1 00:00:15,666 --> 00:00:16,750 Går det bra? 2 00:00:16,833 --> 00:00:20,291 Ja da! Jeg mistet bare balansen. 3 00:00:20,375 --> 00:00:25,041 Du er ikke vant til Merrstrømmen. Du skal i det minste på noe gøy. 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,250 Er du spent? 5 00:00:27,583 --> 00:00:30,583 Å ja! Kjempe. Hva er det? 6 00:00:30,666 --> 00:00:35,125 Vi skal til Sefyrfjellet på den årlige Søtblomsterfesten. 7 00:00:35,208 --> 00:00:36,500 Det blir flott. 8 00:00:36,583 --> 00:00:39,166 Hva er Søtblomsterfesten? 9 00:00:39,250 --> 00:00:43,166 Den søteste vårfeiringen av alt friskt og nytt. 10 00:00:43,250 --> 00:00:46,375 Blomster, kaniner, mote. 11 00:00:46,458 --> 00:00:48,708 Du får se mange fine antrekk. 12 00:00:48,791 --> 00:00:54,750 Det er en offisiell seremoni og feiring for ponniene som har fått søtmerket. 13 00:00:54,833 --> 00:00:55,875 En æresdag. 14 00:00:55,958 --> 00:01:00,583 Det er kult at vi kombinerer tradisjonen vi vokste opp med. 15 00:01:01,208 --> 00:01:05,333 Jeg elsker Blomsterfesten! Den er så vårete. 16 00:01:05,416 --> 00:01:07,583 Jeg har laget syv kranser. 17 00:01:07,666 --> 00:01:10,875 -Jeg trenger bare noen hundre til. -Noen hundre? 18 00:01:10,958 --> 00:01:14,458 Ja! Til alle ponniene som jubler for deg! 19 00:01:15,958 --> 00:01:19,833 Det går bra. Kan jeg unngå de andre ponniene? 20 00:01:20,333 --> 00:01:23,708 Jeg får bare passe inn. Det går nok bra. 21 00:01:25,708 --> 00:01:26,750 Fort, snu! 22 00:01:26,833 --> 00:01:28,000 Jeg fikser det. 23 00:01:32,000 --> 00:01:35,750 Å nei. Jeg ødela "det går så bra"-greia. 24 00:02:10,666 --> 00:02:15,750 SETT DITT EGET MERKE PÅ VERDEN 25 00:02:15,833 --> 00:02:19,541 Opp med hovene Vi har det fint 26 00:02:19,625 --> 00:02:22,416 Hver dag er herlig I Merrinevik 27 00:02:22,500 --> 00:02:25,458 Så opp med hovene Opp med hovene 28 00:02:25,541 --> 00:02:28,833 Alt ordner seg 29 00:02:30,333 --> 00:02:32,083 Tenker du på Sparky? 30 00:02:32,166 --> 00:02:35,791 Ja. Han har vært trøtt siden Opaline fanget ham. 31 00:02:35,875 --> 00:02:39,541 Jeg ville ikke dra ham med, men jeg savner ham. 32 00:02:39,625 --> 00:02:42,125 Han får hvilt seg hos bestemor. 33 00:02:46,166 --> 00:02:49,500 Du har rett. Bestemor hjelper alltid. 34 00:02:49,583 --> 00:02:53,500 Sparky er i gode hover. Prøv å tenke på noe annet. 35 00:02:53,583 --> 00:02:58,458 Hva om vi deler søtmerkehistoriene med Misty? Jeg begynner. 36 00:02:59,083 --> 00:03:02,333 Jeg hadde få venner da jeg var liten. 37 00:03:02,416 --> 00:03:04,541 Men pappa sa alltid: 38 00:03:04,625 --> 00:03:09,666 "Når livet gir deg sitroner, lag limonade og selg den til inntekt for biblioteket." 39 00:03:09,750 --> 00:03:14,666 Limonaden min var en hit! Jeg solgte nesten alt med en gang. 40 00:03:14,750 --> 00:03:16,916 Men to ponnier ville ha den siste. 