1 00:00:16,125 --> 00:00:19,750 Biraz ürkütücüymüş, değil mi? 2 00:00:20,375 --> 00:00:22,041 Hayır, hiç de değil. 3 00:00:24,666 --> 00:00:29,625 Izzy, gecenin bir vakti Dizginkoru Ormanı'nda ne işimiz var? 4 00:00:29,708 --> 00:00:33,541 Sürpriz olacak! Söylersem sürpriz olmaz. 5 00:00:33,625 --> 00:00:35,500 Hak vermek gerek. 6 00:00:35,583 --> 00:00:37,916 Bayılacaksınız. Toynak sözü. 7 00:00:38,000 --> 00:00:41,250 -Hadi, gelin. Hemen ileride. -Evet! 8 00:00:50,083 --> 00:00:51,750 Geldik! 9 00:00:56,333 --> 00:00:59,083 Izzy, bir şey mi olması gerekiyor? 10 00:00:59,166 --> 00:01:00,250 Sessiz ol. 11 00:01:16,958 --> 00:01:18,875 -Çok güzel. -Müthiş! 12 00:01:18,958 --> 00:01:20,000 Ne? 13 00:01:23,375 --> 00:01:27,250 Vay canına, daha önce hiç böyle bir şey görmedim. 14 00:01:27,333 --> 00:01:28,625 Harikaymış Izzy. 15 00:01:31,000 --> 00:01:32,250 Nedir bu? 16 00:01:32,333 --> 00:01:34,583 Buna "Işık Açımı" deniliyor! 17 00:01:34,666 --> 00:01:35,791 Her ay mevsimi 18 00:01:35,875 --> 00:01:41,375 Dizginkoru'nun bu kısmındaki tüm bitkiler bir haftalığına böyle parlar! 19 00:01:43,458 --> 00:01:47,458 Bir tür Unikorn büyüsü değil yani. Doğal bir olgu mu? 20 00:01:47,541 --> 00:01:49,291 Evet! Beğendiniz mi? 21 00:01:49,375 --> 00:01:51,458 Beğenmek mi? Beğendim mi? 22 00:01:51,541 --> 00:01:55,708 Bayıldım! Bende şarkı söyleme isteği uyandırıyor. 23 00:02:04,125 --> 00:02:06,833 Parlaklık aşkına! Şunu gördünüz mü? 24 00:02:06,916 --> 00:02:09,291 Evet, bayağı havalıydı. 25 00:02:09,375 --> 00:02:13,041 Tekrar yapmalıyım. Çabuk, bu defa kaydedin! 26 00:02:14,000 --> 00:02:15,916 -Durun! -Ne oldu? 27 00:02:16,000 --> 00:02:18,875 Aklıma daha iyi bir fikir geldi. 28 00:02:18,958 --> 00:02:23,375 Bu güzelliği paylaşmak için herkesi buraya getirelim. 29 00:02:24,625 --> 00:02:26,166 Onu nasıl yapacağız? 30 00:02:26,250 --> 00:02:29,291 Equestria'nın göreceği ve duyacağı 31 00:02:29,375 --> 00:02:33,500 en büyük ve en parlak müzik festivalini düzenleyerek! 32 00:02:33,583 --> 00:02:36,750 Kulağa çok sihirli geliyor! Bayıldım! 33 00:02:36,833 --> 00:02:41,291 Ama açım sadece bir hafta sürüyorsa vaktimiz tükeniyor! 34 00:02:41,375 --> 00:02:43,625 Bu işe hemen girişmeliyiz! 35 00:02:50,583 --> 00:02:56,125 Evet… Bizim için şarkı söyleyin Ponyler. 36 00:03:03,791 --> 00:03:10,291 MY LITTLE PONY DİZGİNKORU MÜZİK FESTİVALİ 37 00:03:28,458 --> 00:03:31,916 -Ne yapıyorsun? -Hayallerimi gerçekleştiriyorum! 38 00:03:32,000 --> 00:03:34,583 Hayalini kurabiliyorsan yaparsın. 39 00:03:35,791 --> 00:03:41,208 Rüyamda tortilla cipsinden bütün bir yelkenli yaptığımı gördüm. 40 00:03:41,291 --> 00:03:46,333 Gördün mü? Senin için harika bir şey. Bu da benim için harika. 41 00:03:46,416 --> 00:03:51,166 Dizginkoru Müzik Festivali olacaksa elimi çabuk tutmalıyım. 42 00:03:51,250 --> 00:03:54,583 Işık Açımı sona ermeden herkes onu görmeli. 43 00:03:54,666 --> 00:03:57,333 Oldukça özel bir şey, değil mi? 44 00:03:57,416 --> 00:04:00,583 O yüzden bugün yardıma ihtiyacım olacak. 45 00:04:01,791 --> 00:04:03,958 Her şeyi hemen halletmeliyiz. 46 00:04:04,833 --> 00:04:10,375 Çadır, sahne, ses ekipmanı, dekor ve elbette müzisyenler! 47 00:04:12,083 --> 00:04:14,916 -Dur. O suratının hâli ne öyle? -Şey… 48 00:04:15,708 --> 00:04:19,833 Şevkini kırmayı hiç istemem ama o yerle ilgili 49 00:04:19,916 --> 00:04:23,166 küçücük, mini minnacık bir sıkıntı var. 50 00:04:23,791 --> 00:04:26,000 Başka yerde yapsak daha iyi. 51 00:04:26,083 --> 00:04:27,083 Sıkıntı mı? 52 00:04:28,166 --> 00:04:34,083 Şöyle ki, Unikornlar, Işık Açımı sırasında şarkı söyleyip gürültü yapmayı 53 00:04:34,166 --> 00:04:37,250 Trogıllardan dolayı uğursuzluk sayar! 54 00:04:37,833 --> 00:04:41,708 Bu mu yani? Eski bir uğursuzluk söylentisi mi? 55 00:04:42,791 --> 00:04:46,375 Söylenti değil. Şiiri bile var. Şöyle bir şey… 56 00:04:47,166 --> 00:04:50,416 Canavar gözlü, domuz görünüşlü 57 00:04:50,500 --> 00:04:53,916 Şarkı söyler, güler, bağırır, dal kırarsan 58 00:04:55,291 --> 00:04:58,416 Iz! Hiçbir şey olmayacak. 59 00:04:58,500 --> 00:05:03,208 Unikornlar parıltılar eşliğinde şahane müzikler dinlerken 60 00:05:03,291 --> 00:05:08,750 o şapşal şiir akıllarına gelmez. O kadar etkileyici olur, güven bana. 61 00:05:09,541 --> 00:05:10,875 Evet. 62 00:05:11,708 --> 00:05:15,791 Haklı olabilirsin. Zaten hiç gerçek Trogıl görmedim. 63 00:05:15,875 --> 00:05:16,958 Gördün mü? 64 00:05:18,750 --> 00:05:21,875 Tamam, yapalım o zaman! 65 00:05:21,958 --> 00:05:25,833 Bekle bizi Dizginkoru Müzik Festivali! 66 00:05:31,750 --> 00:05:34,000 Günaydın! Kahvaltı edin. 67 00:05:34,083 --> 00:05:37,458 -Ederim. -Sağ ol, uçmam gerek. Çok işim var! 68 00:05:37,541 --> 00:05:41,375 Yele Melodi'de festival toplantısı olacak. Kaçırmayın! 69 00:05:41,458 --> 00:05:43,000 Smoothie alsaydın! 70 00:05:43,083 --> 00:05:46,041 Kimin smoothieye vakti olmaz ki? 71 00:05:46,125 --> 00:05:48,125 Misyonu olan bir Pony'nin. 72 00:05:50,375 --> 00:05:55,291 İşte başlıyoruz. Herkes vahşi bir haftaya hazır olsun. 73 00:05:55,375 --> 00:06:00,000 Kanatlılar müzik festivallerine bayılır. Tanyele'de büyük olaydır. 74 00:06:00,083 --> 00:06:05,291 Pipp hep festival planlamak istemiştir. Mükemmel olsun isteyecek. 