1 00:00:17,166 --> 00:00:18,000 Cześć. 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,958 Czekaj! 3 00:00:28,125 --> 00:00:29,166 Wow! 4 00:00:33,666 --> 00:00:35,250 Skąd to się wzięło? 5 00:00:37,333 --> 00:00:38,541 Ojej! 6 00:00:40,833 --> 00:00:41,666 Co? 7 00:00:45,791 --> 00:00:47,416 Co to było? 8 00:00:47,500 --> 00:00:50,541 Jakbym to już kiedyś przeżyła. 9 00:00:50,625 --> 00:00:52,000 Albo przeżyję. 10 00:00:53,125 --> 00:00:54,166 A to co? 11 00:00:54,750 --> 00:00:57,791 Coś jest na rzeczy. Powiem przyjaciołom. 12 00:01:39,000 --> 00:01:42,666 ZMIENIAJ ŚWIAT 13 00:01:46,291 --> 00:01:48,750 RODZINNE HISTORIE: CZĘŚĆ 1 14 00:01:51,750 --> 00:01:53,041 Niebezpieczeństwo! 15 00:01:54,041 --> 00:01:55,000 To Opaline? 16 00:01:55,083 --> 00:01:57,583 - To nie to. - Opaline tu jest? 17 00:01:57,666 --> 00:02:01,166 - Nie, chcę… - Ruchy, kucyki. Bez paniki. 18 00:02:01,250 --> 00:02:05,375 Dobra, atakują nas! Ale nie bójcie się. 19 00:02:05,875 --> 00:02:07,750 Mieliśmy nie panikować! 20 00:02:07,833 --> 00:02:09,041 Śpiew mnie uspokaja. 21 00:02:09,125 --> 00:02:10,416 Posłuchajcie. 22 00:02:10,500 --> 00:02:13,250 Ja, Izzy Moonbow z Różkowa, 23 00:02:13,333 --> 00:02:15,500 przysięgam na Kryształy Jedności, 24 00:02:15,583 --> 00:02:18,291 że będę chronić Brighthouse i kucyków. 25 00:02:18,375 --> 00:02:19,916 Posłuchajcie mnie! 26 00:02:20,000 --> 00:02:21,083 Już wyjaśniam. 27 00:02:21,166 --> 00:02:23,333 Teraz nic nam nie grozi. 28 00:02:24,458 --> 00:02:26,458 Ale wkrótce może. 29 00:02:26,541 --> 00:02:27,708 - Co? - Nie! 30 00:02:27,791 --> 00:02:29,291 - Nie kumam. - Czekaj. 31 00:02:29,375 --> 00:02:30,916 Od początku. 32 00:02:31,000 --> 00:02:33,541 Miałam straszny, realistyczny sen. 33 00:02:33,625 --> 00:02:36,083 Widziałam wysoką postać… 34 00:02:36,166 --> 00:02:38,083 Często masz takie sny? 35 00:02:38,166 --> 00:02:39,958 Dość często. 36 00:02:40,541 --> 00:02:41,958 Jestem wykończona. 37 00:02:42,041 --> 00:02:46,125 - Ciekawe, co znaczą. - Uwielbiam analizę snów. 38 00:02:46,208 --> 00:02:49,791 Wiecie, że każdy kucyk w naszych snach to my? 39 00:02:49,875 --> 00:02:52,750 Czyli jestem tańczącą tubą z farbką 40 00:02:52,833 --> 00:02:55,208 i królową krabów pustelników? 41 00:02:55,291 --> 00:02:58,791 - Tak. - A może to nie był sen. 42 00:02:58,875 --> 00:03:00,083 Tylko wizja! 43 00:03:00,166 --> 00:03:02,750 - Przyszłości? - Właśnie. 44 00:03:02,833 --> 00:03:07,333 Mówiłaś, że Opaline nie spocznie, póki nie przejmie Equestrii. 45 00:03:07,416 --> 00:03:09,416 Jest dość wysoka. 46 00:03:09,500 --> 00:03:11,583 To musiała być ona. 47 00:03:11,666 --> 00:03:14,166 Słabo widziałam tę postać. 48 00:03:14,250 --> 00:03:15,583 To był cień. 49 00:03:16,666 --> 00:03:19,791 Czyli to nowe zagrożenie? Słucham. 50 00:03:19,875 --> 00:03:22,458 Ze szczegółami. Mogą być ważne. 