1 00:00:09,501 --> 00:00:10,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,084 --> 00:00:15,334 Ursäkta! 3 00:00:15,418 --> 00:00:20,334 Jag har nåt viktigt att berätta, som kommer att förändra våra liv. 4 00:00:20,418 --> 00:00:22,334 Kom och hör på! 5 00:00:22,418 --> 00:00:26,168 Ponnyer i Stoviken, jag har oroande nyheter. 6 00:00:26,876 --> 00:00:29,209 Vi äter för mycket skräpmat! 7 00:00:29,709 --> 00:00:32,668 Du vill bara locka oss till din smoothievagn. 8 00:00:32,751 --> 00:00:35,876 Va? Nej! Vi behöver prata om det här. 9 00:00:35,959 --> 00:00:39,834 Varför ständigt äta skräpmat med en massa…skräp, 10 00:00:39,918 --> 00:00:45,501 när vi kan använda våra jordponnykrafter till att få färsk frukt och grönsaker? 11 00:00:45,584 --> 00:00:48,751 -Förstår ni vilka möjligheter? -Som vadå? 12 00:00:48,834 --> 00:00:53,084 Vi kan kombinera växter för att göra dem ännu godare 13 00:00:53,168 --> 00:00:56,501 och till och med uppfinna nya fruktsmaker. 14 00:00:56,584 --> 00:00:59,876 Vi kan utvecklas som ponnyer genom att odla eget. 15 00:00:59,959 --> 00:01:03,209 Inte ännu ett av Sunnys hopplösa initiativ… 16 00:01:04,918 --> 00:01:07,334 Usch för det, och mums för dig. 17 00:01:08,584 --> 00:01:11,001 Hur går torgmötet? 18 00:01:11,084 --> 00:01:15,543 Hittills går det uselt. Ingen tog ens nåt flygblad. 19 00:01:15,626 --> 00:01:20,501 Det är faktiskt ett överkryssat pommes frites på. 20 00:01:20,584 --> 00:01:22,959 Så mycket behöver förändras! 21 00:01:23,043 --> 00:01:26,959 Hur ska jag göra världen bättre om ingen lyssnar? 22 00:01:27,043 --> 00:01:32,418 Våra nya jordponnykrafter har så stor potential. Jag vill bara hjälpa till. 23 00:01:36,001 --> 00:01:37,334 Enastående! 24 00:01:38,251 --> 00:01:39,793 Vilken grej! 25 00:01:39,876 --> 00:01:43,126 Berätta mer om frukt och grönsaker, Sunny. 26 00:01:43,209 --> 00:01:45,043 Lyssnar ni nu? 27 00:01:49,376 --> 00:01:51,418 Vi lyser på vårt sätt 28 00:01:52,084 --> 00:01:53,751 Alla ponnyer är ett 29 00:01:55,709 --> 00:02:00,251 Oh, tillsammans gör vi skillnad För vi har alla viljan 30 00:02:00,334 --> 00:02:03,751 Och allt blir bara bättre, bättre, bättre 31 00:02:06,168 --> 00:02:10,293 Alla ponnyer är med Känns i luften att det sker 32 00:02:10,376 --> 00:02:14,043 Bara lys på ditt eget sätt 33 00:02:14,126 --> 00:02:16,293 Gör ett avtryck i vår värld 34 00:02:16,376 --> 00:02:18,334 Hov mot hjärta, vi är här 35 00:02:18,418 --> 00:02:19,709 Alla får vara med 36 00:02:19,793 --> 00:02:23,876 För vi är ett 37 00:02:28,043 --> 00:02:33,918 Jag är helt överväldigad. Gensvaret gick från noll till hundra på nolltid. 38 00:02:34,001 --> 00:02:35,501 Vad händer, liksom? 39 00:02:36,626 --> 00:02:39,126 Det mysteriet kan jag nog lösa. 40 00:02:39,209 --> 00:02:42,501 Du kanske borde se dig i spegeln. 41 00:02:42,584 --> 00:02:45,418 Har jag nåt i ansiktet nu igen? 42 00:02:45,501 --> 00:02:46,793 Min alicornmagi? 43 00:02:47,501 --> 00:02:53,959 -Det var inte meningen! Det blir jämt så… -Det är inget dåligt. Det är underbart! 44 00:02:54,043 --> 00:02:57,001 Det står ponnyer på kö som vill lyssna. 45 00:02:57,084 --> 00:02:58,918 Om jag är avis? Knappast. 