75 00:06:05,375 --> 00:06:08,708 -Ne demek o? -Bütün gece uyumayıp çalıştı. 76 00:06:08,791 --> 00:06:10,708 Ona yardım etmeliyiz. 77 00:06:14,958 --> 00:06:19,791 Işık Açımı temasına dayalı çiçek festivali olsun istiyorum. 78 00:06:20,666 --> 00:06:24,416 Çiçekten taçlar! Yenilebilen çiçekli yemekler! 79 00:06:25,250 --> 00:06:29,166 -Müzik nerede devreye girecek? -Sormana sevindim. 80 00:06:29,250 --> 00:06:31,875 Yele Sahne'de! 81 00:06:32,666 --> 00:06:34,375 Hangi gruplar çıkacak? 82 00:06:34,458 --> 00:06:40,166 -Siz orada devreye giriyorsunuz. -Nasıl? Bizim müzik grubumuz yok ki. 83 00:06:40,250 --> 00:06:41,458 Henüz. 84 00:06:41,541 --> 00:06:46,291 Yok, yok. Siz Ponyler birkaç harika grup ayarlarken 85 00:06:46,375 --> 00:06:49,791 ben de geri kalan her şeyle ilgileneceğim! 86 00:06:49,875 --> 00:06:54,375 -Elektrik Mavi olabilir. -Efsanevi Kanatlı rock grubunu mu? 87 00:06:54,458 --> 00:06:57,291 Müzik uzmanı olduğunu bilmezdim! 88 00:06:57,375 --> 00:06:58,875 Bir şeyler bilirim. 89 00:06:58,958 --> 00:07:04,791 Ben de yeni ve müthiş pop sanatçısı Ruby Jübile'yi ayarlamaya can atıyorum. 90 00:07:04,875 --> 00:07:10,000 -Onu çok severim! -Ben de! Herkes sever. Vokalleri süperdir. 91 00:07:10,083 --> 00:07:13,666 Bu kadar az süre kalmışken ikna etmesi zor. 92 00:07:13,750 --> 00:07:15,625 -Ama denemeliyiz. -Doğru. 93 00:07:15,708 --> 00:07:21,166 Ama tam olması için Toprak Pony'si veya Unikorn grubu lazım. Fikri olan? 94 00:07:21,250 --> 00:07:24,333 Buldum! Şeyi ayarlayabiliriz… 95 00:07:24,416 --> 00:07:26,916 -The Dreamlands! -Yok artık! 96 00:07:27,000 --> 00:07:30,750 Gençken çok sevdiğim bir Toprak Pony'si üçlüsü. 97 00:07:30,833 --> 00:07:34,208 Kız grubu müziğinin mucidi sayılırlar. 98 00:07:34,291 --> 00:07:37,833 Aylardır sahneye çıkmadılar. Nasıl buluruz? 99 00:07:37,916 --> 00:07:44,000 Tanıdığım bağlantılı Ponyler var. Figgy ninem assolistlerine turta yapardı. 100 00:07:45,041 --> 00:07:49,583 Her şey bir araya geliyor. Rocky, Jazz. Tarz işi sizde. 101 00:07:49,666 --> 00:07:51,333 Zipp. Elektrik Mavi. 102 00:07:51,416 --> 00:07:54,166 -Tamam! -Sunny, Hitch. Dreamlands! 103 00:07:54,250 --> 00:07:58,625 Izzy, biz de seninle Ruby Jübile'yi ikna edeceğiz! 104 00:07:58,708 --> 00:08:00,000 -Evet! -Tamam! 105 00:08:00,083 --> 00:08:01,416 -Hallolur! -Evet! 106 00:08:01,500 --> 00:08:05,708 Ne gerekiyorsa yapın, o gruplar festivale gelsin! 107 00:08:20,958 --> 00:08:23,541 Pekâlâ, ne kadar zor olabilir ki? 108 00:08:26,750 --> 00:08:28,833 Selam! Elektrik Mavi… 109 00:08:30,583 --> 00:08:32,166 -Zipp. -Kim? 110 00:08:33,916 --> 00:08:35,500 Prenses Zipp. 111 00:08:35,583 --> 00:08:38,166 Selam Prenses. Kardeşin nasıl? 112 00:08:38,250 --> 00:08:41,750 Çok iyi! Aslında o konuda konuşmak istiyorum. 113 00:08:41,833 --> 00:08:46,291 Ama konu çok gizli. Buradan gitsek olur mu? 114 00:08:47,166 --> 00:08:50,333 Olur, bana uyar. Arkadaşlar, gidelim! 115 00:09:00,375 --> 00:09:02,250 Hey! Yukarıdayım! 116 00:09:06,875 --> 00:09:10,208 Beni size Pipp yolladı. Sizi davet ediyor. 117 00:09:10,833 --> 00:09:15,041 Dizginkoru Müzik Festivali'nde çalmanızı istiyoruz! 118 00:09:16,916 --> 00:09:17,833 O ne ki? 119 00:09:17,916 --> 00:09:22,958 Dizginkoru'nun ilk müzik festivali. Acayip şey olacak… 120 00:09:24,708 --> 00:09:27,041 Yeri göğü sallayacak! Evet! 121 00:09:35,375 --> 00:09:38,333 Ee… Ne dersiniz? 122 00:09:38,916 --> 00:09:40,625 Emin olamadık. 123 00:09:40,708 --> 00:09:42,791 Belki iyi anlatamadım. 124 00:09:42,875 --> 00:09:48,208 Işık Açımı denen bir şey var. Bitkiler, çiçekler, kristaller parlıyor. 125 00:09:48,291 --> 00:09:52,250 Süper bir şey! Şarkılarınız eşliğinde o görsellik. 126 00:09:52,333 --> 00:09:55,083 Bence çok havalı olur, bir de… 127 00:09:56,500 --> 00:09:58,333 Ana grup sizsiniz. 128 00:09:59,125 --> 00:10:02,333 Baştan söylesene. Elbette çalarız. 129 00:10:02,416 --> 00:10:03,833 Harika! 130 00:10:07,625 --> 00:10:10,166 Ruby Jübile ile tanışacağız! 131 00:10:10,250 --> 00:10:14,708 O yetenekli liste başıyla çalışma fırsatı bu. Nasılım? 132 00:10:15,583 --> 00:10:18,291 Işıltın ışık saçıyor! 133 00:10:22,000 --> 00:10:24,291 Üstünde Sevimli İşaret var. 134 00:10:24,875 --> 00:10:30,541 "Majesteleri Prenses Petals." Ben yani! "Ruby Jübile üzüntüsünü bildirdi. 135 00:10:30,625 --> 00:10:34,791 Size katılamayacak çünkü yaratıcı tıkanma yaşıyor." 136 00:10:36,166 --> 00:10:38,958 -Belki faydamız dokunur. -Bence de. 137 00:10:43,416 --> 00:10:44,708 Prenses Pipp! 138 00:10:44,791 --> 00:10:49,291 Seni şaşırttık. Mesajını aldık, yardım etmeye karar verdik. 139 00:10:49,375 --> 00:10:55,333 -Biz de yaratıcı tıkanma yaşadık, anlarız. -Ah Prenses, çok kötü bir şey. 140 00:10:55,416 --> 00:10:57,291 Sorun ne? Anlat bize. 141 00:10:57,375 --> 00:11:00,125 Çıkış teklimin başarısının ardından 142 00:11:00,208 --> 00:11:03,833 yeni bir hit ile onu aşma baskısı duydum! 143 00:11:03,916 --> 00:11:07,125 Ama liste başı şarkı nasıl geçilir ki? 144 00:11:07,208 --> 00:11:11,208 Ne yaşadığını öyle iyi anlıyorum ki bilemezsin. 