51 00:03:23,333 --> 00:03:24,916 Nie pamiętam. 52 00:03:25,000 --> 00:03:27,708 Czułam, że stanie się coś złego. 53 00:03:27,791 --> 00:03:29,916 Musimy rozszyfrować wizję, 54 00:03:30,000 --> 00:03:32,666 żeby poznać zamiary Opaline. 55 00:03:32,750 --> 00:03:35,250 Wyluzuj. Misty wiele przeszła. 56 00:03:35,333 --> 00:03:38,833 Może masz złe sny, bo wciąż śpisz w kryjówce? 57 00:03:38,916 --> 00:03:43,083 Nie musisz już grać „podwójnej agentki”. 58 00:03:43,166 --> 00:03:46,500 Muszę, aż nie wymyślę, jak pokonać Opaline. 59 00:03:46,583 --> 00:03:50,916 Nie przeżyję, jeśli wam lub Sparky’emu coś się stanie. 60 00:03:51,625 --> 00:03:54,458 Pomogę ci rozwikłać tę zagadkę. 61 00:03:54,541 --> 00:03:57,000 My też. Zastanów się. 62 00:03:57,083 --> 00:03:58,375 Co widziałaś? 63 00:04:00,083 --> 00:04:02,541 Wielkie, piękne drzewo. 64 00:04:02,625 --> 00:04:05,125 Jak to moje w Zefirowych Wzgórzach. 65 00:04:05,208 --> 00:04:08,333 Ale to było w lesie i miało drzwi. 66 00:04:10,333 --> 00:04:12,583 Jak drzewo życzeń w Różkowie. 67 00:04:12,666 --> 00:04:14,541 Tylko nie ma drzwi. To ono? 68 00:04:14,625 --> 00:04:16,250 Sama nie wiem. 69 00:04:16,333 --> 00:04:18,708 Chyba nie byłam w Różkowie. 70 00:04:18,791 --> 00:04:22,541 Podczas nocowanki udawałam, że znam to miejsce. 71 00:04:24,166 --> 00:04:26,208 Wybacz, Izzy… 72 00:04:26,291 --> 00:04:29,666 Jednorożec, który nie był w Różkowie? 73 00:04:29,750 --> 00:04:32,791 To na co czekamy? Musimy ją tam zabrać! 74 00:04:32,875 --> 00:04:36,541 Marzyłam, by zobaczyć, gdzie mieszkają jednorożce. 75 00:04:36,625 --> 00:04:39,333 Pójdziemy do Herbaciarni i do mnie, 76 00:04:39,416 --> 00:04:40,625 a potem poskaczemy! 77 00:04:40,708 --> 00:04:43,375 Może pobyt w Różkowie 78 00:04:43,458 --> 00:04:45,541 przypomni Misty coś więcej. 79 00:04:45,625 --> 00:04:47,625 - To też. - O nie. 80 00:04:48,458 --> 00:04:50,750 Nadal nie chcesz się bawić? 81 00:04:50,833 --> 00:04:54,166 Co jest ze Sparkym? Wygląda na zmęczonego. 82 00:04:54,250 --> 00:04:57,291 Opaline wyssała z niego Smoczy Ogień. 83 00:04:57,375 --> 00:04:59,541 Od wielu dni ciągle śpi. 84 00:04:59,625 --> 00:05:00,791 Martwię się. 85 00:05:00,875 --> 00:05:04,958 Las w Różkowie ma wiele właściwości uzdrawiających, 86 00:05:05,041 --> 00:05:06,500 w tym drzewo życzeń. 87 00:05:06,583 --> 00:05:11,416 Tak naprawdę w Różkowie jest wszystko! 88 00:05:11,500 --> 00:05:14,291 - Warto spróbować. - Do Mare Stream! 89 00:05:18,750 --> 00:05:21,083 Tu wasza pilotka, Zipp Storm. 90 00:05:21,166 --> 00:05:23,333 Spodziewam się czystego nieba 91 00:05:23,416 --> 00:05:26,208 podczas naszej podróży do Różkowa. 92 00:05:26,291 --> 00:05:27,583 Księżycom dzięki! 93 00:05:27,666 --> 00:05:30,583 Rety! Słyszeliście tego jednorożca? 