46 00:02:59,001 --> 00:03:04,001 Jag är trygg i mig själv och har tusentals följare som ger mig bekräftelse. 47 00:03:05,168 --> 00:03:07,626 Inte för att det spelar nån roll. 48 00:03:07,709 --> 00:03:10,293 -Där är alicornen! -Älskar det du gör! 49 00:03:10,918 --> 00:03:15,543 -Varför tittar alla på mig? -Se på dig själv. Du är alicorn. 50 00:03:15,626 --> 00:03:20,793 Snart kommer alla ponnyer att iaktta dig oavbrutet och ropa: 51 00:03:20,876 --> 00:03:24,209 "Sunny! Vi älskar dig!" 52 00:03:24,293 --> 00:03:28,501 Det låter påfrestande. Jag är inte van vid uppmärksamhet. 53 00:03:28,584 --> 00:03:31,626 Jag behöver utrymme. 54 00:03:33,543 --> 00:03:38,459 Måste ta kontroll… Jag vill inte vara alicorn just nu. Så där. 55 00:03:39,418 --> 00:03:40,251 Skönt. 56 00:03:40,334 --> 00:03:45,084 Kan Sunny förvandlas till sin alicornform? Det har jag aldrig sett. 57 00:03:45,168 --> 00:03:48,668 Varför vill hon inte alltid vara alicorn? 58 00:03:50,001 --> 00:03:54,251 Om jag får Sunny att omfamna sina alicornkrafter… 59 00:03:54,334 --> 00:03:58,834 Tänk vad jag kunde göra med en annan alicorn vid min sida. 60 00:03:58,918 --> 00:04:02,793 -Då kommer jag ännu närmare magin. -Helt klart. 61 00:04:06,376 --> 00:04:08,709 -Vad är det där? -En smoothie. 62 00:04:08,793 --> 00:04:14,418 Det är jamsbönrot i, som jag inte gillar, men det smakar ändå lycka. Vill du ha? 63 00:04:14,501 --> 00:04:18,501 Vi ska inte dricka grönsaker. Vi ska smida ränker. 64 00:04:18,584 --> 00:04:22,584 Vi har ett jobb att göra. Du ska infiltrera dem, Misty. 65 00:04:22,668 --> 00:04:23,834 Men hur? 66 00:04:24,709 --> 00:04:27,793 Bli kompis, smält in, det kvittar mig, 67 00:04:27,876 --> 00:04:32,126 bara nästla dig in och gör Sunny sårbar. 68 00:04:32,209 --> 00:04:35,001 Och när det gäller Sunnys fickspegel 69 00:04:35,084 --> 00:04:39,376 så kan den behöva lite extra alicornmagi, visst? 70 00:04:53,334 --> 00:04:54,876 Är nåt på tok, Pipp? 71 00:04:55,959 --> 00:04:59,751 Säg inget till Zipp, men ja. Mina ClipTrots går dåligt. 72 00:04:59,834 --> 00:05:04,793 Superpopulära och urgulliga Filly Four har tagit över helt. 73 00:05:08,334 --> 00:05:12,709 Det är ingen tävling, men det här fick tusentals hovtryck. 74 00:05:12,793 --> 00:05:17,418 Mitt senaste fick tre tummar och en apa. Vad betyder en apa?! 75 00:05:17,501 --> 00:05:20,459 -Så du är lite låg. -Jag har prövat allt. 76 00:05:20,543 --> 00:05:23,293 Sjunga högt, sjunga lågt, bara sjunga… 77 00:05:23,376 --> 00:05:27,293 Tänk om jag har blivit…skuggförpassad! 78 00:05:27,376 --> 00:05:30,584 Jag vet inte vad det är, men det låter illa. 79 00:05:30,709 --> 00:05:35,418 Tack, Jazz. Det är när ens innehåll blockeras för följarna. 80 00:05:35,501 --> 00:05:39,626 Det måste vara det. Det finns ingen annan förklaring. 81 00:05:41,126 --> 00:05:44,043 Hur kan du skratta nu? 82 00:05:44,126 --> 00:05:47,959 Förlåt, det är ett klipp med Sparky. Ni måste se det. 83 00:05:56,251 --> 00:05:59,751 Det där var så gulligt! 84 00:05:59,834 --> 00:06:03,209 Kolla på alla kommentarer, delningar och lajks! 85 00:06:03,293 --> 00:06:04,876 Och apor. 86 00:06:04,959 --> 00:06:06,793 Vad betyder det?! 87 00:06:06,876 --> 00:06:12,334 Min lilla vän har en magisk Sparky-gnista. Allt med honom blir viralt. 