145 00:11:11,291 --> 00:11:14,750 Ben de! Neyse ki bildiğimiz numaralar var. 146 00:11:14,833 --> 00:11:16,625 -Öyle mi? -Evet! 147 00:11:16,708 --> 00:11:20,708 Önce şunu bir izle de kolaysa ilham alma. 148 00:11:21,541 --> 00:11:25,750 Yıldızlar adına. Gördüğüm en büyüleyici manzara bu. 149 00:11:25,833 --> 00:11:28,166 Aklıma şeyi getirdi… 150 00:11:28,250 --> 00:11:31,708 Çabuk! Unutmadan kâğıda geçirmem lazım! 151 00:11:33,708 --> 00:11:35,583 Şimdiden ilham geldi! 152 00:11:35,666 --> 00:11:37,833 Gerçek hâli çok daha güzel! 153 00:11:37,916 --> 00:11:41,958 Dizginkoru Müzik Festivali'nde sahneden görmelisin! 154 00:11:42,041 --> 00:11:45,541 -Hatırımıza sahne alır mısın? -Bilmiyorum. 155 00:11:45,625 --> 00:11:51,083 Dizginkoru'da şu an vahşi yakut zamanı. Sen yakutlara bayılırsın! 156 00:11:51,166 --> 00:11:52,625 Hem de çok. 157 00:11:52,708 --> 00:11:55,166 Ayrıca ana sanatçı olacaksın! 158 00:11:55,250 --> 00:11:59,250 Vay canına, tamam. İşte şimdi tam ilham geldi. 159 00:12:00,125 --> 00:12:01,208 Yapacağım! 160 00:12:04,916 --> 00:12:08,000 -Buraya geleceğine emin misin? -Evet. 161 00:12:08,083 --> 00:12:11,416 Minty haftalık alışverişi için buraya gelir. 162 00:12:11,500 --> 00:12:15,125 -Onunla hep karşılaşırız. -Süpersin nine! 163 00:12:16,208 --> 00:12:18,333 Sen de öylesin Hitchie. 164 00:12:18,833 --> 00:12:20,250 Şuraya bakın! 165 00:12:21,208 --> 00:12:22,333 Evet, bu o. 166 00:12:22,416 --> 00:12:25,083 Ne duruyorsunuz, yürüyün hadi! 167 00:12:26,375 --> 00:12:28,916 Affedersiniz, siz Minty misiniz? 168 00:12:29,000 --> 00:12:30,375 Evet, ne oldu? 169 00:12:30,458 --> 00:12:33,666 Sunny ben, bu da Hitch. Hayranınızız. 170 00:12:33,750 --> 00:12:38,416 Hafta sonu festivalde çalmak için grubu geri toplar mısınız? 171 00:12:38,500 --> 00:12:42,208 Ne de olsa aynı zamanda ilk hitinizin yıl dönümü! 172 00:12:42,291 --> 00:12:45,541 -Evet! -Yıl dönümleri kutlanmalıdır. 173 00:12:45,625 --> 00:12:49,416 Üzgünüm, gerginken hızlı konuşabiliyorum. 174 00:12:49,500 --> 00:12:52,416 -Doğru, konuşur. -Ne dersin Minty? 175 00:12:52,500 --> 00:12:56,291 Bilmiyorum. The Dreamlands çok aylar önce dağıldı. 176 00:12:56,375 --> 00:13:00,875 Snuzzle ile Blue Belle'i ikna etsem bile çok paslıyız. 177 00:13:00,958 --> 00:13:03,625 Prova için mükemmel bir yer var! 178 00:13:03,708 --> 00:13:06,666 Yele Melodi. Sahnesi, her şeyi var. 179 00:13:07,375 --> 00:13:09,750 Tek sorun o da değil. 180 00:13:10,625 --> 00:13:12,083 Nedir o zaman? 181 00:13:12,166 --> 00:13:15,916 Kız grubumuz artık kimsenin umurunda mı ki? 182 00:13:16,000 --> 00:13:18,500 Elbette! Siz orijinal grupsunuz! 183 00:13:18,583 --> 00:13:21,083 Her şeyi siz başlattınız! 184 00:13:21,166 --> 00:13:22,500 Figgy! 185 00:13:22,583 --> 00:13:26,625 Umarım torunumla arkadaşı çok canını sıkmıyordur. 186 00:13:26,708 --> 00:13:31,000 Denemeniz için seni ikna etmeye çalışacağıma söz verdim. 187 00:13:31,083 --> 00:13:35,791 Tekrar birlikte şarkı söylediğinizi görmek harika olacaktır. 188 00:13:36,291 --> 00:13:40,416 -Anlaşmaya misket limonlu turta dâhil mi? -Pişirdim bile! 189 00:13:42,875 --> 00:13:45,375 Tamam o zaman, yaparız sanırım. 190 00:13:45,458 --> 00:13:51,291 Yeter ki bizi ufak bir sahneye atıp yenileri Yele Sahne'ye almayın. 191 00:13:51,375 --> 00:13:53,625 Geri dönüşümüz sükseli olsun. 192 00:13:54,208 --> 00:13:57,708 Ne diyeceğim, daha iyi bir fikrim var. 193 00:13:57,791 --> 00:14:00,000 Dreamlands ana grup olacak! 194 00:14:00,083 --> 00:14:01,416 Oldu bu iş! 195 00:14:01,500 --> 00:14:03,125 -Evet! -Evet! 196 00:14:04,958 --> 00:14:08,666 Hey! Elektrik Mavi ile konuştum. Sahne alacaklar. 197 00:14:08,750 --> 00:14:11,833 Misty'yi ikna ettik, Dreamlands çalacak! 198 00:14:11,916 --> 00:14:15,708 Biz de Ruby'yi ayarlardık! Onu biliyordun tabii! 199 00:14:15,791 --> 00:14:21,250 Süper! Size güvenebileceğimi biliyordum. Sıra festivali planlamada. 200 00:14:21,333 --> 00:14:22,625 Çocuk oyuncağı! 201 00:14:28,666 --> 00:14:32,416 Herkes hazır olsun! Şehre müzik geliyor! 202 00:14:32,500 --> 00:14:34,708 Müzik festivali yani. 203 00:14:34,791 --> 00:14:38,791 Adı, Dizginkoru Müzik Festivali! Bayılacaksınız. 204 00:14:39,833 --> 00:14:42,000 Gürültülü müzik mi? 205 00:14:42,083 --> 00:14:44,041 Işık Açımı sırasında mı? 206 00:14:44,125 --> 00:14:50,041 Elbette! Daha güzel bir şey olabilir mi? Artık kendine ait müziği olacak! 207 00:14:50,125 --> 00:14:52,333 Çok kötü bir fikir bu! 208 00:14:53,083 --> 00:14:54,166 Ben yokum! 209 00:14:56,416 --> 00:14:59,375 Bana mı öyle geldi yoksa Unikornlar… 210 00:14:59,458 --> 00:15:01,875 -Fikri beğenmedi mi? -Evet. 211 00:15:01,958 --> 00:15:05,083 Onları korkutan bir şey olduğu kesin. 212 00:15:07,000 --> 00:15:09,083 Ee… 213 00:15:09,166 --> 00:15:15,708 Bu gösteride sahne almak isteyecek hiç mi müthiş Dizginkoru müzisyeni yok? 214 00:15:17,125 --> 00:15:18,916 Onyx! Dapple! 215 00:15:19,000 --> 00:15:22,666 İkiniz listede harika durursunuz. Ne dersiniz? 216 00:15:24,208 --> 00:15:25,166 Olmaz. 217 00:15:25,250 --> 00:15:30,041 Olsun, sorun değil. Düşünmek için hâlâ zamanınız var. 218 00:15:30,125 --> 00:15:32,708 -Zamana ihtiyacımız yok. -Yok mu? 219 00:15:32,791 --> 00:15:37,958 Unikornlar, Işık Açımı'nda şarkı söylemez çünkü şeyler ortaya çıkar… 220 00:15:38,041 --> 00:15:39,041 Trogıllar! 