1 00:00:15,666 --> 00:00:16,750 괜찮아, 미스티? 2 00:00:16,833 --> 00:00:20,291 그럼! 저기… 균형 잡기가 좀 힘드네 3 00:00:20,375 --> 00:00:22,416 메어스트림에 적응하려면 시간 좀 걸려 4 00:00:22,500 --> 00:00:25,041 그래도 수수께끼 모험이 기다리니까 좋지? 5 00:00:25,125 --> 00:00:26,250 가슴이 두근거려? 6 00:00:27,583 --> 00:00:30,583 그럼! 당연하지 그런데 무슨 모험이야? 7 00:00:30,666 --> 00:00:32,583 우린 제퍼 하이츠에 가고 있어 8 00:00:32,666 --> 00:00:35,500 매년 열리는 이퀘스트리아 큐티 마크 파티에 참석하러 9 00:00:35,583 --> 00:00:36,500 너도 좋아할 거야 10 00:00:36,583 --> 00:00:39,083 큐티 마크 파티? 그게 뭐야? 11 00:00:39,166 --> 00:00:43,166 최고로 귀여운 봄 축제야 신선하고 새로운 모든 걸 축하해 12 00:00:43,250 --> 00:00:46,416 꽃이랑 꽃 핀 나무 토끼, 패션까지 축하하지 13 00:00:46,500 --> 00:00:48,666 패션이 볼만할 거야, 기대해 14 00:00:48,750 --> 00:00:52,750 올해 새로운 큐티 마크가 생긴 포니들을 축하하는 자리라는 데 15 00:00:52,833 --> 00:00:54,666 더 중요한 의미가 있어 16 00:00:54,750 --> 00:00:55,875 영광의 날이지 17 00:00:55,958 --> 00:00:58,875 그래, 어릴 때부터 우리한테 친숙했던 전통을 18 00:00:58,958 --> 00:01:00,375 드디어 함께 축하하는 거야 19 00:01:01,166 --> 00:01:03,416 큐티 마크 파티 너무 좋아! 20 00:01:03,500 --> 00:01:05,333 봄 분위기가 물씬 나 21 00:01:05,416 --> 00:01:07,583 난 벌써 꽃 코르사주를 일곱 개 만들었어 22 00:01:07,666 --> 00:01:09,583 몇백 개만 더 만들면 돼 23 00:01:09,666 --> 00:01:10,875 몇백 개? 24 00:01:10,958 --> 00:01:13,875 그래! 널 응원할 포니들한테 줘야지! 25 00:01:16,750 --> 00:01:20,250 좋아, 괜찮을 거야 포니들을 피해 있으면 되지, 뭐 26 00:01:20,333 --> 00:01:23,708 조용히 포니들과 섞여 있으면 순조로운 항해가 될 거야 27 00:01:25,708 --> 00:01:26,750 빨리 돌려! 28 00:01:26,833 --> 00:01:27,916 나한테 맡겨 29 00:01:32,000 --> 00:01:35,166 어떡해, 괜히 순조로운 항해라고 말해서 재수 없어졌나 봐 30 00:01:37,791 --> 00:01:39,875 그냥 내버려 둬 31 00:01:40,541 --> 00:01:42,000 빛나게 내버려 둬 32 00:01:44,166 --> 00:01:46,625 우리 다 같이 이륙하는 거야 33 00:01:46,708 --> 00:01:48,666 그냥 영원히 달리고 34 00:01:48,750 --> 00:01:52,166 점점 더 나아지는 거야 35 00:01:54,541 --> 00:01:56,500 사방에 포니들이 있고 36 00:01:56,583 --> 00:01:58,541 하늘에서 느낄 수 있어 37 00:01:58,625 --> 00:02:02,500 네 불꽃을 찾고 반짝반짝 빛나는 거야 38 00:02:02,583 --> 00:02:04,625 함께 나누고 잘되는 거야 39 00:02:04,708 --> 00:02:06,708 발굽에서 마음까지 배려하잖아 40 00:02:06,791 --> 00:02:07,958 자, 포니들아 41 00:02:08,041 --> 00:02:10,208 모두 하나로 뭉치는 거야 42 00:02:10,291 --> 00:02:15,750 "마이 리틀 포니: 나만의 마법" 43 00:02:15,833 --> 00:02:19,541 발굽을 높이 들어, 기분 최고니까 44 00:02:19,625 --> 00:02:22,416 메어타임 베이에서는 하루하루가 즐거워 45 00:02:22,500 --> 00:02:25,458 그러니 발굽을 높이 들어 발굽을 높이 들어 46 00:02:25,541 --> 00:02:28,833 모든 일이 잘 풀릴 거야 47 00:02:30,208 --> 00:02:32,083 또 스파키 생각 하는구나? 48 00:02:32,166 --> 00:02:35,791 그래, 오펄린과 있었던 일로 스파키가 너무 지쳤어 49 00:02:35,875 --> 00:02:39,541 제퍼 하이츠까지 가는 건 힘들 테니 두고 왔는데 보고 싶어 50 00:02:39,625 --> 00:02:42,125 그래도 피기 할머니 품에서 쉬니까 다행이야 51 00:02:46,166 --> 00:02:49,500 맞아, 누구든지 할머니랑 있으면 기분이 나아져 52 00:02:49,583 --> 00:02:51,625 그래, 스파키는 잘 지내니까 53 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 걱정 같은 건 떨쳐 버려 54 00:02:53,583 --> 00:02:57,458 이러면 돼! 