1 00:00:06,000 --> 00:00:08,250 [gurgling] 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,791 [mysterious music] 3 00:00:12,875 --> 00:00:14,208 [wings flapping] 4 00:00:14,958 --> 00:00:16,916 Huh. Hmm… 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,208 Any sign of Misty? She just disappeared! 6 00:00:20,291 --> 00:00:25,750 Not yet. But it is tricky to spot a unicorn in a market full of unicorns. 7 00:00:25,833 --> 00:00:28,083 No luck at the macaron stand either! 8 00:00:28,833 --> 00:00:31,500 What? It was a free sample! 9 00:00:31,583 --> 00:00:34,500 Izzy and I tried to trot around the whole Night Market. 10 00:00:34,583 --> 00:00:36,250 But this place goes on forever! 11 00:00:36,333 --> 00:00:38,375 I still can't believe this all fits inside the Wishing Tree. 12 00:00:38,458 --> 00:00:39,666 Hmm… 13 00:00:39,750 --> 00:00:41,916 Where could that pony be? 14 00:00:45,666 --> 00:00:48,291 ♪ Hey you've gotta let it glow ♪ 15 00:00:48,375 --> 00:00:50,333 ♪ You've gotta let it shine ♪ 16 00:00:51,666 --> 00:00:54,583 ♪ Oh let's make our mark together ♪ 17 00:00:54,666 --> 00:00:56,583 ♪ Just riding on forever ♪ 18 00:00:56,666 --> 00:01:00,125 ♪ Just keeps on getting better better better ♪ 19 00:01:01,041 --> 00:01:02,375 ♪ Hey ♪ 20 00:01:02,458 --> 00:01:04,708 ♪ Everypony everywhere ♪ 21 00:01:04,791 --> 00:01:06,583 ♪ You can feel it in the air ♪ 22 00:01:06,666 --> 00:01:09,958 ♪ Find your spark and just glow and shine ♪ 23 00:01:10,041 --> 00:01:12,500 ♪ Make a mark that you can share ♪ 24 00:01:12,583 --> 00:01:14,791 ♪ Hoof to heart you know we care ♪ 25 00:01:14,875 --> 00:01:16,250 ♪ Oh ponies come on ♪ 26 00:01:16,333 --> 00:01:19,333 ♪ Let's all unite ♪♪ 27 00:01:24,291 --> 00:01:26,250 [sombre music] 28 00:01:29,125 --> 00:01:31,833 Okay, just stay calm. 29 00:01:33,958 --> 00:01:36,541 Just because this seems exactly like my dream doesn't mean 30 00:01:36,625 --> 00:01:40,041 it has to end the same way. I just need to find that magic door, 31 00:01:40,125 --> 00:01:43,208 then maybe I'll remember where I came from. 32 00:01:43,291 --> 00:01:45,416 Fine. One more time. 33 00:01:46,041 --> 00:01:47,625 [sighing] 34 00:01:49,916 --> 00:01:51,625 Wow! [Bells dinging] 35 00:01:51,708 --> 00:01:52,875 [gasping] 36 00:01:53,625 --> 00:01:55,416 Where did that come from? 37 00:01:58,708 --> 00:01:59,666 [rustling] 38 00:01:59,750 --> 00:02:01,333 Huh? 39 00:02:01,416 --> 00:02:02,875 [screaming] 40 00:02:02,958 --> 00:02:04,041 No! 41 00:02:04,125 --> 00:02:07,666 [Breezie humming] 42 00:02:11,333 --> 00:02:12,375 [gasping] 43 00:02:13,250 --> 00:02:15,000 -Pardon me! -[exclaiming] 44 00:02:15,083 --> 00:02:20,083 Um, hello. I was wondering if you know of any doors around here? 45 00:02:20,708 --> 00:02:22,458 [high-pitched gibberish] 46 00:02:22,541 --> 00:02:25,083 -You do? -[high-pitched gibberish] 47 00:02:25,166 --> 00:02:28,291 [grunting] Wait! If you could just… 48 00:02:31,833 --> 00:02:33,625 [high-pitched gibberish] 49 00:02:33,708 --> 00:02:34,833 [grunting] 50 00:02:35,375 --> 00:02:38,291 Yeesh, those little guys can really fly. 51 00:02:38,375 --> 00:02:40,250 [high-pitched gibberish] 52 00:02:43,291 --> 00:02:44,916 This is it? 53 00:02:45,000 --> 00:02:47,041 But where's the door? 54 00:02:47,125 --> 00:02:50,666 Uh… Bye-bye! 55 00:02:51,708 --> 00:02:53,958 [sighing] Thanks anyway. 56 00:02:54,041 --> 00:02:56,250 But that's not the door I was looking for. 57 00:02:56,333 --> 00:02:57,625 [sighing] 58 00:02:59,708 --> 00:03:01,958 But you can help me with something else. 59 00:03:02,041 --> 00:03:02,875 Huh? 60 00:03:02,958 --> 00:03:05,250 How do I get back into the market? 61 00:03:05,333 --> 00:03:08,125 I got a little lost. 62 00:03:08,208 --> 00:03:11,458 I think I've been gone a long time. My friends must be worried. 63 00:03:11,541 --> 00:03:14,291 [exclaiming] 64 00:03:14,375 --> 00:03:16,875 Okay everypony, get your hooves in the game. 65 00:03:16,958 --> 00:03:19,375 I'm worried I'll miss a critical clue about Misty's visions 66 00:03:19,458 --> 00:03:21,500 if I'm away from her for too long and I can't-- 67 00:03:21,583 --> 00:03:23,333 Zipp! That isn't important right now. 68 00:03:23,416 --> 00:03:26,166 Misty is still just learning her way around Bridlewood. 69 00:03:26,250 --> 00:03:27,541 What if she got lost? 70 00:03:27,625 --> 00:03:29,833 It wouldn't be hard to do in a place like this. 71 00:03:29,916 --> 00:03:32,375 In fact, I think I'm lost! Where am I? 72 00:03:32,458 --> 00:03:37,250 I've lived here all my life and even I'm all "woo-ooo". 73 00:03:37,333 --> 00:03:39,958 -Too bad I still don't have any service. -[phone beeping] 74 00:03:40,041 --> 00:03:43,208 My Pippsqueaks can find anything or anypony! 75 00:03:43,291 --> 00:03:44,333 [phone beeping] 76 00:03:44,416 --> 00:03:45,958 [high-pitched gibberish] 77 00:03:46,041 --> 00:03:50,375 Again?! I told you Breezies, this isn't magic, 78 00:03:50,458 --> 00:03:52,458 it's just the latest and greatest in pony tech! 79 00:03:52,541 --> 00:03:54,916 -[high-pitched gibberish] -[groaning] 80 00:04:04,333 --> 00:04:06,416 [bright music] 81 00:04:09,583 --> 00:04:12,250 [thudding] 82 00:04:12,333 --> 00:04:13,583 [chirping] 83 00:04:13,666 --> 00:04:16,583 [roaring] 84 00:04:20,333 --> 00:04:21,666 [sniffing] 85 00:04:22,666 --> 00:04:24,500 Sparky?! What is it, little bud? 86 00:04:24,583 --> 00:04:27,083 [gurgling] 87 00:04:27,166 --> 00:04:30,166 I haven't seen him move like that since before Opaline drained him! 88 00:04:30,250 --> 00:04:31,916 Maybe he found something! 89 00:04:34,500 --> 00:04:36,416 [exclaiming] 90 00:04:36,500 --> 00:04:39,333 Huh? These don't look magical or healing. 91 00:04:39,416 --> 00:04:41,666 Yeah, what the hay? It's just a bunch of old rocks. 92 00:04:41,750 --> 00:04:45,208 [high-pitched gibberish] 93 00:04:45,291 --> 00:04:47,416 Oh, I think we offended her. 94 00:04:47,500 --> 00:04:49,541 Yes. Yes, we did. 95 00:04:49,625 --> 00:04:51,041 Oops, sorry. 96 00:04:51,125 --> 00:04:53,625 Can I make it up to you with a little bit of this? 97 00:04:53,708 --> 00:04:55,291 -[high-pitched gibberish] -Hey! 98 00:04:55,375 --> 00:04:57,000 Wait, no, she's trying to tell us something. 99 00:04:57,666 --> 00:05:01,916 She says, "These aren't just any rocks, they're ancient fossils! 100 00:05:02,000 --> 00:05:05,291 And that's the fossil of a dragon print." 101 00:05:05,375 --> 00:05:07,458 [gasping] A Dragon print?! 102 00:05:07,541 --> 00:05:08,750 Wow, look! 103 00:05:08,833 --> 00:05:10,791 [gurgling] 104 00:05:11,666 --> 00:05:13,583 The fossil's lighting him up! 105 00:05:13,666 --> 00:05:16,916 Maybe we need to get him around more dragon things! 106 00:05:17,000 --> 00:05:21,166 You're right, maybe he's been away from other dragons for too long… 107 00:05:21,250 --> 00:05:24,875 And the only way to fully cure him is to get him back with his kind! 108 00:05:24,958 --> 00:05:29,291 Hmm, I know I said Bridlewood has everything but, uh… 109 00:05:29,375 --> 00:05:32,166 You won't find dragons here. 110 00:05:32,250 --> 00:05:34,791 [laughing] Except Sparky of course. 111 00:05:34,875 --> 00:05:36,833 [laughing] 112 00:05:36,916 --> 00:05:39,041 [sighing] At least we know what will help him now, 113 00:05:39,125 --> 00:05:40,541 that's good news. 114 00:05:40,625 --> 00:05:42,208 Then why do you seem upset? 115 00:05:42,291 --> 00:05:45,041 It's just that I always knew I'd have to say goodbye to him one day, 116 00:05:45,125 --> 00:05:47,583 but that day might be sooner than I thought. 117 00:05:47,666 --> 00:05:49,250 [gurgling] 118 00:05:49,333 --> 00:05:51,583 Hey, you never know. Maybe not! 119 00:05:51,666 --> 00:05:55,333 We'll figure something out! But first, I need everypony to focus 120 00:05:55,416 --> 00:05:56,833 on tracking down Misty. 121 00:05:56,916 --> 00:05:58,333 [all gasping] 122 00:05:58,416 --> 00:06:01,000 Why are you looking at me like that? Huh? 123 00:06:01,083 --> 00:06:02,833 -Oh Misty! -We looked all over! 124 00:06:02,916 --> 00:06:04,416 -Where'd you go? -Thank the moons! 125 00:06:04,500 --> 00:06:08,250 Oh. I was worried you might've gone back to Maretime Bay without me! 126 00:06:08,333 --> 00:06:10,708 -We would never do that! -Where did you go? 127 00:06:10,791 --> 00:06:12,416 -Was it another vision? -Well… 128 00:06:12,500 --> 00:06:14,541 Did you find something? What's that key you're carrying? 129 00:06:14,625 --> 00:06:18,458 -Zipp! Give her some space. -You're right, sorry I… 130 00:06:18,541 --> 00:06:20,000 [sighing] 131 00:06:20,541 --> 00:06:21,708 Uh… 132 00:06:21,791 --> 00:06:24,041 I was really worried. 133 00:06:24,125 --> 00:06:25,791 Aw, Zipp. 134 00:06:26,541 --> 00:06:29,583 A Breezie gave me this special key. 135 00:06:30,250 --> 00:06:32,625 I think I've seen these patterns before. 136 00:06:32,708 --> 00:06:35,708 They're old, but I don't know what they mean. 137 00:06:35,791 --> 00:06:40,041 I think it has something to do with home. 138 00:06:40,125 --> 00:06:43,416 I thought that maybe if I could just find the door it goes to, 139 00:06:43,500 --> 00:06:47,333 I'd find some answers about my past and my family. 140 00:06:47,416 --> 00:06:49,208 Well? Did you find anything? 141 00:06:49,291 --> 00:06:50,583 No. 142 00:06:50,666 --> 00:06:52,333 [gurgling] 143 00:06:52,416 --> 00:06:54,666 Sparky?! You found a cure for him? 144 00:06:54,750 --> 00:06:58,625 Only a temporary one. I think the only thing that will really heal him 145 00:06:58,708 --> 00:07:00,958 is finding his family. 146 00:07:02,125 --> 00:07:04,000 I know how you feel, buddy. 147 00:07:04,083 --> 00:07:07,958 We can help! Come on, everypony, let's find that door! 148 00:07:12,458 --> 00:07:15,375 ♪ What is the key to a family ♪ 149 00:07:16,875 --> 00:07:19,291 ♪ What is the key to a home ♪ 150 00:07:21,250 --> 00:07:23,500 ♪ What is the part that I'm missing ♪ 151 00:07:25,166 --> 00:07:28,458 ♪ To help me find where I belong ♪ 152 00:07:28,541 --> 00:07:32,083 ♪ I'm searchin' I'm lookin' for somethin' ♪ 153 00:07:33,208 --> 00:07:35,750 ♪ Somethin' that comes from the heart ♪ 154 00:07:36,833 --> 00:07:40,875 ♪ 'Cause sometimes you need Something to lift you up ♪ 155 00:07:40,958 --> 00:07:44,916 ♪ And help to reignite your spark ♪ 156 00:07:45,000 --> 00:07:49,333 ♪ 'Cause I've got you And you've got me ♪ 157 00:07:49,416 --> 00:07:51,500 ♪ 'Cause when you're With your friends yeah ♪ 158 00:07:51,583 --> 00:07:53,875 ♪ You're with your family ♪ 159 00:07:53,958 --> 00:07:57,416 ♪ Keep 'em in your heart 'Cause that is the key ♪ 160 00:07:57,500 --> 00:08:01,541 ♪ Oh when you're with your friends yeah You're with your family ♪ 161 00:08:01,625 --> 00:08:05,750 ♪ I've got you and you've got me ♪ 162 00:08:05,833 --> 00:08:09,666 ♪ 'Cause we aren't just friends No, we're a family ♪ 163 00:08:09,750 --> 00:08:13,708 ♪ When you're feeling Lonely or incomplete ♪ 164 00:08:13,791 --> 00:08:18,666 ♪ Don't forget about your friends Yeah they're your family ♪ 165 00:08:22,333 --> 00:08:27,916 ♪ 'Cause when you're with your friends Yeah you're with your family ♪♪ 166 00:08:28,000 --> 00:08:29,500 [yawning] 167 00:08:31,125 --> 00:08:34,083 The dragon fossil helped him, but I don't think it was enough. 168 00:08:34,166 --> 00:08:37,875 Hitch, I'm so sorry for letting Sparky get hurt. 169 00:08:37,958 --> 00:08:40,083 I'll never forgive myself. 170 00:08:40,166 --> 00:08:41,791 Well, I forgive you, Misty. 171 00:08:41,875 --> 00:08:44,708 I've seen how good your heart is and, well, even if you don't find 172 00:08:44,791 --> 00:08:47,500 what you're looking for, we could be your family. 173 00:08:48,125 --> 00:08:50,583 -You mean it? -Of course! 174 00:08:50,666 --> 00:08:53,583 I've always wanted another unicorn in the family. 175 00:08:53,666 --> 00:08:56,541 -Friends forever? -And ever. 176 00:08:56,625 --> 00:08:58,166 [exclaiming] 177 00:08:58,250 --> 00:09:00,125 -So cute. -Hey, has anyone seen Zipp? 178 00:09:00,208 --> 00:09:03,291 Misty, I found it! [panting] 179 00:09:03,375 --> 00:09:05,625 I found… the door. 180 00:09:05,708 --> 00:09:07,000 [gasping] 181 00:09:08,833 --> 00:09:11,208 This is it! This is the door! 182 00:09:11,291 --> 00:09:13,875 We couldn't see it from the ground because it was so overgrown, 183 00:09:13,958 --> 00:09:16,750 but when I looked from the sky… Boom! 184 00:09:17,916 --> 00:09:20,250 Locked! Which means… 185 00:09:20,333 --> 00:09:21,833 We need this! 186 00:09:21,916 --> 00:09:25,083 Ooo! Where will it lead us to? 187 00:09:25,166 --> 00:09:28,000 The Breezie who gave it to me said it would take me to the place 188 00:09:28,083 --> 00:09:29,875 I most wanted to go. 189 00:09:29,958 --> 00:09:31,583 [gurgling] 190 00:09:31,666 --> 00:09:33,833 But it can only be used one time. 191 00:09:33,916 --> 00:09:35,916 Well, what are you waiting for, Misty?! 192 00:09:36,000 --> 00:09:38,750 You can use the door to find your home! Your family! 193 00:09:38,833 --> 00:09:42,958 I could, but… [sighing] 194 00:09:43,041 --> 00:09:47,250 Hitch, I want to use this key for Sparky. 195 00:09:47,333 --> 00:09:50,083 What? But what about your family? 196 00:09:50,166 --> 00:09:52,791 Sparky needs to be around dragons. 197 00:09:52,875 --> 00:09:56,583 You've all taught me the true meaning of family and friendship. 198 00:09:56,666 --> 00:10:00,166 I'm willing to wait a little longer to solve the mysteries of my past, 199 00:10:00,250 --> 00:10:03,000 if it means I can save Sparky's future. 200 00:10:03,083 --> 00:10:04,750 Please let me do this. 201 00:10:04,833 --> 00:10:07,916 After all, we're family now, right? 202 00:10:13,875 --> 00:10:18,083 The place I most want to go is where Sparky came from. 203 00:10:20,166 --> 00:10:23,125 -[gasping] -[Sunny] Something's happening. 204 00:10:23,208 --> 00:10:25,750 Take us to the Dragonlands! 205 00:10:27,625 --> 00:10:29,875 -[rumbling] -[gasping] 206 00:10:30,875 --> 00:10:32,791 It's working! 207 00:10:32,875 --> 00:10:36,166 Okay, but do we think it's supposed to shake like that? 208 00:10:36,250 --> 00:10:37,875 Maybe it's a little rusty. 209 00:10:41,791 --> 00:10:45,291 -So I guess now we just-- -Step through this strange door 210 00:10:45,375 --> 00:10:49,541 into the unknown based entirely on the word of a tiny pixie pony! [chuckling] 211 00:10:49,625 --> 00:10:53,208 Mom would not be pleased to know we were thinking about doing this. 212 00:10:53,291 --> 00:10:55,041 When has that ever stopped us? 213 00:10:55,125 --> 00:10:57,708 Well… Okay then. You first, Hitch. 214 00:10:57,791 --> 00:11:01,583 Me? No, no, I couldn't possibly. After you. 215 00:11:05,041 --> 00:11:08,000 [gurgling] 216 00:11:08,083 --> 00:11:09,166 Look at him! 217 00:11:14,541 --> 00:11:16,500 Guess we have no choice now! 218 00:11:17,916 --> 00:11:20,750 [screaming] 219 00:11:23,916 --> 00:11:26,708 [screaming] 220 00:11:26,791 --> 00:11:28,625 Hey! That wasn't so bad. 221 00:11:28,708 --> 00:11:30,291 Speak for yourself. 222 00:11:30,375 --> 00:11:31,958 Huh? [gasping] 223 00:11:32,041 --> 00:11:34,791 It's beautiful! 224 00:11:36,458 --> 00:11:38,375 -[phone beeping] -Definitely no service here, but… 225 00:11:38,458 --> 00:11:40,583 [exclaiming] I can't wait to get photos 226 00:11:40,666 --> 00:11:42,375 of a real, adult dragon! 227 00:11:42,458 --> 00:11:44,250 I can't wait to meet another dragon. 228 00:11:44,333 --> 00:11:45,791 I have so many questions! 229 00:11:45,875 --> 00:11:48,500 Sparky?! Where'd he go? 230 00:11:48,583 --> 00:11:50,291 [gurgling] 231 00:11:51,250 --> 00:11:53,041 [laughing] There you are, little guy! 232 00:11:53,125 --> 00:11:55,208 Look at him. This place is helping already! 233 00:11:55,291 --> 00:11:57,375 Thank you, Misty. Truly. 234 00:11:57,458 --> 00:12:00,166 [gurgling] 235 00:12:01,083 --> 00:12:02,125 Huh… 236 00:12:05,125 --> 00:12:07,333 It looks like he wants us to follow. 237 00:12:07,416 --> 00:12:10,000 -Does he know the way?! -It must be instinct. 238 00:12:10,083 --> 00:12:11,666 This is his homeland! 239 00:12:11,750 --> 00:12:13,541 Whoa, wait for us, buddy! 240 00:12:15,750 --> 00:12:19,291 [panting] 241 00:12:23,333 --> 00:12:25,416 -He's so much better. -[screaming] 242 00:12:25,500 --> 00:12:27,166 [laughing] 243 00:12:27,250 --> 00:12:29,041 And his fire's back! 244 00:12:29,125 --> 00:12:33,541 I can't believe you used your key to help Sparky instead of finding your family. 245 00:12:33,625 --> 00:12:35,708 Do you remember anything about them? 246 00:12:35,791 --> 00:12:39,791 I wish I could… But I'm glad I'm here to see this. 247 00:12:39,875 --> 00:12:41,333 -[phone beeping] -[Pipp] I bet we're gonna see 248 00:12:41,416 --> 00:12:43,958 a big dragon any second now! 249 00:12:45,125 --> 00:12:47,375 Any second now! 250 00:12:48,375 --> 00:12:50,333 Any second now. 251 00:12:50,416 --> 00:12:54,625 Does anypony else sense there's something a little off here? 252 00:12:54,708 --> 00:12:56,875 Huh, let me check. 253 00:12:56,958 --> 00:12:59,250 [humming] 254 00:12:59,333 --> 00:13:02,250 I'm definitely sensing some energies. 255 00:13:02,333 --> 00:13:05,708 A lacking of luminescence. An absence of sparkle, really. 256 00:13:05,791 --> 00:13:07,875 [humming] 257 00:13:07,958 --> 00:13:11,291 I think something happened here. 258 00:13:11,375 --> 00:13:15,458 A lot of dragons seem to live here. There's all these clawprints, 259 00:13:15,541 --> 00:13:19,166 -and those amazing statues but… -No dragons. 260 00:13:20,333 --> 00:13:22,458 Maybe they're just off foraging somewhere? 261 00:13:22,541 --> 00:13:24,333 All of them? At the same time? 262 00:13:24,416 --> 00:13:26,708 And with Sparky here making all this commotion… 263 00:13:26,791 --> 00:13:29,333 Yeah, wouldn't his family hear? And want to come to him? 264 00:13:29,416 --> 00:13:32,875 Maybe they all took off before we got here or… 265 00:13:32,958 --> 00:13:35,333 Or somepony else got here before us. 266 00:13:35,416 --> 00:13:36,791 Opaline. 267 00:13:36,875 --> 00:13:38,166 [gurgling] 268 00:13:38,250 --> 00:13:39,291 What is it? 269 00:13:41,541 --> 00:13:43,416 [panting] 270 00:13:44,791 --> 00:13:46,750 [gurgling] 271 00:13:48,416 --> 00:13:49,833 Oh… [laughing] 272 00:13:49,916 --> 00:13:51,333 No thanks, Sparky. 273 00:13:51,416 --> 00:13:54,208 Kind of you to show us your home, but I would rather not go 274 00:13:54,291 --> 00:13:56,125 into a creepy cave. [chuckling] 275 00:13:56,208 --> 00:14:00,541 Same. One mysterious entryway in a day is plenty for me! 276 00:14:00,625 --> 00:14:02,208 [gurgling] 277 00:14:02,291 --> 00:14:05,166 -Alright, I'll just take a look. -I'll go with you, Hitch. 278 00:14:05,250 --> 00:14:06,666 Wow! 279 00:14:06,750 --> 00:14:08,833 [clears throat] Hello? 280 00:14:10,458 --> 00:14:13,125 I think you'll have to be louder than that. 281 00:14:13,208 --> 00:14:16,041 [clears throat] Anydragon in here! 282 00:14:16,125 --> 00:14:17,958 [voice echoing] 283 00:14:19,375 --> 00:14:20,791 [gasping] 284 00:14:21,625 --> 00:14:23,666 [bats squeaking] 285 00:14:23,916 --> 00:14:26,458 -[screaming] -[laughing] 286 00:14:27,666 --> 00:14:29,375 No dragons in there, either! 287 00:14:29,708 --> 00:14:31,833 [sighing] Where could they have gone? 288 00:14:31,916 --> 00:14:35,125 They must've sensed the growing dragonfire power in Opaline. 289 00:14:35,208 --> 00:14:36,625 You sound so sure. 290 00:14:36,708 --> 00:14:40,333 She's been the closest thing I've had to family for a long time. 291 00:14:40,416 --> 00:14:45,416 I know Opaline's interest in total domination goes way beyond Equestria. 292 00:14:45,500 --> 00:14:47,916 She wants to rule over the Dragonlands too? 293 00:14:48,000 --> 00:14:49,458 Over everything. 294 00:14:49,541 --> 00:14:52,125 She wanted Sparky's dragonfire to gain power. 295 00:14:52,208 --> 00:14:54,833 Maybe she wanted to take it from the other dragons too! 296 00:14:54,916 --> 00:14:57,541 And maybe they fled before she could get to them? 297 00:14:58,916 --> 00:15:00,458 Let's hope that's what happened. 298 00:15:00,541 --> 00:15:02,500 Being with Misty and coming here 299 00:15:02,583 --> 00:15:05,125 has shown me that everypony deserves to find their home. 300 00:15:05,208 --> 00:15:06,375 Where they belong. 301 00:15:06,916 --> 00:15:09,416 Maybe Sparky belongs with dragons. 302 00:15:09,500 --> 00:15:12,250 Are you thinking of leaving him here? 303 00:15:13,375 --> 00:15:15,708 One day, I'll have to let him go. 304 00:15:15,791 --> 00:15:17,666 But I won't leave him here, all alone. 305 00:15:17,750 --> 00:15:20,750 I'll be Sparky's protector for as long as he needs me. 306 00:15:21,458 --> 00:15:23,416 And as long as you need us, 307 00:15:23,500 --> 00:15:28,000 we'll help you open as many doors as we have to, to find your family. 308 00:15:28,083 --> 00:15:30,250 Um, yeah about that… 309 00:15:30,333 --> 00:15:32,541 Anypony remember how to get back to the door? 310 00:15:32,625 --> 00:15:35,416 [all] Uh… 311 00:15:38,375 --> 00:15:42,125 Don't sweat it, ponies! I got it covered. 312 00:15:42,541 --> 00:15:45,708 I left a trail of jungle flower petals I just picked up 313 00:15:45,791 --> 00:15:48,375 for my all-natural beauty line so we could find our way back. 314 00:15:48,458 --> 00:15:50,875 [sniffing] And these ones smell tropical, 315 00:15:50,958 --> 00:15:52,958 like passionfruit! Mmm, yum! 316 00:15:53,041 --> 00:15:54,750 -[sighing] -Smart thinking! 317 00:15:54,833 --> 00:15:58,125 -[Izzy] Thank hoofness. -[Pipp] What? 318 00:15:58,208 --> 00:16:00,583 Nothing, I'm just impressed. 319 00:16:00,666 --> 00:16:03,791 Hey, you're not the only sister who can do cool tricks! 320 00:16:03,875 --> 00:16:06,166 [sniffing] Oh, and this one smells 321 00:16:06,250 --> 00:16:09,166 just like "Canter Number 5"! 322 00:16:09,250 --> 00:16:11,458 Let's go! 323 00:16:26,416 --> 00:16:28,458 [Sunny] Guess that's it for the Night Market. 324 00:16:29,166 --> 00:16:33,041 Pardon me, when does this mystical magical market come back? 325 00:16:33,125 --> 00:16:35,416 [high-pitched gibberish] 326 00:16:35,500 --> 00:16:39,500 She says, "You never know." 327 00:16:39,583 --> 00:16:42,083 Huh, that doesn't really narrow it down. 328 00:16:43,583 --> 00:16:46,625 Hey, Misty? We just wanted to see if you're okay. 329 00:16:46,708 --> 00:16:49,750 Yeah, if you wanna share anything else 330 00:16:49,833 --> 00:16:52,833 you might have learned about your past, we're all ears. 331 00:16:52,916 --> 00:16:55,333 [sighing] I wish I had more to tell. 332 00:16:55,416 --> 00:16:57,541 At least I know I've been to Bridlewood? 333 00:16:57,625 --> 00:17:01,416 But, I'm not any closer to figuring out who was in my memory 334 00:17:01,500 --> 00:17:03,500 or who I used to belong to. 335 00:17:03,583 --> 00:17:05,250 But that's okay for now. 336 00:17:05,333 --> 00:17:09,083 Well, as long as you have us, you have family. 337 00:17:09,166 --> 00:17:11,708 And you have our Zephyr Heights family too! 338 00:17:11,791 --> 00:17:15,958 I totally forgot to tell you we saw my mom in the market earlier today! 339 00:17:16,041 --> 00:17:17,958 -Queen Haven was here? -Yep! 340 00:17:18,041 --> 00:17:20,083 She was walking around with Alphabittle. Oh, look! 341 00:17:20,166 --> 00:17:22,833 We went into that enchanted photobooth together! 342 00:17:22,916 --> 00:17:27,083 Ha-ha! Zipp! What is the expression you're making?! 343 00:17:27,166 --> 00:17:30,000 [laughing] 344 00:17:30,083 --> 00:17:31,833 I wasn't ready! 345 00:17:32,500 --> 00:17:35,583 Huh, and what's the expression you're making, Misty? 346 00:17:35,666 --> 00:17:37,083 Is something wrong? 347 00:17:37,166 --> 00:17:38,958 Oh no. Another vision? 348 00:17:39,041 --> 00:17:43,291 -Is it Opaline this time? -No, it's not that, I… 349 00:17:43,375 --> 00:17:45,166 I think I recognize… 350 00:17:45,250 --> 00:17:46,750 Who is that? 351 00:17:46,833 --> 00:17:49,583 Oh, that's Alphabittle! We've mentioned him before. 352 00:17:49,666 --> 00:17:52,208 He runs the Crystal Tea Room here in Bridlewood. 353 00:17:53,083 --> 00:17:54,375 Um, Misty? 354 00:17:55,666 --> 00:18:00,208 Wait a second. Alphabittle's Cutie Mark was glowing today too. 355 00:18:00,291 --> 00:18:01,500 [gasping] Misty! 356 00:18:01,583 --> 00:18:03,708 In your vision, the large shadow, 357 00:18:03,791 --> 00:18:07,083 is it possible that it wasn't a creature after all? 358 00:18:07,166 --> 00:18:08,458 [gasping] 359 00:18:09,833 --> 00:18:12,916 Where'd ya go, pumpkin? It's almost dinner-time! 360 00:18:14,291 --> 00:18:16,291 D-d-d… Dad?! 361 00:18:16,375 --> 00:18:18,416 [gasping] 362 00:18:18,500 --> 00:18:21,875 Alphabittle is your dad?! 363 00:18:21,958 --> 00:18:24,875 Yeah, I think so. 364 00:18:24,958 --> 00:18:27,583 We gotta get to the Crystal Tea Room right now! 365 00:18:29,416 --> 00:18:31,458 [jazz music playing] 366 00:18:31,541 --> 00:18:34,333 I didn't even believe in Breezies before today! 367 00:18:34,416 --> 00:18:37,500 Ha! And then, one beat me at a tea-tasting contest! 368 00:18:37,583 --> 00:18:40,125 [chuckling] I never know what excitement awaits me 369 00:18:40,208 --> 00:18:42,791 in Bridlewood. Although… 370 00:18:42,875 --> 00:18:47,000 You're welcome to join me in Zephyr Heights, whenever you'd like. 371 00:18:47,083 --> 00:18:49,916 Yeah, about that, um… 372 00:18:50,000 --> 00:18:52,416 I haven't been totally honest with you 373 00:18:52,500 --> 00:18:54,875 about why I don't like to leave Bridlewood. 374 00:19:00,583 --> 00:19:05,000 How adorable! But… I don't understand. 375 00:19:05,083 --> 00:19:07,916 -Who is she? -My daughter. 376 00:19:08,000 --> 00:19:11,541 [gasping] -You have a… -She went missing, many moons ago. 377 00:19:11,625 --> 00:19:15,375 I searched everywhere, but… I couldn't find her. 378 00:19:15,458 --> 00:19:20,625 So the real reason I can't leave Bridlewood is because I need to be here, 379 00:19:20,708 --> 00:19:22,333 when my filly comes home. 380 00:19:23,166 --> 00:19:27,166 Oh my lovely Alphabittle, I'm so sorry. 381 00:19:27,250 --> 00:19:30,041 -I had no idea. -It never gets easier. 382 00:19:31,583 --> 00:19:34,000 Why does this keep happening today? 383 00:19:34,083 --> 00:19:35,708 [Misty] D-Dad? 384 00:19:43,000 --> 00:19:46,625 Misty is… your daughter? 385 00:19:46,708 --> 00:19:48,500 Misty? But how? 386 00:19:49,250 --> 00:19:50,875 I'm home, Dad. 387 00:19:52,333 --> 00:19:54,708 [epic music] 388 00:19:54,791 --> 00:19:58,375 -You are home. -Aw, Dad. 389 00:19:58,458 --> 00:20:02,125 [crying] And I'm never losing you again. 390 00:20:02,208 --> 00:20:03,666 [gasping] 391 00:20:10,375 --> 00:20:13,583 So um… do you wanna hear about my tea kettle collection? 392 00:20:13,666 --> 00:20:16,750 Of course you don't! That probably wouldn't be interesting. 393 00:20:16,833 --> 00:20:20,708 I'd love to hear it. I wanna hear everything. 394 00:20:20,791 --> 00:20:24,333 Aw, kid, I just can't believe it. 395 00:20:24,416 --> 00:20:29,208 Okay, well um, I started my collection before you were even born, 396 00:20:29,291 --> 00:20:34,125 when I sat in on an ancient tea ceremony held by unicorn elders. 397 00:20:35,958 --> 00:20:38,166 [gurgling] 398 00:20:38,250 --> 00:20:40,250 Sparky! No inside fire! 399 00:20:41,208 --> 00:20:42,833 Heh, so sorry, Alphabittle! 400 00:20:42,916 --> 00:20:45,166 He's still trying to learn to control his fire breathing, 401 00:20:45,250 --> 00:20:48,458 and ever since we all went to the Dragonlands, it's more powerful than ever. 402 00:20:48,541 --> 00:20:50,833 You all went where?! 403 00:20:50,916 --> 00:20:54,041 Uh, I think I have to go work on my Mane and Hoof line! 404 00:20:54,125 --> 00:20:55,791 And I, um, gotta help her! 405 00:20:55,875 --> 00:20:57,291 Girls! 406 00:20:57,375 --> 00:20:59,833 [laughing] 407 00:20:59,916 --> 00:21:01,458 It's okay, Hitch. 408 00:21:01,541 --> 00:21:03,666 Nothing can dent my mood now. 409 00:21:03,750 --> 00:21:07,958 And I'm glad to see Sparky feels well enough to be a hoof-ful again. 410 00:21:08,041 --> 00:21:12,791 I'm glad too. Even when it's tough, I love being Sparky's dragon-pony-dad. 411 00:21:12,875 --> 00:21:14,083 Well said. 412 00:21:15,250 --> 00:21:16,375 To family. 413 00:21:18,625 --> 00:21:21,166 We wouldn't want it any other way! 414 00:21:21,250 --> 00:21:24,125 [all] Yeah! To family! 415 00:21:25,541 --> 00:21:27,291 Sparky, not the mane! 416 00:21:28,458 --> 00:21:29,833 [laughing] 417 00:21:29,916 --> 00:21:31,041 [Izzy] Yes! 418 00:21:33,250 --> 00:21:35,916 [laughing] 419 00:21:36,000 --> 00:21:38,833 [♪♪] 420 00:22:03,000 --> 00:22:04,833 Subtitling: difuze