1 00:00:09,500 --> 00:00:10,916 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:12,333 --> 00:00:14,000 Hitch! Nein! 3 00:00:15,791 --> 00:00:19,125 -Opaline ist da! -Wir müssen die Kristalle schützen! 4 00:00:19,208 --> 00:00:21,958 Sie will unsere Schönheitsflecken. 5 00:00:22,041 --> 00:00:24,458 Ich glaube, ich kann das nicht. 6 00:00:29,833 --> 00:00:31,083 Lava und Jade! 7 00:00:34,125 --> 00:00:36,875 Wenn sie den Zauber durchbrechen… 8 00:00:36,958 --> 00:00:39,416 Gibt es keine Verstecke mehr. 9 00:00:39,500 --> 00:00:43,500 Wenn ich eure Schönheitsfleck-Magie besitze, 10 00:00:43,583 --> 00:00:47,416 kann mich kein Pony in Equestria mehr aufhalten. 11 00:00:51,416 --> 00:00:53,750 Euer Schutz ist bald zerstört! 12 00:00:53,833 --> 00:00:55,625 Drachen! Feuer frei! 13 00:01:01,250 --> 00:01:03,875 Hey, ihr sollt leuchten 14 00:01:03,958 --> 00:01:05,666 Ihr sollt erstrahlen 15 00:01:07,666 --> 00:01:10,166 Gemeinsam mit Huf und Herz 16 00:01:10,250 --> 00:01:12,208 Reiten für immer weiter 17 00:01:12,291 --> 00:01:15,708 Es wird immer besser 18 00:01:16,750 --> 00:01:17,833 Hey! 19 00:01:17,916 --> 00:01:19,875 Alle Ponys, überall 20 00:01:19,958 --> 00:01:21,875 Ihr spürt es in der Luft 21 00:01:21,958 --> 00:01:25,875 Findet euer Funkeln Leuchtet und erstrahlt 22 00:01:25,958 --> 00:01:27,875 Setzt zusammen ein Zeichen 23 00:01:27,958 --> 00:01:30,000 Huf ans Herz Wir helfen gern 24 00:01:30,083 --> 00:01:31,500 Kommt, Ponys 25 00:01:31,583 --> 00:01:35,041 Lasst uns zusammenkommen 26 00:01:35,125 --> 00:01:39,291 MIT HUF UND HERZ 27 00:01:39,375 --> 00:01:41,500 Mehr! Mehr! 28 00:01:41,583 --> 00:01:45,958 Das Drachenfeuer ist zu stark! Der Zauber bricht bald! 29 00:01:46,041 --> 00:01:51,166 Misty, wenn ich sie nicht aufhalte, nimmst du die Kristalle und… 30 00:01:51,916 --> 00:01:53,166 Misty? 31 00:01:53,250 --> 00:01:54,458 Hört nicht auf! 32 00:01:54,541 --> 00:01:56,416 DIE WURZEL ALLEN ÜBELS: TEIL 2 33 00:01:57,458 --> 00:01:59,041 Hey, Opaline! 34 00:01:59,125 --> 00:02:01,291 Ist die Kette neu? Hübsch! 35 00:02:02,000 --> 00:02:02,916 Misty! 36 00:02:03,583 --> 00:02:04,625 Misty! 37 00:02:04,708 --> 00:02:06,708 Ihr nach! 38 00:02:10,375 --> 00:02:13,541 Du kleine Diebin! Gib sie zurück! 39 00:02:13,625 --> 00:02:16,875 Du brachtest mir bei, wie man stiehlt. 40 00:02:16,958 --> 00:02:19,333 Komm raus aus deinem Versteck! 41 00:02:20,291 --> 00:02:22,708 Du magst es doch hinterlistig! 42 00:02:22,791 --> 00:02:24,208 Hab dich! 43 00:02:24,291 --> 00:02:26,291 Ich sollte dir erzählen, 44 00:02:26,375 --> 00:02:28,791 dass ich auch hinterlistig war. 45 00:02:28,875 --> 00:02:30,208 Wie bitte? 46 00:02:30,291 --> 00:02:35,500 Ich bin nicht mehr auf deiner Seite. Ich habe jetzt Freunde! 47 00:02:35,583 --> 00:02:36,958 Echte Freunde. 48 00:02:39,625 --> 00:02:41,750 Das nimmst du mir nicht! 49 00:02:45,541 --> 00:02:48,166 Verräterin! Der zeige ich es! 50 00:02:48,250 --> 00:02:53,666 Wenn ich den letzten Schönheitsfleck habe, zeige ich es allen hier! 51 00:02:56,625 --> 00:02:58,083 Misty! 52 00:02:58,166 --> 00:03:00,000 Nach Zephyr Heights! 53 00:03:06,083 --> 00:03:09,083 Es ist eine beängstigende Lage. 54 00:03:09,166 --> 00:03:11,083 Aber alles wird gut. 55 00:03:11,166 --> 00:03:13,916 Wir sind Zephyr Heights! 56 00:03:14,000 --> 00:03:15,541 Zephyr Heights hat… 57 00:03:15,625 --> 00:03:17,583 Nie eine Chance gehabt. 58 00:03:21,875 --> 00:03:23,333 Ergebt ihr euch? 59 00:03:27,875 --> 00:03:30,208 Ich habe eine Idee! Opaline! 60 00:03:30,291 --> 00:03:32,625 Du kriegst die Flecken. 61 00:03:32,708 --> 00:03:38,250 Aber ihr Zauber ist besonders stark, wenn ich mit meiner Schwester singe. 62 00:03:38,333 --> 00:03:41,083 -Was? -Komm, nur ein Lied? 63 00:03:41,166 --> 00:03:43,666 Dann funkeln wir am hellsten! 64 00:03:47,875 --> 00:03:50,291 -Dann singt. -Nicht hier. 65 00:03:50,375 --> 00:03:53,416 Die Akustik hier ist schrecklich. 66 00:03:55,291 --> 00:03:56,500 Schlimm, oder? 67 00:03:56,583 --> 00:03:57,583 Folgt mir. 68 00:04:02,625 --> 00:04:06,916 Du hast einen Plan, oder? Weihst du mich bitte ein? 69 00:04:11,416 --> 00:04:12,458 Beeilung! 70 00:04:12,541 --> 00:04:15,958 Stellt meine Geduld nicht auf die Probe. 71 00:04:16,041 --> 00:04:19,291 Oder wir überspringen das Lied, und… 72 00:04:22,916 --> 00:04:28,500 Hey, Ponys, hört mir zu Hört her, was ich sage 73 00:04:28,583 --> 00:04:31,166 Ihr tragt das Funkeln in euch 74 00:04:31,250 --> 00:04:34,208 Ihr habt ein tolles Talent 75 00:04:34,291 --> 00:04:36,708 Manchmal gibt es wenig Hoffnung 76 00:04:36,791 --> 00:04:39,208 Es ist anders, als es scheint 77 00:04:39,875 --> 00:04:42,750 Spürt ihr die Energie? 78 00:04:42,833 --> 00:04:46,666 Ja, die Kraft wird stärker 79 00:04:46,750 --> 00:04:49,375 Seht nicht hin Es wird alles besser 80 00:04:49,458 --> 00:04:52,333 Halte meinen Huf Wir wachsen gemeinsam 81 00:04:52,416 --> 00:04:54,750 Sind stark Stellen uns jedem 82 00:04:54,833 --> 00:04:56,625 Denn wir haben Magie 83 00:04:56,708 --> 00:04:58,541 Wir haben Magie in uns 84 00:04:58,625 --> 00:05:00,666 Seht nicht hin 85 00:05:00,750 --> 00:05:02,541 Wir haben Magie 86 00:05:02,625 --> 00:05:05,000 Wir haben Magie in uns 87 00:05:07,833 --> 00:05:09,541 Geschafft! Wir müssen… 88 00:05:12,708 --> 00:05:15,791 Ich muss zugeben, es war eine gute Show. 89 00:05:15,875 --> 00:05:19,750 Aber eine wichtige Bühnenregel habt ihr vergessen: 90 00:05:19,833 --> 00:05:22,833 Dreht dem Publikum nie den Rücken zu! 91 00:05:22,916 --> 00:05:23,958 Bitte! 92 00:05:26,250 --> 00:05:27,208 Nein! 93 00:05:29,083 --> 00:05:34,458 Jetzt sind wir nicht mehr so selbstbewusst und mutig, oder? 94 00:05:36,291 --> 00:05:39,125 -Oh nein! -Damit kommst du nie durch! 95 00:05:40,250 --> 00:05:42,083 Das höre ich oft. 96 00:05:43,875 --> 00:05:46,750 Spielt nächstes Mal ein anderes Lied. 97 00:05:52,458 --> 00:05:53,708 Nach Bridlewood. 98 00:05:53,791 --> 00:05:55,333 Weg von meinem Baum! 99 00:05:55,833 --> 00:05:57,250 Deinem Baum? 100 00:05:57,333 --> 00:05:59,833 Lass mich und meine Freunde in Ruhe! 101 00:05:59,916 --> 00:06:01,250 Deine Freunde? 102 00:06:01,333 --> 00:06:04,416 Sie zeigten mir, was Freundschaft heißt. 103 00:06:07,041 --> 00:06:09,500 Du hast viel vor mir verborgen! 104 00:06:09,583 --> 00:06:12,083 Deinen Baum, deine Freunde… 105 00:06:12,166 --> 00:06:14,750 …und deinen Schönheitsfleck! 106 00:06:14,833 --> 00:06:18,916 Und ich dachte immer, wir wären Freunde. 107 00:06:19,000 --> 00:06:20,708 Nein, waren wir nie! 108 00:06:21,291 --> 00:06:24,875 Es ist traurig. Du hast die ganze Macht, 109 00:06:24,958 --> 00:06:28,541 aber hast nie echte Freunde gehabt. 110 00:06:29,583 --> 00:06:30,958 Ich habe Freunde! 111 00:06:31,041 --> 00:06:36,291 Du zwingst andere, deine Freunde zu sein! So wie mich! 112 00:06:36,375 --> 00:06:38,791 Du undankbares kleines Pony! 113 00:06:38,875 --> 00:06:41,083 Du warst viele Monde allein. 114 00:06:41,166 --> 00:06:42,875 Ganz einsam. 115 00:06:42,958 --> 00:06:45,291 Ich bemitleide dich. 116 00:06:45,375 --> 00:06:48,291 Wow, du bist ja ganz erwachsen. 117 00:06:48,375 --> 00:06:51,833 So mitfühlend und nett. 118 00:06:54,500 --> 00:07:00,208 Du solltest den Fleck bekommen, wenn du nur tust, was ich sage. 119 00:07:00,291 --> 00:07:05,375 Du warst eine gute, treue Helferin. Die kannst du wieder sein. 120 00:07:06,083 --> 00:07:11,041 Der Fleck kam nicht von dir, sondern weil ich Freunden half. 121 00:07:11,125 --> 00:07:13,541 Das kannst du mir nicht nehmen! 122 00:07:13,625 --> 00:07:15,375 Ist das so? 123 00:07:17,791 --> 00:07:20,708 Ich kann mir nehmen, was ich will. 124 00:07:20,791 --> 00:07:22,375 Tschüssi! 125 00:07:31,541 --> 00:07:35,375 Es ist fast so, als ob uns kein Pony sehen möchte! 126 00:07:35,458 --> 00:07:38,000 Kommt heraus, kleine Ponys! 127 00:07:50,541 --> 00:07:53,125 So wollt ihr das machen? 128 00:07:53,208 --> 00:07:54,750 So gruselig? 129 00:07:54,833 --> 00:07:58,250 Funkelt ihr, wenn es gruselig ist? 130 00:08:00,541 --> 00:08:02,708 Nein! Marmelade frei! 131 00:08:05,541 --> 00:08:06,541 Igitt! 132 00:08:07,708 --> 00:08:12,166 Mein Funkeln bekomme ich durch Kreativität! 133 00:08:12,250 --> 00:08:13,750 Und Glitzer! 134 00:08:14,291 --> 00:08:15,333 Ja! 135 00:08:18,833 --> 00:08:21,625 Fangt dieses Alihorn! 136 00:08:28,708 --> 00:08:29,583 Jawohl! 137 00:08:31,041 --> 00:08:35,875 Wir könnten damit stricken, wenn du nicht so gemein wärst! 138 00:08:36,750 --> 00:08:37,916 Das reicht! 139 00:08:38,833 --> 00:08:41,916 Ich habe keine Zeit zum Basteln! 140 00:08:42,000 --> 00:08:44,875 Gebt mir, wofür ich hier bin. 141 00:08:46,291 --> 00:08:48,333 Nein! 142 00:08:48,416 --> 00:08:50,291 Was ist das denn? 143 00:08:50,375 --> 00:08:53,208 Filz, Heißleim und ein großer Knopf. 144 00:08:59,791 --> 00:09:02,791 Es ist immer Zeit zum Basteln! 145 00:09:07,500 --> 00:09:09,541 Wenn du darauf bestehst. 146 00:09:16,166 --> 00:09:18,500 Nur noch ich bin übrig. 147 00:09:20,791 --> 00:09:21,791 Misty! 148 00:09:22,375 --> 00:09:24,083 Mein Schönheitsfleck. 149 00:09:24,166 --> 00:09:28,041 -Sie hat ihn und alle anderen. -Was tun wir ohne? 150 00:09:28,125 --> 00:09:31,375 Nicht nur die Flecken machen uns besonders. 151 00:09:31,458 --> 00:09:35,541 Keiner kann uns rauben, was uns besonders macht. 152 00:09:35,625 --> 00:09:36,875 Deine Worte. 153 00:09:37,458 --> 00:09:40,083 Aber ich fühle mich hilflos. 154 00:09:41,541 --> 00:09:43,375 Bleibt dem Baum fern! 155 00:09:43,458 --> 00:09:45,333 Ihr stärkt nur Opaline. 156 00:09:47,208 --> 00:09:50,041 Bist du dir da sicher, Zipp? 157 00:09:50,125 --> 00:09:53,500 Natürlich. Die Bäume sind verbunden. 158 00:09:53,583 --> 00:09:56,875 Die Wurzeln gewinnen Kraft aus den Ponys. 159 00:09:56,958 --> 00:09:59,375 Vielleicht ist es umgekehrt. 160 00:09:59,458 --> 00:10:02,750 Schwinden die Kräfte dieser Ponys? 161 00:10:02,833 --> 00:10:04,958 Sie sehen glücklich aus. 162 00:10:05,041 --> 00:10:09,041 Vielleicht verleiht ihr Glück dem Baum seine Kraft. 163 00:10:09,125 --> 00:10:10,541 Ihre Freundschaft. 164 00:10:10,625 --> 00:10:16,083 Der Baum wuchs aus eurer Freundschaft bei der Schönheitsfleckenfeier. 165 00:10:16,166 --> 00:10:20,708 Der in der Maretime-Bucht wuchs, als wir zusammenarbeiteten. 166 00:10:20,791 --> 00:10:23,708 Die Pony-Einigkeit stärkt die Bäume. 167 00:10:23,791 --> 00:10:25,833 Das muss Sunny erfahren! 168 00:10:25,916 --> 00:10:28,083 Opaline wird schneller sein. 169 00:10:28,166 --> 00:10:29,791 Wie sagen wir es ihr? 170 00:10:30,291 --> 00:10:33,458 -Wir könnten sie anrufen. -Ja, stimmt. 171 00:10:33,541 --> 00:10:34,791 Hallo? 172 00:10:34,875 --> 00:10:36,750 -Huhu! -Pipp! 173 00:10:36,833 --> 00:10:38,083 Wie geht's euch? 174 00:10:38,166 --> 00:10:42,041 -Fast hätte ich Opaline gehabt! -Neuer Plan. 175 00:10:42,125 --> 00:10:47,875 Statt den Bäumen fernzubleiben, müssen sich alle Ponys um sie versammeln! 176 00:10:47,958 --> 00:10:52,583 Die Schönheitsflecken sind weg, doch die Freundschaft bleibt! 177 00:10:52,666 --> 00:10:55,000 Das ist die wahre Pony-Magie. 178 00:10:55,083 --> 00:10:57,583 Ich vertraue deinem Instinkt. 179 00:10:57,666 --> 00:11:00,041 Versammle alle in Maretime. 180 00:11:00,125 --> 00:11:02,583 Zipp, Pipp und Misty alle in Zephyr. 181 00:11:02,666 --> 00:11:05,458 -Izzy. -Alle in Bridlewood zum Baum! 182 00:11:05,541 --> 00:11:07,625 Ihr schafft das, Ponys! 183 00:11:09,083 --> 00:11:12,291 -Ich suche Opaline allein. -Zu gefährlich! 184 00:11:12,375 --> 00:11:14,875 Mit Freunden ist man nie allein. 185 00:11:14,958 --> 00:11:17,541 Das wird schon. Huf ans Herz. 186 00:11:17,625 --> 00:11:19,375 Huf ans Herz. 187 00:11:25,750 --> 00:11:27,250 Es ist so weit. 188 00:11:27,333 --> 00:11:30,708 Ich habe fast die ganze Magie von Equestria. 189 00:11:32,875 --> 00:11:37,083 Wenn ich Sunny Starscout erwische, 190 00:11:37,166 --> 00:11:42,291 habe ich alle Schönheitsfleck-Magie und alle Einigkeitskristalle. 191 00:11:46,625 --> 00:11:47,458 Opaline. 192 00:11:47,541 --> 00:11:49,458 Da ist sie ja. 193 00:11:49,541 --> 00:11:51,625 Genau im richtigen Moment. 194 00:11:54,958 --> 00:11:56,666 Du musst aufhören! 195 00:11:57,333 --> 00:11:58,541 Aufhören? 196 00:12:01,541 --> 00:12:03,750 Das Spiel ist aus. 197 00:12:03,833 --> 00:12:06,416 Ich habe alle Magie Equestrias. 198 00:12:06,500 --> 00:12:10,458 Außer dieser hier. 199 00:12:10,541 --> 00:12:13,875 Du musst das nicht tun, nicht allein sein. 200 00:12:13,958 --> 00:12:18,041 -Wir können in Einigkeit leben. -Ich bin nicht allein. Du bist hier. 201 00:12:18,125 --> 00:12:22,000 Du bist genau wie ich. 202 00:12:22,083 --> 00:12:26,208 Du willst auch Macht. Alle Alihörner wollen das. 203 00:12:26,791 --> 00:12:29,000 Du kennst mich nicht. 204 00:12:29,083 --> 00:12:33,458 Nein? Du sammelst keine mächtigen magischen Artefakte? 205 00:12:33,541 --> 00:12:38,333 Du hast die Einigkeitskristalle nicht bei dir aufbewahrt? 206 00:12:38,416 --> 00:12:39,750 Ich kenne dich. 207 00:12:39,833 --> 00:12:42,750 Du hast Equestrias Magie neu erweckt. 208 00:12:42,833 --> 00:12:47,083 Und du hast mehr davon als all deine Freunde. 209 00:12:47,166 --> 00:12:48,958 Das wollte ich nie. 210 00:12:49,583 --> 00:12:53,041 Ich will meine Freunde schützen und Magie verstehen. 211 00:12:53,125 --> 00:12:55,708 Du suchst also nach Wissen. 212 00:12:55,791 --> 00:12:58,916 Und was ist Wissen, kleines Pony? 213 00:12:59,000 --> 00:13:00,791 Es ist Macht! 214 00:13:13,375 --> 00:13:14,958 Ich bin nicht wie du! 215 00:13:29,583 --> 00:13:35,250 Wenn dir Macht wirklich egal ist, dann sieh zu, wie ich sie an mich reiße! 216 00:13:35,333 --> 00:13:36,666 Nein! 217 00:13:38,541 --> 00:13:39,541 Bitte! 218 00:13:41,416 --> 00:13:42,291 Nein! 219 00:13:49,750 --> 00:13:53,041 Jetzt habe ich alles! 220 00:13:53,125 --> 00:13:57,000 Ich gewinne! Ich bin das Feuer-Alihorn! 221 00:13:57,083 --> 00:13:59,916 Ich bin die Macht! 222 00:14:06,583 --> 00:14:12,666 Nichts hält mich jetzt noch davon ab, die Einigkeitskristalle zu holen! 223 00:14:14,333 --> 00:14:18,041 Ich breche alle Schutzzauber Equestrias! 224 00:14:25,833 --> 00:14:31,500 Ich werde über alle machtlosen Ponys herrschen, 225 00:14:31,583 --> 00:14:34,458 bis in alle Ewigkeit! 226 00:14:47,291 --> 00:14:50,083 Hey, Ponys, hört mir zu 227 00:14:50,666 --> 00:14:53,541 Hört zu, was ich erzähle 228 00:14:53,625 --> 00:14:56,625 Ihr habt tief in euch ein Funkeln 229 00:14:56,708 --> 00:15:00,083 Eine Kraft, auf die ihr stolz sein könnt 230 00:15:00,166 --> 00:15:02,916 Wir brauchen nur etwas Hoffnung 231 00:15:03,000 --> 00:15:06,333 Wir brauchen nur etwas Einigkeit 232 00:15:06,416 --> 00:15:09,416 Wir müssen nur die Magie finden 233 00:15:09,500 --> 00:15:12,708 Die in jedem Pony steckt 234 00:15:12,791 --> 00:15:15,625 Manchmal scheint es hoffnungslos 235 00:15:15,708 --> 00:15:18,916 Doch es ist nicht immer, wie es scheint 236 00:15:19,000 --> 00:15:22,208 Spürt ihr diese Energie? 237 00:15:22,291 --> 00:15:26,916 Ja, die Kraft, sie wächst 238 00:15:27,000 --> 00:15:32,000 Du nahmst mir den Schönheitsfleck, aber nicht meine Haltung. 239 00:15:33,416 --> 00:15:38,958 Meine Hoffnung auf eine bessere Zukunft, in der alle Ponys wichtig sind. 240 00:15:39,041 --> 00:15:43,708 Darum werden wir uns nie ähneln, Opaline. 241 00:15:43,791 --> 00:15:46,958 Denn ich habe Hoffnung und Freundschaft. 242 00:15:47,041 --> 00:15:49,875 Seht nicht hin Es wird alles besser 243 00:15:49,958 --> 00:15:51,375 Halte meinen Huf 244 00:15:51,458 --> 00:15:53,166 Wir wachsen gemeinsam 245 00:15:53,250 --> 00:15:56,333 Sind stark Stellen uns jedem 246 00:15:56,416 --> 00:16:01,958 Denn wir haben die Magie Wir haben Magie in uns 247 00:16:04,583 --> 00:16:07,000 Alle Ponys, überall 248 00:16:08,041 --> 00:16:10,875 Lasst eure Stimmen erklingen 249 00:16:10,958 --> 00:16:14,250 Denn es ist Zeit Euren Mut zu zeigen 250 00:16:14,333 --> 00:16:19,791 Niemand wird uns stoppen Denn zusammen gibt es Hoffnung 251 00:16:20,583 --> 00:16:23,375 Und die wird stärker Wenn wir singen 252 00:16:23,458 --> 00:16:27,333 Also lasst eure Stimmen Im Chor erklingen 253 00:16:27,416 --> 00:16:31,500 Und singt in Harmonie 254 00:16:31,583 --> 00:16:34,083 Seht nicht hin Es wird alles besser 255 00:16:34,166 --> 00:16:36,000 Und was ist Freundschaft? 256 00:16:36,083 --> 00:16:37,708 Wir wachsen gemeinsam 257 00:16:37,791 --> 00:16:41,000 Sind stark Stellen uns jedem 258 00:16:41,083 --> 00:16:45,500 Denn wir haben Magie Wir haben Magie in uns 259 00:16:46,041 --> 00:16:47,250 Sparky, jetzt! 260 00:16:47,333 --> 00:16:49,291 Denn wir haben Magie 261 00:16:49,375 --> 00:16:50,916 Aber, aber… 262 00:16:51,000 --> 00:16:52,583 Du bist verzaubert! 263 00:16:53,750 --> 00:16:54,750 Spike! 264 00:16:58,041 --> 00:16:59,041 Was? 265 00:17:01,000 --> 00:17:02,708 Nein! 266 00:17:08,083 --> 00:17:10,250 Zusammen gibt es Hoffnung 267 00:17:10,333 --> 00:17:11,625 Ja! 268 00:17:11,708 --> 00:17:13,666 Singen macht sie stärker 269 00:17:14,541 --> 00:17:18,083 Also lasst eure Stimmen Im Chor erklingen 270 00:17:18,166 --> 00:17:21,958 Und singt in Harmonie, ja 271 00:17:22,041 --> 00:17:25,250 Seht nicht hin Es wird alles besser 272 00:17:25,333 --> 00:17:28,583 Halte meinen Huf Wir wachsen gemeinsam 273 00:17:28,666 --> 00:17:31,625 Sind stark Stellen uns jedem 274 00:17:31,708 --> 00:17:35,041 Denn wir haben Magie Wir haben Magie 275 00:17:35,125 --> 00:17:38,208 Seht nicht hin Es wird alles besser 276 00:17:38,291 --> 00:17:41,458 Halte meinen Huf Wir wachsen gemeinsam 277 00:17:41,541 --> 00:17:44,458 Sind stark Stellen uns jedem 278 00:17:44,541 --> 00:17:46,208 Denn wir haben Magie 279 00:17:46,291 --> 00:17:47,958 Wir haben Magie 280 00:17:48,041 --> 00:17:50,750 Seht erneut hin Es wird alles besser 281 00:17:50,833 --> 00:17:54,000 Wir werden stärker Wachsen gemeinsam 282 00:17:54,083 --> 00:17:57,000 Wir sind immer füreinander da 283 00:17:57,083 --> 00:18:00,583 Denn wir haben Magie Wir haben Magie in uns 284 00:18:00,666 --> 00:18:03,333 Seht nicht hin 285 00:18:03,416 --> 00:18:05,250 Ja, wir haben die Magie 286 00:18:05,333 --> 00:18:07,333 Wir haben die Magie in uns 287 00:18:07,416 --> 00:18:09,708 Seht nicht hin 288 00:18:09,791 --> 00:18:11,541 Wir haben Magie 289 00:18:11,625 --> 00:18:13,541 Wir haben Magie in uns 290 00:18:13,625 --> 00:18:16,333 Seht nicht hin 291 00:18:16,416 --> 00:18:19,666 Wir haben Magie Wir haben Magie in uns 292 00:18:19,750 --> 00:18:22,458 Seht nicht hin 293 00:18:22,541 --> 00:18:28,708 Wir haben Magie Wir haben Magie in uns 294 00:18:31,375 --> 00:18:32,916 Nichts wie weg hier! 295 00:18:42,875 --> 00:18:45,625 Opaline, wir sind keine Freunde. 296 00:18:46,583 --> 00:18:48,583 Wollte ich klarstellen. 297 00:18:55,750 --> 00:18:56,916 Nein! 298 00:18:57,875 --> 00:18:58,916 Mein Fleck! 299 00:18:59,000 --> 00:19:00,166 Meine Macht! 300 00:19:00,250 --> 00:19:01,833 Komm zurück! 301 00:19:01,916 --> 00:19:03,875 Nein! 302 00:19:12,333 --> 00:19:16,750 Sie hatte Euch doch verzaubert! Wie habt Ihr es geschafft? 303 00:19:16,833 --> 00:19:21,041 Ach, Sunny. Ich habe schon viel Schurken bekämpft. 304 00:19:22,166 --> 00:19:23,166 Ich scherze. 305 00:19:23,250 --> 00:19:26,041 Sparky hat den Zauber gebrochen. 306 00:19:28,541 --> 00:19:31,875 Er macht ihn zu seinem eigenen Zauber. 307 00:19:33,041 --> 00:19:38,583 Er ist wunderschön! Wenn das meine Freunde sehen könnten! 308 00:19:44,000 --> 00:19:46,125 -Wir sind zurück! -Jawohl! 309 00:19:46,208 --> 00:19:48,166 Es hat geklappt! 310 00:19:49,916 --> 00:19:50,833 Ja! 311 00:19:54,166 --> 00:19:59,916 Sunny! Du hast dich Opaline gestellt, ganz allein? 312 00:20:00,000 --> 00:20:01,333 Nicht allein. 313 00:20:01,416 --> 00:20:03,708 Im Herzen wart ihr bei mir. 314 00:20:03,791 --> 00:20:08,125 Und ich verlor nie die Hoffnung. Das waren wir gemeinsam. 315 00:20:09,541 --> 00:20:14,500 Entschuldigt, dass wir verzaubert waren und euch bedrängt haben. 316 00:20:14,583 --> 00:20:15,875 Unsere Schuld. 317 00:20:15,958 --> 00:20:17,916 Das passiert den Besten. 318 00:20:18,000 --> 00:20:19,416 Hey, Kumpel. 319 00:20:19,500 --> 00:20:22,125 Ich hörte, du warst sehr tapfer. 320 00:20:22,208 --> 00:20:24,583 Er ist ein wahrer Held! 321 00:20:24,666 --> 00:20:30,166 Er soll mit Drachen aufwachsen, aber ich werde dich vermissen. 322 00:20:30,916 --> 00:20:32,375 Weißt du was? 323 00:20:32,458 --> 00:20:34,708 Das muss er entscheiden. 324 00:20:51,333 --> 00:20:53,125 Zuhause! 325 00:20:56,041 --> 00:20:56,875 Siehst du? 326 00:20:56,958 --> 00:21:00,208 Er ist bei dir in guten Hufen. 327 00:21:00,291 --> 00:21:03,583 Wir haben immer viel voneinander gelernt. 328 00:21:03,666 --> 00:21:06,750 Heißt das, wir sehen uns bald wieder? 329 00:21:10,166 --> 00:21:15,541 Unglaublich, dass Opalines Grusel-Versteck so schön werden kann? 330 00:21:15,625 --> 00:21:19,708 Mit echter Einigkeitsmagie sieht alles schön aus. 331 00:21:21,291 --> 00:21:22,666 Seht her, Ponys! 332 00:21:25,708 --> 00:21:27,958 Es glitzert, aber ist Schnee! 333 00:21:28,541 --> 00:21:30,083 Wow! 334 00:21:30,166 --> 00:21:31,083 Was ist? 335 00:21:32,500 --> 00:21:35,000 Hab ich was zwischen den Zähnen? 336 00:22:01,083 --> 00:22:04,916 Untertitel übersetzt von Paul J. Junghans