221 00:15:42,000 --> 00:15:44,583 Canavar gözlü, domuz görünüşlü 222 00:15:44,666 --> 00:15:47,916 Şarkı söyler, güler, bağırır, dal kırarsan 223 00:15:48,000 --> 00:15:50,625 Trogıllar gelip çalar her şeyi 224 00:15:50,708 --> 00:15:53,791 Kırmızı yakutlardır tek çaresi 225 00:15:57,750 --> 00:16:00,958 Tamam, pes ediyorum. Nedir bu Trogıllar? 226 00:16:01,041 --> 00:16:05,458 Efsaneye göre Trogıllar mistik ruh canavarlarıdır. 227 00:16:05,541 --> 00:16:09,041 Sadece açım sırasında ortaya çıkarlar. 228 00:16:09,125 --> 00:16:12,833 Ses çıkarırsan da senden bir şeyler çalarlar. 229 00:16:12,916 --> 00:16:17,750 Büyüleri sadece gece işe yarar, o yüzden şarkı söylememeye bak. 230 00:16:17,833 --> 00:16:19,333 Yoksa lanetlenirsin. 231 00:16:20,041 --> 00:16:21,416 Bing bong! 232 00:16:21,500 --> 00:16:24,000 -Bing bong! -Bing bong! 233 00:16:24,666 --> 00:16:26,333 Ha, bu mu yani? 234 00:16:31,416 --> 00:16:33,416 Müzik festivalimize gelin. 235 00:16:33,500 --> 00:16:38,166 Gördüğünüz en güzel manzara, duyduğunuz en güzel müzik olacağını 236 00:16:38,250 --> 00:16:39,791 size garanti ederim. 237 00:16:41,708 --> 00:16:44,750 Evet, doğru. Olaya Işık Açımı deniyor. 238 00:16:44,833 --> 00:16:48,000 En popüler müzisyenler sahne alacak. 239 00:16:48,083 --> 00:16:52,125 The Dreamlands, Elektrik Mavi ve de Ruby Jübile! 240 00:16:52,208 --> 00:16:57,500 Dizginkoru Müzik Festivali'nde olacaklar! Orada olun. Hatta… 241 00:16:57,583 --> 00:16:59,166 Herkes gelsin işte! 242 00:17:00,625 --> 00:17:03,625 Harika görünüyor! Beş dakika mola! 243 00:17:04,541 --> 00:17:06,125 Merhaba! 244 00:17:18,041 --> 00:17:21,500 Evim, güzel Kısrak'ım. Kurduğun için sağ ol. 245 00:17:21,583 --> 00:17:23,708 Lüks kamp süper değil mi? 246 00:17:25,333 --> 00:17:27,416 Lüks kampa bayılırım! 247 00:17:27,500 --> 00:17:30,250 Tüm endişelerimi unutmamı sağlar. 248 00:17:30,333 --> 00:17:32,125 Ne endişen var ki? 249 00:17:33,708 --> 00:17:35,000 Marşmelov ye. 250 00:17:37,500 --> 00:17:40,833 Haklısın, endişelerim eriyip gitti. 251 00:17:40,916 --> 00:17:42,583 Evet! 252 00:17:42,666 --> 00:17:44,958 Benimkiler de. 253 00:17:47,166 --> 00:17:48,333 Selam Pipp. 254 00:17:53,083 --> 00:17:55,958 Ne oldu? Gruplardan biri mi çekildi? 255 00:17:56,041 --> 00:17:58,000 Öyle bir şey değil. 256 00:17:58,083 --> 00:18:03,208 Sadece şey… Festivali burada yapmaya kesin kararlı mısın? 257 00:18:03,291 --> 00:18:06,958 Neden olmasın? Çok güzel bir yer değil mi? 258 00:18:07,041 --> 00:18:11,458 Onyx'in efsaneyle ilgili dediklerini duydun, değil mi? 259 00:18:12,125 --> 00:18:13,958 Trogılları mı diyorsun? 260 00:18:14,041 --> 00:18:18,958 -Trogıl'a benzer bir şey mi gördün? -Endişelenecek bir şey yok. 261 00:18:19,041 --> 00:18:22,041 Ne kadar ilerlediğimize baksanıza. 262 00:18:22,125 --> 00:18:26,125 Her şey son teklim gibi ahenkle bir araya geliyor. 263 00:18:26,625 --> 00:18:28,708 Izzy! Sandığım şey mi o? 264 00:18:28,791 --> 00:18:33,000 Çiçek tacı standım sandıysan evet, öyle! 265 00:18:33,083 --> 00:18:35,416 -Göstereyim mi? -Evet, göster! 266 00:18:35,500 --> 00:18:40,791 Siz de muhteşem Süzülen Kısrak'ta kalıp rahatlayın lütfen. 267 00:18:40,875 --> 00:18:42,333 Marşmelov pişirin. 268 00:18:43,291 --> 00:18:45,333 Buna engel olsak mı ki? 269 00:18:48,125 --> 00:18:51,083 Bilemiyorum, her şey yolunda gibi. 270 00:18:51,166 --> 00:18:54,333 Gruplar çalsın diye de çok uğraştık. 271 00:18:54,416 --> 00:18:56,833 Aklıma gelmişken, gitmem gerek. 272 00:18:57,333 --> 00:19:02,666 Minty beni provalarını izlemeye davet etti ve çok heyecanlıyım. 273 00:19:02,750 --> 00:19:04,250 Sonra görüşürüz! 274 00:19:04,333 --> 00:19:10,291 Pipp'in festivalini bozmak istemiyorum ama uyarılar seni rahatsız etmedi mi? 275 00:19:10,375 --> 00:19:11,666 Aslında etti. 276 00:19:11,750 --> 00:19:15,833 -Ne yapalım derim, biliyor musun? -Soruşturma mı? 277 00:19:16,458 --> 00:19:18,083 Güm. Üstüne bastın. 278 00:19:18,166 --> 00:19:19,208 Hadi! 279 00:19:20,916 --> 00:19:22,791 Böyle olmuyor Minty! 280 00:19:22,875 --> 00:19:24,125 Snuzzle haklı. 281 00:19:24,208 --> 00:19:26,625 Bunu niye kabul ettik ki zaten? 282 00:19:26,708 --> 00:19:27,833 Bizden geçmiş! 283 00:19:27,916 --> 00:19:31,125 -Hayır, geçmemiş. -Bize gülecekler. 284 00:19:31,208 --> 00:19:36,416 Birkaç kere daha söylesek yeter. Hadi, bir kere daha baştan alalım. 285 00:19:36,500 --> 00:19:38,666 Bir, iki… Bir, iki, üç. 286 00:19:39,250 --> 00:19:43,958 -Üzgünüm, geciktim. Dizginkoru'daydım. -Sunny! İyi ki geldin. 287 00:19:44,041 --> 00:19:46,166 Pek iyi gitmiyor da. 288 00:19:47,083 --> 00:19:49,125 -Dikkat! -Ayak altındasın! 289 00:19:49,208 --> 00:19:50,291 Kesin şunu! 290 00:19:50,375 --> 00:19:54,625 -Başından beri böyle mi? -İçeri adım attıklarından beri. 291 00:19:54,708 --> 00:20:00,208 -Hiçbir konuda anlaşamıyorlar. -Şarkıyı bir kere bile söyleyemediler. 292 00:20:00,291 --> 00:20:02,333 Belki ben düzeltebilirim. 293 00:20:02,416 --> 00:20:05,208 -Yeter! Benden bu kadar. -İyi! 294 00:20:07,666 --> 00:20:11,166 Minty! Çok güzel olmuşsun. Nasıl gidiyor? 295 00:20:11,250 --> 00:20:15,000 Sunny, olanları görmemiş gibi yapma. 296 00:20:15,083 --> 00:20:17,000 Felaket durumdayız! 297 00:20:17,083 --> 00:20:20,666 Dans hareketleri tutmuyor, imajımız eski… 298 00:20:20,750 --> 00:20:23,500 Şarkıyı da kararlaştıramıyoruz. 