1 00:00:15,666 --> 00:00:16,750 Όλα καλά, Μίστι; 2 00:00:16,833 --> 00:00:20,291 Ναι! Ακόμα βρίσκω την ισορροπία μου. 3 00:00:20,375 --> 00:00:22,416 Είναι θέμα συνήθειας. 4 00:00:22,500 --> 00:00:25,041 Τουλάχιστον πάμε σε μια περιπέτεια. 5 00:00:25,125 --> 00:00:26,250 Χαίρεσαι; 6 00:00:27,583 --> 00:00:30,583 Ναι! Σίγουρα. Λοιπόν, τι είναι; 7 00:00:30,666 --> 00:00:35,125 Πάμε στη Ζεφύρια για τη Γιορτή των Χαριτωμένων Σημαδιών. 8 00:00:35,208 --> 00:00:36,500 Θα σου αρέσει. 9 00:00:36,583 --> 00:00:39,166 Τι γιορτή είναι αυτή; 10 00:00:39,250 --> 00:00:43,166 Είναι η πιο γλυκιά ανοιξιάτικη γιορτή. 11 00:00:43,250 --> 00:00:46,416 Λουλούδια, άνθη, κουνελάκια, μόδα. 12 00:00:46,500 --> 00:00:48,666 Θα δεις υπέροχα λουκ. 13 00:00:48,750 --> 00:00:54,750 Είναι μια επίσημη τελετή για όλα τα πόνι που έχουν βγάλει τα σημάδια τους. 14 00:00:54,833 --> 00:00:55,875 Ημέρα τιμής. 15 00:00:55,958 --> 00:01:00,583 Συνδυάζουμε την παράδοση με την οποία μεγαλώσαμε. 16 00:01:01,208 --> 00:01:05,333 Λατρεύω τη Γιορτή! Είναι τόσο ανοιξιάτικη! 17 00:01:05,416 --> 00:01:07,583 Έχω ήδη φτιάξει επτά κορσάζ. 18 00:01:07,666 --> 00:01:09,583 Μένουν μερικές εκατοντάδες. 19 00:01:09,666 --> 00:01:10,875 Εκατοντάδες; 20 00:01:10,958 --> 00:01:14,458 Ναι! Για όλα τα πόνι που θα σε υποστηρίξουν! 21 00:01:15,958 --> 00:01:19,833 Όλα θα πάνε καλά. Μπορώ να αποφύγω αυτά τα πόνι. 22 00:01:20,333 --> 00:01:23,708 Θα περάσω απαρατήρητη. Εύκολο θα είναι. 23 00:01:25,708 --> 00:01:26,750 Γύρνα! 24 00:01:26,833 --> 00:01:27,916 Το έχω. 25 00:01:32,000 --> 00:01:35,750 Ωχ, όχι. Μάλλον όχι και τόσο εύκολο. 26 00:01:38,458 --> 00:01:39,875 Σκορπίστε γύρω φως 27 00:01:40,541 --> 00:01:42,250 Τη λάμψη σας να βρείτε 28 00:01:44,541 --> 00:01:46,583 Σημάδια, πόνι, αφήστε 29 00:01:46,666 --> 00:01:48,666 Καλπάζοντας γλεντήστε 30 00:01:48,750 --> 00:01:52,166 Θα λάμψουν όλα μέρα με τη μέρα 31 00:01:54,458 --> 00:01:56,541 Πόνι πάντα και παντού 32 00:01:56,625 --> 00:01:58,625 Όσα τ' άστρα του ουρανού 33 00:01:58,708 --> 00:02:02,458 Απ' τη σπίθα ας βγει φωτιά 34 00:02:02,541 --> 00:02:04,625 Με σημάδια λαμπερά 35 00:02:04,708 --> 00:02:06,791 Μοιραστείτε τη χαρά 36 00:02:06,875 --> 00:02:10,583 Ενωμένοι εμπρός Οπλή, καρδιά 37 00:02:10,666 --> 00:02:15,750 MY LITTLE PONY ΑΦΗΣΕ ΤΟ ΣΗΜΑΔΙ ΣΟΥ 38 00:02:15,833 --> 00:02:19,541 Τις οπλές σου ψηλά Γιατί νιώθουμε καλά 39 00:02:19,625 --> 00:02:22,416 Κάθε μέρα φοβερή Στο Μέρταϊμ Μπέι 40 00:02:22,500 --> 00:02:25,458 Οπλές σηκώστε Ξεσαλώστε 41 00:02:25,541 --> 00:02:28,833 Όλα θα πάνε καλά 42 00:02:30,208 --> 00:02:32,083 Τον Σπάρκι σκέφτεσαι; 43 00:02:32,166 --> 00:02:35,791 Από τον καβγά με την Όπαλιν, είναι κουρασμένος. 44 00:02:35,875 --> 00:02:39,541 Δεν ήθελα να τον πάω στη Ζεφύρια, μα μου λείπει. 45 00:02:39,625 --> 00:02:42,125 Ξεκουράζεται με τη γιαγιά Φίγκι! 46 00:02:46,166 --> 00:02:49,500 Ναι, η γιαγιά σε κάνει να νιώσεις καλύτερα. 