큐티 마크가 어떻게 생겼는지 미스티한테 얘기해 주자 55 00:02:57,541 --> 00:02:58,500 나부터 할게 56 00:02:59,166 --> 00:03:02,458 난 어릴 때 친구가 별로 없었는데 57 00:03:02,541 --> 00:03:04,541 아빠가 늘 이렇게 말씀하셨어 58 00:03:04,625 --> 00:03:07,083 '인생이 레몬을 주면 레모네이드를 만들렴' 59 00:03:07,166 --> 00:03:09,666 '레모네이드 판 돈을 도서관에 기부하는 거야' 60 00:03:09,750 --> 00:03:12,041 아빠 말씀대로 했는데 대박 났어! 61 00:03:12,125 --> 00:03:14,666 순식간에 거의 다 팔아 치웠지 62 00:03:14,750 --> 00:03:19,000 그런데 둘이 동시에 마지막 컵을 달라면서 싸우길래 63 00:03:19,083 --> 00:03:20,708 내가 해결해 줬고 64 00:03:20,791 --> 00:03:23,000 걔들은 싸울 필요가 없다는 걸 깨달았어 65 00:03:23,083 --> 00:03:25,250 바로 그때 내 큐티 마크가 생겼어 66 00:03:25,333 --> 00:03:29,541 아빠가 포니들이 싸우지 않게 도왔기 때문이라고 말씀하시면서 67 00:03:29,625 --> 00:03:31,291 얼마나 대견해하셨는지 몰라 68 00:03:31,375 --> 00:03:33,916 그해 봄 큐티 마크 파티 무대에 69 00:03:34,000 --> 00:03:35,291 당당히 섰지 70 00:03:35,875 --> 00:03:38,416 내 소중한 추억 중 하나야 71 00:03:39,750 --> 00:03:41,000 레모네이드 당긴다 72 00:03:41,083 --> 00:03:44,500 - 다음은 내 이야기! - 정확히 말하면 우리 얘기지 73 00:03:44,583 --> 00:03:47,250 우리 집이 있는 제퍼 하이츠에서 있었던 일이야 74 00:03:47,333 --> 00:03:50,166 우리한테 마법이 생기기 전 난 늘 수를 헤아리면서 75 00:03:50,250 --> 00:03:52,833 페가수스들이 다시 날 방법을 찾으려고 했어 76 00:03:52,916 --> 00:03:55,916 그러던 어느 날 엄청난 돌파구를 찾았지 77 00:03:56,000 --> 00:03:59,500 하늘을 날기 직전이라고 생각하니 기분이 환상적이었어 78 00:03:59,583 --> 00:04:03,416 물론 겁났지만 다른 페가수스는 한 번도 한 적 없는 시도였어 79 00:04:10,666 --> 00:04:11,833 정말 굉장했어! 80 00:04:11,916 --> 00:04:14,833 바로 그날 이 멋진 번개가 내 것이 됐지 81 00:04:15,333 --> 00:04:17,208 그다음에 있었던 일 빼먹지 마 82 00:04:17,291 --> 00:04:21,500 언니가 하늘로 날아오르는 모습은 난생처음 보는 광경이었어! 83 00:04:21,583 --> 00:04:25,791 언니는 정말 용감했고 그걸 보니까 나도 노래할 용기가 샘솟았어 84 00:04:25,875 --> 00:04:27,750 평생 처음으로 85 00:04:29,375 --> 00:04:30,916 너의 마크를 만들어 86 00:04:31,000 --> 00:04:32,625 그건 네 불꽃이야 87 00:04:32,708 --> 00:04:34,916 너의 큐티 마크! 88 00:04:37,458 --> 00:04:38,750 - 핍? - 핍! 89 00:04:38,833 --> 00:04:40,250 - 최고야! - 최고야! 90 00:04:40,333 --> 00:04:42,500 이 노래 귀여운데, 또 불러야지 91 00:04:46,958 --> 00:04:48,250 야호! 92 00:04:51,541 --> 00:04:53,458 네가 내 스포트라이트를 훔쳤어 93 00:04:53,541 --> 00:04:57,041 내 탓 하지 마 언니가 영감을 주는데 어떡해 94 00:04:57,125 --> 00:05:00,041 너 금방이라도 터질 것 같아 네 사연을 말할래? 95 00:05:00,666 --> 00:05:02,250 그래야겠지? 