94 00:05:30,666 --> 00:05:33,041 Będziesz miała Różkowo w jednym kopytku. 95 00:05:33,125 --> 00:05:38,083 Jeśli zdążymy, to poszukam jagód do moich koktajli! 96 00:05:38,166 --> 00:05:40,375 Może Alphabittle coś poleci. 97 00:05:40,458 --> 00:05:43,583 - Alpha-bajtel? - Przyjrzycie się! 98 00:05:43,666 --> 00:05:46,666 Przez chwilę nie zobaczycie mojego pyszczka. 99 00:05:46,750 --> 00:05:52,166 Dziś odetnę się od sieci i poćwiczę „mega-pega-uważność”. 100 00:05:52,250 --> 00:05:54,958 Będę szukała produktów do mojej 101 00:05:55,041 --> 00:05:57,166 linii produktów do kopyt i grzyw. 102 00:05:57,250 --> 00:05:59,125 Obserwujcie po szczegóły. 103 00:05:59,208 --> 00:06:01,041 Ale nie dziś. 104 00:06:01,125 --> 00:06:04,333 Wyjdźcie na zewnątrz! Tak jak ja. 105 00:06:04,416 --> 00:06:06,208 Pipp-Pipp. Pa, pa! 106 00:06:06,291 --> 00:06:09,333 Oby to faktycznie pomogło. 107 00:06:09,416 --> 00:06:12,208 Zrobię wszystko, by Sparky wyzdrowiał. 108 00:06:12,291 --> 00:06:15,041 Znajdziemy sposób, by mu pomóc. 109 00:06:15,125 --> 00:06:17,333 I rozszyfrujemy wizję Misty. 110 00:06:17,958 --> 00:06:19,458 Schodzimy. 111 00:06:20,166 --> 00:06:22,625 Misty, witaj w Różkowie. 112 00:06:25,375 --> 00:06:28,333 Jest piękne. 113 00:06:30,875 --> 00:06:32,250 Oto mój dom! 114 00:06:32,333 --> 00:06:33,625 Willa Izzy. 115 00:06:33,708 --> 00:06:35,041 Nie ma jak u siebie. 116 00:06:35,125 --> 00:06:37,166 To wszystko twoje? 117 00:06:37,250 --> 00:06:41,833 Nie tyle należy do mnie, co do żywej części lasu. 118 00:06:42,333 --> 00:06:44,083 Mam dopilnować, 119 00:06:44,166 --> 00:06:46,708 żeby było jak najpiękniej. 120 00:06:46,791 --> 00:06:48,791 - Rozumiesz? - Chyba tak. 121 00:06:48,875 --> 00:06:52,291 Teraz należy też do ciebie. Jak całe Różkowo. 122 00:06:52,375 --> 00:06:53,625 Rety! 123 00:06:57,208 --> 00:06:59,375 Zrobiły je jednorożce? 124 00:06:59,458 --> 00:07:01,166 No a jak! 125 00:07:01,250 --> 00:07:02,750 Co do jednego. 126 00:07:05,708 --> 00:07:08,666 Misty, coś ci się przypomniało? 127 00:07:08,750 --> 00:07:10,291 Właściwie tak. 128 00:07:10,375 --> 00:07:11,958 Tak? Kolejna wizja? 129 00:07:12,625 --> 00:07:14,083 Nie, przykro mi. 130 00:07:14,166 --> 00:07:18,250 Nigdy nie widziałam tak pięknych wizerunków kucyków, 131 00:07:18,333 --> 00:07:19,958 które wyglądają jak ja. 132 00:07:20,041 --> 00:07:21,583 A może widziałam? 133 00:07:22,666 --> 00:07:23,958 Daj jej czas. 134 00:07:24,041 --> 00:07:26,291 Nie wiem, ile mamy czasu. 135 00:07:32,375 --> 00:07:35,041 Makaroniki, różkowski przysmak. 136 00:07:35,125 --> 00:07:37,250 Są z jadalnych kwiatów. 137 00:07:40,416 --> 00:07:41,291 Uroczo! 138 00:07:41,375 --> 00:07:44,291 A no tak. Mega-pega-uważność. 139 00:07:45,166 --> 00:07:46,208 W życiu! 140 00:07:46,291 --> 00:07:48,375 Wolę smakować, niż nagrywać. 