299 00:20:23,583 --> 00:20:27,458 Blue Belle gençlere hitap etmeliyiz, diyor 300 00:20:27,541 --> 00:20:30,041 ama bu öyle kolay bir şey değil. 301 00:20:30,125 --> 00:20:33,333 The Dreamlands sahne alamayacak sanırım. 302 00:20:33,416 --> 00:20:34,875 Üzgünüm Sunny. 303 00:20:34,958 --> 00:20:38,291 Durun, pes etmeyin. Kendinizi değiştirmeyin. 304 00:20:38,375 --> 00:20:41,625 Klasik ezgilerinize herkes bayılır. 305 00:20:41,708 --> 00:20:45,791 En iyi yaptığınız şeyi yaparsanız sahneyi sallarsınız. 306 00:20:49,416 --> 00:20:50,875 -Evet! -Evet! 307 00:20:59,333 --> 00:21:01,916 Trogıllar hakkında ne biliyorsun? 308 00:21:02,000 --> 00:21:03,500 Torgıl mı? Nerede? 309 00:21:07,916 --> 00:21:11,416 Hey, şu Trogıl şiirini biliyor musunuz? 310 00:21:11,500 --> 00:21:13,708 Evet ama söylemem ben! 311 00:21:15,500 --> 00:21:16,416 Ne? 312 00:21:16,500 --> 00:21:19,708 Evet ama Trogıl dediğin nedir ki zaten? 313 00:21:21,208 --> 00:21:25,541 Bir durup düşünürsen hiçbir şeyin anlamı yok ki. 314 00:21:28,375 --> 00:21:31,375 -Bir sonuca vardım galiba. -Nedir? 315 00:21:31,458 --> 00:21:33,166 Kesin bir sonuç yok. 316 00:21:34,125 --> 00:21:39,250 Canavar ruhlar gerçek mi, Unikorn efsanesi mi, anlayamadım! 317 00:21:39,333 --> 00:21:40,250 Ben de. 318 00:21:40,333 --> 00:21:43,958 Ama çok geç olmadan Pipp'le tekrar konuşmalıyız. 319 00:21:47,083 --> 00:21:50,166 -Selamlar! -Seninle konuşmak istiyoruz. 320 00:21:50,250 --> 00:21:55,208 Durun, Yele Sahne'yi görmüş müydünüz? Önce ona bir bakın! 321 00:21:59,666 --> 00:22:02,458 Vay canına Pipp, süper görünüyor. 322 00:22:02,541 --> 00:22:05,000 Yakutlara bayılmadınız mı? 323 00:22:06,666 --> 00:22:12,500 Ruby Jübile'nin büyük performansı onuruna Dizginkoru'dan toplattım! 324 00:22:12,583 --> 00:22:16,833 Her şeyin güzelce ilerlemesi beni çok sevindiriyor! 325 00:22:16,916 --> 00:22:21,541 O konuya gelirsek, konuşmak istediğimiz bir durum var. 326 00:22:22,416 --> 00:22:23,500 Prenses Pipp! 327 00:22:23,583 --> 00:22:26,625 Sanatçı çadırı kurulumda lazımsınız. 328 00:22:26,708 --> 00:22:27,583 Lütfen! 329 00:22:27,666 --> 00:22:30,750 Hemen geldim! Uğradığınız için sağ olun. 330 00:22:31,416 --> 00:22:35,541 Trogıl meselesini tek ben mi dert ediyorum? 331 00:22:35,625 --> 00:22:39,708 Bak! Unikornlar bile festivale dâhil olmaya başlamış. 332 00:22:42,000 --> 00:22:45,833 Belki de öküz altında buzağı arıyorsun. 333 00:22:46,416 --> 00:22:50,833 Haklısın, belki de bazen çözülecek bir gizem yoktur. 334 00:22:50,916 --> 00:22:52,625 Olmasa da olur. 335 00:22:52,708 --> 00:22:58,083 Yarın eğlenmeye çalışacağım. Müzik festivali deneyimine yaslanacağım. 336 00:22:58,166 --> 00:22:59,250 Kardeşim için. 337 00:22:59,333 --> 00:23:00,666 Ben de! 338 00:23:20,208 --> 00:23:23,583 Dizginkoru Müzik Festivali'ne hoş geldiniz! 339 00:23:25,375 --> 00:23:30,291 Unikornların dediklerine rağmen sorun çıkmayacak, değil mi? 340 00:23:30,375 --> 00:23:32,041 Umarım öyle olur. 341 00:23:51,875 --> 00:23:54,291 Pipp her şeyi hızlıca ayarladı. 342 00:23:54,875 --> 00:23:59,541 Kardeşim öyledir. Bir şeyi istedi mi gerçekleştirir. 343 00:23:59,625 --> 00:24:01,000 Ben etkilendim. 344 00:24:01,083 --> 00:24:02,958 Ortam müthiş olmuş! 345 00:24:04,166 --> 00:24:06,875 -Çok çiçeksi. -Evet, öyle olmuş. 346 00:24:06,958 --> 00:24:10,083 Tamam, kabul. Biraz heyecanlandım. 347 00:24:10,166 --> 00:24:14,625 Ana grup Elektrik Mavi'yi dinlemek için sabırsızlanıyorum. 348 00:24:14,708 --> 00:24:17,541 Ana grup The Dreamlands değil miydi? 349 00:24:17,625 --> 00:24:19,833 Baksana, Izzy'nin standı. 350 00:24:23,375 --> 00:24:25,125 Selam Iz, bunlar ne? 351 00:24:25,208 --> 00:24:29,208 Çiçeklendirme İstasyonu! İstasyonu… 352 00:24:29,291 --> 00:24:34,500 O kadar eğlenceli ki bu durumun uğursuzluğunu unutturuyor. 353 00:24:34,583 --> 00:24:35,416 Oturun. 354 00:24:35,500 --> 00:24:38,125 -Peki! -Ne dedin sen Izzy? 355 00:24:48,041 --> 00:24:51,083 -Bunları bir anda… -Durun! Dahası var. 356 00:25:06,125 --> 00:25:07,750 Evet! 357 00:25:07,833 --> 00:25:11,500 Vay canına, işte şimdi festivale hazırsınız! 358 00:25:13,625 --> 00:25:15,333 Evet, hazırız! 359 00:25:17,458 --> 00:25:19,791 -Sağ ol Izzy. -Rica ederim! 360 00:25:19,875 --> 00:25:23,125 İyi eğlenceler, Trogıllar sizi kapmasın! 361 00:25:23,208 --> 00:25:24,625 Ne dedin sen? 362 00:25:25,416 --> 00:25:27,666 Saçma bir uğursuzluk deyişi. 363 00:25:27,750 --> 00:25:30,750 Endişelenecek bir şey yok! Muhtemelen. 364 00:25:30,833 --> 00:25:32,625 Tamam, sonra görüşürüz! 365 00:25:32,708 --> 00:25:35,541 Kim acıktı? Ben çok açım. 366 00:25:36,375 --> 00:25:38,291 Açım. 367 00:25:38,375 --> 00:25:40,750 Açım! 368 00:25:43,541 --> 00:25:47,416 -Şunu duydun mu? -Atıştırmalık bir şeyler bulalım. 369 00:26:00,000 --> 00:26:04,250 Amma uzun sürdü. Neyin sırasıydı bu? 370 00:26:04,791 --> 00:26:08,291 Patates kızartması! Yanında bandırmalık sos. 371 00:26:08,375 --> 00:26:10,958 Evet, kulağa çok leziz geliyor. 372 00:26:12,333 --> 00:26:14,208 Bandırmalık sos. 373 00:26:21,625 --> 00:26:24,125 Yaşasın! Neredeyse sıra geldi. 374 00:26:24,208 --> 00:26:28,416 İşte buradasınız! Çok şükür. Her yerde sizi arıyorum. 375 00:26:28,500 --> 00:26:30,458 Ayrıca harika olmuşsunuz. 