96 00:05:02,333 --> 00:05:04,250 해변에서 공놀이하는데 97 00:05:04,333 --> 00:05:06,166 여자애가 같이 놀고 싶댔어 98 00:05:06,250 --> 00:05:08,833 그런데 다른 애들이 싫다면서 소리쳤어 99 00:05:08,916 --> 00:05:10,125 '여자애는 안 돼!' 100 00:05:11,708 --> 00:05:13,666 그래서 난 착한 포니답게 101 00:05:13,750 --> 00:05:15,791 못된 애들을 버리고 걔랑 놀았어 102 00:05:15,875 --> 00:05:18,416 그때 내 큐티 마크가 생겼지! 103 00:05:19,166 --> 00:05:21,916 남에게 친절해야 마음의 평화가 와 104 00:05:22,833 --> 00:05:23,666 내 차례야! 105 00:05:24,166 --> 00:05:27,208 모든 건 브라이들우드에서 시작됐지 106 00:05:27,291 --> 00:05:28,916 아주 먼 옛날 107 00:05:29,000 --> 00:05:33,416 반투명한 문스톤 문이 뜨기 전 어느 날이었어 108 00:05:35,625 --> 00:05:36,541 과거로! 109 00:05:36,625 --> 00:05:40,125 우리 숲 한가운데에 우울해 보이는 쓰레기 더미가 있었는데 110 00:05:40,208 --> 00:05:42,666 쓰레기가 계속 쌓여 갔어 111 00:05:42,750 --> 00:05:44,166 그런데 난 쓰레기가 아니라 112 00:05:44,250 --> 00:05:47,000 사랑이 필요한 물건들로 보였어 113 00:05:47,083 --> 00:05:50,750 그래서 전부 모아서 큰 찻주전자 조각상을 만들었더니 114 00:05:50,833 --> 00:05:55,708 다들 쓰레기를 너무 하찮게 여긴 것 같다면서 반성했어 115 00:05:55,791 --> 00:05:56,833 고마워 116 00:05:56,916 --> 00:05:59,208 난 리사이클링을 좋아하는 유니콘일 뿐이야 117 00:05:59,291 --> 00:06:00,833 유니… 사이클링 118 00:06:01,583 --> 00:06:02,500 외발자전거네 119 00:06:02,583 --> 00:06:05,000 그러자 짜잔! 내 큐티 마크가 생겼어 120 00:06:06,416 --> 00:06:07,250 야호! 121 00:06:08,208 --> 00:06:09,125 멋진 이야기야 122 00:06:09,208 --> 00:06:11,625 그런데 다들 마지막에는 성대한 행사에서 123 00:06:11,708 --> 00:06:13,958 많은 포니들 앞에 선 거야? 124 00:06:14,041 --> 00:06:16,250 그래! 이제는 네 차례야 125 00:06:16,333 --> 00:06:19,708 어느 때보다 성대하고 화려한 파티가 될 거야! 126 00:06:20,208 --> 00:06:21,208 저것 봐! 127 00:06:26,500 --> 00:06:28,166 포니가 너무 많아 128 00:06:28,750 --> 00:06:30,166 용기를 내, 미스티 129 00:06:30,250 --> 00:06:32,208 쟤들이 실망하게 하면 안 돼 130 00:06:32,291 --> 00:06:33,333 난 할 수 있어 131 00:06:33,416 --> 00:06:35,541 너무 신나지 않아? 132 00:06:36,375 --> 00:06:38,166 그리고 모든 게 새로워 133 00:06:42,458 --> 00:06:44,333 내 천사들! 드디어 왔구나! 134 00:06:44,416 --> 00:06:48,583 너무 걱정돼서 너희 찾으라고 클라우드퍼프를 보내기 직전이었어 135 00:06:48,666 --> 00:06:49,916 너희가 와서 신나지만 136 00:06:50,000 --> 00:06:53,583 솔직히 말해서 스트레스도 살짝 받는단다 137 00:06:54,166 --> 00:06:56,458 - 또 크리스털이 말썽이에요? - 아냐 138 00:06:56,541 --> 00:07:00,500 봄 소나기가 걱정이란다 비가 오면 다 엉망이 되잖니 139 00:07:00,583 --> 00:07:02,500 - 그건 제가 해결할게요 - 저도요 140 00:07:02,583 --> 00:07:04,166 저희는 문제 해결 전문가예요 141 00:07:04,250 --> 00:07:06,166 정말? 그렇게 해 주겠니? 142 00:07:06,250 --> 00:07:09,208 그럼요, 저희가 책임지고 행사를 완벽하게 진행할게요 143 00:07:09,291 --> 00:07:11,375 모든 문제가 비처럼 씻겨 내려갈 거예요 144 00:07:11,875 --> 00:07:13,333 진짜 비가 오면 안 되지만요 145 00:07:13,416 --> 00:07:15,916 어머, 걱정 덜었네! 따라오렴 146 00:07:18,125 --> 00:07:21,166 여기에는 커다란 봄꽃 장식물이 있고 147 00:07:21,250 --> 00:07:23,875 아기 오리 방도 준비됐단다 148 00:07:24,416 --> 00:07:27,000 이건 한입에 먹는 제퍼 애피타이저야! 149 00:07:27,083 --> 00:07:29,750 기발하지? 나 말고 클라우드퍼프의 아이디어야! 150 00:07:29,833 --> 00:07:33,291 어떠니, 얘들아? 최고의 큐티 마크 파티가 되도록 151 00:07:33,375 --> 00:07:35,875 온 힘을 다하고 있단다 152 00:07:35,958 --> 00:07:38,708 특히 너희의 사랑스러운 새 친구 미스티를 위해서 153 00:07:38,791 --> 00:07:41,750 경비병! 미스티의 큐티 마크 기념식 데뷔를 준비해 154 00:07:41,833 --> 00:07:45,541 재미와 포니가 넘치는 사교 행사가 될 거야 155 00:07:45,625 --> 00:07:46,458 좋았어! 156 00:07:48,041 --> 00:07:51,250 얘, 너 정말 잘할 거야! 