141 00:07:53,791 --> 00:07:56,875 Smok chce się przejechać. Urocze! 142 00:07:56,958 --> 00:07:58,541 Zgadzam się z tym. 143 00:07:58,625 --> 00:08:02,708 Ale Sparky zwykle tryskał energią. 144 00:08:04,625 --> 00:08:07,375 To niesamowite! 145 00:08:07,458 --> 00:08:09,041 I dziwnie znajome. 146 00:08:09,125 --> 00:08:11,291 Smak otwiera nowe ścieżki w mózgu. 147 00:08:11,375 --> 00:08:14,041 Smakołyki coś ci przypomniały? 148 00:08:14,125 --> 00:08:16,666 Tylko tyle, że chcę ich więcej. 149 00:08:20,750 --> 00:08:23,291 Te kryształy muszą ci pomóc. 150 00:08:23,375 --> 00:08:25,250 Masz rację. 151 00:08:25,333 --> 00:08:27,583 Są jak te z mojego snu. 152 00:08:28,291 --> 00:08:31,333 Sparky, potrzymaj ten błogi kwarc. 153 00:08:36,750 --> 00:08:40,375 Świetnie! Błogi kwarc dodaje pozytywnej energii! 154 00:08:40,458 --> 00:08:43,041 I pomaga rozjaśnić myśli. 155 00:08:43,125 --> 00:08:46,041 Rozjaśnić… 156 00:08:47,375 --> 00:08:48,791 Misty. Spróbuj. 157 00:08:49,583 --> 00:08:53,041 To całkiem… miłe? 158 00:08:53,125 --> 00:08:57,541 - I? - I bardzo… piękne? 159 00:08:58,625 --> 00:09:01,458 Chyba na nic nie reagujesz. 160 00:09:02,291 --> 00:09:03,708 Daj jej spokój. 161 00:09:03,791 --> 00:09:05,875 Ale kończy nam się czas. 162 00:09:13,041 --> 00:09:14,500 - Misty! - Co? 163 00:09:15,958 --> 00:09:19,000 Misty! 164 00:09:19,083 --> 00:09:20,666 Wszystko gra? 165 00:09:20,750 --> 00:09:22,958 Patrzcie na jej znaczek! 166 00:09:23,041 --> 00:09:25,375 Udało się! Miałaś wizję? 167 00:09:26,625 --> 00:09:28,250 To nie była wizja. 168 00:09:28,333 --> 00:09:30,500 To było jak wspomnienie. 169 00:09:30,583 --> 00:09:31,875 Wspomnienie? 170 00:09:31,958 --> 00:09:35,041 Może jesteś z Różkowa? 171 00:09:35,125 --> 00:09:38,541 Było zbyt mgliste. Nie pamiętam. 172 00:09:38,625 --> 00:09:41,291 To dobry trop. Co zobaczyłaś? 173 00:09:41,375 --> 00:09:45,375 Bawiłam się jako klaczka na tym placu zabaw. 174 00:09:45,458 --> 00:09:47,333 Ja też! 175 00:09:48,458 --> 00:09:51,375 - Z kim byłaś? - Chciałabym wiedzieć. 176 00:09:51,458 --> 00:09:53,750 Musisz pamiętać coś z dzieciństwa. 177 00:09:53,833 --> 00:09:54,875 Sprzed Opaline. 178 00:09:54,958 --> 00:09:56,291 Pomyśl! 179 00:09:56,375 --> 00:09:57,625 Już nie chcę. 180 00:09:57,708 --> 00:09:59,166 W porządku, Misty. 181 00:09:59,250 --> 00:10:01,833 Nie musisz wszystkiego wiedzieć. 182 00:10:01,916 --> 00:10:04,166 Kiedyś sobie przypomnisz. 183 00:10:04,250 --> 00:10:05,416 Prawda, Zipp? 184 00:10:05,500 --> 00:10:06,750 Oczywiście. 185 00:10:06,833 --> 00:10:09,083 Dobrze, Misty. Przepraszam. 186 00:10:19,000 --> 00:10:20,333 Co to jest? 187 00:10:20,416 --> 00:10:22,666 Herbaciarnia Alphabittle’a. 188 00:10:22,750 --> 00:10:24,416 Później go poznasz. 189 00:10:24,500 --> 00:10:26,916 Najpierw Drzewo Życzeń. 