376 00:26:31,000 --> 00:26:32,166 Ne oluyor Pipp? 377 00:26:32,250 --> 00:26:35,750 Üzgünüm ama festivalde acil durum var. Gelin. 378 00:26:36,791 --> 00:26:38,125 Ama… 379 00:26:39,291 --> 00:26:40,875 Bandırmalık sos! 380 00:26:42,958 --> 00:26:47,416 Size panik yaptırmak istemem ama durum kötü. Acayip kötü. 381 00:26:47,500 --> 00:26:50,000 Unikorn efsanesiyle mi ilgili? 382 00:26:50,083 --> 00:26:54,416 Biz de endişeliyiz. İtiraf etmese de Izzy de endişeli. 383 00:26:55,625 --> 00:26:57,500 Canını sıkmak istemedik. 384 00:26:57,583 --> 00:27:02,875 Hasarı en aza indirgemek için çok geç olmadan her şeyi iptal ederiz. 385 00:27:02,958 --> 00:27:04,666 Bunu neden yapasınız? 386 00:27:04,750 --> 00:27:06,416 Trogıllar yüzünden. 387 00:27:06,500 --> 00:27:12,916 Neden bahsettiğinizi bilmiyorum ama şu an elimizde ciddi bir sorun var. 388 00:27:13,000 --> 00:27:15,458 Kadim hayaletlerden ciddi mi? 389 00:27:15,541 --> 00:27:20,625 Evet! Baş gösterilerimizden Elektrik Mavi ve Ruby Jübile geldi! 390 00:27:20,708 --> 00:27:22,541 Ama bu iyi bir şey. 391 00:27:22,625 --> 00:27:27,875 İkisi de ana grup olduğunu düşünmese iyi bir şey olurdu! 392 00:27:27,958 --> 00:27:30,916 Nasıl böyle bir karışıklık oldu ki? 393 00:27:33,291 --> 00:27:37,125 Benim o durumla bir alakam olabilir. 394 00:27:37,208 --> 00:27:38,791 Tüh! 395 00:27:38,875 --> 00:27:40,916 Zephyrina! Ne yaptın sen? 396 00:27:41,000 --> 00:27:44,125 Hey, niyetim sana yardımcı olmaktı. 397 00:27:44,208 --> 00:27:50,208 Elektrik Mavi kararsız kalınca bir şeyler vadederek cazip hâle getirdim. 398 00:27:50,291 --> 00:27:54,375 Dediğim gibi, durum acayip kötü. 399 00:27:54,958 --> 00:27:56,416 Ne yapacağız? 400 00:27:57,041 --> 00:28:01,291 Gerçeği söylememiz gerekecek. Eminim anlayacaklardır. 401 00:28:01,375 --> 00:28:07,791 Olmaz! Müzisyenlere ana grupluktan alındıklarını söyleyemezsin! Olmaz. 402 00:28:07,875 --> 00:28:11,666 Belki iki tane ana grup olur! Öyle bir şey yok mu? 403 00:28:11,750 --> 00:28:15,166 Ama olabilir! Biz yaparsak işe yarayabilir. 404 00:28:15,250 --> 00:28:20,458 Alt grup olarak da başkaları çıkar. Mesela The Dreamlands! 405 00:28:20,541 --> 00:28:22,541 Geldiler mi? Sunny nerede? 406 00:28:22,625 --> 00:28:25,375 Buradayım! Ana grubunuz da geldi. 407 00:28:25,458 --> 00:28:26,916 İşte buradalar! 408 00:28:27,000 --> 00:28:28,916 Herkese selam! 409 00:28:29,000 --> 00:28:33,250 Bunca zaman sonra ana grup olacağımız için heyecanlıyız. 410 00:28:33,333 --> 00:28:36,916 Çok teşekkür ederiz, çok özel hissettik! 411 00:28:41,541 --> 00:28:44,458 Tanyele Tepesi kraliyet ailesi 412 00:28:44,541 --> 00:28:49,250 ve Birlik Kristallerinin dostluk kardeşliği adına 413 00:28:49,333 --> 00:28:52,291 müziğin kutlanacağı bu güzel akşamda 414 00:28:52,375 --> 00:28:56,000 yeteneklerinizle bize şeref verdiğiniz için 415 00:28:56,083 --> 00:28:57,500 gurur duyuyoruz. 416 00:28:57,583 --> 00:28:59,750 Biz de gurur duyuyoruz. 417 00:28:59,833 --> 00:29:04,708 Ana grup olmak bir yana, konser verebileceğimizi bile sanmazdık. 418 00:29:04,791 --> 00:29:10,875 Evet. Lütfen rahatınıza bakıp seslerinizi açarak sahneye hazırlanın! 419 00:29:10,958 --> 00:29:16,333 Bir ihtiyacınız olursa haber verin. Sizi tekrar kontrole geliriz. 420 00:29:19,458 --> 00:29:23,750 -Niye öyle konuşuyordu? -Kraliyet asaleti mi? 421 00:29:25,416 --> 00:29:29,916 Bir şey demenize gerek yok, tuhaf davrandığımı biliyorum. 422 00:29:30,000 --> 00:29:32,958 -Farkındaysan iyi. -Panikledim! Olsun. 423 00:29:33,041 --> 00:29:37,625 Hemen bir plan yaparız. Şimdilik grupları ayrı tutalım. 424 00:29:37,708 --> 00:29:38,833 Vakit var. 425 00:29:40,166 --> 00:29:44,166 Yine şevkini kırmak istemem ama pek yok. 426 00:29:44,250 --> 00:29:46,166 Hava kararmak üzere. 427 00:29:46,250 --> 00:29:49,791 Işık Açımı'ndan tam faydalanacaksak başlayalım. 428 00:29:49,875 --> 00:29:54,291 Ne kadar çabuk başlarsak o kadar az davetsiz misafir olur. 429 00:29:55,208 --> 00:29:57,708 Tamam. Hiçbir şey bunu bozmayacak. 430 00:29:57,791 --> 00:30:02,083 Ne Trogiler ne diva müzisyenler ne de gün batımı! 431 00:30:02,166 --> 00:30:05,416 -Yine tuhaf konuşmaya başladın. -Biliyorum! 432 00:30:05,500 --> 00:30:08,458 Daha tuhafı var. Üç adet ana grup. 433 00:30:08,541 --> 00:30:12,041 Biri açılış yapmaya ikna olursa durum düzelir. 434 00:30:12,625 --> 00:30:17,541 Düşünürseniz sonuç olarak açılış yapmak, son çıkmaktan iyidir. 435 00:30:17,625 --> 00:30:21,750 Açım gerçekleşirken çalan ilk grup siz olursunuz! 436 00:30:27,541 --> 00:30:29,000 Tamam, anlaştık. 437 00:30:29,708 --> 00:30:31,666 Hey, çok iyi konuşmaydı. 438 00:30:35,291 --> 00:30:37,041 Size şöyle söyleyeyim, 439 00:30:37,125 --> 00:30:41,500 herkes eşlik edemeyecek kadar yorgunken kim çalmak ister? 440 00:30:41,583 --> 00:30:46,500 Ben hep derim ki ilk çıkmak olabilecek en iyi şeydir! 441 00:30:48,875 --> 00:30:50,375 Biliyor musun? 442 00:30:52,416 --> 00:30:54,208 Çok doğru dedin Hitch. 443 00:30:54,291 --> 00:30:55,833 Bence de öyle. 444 00:30:56,500 --> 00:30:59,416 Öyle yapalım, ilk biz çıkalım! 445 00:31:01,666 --> 00:31:04,291 Pipp, seninle bir şey konuşmak… 446 00:31:04,375 --> 00:31:07,833 Ruby, her şey hazır. Gecenin yıldızı sensin! 447 00:31:07,916 --> 00:31:11,208 Sahnemizin muhteşem ana solisti sensin! 