진짜 재미있다 157 00:07:51,333 --> 00:07:52,375 그렇지? 158 00:07:52,458 --> 00:07:53,875 빨리 가자, 미스티! 159 00:08:15,541 --> 00:08:17,708 좀 더 밝게 해도 되지 않을까? 160 00:08:17,791 --> 00:08:19,791 맞는 말씀이에요, 엄마 161 00:08:21,750 --> 00:08:23,875 미스티, 마음에 걸리는 일이라도 있어? 162 00:08:24,791 --> 00:08:27,458 집 분위기가 어떨지 신경 쓰여서 그래 163 00:08:27,541 --> 00:08:29,291 오펄린의 집 말이야 164 00:08:30,083 --> 00:08:31,125 우리도 이해해 165 00:08:31,208 --> 00:08:33,958 다행히 큐티 마크 파티에 관련된 행사가 많아 166 00:08:34,041 --> 00:08:35,958 주인공은 바로 너고! 167 00:08:36,041 --> 00:08:38,916 집 생각 안 날 거야 바구니 옮기는 거 도와줄래? 168 00:08:42,708 --> 00:08:45,250 그래, 뭐가 걱정되는지 솔직히 말 안 했어 169 00:08:45,333 --> 00:08:48,250 완전히 거짓말은 아냐 내가 떠난 걸 오펄린이 알고 170 00:08:48,333 --> 00:08:50,708 나한테 복수할 계획을 세우고 있을지 모르니까 171 00:08:50,791 --> 00:08:52,541 사라졌어! 172 00:08:52,625 --> 00:08:54,583 안 돼, 어떻게 이럴 수 있지? 173 00:08:54,666 --> 00:08:56,916 대가를 톡톡히 치르게 될 거야 174 00:08:57,000 --> 00:09:00,125 걔가 사라지다니 믿을 수가 없어 175 00:09:00,833 --> 00:09:03,375 거트루드! 거트루드, 어디 있어? 176 00:09:03,458 --> 00:09:05,166 내가 제일 좋아하는 갈기 빗! 177 00:09:05,250 --> 00:09:07,333 나한테 너무 소중한 존재인데 178 00:09:07,416 --> 00:09:08,583 걔를 꼭 찾아야 해 179 00:09:10,291 --> 00:09:12,375 엄마! 저 좀 보세요! 180 00:09:12,458 --> 00:09:15,333 나무에 노래를 불러 주면 더 빨리 자랄까요? 181 00:09:15,416 --> 00:09:19,208 좋은 생각이구나, 한번 해 볼까? 182 00:09:19,291 --> 00:09:22,708 네 큐티 마크 파티가 어제처럼 생생하게 기억나 183 00:09:22,791 --> 00:09:26,291 둘 다 너무 귀여워서 꼭 끌어안고 싶어! 184 00:09:26,375 --> 00:09:28,125 우리 정말 귀여웠어 185 00:09:28,208 --> 00:09:29,458 지금도 귀엽지 186 00:09:29,541 --> 00:09:31,125 무슨 일이야, 미스티? 187 00:09:31,875 --> 00:09:35,125 대부분 어릴 때 큐티 마크가 생기잖아 188 00:09:35,208 --> 00:09:37,541 그때 각자 성격에서 나오는 마법의 힘이… 189 00:09:37,625 --> 00:09:39,291 빛나는 매력도 있지! 190 00:09:39,375 --> 00:09:40,916 빛나기 시작하니까 191 00:09:41,000 --> 00:09:44,291 하지만 난 오펄린 때문에 이제야 빛나게 됐어 192 00:09:44,375 --> 00:09:48,416 그러니까 모든 포니 앞에 서는 것도 모자라서… 193 00:09:52,083 --> 00:09:54,625 내가 가장 나이가 많아 194 00:09:54,708 --> 00:09:56,291 집, 경계선을 다 점검했어 195 00:09:56,375 --> 00:09:58,750 왕좌의 방은 비가 샐 걱정 없어 196 00:09:58,833 --> 00:10:00,916 잘했어, 보안관, 하지만… 197 00:10:01,000 --> 00:10:04,500 파티 주인공들이 궁궐에서 야외무대까지 걸어갈 때 198 00:10:04,583 --> 00:10:06,500 비 맞고 의상을 망치면 어떡해? 199 00:10:06,583 --> 00:10:07,541 그래 200 00:10:07,625 --> 00:10:09,625 장화랑 우산을 준비해야 해! 빨리! 201 00:10:12,083 --> 00:10:16,208 미스티! 