41 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 De kranglet, men jeg grep inn. De skjønte at de kranglet uten grunn! 42 00:03:23,083 --> 00:03:25,250 Jeg fikk søtmerket mitt da. 43 00:03:25,333 --> 00:03:29,625 Pappa sa at det var fordi jeg hjalp ponniene med å bli enige. 44 00:03:29,708 --> 00:03:35,375 Han var stolt. Den våren fikk jeg trave til scenen under feiringen vår. 45 00:03:35,875 --> 00:03:38,250 Det er et av mine favorittminner. 46 00:03:39,708 --> 00:03:41,000 Jeg vil ha limonade. 47 00:03:41,083 --> 00:03:44,500 -Min tur! Historien min… -Historien vår. 48 00:03:44,583 --> 00:03:47,250 …begynner i Sefyrfjellet. 49 00:03:47,333 --> 00:03:52,833 Før vi hadde magi, regnet jeg mye for å få pegasuser til å fly igjen. 50 00:03:52,916 --> 00:03:55,916 En dag hadde jeg et episk gjennombrudd! 51 00:03:56,000 --> 00:03:59,500 Jeg var så nær å fly. Det føltes herlig! 52 00:03:59,583 --> 00:04:03,833 Det var skummelt, men jeg var den første som prøvde. 53 00:04:10,458 --> 00:04:11,833 Det var utrolig! 54 00:04:11,916 --> 00:04:14,541 Det var da jeg fikk vidunderlynet. 55 00:04:15,041 --> 00:04:17,208 Ikke glem hva som skjedde. 56 00:04:17,291 --> 00:04:21,500 Jeg så søsteren min fly, jeg hadde aldri sett noe sånt! 57 00:04:21,583 --> 00:04:27,750 Hun var så modig! Det ga meg mot til å opptre for første gang. 58 00:04:29,375 --> 00:04:30,916 Sett ditt merke 59 00:04:31,000 --> 00:04:32,625 Det er din gnist 60 00:04:32,708 --> 00:04:34,875 Ditt søtmerke 61 00:04:34,958 --> 00:04:37,375 Å, ja 62 00:04:37,458 --> 00:04:38,750 -Pipp? -Pipp! 63 00:04:38,833 --> 00:04:40,250 Hurra! 64 00:04:40,333 --> 00:04:42,500 Søtt! Jeg bruker den. 65 00:04:46,958 --> 00:04:48,250 Hurra! 66 00:04:51,541 --> 00:04:53,458 Du stjal rampelyset. 67 00:04:53,541 --> 00:04:57,000 Du var altfor inspirerende! 68 00:04:57,083 --> 00:05:00,250 Du ser sprekkeferdig ut. Vil du fortelle? 69 00:05:00,750 --> 00:05:02,208 Vil jeg? 70 00:05:02,291 --> 00:05:06,166 Jeg spilte hovball da en hoppe ville bli med. 71 00:05:06,250 --> 00:05:10,750 De andre hingstene sa nei og ropte: Ingen hopper tillatt! 72 00:05:11,708 --> 00:05:15,791 Så jeg var en god ponni. Jeg spilte med henne isteden! 73 00:05:15,875 --> 00:05:18,416 Og så fikk jeg merket mitt! 74 00:05:19,208 --> 00:05:21,916 For man får bare ro av å være god. 75 00:05:22,833 --> 00:05:28,833 Min tur! Det begynner i Grimelund, 76 00:05:28,916 --> 00:05:33,000 på kvelden med den gjennomsiktige månesteinens måne… 77 00:05:35,708 --> 00:05:36,541 Flashback! 78 00:05:36,625 --> 00:05:40,333 Det var en trist søppelhaug midt i skogen vår 79 00:05:40,416 --> 00:05:42,541 som bare vokste og vokste. 