47 00:02:49,583 --> 00:02:51,625 Ο Σπάρκι θα 'ναι εντάξει. 48 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 Πρέπει να ξεχαστείς. 49 00:02:53,583 --> 00:02:57,333 Ξέρω πώς! Θα πούμε τις ιστορίες μας στη Μίστι! 50 00:02:57,416 --> 00:02:58,458 Ξεκινάω. 51 00:02:59,083 --> 00:03:02,333 Όταν ήμουν μικρή, δεν είχα πολλούς φίλους. 52 00:03:02,416 --> 00:03:04,541 Όμως, ο μπαμπάς μου έλεγε 53 00:03:04,625 --> 00:03:07,083 "Αν έχεις λεμόνια, κάνε λεμονάδα 54 00:03:07,166 --> 00:03:09,666 και μάζεψε λεφτά για τη βιβλιοθήκη". 55 00:03:09,750 --> 00:03:12,041 Και το έκανα με επιτυχία! 56 00:03:12,125 --> 00:03:14,666 Τις πούλησα σχεδόν όλες αμέσως. 57 00:03:14,750 --> 00:03:16,916 Δύο πόνι ήθελαν την τελευταία. 58 00:03:17,000 --> 00:03:20,708 Τσακώθηκαν, αλλά μπήκα στη μέση. 59 00:03:20,791 --> 00:03:23,000 Είδαν πόσο μάταιο ήταν. 60 00:03:23,083 --> 00:03:25,250 Τότε έβγαλα το σημάδι μου! 61 00:03:25,333 --> 00:03:29,500 Ο μπαμπάς είπε ότι έγινε επειδή τα συμφιλίωσα. 62 00:03:29,583 --> 00:03:33,416 Ήταν πολύ περήφανος. Εκείνη την άνοιξη, 63 00:03:33,500 --> 00:03:35,375 εμφανίστηκα στη Γιορτή. 64 00:03:35,875 --> 00:03:38,375 Μ' αρέσει τόσο να το θυμάμαι. 65 00:03:39,708 --> 00:03:41,000 Θέλω λεμονάδα. 66 00:03:41,083 --> 00:03:44,500 -Εγώ! Η ιστορία μου… -Ιστορία μας, εννοείς. 67 00:03:44,583 --> 00:03:47,250 …ξεκινάει στο σπίτι στη Ζεφύρια. 68 00:03:47,333 --> 00:03:52,833 Πριν τη μαγεία, έκανα μαθηματικά για να βρω πώς θα πετούσαν οι Πήγασοι. 69 00:03:52,916 --> 00:03:55,916 Αλλά μια μέρα, μου ήρθε επιφοίτηση! 70 00:03:56,000 --> 00:03:59,500 Κόντευα να πετάξω. Ήταν υπέροχο. 71 00:03:59,583 --> 00:04:03,416 Φοβόμουν, μα ήμουν ο πρώτος Πήγασος που δοκίμαζε. 72 00:04:10,666 --> 00:04:11,833 Ήταν φοβερό! 73 00:04:11,916 --> 00:04:14,458 Τότε έβγαλα τον κεραυνό μου. 74 00:04:15,041 --> 00:04:17,208 Πες τι συνέβη μετά. 75 00:04:17,291 --> 00:04:21,500 Δεν είχα ξαναδεί τίποτα όπως την αδερφή μου να πετάει. 76 00:04:21,583 --> 00:04:24,833 Ήταν τόσο θαρραλέα! Και με ενέπνευσε 77 00:04:24,916 --> 00:04:27,750 να τραγουδήσω για πρώτη φορά. 78 00:04:29,375 --> 00:04:30,916 Άφησε το σημάδι σου 79 00:04:31,000 --> 00:04:32,625 Είναι η σπίθα σου 80 00:04:32,708 --> 00:04:34,875 Το χαριτωμένο σου σημάδι 81 00:04:34,958 --> 00:04:37,375 Ναι 82 00:04:37,458 --> 00:04:38,750 -Ζη; -Ζη! 83 00:04:38,833 --> 00:04:40,250 Ζήτω! 84 00:04:40,333 --> 00:04:42,500 Χαριτωμένο! Το χρησιμοποιώ. 85 00:04:46,958 --> 00:04:48,250 Ναι! 86 00:04:51,541 --> 00:04:53,458 Μου έκλεψες τη στιγμή. 87 00:04:53,541 --> 00:04:57,041 Δεν φταίω εγώ! Εσύ με ενέπνευσες. 88 00:04:57,125 --> 00:04:59,958 Κοντεύεις να σκάσεις. Θα πεις; 89 00:05:00,666 --> 00:05:01,958 Φυσικά! 90 00:05:02,041 --> 00:05:06,166 Έπαιζα ποδόσφαιρο με φίλους και μια κοπέλα ήθελε να παίξει. 91 00:05:06,250 --> 00:05:08,833 Αλλά δεν την άφησαν! Φώναζαν… 92 00:05:08,916 --> 00:05:10,125 Όχι κορίτσια! 