그 나이에 처음으로 큐티 마크를 받는 게 202 00:10:16,291 --> 00:10:18,250 가능한 줄 몰랐어 203 00:10:18,958 --> 00:10:19,875 정말 멋져! 204 00:10:20,666 --> 00:10:21,833 우리랑 같이 놀래? 205 00:10:21,916 --> 00:10:25,625 글로리와 피치 피즈가 내 큐티 마크를 축하해 주러 왔어 206 00:10:25,708 --> 00:10:26,541 이것 봐! 207 00:10:26,625 --> 00:10:28,375 근사하다, 시셸 208 00:10:28,458 --> 00:10:30,583 - 시간이 됐습니다 - 무슨 시간 말이지? 209 00:10:30,666 --> 00:10:33,000 걱정하지 마, 내 옆에 있으면 돼 210 00:10:36,000 --> 00:10:39,958 큐티 마크 파티 이브 만찬에 어서 오십시오! 211 00:10:43,000 --> 00:10:44,291 너 잘할 거야 212 00:10:45,541 --> 00:10:48,458 제퍼 하이츠에 너희를 초대해서 213 00:10:48,541 --> 00:10:52,541 처음으로 같이 큐티 마크 파티를 하게 돼 영광이구나 214 00:10:52,625 --> 00:10:56,000 페가수스부터 유니콘, 어스 포니까지 215 00:10:56,083 --> 00:11:00,875 모두 가장 훌륭하고 진정한 자신이 되기 위한 여정에서 216 00:11:00,958 --> 00:11:03,916 아주 중요한 시점에 이른 거란다 217 00:11:04,000 --> 00:11:07,833 이퀘스트리아에서 너희 이름을 날릴 때가 왔어 218 00:11:07,916 --> 00:11:11,458 먼저 봄날의 성대한 잔치부터 즐기렴 219 00:11:15,333 --> 00:11:17,166 그 포크가 아냐 220 00:11:17,250 --> 00:11:18,083 이런 221 00:11:21,791 --> 00:11:22,833 안 돼! 222 00:11:26,666 --> 00:11:30,541 - 정말 미안해! - 괜찮아, 그럴 수도 있단다 223 00:11:30,625 --> 00:11:34,666 이제 전통에 따라 각자 자신을 소개하면서 224 00:11:34,750 --> 00:11:36,791 큐티 마크에 대해 얘기할 차례구나 225 00:11:36,875 --> 00:11:38,375 미스티, 너부터 하겠니? 226 00:11:38,458 --> 00:11:41,750 네? 저요? 네, 저부터 할게요 227 00:11:42,916 --> 00:11:45,708 그러니까… 내 이름은 미스티야 228 00:11:45,791 --> 00:11:47,041 미스티 브라이트돈 229 00:11:47,125 --> 00:11:51,083 그리고… 내 큐티 마크는 나비야 230 00:11:55,958 --> 00:11:56,791 이상이야 231 00:11:57,583 --> 00:12:01,875 얘야, 왜 큐티 마크가 나비라고 생각하는지도 말해야지 232 00:12:02,500 --> 00:12:04,375 그리고… 이유는… 233 00:12:05,250 --> 00:12:06,333 왜냐하면… 234 00:12:07,708 --> 00:12:09,041 포크를 떨어뜨렸네 235 00:12:09,125 --> 00:12:10,500 어색해서 미치겠어 236 00:12:10,583 --> 00:12:12,583 난 남들 앞에서 말하는 데 소질 없어 237 00:12:12,666 --> 00:12:16,166 얼마 전까지만 해도 내 친구는 마담 태피테일밖에 없었잖아 238 00:12:16,250 --> 00:12:19,583 오펄린의 말이 맞았어 난 이 세상에 어울리지 않나 봐 239 00:12:19,666 --> 00:12:23,375 내 이름은 시셸이고 큐티 마크는 조개껍데기야 240 00:12:23,458 --> 00:12:27,875 난 해변의 모든 조개껍데기처럼 독특한 포니거든 241 00:12:27,958 --> 00:12:29,958 잘했어, 정말 멋지구나 242 00:12:30,041 --> 00:12:31,833 잘했어, 시셸! 243 00:12:31,916 --> 00:12:33,458 - 좋았어! - 끝내준다! 244 00:12:35,791 --> 00:12:40,041 꼬맹이 포니 다섯 마리가 내 훌륭한 계획을 방해하더니 245 00:12:40,125 --> 00:12:43,041 이젠 갈기 빗까지 안 보이네! 246 00:12:43,125 --> 00:12:44,958 그것 말고도 뭔가 없어진 게 있는데 247 00:12:45,041 --> 00:12:47,208 미스… 248 00:12:47,291 --> 00:12:48,416 미스티! 249 00:12:48,500 --> 00:12:51,500 그래! 그 한심한 포니는 어디 있지? 250 00:12:51,583 --> 00:12:54,958 우리가 패했다고 아직도 삐져서 방에 있나 보군 251 00:12:55,041 --> 00:12:58,791 방에 들어간 지 얼마나 됐지? 몇 시간? 며칠? 이상하네 252 00:13:00,041 --> 00:13:04,208 그래도 관심 없어 미스티는 늘 실패하잖아 253 00:13:04,291 --> 00:13:08,083 곧 내려와서 예전처럼 또 큐티 마크를 달라고 애걸하겠지 254 00:13:08,875 --> 00:13:10,291 참 바보 같은 애라니까 255 00:13:10,375 --> 00:13:12,791 내가 그런 일을 할 거라고 믿다니! 256 00:13:18,166 --> 00:13:20,041 뭐야? 뭐지? 적이 공격하나? 257 00:13:20,125 --> 00:13:23,208 아냐, 미스티 너한테 무척 중요한 날이야! 258 00:13:23,291 --> 00:13:26,083 큐티 마크 파티 하는 날이잖아! 