1 00:00:33,208 --> 00:00:35,500 Blijf allemaal kalm. 2 00:00:35,583 --> 00:00:38,166 Geen paniek. Alles is onder… 3 00:00:38,250 --> 00:00:41,500 Ik ben m'n schild vergeten. Heb jij er een? 4 00:00:41,583 --> 00:00:43,541 Hé, ik voel iets vreemds… 5 00:00:55,125 --> 00:00:56,250 Dat kan niet. 6 00:01:03,041 --> 00:01:05,458 Elder Flower. Kijk uit. 7 00:01:07,583 --> 00:01:09,750 Gaat het? Wat was dat? 8 00:01:10,916 --> 00:01:12,583 Ik weet het niet. 9 00:01:12,666 --> 00:01:13,958 Dapple, kijk. 10 00:01:14,041 --> 00:01:16,458 O, mijn… 11 00:01:18,583 --> 00:01:21,250 O nee. Wat gebeurt er met ons? 12 00:01:22,458 --> 00:01:25,958 Onze Cutie Mark-magie wordt gestolen. 13 00:01:26,041 --> 00:01:27,708 Elkepony, rennen. 14 00:01:34,250 --> 00:01:37,166 Alle hoeven. Wat moeten we doen? 15 00:01:37,250 --> 00:01:39,250 Rennen. 16 00:01:41,833 --> 00:01:44,541 Nu draken? Wat is het volgende? 17 00:01:49,583 --> 00:01:52,166 Laat ons met rust. Alsjeblieft. 18 00:01:52,791 --> 00:01:55,208 Wat is dit voor welkom? 19 00:01:55,291 --> 00:01:58,791 Ik ben het, Spike. Vriend van alle pony's? 20 00:01:58,875 --> 00:02:01,291 Koninklijk adviseur van… -Draak. 21 00:02:06,791 --> 00:02:08,375 Draken. 22 00:02:10,000 --> 00:02:11,416 Laat maar. 23 00:02:11,500 --> 00:02:16,125 Het is cool, hij hoort bij ons. -Hitch? Sheriff Hitch? 24 00:02:16,708 --> 00:02:18,000 Wacht, wat? 25 00:02:26,166 --> 00:02:29,291 Wat is hier aan de hand? 26 00:02:29,375 --> 00:02:32,083 Dat weten we niet, maar het is erg. 27 00:02:32,166 --> 00:02:37,458 Onze Cutie Marks zijn weg, en de pony die ze allemaal nam… 28 00:02:37,541 --> 00:02:40,083 …was een alihoorn. 29 00:02:43,875 --> 00:02:46,500 laat het gloeien 30 00:02:46,583 --> 00:02:48,541 laat het stralen 31 00:02:50,041 --> 00:02:52,791 we laten ons samen horen 32 00:02:52,875 --> 00:02:54,875 we blijven draven 33 00:02:54,958 --> 00:02:58,375 het wordt steeds beter 34 00:03:00,791 --> 00:03:02,708 Elkepony overal 35 00:03:02,791 --> 00:03:04,916 het hangt al in de lucht 36 00:03:05,000 --> 00:03:08,625 vind je vonk en gloei en straal 37 00:03:08,708 --> 00:03:10,708 ga ervoor in volle vlucht 38 00:03:10,791 --> 00:03:12,875 hoef op 't hart, allemaal 39 00:03:12,958 --> 00:03:14,250 kom op, pony's 40 00:03:14,333 --> 00:03:17,666 kom bij elkaar 41 00:03:17,750 --> 00:03:21,958 MY LITTLE PONY WEES TROUW AAN JEZELF 42 00:03:22,041 --> 00:03:24,625 Jazz, zie jij wat ik zie? 43 00:03:24,708 --> 00:03:27,958 Onze vrienden vlogen de stad in op draken? 44 00:03:28,041 --> 00:03:31,458 En Pipps haar is nog steeds fantastisch. 45 00:03:31,541 --> 00:03:33,041 Waar waren jullie? 46 00:03:33,125 --> 00:03:34,625 Wie zou dit doen? 47 00:03:34,708 --> 00:03:36,583 Ze heet Opaline. Ze… 48 00:03:36,666 --> 00:03:38,875 Opaline. 49 00:03:38,958 --> 00:03:40,500 Ja, natuurlijk. 50 00:03:40,583 --> 00:03:44,541 Ik zat echt te piekeren, wie zou zoiets doen? 51 00:03:44,625 --> 00:03:49,250 Nee, dat is logisch, ga door. -Wie zou dit anders doen? 52 00:03:49,333 --> 00:03:50,375 Eerlijk… 53 00:03:51,291 --> 00:03:56,333 Ik heb m'n bedenkingen bij Hitch' krabvriend. Wat een knijperd. 