93 00:05:11,708 --> 00:05:15,791 Οπότε, έκανα το σωστό. Τους άφησα κι έπαιξα μαζί της! 94 00:05:15,875 --> 00:05:18,416 Και μετά έβγαλα το σημάδι μου! 95 00:05:19,041 --> 00:05:21,916 Ηρεμία σημαίνει ευγένεια. 96 00:05:22,833 --> 00:05:28,833 Σειρά μου! Όλα ξεκίνησαν στο Μπράιντλγουντ πολύ παλιά, 97 00:05:28,916 --> 00:05:32,250 παραμονές της Ημιδιαφανούς Φεγγαρόπετρας… 98 00:05:35,708 --> 00:05:36,541 Αναδρομή! 99 00:05:36,625 --> 00:05:40,333 Στη μέση του δάσους, ήταν ένας σωρός σκουπίδια 100 00:05:40,416 --> 00:05:42,541 που μεγάλωνε. 101 00:05:42,625 --> 00:05:47,000 Εγώ δεν έβλεπα σκουπίδια. Αλλά κάτι που ήθελε λίγη αγάπη! 102 00:05:47,083 --> 00:05:50,750 Τα πήρα κι έφτιαξα ένα άγαλμα τσαγιέρας! 103 00:05:50,833 --> 00:05:55,708 Τότε, όλα τα πόνι είδαν ότι έκαναν λάθος για τα σκουπίδια. 104 00:05:55,791 --> 00:05:56,916 Ευχαριστώ! 105 00:05:57,000 --> 00:05:59,208 Λατρεύω την ανακύκλωση! 106 00:05:59,291 --> 00:06:02,500 Μονοκύκλωση! 107 00:06:02,583 --> 00:06:05,000 Και μετά έβγαλα το σημάδι μου. 108 00:06:06,416 --> 00:06:07,250 Ναι! 109 00:06:07,333 --> 00:06:09,125 Τέλειες ιστορίες! 110 00:06:09,208 --> 00:06:13,958 Αλλά σε όλες έπρεπε να σταθείτε μπροστά σε πολλά πόνι; 111 00:06:14,041 --> 00:06:16,250 Ναι! Τώρα είναι σειρά σου. 112 00:06:16,333 --> 00:06:20,125 Και θα είναι ακόμα μεγαλύτερη στιγμή. 113 00:06:20,208 --> 00:06:21,208 Δείτε! 114 00:06:26,500 --> 00:06:28,750 Υπάρχουν τόσα πόνι εδώ! 115 00:06:28,833 --> 00:06:30,166 Να είσαι γενναία. 116 00:06:30,250 --> 00:06:33,333 Δεν θα να τους το χαλάσω. Θα τα καταφέρω. 117 00:06:33,416 --> 00:06:35,541 Δεν είσαι ενθουσιασμένη; 118 00:06:36,375 --> 00:06:38,166 Είναι όλα καινούρια. 119 00:06:42,458 --> 00:06:44,333 Άγγελοί μου! Φτάσατε! 120 00:06:44,416 --> 00:06:48,583 Παραλίγο να στείλω τον Κλάουντπαφ να σας βρει. 121 00:06:48,666 --> 00:06:53,583 Χαίρομαι που ήρθατε, αλλά έχω και λίγο άγχος. 122 00:06:53,666 --> 00:06:56,458 -Πρόβλημα με τους κρυστάλλους; -Όχι. 123 00:06:56,541 --> 00:07:00,500 Μόνο μπόρες είναι. Μα αν βρέξει, πάμε χαμένοι. 124 00:07:00,583 --> 00:07:04,166 -Μπορώ να βοηθήσω. -Κι εγώ. Τα λύνουμε όλα. 125 00:07:04,250 --> 00:07:05,958 Αλήθεια; Θα το κάνατε; 126 00:07:06,041 --> 00:07:09,208 Φυσικά. Η εκδήλωση θα 'ναι άψογη 127 00:07:09,291 --> 00:07:11,375 και η χαρά θα πέσει βροχή. 128 00:07:11,875 --> 00:07:13,333 Ή όχι βροχή. 129 00:07:13,416 --> 00:07:15,916 Ευτυχώς! Ακολουθήστε με. 130 00:07:18,125 --> 00:07:21,166 Εδώ είναι οι ανοιξιάτικες συνθέσεις 131 00:07:21,250 --> 00:07:23,875 και ο παιδικός των παπιών. 132 00:07:23,958 --> 00:07:27,000 Και τα ορεκτικά μπουκίτσες. 133 00:07:27,083 --> 00:07:29,750 Ιδέα του Κλάουντπαφ! 134 00:07:29,833 --> 00:07:35,875 Τι λέτε; Θέλω να γίνει η καλύτερη Γιορτή Χαριτωμένων Σημαδιών, 135 00:07:35,958 --> 00:07:38,708 ειδικά για τη φίλη σας τη Μίστι. 136 00:07:38,791 --> 00:07:41,750 Φρουροί! Ετοιμαστείτε για τη Μίστι. 137 00:07:41,833 --> 00:07:45,541 Θα είναι μια εκδήλωση γεμάτη χαρά και πόνι! 138 00:07:45,625 --> 00:07:46,750 -Ναι! -Γιούπι! 