88 00:06:12,418 --> 00:06:14,584 Viralt, säger du… 89 00:06:14,668 --> 00:06:17,918 Skulle jag kunna få låna honom lite? 90 00:06:18,001 --> 00:06:21,876 Izzy brukar vara drakvakt… Men visst! 91 00:06:21,959 --> 00:06:25,209 Jag får egentid och du får umgås med Sparky. 92 00:06:25,293 --> 00:06:29,001 Ja, umgås är precis vad jag tänkte göra, 93 00:06:29,084 --> 00:06:33,209 absolut inte knäcka koden med Sparky-gnistan… 94 00:06:34,918 --> 00:06:37,876 Vad önskas, törstiga och engagerade medponny? 95 00:06:37,959 --> 00:06:39,668 En alicornspecial. 96 00:06:39,751 --> 00:06:42,793 "Alicornspecial"? Nån sån har vi inte. 97 00:06:42,876 --> 00:06:47,293 Jag vill ha en smoothie som en alicorn som du skulle dricka. 98 00:06:47,376 --> 00:06:49,959 -Jag med! -Det vill jag ha! 99 00:06:50,043 --> 00:06:52,293 Visst, det kan jag fixa. 100 00:06:52,376 --> 00:06:55,418 Jag vill gärna att alicornen gör den. 101 00:06:55,501 --> 00:06:58,751 Snälla, bli alicorn igen, Sunny! 102 00:06:58,834 --> 00:07:00,543 Det är så coolt! 103 00:07:00,626 --> 00:07:03,668 Det funkar inte riktigt så. 104 00:07:04,876 --> 00:07:10,334 Vad sägs om att jag gör smoothies och berättar om en fantastisk idé? 105 00:07:11,209 --> 00:07:16,626 För att öka intresset för frukt kan vi anlägga en stor gemenskapsträdgård, 106 00:07:16,709 --> 00:07:18,626 där alla kan lära sig… 107 00:07:20,751 --> 00:07:24,084 Ursäkta, det dammade visst lite. Jo, jag sa… 108 00:07:24,584 --> 00:07:26,626 Du är alicorn igen, Sunny. 109 00:07:26,709 --> 00:07:28,084 Gnistrande! 110 00:07:28,918 --> 00:07:30,418 -Underbar! -Så vacker! 111 00:07:30,501 --> 00:07:34,459 -Jag vill bli som du när jag blir stor. -Vill du? 112 00:07:34,543 --> 00:07:37,959 Har du nåt supercoolt som vi kan engagera oss i? 113 00:07:38,043 --> 00:07:40,459 Menar du det? Ja, faktiskt. 114 00:07:41,168 --> 00:07:42,543 Få se nu… 115 00:07:42,626 --> 00:07:48,793 Vi kan börja med odlingslådor i stan, så tar vi tutor till bältor sen. 116 00:07:55,626 --> 00:07:57,668 Mina drömmar slår in! 117 00:07:57,751 --> 00:08:00,501 Gemenskapen växer och frodas! 118 00:08:01,793 --> 00:08:05,793 Vad odlar ni för nåt Grapefrukt? Nej… Zucchini? 119 00:08:05,876 --> 00:08:07,459 Grape-cchini! 120 00:08:07,543 --> 00:08:10,918 En kombinerad grapefrukt och zucchini. 121 00:08:11,001 --> 00:08:12,376 Intressant. 122 00:08:12,459 --> 00:08:15,376 Jag är så glad över er entusiasm. 123 00:08:15,459 --> 00:08:17,543 Vi har gjort alicornen glad! 124 00:08:18,626 --> 00:08:20,126 Gnägg av… 125 00:08:21,376 --> 00:08:24,168 Är det Filly Four? 126 00:08:27,834 --> 00:08:33,001 Vi har letat överallt efter dig, Sunny. Äntligen får vi träffas. 127 00:08:33,084 --> 00:08:35,793 Vi gick ju i skolan ihop, Sugar… 128 00:08:35,876 --> 00:08:39,293 Jag heter Sugar. Det här är Rosedust, Lily, och… 129 00:08:39,376 --> 00:08:42,209 -Vad heter enhörningen? -Minty? 130 00:08:42,293 --> 00:08:45,334 Den byts ut hela tiden, så vi glömmer. 131 00:08:45,418 --> 00:08:49,793 -Vi ska shoppa, vill du med? -Jag behöver inte shoppa… 132 00:08:49,876 --> 00:08:55,459 Men om du följer med blir du sedd med oss, och vi har supermycket inflytande. 