80 00:05:42,625 --> 00:05:47,000 Men jeg så det ikke som søppel. Bare ting som trengte kjærlighet! 81 00:05:47,083 --> 00:05:50,750 Jeg bygde en tekannestatue av det. 82 00:05:50,833 --> 00:05:55,708 Alle så at kanskje de ikke burde kalle ting søppel. 83 00:05:55,791 --> 00:05:56,916 Hei, takk! 84 00:05:57,000 --> 00:06:02,500 Jeg er bare en enhjørning som elsker resirkulering! 85 00:06:02,583 --> 00:06:05,000 Og så fikk jeg merket mitt. 86 00:06:06,416 --> 00:06:07,250 Hurra! 87 00:06:07,333 --> 00:06:09,125 Flotte historier! 88 00:06:09,208 --> 00:06:13,958 Men alle endte med en begivenhet der dere måtte stå foran mange? 89 00:06:14,041 --> 00:06:16,250 Jepp! Nå er det din tur. 90 00:06:16,333 --> 00:06:20,125 Det blir den største, mest storslagne så langt! 91 00:06:20,208 --> 00:06:21,208 Se! 92 00:06:26,500 --> 00:06:30,166 Det er så mange ponnier her! Vær modig, Misty. 93 00:06:30,250 --> 00:06:33,333 Jeg vil ikke ødelegge! Jeg klarer dette. 94 00:06:33,416 --> 00:06:35,541 Er du ikke henrykt? 95 00:06:36,375 --> 00:06:38,166 Det er så nytt. 96 00:06:42,458 --> 00:06:44,333 Englene mine er her! 97 00:06:44,416 --> 00:06:48,583 Jeg sendte nesten Cloudpuff for å finne dere! 98 00:06:48,666 --> 00:06:53,583 Det er flott med besøk, men jeg er litt stresset. 99 00:06:53,666 --> 00:06:56,458 -Noe med krystallene? -Langt ifra. 100 00:06:56,541 --> 00:07:00,500 Det er bare vårregn, men regn ødelegger alt! 101 00:07:00,583 --> 00:07:04,166 -Det kan jeg hjelpe med. -Jeg også. 102 00:07:04,250 --> 00:07:05,958 Gjør dere det for meg? 103 00:07:06,041 --> 00:07:11,375 Vi lover å sørge for at alt går perfekt og at alt er prima. 104 00:07:11,875 --> 00:07:15,916 -Ikke noe regn, altså. -Takk og hov! Følg meg. 105 00:07:18,125 --> 00:07:21,166 Her er våre vårlige blomsteroppsatser 106 00:07:21,250 --> 00:07:23,875 og andebarnehagen. 107 00:07:23,958 --> 00:07:27,000 Og våre Sefyr-kanapeer! 108 00:07:27,083 --> 00:07:29,750 Smart, ikke sant? Cloudpuffs idé! 109 00:07:29,833 --> 00:07:33,291 Hva synes dere? Jeg vil gjøre dette til 110 00:07:33,375 --> 00:07:38,708 den beste Søtblomsterfesten noensinne, spesielt for vennen din, Misty. 111 00:07:38,791 --> 00:07:41,791 Vakter! Forbered Mistys søtmerke-debut. 112 00:07:41,875 --> 00:07:45,541 Dette blir en morsom, ponnifylt sosial begivenhet! 113 00:07:45,625 --> 00:07:46,750 -Ja! -Jippi! 114 00:07:48,583 --> 00:07:51,250 Du blir så flott! Dette er gøy. 115 00:07:51,333 --> 00:07:53,875 -Jippi? -Kom igjen, Misty! 116 00:08:15,541 --> 00:08:19,791 -Det kan være lysere, ikke sant? -Du har så rett. 117 00:08:21,750 --> 00:08:23,875 Er det noe som plager deg? 118 00:08:23,958 --> 00:08:27,458 Jeg er bare bekymret for hva som skjer hjemme. 119 00:08:27,541 --> 00:08:31,125 -Hos Opaline, mener jeg! -Vi forstår. 