1 00:00:09,293 --> 00:00:10,959 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:26,084 --> 00:00:27,709 ‎再来点这个 3 00:00:27,793 --> 00:00:28,793 ‎去掉点这个 4 00:00:28,876 --> 00:00:31,293 ‎这件毫无意义 5 00:00:31,376 --> 00:00:34,043 ‎除非颠倒过来 6 00:00:34,126 --> 00:00:36,126 ‎这样才对嘛! 7 00:00:46,959 --> 00:00:48,626 ‎问得好 肯尼思 8 00:00:48,709 --> 00:00:51,126 ‎力力 你知道小艺在做什么吗? 9 00:00:51,209 --> 00:00:53,001 ‎完全搞不懂 10 00:00:55,001 --> 00:00:57,418 ‎英奇 你的龙要干什么? 11 00:00:57,501 --> 00:01:00,084 ‎这将是送给我朋友的最棒的生日礼物 12 00:01:00,168 --> 00:01:02,459 ‎因为我终于交到朋友了 ‎今天是她的生日! 13 00:01:04,959 --> 00:01:06,668 ‎-嗯? ‎-嗨 力力! 14 00:01:10,793 --> 00:01:11,918 ‎不! 15 00:01:13,334 --> 00:01:14,543 ‎不! 16 00:01:16,168 --> 00:01:17,459 ‎太棒了! 17 00:01:18,251 --> 00:01:20,043 ‎又多一些发光的可爱标志 18 00:01:20,126 --> 00:01:22,793 ‎还有随机的陆马植物魔法 19 00:01:22,876 --> 00:01:25,334 ‎另外 得找小马把这里收拾一下 20 00:01:27,376 --> 00:01:29,459 ‎嘿 你必须让它发光 21 00:01:30,168 --> 00:01:31,834 ‎你必须让它闪耀 22 00:01:33,918 --> 00:01:36,251 ‎哦 我们一起留下标志 23 00:01:36,334 --> 00:01:38,251 ‎永远驰骋向前 24 00:01:38,334 --> 00:01:41,751 ‎不断变得更好、更好、更好 25 00:01:43,209 --> 00:01:44,126 ‎嘿! 26 00:01:44,209 --> 00:01:46,209 ‎每个地方 所有小马 27 00:01:46,293 --> 00:01:48,376 ‎你可以在空中感受到 28 00:01:48,459 --> 00:01:52,084 ‎找到你的火花在发光发亮 29 00:01:52,168 --> 00:01:54,293 ‎留下可以共享的标志 30 00:01:54,376 --> 00:01:56,376 ‎心连着心 你知道我们在乎 31 00:01:56,459 --> 00:01:57,709 ‎哦 小马们 来吧 32 00:01:57,793 --> 00:02:01,751 ‎-让我们团结起来 ‎-让我们团结起来 33 00:02:06,959 --> 00:02:09,001 ‎别担心 小艺 你现在安全了 34 00:02:09,084 --> 00:02:14,334 ‎我知道 我大喊“不!” ‎因为我的手工眼镜丢了 35 00:02:15,543 --> 00:02:17,001 ‎棒上加棒! 36 00:02:17,543 --> 00:02:19,709 ‎真希望能搞清楚陆马魔法 37 00:02:19,793 --> 00:02:21,959 ‎我不喜欢这种不受控的感觉 38 00:02:23,543 --> 00:02:24,918 ‎但不“棒”的是 39 00:02:25,001 --> 00:02:29,584 ‎我没完成送给希悦的生日友谊塔 40 00:02:34,418 --> 00:02:37,168 ‎意外地棒呆了! 41 00:02:37,251 --> 00:02:38,668 ‎太完美了 42 00:02:40,626 --> 00:02:44,418 ‎有小马听说吗? ‎震惊了整个水晶光明之家 43 00:02:44,501 --> 00:02:46,959 ‎生日快乐 朋友! 44 00:02:47,043 --> 00:02:49,834 ‎祝我第一次说 ‎“生日快乐 朋友”快乐! 45 00:02:49,918 --> 00:02:51,626 ‎我给你做了一件礼物 46 00:02:53,959 --> 00:02:54,793 ‎小艺 47 00:02:57,168 --> 00:03:00,251 ‎这是我收到过的最棒的生日礼物 48 00:03:00,334 --> 00:03:03,626 ‎我要去炫耀炫耀 ‎你想去小马湾手工品集市吗? 49 00:03:03,709 --> 00:03:05,709 ‎和我朋友在她生日这天去? 50 00:03:05,793 --> 00:03:08,043 ‎我当然想去! 51 00:03:11,584 --> 00:03:13,293 ‎好的 你们俩好好玩 52 00:03:13,376 --> 00:03:15,959 ‎斯巴奇和我会把这里收拾干净的 53 00:03:20,501 --> 00:03:23,084 ‎一个问题解决 英奇要收拾这里 54 00:03:23,168 --> 00:03:25,584 ‎力力也会帮忙的 对吗 力力? 55 00:03:25,668 --> 00:03:28,043 ‎好吧 56 00:03:28,126 --> 00:03:31,668 ‎提醒力力 离开以后再做记录 57 00:03:34,043 --> 00:03:35,584 ‎再次谢谢你 小艺 58 00:03:35,668 --> 00:03:38,709 ‎我超喜欢这个定制的鬃毛配饰 59 00:03:38,793 --> 00:03:41,418 ‎我都不知道戴上什么感觉 60 00:03:41,501 --> 00:03:43,251 ‎感觉有多好? 61 00:03:43,334 --> 00:03:46,126 ‎特别好 和小艺一样好 62 00:03:53,459 --> 00:03:57,001 ‎是真的 正如你所说 ‎魔法重回小马利亚了 63 00:03:57,084 --> 00:03:58,418 ‎很好 64 00:03:58,501 --> 00:04:01,168 ‎那就继续按计划行事吧 65 00:04:11,751 --> 00:04:16,209 ‎你好 希悦 你订的奶昔配料到了 66 00:04:16,293 --> 00:04:18,876 ‎太好了 把它们卸到… 67 00:04:20,293 --> 00:04:24,418 ‎陆马魔法越来越…强大了 68 00:04:25,668 --> 00:04:27,376 ‎哇 看看那个! 69 00:04:27,459 --> 00:04:29,334 ‎哦 还有那个! 70 00:04:29,876 --> 00:04:30,709 ‎琪琪! 71 00:04:30,793 --> 00:04:31,918 ‎小艺! 72 00:04:32,001 --> 00:04:34,209 ‎你也知道手工品集市? 73 00:04:34,293 --> 00:04:36,876 ‎这里是唯一的去处 74 00:04:36,959 --> 00:04:38,918 ‎我在社交网站上一直这么说 75 00:04:39,001 --> 00:04:40,126 ‎没错 各位小马! 76 00:04:40,209 --> 00:04:43,459 ‎小马湾鬃毛街手工品集市是购买 77 00:04:43,543 --> 00:04:46,001 ‎最热门手工品 ‎穿戴品和零食的唯一去处 78 00:04:46,084 --> 00:04:47,084 ‎告诉他们 小艺 79 00:04:47,168 --> 00:04:50,459 ‎我说不出比你更好的话了 ‎因为我不记得你说了什么 80 00:04:50,543 --> 00:04:52,001 ‎发布 81 00:04:52,084 --> 00:04:55,334 ‎所以 你是来购物的 ‎还是随便看看 或是… 82 00:04:55,959 --> 00:04:58,168 ‎我的天啊! 83 00:04:58,251 --> 00:05:01,043 ‎希悦戴的是什么? 84 00:05:01,126 --> 00:05:03,084 ‎我给她做的生日礼物 85 00:05:03,168 --> 00:05:04,334 ‎那是一个镯子 86 00:05:04,418 --> 00:05:07,001 ‎但她把它戴在了鬃毛上 ‎所以就这样了 87 00:05:07,084 --> 00:05:07,959 ‎太… 88 00:05:08,043 --> 00:05:09,418 ‎漂亮了 89 00:05:09,501 --> 00:05:10,459 ‎我要宣布 90 00:05:10,543 --> 00:05:13,834 ‎这件鬃毛配饰是今日最佳 91 00:05:13,918 --> 00:05:17,918 ‎快来手工品集市 ‎给自己买一件吧 冰琪淋! 92 00:05:20,001 --> 00:05:22,501 ‎瞧瞧这些赞 小艺! 93 00:05:22,584 --> 00:05:24,418 ‎看那边 94 00:05:30,709 --> 00:05:33,001 ‎你知道地面移动时 ‎我的马蹄如何发光 95 00:05:33,084 --> 00:05:35,293 ‎然后我英勇救下小艺的吧? 96 00:05:35,376 --> 00:05:38,001 ‎-“很英勇” ‎-很好 我记的也是这样 97 00:05:38,084 --> 00:05:42,043 ‎你觉得这些 ‎陆马魔法是安全的 对吗? 98 00:05:42,126 --> 00:05:45,834 ‎当然了 你们这些陆马 ‎可以用马蹄种植物 99 00:05:45,918 --> 00:05:47,293 ‎那能有什么坏处? 100 00:05:47,376 --> 00:05:50,626 ‎但我还在调查 ‎我们超能力的别的用途 101 00:05:55,168 --> 00:05:56,668 ‎有一点我很确定 102 00:05:56,751 --> 00:05:59,709 ‎每当有小马开始闪烁光芒时 103 00:05:59,793 --> 00:06:01,543 ‎你的可爱标志就会发光! 104 00:06:02,168 --> 00:06:04,501 ‎-可为什么? ‎-这还是个谜 105 00:06:04,584 --> 00:06:06,293 ‎我等不及要弄清楚了 106 00:06:06,376 --> 00:06:09,918 ‎你能弄清楚为什么 ‎我们刚收好的东西没收起来吗? 107 00:06:17,501 --> 00:06:19,334 ‎斯巴奇斯巴克罗尼! 108 00:06:19,418 --> 00:06:22,501 ‎-你在帮倒忙 ‎-斯巴奇“斯巴克罗尼”? 109 00:06:22,584 --> 00:06:25,084 ‎对 我给他取的 好听吧? 110 00:06:29,043 --> 00:06:30,918 ‎龙宝宝要睡觉了 111 00:06:31,001 --> 00:06:34,209 ‎我去把他安顿好 ‎你想继续收拾吗?谢谢 112 00:06:40,001 --> 00:06:43,334 ‎又一个未解之谜 ‎为什么最后都是我收拾? 113 00:06:46,376 --> 00:06:47,251 ‎给你 114 00:06:49,001 --> 00:06:51,043 ‎你的奶昔最好喝了! 115 00:06:51,668 --> 00:06:52,918 ‎你的诀窍是什么? 116 00:06:53,001 --> 00:06:56,876 ‎我先拿一颗超大的草莓 然后… 117 00:06:56,959 --> 00:06:58,918 ‎-希悦! ‎-哇! 118 00:06:59,668 --> 00:07:01,626 ‎小艺 你为什么要藏起来? 119 00:07:02,959 --> 00:07:06,376 ‎琪琪对大家说了 ‎我给你做的礼物特别棒 120 00:07:06,459 --> 00:07:08,126 ‎现在大家都想要一个 121 00:07:08,209 --> 00:07:09,709 ‎这不是好事吗? 122 00:07:09,793 --> 00:07:12,001 ‎不是!那是我给你做的 123 00:07:12,084 --> 00:07:16,251 ‎是侥幸做出来的 ‎万一我做不出来了呢? 124 00:07:17,584 --> 00:07:21,876 ‎你不要害怕与大家分享你的特长 125 00:07:21,959 --> 00:07:26,334 ‎对吧?我们飞马常说 让你的创造力… 126 00:07:26,418 --> 00:07:27,584 ‎插上翅膀 127 00:07:28,209 --> 00:07:29,293 ‎走吧 我带你看看 128 00:07:37,543 --> 00:07:42,043 ‎你想太多了 艺艺 ‎又不需要你做新东西 129 00:07:42,126 --> 00:07:44,043 ‎只要做出更漂亮的同款就行 130 00:07:44,126 --> 00:07:48,043 ‎我只需要复制就行? 131 00:07:48,126 --> 00:07:49,334 ‎对 但搞点新花样 132 00:07:49,418 --> 00:07:52,626 ‎我就是这么处理我的歌的 比如这首 133 00:07:55,793 --> 00:07:59,043 ‎重要的是你要先找到灵感 134 00:07:59,709 --> 00:08:02,876 ‎你内心深处的那股魔法 135 00:08:03,501 --> 00:08:05,876 ‎你要跟着你的节拍 136 00:08:07,418 --> 00:08:09,001 ‎然后很快就会看到 137 00:08:10,959 --> 00:08:12,793 ‎你的歌曲不改进 138 00:08:12,876 --> 00:08:14,793 ‎就走不了太远 139 00:08:14,876 --> 00:08:17,043 ‎-你需要的是节拍 ‎-节拍 140 00:08:18,709 --> 00:08:22,126 ‎-你需要的是节奏 ‎-嘿 一起来! 141 00:08:22,209 --> 00:08:24,501 ‎让他们舞动马蹄 142 00:08:26,043 --> 00:08:30,168 ‎之后你就会明白 想象力会爆棚 143 00:08:30,251 --> 00:08:33,668 ‎你需要的是节拍 144 00:08:33,751 --> 00:08:35,501 ‎你需要的是节拍 145 00:08:38,376 --> 00:08:41,501 ‎你觉得怎么样?你喜欢这首歌吗? 146 00:08:41,584 --> 00:08:42,876 ‎你在开玩笑吗? 147 00:08:42,959 --> 00:08:45,876 ‎这和之前那首一样 但更好听 148 00:08:45,959 --> 00:08:49,084 ‎这个嘛 我能说什么呢 ‎我了解自己的风格 149 00:08:49,168 --> 00:08:51,251 ‎我知道该怎么做了 150 00:08:51,334 --> 00:08:55,376 ‎但我得回光明之家拿原材料 151 00:08:55,459 --> 00:08:58,501 ‎我也去 我要写一首新的热门歌曲 152 00:09:02,459 --> 00:09:04,543 ‎需要这个 一定得有这个 153 00:09:04,626 --> 00:09:07,126 ‎这个非常需要 154 00:09:07,918 --> 00:09:10,751 ‎我刚把这些放进去 155 00:09:10,834 --> 00:09:13,084 ‎有没有小马看到我的手工眼镜? 156 00:09:13,918 --> 00:09:15,376 ‎没事了 找到了 157 00:09:15,459 --> 00:09:17,126 ‎是时候开始工作了 158 00:09:17,209 --> 00:09:19,918 ‎好的 159 00:09:20,001 --> 00:09:24,334 ‎是时候制作 ‎比上一个东西更好的东西了 160 00:09:29,084 --> 00:09:29,918 ‎不对 161 00:09:31,668 --> 00:09:32,793 ‎不是这样 162 00:09:36,001 --> 00:09:38,543 ‎信息!我想我可以稍微休息一下 163 00:09:38,626 --> 00:09:40,543 ‎“你什么时候发行新歌?” 164 00:09:41,168 --> 00:09:45,084 ‎我晚点再回复 ‎我现在需要的是零食! 165 00:09:45,168 --> 00:09:47,751 ‎然后再写歌 最后再回复 166 00:09:49,251 --> 00:09:51,459 ‎不对 不是这个! 167 00:09:52,501 --> 00:09:53,459 ‎怎么了 小艺? 168 00:09:54,043 --> 00:09:55,709 ‎我决定不了做什么 169 00:09:56,418 --> 00:10:00,001 ‎我知道怎么回事 你遇到创作瓶颈了 170 00:10:00,751 --> 00:10:01,918 ‎永远都会这样吗? 171 00:10:02,001 --> 00:10:04,334 ‎幸好我有解决办法 172 00:10:04,418 --> 00:10:06,834 ‎你需要听粉丝的 做他们想要的东西 173 00:10:06,918 --> 00:10:09,418 ‎好 非常好 174 00:10:09,501 --> 00:10:12,501 ‎这是你遇到创作瓶颈时想出来的吗? 175 00:10:12,584 --> 00:10:15,251 ‎我?我从未遇到过创作瓶颈 176 00:10:15,334 --> 00:10:18,459 ‎如果你遇到了 要听你自己的 177 00:10:18,543 --> 00:10:19,668 ‎这个很有帮助 178 00:10:19,751 --> 00:10:23,084 ‎我得想办法 ‎把这些原材料带到手工品集市 179 00:10:23,168 --> 00:10:26,793 ‎这样我就能从 ‎小马粉丝身上获取灵感了 180 00:10:26,876 --> 00:10:30,334 ‎因为这些不行 181 00:10:30,876 --> 00:10:31,876 ‎不知道为什么 182 00:10:33,668 --> 00:10:36,376 ‎好了 我怎么办? 183 00:10:36,459 --> 00:10:39,834 ‎我擅长解决 ‎其他小马的问题 而不是自己的 184 00:10:39,918 --> 00:10:42,959 ‎我应该听自己的 185 00:10:43,043 --> 00:10:44,168 ‎就是这样! 186 00:10:44,251 --> 00:10:48,084 ‎我得去能让我 ‎开怀歌唱的地方找我的歌 187 00:10:48,668 --> 00:10:52,084 ‎耶! 188 00:10:59,376 --> 00:11:02,751 ‎差不多可以了? 189 00:11:02,834 --> 00:11:06,459 ‎你人真好 ‎但这离“可以”差十万八千里呢 190 00:11:07,168 --> 00:11:08,668 ‎但你会写出来的 191 00:11:09,959 --> 00:11:11,168 ‎等等! 192 00:11:11,709 --> 00:11:14,793 ‎我给了小艺 小艺又给了我的 ‎那个好建议是什么? 193 00:11:14,876 --> 00:11:18,918 ‎对哦!听听粉丝想要什么 194 00:11:19,001 --> 00:11:21,876 ‎-创作一首新歌 ‎-和以前的一样 195 00:11:21,959 --> 00:11:23,751 ‎但又不一样 要更好听 196 00:11:24,376 --> 00:11:25,626 ‎这也没帮助啊 197 00:11:26,876 --> 00:11:29,168 ‎起码小艺的运气比我好 198 00:11:31,959 --> 00:11:35,418 ‎好了! 199 00:11:36,376 --> 00:11:39,126 ‎这不是你之前做的那个特别的东西 200 00:11:39,793 --> 00:11:40,793 ‎我不要了 201 00:11:40,876 --> 00:11:42,251 ‎好吧 202 00:11:42,334 --> 00:11:43,793 ‎谢谢你说实话! 203 00:11:44,584 --> 00:11:47,168 ‎我就是找不到感觉 204 00:11:48,043 --> 00:11:52,084 ‎这不是我自己的事 ‎我得做出能取悦其他所有小马的东西 205 00:11:53,251 --> 00:11:56,876 ‎这是你的莓莓哈密瓜 ‎你的水果畅饮 你的豆薯梨子奶昔 206 00:11:56,959 --> 00:11:58,418 ‎你们喜欢喝吗? 207 00:11:58,501 --> 00:12:00,251 ‎味道真棒! 208 00:12:00,334 --> 00:12:01,376 ‎水果真好吃 209 00:12:01,459 --> 00:12:02,626 ‎真好喝! 210 00:12:02,709 --> 00:12:04,168 ‎味道像魔法一样 211 00:12:05,876 --> 00:12:07,168 ‎我马上回来 212 00:12:11,084 --> 00:12:12,501 ‎我看起来很绝望吗? 213 00:12:13,626 --> 00:12:14,543 ‎有一点 214 00:12:14,626 --> 00:12:17,459 ‎很好 因为我确实很绝望 ‎不知道自己在做什么 215 00:12:17,543 --> 00:12:20,459 ‎连我的东西也堆不成塔了 216 00:12:20,543 --> 00:12:22,043 ‎这不就说明了一切吗? 217 00:12:22,126 --> 00:12:26,043 ‎你不明白吗?小艺的杰作独一无二 218 00:12:26,126 --> 00:12:27,334 ‎搞砸事情方面吗? 219 00:12:28,084 --> 00:12:30,584 ‎不是 我的意思是你能想出 220 00:12:30,668 --> 00:12:34,084 ‎如此独特的作品 ‎是因为你本来的样子 221 00:12:34,168 --> 00:12:36,834 ‎发掘你的内心 回到你本来的样子 222 00:12:38,251 --> 00:12:40,834 ‎妈妈咪呀! 223 00:12:40,918 --> 00:12:44,084 ‎你说的和我想的一样吗? 224 00:12:44,168 --> 00:12:47,293 ‎我…是的 一样 225 00:12:48,584 --> 00:12:50,876 ‎谢谢你 希悦 你是最棒的! 226 00:12:50,959 --> 00:12:53,626 ‎还有 生日快乐 朋友 227 00:12:54,751 --> 00:12:56,418 ‎说起来真顺口 228 00:13:15,751 --> 00:13:19,959 ‎-冰淇淋在等着呢 ‎-但我们不能催她 229 00:13:20,501 --> 00:13:22,293 ‎力量民谣怎么样? 230 00:13:22,376 --> 00:13:23,751 ‎不行 那样不行的 231 00:13:25,126 --> 00:13:27,001 ‎不! 232 00:13:28,418 --> 00:13:30,168 ‎我江郎才尽了 233 00:13:32,793 --> 00:13:35,376 ‎你能回来太好了 密斯蒂 234 00:13:35,459 --> 00:13:38,918 ‎我去了这么久 我以为你迷路了呢 235 00:13:39,001 --> 00:13:41,626 ‎就像你小时候我救你时那样 236 00:13:41,709 --> 00:13:46,168 ‎我那么做真是善良 237 00:13:46,251 --> 00:13:47,918 ‎好了 你有什么发现? 238 00:13:49,543 --> 00:13:54,293 ‎我觉得更强大的魔法 ‎和那些可爱标记有关系 欧珀琳 239 00:13:54,376 --> 00:13:56,834 ‎不要觉得 这么说很傻 240 00:13:57,626 --> 00:14:02,251 ‎也许如果我有一个 我就能搞清楚… 241 00:14:02,334 --> 00:14:03,168 ‎够了! 242 00:14:03,251 --> 00:14:07,001 ‎那些魔法怎么可能 ‎和可爱标记有关系? 243 00:14:07,084 --> 00:14:08,876 ‎魔法出现时 它们会发光 244 00:14:08,959 --> 00:14:11,418 ‎而陆马可以控制植物 245 00:14:13,043 --> 00:14:14,876 ‎新魔法? 246 00:14:14,959 --> 00:14:19,459 ‎好吧 又多一条实施计划的理由 247 00:14:19,543 --> 00:14:23,376 ‎等计划成功了 ‎你就能获得可爱标记了 248 00:14:23,959 --> 00:14:28,876 ‎而我会比以前更强大 249 00:14:34,918 --> 00:14:36,668 ‎我为你做的神秘香瓜汁 250 00:14:40,709 --> 00:14:43,668 ‎一定是琪琪给我的惊喜生日礼物 251 00:14:46,668 --> 00:14:48,876 ‎嘿 力力 这是什么? 252 00:14:49,376 --> 00:14:51,501 ‎小艺留的字条 “马缰森” 253 00:14:52,668 --> 00:14:56,126 ‎“回好友们” 你觉得是什么意思? 254 00:14:56,793 --> 00:14:59,126 ‎我不知道 255 00:14:59,209 --> 00:15:02,168 ‎但希望这是小艺 ‎重新获得灵感的暗语 256 00:15:03,168 --> 00:15:04,543 ‎希悦说得对 257 00:15:04,626 --> 00:15:08,959 ‎要找回我的创造力 ‎就要回到我本来的样子 258 00:15:09,043 --> 00:15:10,543 ‎根本 259 00:15:10,626 --> 00:15:13,168 ‎敬缰绳森林 260 00:15:13,251 --> 00:15:14,501 ‎太好了 261 00:15:14,584 --> 00:15:17,584 ‎没有什么比创造力散步 ‎更能治愈创作瓶颈了 262 00:15:18,293 --> 00:15:23,168 ‎新鲜的空气 朵朵白云 小鸟 263 00:15:23,876 --> 00:15:25,209 ‎小鸟! 264 00:15:25,293 --> 00:15:27,043 ‎小鸟帽子 小鸟戴的帽子? 265 00:15:29,376 --> 00:15:31,584 ‎你说得对 那样不行 266 00:15:34,709 --> 00:15:36,709 ‎不 又一个创造力障碍 267 00:15:38,084 --> 00:15:39,334 ‎哇 268 00:15:40,126 --> 00:15:42,376 ‎我是说太好了 269 00:15:43,543 --> 00:15:46,043 ‎是真实的障碍 270 00:15:46,709 --> 00:15:48,043 ‎我可以利用上 271 00:15:55,084 --> 00:15:58,084 ‎你不用帮我收拾小艺的东西 272 00:15:58,168 --> 00:16:01,668 ‎我不介意 我得多陪陪你 273 00:16:06,918 --> 00:16:09,793 ‎小艺在哪里? ‎应该让她收拾自己的东西 274 00:16:09,876 --> 00:16:11,834 ‎不知道 她留了一张字条 275 00:16:12,376 --> 00:16:15,418 ‎“马缰森回好友们”? 276 00:16:15,501 --> 00:16:16,334 ‎什么? 277 00:16:16,918 --> 00:16:19,418 ‎有时候 小艺完全就是个谜 278 00:16:20,001 --> 00:16:22,459 ‎提醒自己 学习说小艺的暗语 279 00:16:33,459 --> 00:16:35,751 ‎我知道 斯巴奇 你也喜欢小艺 280 00:16:35,834 --> 00:16:38,751 ‎也许我们应该去 ‎看看她是否需要帮助 281 00:16:38,834 --> 00:16:41,501 ‎我来办 助手们 留意一下小艺 282 00:16:44,709 --> 00:16:47,626 ‎你就留在这里帮我们看家吧 科特尔 283 00:16:47,709 --> 00:16:50,084 ‎你叫他“科特尔特特尔”? 284 00:16:50,168 --> 00:16:52,918 ‎对 “科特尔” 但他姓特特尔 285 00:16:53,001 --> 00:16:56,376 ‎嗯 新谜团 为什么我觉得说得通? 286 00:16:56,459 --> 00:17:00,084 ‎我好自责! ‎我给小艺提了不好的建议! 287 00:17:00,168 --> 00:17:04,168 ‎你只是想帮助朋友 ‎我相信她很快就会回来的 288 00:17:04,251 --> 00:17:05,501 ‎不! 289 00:17:05,584 --> 00:17:08,584 ‎她不在这里?她可能在躲我 290 00:17:09,084 --> 00:17:13,459 ‎事实证明小鸟帽子行不通 ‎但猜猜我做了什么 291 00:17:13,543 --> 00:17:14,918 ‎小艺! 292 00:17:16,126 --> 00:17:18,584 ‎不是 我做的不是小艺 小笨蛋们 293 00:17:18,668 --> 00:17:20,168 ‎我就是小艺 294 00:17:20,251 --> 00:17:21,543 ‎你去哪里了? 295 00:17:22,043 --> 00:17:23,168 ‎没看字条吗? 296 00:17:24,501 --> 00:17:27,834 ‎“马缰森回好友们”? 297 00:17:27,918 --> 00:17:30,668 ‎“马上从缰绳森林回来 好朋友们!” 298 00:17:33,668 --> 00:17:36,043 ‎我永远也破解不了这个暗语 299 00:17:36,126 --> 00:17:40,209 ‎我意识到自己必须更有创造力 300 00:17:40,293 --> 00:17:41,959 ‎还需要更多原材料 301 00:17:42,043 --> 00:17:45,293 ‎-所以不是因为我说的话? ‎-当然是了 302 00:17:45,376 --> 00:17:48,834 ‎是你们俩教我的 ‎要让自己有灵感和创造力 303 00:17:48,918 --> 00:17:50,168 ‎只要做小艺就行 304 00:17:50,251 --> 00:17:51,293 ‎-是吗? ‎-是吗? 305 00:17:51,376 --> 00:17:56,293 ‎你们俩让我意识到我的东西过多了 306 00:17:56,376 --> 00:17:58,334 ‎我们的意思不是不欢迎你 307 00:17:58,418 --> 00:18:00,626 ‎我们只是不喜欢你乱扔垃圾 308 00:18:00,709 --> 00:18:01,543 ‎抱歉 309 00:18:02,334 --> 00:18:03,459 ‎你们说得对 310 00:18:03,543 --> 00:18:06,418 ‎我的风格很局限 ‎因此也局限了你的风格 311 00:18:06,501 --> 00:18:11,418 ‎有时候 小马需要开阔的空间 ‎来获得最大的手工能力 312 00:18:11,501 --> 00:18:12,668 ‎快来看! 313 00:18:14,293 --> 00:18:17,168 ‎有请… 314 00:18:17,251 --> 00:18:19,709 ‎小艺的杰作 315 00:18:22,876 --> 00:18:25,293 ‎我喜欢! 316 00:18:25,959 --> 00:18:27,584 ‎完美之作 哇 317 00:18:28,376 --> 00:18:29,501 ‎等等 那是什么? 318 00:18:29,584 --> 00:18:31,084 ‎我的独轮车 319 00:18:31,918 --> 00:18:33,876 ‎我的宝贝车 320 00:18:33,959 --> 00:18:35,668 ‎我的奇思妙想车 321 00:18:36,418 --> 00:18:38,126 ‎-我的 ‎-创造力车? 322 00:18:38,209 --> 00:18:40,959 ‎砰!叮!你猜对了 323 00:18:44,459 --> 00:18:45,709 ‎这是什么? 324 00:18:47,043 --> 00:18:48,084 ‎我的手工饰带 325 00:18:49,543 --> 00:18:51,043 ‎眼镜 确认 326 00:18:51,126 --> 00:18:52,334 ‎胶带 确认 327 00:18:52,834 --> 00:18:53,709 ‎闪粉? 328 00:18:54,793 --> 00:18:55,918 ‎确认 329 00:18:56,543 --> 00:19:00,126 ‎还有很多其他在路上 ‎或待着时需要的东西 330 00:19:03,876 --> 00:19:05,376 ‎太酷了 331 00:19:05,459 --> 00:19:07,376 ‎我要发贴 332 00:19:08,251 --> 00:19:10,251 ‎琪琪 你刚刚给了我灵感! 333 00:19:11,126 --> 00:19:14,751 ‎-你的灵感是偷东西? ‎-我是借的! 334 00:19:14,834 --> 00:19:18,793 ‎-那就好 ‎-是的 一切都好 335 00:19:18,876 --> 00:19:20,668 ‎至于琪琪 我差点忘了 336 00:19:20,751 --> 00:19:22,459 ‎谢谢你的镜子 337 00:19:22,543 --> 00:19:24,376 ‎我很喜欢那个天角兽的设计 338 00:19:24,459 --> 00:19:25,459 ‎镜子? 339 00:19:25,543 --> 00:19:29,334 ‎-你今早放在我推车上的这个 ‎-对哦 340 00:19:30,334 --> 00:19:34,084 ‎那个 对 生日快乐 希悦 341 00:19:34,751 --> 00:19:38,626 ‎提醒自己 ‎琪琪忘记自己买了什么?很可疑 342 00:19:38,709 --> 00:19:40,751 ‎试一下 希悦 343 00:19:40,834 --> 00:19:42,543 ‎看起来不错 344 00:19:45,751 --> 00:19:50,418 ‎所以是这些弱小的 ‎小马把魔法带回来的? 345 00:19:50,501 --> 00:19:52,501 ‎几乎每只小马都能做到 346 00:19:52,584 --> 00:19:53,459 ‎是啊 347 00:19:54,043 --> 00:19:55,793 ‎只要他们有可爱标记 348 00:19:58,251 --> 00:20:00,209 ‎什么?不! 349 00:20:00,293 --> 00:20:01,959 ‎为什么关了? 350 00:20:02,793 --> 00:20:04,043 ‎是他们进去了 351 00:20:04,543 --> 00:20:07,168 ‎也行是水晶光明之家不让我们看 352 00:20:07,251 --> 00:20:10,501 ‎-这话是你编的吗? ‎-我只是在猜测 353 00:20:10,584 --> 00:20:14,501 ‎那就别猜了 ‎因为你不知道自己在说什么 354 00:20:14,584 --> 00:20:17,709 ‎他们肯定对光明之家使用了隐身魔法 355 00:20:17,793 --> 00:20:20,418 ‎就像在小马利亚周围使用的那种? 356 00:20:21,043 --> 00:20:24,501 ‎如果他们不让我看里面 357 00:20:25,043 --> 00:20:27,376 ‎那我的盟友就必须进去了 358 00:20:28,418 --> 00:20:29,251 ‎我吗? 359 00:20:29,334 --> 00:20:31,126 ‎别擅自作主 密斯蒂 360 00:20:31,209 --> 00:20:32,418 ‎不合适 361 00:20:36,376 --> 00:20:38,959 ‎这是我过的最棒的一次生日 362 00:20:39,043 --> 00:20:40,793 ‎谢谢大家 363 00:20:40,876 --> 00:20:44,751 ‎我很开心小艺回来了 ‎而且又有灵感了 364 00:20:44,834 --> 00:20:46,043 ‎我也一样 365 00:20:47,918 --> 00:20:50,251 ‎-但还有一个问题 ‎-什么问题? 366 00:20:50,334 --> 00:20:54,168 ‎我还没想出新歌 我没有灵感 367 00:20:54,251 --> 00:20:55,876 ‎琪琪! 368 00:20:57,459 --> 00:20:59,001 ‎-试试这个 ‎-嗯? 369 00:21:02,668 --> 00:21:05,418 ‎小艺 这是我的老歌 但这… 370 00:21:05,501 --> 00:21:07,334 ‎-没错 ‎-单曲循环? 371 00:21:08,793 --> 00:21:10,209 ‎天才 372 00:21:10,293 --> 00:21:11,251 ‎唱吧 琪琪 373 00:21:12,709 --> 00:21:16,209 ‎陆马闪亮的马蹄 374 00:21:16,293 --> 00:21:18,959 ‎独角兽在树下发光 375 00:21:20,334 --> 00:21:23,501 ‎-我们不是一个人 ‎-一个人 376 00:21:24,084 --> 00:21:27,418 ‎-有你和我 ‎-有你和我 377 00:21:27,501 --> 00:21:31,918 ‎小马们生活在一个大集体中 378 00:21:33,376 --> 00:21:35,543 ‎你需要的是节拍 379 00:22:01,668 --> 00:22:03,001 ‎字幕翻译:吴阳阳