54 00:03:58,541 --> 00:04:00,791 Laat zien wat er is gebeurd. 55 00:04:03,208 --> 00:04:07,458 Ze zijn daardoor verdwenen. -Maar hoe doet Opaline dit? 56 00:04:07,541 --> 00:04:12,625 Ze had magische ranken die haar volgden. Die stalen de Cutie Marks. 57 00:04:12,708 --> 00:04:13,958 Waar is ze nu? 58 00:04:14,041 --> 00:04:20,416 Ze gebruikt de bomen vast als portalen. Zo gingen wij ook naar Schubbeneiland. 59 00:04:20,500 --> 00:04:24,791 Om een portaal te openen heb je een sleutel nodig, toch? 60 00:04:24,875 --> 00:04:28,916 Anders heeft Opaline zoveel meer nodig dan ponymagie. 61 00:04:29,000 --> 00:04:32,916 Ze heeft Vuuralihoorn-magie en de Drakensteen… 62 00:04:33,000 --> 00:04:34,750 En de echte draken. 63 00:04:34,833 --> 00:04:38,041 En ze heeft al onze Cutie Marks. 64 00:04:38,125 --> 00:04:41,458 Ze ging naar Hoefdorp aan Zee door de boom… 65 00:04:42,583 --> 00:04:48,958 Als ze door Twilights bescherming brak, kan ze op elk moment terugkeren. 66 00:04:49,041 --> 00:04:54,291 Alles en Elkepony kan in gevaar zijn. -Zelfs de Eenheidskristallen. 67 00:04:57,916 --> 00:04:59,416 Ik zeg het gewoon. 68 00:04:59,958 --> 00:05:02,791 We zijn verloren. 69 00:05:06,416 --> 00:05:10,666 Kom terug. Alle hoeven aan dek om de boom te beschermen. 70 00:05:10,750 --> 00:05:15,916 Zonder Cutie Marks zijn we niet onszelf. We kunnen niets beschermen. 71 00:05:17,166 --> 00:05:19,375 Ja, dat kun je wel. 72 00:05:21,958 --> 00:05:26,958 Nu voelt het niet zo, maar iedereen heeft iets te bieden. 73 00:05:27,041 --> 00:05:32,291 Jullie zijn slim, dapper en aardig. Dat heb ik gezien. 74 00:05:32,375 --> 00:05:36,083 Jullie zouden alles doen om elkaar te helpen. 75 00:05:36,166 --> 00:05:37,750 Zelfs jij, Sprout. 76 00:05:37,833 --> 00:05:38,791 Echt? 77 00:05:39,791 --> 00:05:44,041 Ik ken Opaline. Ze is vreselijk. 78 00:05:44,125 --> 00:05:46,958 Ze hield me maandenlang gevangen. 79 00:05:47,041 --> 00:05:49,125 Maar ik heb het overleefd. 80 00:05:49,208 --> 00:05:51,333 Zelfs zonder Cutie Mark. 81 00:05:51,416 --> 00:05:54,500 Ja, jullie Cutie Marks zijn speciaal. 82 00:05:54,583 --> 00:05:57,458 Ze zijn niet het enige wat jullie speciaal maakt. 83 00:05:57,541 --> 00:06:01,500 Niemand kan stelen wat jullie vanbinnen speciaal maakt. 84 00:06:01,583 --> 00:06:04,166 Ja. Jullie zijn sterke pony's. 85 00:06:04,250 --> 00:06:07,958 Jullie openen elke deur in twee en 'n halve trap. 86 00:06:08,041 --> 00:06:10,666 Dat is vreemd specifiek. 87 00:06:10,750 --> 00:06:12,333 Heel erg bedankt. 88 00:06:12,416 --> 00:06:15,833 We doen mee. Hoe houden jullie Opaline tegen? 89 00:06:15,916 --> 00:06:19,916 Is er een plan? -Een plan? Natuurlijk. Absoluut. 90 00:06:20,666 --> 00:06:23,666 Wie heeft een plan? -Ikke. Ik weet iets. 91 00:06:23,750 --> 00:06:25,375 Dit hebben we nodig. 