139 00:07:48,583 --> 00:07:51,250 Θα τα πας τέλεια. Έχει πλάκα. 140 00:07:51,333 --> 00:07:52,375 Ναι; 141 00:07:52,458 --> 00:07:53,875 Έλα, Μίστι! 142 00:08:15,541 --> 00:08:17,916 Μπορούμε πιο φωτεινά, έτσι; 143 00:08:18,000 --> 00:08:19,791 Έχεις δίκιο, μαμά. 144 00:08:22,416 --> 00:08:23,875 Σε απασχολεί κάτι; 145 00:08:23,958 --> 00:08:27,458 Ανησυχώ για το τι γίνεται στο σπίτι. 146 00:08:27,541 --> 00:08:31,125 -Εννοώ, στης Όπαλιν! -Καταλαβαίνουμε. 147 00:08:31,208 --> 00:08:35,958 Ευτυχώς, έχουμε κι άλλες δράσεις μόνο για σένα. 148 00:08:36,041 --> 00:08:38,916 Θα ξεχαστείς. Πάμε για τα καλάθια; 149 00:08:42,750 --> 00:08:45,250 Εντάξει, είπα ψέματα. 150 00:08:45,333 --> 00:08:50,708 Αλλά όχι εντελώς. Η Όπαλιν θα ξέρει ότι έφυγα και σχεδιάζει εκδίκηση. 151 00:08:50,791 --> 00:08:52,541 Έφυγε! 152 00:08:52,625 --> 00:08:54,583 Όχι. Πώς γίνεται αυτό; 153 00:08:54,666 --> 00:08:56,916 Θα πληρώσει το τίμημα. 154 00:08:57,000 --> 00:09:00,125 Δεν το πιστεύω ότι έφυγε. 155 00:09:00,833 --> 00:09:03,375 Γερτρούδη! Πού είσαι; 156 00:09:03,458 --> 00:09:07,416 Η αγαπημένη μου βούρτσα. Είναι πολύτιμη για μένα. 157 00:09:07,500 --> 00:09:08,583 Θα τη βρω. 158 00:09:10,291 --> 00:09:12,375 Μαμά! Κοίταξέ με! 159 00:09:12,458 --> 00:09:15,333 Θα μεγαλώσει το δέντρο αν τραγουδήσω; 160 00:09:15,416 --> 00:09:19,208 Καταπληκτική ιδέα! Ας δοκιμάσουμε. 161 00:09:19,291 --> 00:09:22,708 Θυμάμαι τη Γιορτή σας σαν να 'ταν χτες. 162 00:09:22,791 --> 00:09:26,291 Θέλω να τα πιάσω και να τα ζουλήξω! 163 00:09:26,375 --> 00:09:28,125 Ήμασταν γλύκες. 164 00:09:28,208 --> 00:09:29,458 Ακόμα είστε. 165 00:09:29,541 --> 00:09:31,125 Τι γίνεται, Μίστι; 166 00:09:31,916 --> 00:09:35,000 Τα περισσότερα σημάδια βγαίνουν νωρίς 167 00:09:35,083 --> 00:09:37,416 γιατί τότε είναι που η μαγεία… 168 00:09:37,500 --> 00:09:39,291 Και η Ακτινοβολία! 169 00:09:39,375 --> 00:09:40,916 …αρχίζει να λάμπει. 170 00:09:41,000 --> 00:09:44,291 Αλλά, εξαιτίας της Όπαλιν, εγώ δεν έλαμψα. 171 00:09:44,375 --> 00:09:48,458 Άρα, όχι μόνο θα βγω μπροστά σε όλα τα πόνι, 172 00:09:52,083 --> 00:09:54,625 αλλά θα είμαι και η μεγαλύτερη. 173 00:09:54,708 --> 00:09:56,291 Περίμετρος ασφαλής. 174 00:09:56,375 --> 00:09:58,750 Αίθουσα θρόνου αδιάβροχη. 175 00:09:58,833 --> 00:10:00,916 Τέλεια, Σερίφη, αλλά… 176 00:10:01,000 --> 00:10:03,083 Τα πόνι θα περπατήσουν έξω 177 00:10:03,166 --> 00:10:06,500 και μπορεί να χαλάσουν τα τέλεια ρούχα τους. 178 00:10:06,583 --> 00:10:07,541 Ναι. 179 00:10:07,625 --> 00:10:09,791 Γαλότσες κι ομπρέλες! Αμέσως! 180 00:10:12,083 --> 00:10:16,083 Μίστι! Δεν ξέραμε ότι ένα πόνι στην ηλικία σου 181 00:10:16,166 --> 00:10:19,875 μπορεί να βγάλει σημάδι. Είναι φοβερό! 182 00:10:20,666 --> 00:10:25,625 Θα 'ρθεις μαζί μας; Γιορτάζουμε το νέο μου σημάδι. 183 00:10:25,708 --> 00:10:26,541 Κοίτα! 184 00:10:26,625 --> 00:10:28,500 Είναι τέλειο, Σίσελ. 