190 00:10:27,000 --> 00:10:29,083 Poszukamy drzewa ze snu. 191 00:10:29,166 --> 00:10:33,083 Poszukamy czegoś mocniejszego, by pomóc Sparky’emu. 192 00:10:44,000 --> 00:10:47,208 Alphabittle, powinieneś rozważyć otwarcie 193 00:10:47,291 --> 00:10:49,666 herbaciarni w Zefirowych Wzgórzach. 194 00:10:49,750 --> 00:10:53,291 Pegazy oszalałyby na jej punkcie. 195 00:10:54,500 --> 00:10:58,500 - Myślisz? - Mogłabym cię częściej widywać. 196 00:10:58,583 --> 00:11:00,416 Przez królewskie obowiązki 197 00:11:00,500 --> 00:11:03,791 zbyt rzadko bywam w Różkowie. 198 00:11:03,875 --> 00:11:05,916 Byłoby miło. 199 00:11:06,000 --> 00:11:07,958 Nie opuszczę Różkowa. 200 00:11:08,041 --> 00:11:09,416 Dlaczego? 201 00:11:09,500 --> 00:11:11,791 Muszę tu być na wszelki wypadek. 202 00:11:11,875 --> 00:11:14,916 - Na wypadek czego? - Wszystkiego. 203 00:11:15,000 --> 00:11:17,125 Herbaciarnia wymaga pracy. 204 00:11:17,708 --> 00:11:20,291 Co ci podać? To co zwykle? 205 00:11:20,375 --> 00:11:21,708 Z mlekiem owsianym? 206 00:11:24,625 --> 00:11:26,083 Miałaś rację! 207 00:11:26,166 --> 00:11:28,208 To drzewo z mojej wizji. 208 00:11:28,291 --> 00:11:29,375 Zobaczmy. 209 00:11:29,458 --> 00:11:34,583 Króliczek zaprowadził mnie tutaj, ale były tu świecące drzwi. 210 00:11:34,666 --> 00:11:35,708 Gdzie one są? 211 00:11:35,791 --> 00:11:38,333 Rozdzielmy się, szukamy drzwi! 212 00:11:39,583 --> 00:11:41,958 Dziwne, ale podoba mi się. 213 00:11:44,875 --> 00:11:46,375 Tu nie ma drzwi! 214 00:11:46,458 --> 00:11:47,958 Tutaj też nie! 215 00:11:50,708 --> 00:11:53,458 Halo? Jest tam kto? 216 00:11:53,541 --> 00:11:54,500 Misty! 217 00:11:54,583 --> 00:11:56,000 Jestem tutaj! 218 00:11:56,083 --> 00:11:57,791 Misty, wracaj! 219 00:11:58,375 --> 00:12:00,416 Czemu mnie nie słyszą? 220 00:12:00,500 --> 00:12:02,666 - Gdzie jesteś? - Tu jestem! 221 00:12:04,333 --> 00:12:05,541 Ratunku! 222 00:12:12,208 --> 00:12:14,916 Misty! Co się stało? 223 00:12:15,000 --> 00:12:17,208 Jesteś bezpieczna. 224 00:12:17,291 --> 00:12:21,458 Teraz pamiętam więcej. Mieszkałam tu, gdy byłam mała. 225 00:12:21,541 --> 00:12:25,000 Pewnego dnia poszłam zbierać kryształy. 226 00:12:25,083 --> 00:12:27,000 Zgubiłam się w lesie. 227 00:12:27,083 --> 00:12:31,083 A gdy próbowałam wrócić, Różkowo zniknęło. 228 00:12:31,166 --> 00:12:33,083 Po prostu zniknęło. 229 00:12:36,125 --> 00:12:39,250 Twój znaczek świeci mocniej. 230 00:12:39,333 --> 00:12:41,875 Robi coś z drzewem. Patrzcie! 231 00:12:49,041 --> 00:12:51,500 Twoje moce zmieniają Drzewo Życzeń? 232 00:12:51,583 --> 00:12:55,625 Bądź obecna, Pipp. Nie musisz tego teraz filmować. 233 00:12:55,708 --> 00:12:57,875 Lepiej być uważnym. 234 00:13:04,375 --> 00:13:05,625 Rety! 235 00:13:05,708 --> 00:13:07,333 Ktoś to nagrał? 236 00:13:09,375 --> 00:13:11,416 Ja to zrobiłam? 