133 00:08:55,543 --> 00:08:58,376 -Tänk vad mycket makt du kan få. 134 00:08:58,459 --> 00:09:00,418 -Precis, Marcy. -Misty. 135 00:09:00,501 --> 00:09:04,751 Sak samma. Du behöver bara hänga med oss, som alicorn, så klart. 136 00:09:04,834 --> 00:09:05,668 Okej… 137 00:09:07,043 --> 00:09:09,709 Jag ska bara fixa mig…därinne. 138 00:09:10,251 --> 00:09:13,168 Fixa sig i en järnaffär? 139 00:09:13,251 --> 00:09:14,876 Konstigt, men visst… 140 00:09:20,168 --> 00:09:21,043 Hallå! 141 00:09:21,126 --> 00:09:24,668 Filly Four vill umgås med mig. Vad ska jag göra? 142 00:09:25,668 --> 00:09:31,501 Filly Four, som överskuggar mig på sociala medier? De är superkända. 143 00:09:31,584 --> 00:09:35,251 -Är de? -Ja, gör allt för att bli deras vän. 144 00:09:35,334 --> 00:09:38,084 Du börjar bli fullärd, Sunny. 145 00:09:38,168 --> 00:09:40,584 Du har blivit en poppisponny! 146 00:09:40,668 --> 00:09:42,501 Okej, då gör jag det. 147 00:09:45,709 --> 00:09:47,751 Åh nej, inte nu… 148 00:09:50,043 --> 00:09:50,876 Sunny? 149 00:09:52,293 --> 00:09:54,001 Sunny? 150 00:09:57,626 --> 00:09:58,459 Sunny. 151 00:09:59,084 --> 00:10:00,584 Är det jag? 152 00:10:00,668 --> 00:10:02,251 Ja. Hej, jag. 153 00:10:02,334 --> 00:10:03,334 Hej, du. 154 00:10:03,418 --> 00:10:06,126 Det här måste Zipp få se! 155 00:10:06,209 --> 00:10:07,209 Vänta! 156 00:10:08,876 --> 00:10:12,751 Den magiska spegeln är bara till för alicorner, Sunny. 157 00:10:12,834 --> 00:10:16,168 -Jag är din inre röst som ska vägleda dig. -Ska du? 158 00:10:16,251 --> 00:10:19,001 Om en annan ponny använder spegeln 159 00:10:19,084 --> 00:10:23,793 förlorar den sin magi, för alicorner är unika. 160 00:10:23,876 --> 00:10:26,626 Du är unik. Har du inte märkt det? 161 00:10:26,709 --> 00:10:31,293 -Nej, fast jag känner mig annorlunda. -Inte annorlunda. Unik. 162 00:10:31,376 --> 00:10:32,834 Bättre, faktiskt. 163 00:10:32,918 --> 00:10:38,418 Varför vara en vanlig, tråkig jordponny, när du kan vara alicorn? 164 00:10:38,501 --> 00:10:41,709 Men hur… Hur förblir jag alicorn? 165 00:10:41,793 --> 00:10:47,793 Finn källan till din kraft och tygla den, så kan dina vildaste drömmar slå in! 166 00:10:47,876 --> 00:10:51,084 -Trädgården också? -Är det din vildaste dröm? 167 00:10:51,168 --> 00:10:53,209 Det får vi jobba på. Men ja. 168 00:10:53,293 --> 00:10:59,626 Jag vill att trädgården ska bli en plats där jag kan hjälpa ponnyer använda magi. 169 00:10:59,709 --> 00:11:02,418 -En plats där alla ponnyer… -Visst. 170 00:11:02,501 --> 00:11:05,126 Ta det som tillhör dig. 171 00:11:05,209 --> 00:11:06,043 Wow! 172 00:11:07,209 --> 00:11:09,209 Tack så mycket, jag. 173 00:11:09,876 --> 00:11:14,209 "Spegeljag"? "Sunny i kvadrat"? Jag får komma på ett namn. 174 00:11:19,168 --> 00:11:22,126 Sunny är mer lättmanipulerad än väntat. 175 00:11:22,209 --> 00:11:27,251 Om bara Misty ligger på så är hon snart på vår sida. 176 00:11:27,334 --> 00:11:29,418 Jag behöver hjälp, Sparky. 177 00:11:29,501 --> 00:11:33,584 Jag måste förbli relevant. Jag måste bli digital. 178 00:11:33,668 --> 00:11:36,209 Vad ger dig gnistan jag saknar? 