185 00:10:28,583 --> 00:10:30,583 -Είναι ώρα. -Ώρα; Για τι; 186 00:10:30,666 --> 00:10:33,000 Μην ανησυχείς. Έλα μαζί μου. 187 00:10:36,000 --> 00:10:40,333 Καλώς ήρθατε στο δείπνο της Γιορτής Χαριτωμένων Σημαδιών! 188 00:10:43,000 --> 00:10:44,291 Το έχεις. 189 00:10:45,541 --> 00:10:49,416 Είναι τιμή μου που σας έχω εδώ στη Ζεφύρια 190 00:10:49,500 --> 00:10:52,541 για την πρώτη μας Γιορτή μαζί. 191 00:10:52,625 --> 00:10:56,000 Πήγασοι, Μονόκεροι και Πόνι της Γης, 192 00:10:56,083 --> 00:11:00,083 φτάσατε σε ένα σημαντικό ορόσημο στο ταξίδι σας 193 00:11:00,166 --> 00:11:03,916 να γίνετε ο καλύτερος, πιο αυθεντικός εαυτός σας. 194 00:11:04,000 --> 00:11:07,833 Ώρα να αφήσετε το σημάδι σας στην Εκουέστρια. 195 00:11:07,916 --> 00:11:12,083 Αλλά πρώτα, απολαύστε αυτό το υπέροχο γεύμα. 196 00:11:15,333 --> 00:11:17,166 Λάθος πιρούνι. 197 00:11:17,250 --> 00:11:18,208 Ουπς. 198 00:11:21,791 --> 00:11:22,833 Ωχ, όχι! 199 00:11:26,666 --> 00:11:30,541 -Λυπάμαι πολύ! -Δεν πειράζει, αγάπη μου. 200 00:11:30,625 --> 00:11:34,666 Σύμφωνα με την παράδοση, ήρθε η ώρα να γνωριστείτε 201 00:11:34,750 --> 00:11:38,416 και να μας πείτε για το σημάδι σας. Μίστι; 202 00:11:38,500 --> 00:11:41,750 Τι, εγώ; Ναι. Θα πω πρώτη. 203 00:11:42,916 --> 00:11:45,708 Με λένε Μίστι, 204 00:11:45,791 --> 00:11:50,958 Μίστι Μπράιτντον, και το σημάδι μου είναι πεταλούδα. 205 00:11:55,958 --> 00:11:57,000 Αυτά. 206 00:11:57,583 --> 00:12:01,875 Καλή μου, πρέπει να μας πεις γιατί είναι πεταλούδα. 207 00:12:01,958 --> 00:12:04,375 Ω! Και… Γιατί… 208 00:12:05,250 --> 00:12:06,333 Γιατί… 209 00:12:07,125 --> 00:12:09,041 Έριξα το πιρούνι μου. 210 00:12:09,125 --> 00:12:10,500 Τι άβολο! 211 00:12:10,583 --> 00:12:12,583 Δεν ξέρω να μιλάω δημόσια. 212 00:12:12,666 --> 00:12:16,166 Η μόνη μου φίλη ήταν η Μαντάμ Ταφιτέιλ. 213 00:12:16,250 --> 00:12:19,500 Η Όπαλιν είχε δίκιο. Δεν ταιριάζω. 214 00:12:19,583 --> 00:12:23,375 Με λένε Σίσελ και το σημάδι μου είναι ένα κοχύλι. 215 00:12:23,458 --> 00:12:27,875 Γιατί είμαι τόσο μοναδική όσο κάθε κοχύλι στην παραλία. 216 00:12:27,958 --> 00:12:29,791 Υπέροχα, καλή μου! 217 00:12:29,875 --> 00:12:31,833 -Ναι, Σίσελ! -Ουάου! 218 00:12:31,916 --> 00:12:33,458 -Ναι! -Φοβερό. 219 00:12:35,791 --> 00:12:40,041 Πρώτα, αυτά τα πέντε μικρά πόνι με κατατρόπωσαν 220 00:12:40,125 --> 00:12:43,041 και τώρα δεν βρίσκω τη βούρτσα μου. 221 00:12:43,125 --> 00:12:44,958 Λείπει και κάτι άλλο. 222 00:12:45,041 --> 00:12:48,416 Μισ… Μισ… Μίστι! 223 00:12:48,500 --> 00:12:51,500 Πού είναι αυτό το άχρηστο πόνι; 224 00:12:51,583 --> 00:12:54,958 Θα κλαίει ακόμα στο δωμάτιό της. 225 00:12:55,041 --> 00:12:58,791 Πόσο καιρό είναι πάνω; Ώρες; Μέρες; Περίεργο. 226 00:13:00,041 --> 00:13:04,125 Αλλά δεν με νοιάζει. Η Μίστι αποτυγχάνει συνέχεια. 