237 00:13:13,291 --> 00:13:14,125 Rety! 238 00:13:14,208 --> 00:13:15,625 Chyba tak. 239 00:13:18,291 --> 00:13:19,625 Co to za dźwięk? 240 00:13:19,708 --> 00:13:21,500 Drzewo wibruje? 241 00:13:21,583 --> 00:13:22,791 Nie. 242 00:13:22,875 --> 00:13:24,666 Brzmi jak… 243 00:13:25,375 --> 00:13:26,916 To niemożliwe. 244 00:13:27,000 --> 00:13:29,083 Myślałam, że to ściema. 245 00:13:29,166 --> 00:13:31,083 O czym mówisz? 246 00:13:34,375 --> 00:13:35,708 To bryzusie! 247 00:13:43,083 --> 00:13:44,541 Nie wierzę! 248 00:13:44,625 --> 00:13:48,875 Tata zawsze opowiadał mi o bryzusiach. 249 00:13:49,708 --> 00:13:50,708 Zaraz. 250 00:13:50,791 --> 00:13:53,875 To nie jest post. To prawdziwa chwila. 251 00:13:53,958 --> 00:13:55,666 Przeżyj ją, Pipp. 252 00:13:56,333 --> 00:14:00,166 Miło was poznać. Jestem księżniczka Pipp Petals. 253 00:14:00,250 --> 00:14:01,625 A wy to pewnie… 254 00:14:04,458 --> 00:14:07,333 Malutkie drzewne kucyki? 255 00:14:08,041 --> 00:14:12,041 Co to są bryzusie? Nie są niebezpieczne? 256 00:14:12,125 --> 00:14:13,791 Co? Pewnie, że nie. 257 00:14:16,500 --> 00:14:18,125 Cieszą się na nasz widok. 258 00:14:19,250 --> 00:14:22,416 Mówią, że dawno nie widzieli kucyków. 259 00:14:22,500 --> 00:14:24,041 Znasz ich język? 260 00:14:24,125 --> 00:14:25,541 Mówią po naszemu. 261 00:14:25,625 --> 00:14:27,958 Dla większości za szybko. 262 00:14:28,041 --> 00:14:29,333 Pomogę! Patrzcie. 263 00:14:29,416 --> 00:14:30,833 Co mówiliście? 264 00:14:33,041 --> 00:14:35,541 Zwolnię. 265 00:14:35,625 --> 00:14:38,208 Nie widzieliśmy nikogo od setek księżyców! 266 00:14:38,291 --> 00:14:40,500 Mamy dla was coś ekstra. 267 00:14:40,583 --> 00:14:43,333 Chodźcie. Nocny Targ czeka. 268 00:14:43,416 --> 00:14:45,583 Nocny Targ? Co to, Izzy? 269 00:14:46,291 --> 00:14:47,916 Nie mam pojęcia! 270 00:14:48,000 --> 00:14:50,208 Coś, o czym nie słyszałam? 271 00:14:50,291 --> 00:14:51,875 Muszę to zobaczyć. 272 00:15:04,708 --> 00:15:06,083 Rany! 273 00:15:18,583 --> 00:15:19,541 Ojej! 274 00:15:20,041 --> 00:15:21,708 Rety! 275 00:15:23,833 --> 00:15:25,666 Jak oni to robią? 276 00:15:25,750 --> 00:15:27,875 To się nie kończy! 277 00:15:27,958 --> 00:15:31,958 I to wszystko kryje się w Drzewie Życzeń. 278 00:15:34,333 --> 00:15:37,291 Na tych straganach są magiczne rzeczy 279 00:15:37,375 --> 00:15:41,750 i tajemnice na wieki zapomniane przez kucyki. 280 00:15:41,833 --> 00:15:43,291 - Serio? - Słyszysz? 281 00:15:43,375 --> 00:15:46,791 Znajdziemy coś, dzięki czemu wyzdrowiejesz. 282 00:15:46,875 --> 00:15:49,250 I poznamy moją przeszłość. 283 00:15:49,333 --> 00:15:51,541 Przekonajmy się. 284 00:15:54,125 --> 00:15:58,833 Rozumiem, że nie jesteś gotów mówić mi o wszystkim. 285 00:15:58,916 --> 00:16:02,666 Ale czuję, że unikasz moich pytań. 286 00:16:02,750 --> 00:16:04,000 Bryzusie? 