1 00:00:17,500 --> 00:00:20,208 ‎有密斯蒂的踪影吗?她凭空消失了 2 00:00:20,291 --> 00:00:25,750 ‎还没有 但在满是独角兽的市场里 ‎想找一只独角兽不容易 3 00:00:25,833 --> 00:00:28,250 ‎马卡龙摊也没有 4 00:00:29,208 --> 00:00:31,500 ‎怎么了?是免费试吃的 5 00:00:31,583 --> 00:00:34,500 ‎小艺和我试着在整个夜市找一圈… 6 00:00:34,583 --> 00:00:36,250 ‎但这地方无边无际 7 00:00:36,333 --> 00:00:38,375 ‎不敢相信许愿树里能装下这一切 8 00:00:40,250 --> 00:00:41,916 ‎那匹小马会在哪里啊? 9 00:00:45,708 --> 00:00:47,875 ‎嘿 要自己放光芒 10 00:00:48,500 --> 00:00:50,291 ‎要做到最闪耀 11 00:00:52,250 --> 00:00:54,541 ‎噢 做标志一起分享 12 00:00:54,625 --> 00:00:56,625 ‎未来我们去闯荡 13 00:00:56,708 --> 00:01:00,125 ‎让自己更有力量、更棒、更强 14 00:01:01,458 --> 00:01:04,458 ‎嘿 来自各地的小马 15 00:01:04,541 --> 00:01:06,541 ‎可以轻易感受到 16 00:01:06,625 --> 00:01:10,416 ‎寻找自己光芒出彩 17 00:01:10,500 --> 00:01:12,625 ‎分享标志来比画 18 00:01:12,708 --> 00:01:14,666 ‎相信真心并不假 19 00:01:14,750 --> 00:01:19,791 ‎噢 小马 来吧 大家团结 20 00:01:19,875 --> 00:01:23,708 ‎《小马宝莉:我的可爱标志》 21 00:01:25,291 --> 00:01:27,708 ‎剧名:《开启家谱的树(下)》 22 00:01:29,250 --> 00:01:31,833 ‎好的 保持冷静 23 00:01:33,958 --> 00:01:36,250 ‎虽然这好像是我梦里的场景 24 00:01:36,333 --> 00:01:40,041 ‎但不意味会有同样的结局 ‎我只需要找到那扇魔法门 25 00:01:40,125 --> 00:01:43,208 ‎也许我就能记起我的身世 26 00:01:43,291 --> 00:01:45,416 ‎好吧 再试一次 27 00:01:50,041 --> 00:01:51,041 ‎哇! 28 00:01:53,750 --> 00:01:55,416 ‎那是从哪儿来的? 29 00:02:00,416 --> 00:02:01,333 ‎啊? 30 00:02:03,250 --> 00:02:04,083 ‎不! 31 00:02:13,250 --> 00:02:14,208 ‎不好意思 32 00:02:16,125 --> 00:02:20,083 ‎你好 我想问 你知道这附近有门吗? 33 00:02:22,708 --> 00:02:23,541 ‎你知道? 34 00:02:26,750 --> 00:02:28,375 ‎等等!你能不能… 35 00:02:35,458 --> 00:02:38,291 ‎哎呀 那些小家伙飞得真稳 36 00:02:43,791 --> 00:02:44,916 ‎就是这里? 37 00:02:45,000 --> 00:02:47,041 ‎但是门在哪儿? 38 00:02:49,416 --> 00:02:50,416 ‎再见! 39 00:02:52,666 --> 00:02:53,958 ‎还是谢谢你 40 00:02:54,041 --> 00:02:56,250 ‎但那不是我要找的门 41 00:03:00,208 --> 00:03:02,875 ‎-但你可以帮我另一个忙 ‎-嗯? 42 00:03:02,958 --> 00:03:05,250 ‎我要怎么回市场? 43 00:03:05,333 --> 00:03:08,125 ‎我有点迷路了 44 00:03:08,208 --> 00:03:11,458 ‎我好像离开很久了 ‎我的朋友们肯定很担心 45 00:03:14,375 --> 00:03:16,875 ‎好了 所有小马 都加入进来 46 00:03:16,958 --> 00:03:21,500 ‎我担心 如果离开密斯蒂太久 ‎我会错过幻象的关键线索 我不能… 47 00:03:21,583 --> 00:03:23,333 ‎力力!那已经不重要了 48 00:03:23,416 --> 00:03:26,166 ‎密斯蒂只是还在熟悉缰绳森林 49 00:03:26,250 --> 00:03:27,416 ‎要是迷路了呢? 50 00:03:27,500 --> 00:03:29,833 ‎在这种地方 想迷路不难 51 00:03:29,916 --> 00:03:32,375 ‎我就好像迷路了 我在哪儿? 52 00:03:32,458 --> 00:03:35,875 ‎我从小到大都住在这里 就连我也… 53 00:03:37,333 --> 00:03:39,958 ‎太糟了 我还是收不到信号 54 00:03:40,041 --> 00:03:43,208 ‎不管是什么 是哪匹小马 ‎我的冰琪淋都能找到 55 00:03:46,041 --> 00:03:50,375 ‎又来了?微风精灵 ‎我跟你们说过了 这不是魔法 56 00:03:50,458 --> 00:03:52,458 ‎这只是最新最棒的小马科技 57 00:04:22,666 --> 00:04:24,500 ‎闪闪 怎么了 小家伙? 58 00:04:27,166 --> 00:04:30,166 ‎欧珀琳吸干他的能量后 ‎我就没见过他这么活跃 59 00:04:30,250 --> 00:04:31,916 ‎也许他发现了什么! 60 00:04:36,500 --> 00:04:39,333 ‎嗯?这看起来不像魔法或疗法 61 00:04:39,416 --> 00:04:42,000 ‎是啊 什么鬼?只是一堆古老石头 62 00:04:45,416 --> 00:04:47,541 ‎我们好像得罪她了 63 00:04:47,625 --> 00:04:48,458 ‎是啊 64 00:04:48,541 --> 00:04:49,541 ‎真的 65 00:04:49,625 --> 00:04:51,041 ‎糟糕 对不起 66 00:04:51,125 --> 00:04:53,916 ‎我能给你这个来弥补一下吗? 67 00:04:54,916 --> 00:04:57,000 ‎-喂! ‎-她是想告诉我们什么 68 00:04:57,666 --> 00:05:01,916 ‎她说:“这些不只是普通石头 ‎它们是古老的化石” 69 00:05:02,000 --> 00:05:05,291 ‎“那是龙爪印的化石” 70 00:05:06,291 --> 00:05:07,458 ‎龙爪印? 71 00:05:07,541 --> 00:05:08,750 ‎哇 快看! 72 00:05:11,625 --> 00:05:13,583 ‎化石在点亮他 73 00:05:13,666 --> 00:05:16,916 ‎也许我们需要带他去找更多龙的物件 74 00:05:17,000 --> 00:05:21,166 ‎你说得对 也许他离开别的龙太久了… 75 00:05:21,250 --> 00:05:24,875 ‎要完全治愈他 ‎就得让他回到同类身边 76 00:05:25,458 --> 00:05:28,291 ‎我是说过缰绳森林应有尽有 77 00:05:28,375 --> 00:05:31,541 ‎但这里没有龙 78 00:05:33,125 --> 00:05:34,791 ‎当然 除了闪闪之外 79 00:05:37,291 --> 00:05:40,541 ‎至少我们知道什么对他有帮助 ‎这是好消息 80 00:05:40,625 --> 00:05:42,125 ‎那你为什么闷闷不乐? 81 00:05:42,208 --> 00:05:45,041 ‎虽然我一直知道总有一天要告别 82 00:05:45,125 --> 00:05:47,583 ‎但那天好像比我预想中来得早一些 83 00:05:49,333 --> 00:05:51,583 ‎这可不一定 也许不会 84 00:05:51,666 --> 00:05:53,041 ‎我们会想出办法的 85 00:05:53,125 --> 00:05:57,208 ‎但首先 我需要所有小马 ‎专注于找到密斯蒂的下落 86 00:05:58,416 --> 00:06:01,125 ‎你们怎么那样看着我?啊? 87 00:06:01,208 --> 00:06:02,833 ‎-密斯蒂! ‎-我们到处找你 88 00:06:02,916 --> 00:06:05,000 ‎-你去哪儿了? ‎-感谢诸月! 89 00:06:05,083 --> 00:06:08,250 ‎我还担心你们抛下我回小马湾了 90 00:06:08,333 --> 00:06:10,708 ‎-我们永远不会抛下你 ‎-你去哪儿了? 91 00:06:10,791 --> 00:06:12,416 ‎-又出现幻象了? ‎-这个… 92 00:06:12,500 --> 00:06:14,583 ‎找到什么了吗?那是什么钥匙? 93 00:06:14,666 --> 00:06:18,458 ‎-力力!给她一点空间 ‎-你说得对 抱歉 我… 94 00:06:21,791 --> 00:06:24,041 ‎我真的担心坏了 95 00:06:24,958 --> 00:06:25,791 ‎力力 96 00:06:26,791 --> 00:06:29,583 ‎这把钥匙是一只微风精灵给我的 97 00:06:30,250 --> 00:06:32,625 ‎我好像见过这些图案 98 00:06:32,708 --> 00:06:35,708 ‎它们很古老 但我不知道代表着什么 99 00:06:35,791 --> 00:06:40,041 ‎这应该跟我的家有关系 100 00:06:40,125 --> 00:06:43,416 ‎我想如果能找到这把钥匙开的门 101 00:06:43,500 --> 00:06:47,333 ‎可能就能找到 ‎关于我的过去和家庭的一些答案 102 00:06:47,916 --> 00:06:50,583 ‎-那你找到什么了吗? ‎-没有 103 00:06:52,416 --> 00:06:54,666 ‎闪闪?你们给他找到了解药? 104 00:06:54,750 --> 00:06:58,625 ‎只是暂时的解药 ‎我觉得唯一能真正治愈他的 105 00:06:58,708 --> 00:07:00,958 ‎是找到他的家人 106 00:07:02,125 --> 00:07:04,000 ‎我明白你的感受 兄弟 107 00:07:04,083 --> 00:07:07,958 ‎我们可以帮忙! ‎来吧 所有小马 我们去找那扇门 108 00:07:12,458 --> 00:07:15,375 ‎什么钥匙能打开家庭的大门? 109 00:07:16,875 --> 00:07:19,291 ‎什么钥匙能打开家的大门? 110 00:07:20,750 --> 00:07:23,500 ‎我还缺了哪部分 111 00:07:24,666 --> 00:07:28,458 ‎才能帮我找到自己的归属? 112 00:07:28,541 --> 00:07:32,083 ‎我在寻找 我在找一样东西 113 00:07:33,208 --> 00:07:35,750 ‎某样来自内心的东西 114 00:07:36,875 --> 00:07:41,125 ‎因为有时你需要一样东西 ‎让你振作起来 115 00:07:41,208 --> 00:07:44,833 ‎并帮你重新点燃火花 116 00:07:44,916 --> 00:07:49,333 ‎因为你有我支持 我也有你支持 117 00:07:49,416 --> 00:07:53,875 ‎因为当你和朋友在一起时 ‎就是和家人在一起 118 00:07:53,958 --> 00:07:57,416 ‎把他们放在心里 因为那就是钥匙 119 00:07:57,500 --> 00:08:01,708 ‎噢 当你和朋友在一起时 ‎就是和家人在一起 120 00:08:01,791 --> 00:08:05,750 ‎因为你有我支持 我也有你支持 121 00:08:05,833 --> 00:08:09,666 ‎因为我们不只是朋友 ‎不 我们是一个大家庭 122 00:08:09,750 --> 00:08:13,708 ‎当你感到孤独或残缺不全时 123 00:08:13,791 --> 00:08:18,666 ‎别忘了你的朋友 ‎对 他们就是你的家人 124 00:08:22,333 --> 00:08:27,916 ‎因为当你和朋友在一起时 ‎就是和家人在一起 125 00:08:30,916 --> 00:08:34,083 ‎龙化石帮了他 但那应该还不够 126 00:08:34,166 --> 00:08:37,875 ‎英奇 很抱歉 我让闪闪受伤了 127 00:08:37,958 --> 00:08:40,083 ‎我永远不会原谅自己 128 00:08:40,166 --> 00:08:41,791 ‎我原谅你 密斯蒂 129 00:08:41,875 --> 00:08:43,166 ‎我见过你有多善良 130 00:08:43,250 --> 00:08:47,500 ‎就算你找不到正在寻找的 ‎也可以把我们当你的家人 131 00:08:48,125 --> 00:08:50,583 ‎-当真吗? ‎-当然! 132 00:08:50,666 --> 00:08:53,583 ‎我一直都想 ‎家里要是有另一只独角兽就好了 133 00:08:53,666 --> 00:08:56,541 ‎-永远的好朋友? ‎-永远 134 00:08:58,250 --> 00:09:00,125 ‎-太可爱了 ‎-谁看见力力了吗? 135 00:09:00,208 --> 00:09:01,666 ‎密斯蒂 我找到了! 136 00:09:03,375 --> 00:09:05,625 ‎我找到…那扇门了 137 00:09:09,333 --> 00:09:11,208 ‎就是它!就是这扇门 138 00:09:11,291 --> 00:09:13,875 ‎我们从地上看不到它 ‎因为被植被遮住了 139 00:09:13,958 --> 00:09:16,750 ‎但当我从天上往下看时…砰! 140 00:09:18,125 --> 00:09:20,250 ‎锁起来了!也就是… 141 00:09:20,333 --> 00:09:21,833 ‎我们需要这个 142 00:09:23,125 --> 00:09:25,083 ‎会通向哪里呢? 143 00:09:25,166 --> 00:09:26,625 ‎给我钥匙的微风精灵说 144 00:09:26,708 --> 00:09:29,458 ‎它会带我去到我最想去的地方 145 00:09:31,666 --> 00:09:33,875 ‎但只能用一次 146 00:09:33,958 --> 00:09:35,916 ‎那你还等什么 密斯蒂? 147 00:09:36,000 --> 00:09:39,041 ‎你可以通过这扇门 ‎找到你的家和家人 148 00:09:39,125 --> 00:09:41,375 ‎我可以 但… 149 00:09:43,625 --> 00:09:47,250 ‎英奇 我想用这把钥匙帮助闪闪 150 00:09:47,333 --> 00:09:50,083 ‎什么 那你不找家人了? 151 00:09:50,166 --> 00:09:52,791 ‎闪闪需要在龙周围 152 00:09:52,875 --> 00:09:56,583 ‎你们都教会了我 ‎家庭和友谊的真正意义 153 00:09:56,666 --> 00:10:00,208 ‎我愿意等久一点 ‎再解开我身世的谜团 154 00:10:00,291 --> 00:10:03,000 ‎如果这样做能拯救闪闪的未来 155 00:10:03,083 --> 00:10:04,750 ‎请让我这么做吧 156 00:10:04,833 --> 00:10:07,625 ‎毕竟我们现在 ‎是一个大家庭了 对吗? 157 00:10:13,875 --> 00:10:18,083 ‎我最想去的是闪闪出生的地方 158 00:10:21,458 --> 00:10:23,125 ‎有反应了 159 00:10:23,208 --> 00:10:25,750 ‎带我们去巨龙之地吧! 160 00:10:31,125 --> 00:10:32,458 ‎起作用了! 161 00:10:32,541 --> 00:10:36,166 ‎好吧 但它应该晃成那样吗? 162 00:10:36,250 --> 00:10:37,875 ‎也许是因为太久没开了 163 00:10:41,791 --> 00:10:44,000 ‎所以我想现在我们直接… 164 00:10:44,083 --> 00:10:46,458 ‎完全依据一只迷你小马精灵的话 165 00:10:46,541 --> 00:10:49,541 ‎迈过这道奇怪的门 走进未知的世界 166 00:10:49,625 --> 00:10:53,208 ‎要是妈妈知道我们想这么做 ‎肯定会不高兴的 167 00:10:53,291 --> 00:10:55,041 ‎但我们哪次因此停下了? 168 00:10:55,125 --> 00:10:57,708 ‎那好吧 你先去吧 英奇 169 00:10:57,791 --> 00:11:01,583 ‎我吗?不行 你先走 170 00:11:08,083 --> 00:11:09,125 ‎看看他! 171 00:11:14,541 --> 00:11:16,416 ‎看来我们别无选择了 172 00:11:26,875 --> 00:11:28,875 ‎嘿!也没那么可怕嘛 173 00:11:28,958 --> 00:11:31,125 ‎-那是你觉得 ‎-啊? 174 00:11:32,458 --> 00:11:34,791 ‎这地方真美! 175 00:11:36,791 --> 00:11:38,958 ‎这里绝对没有信号 但… 176 00:11:39,500 --> 00:11:42,375 ‎我迫不及待想拍下 ‎成年真龙的照片了! 177 00:11:42,458 --> 00:11:45,791 ‎我真想见见别的龙 我有太多疑问了 178 00:11:45,875 --> 00:11:48,500 ‎闪闪?他去哪儿了? 179 00:11:51,666 --> 00:11:55,208 ‎你在这儿呢 小家伙! ‎看看他 这个地方已经发挥作用了 180 00:11:55,291 --> 00:11:57,375 ‎谢谢你 密斯蒂 真的 181 00:12:01,083 --> 00:12:02,125 ‎啊? 182 00:12:05,125 --> 00:12:07,333 ‎他像是想让我们跟着 183 00:12:07,416 --> 00:12:10,000 ‎-他认识路吗? ‎-肯定是靠本能 184 00:12:10,083 --> 00:12:11,666 ‎毕竟这是他的家乡 185 00:12:11,750 --> 00:12:13,541 ‎哇 等等我们 小家伙! 186 00:12:23,333 --> 00:12:24,916 ‎他好多了 187 00:12:27,500 --> 00:12:29,041 ‎他的火又回来了 188 00:12:29,125 --> 00:12:33,791 ‎不敢相信你用钥匙来帮闪闪 ‎而不是去找家人 189 00:12:33,875 --> 00:12:35,750 ‎你记得任何关于他们的事吗? 190 00:12:35,833 --> 00:12:39,750 ‎要是记得就好了 ‎但我很高兴能见证这一幕 191 00:12:40,291 --> 00:12:43,958 ‎我们现在肯定随时都能看到大龙! 192 00:12:45,291 --> 00:12:47,375 ‎随时 193 00:12:48,375 --> 00:12:50,333 ‎随时 194 00:12:50,416 --> 00:12:54,625 ‎有没有其他小马 ‎感觉到这里有点不对劲? 195 00:12:55,791 --> 00:12:56,666 ‎让我检查一下 196 00:12:59,333 --> 00:13:02,291 ‎我绝对是感觉到了一些能量 197 00:13:02,375 --> 00:13:05,708 ‎缺乏光亮 确切说是缺乏光芒 198 00:13:07,958 --> 00:13:11,291 ‎这里应该是出了某些事情 199 00:13:11,375 --> 00:13:13,750 ‎似乎有很多龙曾住在这里 200 00:13:13,833 --> 00:13:17,791 ‎有这么多爪印 ‎和那些不可思议的雕像 但… 201 00:13:17,875 --> 00:13:19,166 ‎没有龙 202 00:13:20,333 --> 00:13:22,458 ‎也许是去别的地方觅食了? 203 00:13:22,541 --> 00:13:24,333 ‎所有龙同时去觅食? 204 00:13:24,416 --> 00:13:26,708 ‎而且闪闪在这儿很闹腾… 205 00:13:26,791 --> 00:13:29,333 ‎他的家人听见后不会想过来找他吗? 206 00:13:29,416 --> 00:13:32,833 ‎也许他们在我们来之前都走了 ‎或是… 207 00:13:32,916 --> 00:13:35,333 ‎或是有别的小马捷足先登了 208 00:13:35,416 --> 00:13:36,791 ‎欧珀琳 209 00:13:38,250 --> 00:13:39,291 ‎怎么了? 210 00:13:49,166 --> 00:13:52,750 ‎不必了 闪闪 你真热情 ‎还带我们看你的家 211 00:13:52,833 --> 00:13:56,125 ‎但我不想走进这个可怕的洞穴 212 00:13:56,208 --> 00:14:00,541 ‎我也不想 对我来说 ‎一天走进一个神秘入口就够多了 213 00:14:02,291 --> 00:14:05,166 ‎-好吧 我去看看 ‎-我陪你去 英奇 214 00:14:05,250 --> 00:14:06,083 ‎哇! 215 00:14:07,916 --> 00:14:08,833 ‎喂? 216 00:14:10,458 --> 00:14:13,291 ‎我觉得你得喊大声一点 217 00:14:14,416 --> 00:14:16,041 ‎这里有龙吗? 218 00:14:27,666 --> 00:14:29,375 ‎里面也没有龙! 219 00:14:30,291 --> 00:14:31,833 ‎他们能去哪里了呢? 220 00:14:31,916 --> 00:14:35,125 ‎他们一定感觉到了 ‎欧珀琳体内越来越强的龙火 221 00:14:35,208 --> 00:14:36,625 ‎你听起来确定无疑 222 00:14:36,708 --> 00:14:40,333 ‎很久以来 ‎最接近我的家人的就是她了 223 00:14:40,416 --> 00:14:45,416 ‎我知道欧珀琳想全面统治 ‎兴趣蔓延到了小马利亚外 224 00:14:45,500 --> 00:14:47,916 ‎她还想统治巨龙之地? 225 00:14:48,000 --> 00:14:49,458 ‎统治一切 226 00:14:49,541 --> 00:14:52,125 ‎她想用闪闪的龙火获得力量 227 00:14:52,208 --> 00:14:55,250 ‎也许她还想从别的龙身上吸取龙火 228 00:14:55,333 --> 00:14:57,875 ‎也许他们在她伸出魔爪前逃走了? 229 00:14:58,916 --> 00:15:00,583 ‎希望是这样吧 230 00:15:00,666 --> 00:15:02,500 ‎跟密斯蒂一起来这里 231 00:15:02,583 --> 00:15:05,125 ‎让我意识到所有小马都值得找到家 232 00:15:05,208 --> 00:15:06,416 ‎找到归属 233 00:15:06,916 --> 00:15:09,416 ‎也许闪闪该和龙在一起 234 00:15:09,500 --> 00:15:12,250 ‎你是想把他留在这儿吗? 235 00:15:13,708 --> 00:15:15,666 ‎总有一天我得放他走 236 00:15:15,750 --> 00:15:17,666 ‎但我不会把他孤零零地扔下 237 00:15:17,750 --> 00:15:20,750 ‎只要闪闪需要我 我就会一直保护他 238 00:15:21,958 --> 00:15:23,583 ‎只要你需要我们 239 00:15:23,666 --> 00:15:28,208 ‎不管为了找到你的家人 ‎需要打开多少扇门 我们都会帮你 240 00:15:28,916 --> 00:15:30,250 ‎说到那个 241 00:15:30,333 --> 00:15:32,791 ‎有谁知道怎么回到门那儿吗? 242 00:15:38,375 --> 00:15:42,125 ‎别担心 各位小马 靠我就行 243 00:15:42,708 --> 00:15:45,708 ‎为了找到回去的路 ‎我刚捡了丛林花瓣 铺了小径 244 00:15:45,791 --> 00:15:48,958 ‎这些花瓣 ‎会用在新的全天然化妆品线里 245 00:15:49,666 --> 00:15:52,958 ‎花瓣有热带的香味 ‎像百香果一样!好香啊 246 00:15:53,708 --> 00:15:54,750 ‎真聪明 247 00:15:54,833 --> 00:15:55,875 ‎谢蹄谢地 248 00:15:56,666 --> 00:15:58,125 ‎怎么了? 249 00:15:58,208 --> 00:16:00,583 ‎没什么 就是对你刮目相看了 250 00:16:00,666 --> 00:16:03,791 ‎嘿 咱们姐妹俩 ‎不只是你会酷炫的技能 251 00:16:04,625 --> 00:16:09,166 ‎哦 这个闻起来就像“奔腾5号”香水 252 00:16:10,041 --> 00:16:11,583 ‎走吧! 253 00:16:26,416 --> 00:16:28,458 ‎看来夜市打烊了 254 00:16:29,166 --> 00:16:33,041 ‎打扰了 这个神秘的魔法市场 ‎什么时候会再开? 255 00:16:36,083 --> 00:16:39,500 ‎她说:“说不准呢” 256 00:16:40,250 --> 00:16:42,083 ‎并没有缩小答案的范围 257 00:16:43,583 --> 00:16:46,791 ‎嘿 密斯蒂?我们只是想确认你没事 258 00:16:46,875 --> 00:16:49,750 ‎是啊 如果关于你的身世 259 00:16:49,833 --> 00:16:52,833 ‎你还有什么想分享的 我们洗耳恭听 260 00:16:53,583 --> 00:16:55,333 ‎我倒希望我能分享更多 261 00:16:55,416 --> 00:16:57,541 ‎至少我知道我来过缰绳森林? 262 00:16:57,625 --> 00:17:01,416 ‎但至于谁是我记忆中的那匹马 ‎或我以前属于谁 263 00:17:01,500 --> 00:17:03,333 ‎我还是一样没有头绪 264 00:17:03,416 --> 00:17:05,250 ‎但现在也没关系 265 00:17:05,333 --> 00:17:09,083 ‎反正只要你有我们 就等于有了家人 266 00:17:09,166 --> 00:17:11,708 ‎你还有我们这些西风高地的家人 267 00:17:12,291 --> 00:17:15,958 ‎我几乎忘了说 今天早些时候 ‎我们在市场里见到了妈妈 268 00:17:16,041 --> 00:17:17,250 ‎天堂女王来了? 269 00:17:17,333 --> 00:17:19,625 ‎对 她跟着阿尔法佩透到处逛 270 00:17:19,708 --> 00:17:23,083 ‎看!我们一起去了那个魔法摄影棚 271 00:17:23,833 --> 00:17:27,083 ‎力力!你脸上是什么表情? 272 00:17:30,083 --> 00:17:31,833 ‎我还没准备好! 273 00:17:33,125 --> 00:17:35,583 ‎密斯蒂 你脸上是什么表情? 274 00:17:35,666 --> 00:17:37,083 ‎有什么不妥吗? 275 00:17:37,166 --> 00:17:38,958 ‎不好 又一个幻象? 276 00:17:39,041 --> 00:17:43,291 ‎-这次是奥帕琳吗? ‎-不是 我… 277 00:17:43,375 --> 00:17:45,166 ‎我好像认识… 278 00:17:45,750 --> 00:17:46,750 ‎那是谁? 279 00:17:47,250 --> 00:17:49,625 ‎那是阿尔法佩透 我们提到过他 280 00:17:49,708 --> 00:17:52,208 ‎他在缰绳森林这儿经营着水晶茶室 281 00:17:53,958 --> 00:17:54,958 ‎密斯蒂? 282 00:17:55,666 --> 00:17:56,875 ‎等一等 283 00:17:56,958 --> 00:18:00,208 ‎今天阿尔法佩透的可爱标志 ‎也在闪闪发光 284 00:18:01,083 --> 00:18:03,750 ‎密斯蒂!你幻象中的那个巨影 285 00:18:03,833 --> 00:18:07,083 ‎其实会不会不是一个怪物? 286 00:18:10,333 --> 00:18:12,916 ‎你去哪了 小南瓜?快要吃晚饭了 287 00:18:14,291 --> 00:18:16,291 ‎爸爸? 288 00:18:18,500 --> 00:18:21,875 ‎阿尔法佩透是你爸爸? 289 00:18:21,958 --> 00:18:24,875 ‎是啊 我想是的 290 00:18:25,458 --> 00:18:28,000 ‎我们现在就得去水晶茶室 291 00:18:31,541 --> 00:18:34,333 ‎今天之前 我都不相信微风精灵存在 292 00:18:34,916 --> 00:18:37,666 ‎结果一只在品茶比赛中打败了我 293 00:18:38,166 --> 00:18:41,666 ‎我永远猜不到缰绳森林 ‎会给我什么惊喜 294 00:18:41,750 --> 00:18:47,000 ‎虽然你随时都可以去西风高地找我 295 00:18:47,083 --> 00:18:51,916 ‎没错 说到那个 我一直都没说实话 296 00:18:52,000 --> 00:18:54,875 ‎就是我不想离开缰绳森林的真正原因 297 00:19:00,583 --> 00:19:02,500 ‎真可爱啊! 298 00:19:02,583 --> 00:19:05,000 ‎但我不明白 299 00:19:05,083 --> 00:19:06,000 ‎她是谁? 300 00:19:06,750 --> 00:19:07,916 ‎我的女儿 301 00:19:08,000 --> 00:19:11,541 ‎-你竟然有… ‎-在很多个月亮前 她失踪了 302 00:19:11,625 --> 00:19:14,875 ‎我找遍了所有地方都找不到她 303 00:19:15,458 --> 00:19:20,541 ‎所以我不能离开缰绳森林的真正原因 ‎是万一我的小马驹回来了 304 00:19:20,625 --> 00:19:22,333 ‎我得在这儿等着 305 00:19:23,166 --> 00:19:27,166 ‎哦 我亲爱的阿尔法佩透 我很遗憾 306 00:19:27,250 --> 00:19:30,041 ‎-我完全不知道 ‎-我一直都很难受 307 00:19:31,583 --> 00:19:34,000 ‎为什么今天一直这样? 308 00:19:34,083 --> 00:19:35,708 ‎爸爸? 309 00:19:43,666 --> 00:19:46,625 ‎密斯蒂是…你的女儿? 310 00:19:46,708 --> 00:19:48,500 ‎密斯蒂?怎么会? 311 00:19:49,250 --> 00:19:50,875 ‎我回家了 爸爸 312 00:19:55,000 --> 00:19:56,333 ‎你真的回家了 313 00:19:57,458 --> 00:19:58,375 ‎爸爸 314 00:19:59,375 --> 00:20:02,125 ‎我不能再一次失去你了 315 00:20:10,375 --> 00:20:13,583 ‎想听听我收藏了什么茶壶吗? 316 00:20:13,666 --> 00:20:16,750 ‎当然不想了 应该没什么意思 317 00:20:16,833 --> 00:20:20,708 ‎我想听 我什么都想知道 318 00:20:21,458 --> 00:20:24,333 ‎孩子 我真的不敢相信 319 00:20:24,416 --> 00:20:29,208 ‎好吧 在你出生之前 ‎我已经开始收藏了 320 00:20:29,291 --> 00:20:34,125 ‎当时我参加了一场独角兽长老 ‎举办的古老茶道会 321 00:20:38,250 --> 00:20:40,250 ‎闪闪!不准在室内喷火! 322 00:20:41,333 --> 00:20:42,833 ‎真抱歉 阿尔法佩透 323 00:20:42,916 --> 00:20:45,166 ‎他还在努力学会控制火焰呼吸 324 00:20:45,250 --> 00:20:47,000 ‎自从我们去了巨龙之地后 325 00:20:47,083 --> 00:20:48,458 ‎火力更加强大了 326 00:20:49,041 --> 00:20:50,833 ‎你们去哪儿了? 327 00:20:51,958 --> 00:20:54,041 ‎我得去研究鬃毛和蹄脚产品线了 328 00:20:54,125 --> 00:20:56,125 ‎我得去帮帮她 329 00:20:56,208 --> 00:20:57,333 ‎姑娘们! 330 00:21:00,250 --> 00:21:01,458 ‎没关系 英奇 331 00:21:01,541 --> 00:21:03,666 ‎现在什么都毁不了我的心情 332 00:21:03,750 --> 00:21:07,958 ‎我很高兴看到闪闪 ‎恢复到难以控制的状态 333 00:21:08,041 --> 00:21:12,875 ‎我也很高兴 虽然很不容易 ‎但我喜欢做闪闪的小马龙爸 334 00:21:12,958 --> 00:21:14,083 ‎说得好 335 00:21:15,541 --> 00:21:16,375 ‎敬家人 336 00:21:18,625 --> 00:21:21,166 ‎这样是最美好的 337 00:21:21,250 --> 00:21:24,125 ‎好耶!敬家人! 338 00:21:25,541 --> 00:21:27,291 ‎闪闪 不准喷我的鬃毛上! 339 00:21:30,416 --> 00:21:31,250 ‎太好了! 340 00:22:00,916 --> 00:22:02,916 ‎字幕翻译:张嘉晴