227 00:13:04,208 --> 00:13:08,083 Σύντομα θα 'ρθει να ικετέψει για το σημάδι της. 228 00:13:08,875 --> 00:13:12,791 Τι χαζό κορίτσι. Πιστεύει ότι μπορώ να της το δώσω. 229 00:13:17,958 --> 00:13:20,041 Τι; Μας επιτίθενται; 230 00:13:20,125 --> 00:13:23,208 Όχι, Μίστι. Είναι η μεγάλη σου μέρα! 231 00:13:23,291 --> 00:13:26,083 Η Γιορτή των Χαριτωμένων Σημαδιών! 232 00:13:26,166 --> 00:13:27,250 Δεν χαίρεσαι; 233 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 Όχι, δεν χαίρομαι καθόλου. 234 00:13:32,708 --> 00:13:35,666 Κορσάζ! Πάρτε κορσάζ! 235 00:13:35,750 --> 00:13:39,041 Χειροποίητο από μένα. Μυρίζει τέλεια! 236 00:13:39,125 --> 00:13:40,291 Σαν λουλούδια! 237 00:13:43,625 --> 00:13:44,791 Μην ανησυχείτε! 238 00:13:44,875 --> 00:13:47,416 Δεν θα σας κόψει τα φτερά η βροχή. 239 00:13:47,500 --> 00:13:49,916 Θα βγάλουμε φτερά; Δεν το ήξερα! 240 00:13:50,000 --> 00:13:55,583 Ίσως μπορώ να φτιάξω ένα φλοτέρ γρήγορα, με κόλλα, 5.014 ζελεδάκια και… 241 00:13:55,666 --> 00:13:57,125 Μια έκφραση είναι. 242 00:13:57,208 --> 00:14:01,083 Εννοούμε ότι τα έχουμε όλα υπό έλεγχο. 243 00:14:01,166 --> 00:14:04,625 Έχουμε και βοηθούς για να μην πέσει κανείς. 244 00:14:04,708 --> 00:14:08,583 Και ασύρματο! Γιατί είναι κουλ. 245 00:14:08,666 --> 00:14:12,291 Πήραμε όλα τα μέτρα. Τώρα περιμένουμε. 246 00:14:12,375 --> 00:14:13,583 Έρχεται. 247 00:14:13,666 --> 00:14:16,666 Κένεθ. Όταν βρέξει, ξέρεις τι να κάνεις! 248 00:14:21,416 --> 00:14:25,541 Τουλάχιστον είμαι όμορφη. Και φοβισμένη. 249 00:14:26,916 --> 00:14:28,375 -Ουάου! -Θεέ μου! 250 00:14:28,458 --> 00:14:30,625 Μίστι! Είσαι σκέτη άνοιξη! 251 00:14:30,708 --> 00:14:33,791 Ένα ανθισμένο όραμα, μια ωδή στην πεταλούδα. 252 00:14:34,375 --> 00:14:37,583 Θα ξεχωρίζεις. Με την καλή έννοια. 253 00:14:38,416 --> 00:14:39,416 Πάμε. 254 00:14:56,000 --> 00:14:58,500 Δεν μπορώ. Είναι υπερβολικό. 255 00:14:59,666 --> 00:15:00,875 -Τι; -Όχι! 256 00:15:00,958 --> 00:15:03,666 -Τι; -Πρέπει να ομολογήσω κάτι. 257 00:15:03,750 --> 00:15:06,208 -Το ήξερα! -Όχι για την Όπαλιν. 258 00:15:06,291 --> 00:15:07,708 Για μένα. 259 00:15:07,791 --> 00:15:10,875 Δεν μπορώ να βγω εκεί έξω. 260 00:15:10,958 --> 00:15:13,333 Θες να αλλάξουμε τα ρούχα; 261 00:15:13,416 --> 00:15:17,458 Όχι! Είναι τέλεια. Όλα είναι τέλεια. 262 00:15:17,541 --> 00:15:20,791 Αλλά από τότε που ήρθα, δεν νιώθω άνετα. 263 00:15:20,875 --> 00:15:23,250 Με τόσα πόνι και τόση φασαρία. 264 00:15:23,333 --> 00:15:25,291 -Δεν σου αρέσει; -Όχι. 265 00:15:25,375 --> 00:15:30,333 Όλα αυτά τα πράγματα με τη Γιορτή δεν μου ταιριάζουν. 266 00:15:30,416 --> 00:15:34,000 Μπορεί να χαμογελάω, αλλά έτσι νιώθω. 267 00:15:34,083 --> 00:15:36,291 Ναι. Φαίνεσαι δυστυχισμένη. 268 00:15:36,375 --> 00:15:39,166 Δεν θέλω να με κοιτάνε στη σκηνή. 269 00:15:39,250 --> 00:15:42,541 Δεν θέλω να ξεχωρίζω. Θέλω να 'μαι η Μίστι. 270 00:15:42,625 --> 00:15:45,958 Αλλά αν δεν το κάνω, θα μαθευτεί η αλήθεια. 271 00:15:46,041 --> 00:15:47,958 Ότι είμαι ντροπαλή. 272 00:15:48,041 --> 00:15:51,916 Μίστι. Θέλαμε να γιορτάσουμε το νέο σου σημάδι. 