287 00:16:04,083 --> 00:16:06,291 Przestań zmieniać temat. 288 00:16:06,375 --> 00:16:08,750 Bzdura, nie ma czegoś takiego… 289 00:16:09,958 --> 00:16:11,166 O rety! 290 00:16:12,625 --> 00:16:17,208 Spokojnie, Cloudpuff, to… kucyki. 291 00:16:19,375 --> 00:16:20,833 Witam w herbaciarni. 292 00:16:21,333 --> 00:16:23,875 Napijesz się herbaty? 293 00:16:27,458 --> 00:16:30,166 Dobrze. Jak wolisz. 294 00:16:30,250 --> 00:16:32,791 Próbują nam coś powiedzieć. 295 00:16:35,541 --> 00:16:38,458 Rety. Nie widuje się tego codziennie. 296 00:16:38,541 --> 00:16:39,541 Raczej nigdy. 297 00:16:43,041 --> 00:16:45,458 Zamykam wcześniej. 298 00:16:45,541 --> 00:16:47,291 Zobaczmy, o co chodzi. 299 00:16:50,875 --> 00:16:51,916 Nie sprawdzę, 300 00:16:52,000 --> 00:16:55,166 które składniki pasują do moich kosmetyków. 301 00:16:55,250 --> 00:16:57,458 Wybiorę na czuja. 302 00:16:57,541 --> 00:16:59,583 Och! Jak ty to robisz? 303 00:16:59,666 --> 00:17:02,166 Jak inne pegazy. 304 00:17:02,250 --> 00:17:05,166 Opieram się na dotyku i zapachu. 305 00:17:06,875 --> 00:17:08,875 Szafran, ciekawe. 306 00:17:09,583 --> 00:17:10,458 To nie. 307 00:17:15,166 --> 00:17:18,416 Wyczuwam nuty pestek winogron, jaśminu 308 00:17:18,500 --> 00:17:21,500 i esencji brokatu? Wezmę to! Ile? 309 00:17:23,208 --> 00:17:25,291 Zaraz. Nie oddam telefonu. 310 00:17:25,375 --> 00:17:27,875 Coraz lepiej idzie mi z uważnością, 311 00:17:27,958 --> 00:17:29,291 ale to przesada. 312 00:17:29,916 --> 00:17:33,125 Idealna na zasłony w Crystal Brighthouse. 313 00:17:33,208 --> 00:17:35,750 Dzięki, przodkowie jednorożców, 314 00:17:35,833 --> 00:17:39,291 że prowadzicie nas do tej skarbnicy. 315 00:17:39,833 --> 00:17:42,708 Ten olejek dodawał energii kucykom 316 00:17:42,791 --> 00:17:44,791 od początków Equestrii. 317 00:17:44,875 --> 00:17:47,750 Może zadziała na smoka? Co ty na to? 318 00:18:00,916 --> 00:18:03,708 Mój tata miał coś takiego. 319 00:18:03,791 --> 00:18:06,375 Gdyby tylko mógł mnie widzieć, 320 00:18:06,458 --> 00:18:10,083 jak patrzę na cenne, zapomniane przedmioty. 321 00:18:10,166 --> 00:18:12,833 Byłby dumny. Albo zazdrosny. 322 00:18:13,666 --> 00:18:16,333 A ty, Misty? 323 00:18:16,416 --> 00:18:19,458 Znalazłaś jakieś wskazówki? Misty? 324 00:18:27,875 --> 00:18:28,958 Nie! 325 00:18:29,041 --> 00:18:30,500 Co widziałaś? 326 00:18:30,583 --> 00:18:33,875 Robiłam zakupy w podobnym miejscu. 327 00:18:33,958 --> 00:18:37,583 To na pewno było Różkowo. Wszędzie jednorożce. 328 00:18:37,666 --> 00:18:39,416 Nie widziałam z kim. 329 00:18:39,500 --> 00:18:42,916 Ciekawe, co wywołało to wspomnienie. 330 00:18:43,916 --> 00:18:44,875 Cloudpuff? 331 00:18:45,750 --> 00:18:48,583 Skąd się wziąłeś? Mama musi tu być. 332 00:18:51,541 --> 00:18:52,875 Zaraz wracam! 333 00:18:55,708 --> 00:18:58,416 Nie wiedziałam, że tu jesteś! 