92 00:06:25,458 --> 00:06:31,333 Twee badkuipen glimmerbessenjam, kauwgom en 16 dozen met knutselspullen. 93 00:06:31,416 --> 00:06:36,416 Dit wordt niet makkelijk, maar als we het goed timen, dan gaan we… 94 00:06:36,500 --> 00:06:39,041 Dat is een optie. 95 00:06:39,833 --> 00:06:40,958 Andere ideeën? 96 00:06:41,041 --> 00:06:44,166 We moeten weten hoe Opaline de Cutie Marks steelt. 97 00:06:44,250 --> 00:06:47,416 En dat moeten we weten voor ze terugkomt. 98 00:06:48,791 --> 00:06:52,333 Wat als de Zephyrhoogte en Breidelwoud ook in gevaar zijn? 99 00:06:52,416 --> 00:06:56,375 Hoe moeten we dit alleen doen? -We zijn niet alleen. 100 00:06:56,458 --> 00:06:59,875 Opaline is niet de enige pony met drakenhulp. 101 00:07:00,833 --> 00:07:03,875 Dus… wat hebben jullie bedacht? 102 00:07:09,833 --> 00:07:11,583 Wat is er gebeurd? 103 00:07:11,666 --> 00:07:13,375 Hij stortte ineens in. 104 00:07:14,083 --> 00:07:18,916 Ik voel me ook niet zo goed. -Dit is vast een ponyspreuk. 105 00:07:19,000 --> 00:07:20,875 Is dit een valstrik? 106 00:07:20,958 --> 00:07:24,250 Nee, het is de Drakensteen. Dat moet wel. 107 00:07:24,333 --> 00:07:29,291 Als Opaline draken kan beheersen, doet ze dat met de steen. 108 00:07:29,375 --> 00:07:32,625 Als ze alle magie van de steen opgebruikt… 109 00:07:32,708 --> 00:07:36,416 Dan gaan de draken weer in een lange winterslaap. 110 00:07:36,500 --> 00:07:38,458 Dat mag niet gebeuren. 111 00:07:38,541 --> 00:07:42,916 Draken. Kom met me mee. De steen is niet van die Opaline. 112 00:07:43,000 --> 00:07:48,250 Om haar te stoppen, zullen we al onze drakenkracht nodig hebben. 113 00:07:48,333 --> 00:07:50,208 Spike, en die ene dan? 114 00:07:50,291 --> 00:07:51,791 Het jong? 115 00:07:53,791 --> 00:07:56,708 Wat? Dat kan niet. Hij is een baby. 116 00:07:57,958 --> 00:08:00,166 Hij is sterker dan je denkt. 117 00:08:00,250 --> 00:08:01,625 Hij heeft gelijk. 118 00:08:01,708 --> 00:08:05,000 Sparky heeft de Drakensteen gevuld. 119 00:08:05,083 --> 00:08:09,041 Door hem is Opalines Vuuralihoorn-magie zo krachtig. 120 00:08:09,583 --> 00:08:12,083 Als ze haar magie via hem kreeg… 121 00:08:12,166 --> 00:08:15,166 Misschien kan hij dan alles terugnemen. 122 00:08:15,750 --> 00:08:19,458 Hij is sterk. Maar hij is nog steeds mijn kleine… 123 00:08:19,541 --> 00:08:23,208 Dat zal hij altijd blijven. Maar vertrouw ons. 124 00:08:29,500 --> 00:08:31,041 Je kunt dit, maatje. 125 00:08:46,500 --> 00:08:48,500 Spike. Wees voorzichtig. 126 00:08:48,583 --> 00:08:52,750 Geen zorgen, prinses Sunny. Ik heb dit vaker gedaan. 127 00:08:55,333 --> 00:08:57,208 Bescherm je pony's. 128 00:08:57,291 --> 00:08:59,958 Ik ben geen prinses. 129 00:09:01,041 --> 00:09:02,833 Als jij het zegt. 130 00:09:02,916 --> 00:09:05,750 Ik verzamel Elkepony bij de boom. 131 00:09:05,833 --> 00:09:08,458 Wij gaan bij de kristallen kijken. 132 00:09:08,541 --> 00:09:11,750 Beloof me dat jij ook voorzichtig bent. 133 00:09:12,375 --> 00:09:13,625 Hoef op 't hart. 134 00:09:18,208 --> 00:09:19,541 Luister, Elkepony. 