273 00:15:52,000 --> 00:15:56,708 Ξέρω ότι πρέπει να είμαι περήφανη, αλλά δεν θέλω να το κάνω. 274 00:15:56,791 --> 00:15:59,750 Φοβόμουν να σας το πω. 275 00:15:59,833 --> 00:16:04,000 Λυπάμαι. Έπρεπε να το πω. Τα κατέστρεψα όλα! 276 00:16:04,083 --> 00:16:07,041 Μίστι, δεν κατέστρεψες τίποτα. 277 00:16:07,125 --> 00:16:08,833 Εμείς ζητάμε συγγνώμη. 278 00:16:08,916 --> 00:16:12,291 Θέλαμε να κάνουμε ξεχωριστή τη στιγμή, 279 00:16:12,375 --> 00:16:15,500 αλλά δεν σε ρωτήσαμε αν αυτό ήθελες. 280 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 Αυτό κάνουν οι φίλοι. 281 00:16:17,666 --> 00:16:21,166 Ευχαριστώ για την κατανόηση. Ακόμα μαθαίνω. 282 00:16:21,250 --> 00:16:23,291 -Κι εμείς. -Κάθε μέρα. 283 00:16:26,791 --> 00:16:29,250 Να γιορτάσουμε αλλιώς; 284 00:16:36,458 --> 00:16:39,333 Επόμενη, η Σίσελ! 285 00:16:41,750 --> 00:16:43,916 Σίσελ! Ναι! 286 00:16:44,000 --> 00:16:45,458 Ευχαριστώ, πόνι. 287 00:16:45,541 --> 00:16:49,833 Για πρώτη φορά μετά από πολύ καιρό, νιώθω χαρούμενη. 288 00:16:49,916 --> 00:16:52,833 Όχι όσο η Σίσελ. 289 00:16:52,916 --> 00:16:55,375 Η καλύτερη στιγμή της ζωής μου! 290 00:16:55,458 --> 00:16:57,916 Μίλησα στη μαμά. Συμφωνεί. 291 00:16:58,000 --> 00:16:59,291 -Ναι! -Με τι; 292 00:16:59,375 --> 00:17:05,791 Μια ιδιαίτερη έκπληξη. Χωρίς άλλα πόνι ή προετοιμασίες. Μόνο εμείς. 293 00:17:12,916 --> 00:17:17,416 Α! Αυτό είναι το μέρος από το βίντεο. Είναι υπέροχο! 294 00:17:19,708 --> 00:17:21,208 Γιατί είμαστε εδώ; 295 00:17:21,291 --> 00:17:25,041 Θέλαμε να κάνουμε κάτι για τη μεγάλη σου μέρα. 296 00:17:25,125 --> 00:17:28,166 Ένα δενδρύλλιο που του τραγούδησα. 297 00:17:28,250 --> 00:17:30,625 Δηλαδή, που το φρόντιζα. 298 00:17:30,708 --> 00:17:32,708 Και τώρα είναι δικό σου. 299 00:17:32,791 --> 00:17:36,875 Αντιπροσωπεύει ότι έγινες το πόνι που έπρεπε να είσαι. 300 00:17:36,958 --> 00:17:39,583 Η λάμψη σου μπορεί να ριζώσει. 301 00:17:39,666 --> 00:17:42,250 -Σαν τη δική μου. -Και τη δική μου. 302 00:17:42,333 --> 00:17:44,500 Τι λες, λοιπόν; 303 00:17:44,583 --> 00:17:45,833 Το λατρεύω! 304 00:17:47,458 --> 00:17:50,750 Θα αργήσει να φτάσει το δικό σου. 305 00:17:50,833 --> 00:17:52,666 Ίσως δεν χρειάζεται… 306 00:17:52,750 --> 00:17:56,875 Φύτεψε τον σπόρο Για να γίνεις αυτό που θες 307 00:17:56,958 --> 00:18:02,291 Γιατί η μαγεία Μέσα μας ζει 308 00:18:02,375 --> 00:18:06,541 Θέλει χρόνο να μεγαλώσεις Και να μάθεις μόνη σου 309 00:18:06,625 --> 00:18:12,291 Η μεταμόρφωση αρχίζει 310 00:18:12,375 --> 00:18:17,333 Οι πεταλούδες δεν βγάζουν φτερά 311 00:18:17,416 --> 00:18:19,458 Σε μια βραδιά 312 00:18:19,541 --> 00:18:22,041 Όλα γίνονται αργά 313 00:18:22,125 --> 00:18:26,833 Τα πουλιά δεν πετούν ξαφνικά 314 00:18:26,916 --> 00:18:31,791 Ξεκινά από μέσα βαθιά 315 00:18:31,875 --> 00:18:36,375 Το φως σου βρες 316 00:18:36,458 --> 00:18:41,750 Άσ' το να λάμψει Μπορείς 317 00:18:41,833 --> 00:18:45,958 Το φως σου βρες 318 00:18:46,041 --> 00:18:51,875 Άσ' το να λάμψει Κάθε πόνι μεγαλώνει 319 00:18:58,875 --> 00:19:02,125 Κάθε πόνι μεγαλώνει 320 00:19:08,291 --> 00:19:12,166 Κάθε πόνι μεγαλώνει 321 00:19:13,666 --> 00:19:15,166 Κοιτάξτε! 