어서 준비해 259 00:13:26,166 --> 00:13:27,250 신나지 않아? 260 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 신나기는커녕 신경이 곤두서 261 00:13:32,833 --> 00:13:35,666 꽃 코르사주 가져가! 262 00:13:35,750 --> 00:13:38,625 나 이지가 발굽으로 직접 만들었어, 향기가 참 좋아 263 00:13:39,125 --> 00:13:40,291 꽃처럼! 264 00:13:43,625 --> 00:13:44,833 다들 걱정하지 마! 265 00:13:44,916 --> 00:13:47,416 비가 '퍼레이드'를 망치게 두지 않을 거야 266 00:13:47,500 --> 00:13:49,916 퍼레이드가 있어? 왜 아무도 말 안 했지? 267 00:13:50,000 --> 00:13:51,750 장식 수레를 빨리 만들어야겠다 268 00:13:51,833 --> 00:13:55,458 접착제랑 토끼 젤리 5014개가 있어야 해 269 00:13:55,541 --> 00:13:56,958 아니, 말이 그렇다는 거야 270 00:13:57,041 --> 00:13:59,833 이 즐거운 축제를 무사히 즐길 수 있게 271 00:13:59,916 --> 00:14:01,083 위를 잘 덮었거든 272 00:14:01,166 --> 00:14:04,625 아무도 미끄러지지 않게 덩치 작은 조수들도 대기 중이야 273 00:14:04,708 --> 00:14:06,458 트로티토키도 있고, 왜냐하면… 274 00:14:06,541 --> 00:14:08,583 트로티토키는 멋지니까 준비했지, 뭐 275 00:14:08,666 --> 00:14:12,291 모든 예방 조치를 했으니까 기다리기만 하면 돼 276 00:14:12,375 --> 00:14:13,666 언제 비가 쏟아질지 몰라 277 00:14:13,750 --> 00:14:16,666 케네스, 네가 맡아! 비가 오면 어떡할지 알지? 278 00:14:21,416 --> 00:14:23,833 그래도 멋지게 변신한 게 어디야 279 00:14:24,458 --> 00:14:25,750 겁에 질린 모습이지만 280 00:14:26,916 --> 00:14:28,375 - 미스티! - 이럴 수가! 281 00:14:28,458 --> 00:14:30,791 미스티! 봄처럼 화사해 282 00:14:30,875 --> 00:14:33,791 꽃처럼 예쁘고 나비의 아름다움에 바치는 시 같아 283 00:14:34,375 --> 00:14:36,458 눈에 띄겠다 284 00:14:36,541 --> 00:14:37,791 좋은 쪽으로 285 00:14:38,541 --> 00:14:39,416 가자 286 00:14:56,000 --> 00:14:58,500 못 하겠어, 너무 부담스러워 287 00:14:59,791 --> 00:15:00,875 - 뭐지? - 안 돼! 288 00:15:01,458 --> 00:15:03,666 - 뭐야? - 잠깐! 고백할 게 있어 289 00:15:03,750 --> 00:15:06,208 - 그럴 줄 알았어 - 오펄린 일이 아냐, 집 290 00:15:06,291 --> 00:15:07,708 나에 관한 얘기야 291 00:15:07,791 --> 00:15:10,875 사실 저기 못 나가겠어 292 00:15:10,958 --> 00:15:13,333 의상 때문이야? 그거야 바꾸면 돼 293 00:15:13,416 --> 00:15:15,625 아냐, 의상은 완벽해 294 00:15:15,708 --> 00:15:17,458 모두 완벽해 295 00:15:17,541 --> 00:15:20,791 난 여기 온 후로 마음이 불편했어 296 00:15:20,875 --> 00:15:23,250 포니도 많고 나한테 관심이 쏟아져서 297 00:15:23,333 --> 00:15:25,291 - 그런 게 싫어? - 응 298 00:15:25,375 --> 00:15:30,333 큐티 마크 파티를 준비하면서 나 말고 다른 포니가 된 기분이야 299 00:15:30,416 --> 00:15:31,958 웃고 있어도 300 00:15:32,041 --> 00:15:34,000 이게 진짜 내 기분이야 301 00:15:34,958 --> 00:15:36,291 그래, 안 즐거워 보여 302 00:15:36,375 --> 00:15:39,291 모두 지켜보는 가운데 무대를 걷고 싶지 않아 303 00:15:39,375 --> 00:15:42,541 관심받는 거 싫어! 