120 00:08:31,208 --> 00:08:35,958 Heldigvis har vi flere aktiviteter som fokuserer på deg! 121 00:08:36,041 --> 00:08:38,916 Det blir bra. Hjelp meg med kurvene? 122 00:08:42,750 --> 00:08:45,250 Jeg løy om hva som plager meg. 123 00:08:45,333 --> 00:08:50,708 Men det er litt sant. Opaline planlegger nok allerede hevnen. 124 00:08:50,791 --> 00:08:52,541 Borte! 125 00:08:52,625 --> 00:08:54,583 Hvordan er det mulig? 126 00:08:54,666 --> 00:09:00,125 Den ultimate prisen må betales. Jeg kan ikke tro at hun er borte. 127 00:09:00,833 --> 00:09:03,375 Gertrude! Hvor er du, Gertrude? 128 00:09:03,458 --> 00:09:07,416 Manbørsten min! Jeg er så glad i henne. 129 00:09:07,500 --> 00:09:09,000 Jeg må finne henne. 130 00:09:10,291 --> 00:09:12,375 Mamma! Se på meg! 131 00:09:12,458 --> 00:09:15,333 Vokser treet fortere om jeg synger? 132 00:09:15,416 --> 00:09:19,208 Det burde vi prøve! 133 00:09:19,291 --> 00:09:22,708 Jeg husker Søtblomsterfesten din som om det var i går. 134 00:09:22,791 --> 00:09:26,291 Jeg har lyst til å gi dem en klem! 135 00:09:26,375 --> 00:09:29,458 -Vi var så søte. -Det er dere ennå. 136 00:09:29,541 --> 00:09:31,125 Hva er det, Misty? 137 00:09:31,916 --> 00:09:35,000 De fleste er unge når de får søtmerket, 138 00:09:35,083 --> 00:09:37,541 for det er da personligheten… 139 00:09:37,625 --> 00:09:39,291 Og gløden! 140 00:09:39,375 --> 00:09:40,916 …begynner å skinne. 141 00:09:41,000 --> 00:09:44,291 Men på grunn av Opaline fikk jeg ikke skinne før. 142 00:09:44,375 --> 00:09:48,458 Ikke bare må jeg stå foran alle, 143 00:09:52,083 --> 00:09:54,625 jeg blir den eldste ponnien der. 144 00:09:54,708 --> 00:09:58,750 Perimeter sjekket. Tronerommet er trygt for regn. 145 00:09:58,833 --> 00:10:00,916 Flott, men hva med… 146 00:10:01,000 --> 00:10:06,500 Det at deltakerne må trave utendørs og kan ødelegge antrekkene? 147 00:10:06,583 --> 00:10:09,791 -Ja. -Vi trenger støvler og paraplyer! Nå! 148 00:10:12,083 --> 00:10:16,083 Misty! Vi visste ikke at en ponni på din alder 149 00:10:16,166 --> 00:10:19,875 kunne få sitt første søtmerke. Det er kult! 150 00:10:20,666 --> 00:10:22,041 Vil du bli med? 151 00:10:22,125 --> 00:10:26,541 Glory og Peach Fizz er her for å feire søtmerket mitt. Se! 152 00:10:26,625 --> 00:10:28,500 Det er flott, Seashell. 153 00:10:28,583 --> 00:10:30,583 -Det er på tide. -Hva? 154 00:10:30,666 --> 00:10:33,000 Ikke vær redd. Vi kan gå sammen. 155 00:10:36,000 --> 00:10:39,958 Velkommen til middagen før Søtblomsterfesten! 156 00:10:43,000 --> 00:10:44,291 Du klarer det. 157 00:10:45,541 --> 00:10:49,416 Det er en ære å ha dere her på Sefyrfjellet 158 00:10:49,500 --> 00:10:52,541 på deres første Søtblomsterfest sammen. 159 00:10:52,625 --> 00:10:56,000 Pegasuser, enhjørninger og jordponnier, 160 00:10:56,083 --> 00:11:00,083 dere har alle nådd en viktig milepæl på veien 161 00:11:00,166 --> 00:11:03,916 mot å bli den beste dere kan bli. 162 00:11:04,000 --> 00:11:07,833 Det er på tide å sette deres merke på Equestria. 163 00:11:07,916 --> 00:11:12,083 Men først, kos dere med denne flotte, vårlige middagen. 164 00:11:15,333 --> 00:11:17,166 Det er feil gaffel. 165 00:11:17,250 --> 00:11:18,208 Ups. 166 00:11:21,791 --> 00:11:22,833 Å nei! 167 00:11:26,666 --> 00:11:30,541 -Unnskyld! -Ingen fare vennen, sånt skjer. 168 00:11:30,625 --> 00:11:34,666 Ifølge tradisjonen skal dere introdusere dere 169 00:11:34,750 --> 00:11:38,416 og fortelle om søtmerket. Misty, kan du begynne? 170 00:11:38,500 --> 00:11:41,750 Meg? Ja. Jeg kan begynne. 171 00:11:42,916 --> 00:11:45,708 Jeg heter Misty, 172 00:11:45,791 --> 00:11:50,958 Misty Brightdawn, og søtmerket mitt er en sommerfugl. 173 00:11:55,958 --> 00:11:56,875 Det er alt. 174 00:11:57,583 --> 00:12:01,875 Kjære deg, fortell hvorfor du tror det er en sommerfugl. 175 00:12:01,958 --> 00:12:04,375 Åh! Og… Fordi… 176 00:12:05,250 --> 00:12:06,333 Fordi… 177 00:12:07,125 --> 00:12:09,041 Å, jeg mistet gaffelen. 178 00:12:09,125 --> 00:12:12,583 Dette er pinlig! Jeg kan ikke snakke foran mange. 179 00:12:12,666 --> 00:12:16,291 Min eneste venn før dette var en skrothaug. 180 00:12:16,375 --> 00:12:19,500 Opaline hadde rett. Jeg passer ikke inn. 181 00:12:19,583 --> 00:12:23,375 Jeg heter Seashell og søtmerket mitt er et skjell. 182 00:12:23,458 --> 00:12:27,875 Fordi jeg er like unik som hvert eneste skjell på stranda. 183 00:12:27,958 --> 00:12:29,791 Det var nydelig, kjære. 184 00:12:29,875 --> 00:12:31,833 -Hurra, Seashell! -Jøss! 185 00:12:31,916 --> 00:12:33,333 Det var flott! 186 00:12:35,791 --> 00:12:40,041 Først hindrer de fem ponniene alle mine geniale planer, 187 00:12:40,125 --> 00:12:43,041 og nå finner jeg ikke manbørsten min. 188 00:12:43,125 --> 00:12:44,958 Noe annet mangler også. 189 00:12:45,041 --> 00:12:48,416 Miss… Misty! 190 00:12:48,500 --> 00:12:51,500 Ja! Hvor er den elendige ponnien? 191 00:12:51,583 --> 00:12:54,958 Hun furter vel på rommet etter tapet vårt. 192 00:12:55,041 --> 00:12:59,375 Hvor lenge har hun vært der? Timer? Dager? Det er rart. 193 00:13:00,041 --> 00:13:04,125 Men jeg bryr meg ikke. Misty mislykkes hele tiden. 194 00:13:04,208 --> 00:13:08,083 Hun kommer nok snart og trygler om et søtmerke. 195 00:13:08,875 --> 00:13:12,791 Dumme jente. Tenk å tro at jeg gir henne det! 196 00:13:17,958 --> 00:13:20,041 Hva? Blir vi angrepet? 197 00:13:20,125 --> 00:13:23,208 Nei, Misty. Det er din store dag! 198 00:13:23,291 --> 00:13:27,833 Søtblomsterfesten! Vi må gjøre oss klare. Dirrer du ikke? 199 00:13:28,333 --> 00:13:30,375 Dirrer… av nerver. 200 00:13:32,708 --> 00:13:35,666 Blomsterkranser her! 201 00:13:35,750 --> 00:13:40,291 Hovlaget av meg! Lukter godt! Som blomster! 202 00:13:43,625 --> 00:13:47,375 -Ikke vær redde. -Vi lar det ikke regne på paraden. 203 00:13:47,458 --> 00:13:49,958 En parade? Hvorfor sa ingen noe? 204 00:13:50,041 --> 00:13:55,583 Jeg kan lage en flåte fort, men jeg trenger lim, 5014 gummiponnier og… 205 00:13:55,666 --> 00:13:57,125 Det er et uttrykk. 206 00:13:57,208 --> 00:14:01,083 Vi mener at vi har kontroll på festivalen. 207 00:14:01,166 --> 00:14:04,625 Vi har også vakter som passer på at alt går bra. 208 00:14:04,708 --> 00:14:08,583 Og trave-talkier! Fordi.. Vel, de er kule. 209 00:14:08,666 --> 00:14:12,291 Vi har tatt alle forholdsregler. Nå venter vi. 210 00:14:12,375 --> 00:14:17,250 Det skjer straks. Kenneth! Du vet hva du gjør når det regner! 211 00:14:21,416 --> 00:14:25,541 Jeg ser i det minste bra ut. Bra redd. 212 00:14:26,916 --> 00:14:28,375 -Oi! -Du store! 213 00:14:28,458 --> 00:14:34,375 Du ser ut som våren! Et syn i blomster, en ode til sommerfuglens skjønnhet. 214 00:14:34,458 --> 00:14:37,583 Du kommer til å synes. På en god måte. 215 00:14:38,416 --> 00:14:39,416 Nå skjer det. 216 00:14:56,000 --> 00:14:58,500 Dette er for mye. 217 00:14:59,666 --> 00:15:00,875 -Hva? -Nei! 218 00:15:00,958 --> 00:15:03,666 -Hva? -Vent! Jeg må tilstå noe. 219 00:15:03,750 --> 00:15:07,708 -Jeg visste det! -Ikke om Opaline. Det handler om meg. 220 00:15:07,791 --> 00:15:10,875 Sannheten er at jeg ikke kan gå ut dit. 221 00:15:10,958 --> 00:15:13,333 Er det klærne? Vi kan endre det. 222 00:15:13,416 --> 00:15:17,458 Nei! Det er perfekt. Alt er perfekt. 223 00:15:17,541 --> 00:15:20,791 Men jeg føler meg ikke komfortabel her. 224 00:15:20,875 --> 00:15:23,250 Alt dette oppstyret over meg. 225 00:15:23,333 --> 00:15:25,291 -Liker du det ikke? -Nei. 226 00:15:25,375 --> 00:15:30,333 Søtblomsterfest-greiene er ikke min stil. 227 00:15:30,416 --> 00:15:34,000 Jeg smiler kanskje, men føler meg sånn. 228 00:15:34,083 --> 00:15:36,291 Oi. Det ser ulykkelig ut. 229 00:15:36,375 --> 00:15:42,666 Jeg vil ikke være i rampelyset. Jeg vil bare være Misty. 230 00:15:42,750 --> 00:15:47,958 Men hvis jeg ikke later som, finner alle ut at jeg er sjenert. 231 00:15:48,041 --> 00:15:51,916 Å, Misty. Vi ville bare feire ditt nye søtmerke 232 00:15:52,000 --> 00:15:56,708 Jeg er stolt av det, men jeg vil ikke gjøre dette. 233 00:15:56,791 --> 00:15:59,750 Jeg ville ikke si det fordi dere var glade. 234 00:15:59,833 --> 00:16:04,000 Unnskyld. Jeg burde ha vært ærlig. Jeg har ødelagt alt! 235 00:16:04,083 --> 00:16:07,041 Misty, du har ikke ødelagt noe. 236 00:16:07,125 --> 00:16:08,833 Vi burde være lei oss. 237 00:16:08,916 --> 00:16:12,375 Vi ble så opptatt av å gjøre det spesielt for deg 238 00:16:12,458 --> 00:16:15,500 at vi glemte å spørre hva du ville. 239 00:16:15,583 --> 00:16:17,500 Gode venner hadde spurt. 240 00:16:17,583 --> 00:16:21,166 Takk. Jeg lærer ennå om vennskap. 241 00:16:21,250 --> 00:16:23,291 -Vi også. -Hver dag. 242 00:16:26,791 --> 00:16:29,250 Kan vi feire på en annen måte? 243 00:16:36,458 --> 00:16:39,333 Og så har vi Seashell! 244 00:16:41,750 --> 00:16:43,916 Seashell! Ja! 245 00:16:44,000 --> 00:16:45,458 Takk, ponnier. 246 00:16:45,541 --> 00:16:49,833 For første gang på lenge føler jeg meg… glad. 247 00:16:49,916 --> 00:16:52,833 Sikkert like glad som Seashell. 248 00:16:52,916 --> 00:16:55,375 Dette er mitt livs beste øyeblikk! 249 00:16:55,458 --> 00:16:57,916 Det er greit for mamma. 250 00:16:58,000 --> 00:16:59,291 -Ja! -Hva da? 251 00:16:59,375 --> 00:17:03,041 En spesiell overraskelses uten andre ponnier, 252 00:17:03,125 --> 00:17:05,791 forberedelser og pynt. Bare oss. 253 00:17:12,916 --> 00:17:14,000 Hei! 254 00:17:14,083 --> 00:17:17,416 Dette er stedet fra videoen. Det er vakkert! 255 00:17:19,708 --> 00:17:21,208 Hvorfor er vi her? 256 00:17:21,291 --> 00:17:25,041 Vi ville gjøre noe kult for å markere dagen din. 257 00:17:25,125 --> 00:17:30,625 Dette er en av stiklingene jeg har sunget til, jeg mener, passet på. 258 00:17:30,708 --> 00:17:32,708 Og nå er den din. 259 00:17:32,791 --> 00:17:36,875 Den representerer at du blir ponnien du var ment å være. 260 00:17:36,958 --> 00:17:39,583 Nå kan gnisten din slå røtter. 261 00:17:40,291 --> 00:17:41,125 Som min. 262 00:17:41,208 --> 00:17:42,250 Og min. 263 00:17:42,333 --> 00:17:44,500 Hva synes du? 264 00:17:44,583 --> 00:17:45,833 Jeg elsker det! 265 00:17:47,958 --> 00:17:50,750 Det tar lang tid før mitt tre tar igjen deres! 266 00:17:50,833 --> 00:17:52,666 Kanskje det ikke må. 267 00:17:52,750 --> 00:17:56,875 Bare plant frøet For å bli den du vil bli 268 00:17:56,958 --> 00:18:02,291 For magien Den er i deg og meg 269 00:18:02,375 --> 00:18:06,541 Det tar tid å vokse Og lære på egenhånd 270 00:18:06,625 --> 00:18:12,291 Forvandlingen er begynnelsen 271 00:18:12,375 --> 00:18:14,541 Sommerfugler 272 00:18:14,625 --> 00:18:19,458 Får ei vinger På en kort natt 273 00:18:19,541 --> 00:18:22,041 Alt tar tid 274 00:18:22,125 --> 00:18:26,833 Fugler våkner ikke bare og flyr 275 00:18:26,916 --> 00:18:31,791 Det kommer fra det innerste 276 00:18:31,875 --> 00:18:36,375 Finn ditt lys 277 00:18:36,458 --> 00:18:41,750 La det gløde Du har det, har det, gå 278 00:18:41,833 --> 00:18:45,958 Finn ditt lys 279 00:18:46,041 --> 00:18:51,875 Du har det, har det, gå Alle kan vokse 280 00:18:51,958 --> 00:18:53,916 Åh, åh, åh, åh 281 00:18:54,000 --> 00:18:56,916 Åh, åh, åh, åh 282 00:18:57,000 --> 00:18:58,791 Åh, åh, åh, åh 283 00:18:58,875 --> 00:19:02,125 Alle kan vokse 284 00:19:02,208 --> 00:19:05,250 Åh, åh, åh, åh 285 00:19:05,333 --> 00:19:08,208 Åh, åh, åh, åh 286 00:19:08,291 --> 00:19:12,166 Alle kan vokse 287 00:19:12,250 --> 00:19:15,166 Oi. Se på det. 288 00:19:22,166 --> 00:19:25,333 Det er derfor søtmerket er en sommerfugl! 289 00:19:25,416 --> 00:19:31,041 Jeg kan forandre meg, forvandle skjebnen min. Det er meg. 290 00:19:31,125 --> 00:19:37,375 Men det er én ting til jeg ville si. Denne gangen har det med Opaline å gjøre. 291 00:19:37,458 --> 00:19:38,583 Visste det! 292 00:19:38,666 --> 00:19:41,583 Opaline har ikke blitt beseiret ennå. 293 00:19:41,666 --> 00:19:44,625 Det kan ikke stemme. Du så hva som skjedde. 294 00:19:44,708 --> 00:19:49,833 Ja. Men hun er sterkere enn dere tror. Hun har Sparkys drageildmagi. 295 00:19:49,916 --> 00:19:53,625 Opaline gir seg ikke før hun har all makten i Equestria. 296 00:19:53,708 --> 00:19:55,791 -Men jeg kan hjelpe. -Hvordan? 297 00:19:55,875 --> 00:20:00,541 Det blir vanskelig å gjette neste trekk. Opaline er uforutsigbar. 298 00:20:00,625 --> 00:20:05,791 Bortsett fra for en som kjenner henne og kan være nær henne. 299 00:20:05,875 --> 00:20:07,416 Misty, nei! 300 00:20:07,500 --> 00:20:10,750 Jeg må late som om jeg er på Opalines side. 301 00:20:11,666 --> 00:20:15,208 Det er den eneste måten. Twilight Sparkles usynlighetsboble 302 00:20:15,291 --> 00:20:18,250 kan ikke holde Opaline unna for alltid. 303 00:20:18,333 --> 00:20:22,041 Jeg kan være dobbeltagent og gi dere informasjon. 304 00:20:22,125 --> 00:20:25,333 Det høres skummelt ut, Misty. 305 00:20:25,416 --> 00:20:28,208 -Ja. Du kan ikke dra! -Det er farlig. 306 00:20:28,291 --> 00:20:31,416 Men jeg vil hjelpe til. 307 00:20:31,500 --> 00:20:34,333 Nå har jeg i det minste venner. 308 00:20:34,416 --> 00:20:37,875 -Vi er på din side. Alltid. -Ja! 309 00:20:39,375 --> 00:20:40,250 Manen min! 310 00:20:53,791 --> 00:20:59,666 Der er du! Planene mine er forsinket. Jeg har ideer, men ingen tar notater. 311 00:20:59,750 --> 00:21:02,250 -Grusomt. -Beklager. Jeg var… 312 00:21:02,333 --> 00:21:03,416 Hva er dette? 313 00:21:04,958 --> 00:21:10,333 Og hva skjedde med manen din? Den er lilla og rosa og… annerledes. 314 00:21:11,958 --> 00:21:12,833 Åh. 315 00:21:12,916 --> 00:21:17,041 Ja, jeg falt i en blomsterbusk. 316 00:21:17,125 --> 00:21:20,500 Den var forhekset med jordponnimagi. 317 00:21:20,583 --> 00:21:24,916 Den forandret manen min. De forbannede ponniene igjen. 318 00:21:25,708 --> 00:21:29,750 Klønete jente. Fort, jeg har planer å legge. 319 00:21:30,833 --> 00:21:33,708 Jeg skal ikke skuffe dere. 320 00:21:33,791 --> 00:21:35,916 Misty! 321 00:22:00,916 --> 00:22:02,916 Tekst: Marte Fagervik