135 00:09:21,000 --> 00:09:22,875 Jullie zijn bang. 136 00:09:22,958 --> 00:09:26,875 Maar samen zijn we sterker, samen zijn we veiliger. 137 00:09:26,958 --> 00:09:29,000 Kom naar de Elkanderboom. 138 00:09:39,375 --> 00:09:43,333 Ze kan het Lichthuis vast niet in. Dat kon ze nooit. 139 00:09:43,416 --> 00:09:45,958 Dan is de spreuk nog intact is. 140 00:09:46,041 --> 00:09:47,416 Hier tenminste. 141 00:09:47,500 --> 00:09:50,458 Wacht. -Waarop? Waar gaan we heen? 142 00:09:50,541 --> 00:09:52,166 Zipp. 143 00:09:52,250 --> 00:09:53,750 Equestria aan Zipp. 144 00:09:54,583 --> 00:09:56,833 Zipp. 145 00:09:56,916 --> 00:09:58,875 Wat doe je nou? Studeren? 146 00:09:58,958 --> 00:10:01,083 Ik laat jullie… dit zien. 147 00:10:01,166 --> 00:10:04,208 Sinds we hoorden dat de wortels verbonden zijn… 148 00:10:04,291 --> 00:10:07,875 …ben ik aan deze foto blijven denken. 149 00:10:08,500 --> 00:10:11,333 Hij komt uit de bibliotheek in de Zephyrhoogte. 150 00:10:12,833 --> 00:10:14,375 Waar kijk ik naar? 151 00:10:14,458 --> 00:10:19,500 Onder de boom. Die wortels lijken onze Cutie Marks op te laden. 152 00:10:19,583 --> 00:10:22,916 Ik begrijp wat je wil zeggen. -Drie bomen… 153 00:10:23,000 --> 00:10:27,458 De Elkanderboom in Hoefdorp aan Zee. Misty's boom op de Zephyrhoogte. 154 00:10:27,541 --> 00:10:32,083 En de Wens-elkanderboom in Breidelwoud. Drie bomen. 155 00:10:32,166 --> 00:10:35,458 Ze gebruikt de verbinding tussen die bomen… 156 00:10:35,541 --> 00:10:37,583 …maar ik weet niet hoe… 157 00:10:37,666 --> 00:10:39,250 Niet drie bomen… 158 00:10:40,291 --> 00:10:41,250 …maar vier. 159 00:10:41,333 --> 00:10:43,916 Wat? -Er is een vierde boom. 160 00:10:44,000 --> 00:10:49,583 Opaline heeft haar eigen boom. Hij is niet zo mooi als de Elkanderbomen. 161 00:10:49,666 --> 00:10:51,791 Hij is donker en kronkelig. 162 00:10:51,875 --> 00:10:58,041 Hij voedt zich niet met Eenheidsmagie omdat Opaline nooit eenheid heeft gekend. 163 00:11:01,500 --> 00:11:04,666 Ze had geen vriend zoals… -Elder Flower. 164 00:11:05,166 --> 00:11:08,666 Is ze niet bevriend met Elder Flower? 165 00:11:08,750 --> 00:11:12,333 Nee. Elder Flower zei dat ze verbonden zijn. 166 00:11:12,416 --> 00:11:16,125 Als onze Cutie Mark-magie door de wortels stroomt… 167 00:11:16,208 --> 00:11:20,625 Dan kan Opaline ze bereiken via haar eigen boom. 168 00:11:20,708 --> 00:11:25,916 Gebruikt ze de bomen om te reizen en om de Cutie Marks te stelen? 169 00:11:26,000 --> 00:11:28,250 Dit is veel. 170 00:11:29,083 --> 00:11:32,083 Waar verzamelde Hitch alle pony's? 171 00:11:34,250 --> 00:11:37,333 Het is cool. We zijn hier veilig samen. 172 00:11:37,416 --> 00:11:39,125 Alles is… 173 00:11:40,833 --> 00:11:43,375 Niet goed. Alles is niet goed. 174 00:11:44,583 --> 00:11:45,833 Mijn essentie. 175 00:11:47,333 --> 00:11:48,500 Het is niet veilig. 