그저 미스티가 되고 싶을 뿐이야 304 00:15:42,625 --> 00:15:46,083 하지만 연기 안 하면 다들 내 진짜 모습을 알게 되겠지 305 00:15:46,166 --> 00:15:47,958 수줍음 많은 거 말이야 306 00:15:48,041 --> 00:15:51,916 미스티, 우린 너의 큐티 마크를 축하하고 싶었을 뿐이야 307 00:15:52,000 --> 00:15:55,166 자랑스러워해야 하는 건 알아 자랑스러운 건 맞는데 308 00:15:55,250 --> 00:15:56,708 이런 자리는 싫어 309 00:15:56,791 --> 00:15:59,750 너희가 신나 있으니까 차마 말 못 했어 310 00:15:59,833 --> 00:16:04,000 미안해, 솔직히 말해야 했는데 내가 다 망쳤어! 311 00:16:04,083 --> 00:16:07,041 미스티, 네가 망친 건 하나도 없어 312 00:16:07,125 --> 00:16:08,833 우리가 사과해야지 313 00:16:08,916 --> 00:16:12,416 널 위해 이 순간을 특별하게 만들 생각만 하느라 314 00:16:12,500 --> 00:16:15,500 네가 이런 자리를 원하는지 물어볼 생각을 못 했어 315 00:16:15,583 --> 00:16:17,500 좋은 친구라면 물어봐야지 316 00:16:17,583 --> 00:16:21,166 이해해 줘서 고마워, 난 아직도 우정에 대해 배우고 있어 317 00:16:21,250 --> 00:16:23,291 - 우리도 마찬가지야 - 매일 배우지 318 00:16:26,291 --> 00:16:29,250 다른 방법으로 축하할 수 있지 않을까? 319 00:16:35,125 --> 00:16:36,375 근사해! 320 00:16:36,458 --> 00:16:39,458 다음은 시셸입니다! 321 00:16:39,541 --> 00:16:41,000 시셸! 322 00:16:41,750 --> 00:16:43,916 - 시셸! - 시셸, 멋져! 323 00:16:44,000 --> 00:16:45,458 고마워, 포니 친구들 324 00:16:45,541 --> 00:16:48,250 이런 기분 정말 오랜만이야 325 00:16:49,000 --> 00:16:49,833 행복해 326 00:16:49,916 --> 00:16:52,833 지금 시셸이 느끼는 것만큼 행복할 거야 327 00:16:52,916 --> 00:16:55,375 내 인생 최고의 순간이야! 328 00:16:55,958 --> 00:16:57,916 - 엄마가 허락하셨어 - 좋았어! 329 00:16:58,000 --> 00:16:59,291 뭘 허락하셨어? 330 00:16:59,375 --> 00:17:03,041 깜짝 선물이야 다른 포니들 없는 자리에서 331 00:17:03,125 --> 00:17:05,791 준비나 단장 같은 거 없이 우리끼리 축하하자 332 00:17:12,916 --> 00:17:14,000 이것 봐! 333 00:17:14,083 --> 00:17:17,416 영상에 나온 곳이잖아 정말 아름다워 334 00:17:20,208 --> 00:17:21,208 여긴 왜 온 거야? 335 00:17:21,291 --> 00:17:25,041 너의 중요한 날을 멋지면서도 소박하게 기념하려고 336 00:17:25,125 --> 00:17:28,166 이건 내가 노래해 주는 어린나무 중 하나야 337 00:17:28,250 --> 00:17:30,625 그러니까 돌본 지 좀 됐는데 338 00:17:30,708 --> 00:17:32,708 이제 네 거야 339 00:17:32,791 --> 00:17:36,875 네 운명에 걸맞게 자라는 너를 상징하는 나무야 340 00:17:36,958 --> 00:17:39,583 이제 네 스파클이 뿌리를 내릴 거야 341 00:17:40,291 --> 00:17:41,125 내 나무처럼 342 00:17:41,208 --> 00:17:42,250 그리고 내 나무처럼 343 00:17:42,333 --> 00:17:44,500 어떻게 생각해? 344 00:17:44,583 --> 00:17:45,791 정말 좋아! 345 00:17:47,958 --> 00:17:50,750 내 나무가 너희 나무를 따라잡으려면 한참 걸리겠다 346 00:17:50,833 --> 00:17:52,666 그럴 필요가 없을지도 몰라 347 00:17:52,750 --> 00:17:56,875 네가 바라는 존재가 되고 싶다면 씨앗만 심으면 돼 348 00:17:56,958 --> 00:18:02,375 너와 나의 안에 마법이 살고 있으니까 349 00:18:02,458 --> 00:18:06,541 성장하고 스스로 배우는 데는 시간이 걸려 350 00:18:06,625 --> 00:18:12,291 지금 변신이 시작되고 있어 351 00:18:12,375 --> 00:18:14,500 나비들을 봐 352 00:18:14,583 --> 00:18:19,541 하룻밤 사이에 날개가 생기지 않아 353 00:18:19,625 --> 00:18:22,041 시간이 걸리지 354 00:18:22,125 --> 00:18:24,166 새들을 봐 355 00:18:24,250 --> 00:18:27,000 깨어나자마자 하늘을 날 수 있는 게 아냐 356 00:18:27,083 --> 00:18:31,791 그 힘은 마음속 깊은 곳에서 오지 357 00:18:31,875 --> 00:18:36,375 너의 빛을 찾아 358 00:18:36,458 --> 00:18:38,791 그 빛이 환하게 빛나게 해 359 00:18:38,875 --> 00:18:41,250 넌 할 수 있어, 어서! 360 00:18:41,333 --> 00:18:46,041 너의 빛을 찾아 361 00:18:46,125 --> 00:18:48,625 넌 할 수 있어, 어서! 362 00:18:48,708 --> 00:18:53,916 어떤 포니든 성장할 수 있어 363 00:18:54,916 --> 00:18:56,916 성장할 수 있어 364 00:18:58,375 --> 00:19:02,125 어떤 포니든 성장할 수 있어 365 00:19:04,583 --> 00:19:06,208 성장할 수 있어 366 00:19:08,291 --> 00:19:12,166 어떤 포니든 성장할 수 있어 367 00:19:13,625 --> 00:19:15,208 저것 좀 봐! 368 00:19:22,291 --> 00:19:25,291 바로 이거야! 