448 00:31:11,291 --> 00:31:16,083 Aslına bakarsan ilk ben çıksam senin için sakıncası olur mu? 449 00:31:17,208 --> 00:31:19,916 -Ne? -Gün batarken söylemeye bayılırım. 450 00:31:20,000 --> 00:31:24,833 Izzy ile ilham olduğunuz şarkının havasına da çok uygun. 451 00:31:27,083 --> 00:31:30,000 Yani ilk sen mi çıkmak istiyorsun? 452 00:31:34,541 --> 00:31:39,166 Herkes ilk çıkmak istiyor, ana grup olmak isteyen mi yok? 453 00:31:39,250 --> 00:31:41,041 Evet, durumumuz bu. 454 00:31:41,750 --> 00:31:44,458 İşler iyice sarpa sardı! 455 00:31:44,541 --> 00:31:46,791 Gözüne sokmak istemem 456 00:31:46,875 --> 00:31:50,500 ama sen de büyük bir pop star değil misin? 457 00:31:50,583 --> 00:31:54,750 -Dikkat çekmeye bayılan ve ana… -Haklısın, öyleyim. 458 00:31:54,833 --> 00:31:57,791 Herkes ısrar ederse ben de çıkarım. 459 00:31:59,041 --> 00:32:00,541 Tamam, yapacağım. 460 00:32:01,500 --> 00:32:03,791 Gösteri kurtuldu! 461 00:32:04,708 --> 00:32:05,708 Belki de. 462 00:32:07,083 --> 00:32:10,750 Tamamdır. Şu gösteriyi hemen başlatalım. 463 00:32:11,750 --> 00:32:14,041 -Hey Pipp. -Şimdi ne oldu? 464 00:32:14,125 --> 00:32:19,083 Midemde kelebekler uçuşuyor. Trogıllar gelecek diye korkuyorum. 465 00:32:19,166 --> 00:32:21,958 -Yok, sahne heyecanıdır o. -Öyle mi? 466 00:32:22,041 --> 00:32:26,500 Merak etme, herkes heyecanlanır. Ben bile! Yürürsen geçer! 467 00:32:27,250 --> 00:32:28,583 Peki. 468 00:32:59,250 --> 00:33:02,750 Dizginkoru Müzik Festivali'ne hoş geldiniz! 469 00:33:09,583 --> 00:33:12,875 İlk sanatçımıza sıcacık bir alkış alayım! 470 00:33:12,958 --> 00:33:16,541 Eşi benzeri bulunmayan Ruby Jübile! 471 00:33:17,958 --> 00:33:20,375 Ruby! 472 00:33:20,458 --> 00:33:23,041 Partiyi başlatmaya hazır mısınız? 473 00:33:23,125 --> 00:33:25,333 Eşlik etmekten çekinmeyin! 474 00:33:31,958 --> 00:33:35,375 Söyle, duyuyor musun müziğin sesini? 475 00:33:37,833 --> 00:33:41,541 Dinlersen duyabilirsin yaklaştığını 476 00:33:43,375 --> 00:33:46,083 Evet, yepyeni bir ritmimiz var 477 00:33:50,083 --> 00:33:53,583 Görüyorsun, sokakta dans ediyoruz 478 00:33:55,666 --> 00:33:58,500 En sevdiğin arkadaşını al gel 479 00:33:58,583 --> 00:34:01,791 En sevdiği şarkıyla sallanıyoruz 480 00:34:03,458 --> 00:34:06,250 Evet, hiç eskimez 481 00:34:06,333 --> 00:34:07,916 Hiç eskimez 482 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 İkoniğiz, evet Sihirliyiz biz 483 00:34:11,083 --> 00:34:14,041 İkoniğiz, evet Klasiğiz biz 484 00:34:14,125 --> 00:34:17,333 İkoniğiz beraber biz 485 00:34:17,416 --> 00:34:20,458 İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz 486 00:34:20,541 --> 00:34:23,458 İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz 487 00:34:27,291 --> 00:34:28,583 Zahmet etmeyin! 488 00:34:28,666 --> 00:34:31,125 Buralarda hiç çekmiyor. 489 00:34:31,208 --> 00:34:35,416 Dizginkoru'da olay canlı yayın değil, yayın balığı. 490 00:34:35,500 --> 00:34:38,416 Anı yaşayın, bırakın o sahteleri! 491 00:34:38,500 --> 00:34:41,708 Evet, genci, yaşlısı Herkes hareket ediyor 492 00:34:44,583 --> 00:34:48,458 Beraber dans ediyorlar İçlerinde hissediyorlar 493 00:34:50,541 --> 00:34:53,166 Biz de dostlarla eşlik ediyoruz 494 00:34:53,250 --> 00:34:56,541 En sevdiğimiz şarkının Parıltısına ve sihrine 495 00:34:58,708 --> 00:35:01,666 Çünkü onlar hiç eskimez 496 00:35:01,750 --> 00:35:02,791 Evet! 497 00:35:03,416 --> 00:35:06,416 İkoniğiz, evet Sihirliyiz biz 498 00:35:06,500 --> 00:35:09,458 İkoniğiz, evet Klasiğiz biz 499 00:35:09,541 --> 00:35:12,166 İkoniğiz beraber biz 500 00:35:12,250 --> 00:35:15,583 İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz 501 00:35:15,666 --> 00:35:18,333 İkoniğiz, evet, sonsuza dek biz 502 00:35:18,416 --> 00:35:21,625 Sihirliyiz 503 00:35:21,708 --> 00:35:23,458 Sihirliyiz 504 00:35:24,416 --> 00:35:26,541 İkoniğiz 505 00:35:26,625 --> 00:35:29,583 İkoniğiz 506 00:35:35,250 --> 00:35:37,541 -Ne oldu? -Teknik aksaklık mı? 507 00:35:37,625 --> 00:35:39,500 Eyvah, mikrofon bozuldu. 508 00:35:41,875 --> 00:35:42,708 Eyvah. 509 00:35:50,625 --> 00:35:52,416 Trogıllar! 510 00:35:54,375 --> 00:35:55,916 Olamaz! 511 00:36:02,791 --> 00:36:05,916 Olmaz dostum! Sakın sesimi almaya… 512 00:36:17,375 --> 00:36:19,833 Ama gösteri! 513 00:36:22,000 --> 00:36:24,166 Hadi, buna engel olmalıyız! 514 00:36:24,250 --> 00:36:26,333 Evet ama bir plan lazım. 515 00:36:27,375 --> 00:36:32,166 Canavar gözlü, domuz görünüşlü Şarkı söyler, güler, bağırır, dal kırarsan 516 00:36:32,250 --> 00:36:37,083 Trogıllar gelip çalar her şeyi Kırmızı yakutlardır tek çaresi 517 00:36:37,166 --> 00:36:39,833 Izzy, şimdi şiirin sırası değil! 518 00:36:39,916 --> 00:36:43,208 Dur, Torgılları yakutla yenebilir miyiz? 519 00:36:44,875 --> 00:36:46,166 Sanırım öyle. 520 00:36:55,750 --> 00:36:59,083 Ne? Herkes şu yakutları kapsın! 521 00:37:02,583 --> 00:37:04,416 Çok sağlam yapışmışlar. 522 00:37:04,500 --> 00:37:08,833 Ekstra güçlü, süper ötesi yakut yapıştırıcısı kullandık. 523 00:37:08,916 --> 00:37:11,250 Neden öyle yaptık ki? 524 00:37:22,416 --> 00:37:25,666 Hadi. Arkadaşlarımın yardıma ihtiyacı var. 525 00:37:28,250 --> 00:37:29,375 Evet! 526 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 Herkes sahneden uzaklaşsın! 527 00:37:33,250 --> 00:37:34,750 Evet! 528 00:37:42,083 --> 00:37:43,916 Herkes yakut kapsın! 529 00:37:47,125 --> 00:37:48,041 Evet! 530 00:37:49,916 --> 00:37:50,916 Hey! 531 00:38:06,375 --> 00:38:07,833 Merhaba! 532 00:38:08,791 --> 00:38:10,375 Sesim geri geldi. 533 00:38:32,416 --> 00:38:34,083 İkoniğiz 534 00:38:37,833 --> 00:38:38,916 İşe yaradı! 535 00:38:39,458 --> 00:38:40,458 Çok şükür! 536 00:38:42,750 --> 00:38:44,000 Açık mı bu? 537 00:38:44,875 --> 00:38:46,041 Vay canına. 538 00:38:46,125 --> 00:38:48,750 Özür dilemek isterim. 539 00:38:48,833 --> 00:38:53,041 Hepinizden. Özellikle de Dizginkoru sakinlerinden. 540 00:38:53,125 --> 00:38:56,625 Bu orman eviniz, onu en iyi siz bilirsiniz. 541 00:38:56,708 --> 00:39:00,541 Uyarmaya çalıştınız ama ben dinlemek istemedim. 542 00:39:00,625 --> 00:39:05,916 Arkadaşlarımı da. Onlar sadece festival hayalim gerçekleşsin istedi. 543 00:39:06,541 --> 00:39:11,291 Mükemmel bir müzik festivali planlamaya öyle odaklandım ki 544 00:39:11,375 --> 00:39:17,000 Dizginkoru'nun kendisini unuttum. Beraberinde getirdiği tüm tarihi de. 545 00:39:17,083 --> 00:39:18,791 Uğursuzluğu da. 546 00:39:20,125 --> 00:39:21,541 Ama dersimi aldım. 547 00:39:21,625 --> 00:39:27,333 İlk ve son Dizginkoru Müzik Festivali'ne geldiğiniz için hepiniz sağ olun. 548 00:39:27,416 --> 00:39:29,041 Festival bitmiştir! 549 00:39:30,416 --> 00:39:31,333 Ne? 550 00:39:31,416 --> 00:39:36,500 -Şimdi bitirmesene! -Işık Açımı'nda hiç bu kadar eğlenmedik! 551 00:39:36,583 --> 00:39:40,416 Trogıllar gittiğine göre artık korkmuyoruz! 552 00:39:40,500 --> 00:39:42,125 -Müziğe devam! -Hadi! 553 00:39:42,208 --> 00:39:45,208 Daha çok müzik isteriz! 554 00:39:45,291 --> 00:39:49,250 -Ne dersin Ruby? -Bence hayranlar konuştu! 555 00:39:49,333 --> 00:39:53,500 Gösteri devam etmeli. Ne bekliyoruz, müzik girsin! 556 00:39:57,291 --> 00:39:59,833 Sırada başka gösterilerimiz var! 557 00:39:59,916 --> 00:40:02,791 İşte karşınızda Elektrik Mavi! 558 00:40:04,166 --> 00:40:06,375 Bu akşam herkes nasıl? 559 00:40:06,458 --> 00:40:08,083 Fretlock ben. 560 00:40:10,125 --> 00:40:14,791 Bas gitarda Jam Donut ve bateride Arpeggia var! 561 00:40:14,875 --> 00:40:18,666 Ve biz Elektrik Mavi'yiz! 562 00:40:25,166 --> 00:40:28,083 Şimdi de çok özel misafirlerimiz var. 563 00:40:28,166 --> 00:40:30,000 Orijinal kız grubu… 564 00:40:30,083 --> 00:40:32,333 Her şeyi başlatan grup. 565 00:40:32,416 --> 00:40:34,291 The Dreamlands! 566 00:40:37,625 --> 00:40:39,625 The Dreamlands! 567 00:40:43,708 --> 00:40:46,666 Toynaklar havaya Toynaklar havaya, hey 568 00:40:48,208 --> 00:40:50,166 Toynaklar havaya 569 00:40:50,250 --> 00:40:54,166 Nesiller bir araya geliyor 570 00:40:54,250 --> 00:40:57,750 Kutluyor, dans edip eğleniyor 571 00:40:57,833 --> 00:41:01,875 Her kesimden insana çağrımız var 572 00:41:02,500 --> 00:41:06,541 Kaldırın toynaklarınızı Yıldızların ışığının altında 573 00:41:06,625 --> 00:41:10,875 Sihirli gökkuşakları var Yüzlerce kilometre boyunca 574 00:41:10,958 --> 00:41:15,500 Ben ve Ponylerim asla eskimeyiz 575 00:41:15,583 --> 00:41:19,791 İşler zora girince alıp başımızı gitmeyiz 576 00:41:19,875 --> 00:41:23,375 Toynak toynağa veririz 577 00:41:23,458 --> 00:41:26,166 Çünkü sonsuza dek dostuz 578 00:41:26,250 --> 00:41:28,416 İzimizi bırakırız 579 00:41:28,500 --> 00:41:32,375 Ve toynak toynağa veririz 580 00:41:33,958 --> 00:41:37,916 Her gittiğimiz yerde Elimizden geleni yaparız 581 00:41:38,000 --> 00:41:41,708 Yeni yüzler tanır Arkadaşlıklar geliştiririz 582 00:41:41,791 --> 00:41:46,166 Her kesimden insana çağrımız var 583 00:41:46,250 --> 00:41:50,291 Kaldırın toynaklarınızı Yıldızların ışığının altında 584 00:41:50,375 --> 00:41:54,458 Sihirli gökkuşakları var Yüzlerce kilometre boyunca 585 00:41:54,541 --> 00:41:59,583 Ben ve Ponylerim asla eskimeyiz 586 00:42:00,375 --> 00:42:02,875 İşler zora girince 587 00:42:02,958 --> 00:42:04,833 Alıp başımızı gitmeyiz 588 00:42:04,916 --> 00:42:07,875 Toynak toynağa veririz 589 00:42:08,541 --> 00:42:10,833 Çünkü sonsuza dek dostuz 590 00:42:11,375 --> 00:42:16,375 İzimizi bırakır Toynak toynağa veririz 591 00:42:19,666 --> 00:42:22,625 Toynak toynağa veririz 592 00:42:23,750 --> 00:42:26,541 Toynak toynağa 593 00:42:33,583 --> 00:42:37,625 Başarısız olmanı isteyen Bir şeyler var gibiyse 594 00:42:37,708 --> 00:42:41,000 Zamanını boşa harcıyormuş gibiysen 595 00:42:41,666 --> 00:42:45,916 Evet, Equestria'yı aşar, dörtnala geliriz 596 00:42:46,000 --> 00:42:52,125 Sen yeter ki benimle toynak toynağa ver 597 00:42:54,833 --> 00:42:57,250 İşler zora girince 598 00:42:57,333 --> 00:42:59,166 Alıp başımızı gitmeyiz 599 00:42:59,250 --> 00:43:02,541 Toynak toynağa veririz 600 00:43:02,625 --> 00:43:05,666 Çünkü sonsuza dek dostuz 601 00:43:05,750 --> 00:43:07,541 İzimizi bırakırız 602 00:43:07,625 --> 00:43:11,708 Ve toynak toynağa veririz 603 00:43:14,083 --> 00:43:17,250 Toynak toynağa veririz 604 00:43:18,291 --> 00:43:22,250 Toynak toynağa 605 00:43:22,333 --> 00:43:25,541 Toynak toynağa 606 00:43:26,625 --> 00:43:29,583 Toynak toynağa veririz 607 00:44:00,291 --> 00:44:02,916 Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu