1 00:00:09,043 --> 00:00:10,959 NETFLIX-SARJA 2 00:00:11,793 --> 00:00:14,126 Huomenta, Pippikset! 3 00:00:14,209 --> 00:00:20,001 Tänään on Tuuloshuipun prinsessojen muotokuvapäivä. 4 00:00:21,168 --> 00:00:24,376 Valokuvaus on vasta iltapäivällä, 5 00:00:24,459 --> 00:00:27,834 mutta enhän voi valmistautua ilman teitä. 6 00:00:27,918 --> 00:00:29,168 Mitä sanotte? 7 00:00:31,834 --> 00:00:34,834 Kysytään prinsessa Zippin mielipidettä. 8 00:00:36,751 --> 00:00:39,876 Zipp, saitko lähettämäni kuvan? 9 00:00:39,959 --> 00:00:41,626 Minulla on kiire. 10 00:00:42,751 --> 00:00:44,251 Kenestä hän puhui? 11 00:00:44,334 --> 00:00:46,834 Jotain jää nyt huomaamatta. 12 00:00:46,918 --> 00:00:49,168 Katso nyt ihan nopeasti. 13 00:00:49,251 --> 00:00:53,251 Sanoinhan, että… Tutkimus on salainen. 14 00:00:53,334 --> 00:00:54,834 No hyvä on. 15 00:00:54,918 --> 00:01:00,334 Miten voit ajatella muotokuvapäivää, kun mysteeri on yhä ratkaisematta? 16 00:01:00,418 --> 00:01:05,251 Kenestä Twilight Sparkle varoitti? Miten hän rakensi suojan? 17 00:01:05,334 --> 00:01:07,751 Olemme vaarassa, Pipp. 18 00:01:07,834 --> 00:01:11,793 Olemme vaarassa näyttää kamalilta - 19 00:01:11,876 --> 00:01:14,793 Pegasus Weekly -lehden kannessa. 20 00:01:14,876 --> 00:01:18,626 Media huomauttelisi siitä ikuisesti. 21 00:01:18,709 --> 00:01:24,501 Nyt keksin. Lauletaan varsa-aikojemme muotokuvalaulu. 22 00:01:24,584 --> 00:01:26,793 Paikallasi Älä liiku 23 00:01:26,876 --> 00:01:27,709 Ei laulua. 24 00:01:27,793 --> 00:01:30,001 Vierelläsi hymy on herkässä 25 00:01:30,084 --> 00:01:31,626 Ei laulua! 26 00:01:33,793 --> 00:01:36,459 Hei, jaa valoasi vain 27 00:01:36,543 --> 00:01:38,001 Ponit yhdessä ain 28 00:01:40,334 --> 00:01:42,501 Kun taian saamme jakaa 29 00:01:42,584 --> 00:01:44,543 On ystävyyskin vakaa 30 00:01:44,626 --> 00:01:48,043 Ja vahvemmaksi kasvaa, kasvaa, kasvaa 31 00:01:50,459 --> 00:01:54,626 Löytää poni jokainen kipinänsä sisäisen 32 00:01:54,709 --> 00:01:58,376 Anna valosi hohtaa vain 33 00:01:58,459 --> 00:02:02,668 Taika ainutlaatuinen Meistä kaikki tuntee sen 34 00:02:02,751 --> 00:02:08,251 Hei, ponit se on myös yhteinen 35 00:02:12,209 --> 00:02:15,834 Meidän on selvitettävä, mitä Twilight tarkoitti. 36 00:02:15,918 --> 00:02:18,418 Vieläkö kuvaat? Puhelin tänne! 37 00:02:18,501 --> 00:02:20,543 Sekaantuvat ponit. 38 00:02:20,626 --> 00:02:24,043 Työntävät aina nenänsä joka paikkaan. 39 00:02:24,126 --> 00:02:29,751 Miksi Twilight Sparkle puuttuu yhä suunnitelmaani? 40 00:02:29,834 --> 00:02:34,543 Noista prinsessoista on päästävä eroon. 41 00:02:34,626 --> 00:02:37,209 Houkuttele heidät ansaan. 42 00:02:42,293 --> 00:02:43,918 Mikä tepsisi heihin? 43 00:02:44,001 --> 00:02:47,834 Auttaisiko tämä? Muotokuvapäivä on tulossa. 44 00:02:47,918 --> 00:02:49,751 Merililja. 45 00:02:50,251 --> 00:02:52,001 Lapsuusmuistoja. 46 00:02:52,084 --> 00:02:53,501 Täydellistä! 47 00:03:01,334 --> 00:03:05,376 Ole sitten erityisen varovainen vanhemman kanssa. 48 00:03:05,459 --> 00:03:08,501 Hän on aivan liian utelias. 49 00:03:15,043 --> 00:03:19,293 Millainen muotokuva otetaan? Kauanko niin on tehty? 50 00:03:19,376 --> 00:03:21,084 Mihin kuvaa käytetään? 51 00:03:21,168 --> 00:03:26,376 Avantgarde. Ennen syntymäämme. Kuva tulee kaikkialle, jopa rahoihin. 52 00:03:26,459 --> 00:03:30,293 Ei kai tämä oikeasti kiinnosta sinua, Sunny? 53 00:03:30,376 --> 00:03:31,793 Kiinnostaa. 54 00:03:31,876 --> 00:03:37,293 Kuka muu saa kuulla kuninkaallisista perinteistä kuninkaallisilta? 55 00:03:37,376 --> 00:03:40,584 Mistä en pitäisi? -Kaikesta. 56 00:03:40,668 --> 00:03:46,334 Kaikki se tälläytyminen yhtä kuvaa varten. Pelkkä ajatus vihloo siipiä. 57 00:03:46,418 --> 00:03:48,959 On tärkeämpiäkin asioita. 58 00:03:49,043 --> 00:03:52,043 Näimme kaikki Twilightin hologrammin. 59 00:03:52,126 --> 00:03:53,501 Jos näette tämän, 60 00:03:53,584 --> 00:03:56,834 taikuus on voimakkaampaa kuin koskaan. 61 00:03:56,918 --> 00:04:00,334 Pahat voimat haluavat käyttää sitä hyväkseen. 62 00:04:00,418 --> 00:04:01,751 Zephyrina Storm! 63 00:04:01,834 --> 00:04:03,709 Vain äiti sanoo noin. 64 00:04:03,793 --> 00:04:06,209 Pidit tästä, kun olimme pieniä. 65 00:04:06,293 --> 00:04:10,376 Etkö voisi nauttia siitä samalla tavalla? 66 00:04:10,459 --> 00:04:13,751 Rentoutuminen voisi selvittää ajatuksesi. 67 00:04:13,834 --> 00:04:15,501 Pidät vain hauskaa. 68 00:04:18,501 --> 00:04:23,418 Tytöt! Voi hyvänen kavio, siitä on aikaa. Halatkaa äitiä. 69 00:04:23,501 --> 00:04:24,459 Äiti! 70 00:04:24,959 --> 00:04:27,501 Iltapäivää, kuningatar Haven. 71 00:04:27,584 --> 00:04:28,834 Hei, äiti. 72 00:04:28,918 --> 00:04:31,334 Eikö muuta? Pelkkä "hei"? 73 00:04:33,126 --> 00:04:34,918 Tuon prinsessan… 74 00:04:35,001 --> 00:04:39,668 Anteeksi, tuon etsivä Zippin haluan nähdä. 75 00:04:39,751 --> 00:04:41,251 Jestas. 76 00:04:41,334 --> 00:04:46,751 Matka pilasi kampaukseni. Tuulessa lentäminen käy harjan päälle. 77 00:04:46,834 --> 00:04:50,209 Ei hätää, Rocky Riff on palveluksessanne. 78 00:04:50,293 --> 00:04:53,418 Korjaan kampauksenne hetkessä. 79 00:04:53,501 --> 00:04:56,043 Voitte ottaa minun tuolini. 80 00:04:56,126 --> 00:04:59,668 Kovin ystävällistä, Sunny. Kiitos. 81 00:05:00,584 --> 00:05:03,543 Tulehan, Zipp. Tuo tuoli on sinun. 82 00:05:03,626 --> 00:05:05,876 Ajattelin jättää väliin… 83 00:05:05,959 --> 00:05:09,043 Zephyrina Storm! -Tai ei mitään. 84 00:05:10,584 --> 00:05:14,168 Ette uskokaan, millainen viikkoni on ollut. 85 00:05:14,251 --> 00:05:18,084 Floristi kysyi, haluammeko 61-senttisiä ruusuja - 86 00:05:18,168 --> 00:05:21,251 tavallisten 60-senttisten sijaan. 87 00:05:22,209 --> 00:05:23,959 Mitä tämä möhnä on? 88 00:05:24,043 --> 00:05:27,918 Ja beigejä tyynyjä valkoisten sijaan! 89 00:05:28,001 --> 00:05:30,876 Miten olisi rauhallinen musiikki? 90 00:05:32,876 --> 00:05:34,709 Kiitos, kultaseni. 91 00:05:36,668 --> 00:05:37,751 Hei, Pipp. 92 00:05:38,668 --> 00:05:42,334 Aiotko tällä kertaa vihdoin karata kanssani? 93 00:05:42,418 --> 00:05:44,084 En tietenkään. 94 00:05:44,168 --> 00:05:47,751 Minä pidän hemmottelusta. Se on lempipuuhaani. 95 00:05:47,834 --> 00:05:51,751 Laulamisen, kauhutarinoiden ja selfieiden jälkeen. 96 00:05:53,334 --> 00:05:56,001 Miten hyvin osaat matkia minua? 97 00:05:57,501 --> 00:05:59,668 Onko tuolla arvoitus? 98 00:05:59,751 --> 00:06:01,084 Siisti juttu. 99 00:06:01,168 --> 00:06:04,043 Joo, ehkä ei. 100 00:06:06,043 --> 00:06:09,543 Joudun taas kärsimään muotokuvapäivässä. 101 00:06:12,543 --> 00:06:15,709 Pipp, olen tässä. En tarvitse selfieitäsi. 102 00:06:15,793 --> 00:06:16,834 Mitä? 103 00:06:19,584 --> 00:06:21,168 Ei voi olla totta. 104 00:06:21,668 --> 00:06:23,626 Hei, Pipp. 105 00:06:23,709 --> 00:06:25,793 Mitä nyt? -Katso. 106 00:06:26,834 --> 00:06:32,209 Eikö tuo kukka sopisi täydellisesti Ponigramiin? 107 00:06:32,293 --> 00:06:35,209 Voihan upeus sentään. 108 00:06:35,293 --> 00:06:39,543 Onko se harvinainen merililja? 109 00:06:39,626 --> 00:06:44,543 Olen nähnyt sellaisen vain yhdessä muotokuvapäivässä. 110 00:06:44,626 --> 00:06:47,251 Vau. Kuka lähetti kuvan? 111 00:06:47,834 --> 00:06:51,543 En tiedä. Mutta kukka kukkii nyt. 112 00:06:51,626 --> 00:06:53,709 Meidän on löydettävä se. 113 00:06:53,793 --> 00:06:56,751 Mutta entä muotokuvapäivä? 114 00:06:56,834 --> 00:06:58,876 Olet oikeassa. 115 00:06:58,959 --> 00:07:04,418 Kuka kaipaa kuvaa harvinaisesta Ponigramiin sopivasta kukasta? 116 00:07:05,376 --> 00:07:06,501 Olkoon. 117 00:07:06,584 --> 00:07:09,959 Mutta palaammehan ajoissa muotokuvaan? 118 00:07:10,043 --> 00:07:13,209 Lupaan sen. Kavio sydämellä. 119 00:07:15,501 --> 00:07:18,168 Entä äiti? -Homma hoidossa. 120 00:07:18,834 --> 00:07:21,834 Hei, Sunny. -Eikö olekin hauskaa? 121 00:07:21,918 --> 00:07:26,543 Pidämme pienen tauon. Pidä putiikki pystyssä. Kiitti moi. 122 00:07:26,626 --> 00:07:28,334 Entä kuningatar Haven? 123 00:07:29,084 --> 00:07:32,584 Kunhan hän saa kurkkuja, hän ei huomaa mitään. 124 00:07:34,168 --> 00:07:37,626 Vihdoin ulkona tunkkaisesta hoitolasta. -Hei! 125 00:07:37,709 --> 00:07:39,834 Siis hienosta hoitolasta. 126 00:07:39,918 --> 00:07:41,293 Minne menemme? 127 00:07:41,376 --> 00:07:44,626 Ensin mennään katsomaan, 128 00:07:44,709 --> 00:07:48,168 jäikö hologrammista näkemättä jotain. 129 00:07:51,543 --> 00:07:54,793 Hologrammilla tarkoitin liljaa. -Katso! 130 00:07:56,084 --> 00:07:58,501 Tuollaisia kiviä on rannalla. 131 00:07:58,584 --> 00:08:03,168 Rantapäivä. Selfie sannalla. Se sopii fiidiini. 132 00:08:04,584 --> 00:08:05,626 Joo. 133 00:08:12,084 --> 00:08:14,709 Ranta vaikuttaa rauhalliselta. 134 00:08:14,793 --> 00:08:18,043 Kukahan lähetti ne kuvat merililjasta? 135 00:08:18,126 --> 00:08:21,709 Jotenkin tulee mieleen hologrammi. Vai mitä? 136 00:08:21,793 --> 00:08:23,084 Joo-o. 137 00:08:25,459 --> 00:08:27,626 Viesti oli arvoituksellinen. 138 00:08:27,709 --> 00:08:33,626 Maaponitaikuus pitää paikkaansa, mutta että poni, joka varastaa taikaa? 139 00:08:33,709 --> 00:08:37,418 Kaikilla on nyt taikavoimia. Se ei käy järkeen. 140 00:08:37,501 --> 00:08:38,709 Mitä arvelet? 141 00:08:42,084 --> 00:08:42,918 Pipp? 142 00:08:45,834 --> 00:08:48,959 Tämä voi olla tärkeä todiste. -Anteeksi. 143 00:08:49,043 --> 00:08:50,959 Mitä tuolla tapahtuu? 144 00:08:51,459 --> 00:08:53,751 Tervehdys rannalta. 145 00:08:53,834 --> 00:08:57,751 Tarvitsen paistetta loistaakseni muotokuvassa. 146 00:08:57,834 --> 00:09:00,418 Tämän piti olla salaisuus. 147 00:09:00,501 --> 00:09:03,584 Mutta kerroin striimaavani koko päivän. 148 00:09:03,668 --> 00:09:08,459 Jos äiti näkee, suunnitelma on pilalla. Entä merililja? 149 00:09:08,543 --> 00:09:14,084 Tietysti haluan löytää sen. -Älä sitten kerro olinpaikkaamme. 150 00:09:14,168 --> 00:09:17,334 Aika mennä, Pippikset. Pipp, pipp, hurraa! 151 00:09:17,418 --> 00:09:19,209 Pipp pipp, hurraa! 152 00:09:19,293 --> 00:09:23,876 Koralli sopisi kaulakoruusi. -Kaunis ajatus. 153 00:09:23,959 --> 00:09:25,376 Entä kukkasi? 154 00:09:28,959 --> 00:09:30,501 Kiitos, Seashell. 155 00:09:30,584 --> 00:09:33,584 Mistä tiesit, että etsin kukkasta… 156 00:09:33,668 --> 00:09:38,709 Tarkoitin siis kaltaistasi seuraajaa. 157 00:09:38,793 --> 00:09:42,876 Joko seuraatte minua Feedbagissa? 158 00:09:43,376 --> 00:09:45,793 Se on uusi alusta. -Nyt mennään. 159 00:09:45,876 --> 00:09:50,626 Kiitos, ihania lahjoja. Vaalin niitä ikuisesti. Heippa. 160 00:09:51,126 --> 00:09:53,584 Minä ajattelin, 161 00:09:53,668 --> 00:09:58,918 että yhteispuutarha toisi maaponit yhteen paikkaan, 162 00:09:59,001 --> 00:10:01,084 jossa harjoittaa taikuutta. 163 00:10:01,168 --> 00:10:04,001 Taikapuutarha kuulostaa ihanalta. 164 00:10:04,084 --> 00:10:07,209 En tosin juuri tiedä puutarhanhoidosta. 165 00:10:07,293 --> 00:10:10,084 Sitä varten on puutarhurit. 166 00:10:11,918 --> 00:10:13,334 Valmista tuli. 167 00:10:14,126 --> 00:10:16,126 Täydellistä. 168 00:10:16,209 --> 00:10:18,334 Olen innoissani. 169 00:10:18,418 --> 00:10:20,084 Entä te, tytöt? 170 00:10:21,501 --> 00:10:23,584 Minne tyttöni menivät? 171 00:10:23,668 --> 00:10:29,293 He menivät vain käymään Bright Housessa. 172 00:10:29,376 --> 00:10:33,043 He unohtivat tiaransa. 173 00:10:33,126 --> 00:10:37,209 Turha odottaa täällä. Löydämme heidät Bright Housesta. 174 00:10:37,293 --> 00:10:39,293 En olekaan nähnyt sitä. 175 00:10:39,376 --> 00:10:42,209 Tulkaa kylään, mutta ei nyt. 176 00:10:42,293 --> 00:10:45,626 Siellä on sotkuista. Ette saa nähdä sitä. 177 00:10:45,709 --> 00:10:47,376 Ei hätää. 178 00:10:47,459 --> 00:10:52,626 Olen kuningatar, mutta en hätkähdä sotkua. Olenhan äiti. 179 00:10:54,626 --> 00:10:56,001 Kuningatar Haven! 180 00:10:56,084 --> 00:11:01,543 Pikku lintu nimeltään Pipp kertoi, että laulatte hurjan hyvin. 181 00:11:01,626 --> 00:11:05,459 Olisi sääli, ellen kuulisi sitä omin korvin. 182 00:11:05,543 --> 00:11:08,334 Laulaisitteko yhden laulun? 183 00:11:08,418 --> 00:11:11,209 Eihän yhdestä laulusta haittaa ole. 184 00:11:12,959 --> 00:11:14,376 Thunder? 185 00:11:14,876 --> 00:11:17,709 Tämän nimi on "Ponirakkaus". 186 00:11:18,293 --> 00:11:24,584 Muistan ajat Joista ei kauan ole 187 00:11:24,668 --> 00:11:29,126 Kuinka valon tunne poskiani hyväili 188 00:11:29,209 --> 00:11:33,959 Puheenvuoroni koitti Yön tavoin ohi vilahti 189 00:11:34,043 --> 00:11:37,209 Aamu sarastaa Verho valahtaa 190 00:11:37,293 --> 00:11:39,876 Kaikki selättämäni vuoret… 191 00:11:41,001 --> 00:11:45,043 Kivet ovat kuin kuvassa. Olemme lähellä. 192 00:11:45,126 --> 00:11:47,001 Jes! Näetkö, Pipp? 193 00:11:50,376 --> 00:11:53,084 Mitä sanoin olinpaikan salauksesta? 194 00:11:53,168 --> 00:11:57,793 Otin paikannuksen pois päältä. Meitä ei voi löytää. 195 00:11:57,876 --> 00:12:00,543 Ihan sama. Etsitään se merililja. 196 00:12:12,793 --> 00:12:15,876 Kukkatehtävä epäonnistui täydellisesti. 197 00:12:17,584 --> 00:12:20,751 Voiko tuo olla? Kyllä vain! 198 00:12:22,334 --> 00:12:23,959 Löysin johtolangan! 199 00:12:26,084 --> 00:12:31,084 Älä jaksa. Ei somea. -Filtterin avulla olinpaikkaa ei tiedä. 200 00:12:31,168 --> 00:12:34,418 Vaikuttajajuttusi häiritsevät päivää. 201 00:12:34,501 --> 00:12:38,834 Luulin, että etsimme kukkaa Ponigramia varten. 202 00:12:38,918 --> 00:12:41,293 Entä striimi ja "Feedbag"? 203 00:12:41,376 --> 00:12:43,376 Keksin sen päästäni. 204 00:12:43,459 --> 00:12:47,251 Tiedän. Mutta kyse ei ollut kukasta. 205 00:12:47,334 --> 00:12:51,418 Halusin vain tekosyyn päästä pois muotokuvapäivästä. 206 00:12:51,501 --> 00:12:52,626 Mitä? 207 00:12:52,709 --> 00:12:56,709 Myönnän, että jahti vei hetkeksi mennessään, 208 00:12:56,793 --> 00:13:00,876 mutta en välitä tippaakaan Ponigram-postauksistasi! 209 00:13:03,459 --> 00:13:06,084 En tarkoittanut… -Selvä. 210 00:13:06,168 --> 00:13:09,584 Jos et piittaa liljasta, mene kotiin. 211 00:13:09,668 --> 00:13:14,584 En anna periksi. Olen jo näin pitkällä. Saatan tehtävän loppuun. 212 00:13:18,209 --> 00:13:19,668 Se toimi. 213 00:13:21,751 --> 00:13:23,334 Katso! 214 00:13:23,418 --> 00:13:25,793 Salainen luola? 215 00:13:30,501 --> 00:13:32,043 Hyvä akustiikka. 216 00:13:32,751 --> 00:13:37,584 Onko pakko olla noin ärsyttävä? Miksi edes olet täällä? 217 00:13:37,668 --> 00:13:40,543 Olen tehnyt kaiken kovan työn. 218 00:13:40,626 --> 00:13:43,834 Ansaitsen nähdä, mitä olen löytänyt. 219 00:13:48,043 --> 00:13:49,043 Vau. 220 00:13:50,459 --> 00:13:52,626 No, löysimme sen. 221 00:13:53,376 --> 00:13:56,043 Menepä ottamaan kuvasi. 222 00:13:56,126 --> 00:13:58,209 Ehkä en enää halua. 223 00:13:58,293 --> 00:14:02,709 En halua pilata fiidiäni huonoilla fiiliksilläsi. 224 00:14:02,793 --> 00:14:08,459 Etkö muka aio ottaa yhtään kuvaa kaiken vaivan jälkeen? 225 00:14:08,543 --> 00:14:13,209 Ellet olisi valehdellut, emme olisi nähneet vaivaa. 226 00:14:14,209 --> 00:14:16,709 Olet uskomattoman varsamainen. 227 00:14:16,793 --> 00:14:19,918 Ja sinä olet uskomaton valehtelija. 228 00:14:23,168 --> 00:14:24,251 Mitä tuo on? 229 00:14:35,793 --> 00:14:39,293 Hetki auringossa 230 00:14:39,376 --> 00:14:44,959 Ja kaikki kylpee ponirakkaudessa 231 00:14:45,043 --> 00:14:46,584 Vielä kerran! 232 00:14:47,334 --> 00:14:51,376 Kiitos, mutta enhän minä enää voi laulaa. 233 00:14:52,501 --> 00:14:53,959 Mihin jäimmekään? 234 00:14:54,043 --> 00:14:56,001 Bright Houseen? -Emme voi. 235 00:14:56,084 --> 00:14:59,709 Miksemme? Äläkä taas vetoa sotkuun. 236 00:14:59,793 --> 00:15:03,459 No, totuus on, että Zipp ja Pipp… 237 00:15:05,834 --> 00:15:08,959 He lähettivät viestin kertoakseen, 238 00:15:09,043 --> 00:15:12,501 että tapaatte Tuuloshuipussa. 239 00:15:12,584 --> 00:15:14,876 Tottahan toki. 240 00:15:14,959 --> 00:15:18,376 Ne kaksi aiheuttavat joskus harmaita jouhia. 241 00:15:18,459 --> 00:15:21,751 Pärjääväthän he omillaan? 242 00:15:21,834 --> 00:15:23,376 Ilman muuta. 243 00:15:23,459 --> 00:15:27,793 Joskus he riitelevät siitä, kuka käytti harjasaippuan, 244 00:15:27,876 --> 00:15:32,334 mutta Bright Housessa asuminen on lähentänyt heitä. 245 00:15:32,418 --> 00:15:35,584 Sepä hyvä. -Tulivatko he toimeen varsoina? 246 00:15:36,168 --> 00:15:40,251 He olivat kuin harja ja peppu. Tekivät kaiken yhdessä. 247 00:15:41,084 --> 00:15:46,834 He ovat aina olleet erilaisia, mutta silloin se huvitti heitä. 248 00:15:46,918 --> 00:15:48,376 Ei kuten nyt. 249 00:15:52,084 --> 00:15:55,293 Luulin, että olimme bestiksiä, puhelin. 250 00:15:55,376 --> 00:15:57,001 Edes yksi palkki! 251 00:15:57,084 --> 00:16:01,001 Bestiksesi takia olemme jumissa täällä. 252 00:16:01,084 --> 00:16:06,418 Tämä oli sinun ajatuksesi. Kuka luottaa tuntemattomien kuviin? 253 00:16:06,501 --> 00:16:12,001 Joku oli innokas lähtemään mukaan ylimääräisten kaviotusten toivossa. 254 00:16:12,084 --> 00:16:16,126 En voi sietää sinua! Olet… -Sinä olet rasittava! 255 00:16:16,626 --> 00:16:19,168 Ihan sama! -En enää jaksa! 256 00:16:22,959 --> 00:16:26,043 No, toiveesi taisi toteutua. 257 00:16:26,126 --> 00:16:29,043 Kumpikaan ei pääse muotokuvapäivään. 258 00:16:30,459 --> 00:16:32,376 En minä sitä halunnut. 259 00:16:37,293 --> 00:16:39,001 Kavio sydämellä. 260 00:16:50,334 --> 00:16:55,334 Halusin pinnata kanssasi, jotta pitäisimme hauskaa kuten ennen. 261 00:16:55,834 --> 00:16:59,543 Mutta oli itsekästä huijata sinut mukaan. 262 00:16:59,626 --> 00:17:04,001 Loppujen lopuksi kaikessa oli kyse minusta. 263 00:17:04,084 --> 00:17:07,084 En ole ollut kovin hyvä isosisko. 264 00:17:09,751 --> 00:17:11,084 Paikallasi 265 00:17:11,584 --> 00:17:12,876 Älä liiku 266 00:17:13,751 --> 00:17:14,876 Laulumme. 267 00:17:14,959 --> 00:17:18,501 Vierelläsi hymy on herkässä 268 00:17:18,584 --> 00:17:20,376 Älä räpytä -Älä räpytä 269 00:17:20,459 --> 00:17:22,168 Hymyä -Hymyä 270 00:17:22,251 --> 00:17:24,001 Kun kanssas olen 271 00:17:24,084 --> 00:17:31,001 Sydämeni on riemua tulvillaan 272 00:17:33,959 --> 00:17:36,959 Nyt kaikki on selvää 273 00:17:37,043 --> 00:17:40,918 Oot paras ystäväni, perheeni 274 00:17:41,001 --> 00:17:43,709 Tän hetken tahdon muistaa 275 00:17:43,793 --> 00:17:45,793 Kun homma alkaa luistaa 276 00:17:46,543 --> 00:17:52,126 Kun sä olet vierelläin 277 00:17:52,209 --> 00:17:55,918 Vierelläin 278 00:17:56,001 --> 00:17:59,168 Vierelläin 279 00:17:59,668 --> 00:18:04,251 Muotokuvapäivänä Tahdon sut vierellein 280 00:18:09,126 --> 00:18:11,293 Olen oikeasti pahoillani. 281 00:18:11,376 --> 00:18:12,668 Niin minäkin. 282 00:18:12,751 --> 00:18:16,334 En minäkään ollut läsnä. Näpräsin puhelintani. 283 00:18:16,418 --> 00:18:21,418 Olin innoissani, kun olimme yhdessä, ja unohdin olla kanssasi. 284 00:18:21,501 --> 00:18:26,543 Ei se mitään. Sinunhan pitää tuottaa sisältöä Feedbagiin. 285 00:18:28,376 --> 00:18:30,751 Miksi sanoin noin? 286 00:18:33,709 --> 00:18:38,043 En tiedä, miksi nauramme. Olemme nalkissa luolassa. 287 00:18:38,126 --> 00:18:39,334 Ehkä ikuisesti. 288 00:18:39,418 --> 00:18:40,543 Aivan. 289 00:18:41,543 --> 00:18:43,459 Löydämme tien ulos. 290 00:18:44,168 --> 00:18:45,043 Niin. 291 00:18:54,584 --> 00:18:56,209 Taisin löytää jotain. 292 00:18:58,751 --> 00:19:01,834 Sain yhden palkin. -Ala striimata. 293 00:19:01,918 --> 00:19:04,084 Ja pane paikannus päälle. 294 00:19:04,918 --> 00:19:08,668 Hei, Pippikset. Olen pienessä pulassa. 295 00:19:08,751 --> 00:19:11,543 Minä ja siskoni tarvitsemme apua. 296 00:19:15,584 --> 00:19:16,459 Se toimii. 297 00:19:16,543 --> 00:19:18,168 Sepä kävi äkkiä. 298 00:19:18,251 --> 00:19:22,751 Uusilla voimillanne voitte varmasti vapauttaa meidät. 299 00:19:22,834 --> 00:19:26,418 Näyttäkää, mihin sarvista ja kavioista on! 300 00:19:28,584 --> 00:19:30,251 Se toimii. Jatkakaa! 301 00:19:35,251 --> 00:19:36,501 Odota. 302 00:19:38,168 --> 00:19:39,501 Ota se. 303 00:19:43,501 --> 00:19:45,251 Pipp, pipp, hurraa! 304 00:19:45,876 --> 00:19:46,876 Juuri niin. 305 00:19:59,251 --> 00:20:01,168 Pipp, pipp, hurraa! 306 00:20:01,251 --> 00:20:04,209 Olipa vahvaa taikaa noin nuorilta. 307 00:20:04,293 --> 00:20:06,876 Kiitos paljon avusta. 308 00:20:06,959 --> 00:20:11,251 Emme voineet jättää sinua pulaan, prinsessa Pipp. 309 00:20:11,334 --> 00:20:13,001 Äkkiä Tuuloshuippuun! 310 00:20:13,668 --> 00:20:14,501 Aivan. 311 00:20:14,584 --> 00:20:19,584 Meidän pitää mennä, mutta kerron teistä striimissäni. 312 00:20:19,668 --> 00:20:21,251 Nähdään myöhemmin! 313 00:20:29,793 --> 00:20:31,418 Missä he ovat, Sunny? 314 00:20:31,501 --> 00:20:36,043 Zippiä en ihmettele, mutta Pipp ei jättäisi tätä väliin. 315 00:20:36,126 --> 00:20:38,043 Täällä. -Hei, äiti. 316 00:20:39,126 --> 00:20:44,001 Mitä teille on tapahtunut? Luulin, ettet pidä merileväkääreistä. 317 00:20:44,084 --> 00:20:45,959 Kävimme hakemassa tämän. 318 00:20:46,709 --> 00:20:48,501 Merililja? 319 00:20:48,584 --> 00:20:52,293 Kuin se, joka teillä oli kuvassa kauan sitten? 320 00:20:53,251 --> 00:20:54,876 Se on upea. 321 00:21:03,793 --> 00:21:09,168 Muotokuvapäivänä Tahdon sut vierellein 322 00:21:14,334 --> 00:21:15,584 Saitko heidät? 323 00:21:16,918 --> 00:21:18,584 Hetkeksi. 324 00:21:18,668 --> 00:21:19,584 Ja? 325 00:21:19,668 --> 00:21:23,751 Sitten jotkut ponit pelastivat heidät. 326 00:21:23,834 --> 00:21:26,709 Voin houkutella heidät uudestaan… 327 00:21:26,793 --> 00:21:28,126 Älä vaivaudu. 328 00:21:28,209 --> 00:21:31,501 Minun on aika puuttua peliin. 329 00:22:03,043 --> 00:22:05,043 Tekstitys: Saara Lindström