이래서 내 큐티 마크는 나비야 369 00:19:25,375 --> 00:19:27,708 난 바꿀 수 있는 힘이 있고 370 00:19:27,791 --> 00:19:31,041 내 운명도 바꿀 힘이 있어 그게 나야 371 00:19:31,125 --> 00:19:33,750 한 가지 더 하고 싶은 말이 있어 372 00:19:33,833 --> 00:19:37,375 그리고 이번에는 오펄린과 관련 있어, 집 373 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 그럴 줄 알았어 374 00:19:38,666 --> 00:19:42,250 오펄린은 아직 패한 게 아냐 패한 거랑 거리가 멀어 375 00:19:42,333 --> 00:19:44,625 그럴 리 없어 은신처에서 있었던 일을 봤잖아 376 00:19:44,708 --> 00:19:47,208 봤지, 하지만 오펄린은 너희 생각보다 강해 377 00:19:47,291 --> 00:19:49,833 이제는 스파키의 용의 불 마법까지 가졌고 378 00:19:49,916 --> 00:19:53,750 오펄린은 이퀘스트리아의 마법을 다 차지할 때까지 안 멈출 텐데 379 00:19:53,833 --> 00:19:55,750 - 내가 막을 수 있어 - 어떻게? 380 00:19:55,833 --> 00:20:00,541 다음 계획을 짐작하긴 어려워 오펄린은 도대체 예측할 수 없거든 381 00:20:00,625 --> 00:20:05,791 하지만 오펄린을 잘 알고 가까이 있는 포니는 사정이 달라 382 00:20:05,875 --> 00:20:07,416 미스티, 안 돼! 383 00:20:07,500 --> 00:20:10,750 그래, 난 오펄린에게 돌아가서 같은 편인 척해야 해 384 00:20:10,833 --> 00:20:13,000 - 안 돼! - 그 방법뿐이야 385 00:20:13,083 --> 00:20:15,208 트와일라잇 스파클의 투명 거품 마법은 386 00:20:15,291 --> 00:20:18,166 이퀘스트리아를 오펄린으로부터 영원히 지키지 못해 387 00:20:18,250 --> 00:20:22,041 이중 스파이를 하면서 너희한테 정보를 다 말해 줄게 388 00:20:22,125 --> 00:20:25,375 그건 안전하지 않은 방법 같은데, 미스티 389 00:20:25,458 --> 00:20:28,208 - 맞아, 거기 가면 안 돼! - 위험한 건 맞지만 390 00:20:28,291 --> 00:20:31,416 내가 하고 싶은 일이고 돕기 위해 할 수 있는 일이야 391 00:20:31,500 --> 00:20:34,333 그리고 이젠 나한테 힘이 될 절친들도 있잖아 392 00:20:34,416 --> 00:20:36,125 우리가 늘 네 곁에 있을게 393 00:20:39,375 --> 00:20:40,250 내 갈기! 394 00:20:53,791 --> 00:20:54,875 이제 오는구나! 395 00:20:54,958 --> 00:20:56,583 내 계략에 차질이 생겼어 396 00:20:56,666 --> 00:20:59,791 아이디어가 마구 떠오르는데 받아 적을 포니가 없다니 397 00:20:59,875 --> 00:21:02,250 - 말이 돼? - 미안해요, 저는… 398 00:21:02,333 --> 00:21:03,416 이게 뭐지? 399 00:21:04,958 --> 00:21:06,833 갈기는 어떻게 된 거야? 400 00:21:06,916 --> 00:21:09,375 보라색과 분홍색이네 401 00:21:09,458 --> 00:21:10,541 달라졌잖아 402 00:21:12,916 --> 00:21:14,125 아, 이거요? 403 00:21:14,208 --> 00:21:17,041 그게… 꽃 핀 덤불 위로 넘어졌어요 404 00:21:17,125 --> 00:21:20,500 어스 포니의 식물 마법에 걸려서 자란 덤불이라 405 00:21:20,583 --> 00:21:22,625 제 갈기를 바꿔 놨어요 406 00:21:22,708 --> 00:21:25,500 저주받은 포니들한테 또 당했네요 407 00:21:25,583 --> 00:21:26,625 덤벙거리기는 408 00:21:26,708 --> 00:21:29,750 어서 서둘러, 계획을 세워야 해 409 00:21:30,833 --> 00:21:33,708 너희는 내 옆에 있어 실망시키지 않을게 410 00:21:33,791 --> 00:21:35,916 미스티! 411 00:22:01,583 --> 00:22:02,916 자막: 최희숙