176 00:11:48,583 --> 00:11:50,166 Ga weg. -We hadden het mis. 177 00:11:51,125 --> 00:11:53,041 Dit is niet goed. 178 00:11:53,125 --> 00:11:54,666 Het omgekeerde plan. 179 00:11:54,750 --> 00:11:58,166 Opsplitsen, allemaal. Weg bij de boom. 180 00:11:58,250 --> 00:11:59,750 Maar je zei dat… 181 00:11:59,833 --> 00:12:01,291 Mijn Cutie Mark. 182 00:12:01,375 --> 00:12:04,125 Mama. Ik wil hem terug. 183 00:12:05,250 --> 00:12:08,333 Als deze boom dit allemaal doet… 184 00:12:08,416 --> 00:12:11,458 …hoe zit het dan met die in de Zephyrhoogte? 185 00:12:15,083 --> 00:12:19,041 Dit is de voicemail van Koningin Haven van de Zephyrhoogte. 186 00:12:19,125 --> 00:12:22,291 Spreek je bericht in na het geblaf. 187 00:12:24,083 --> 00:12:25,041 Voicemail. 188 00:12:25,125 --> 00:12:28,791 Sprak je iets in? -Ze kan dat niet openen. We… 189 00:12:28,875 --> 00:12:31,750 Waarschuw de Zephyrhoogte. -Doen we. 190 00:12:32,541 --> 00:12:33,416 Izzy? 191 00:12:33,500 --> 00:12:38,041 Oké, ik doe Breidelwoud. Hitch, jij hebt hier de leiding. 192 00:12:38,125 --> 00:12:41,375 Kun je dit aan als een solo-Hitch-missie? 193 00:12:41,458 --> 00:12:43,833 Ik weet het niet. Ik bedoel… 194 00:12:44,666 --> 00:12:48,291 Waar zijn Sunny en Misty? -In het Lichthuis. 195 00:12:48,375 --> 00:12:50,458 De kristallen zijn veilig. 196 00:12:52,250 --> 00:12:54,375 O nee. Niet weer. Niet nu. 197 00:12:54,458 --> 00:13:00,458 Het slaat nergens op. De pony's zijn bang, maar ze werken nog steeds samen. 198 00:13:00,541 --> 00:13:04,458 Opaline heeft vast een weg naar binnen gevonden. 199 00:13:04,541 --> 00:13:08,833 Dat kan niet. Daarvoor is ze nog niet sterk genoeg. 200 00:13:08,916 --> 00:13:10,666 Hoezo 'nog niet'? 201 00:13:10,750 --> 00:13:13,416 Met genoeg Cutie Mark-magie… 202 00:13:13,500 --> 00:13:17,833 …kan ze elke spreuk verbreken en alle magie stelen. 203 00:13:18,375 --> 00:13:20,083 Dat mag niet gebeuren. 204 00:13:20,166 --> 00:13:24,875 Equestria mag niet alle Cutie Marks en ponymagie verliezen. 205 00:13:26,250 --> 00:13:28,791 Welke verdediging hebben we dan? 206 00:13:42,541 --> 00:13:44,083 Er is niemand thuis. 207 00:13:46,166 --> 00:13:48,375 De Drakensteen. Voel jij hem ook? 208 00:13:48,458 --> 00:13:53,291 Hij is zeker daarbinnen, maar hij voelt ver weg. 209 00:13:53,375 --> 00:13:56,791 Alsof ze hem ergens beneden bewaart. 210 00:13:57,458 --> 00:14:00,375 Nee. Kom op, geen… 211 00:14:01,000 --> 00:14:01,958 …kerker. 212 00:14:02,041 --> 00:14:07,416 Je weet dat ik kerkers haat. Wat gebeurt er daar met een draak? 213 00:14:07,500 --> 00:14:11,083 Ze ketenen ons vast? -Dat doen ze. Correct. 214 00:14:11,166 --> 00:14:15,125 Ik zat al eens vastgeketend in een kerker. En jij? 215 00:14:15,208 --> 00:14:17,541 Het is niet cool. Echt niet. 216 00:14:18,333 --> 00:14:20,458 Opaline kan zo terugkomen. 217 00:14:28,375 --> 00:14:29,333 Daar. 218 00:14:30,166 --> 00:14:32,125 Hij is net opgeladen… 219 00:14:32,208 --> 00:14:34,166 O nee. Lava en Jade. 220 00:14:34,250 --> 00:14:36,666 Ze heeft ze. Ze heeft ze dus… 221 00:14:36,750 --> 00:14:37,791 Vastgeketend. 