322 00:19:22,166 --> 00:19:25,291 Γι' αυτό το σημάδι μου είναι πεταλούδα. 323 00:19:25,375 --> 00:19:27,708 Επειδή μπορώ να αλλάξω, 324 00:19:27,791 --> 00:19:31,041 να μεταμορφώσω το πεπρωμένο μου. 325 00:19:31,125 --> 00:19:33,750 Ήθελα να σας πω κάτι ακόμα. 326 00:19:33,833 --> 00:19:37,375 Και αυτήν τη φορά έχει να κάνει με την Όπαλιν. 327 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 Το 'ξερα. 328 00:19:38,666 --> 00:19:41,583 Δεν έχει ηττηθεί ακόμα. Ούτε λίγο. 329 00:19:41,666 --> 00:19:44,625 Αποκλείεται. Είδες τι έγινε στο κρησφύγετο. 330 00:19:44,708 --> 00:19:47,208 Είναι πιο ισχυρή από όσο ξέρεις. 331 00:19:47,291 --> 00:19:49,833 Και τώρα έχει τη Δρακοφωτιά. 332 00:19:49,916 --> 00:19:53,625 Δεν θα σταματήσει μέχρι να κατακτήσει την Εκουέστρια. 333 00:19:53,708 --> 00:19:55,791 -Μα ξέρω πώς να βοηθήσω. -Πώς; 334 00:19:55,875 --> 00:20:00,541 Δεν ξέρουμε τι θα κάνει. Είναι απρόβλεπτη. 335 00:20:00,625 --> 00:20:05,791 Εκτός αν την ξέρεις και είσαι κοντά της. 336 00:20:05,875 --> 00:20:07,416 Μίστι, όχι! 337 00:20:07,500 --> 00:20:10,750 Πρέπει να κάνω ότι είμαι με το μέρος της. 338 00:20:11,666 --> 00:20:13,000 Δεν γίνεται αλλιώς. 339 00:20:13,083 --> 00:20:18,166 Η φούσκα της Τουάιλαϊτ Σπαρκλ δεν θα την κρατήσει μακριά για πάντα. 340 00:20:18,250 --> 00:20:22,041 Πρέπει να γίνω κατάσκοπος για μάθω πληροφορίες. 341 00:20:22,125 --> 00:20:25,375 Δεν είναι η πιο ασφαλής επιλογή, Μίστι. 342 00:20:25,458 --> 00:20:28,208 -Ναι. Μην πας! -Είναι επικίνδυνο. 343 00:20:28,291 --> 00:20:31,416 Αλλά θέλω να βοηθήσω. 344 00:20:31,500 --> 00:20:34,333 Τουλάχιστον τώρα θα έχω φίλους. 345 00:20:34,416 --> 00:20:36,708 Θα είμαστε δίπλα σου. Πάντα. 346 00:20:39,375 --> 00:20:40,333 Η χαίτη μου! 347 00:20:53,791 --> 00:20:56,583 Εδώ είσαι! Είμαι πίσω στα σχέδια. 348 00:20:56,666 --> 00:20:59,666 Είχα τόσες ιδέες και δεν τις σημείωσες. 349 00:20:59,750 --> 00:21:02,250 -Αισχρό. -Συγγνώμη, Όπαλιν. 350 00:21:02,333 --> 00:21:03,416 Τι είναι αυτό; 351 00:21:04,958 --> 00:21:06,833 Τι έπαθε η χαίτη σου; 352 00:21:06,916 --> 00:21:10,333 Είναι μοβ, ροζ και διαφορετική. 353 00:21:11,958 --> 00:21:12,833 Ω! 354 00:21:12,916 --> 00:21:17,041 Αυτό! Ναι, έπεσα σε έναν ανθισμένο θάμνο. 355 00:21:17,125 --> 00:21:20,500 Καλλιεργημένο με μαγεία των Πόνι της Γης. 356 00:21:20,583 --> 00:21:22,625 Τη μεταμόρφωσε αμέσως. 357 00:21:22,708 --> 00:21:24,916 Αυτά τα άτιμα πόνι! 358 00:21:25,500 --> 00:21:26,625 Είσαι αδέξια. 359 00:21:26,708 --> 00:21:29,750 Κουνήσου τώρα. Έχω σχέδια. 360 00:21:30,833 --> 00:21:33,708 Είστε δίπλα μου. Δεν θα σας απογοητεύσω. 361 00:21:33,791 --> 00:21:35,916 Μίστι! 362 00:22:00,166 --> 00:22:02,916 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου