1 00:00:12,333 --> 00:00:14,000 Hitch! Hayır! 2 00:00:15,791 --> 00:00:19,250 -Opaline burada. -Kristalleri korumalıyız! 3 00:00:19,333 --> 00:00:21,958 Bence işaretler için geldi. 4 00:00:22,041 --> 00:00:24,458 Sunny, onunla yüzleşemem. 5 00:00:29,833 --> 00:00:31,083 Lava ve Jade! 6 00:00:34,125 --> 00:00:36,791 Koruma sihrinden geçerlerse… 7 00:00:36,875 --> 00:00:39,416 Artık saklanamazsınız. 8 00:00:39,500 --> 00:00:43,500 Güzellik İşaretlerinizi elime geçirdiğimde 9 00:00:43,583 --> 00:00:47,666 Equestria'daki hiçbir pony beni durduramayacak. 10 00:00:51,416 --> 00:00:55,625 Bu sizi daima koruyamaz. Ejderhalar! Yakın onu! 11 00:01:01,250 --> 00:01:03,875 Bırak parlasın 12 00:01:03,958 --> 00:01:05,666 Bırak ışıldasın 13 00:01:07,666 --> 00:01:10,166 İzimizi birlikte bırakalım 14 00:01:10,250 --> 00:01:12,208 Sonsuza uzanalım 15 00:01:12,291 --> 00:01:15,708 Birlikte hep daha iyiye Daha iyiye 16 00:01:18,083 --> 00:01:19,875 Pony'ler her yerde 17 00:01:19,958 --> 00:01:21,875 Hatta havada bile 18 00:01:21,958 --> 00:01:25,875 Parıltını bul ve parlayıp ışılda 19 00:01:25,958 --> 00:01:30,000 Bir iz bırak paylaşabileceğin Pony sözü verelim 20 00:01:30,083 --> 00:01:31,500 Pony'ler, hadi 21 00:01:31,583 --> 00:01:35,041 Hepimiz birleşelim 22 00:01:35,125 --> 00:01:39,291 MY LITTLE PONY: BİR İZ BIRAK 23 00:01:39,375 --> 00:01:41,500 Daha! Daha fazla! 24 00:01:41,583 --> 00:01:45,958 Ejderha Sihri çok kuvvetli. Kalkan fazla dayanamaz. 25 00:01:46,041 --> 00:01:51,166 Misty, bana söz ver, onu durduramazsam Birlik Kristalleri'ni… 26 00:01:51,958 --> 00:01:53,166 Misty? 27 00:01:53,250 --> 00:01:56,416 Onu kırana kadar durmayın! 28 00:01:57,458 --> 00:02:01,916 Opaline! Bu kolye yeni mi? Çok güzelmiş! 29 00:02:02,000 --> 00:02:04,625 Misty! 30 00:02:04,708 --> 00:02:06,708 Onu yakalayın! 31 00:02:10,375 --> 00:02:13,541 Seni küçük hırsız! Geri ver onu! 32 00:02:13,625 --> 00:02:16,666 Bana çalmayı öğreten sen değil miydin? 33 00:02:16,750 --> 00:02:19,250 Saklanma! Göster kendini! 34 00:02:20,291 --> 00:02:24,208 -Sinsi olmamı sevmiyor muydun? -Yakaladım seni! 35 00:02:24,291 --> 00:02:28,791 Arkandan iş çevirdiğimi söylememin tam zamanı gibi. 36 00:02:28,875 --> 00:02:32,750 -Ne dedin? -Artık senin tarafında değilim. 37 00:02:33,708 --> 00:02:37,000 Artık dostlarım var! Gerçek dostlar! 38 00:02:39,625 --> 00:02:41,125 Bize karışamazsın! 39 00:02:45,166 --> 00:02:48,166 Küçük hain. Ben ona gösteririm. 40 00:02:48,250 --> 00:02:53,666 Son işareti de aldım mı her pony'ye gününü göstereceğim! 41 00:02:56,625 --> 00:02:58,083 Misty! 42 00:02:58,166 --> 00:03:00,000 Tanyele Tepesi'ne! 43 00:03:06,083 --> 00:03:11,083 -Pony'ler, korkutucu olduğunu biliyoruz. -Ama bunu aşacağız. 44 00:03:11,166 --> 00:03:15,500 Biz koskoca Tanyele Tepesi'yiz ve Tanyele Tepesi'nin hiç… 45 00:03:15,583 --> 00:03:17,750 Hiçbir şansı yok. 46 00:03:21,875 --> 00:03:24,708 -Teslim olmaya hazır olun. -Olamaz. 47 00:03:27,875 --> 00:03:32,625 Bir fikrim var. Opaline, işaretleri istiyorsan buyur. 48 00:03:32,708 --> 00:03:38,500 Ama en güçlüsünü yakalamak için bir şarkımızı dinlemelisin. 49 00:03:38,583 --> 00:03:41,083 -Ne? -Hadi ama. Şarkı mı? 50 00:03:41,166 --> 00:03:43,958 İşaretimiz en çok o zaman parlar. 51 00:03:47,833 --> 00:03:50,333 -Söyleyin. -Burada olmaz! 52 00:03:50,416 --> 00:03:53,666 Bu odanın akustiği berbat. 53 00:03:55,291 --> 00:03:57,666 Berbat işte. Hadi gelin! 54 00:04:02,625 --> 00:04:07,166 Bir planın mı var? Bana da anlatacak mısın yoksa… 55 00:04:11,416 --> 00:04:15,958 Hadi! Ateş Kanatlı Tekboynuz'un sabrını sınamayın. 56 00:04:16,041 --> 00:04:19,291 Yoksa şarkıyla dansı geçeriz ve hemen… 57 00:04:22,916 --> 00:04:24,666 Beni dinleyin pony'ler 58 00:04:25,791 --> 00:04:28,500 Size anlatacaklarım var 59 00:04:28,583 --> 00:04:31,166 Derinlerde ışıltınız var 60 00:04:31,250 --> 00:04:34,208 Göstermeye değer bir yeteneğiniz var 61 00:04:34,291 --> 00:04:37,041 Bazen biraz çaresiz hissederiz 62 00:04:37,125 --> 00:04:39,833 Ama her şey göründüğü gibi olmaz 63 00:04:39,916 --> 00:04:42,750 Enerjiyi hissediyor musunuz? 64 00:04:42,833 --> 00:04:46,708 Evet, güç giderek artıyor 65 00:04:46,791 --> 00:04:49,541 Şimdi pes etmeyin Daha güzel olacak 66 00:04:49,625 --> 00:04:52,333 Toynağıma güven Birlikte büyüyoruz 67 00:04:52,416 --> 00:04:54,750 Biz her şeye göğüs gereriz 68 00:04:54,833 --> 00:04:56,625 Çünkü sihrimiz var 69 00:04:56,708 --> 00:04:58,541 İçimizde sihir var 70 00:04:58,625 --> 00:05:00,666 Şimdi pes etmeyin 71 00:05:00,750 --> 00:05:02,541 Sihrimiz var 72 00:05:02,625 --> 00:05:06,583 İçimizde sihir var 73 00:05:07,833 --> 00:05:09,541 Başardık! Gidelim. 74 00:05:12,625 --> 00:05:15,833 Kabul ediyorum, güzel gösteriydi. 75 00:05:15,916 --> 00:05:19,750 Ama gösteri yapmanın ilk kuralını unuttunuz. 76 00:05:19,833 --> 00:05:22,833 Seyirciye asla arkanızı dönmeyin! 77 00:05:22,916 --> 00:05:23,958 Lütfen! 78 00:05:26,416 --> 00:05:27,791 Hayır! 79 00:05:29,083 --> 00:05:34,708 Öz güveninizle cesaretiniz gitti sanki prensesler. 80 00:05:36,291 --> 00:05:39,125 -Olamaz! -Bunu yanına bırakmayız! 81 00:05:40,250 --> 00:05:42,166 Bunu daha önce duydum. 82 00:05:43,875 --> 00:05:46,750 Bir dahakine başka şarkı deneyin. 83 00:05:52,458 --> 00:05:55,750 -Dizginkoru'ya! -Ağacımdan uzak dur. 84 00:05:55,833 --> 00:05:59,833 -Ağacın mı? -Bana ve dostlarıma bunu yapamazsın. 85 00:05:59,916 --> 00:06:04,541 -Dostların mı? -Bana pony'leri önemsemeyi öğrettiler. 86 00:06:07,041 --> 00:06:09,500 Sakladığın ne çok şey varmış. 87 00:06:09,583 --> 00:06:14,750 Ağacın, dostların ve güzellik işaretin. 88 00:06:14,833 --> 00:06:20,708 -Bunca zaman dost olduğumuzu sanıyordum. -Hayır! Değildik! 89 00:06:21,458 --> 00:06:25,041 Çok üzücü. Equestria'daki tüm güce sahipsin 90 00:06:25,125 --> 00:06:28,541 ve gerçek dostluğu hiç tatmadın. 91 00:06:29,583 --> 00:06:30,958 Benim dostum var. 92 00:06:31,041 --> 00:06:36,291 Başkalarını dostun olmaya zorluyorsun. Tıpkı bana yaptığın gibi. 93 00:06:36,375 --> 00:06:38,791 Seni küçük nankör pony! 94 00:06:38,875 --> 00:06:42,875 Asırlardır yalnız yaşıyorsun. Tek başına. 95 00:06:42,958 --> 00:06:45,291 Senin için çok üzülüyorum. 96 00:06:45,375 --> 00:06:48,416 Vay be Misty. Ne kadar da olgunsun. 97 00:06:48,500 --> 00:06:51,958 Empati yapıyorsun, çok naziksin. 98 00:06:54,500 --> 00:07:00,333 Sana hep söyledim, güzellik işareti istiyorsan dediğimi yap. 99 00:07:00,416 --> 00:07:05,458 Eskiden iyi ve sadık bir yardımcıydın. Yine öyle olabilirsin. 100 00:07:06,083 --> 00:07:11,083 Bana işaretimi sen vermedin. Dostlarıma yardım ederek aldım. 101 00:07:11,166 --> 00:07:15,541 -Bunu asla elimden alamazsın. -Öyle mi dersin? 102 00:07:17,791 --> 00:07:22,375 Ben istediğimi alırım! Hoşça kal. 103 00:07:31,541 --> 00:07:35,375 Hiçbir pony bizi görmek istemiyor gibi. 104 00:07:35,458 --> 00:07:38,500 Dışarı çıkın minik pony'ler! 105 00:07:50,541 --> 00:07:54,750 Cidden bu şekilde ürkünç mü davranacaksın? 106 00:07:54,833 --> 00:07:58,416 Parıltın oradan mı geliyor? Ürkünçlükten mi? 107 00:08:00,541 --> 00:08:02,708 Hayır. Hadi başlayalım! 108 00:08:05,541 --> 00:08:06,875 İğrenç! 109 00:08:07,708 --> 00:08:12,166 Benim parıltım yaratıcılıktan geliyor! 110 00:08:12,250 --> 00:08:15,333 Bir de ışıltıdan! Evet! 111 00:08:18,708 --> 00:08:21,625 Yakalayın şu unikorn'u! 112 00:08:28,833 --> 00:08:30,166 Evet! 113 00:08:31,458 --> 00:08:35,875 Kötü olmasaydın bu yünlerle bir şeyler örebilirdik. 114 00:08:36,750 --> 00:08:37,916 Yeter! 115 00:08:38,750 --> 00:08:41,916 El işi oyunlarına vaktim yok. 116 00:08:42,000 --> 00:08:44,875 Şimdi bana istediğim şeyi ver. 117 00:08:46,125 --> 00:08:48,125 Hayır! 118 00:08:48,208 --> 00:08:50,291 Bu da ne? 119 00:08:50,375 --> 00:08:53,291 Keçe, tutkal ve dev bir düğme. 120 00:08:59,833 --> 00:09:02,791 El işi için her zaman vakit vardır. 121 00:09:07,500 --> 00:09:09,541 Madem ısrar ediyorsun. 122 00:09:16,166 --> 00:09:18,500 Geriye bir ben kaldım. 123 00:09:20,916 --> 00:09:24,083 -Misty! -Güzellik işaretimi aldı. 124 00:09:24,166 --> 00:09:28,041 -Tüm pony'lerinkini aldı. -Onlarsız ne yapacağız? 125 00:09:28,125 --> 00:09:31,208 Bizi özel yapan tek şey işaretler değil. 126 00:09:31,291 --> 00:09:35,541 Bizi asıl özel kılan şeyi kimse elimizden alamaz. 127 00:09:35,625 --> 00:09:40,083 -Kendin söyledin. -Ama çok çaresiz hissediyorum. 128 00:09:41,541 --> 00:09:45,333 Ağaçtan uzak durun. Opaline daha da güçlenir. 129 00:09:47,208 --> 00:09:50,041 Zipp, bundan emin misin? 130 00:09:50,125 --> 00:09:53,500 Tabii ki! Ağaçlar birbirine bağlı. 131 00:09:53,583 --> 00:09:56,791 Kökleri bütün gücü pony'lerden alıyor. 132 00:09:56,875 --> 00:09:59,375 Galiba olayı ters anladık. 133 00:09:59,458 --> 00:10:04,958 Bu pony'ler güçlerini mi kaybediyor? Hayır. Mutlu görünüyorlar. 134 00:10:05,041 --> 00:10:09,041 Ağaçlara güç veren şey onların mutlulukları mı yani? 135 00:10:09,125 --> 00:10:11,541 Dostlukları! Mesela bu ağaç. 136 00:10:11,625 --> 00:10:16,125 Güzellik Kutlaması'nda bana dostluğu öğrettiğinizde büyüdü. 137 00:10:16,208 --> 00:10:20,708 Kısrak Koyu'ndaki ağaç da birlikte çalıştığımızda büyüdü. 138 00:10:20,791 --> 00:10:25,833 Pony'lerin birliği güç veriyor. Hemen Sunny'ye söyleyelim. 139 00:10:25,916 --> 00:10:29,750 Opaline'den hızlı gidemeyiz, nasıl söyleyeceğiz? 140 00:10:30,250 --> 00:10:33,458 -Mesela arayabiliriz. -Doğru ya. 141 00:10:33,541 --> 00:10:34,791 Alo? 142 00:10:34,875 --> 00:10:36,750 -Alo! -Pipp! 143 00:10:36,833 --> 00:10:38,083 İyi misiniz? 144 00:10:38,166 --> 00:10:42,041 -Opaline'e şarkı söyleyip oyaladım. -Yeni plan var. 145 00:10:42,125 --> 00:10:47,875 Equestria'daki pony'lerin ağaçların yanında durması gerekiyor. 146 00:10:47,958 --> 00:10:52,583 İşaret sihrimiz gitti ama Opaline dostluğumuzu alamaz. 147 00:10:52,666 --> 00:10:55,000 Asıl pony sihri de bu. 148 00:10:55,083 --> 00:10:57,583 Zipp, içgüdülerine güveniyorum. 149 00:10:57,666 --> 00:11:02,583 Hitch, Kısrak'takileri topla. Siz de Tanyele'dekilere. 150 00:11:02,666 --> 00:11:05,458 -Izzy… -Dizginkoru'dakilere. 151 00:11:05,541 --> 00:11:07,625 Yapabilirsiniz, biliyorum. 152 00:11:09,083 --> 00:11:12,291 -Opaline'e gideceğim. -Çok tehlikeli! 153 00:11:12,375 --> 00:11:17,541 Dostu olan pony yalnız değildir. Bir şey olmaz. Pony sözü. 154 00:11:17,625 --> 00:11:19,375 Pony sözü. 155 00:11:25,625 --> 00:11:30,708 Vakit geldi. Equestria'daki tüm sihir elimde sayılır. 156 00:11:33,000 --> 00:11:37,083 Sunny Starscout'ı da yenince 157 00:11:37,166 --> 00:11:42,291 hem son güzellik işaretini hem de kristalleri alacağım. 158 00:11:46,625 --> 00:11:49,458 -Opaline. -İşte geldi. 159 00:11:49,541 --> 00:11:51,750 Tam vaktinde. 160 00:11:55,000 --> 00:11:56,666 Buna bir son ver. 161 00:11:57,333 --> 00:11:58,708 Son mu? 162 00:12:01,541 --> 00:12:06,583 Çoktan sona erdi bile. Equestria'nın tüm sihri bende. 163 00:12:06,666 --> 00:12:10,458 Buradaki minik şey hariç. 164 00:12:10,541 --> 00:12:13,750 Bunu yapmana, yalnız olmana gerek yok. 165 00:12:13,833 --> 00:12:18,041 -Birlik içinde yaşarız. -Tek değilim, sen varsın. 166 00:12:18,125 --> 00:12:22,000 Hem sen de tıpkı benim gibisin. 167 00:12:22,083 --> 00:12:26,208 Sen de güç istiyorsun. Tüm Kanatlı Tekboynuzlar ister. 168 00:12:27,208 --> 00:12:29,000 Beni tanımıyorsun. 169 00:12:29,083 --> 00:12:33,458 Öyle mi? Sihir çalışıp güçlü nesneler toplamıyor musun? 170 00:12:33,541 --> 00:12:38,375 Birlik Kristalleri'ni bir sihirle ininde saklamıyor musun? 171 00:12:38,458 --> 00:12:42,750 Seni izledim. Equestria'daki tüm sihri uyandırdın. 172 00:12:42,833 --> 00:12:47,208 Şu hâline bak, tüm dostlarından fazlasına sahipsin. 173 00:12:47,291 --> 00:12:48,958 İstediğim bu değildi. 174 00:12:49,583 --> 00:12:53,041 Dostlarımı koruyup sihri anlamak istiyorum. 175 00:12:53,125 --> 00:12:55,708 Bilgi peşinde misin? Anladım. 176 00:12:55,791 --> 00:12:58,916 Söylesene küçük pony, bilgi nedir? 177 00:12:59,000 --> 00:13:00,791 Bilgi güçtür! 178 00:13:13,375 --> 00:13:14,958 Ben sana benzemem! 179 00:13:29,750 --> 00:13:35,250 İyi! Gücü gerçekten umursamıyorsan hepsini ele geçireyim de gör! 180 00:13:35,333 --> 00:13:36,666 Hayır! 181 00:13:38,500 --> 00:13:39,541 Lütfen! 182 00:13:41,416 --> 00:13:42,333 Hayır! 183 00:13:49,750 --> 00:13:53,041 İşte şimdi seti tamamladım! 184 00:13:53,125 --> 00:13:57,000 Ben kazandım! Ben Ateş Kanatlı Tekboynuz'um! 185 00:13:57,083 --> 00:13:59,916 Güç bende! 186 00:14:06,875 --> 00:14:12,666 Değerli Birlik Kristalleri'ni almama da hiçbir şey engel olamaz. 187 00:14:14,333 --> 00:14:18,041 Equestria'daki koruma sihirleri kalkacak! 188 00:14:25,833 --> 00:14:31,500 Siz küçük, güçsüz pony'lere 189 00:14:31,583 --> 00:14:34,708 sonsuza dek hükmedeceğim! 190 00:14:47,333 --> 00:14:50,083 Beni dinleyin pony'ler 191 00:14:50,166 --> 00:14:53,541 Size anlatacaklarım var 192 00:14:53,625 --> 00:14:56,750 İçinizde o ışıltı hâlâ var 193 00:14:56,833 --> 00:15:00,083 Göstermeye değer bir yeteneğiniz var 194 00:15:00,166 --> 00:15:03,125 Sadece biraz umutlu olmamız gerek 195 00:15:03,208 --> 00:15:06,333 Birlik olmamız gerek 196 00:15:06,416 --> 00:15:09,416 Sihri bulmamız gerek 197 00:15:09,500 --> 00:15:12,708 Her pony'nin içindeki 198 00:15:12,791 --> 00:15:15,666 Bazen biraz çaresiz hissederiz 199 00:15:15,750 --> 00:15:18,916 Ama her şey göründüğü gibi olmaz 200 00:15:19,000 --> 00:15:22,208 Enerjiyi hissediyor musunuz? 201 00:15:22,291 --> 00:15:26,916 Evet, güç giderek artıyor 202 00:15:27,000 --> 00:15:32,000 İşaretimi alabilirsin ama beni ben yapan şeyi alamazsın. 203 00:15:33,416 --> 00:15:38,833 Daha iyi bir gelecek umudunu. Her pony'nin kendi izini bırakması. 204 00:15:38,916 --> 00:15:43,708 İşte bu yüzden seninle asla aynı olmayacağız Opaline. 205 00:15:43,791 --> 00:15:46,958 Çünkü benim umudum ve dostlarım var. 206 00:15:47,041 --> 00:15:49,875 Şimdi pes etmeyin Daha güzel olacak 207 00:15:49,958 --> 00:15:53,166 Toynağıma güven Birlikte büyüyoruz 208 00:15:53,250 --> 00:15:56,333 Biz her şeye göğüs gereriz 209 00:15:56,416 --> 00:15:58,000 Çünkü sihrimiz var 210 00:15:58,083 --> 00:16:02,333 İçimizde sihir var 211 00:16:04,708 --> 00:16:07,208 Hadi tüm pony'ler 212 00:16:08,041 --> 00:16:10,875 Şimdi sesinizi yükseltme vakti 213 00:16:10,958 --> 00:16:14,250 Cesaretinizi gösterme vakti geldi 214 00:16:14,333 --> 00:16:17,541 Hiçbir pony bizi durduramaz 215 00:16:17,625 --> 00:16:19,791 Çünkü birlikte umudumuz var 216 00:16:20,583 --> 00:16:23,500 Şarkı söylediğimizde güçlenir 217 00:16:23,583 --> 00:16:27,333 O yüzden hep birlikte söyleyelim 218 00:16:27,416 --> 00:16:31,500 Uyum içinde söyleyelim, evet 219 00:16:31,583 --> 00:16:34,083 Şimdi pes etmeyin Daha güzel… 220 00:16:34,166 --> 00:16:36,000 Dostluk nedir Opaline? 221 00:16:36,083 --> 00:16:37,708 Birlikte büyüyoruz 222 00:16:37,791 --> 00:16:41,000 Biz her şeye göğüs gereriz 223 00:16:41,083 --> 00:16:42,500 Çünkü sihrimiz var 224 00:16:42,583 --> 00:16:45,500 İçimizde sihir var 225 00:16:46,041 --> 00:16:47,250 Şimdi Sparky! 226 00:16:47,333 --> 00:16:49,291 Çünkü sihrimiz var 227 00:16:49,375 --> 00:16:52,583 Ama… Büyümün etkisindeydiniz! 228 00:16:53,750 --> 00:16:54,875 Spike! 229 00:16:58,375 --> 00:16:59,625 Ne? 230 00:17:00,916 --> 00:17:02,708 Hayır! 231 00:17:08,291 --> 00:17:10,250 Birlikte umudumuz var 232 00:17:10,333 --> 00:17:11,625 İşte bu! 233 00:17:11,708 --> 00:17:14,458 Şarkı söylediğimizde güçlenir 234 00:17:14,541 --> 00:17:18,083 O yüzden hep birlikte söyleyelim 235 00:17:18,166 --> 00:17:21,958 Uyum içinde söyleyelim, evet 236 00:17:22,041 --> 00:17:25,250 Şimdi pes etmeyin Daha güzel olacak 237 00:17:25,333 --> 00:17:28,583 Toynağıma güven Birlikte büyüyoruz 238 00:17:28,666 --> 00:17:31,625 Biz her şeye göğüs gereriz 239 00:17:31,708 --> 00:17:35,041 Çünkü sihrimiz var İçimizde sihir var 240 00:17:35,125 --> 00:17:38,125 Şimdi pes etmeyin Daha güzel olacak 241 00:17:38,208 --> 00:17:41,458 Toynağıma güven Birlikte büyüyoruz 242 00:17:41,541 --> 00:17:44,458 Biz her şeye göğüs gereriz 243 00:17:44,541 --> 00:17:47,958 Çünkü sihrimiz var İçimizde sihir var 244 00:17:48,041 --> 00:17:50,750 Tekrar dön bak Daha iyiye gidiyor 245 00:17:50,833 --> 00:17:54,000 Birlikte güçlenip büyüyoruz 246 00:17:54,083 --> 00:17:57,000 Sonsuza dek bir olacağız 247 00:17:57,083 --> 00:18:00,583 Çünkü sihrimiz var İçimizde sihir var 248 00:18:00,666 --> 00:18:03,333 Şimdi pes etmeyin 249 00:18:03,416 --> 00:18:07,291 Evet, sihrimiz var İçimizde sihir var 250 00:18:07,375 --> 00:18:09,708 Şimdi pes etmeyin 251 00:18:09,791 --> 00:18:13,541 Sihrimiz var İçimizde sihir var 252 00:18:13,625 --> 00:18:16,333 Şimdi pes etmeyin 253 00:18:16,416 --> 00:18:19,666 Sihrimiz var İçimizde sihir var 254 00:18:19,750 --> 00:18:22,458 Şimdi pes etmeyin 255 00:18:22,541 --> 00:18:28,708 Sihrimiz var İçimizde sihir var 256 00:18:31,375 --> 00:18:32,875 Gitmemiz gerek! 257 00:18:42,875 --> 00:18:45,625 Opaline, biz dostun değiliz. 258 00:18:46,583 --> 00:18:48,333 Netleştireyim dedim. 259 00:18:55,750 --> 00:18:56,916 Hayır! 260 00:18:57,875 --> 00:19:01,833 İşaretim! Gücüm! Geri dönün! 261 00:19:01,916 --> 00:19:04,916 Hayır! 262 00:19:12,291 --> 00:19:16,750 Spike! Sihri altındasın sanıyordum. Onu nasıl yaptın? 263 00:19:16,833 --> 00:19:21,250 Hadi ama Sunny. İlk defa mı bir kötü görüyorum? 264 00:19:22,166 --> 00:19:26,041 Şaka yaptım. Sparky büyüyü bozup beni kurtardı. 265 00:19:28,541 --> 00:19:32,166 Opaline'in sihrini kendisininkine dönüştürmüş. 266 00:19:33,041 --> 00:19:35,791 Bu çok güzel! 267 00:19:35,875 --> 00:19:38,625 Keşke dostlarım burada olsaydı. 268 00:19:43,708 --> 00:19:46,125 -Geldik! -Evet! 269 00:19:46,208 --> 00:19:48,541 İşe yaradı! 270 00:19:49,916 --> 00:19:51,500 İşte bu! 271 00:19:54,166 --> 00:19:59,916 Sunny! Opaline'in karşısına tek başına çıktığına hâlâ inanamıyorum. 272 00:20:00,000 --> 00:20:03,708 Yalnız değildim. Hepiniz kalbimdeydiniz. 273 00:20:03,791 --> 00:20:08,125 Umudunuzu hiç kaybetmediniz. Bunu birlikte başardık. 274 00:20:09,708 --> 00:20:14,333 Büyünün etkisindeyken dehşet saldığımız için özür dileriz. 275 00:20:14,416 --> 00:20:17,916 -Büyük hataydı. -Kim olsa öyle yapardı. 276 00:20:18,000 --> 00:20:22,125 Baksana dostum. Oradayken çok cesurmuşsun. 277 00:20:22,208 --> 00:20:24,583 Ayrıca tam bir kahramandı. 278 00:20:24,666 --> 00:20:30,333 Ejderhalarla büyümen gerek ama seni her gün özleyeceğim Sparkeroni. 279 00:20:30,916 --> 00:20:34,708 Biliyor musun Hitch, kararı Sparky verebilir. 280 00:20:51,333 --> 00:20:53,125 Yuvam! 281 00:20:56,208 --> 00:21:00,208 Bak, seninle çok emin toynaklarda. 282 00:21:00,291 --> 00:21:03,583 Birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var. 283 00:21:03,666 --> 00:21:06,875 Bu galiba yakında görüşeceğiz demek. 284 00:21:10,166 --> 00:21:15,541 Opaline'in o korkunç ininin muhteşem bir şey olacağını kim düşünürdü? 285 00:21:15,625 --> 00:21:19,791 Gerçek birlik sihriyle her şey güzel görünüyor. 286 00:21:21,291 --> 00:21:22,666 Pony'ler, bakın! 287 00:21:25,708 --> 00:21:28,208 Parıltıya benziyor ama kar. 288 00:21:29,083 --> 00:21:31,083 -Vay canına! -Ne oldu? 289 00:21:32,458 --> 00:21:35,083 Dişimde bir şey mi var? 290 00:22:00,166 --> 00:22:02,916 Alt yazı çevirmeni: Seda Tiğrek