222 00:14:37,875 --> 00:14:41,583 Met de steen redden we ze en maken we alles goed. 223 00:14:44,041 --> 00:14:47,458 Er zit 'n soort magisch schild rond de steen. 224 00:14:48,833 --> 00:14:52,083 Daar heb je het mis, Spike. 225 00:14:53,333 --> 00:14:56,541 Er zit geen spreuk rond mijn Drakensteen… 226 00:14:57,208 --> 00:15:00,125 Er zit een spreuk rond mijn draken. 227 00:15:02,625 --> 00:15:06,250 Kom op. Ik zei het jullie nog. 228 00:15:10,083 --> 00:15:14,125 Je kunt ons hier niet eeuwig vasthouden. -Stil maar. 229 00:15:14,208 --> 00:15:17,916 Je zou verbaasd zijn hoelang ik een draak kan vasthouden. 230 00:15:18,000 --> 00:15:22,208 Jullie zijn nu van mij. Mijn eigen geschubde leger. 231 00:15:22,291 --> 00:15:23,958 Wat leuk. Zie je? 232 00:15:24,041 --> 00:15:26,708 Ik kan ook vrienden maken. 233 00:15:26,791 --> 00:15:27,875 Vriendschap. 234 00:15:28,875 --> 00:15:34,375 Ze zeiden altijd dat dat magie was. Weet je wat ik denk dat magie is? 235 00:15:35,500 --> 00:15:38,375 Kracht. Straks heb ik alles. 236 00:15:38,458 --> 00:15:40,625 Drakensteen? Die is daar. 237 00:15:40,708 --> 00:15:43,208 Cutie Mark-magie? Komt eraan. 238 00:15:43,291 --> 00:15:45,500 Prisbeam? Binnenkort. 239 00:15:45,583 --> 00:15:46,958 Elkanderbomen? 240 00:15:47,041 --> 00:15:49,416 Heb je mijn boom boven gezien? 241 00:15:49,500 --> 00:15:52,833 Arm ding. Ik probeerde hem te laten groeien… 242 00:15:52,916 --> 00:15:56,291 …maar weet je wat een Elkanderboom voedt? 243 00:15:56,791 --> 00:15:58,750 Heb je 'eenheid' geraden? 244 00:15:58,833 --> 00:16:02,166 Dat klopt. Het is altijd eenheid. 245 00:16:02,250 --> 00:16:06,208 Dus mijn boompje verdorde altijd en ging dood. 246 00:16:07,166 --> 00:16:11,875 Zelfs toen ik 'm een echte vriend gaf, wilde hij niet groeien. 247 00:16:11,958 --> 00:16:16,458 Maakt niet uit. M'n nepvriendje gaf me echte Eenheidsmagie… 248 00:16:16,541 --> 00:16:18,875 …of ze dat nu wilde of niet. 249 00:16:18,958 --> 00:16:24,333 Er was maar één vonkje nodig om mijn boom te activeren. 250 00:16:25,583 --> 00:16:29,458 En toen mijn boom wakker werd, raakte hij bevriend… 251 00:16:29,541 --> 00:16:33,541 …met de bomen in Hoefdorp aan Zee en in Breidelwoud. 252 00:16:33,625 --> 00:16:37,958 En mijn vriendin Misty, weet je wat zij deed? 253 00:16:38,041 --> 00:16:42,958 Ze liet een nieuwe groeien voor ons op de Zephyrhoogte. 254 00:16:43,041 --> 00:16:49,625 Misschien is mijn kleine Misty dus toch een echte vriendin geweest. 255 00:16:49,708 --> 00:16:52,666 Nu komen alle Cutie Marks naar mij. 256 00:16:52,750 --> 00:16:56,416 Eén voor één. Bing. Bong. 257 00:16:56,500 --> 00:17:01,375 Maar ik bewaar m'n favoriete Cutie Marks voor het laatst. 258 00:17:01,458 --> 00:17:03,875 En als ik die heb… 259 00:17:03,958 --> 00:17:08,958 …houdt niets me tegen van totale overheersing. 260 00:17:09,458 --> 00:17:12,791 Dan is Equestria van mij. 261 00:17:26,166 --> 00:17:29,958 Dit is mijn schuld. Ik had hier nooit mogen komen. 262 00:17:30,041 --> 00:17:33,250 Zonder mij had ze dit nooit kunnen doen. 263 00:17:33,333 --> 00:17:36,500 Zo mag je niet denken. Wat moest je doen? 264 00:17:36,583 --> 00:17:39,541 Voor altijd op die enge plek blijven? 265 00:17:39,625 --> 00:17:44,583 Door mij gingen we weg. We hadden nooit naar Schubbeneiland mogen gegaan. 266 00:17:44,666 --> 00:17:47,666 We hadden Equestria moeten beschermen. 267 00:17:49,875 --> 00:17:53,250 Maar dan had je de draken geen moed gegeven. 268 00:17:53,333 --> 00:17:57,041 Je bent een leider. Je helpt altijd Elkepony. 269 00:17:57,666 --> 00:18:02,791 Ik ben gewoon een pony. Een pony die altijd problemen veroorzaakt. 270 00:18:02,875 --> 00:18:04,875 Sunny, dat is niet… 271 00:18:05,416 --> 00:18:08,666 Opaline is terug. -Hoe weet je dat? 272 00:18:08,750 --> 00:18:12,708 Ik voel het in m'n hoeven, zie het in m'n gedachten… 273 00:18:17,625 --> 00:18:22,083 Blijf weg bij de boom. Dit is mijn verantwoordelijkheid. 274 00:18:22,166 --> 00:18:25,125 Ik laat niemand meer in gevaar komen. 275 00:18:25,208 --> 00:18:28,166 Jongens, jullie mogen hier niet zijn. 276 00:18:34,000 --> 00:18:36,750 Verstop jullie niet, pony's. 277 00:18:36,833 --> 00:18:41,541 Ik vind jullie wel. -Niet zolang sheriff Hitch er is. 278 00:18:45,458 --> 00:18:47,208 Aardepony-magie. 279 00:18:47,291 --> 00:18:50,000 Wat gaan ze nog verzinnen? 280 00:18:50,083 --> 00:18:53,791 Wacht. Kenneth. Steven. McSnipsalot. 281 00:18:53,875 --> 00:18:55,250 Nee. 282 00:18:58,375 --> 00:18:59,625 Nee… 283 00:19:14,416 --> 00:19:17,583 Kom maar tevoorschijn. 284 00:19:17,666 --> 00:19:19,583 Niet in mijn stad. 285 00:19:29,875 --> 00:19:34,000 Je onkruid is niet opgewassen tegen een Vuuralihoorn. 286 00:19:36,083 --> 00:19:38,791 Kijk eens aan. 287 00:19:38,875 --> 00:19:43,791 En ik dacht dat ik alle Cutie Marks had verzameld. 288 00:19:46,041 --> 00:19:47,083 Niet vandaag. 289 00:19:48,958 --> 00:19:50,500 Rennen. Wegwezen. 290 00:19:50,583 --> 00:19:52,583 Achter ze aan. -Nee. 291 00:19:53,750 --> 00:19:55,166 Daar is hij. 292 00:19:55,250 --> 00:19:57,625 Klaar om geplukt te worden. 293 00:20:00,708 --> 00:20:03,333 Niet in mijn stad. 294 00:20:22,125 --> 00:20:24,750 Ze heeft Hitch. -We moeten helpen. 295 00:20:25,500 --> 00:20:28,500 Sunny. Ik kan het niet. 296 00:20:28,583 --> 00:20:32,875 We moeten wel. -Ik kan haar niet onder ogen komen. 297 00:20:33,791 --> 00:20:36,041 Dat hoeft niet. Blijf hier. 298 00:20:36,125 --> 00:20:39,541 Iemand moet de Eenheidskristallen beschermen. 299 00:20:48,666 --> 00:20:51,541 Niet in mijn stad. 300 00:20:53,166 --> 00:20:54,291 Hitch. 301 00:21:12,833 --> 00:21:14,041 Hitch. 302 00:21:15,583 --> 00:21:17,875 Nee. Hitch. 303 00:21:17,958 --> 00:21:19,916 Meesteres Opaline… 304 00:21:20,000 --> 00:21:24,458 …alle Cutie Mark-magie in Equestria is nu van u. 305 00:21:25,000 --> 00:21:26,750 Nog niet. 306 00:21:28,916 --> 00:21:31,875 Nog vier kleine pony's te gaan. 307 00:22:00,166 --> 00:22:02,916 Ondertiteld door: Mieke Vanhengel