334 00:18:58,500 --> 00:19:02,041 Cudownie. Nie do wiary, jak tu jest wspaniale. 335 00:19:02,125 --> 00:19:05,750 Nigdy czegoś takiego nie widziałam. 336 00:19:08,458 --> 00:19:12,125 Więc jeśli zgadnę, jakich ziół użyłaś, 337 00:19:12,208 --> 00:19:13,708 dasz mi całą torbę? 338 00:19:14,291 --> 00:19:18,750 Wystarczą trzy łyki herbaty i będę wiedział, co to jest. 339 00:19:24,291 --> 00:19:27,583 Siostrzyczko, jak twoja mega-pega-uważność? 340 00:19:27,666 --> 00:19:29,291 Niesamowicie. 341 00:19:29,375 --> 00:19:33,041 Nie mogę powiedzieć tego samego o bryzusiach. 342 00:19:36,166 --> 00:19:39,541 Nigdy nie widziałam takiej magii. 343 00:19:40,166 --> 00:19:43,291 Próbowałem zabrać, ale zaczęły płakać. 344 00:19:43,375 --> 00:19:45,625 Mają poważny problem. 345 00:19:47,291 --> 00:19:50,333 Te owoce wyglądają jak nie z tej ziemi. 346 00:19:50,416 --> 00:19:54,041 A może „nie z tego drzewa”? 347 00:19:56,083 --> 00:19:59,250 Bo w środku drzewa… Dobra. 348 00:19:59,333 --> 00:20:02,208 Jasne, zaczekam tutaj. 349 00:20:05,208 --> 00:20:06,458 Co? Ja? 350 00:20:08,250 --> 00:20:09,833 Zaczekaj! 351 00:20:13,708 --> 00:20:16,875 Klucz? Nie rozumiem. 352 00:20:16,958 --> 00:20:18,208 Co on otwiera? 353 00:20:19,750 --> 00:20:23,625 „Zabierze cię tam, gdzie najbardziej pragniesz”. 354 00:20:23,708 --> 00:20:25,458 Można go użyć raz? 355 00:20:26,416 --> 00:20:28,208 Czemu to takie znajome? 356 00:20:29,083 --> 00:20:31,583 Otwiera drzwi ze snu. 357 00:20:31,666 --> 00:20:35,000 Ale skąd wiesz… Gdzie jesteś? Halo? 358 00:20:35,916 --> 00:20:38,375 Sunny? Czekaj, nie! 359 00:20:39,666 --> 00:20:41,791 Alphie! Twój znaczek! 360 00:20:41,875 --> 00:20:45,416 To pewnie magiczne właściwości tej herbaty. 361 00:20:45,500 --> 00:20:47,750 Albo dreszczyk emocji. 362 00:20:47,833 --> 00:20:49,291 Siodła z grzbietów. 363 00:20:49,375 --> 00:20:53,541 Dawno nie piłem tak pysznej herbaty. 364 00:20:54,458 --> 00:20:55,791 Dziwne. 365 00:20:55,875 --> 00:20:58,875 To samo miała dziś nasza przyjaciółka. 366 00:20:58,958 --> 00:20:59,875 Izzy? 367 00:20:59,958 --> 00:21:01,666 Nowa przyjaciółka. 368 00:21:01,750 --> 00:21:04,500 Nie znasz jej, bo mieszkała… 369 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 Nieważne. To długa historia. 370 00:21:07,416 --> 00:21:10,750 Oto one. Zaraz cię przedstawię. 371 00:21:12,750 --> 00:21:13,791 Gdzie Misty? 372 00:21:13,875 --> 00:21:16,000 Widziałam ją przy owocach. 373 00:21:16,083 --> 00:21:18,083 Myślałam, że cię szuka. 374 00:21:18,875 --> 00:21:19,916 Znajdźmy ją. 375 00:21:24,166 --> 00:21:26,000 - Gdzie jesteś? - Wracaj! 376 00:21:26,083 --> 00:21:27,958 - Misty? - Wracaj! 377 00:21:28,041 --> 00:21:29,041 Dokąd poszła? 378 00:21:29,125 --> 00:21:31,208 Nie ma jej. 379 00:22:00,916 --> 00:22:02,916 Napisy: Agata Martelińska