179 00:11:36,293 --> 00:11:38,001 Få se… 180 00:12:03,543 --> 00:12:05,584 Inte just nu, tack. 181 00:12:08,334 --> 00:12:11,918 Vad har Sparky som jag inte har? 182 00:12:12,001 --> 00:12:14,709 Bra att jag har flera telefoner. 183 00:12:14,793 --> 00:12:17,209 Mina ögon! Det svider! 184 00:12:20,876 --> 00:12:25,418 Så där, trädgårdsverktygen gjorde susen. Jag hänger med! 185 00:12:25,501 --> 00:12:29,001 -Bra, då shoppar vi. -Jag har ett annat förslag. 186 00:12:29,084 --> 00:12:35,251 Jag ska berätta om ett enormt projekt som jag vill få med alla ponnyer i. 187 00:12:35,876 --> 00:12:38,376 Om de vill vara med, så klart. 188 00:12:38,459 --> 00:12:40,834 -Det vill vi! -Snälla! 189 00:12:41,501 --> 00:12:45,793 Filly Four hjälper gärna till. Vi samlar ihop alla ponnyer. 190 00:12:45,876 --> 00:12:49,168 Vi ställer upp för dig. Men först, le! 191 00:12:49,251 --> 00:12:51,293 Den blir viral. 192 00:12:54,168 --> 00:12:55,001 Perfekt! 193 00:12:58,376 --> 00:13:00,293 Vad är det med dig? 194 00:13:00,376 --> 00:13:03,168 Ja, du verkar så avspänd. 195 00:13:03,251 --> 00:13:09,209 Pipp tar hand om Sparky, så jag har fått efterlängtad egentid 196 00:13:09,293 --> 00:13:14,834 som jag ska avrunda med ett bubbelbad och beatnik-jazz från Hovsäng. 197 00:13:14,918 --> 00:13:19,418 -Vänta, du lät Pipp göra vad? -Hon har det nog kul med Sparky. 198 00:13:19,501 --> 00:13:22,334 Var la jag den där ansiktsmasken? 199 00:13:27,084 --> 00:13:29,959 Vad har du gett dig in på, Pipp? 200 00:13:30,043 --> 00:13:33,501 Hans popularitet bara rusar, som Filly Fours. 201 00:13:34,334 --> 00:13:37,084 Varför får inte jag nåt att trenda? 202 00:13:37,168 --> 00:13:39,501 Vad kan jag, om inte det här? 203 00:13:39,584 --> 00:13:42,709 Vilken är min Sparky-gnista? 204 00:13:43,668 --> 00:13:44,959 En idé! 205 00:13:45,043 --> 00:13:46,626 Nej, det var Sparky. 206 00:13:49,709 --> 00:13:53,584 Vill alicornen fläktas med en jordponnyodlad gren? 207 00:13:53,668 --> 00:13:58,834 Eller vill hon smaka på mina nyskördade jordponnydruvor? 208 00:13:59,376 --> 00:14:00,834 Okej, tack… 209 00:14:00,918 --> 00:14:01,918 Nej! 210 00:14:02,001 --> 00:14:07,126 Lyft inte dina perfekta alicornhovar! Du förtjänar att behandlas 211 00:14:07,209 --> 00:14:12,543 som den alicornkunglighet du är, alltid och för evigt! 212 00:14:12,626 --> 00:14:13,918 Härligt, va? 213 00:14:14,001 --> 00:14:18,126 Du bara måste berätta hur du får sån glans i manen. 214 00:14:18,209 --> 00:14:22,376 -Känns det skumt när du lyser? -Hur är det att vara överjordisk? 215 00:14:22,459 --> 00:14:27,668 Nu måste jag göra lite ali-grejer, alicorn som jag är. 216 00:14:27,751 --> 00:14:30,668 -Så jag går nu. -Allt för en alicorn! 217 00:14:31,376 --> 00:14:32,751 Älskar dig, alicorn! 218 00:14:32,834 --> 00:14:34,418 Vad ska jag göra? 219 00:14:35,251 --> 00:14:37,376 Jag känner mig så vilse. 220 00:14:37,459 --> 00:14:41,876 Fortsätt på den här ärorika vägen. Du är en alicorn. 221 00:14:41,959 --> 00:14:45,293 Du ska prisas, beundras och fruktas. 222 00:14:45,376 --> 00:14:46,793 Det vill jag inte. 223 00:14:46,876 --> 00:14:51,001 Minns du hur hemskt det var när ingen lyssnade på dig? 224 00:14:51,084 --> 00:14:53,251 Hur liten du kände dig? 225 00:14:53,334 --> 00:14:54,751 Ja, det minns jag. 226 00:14:55,876 --> 00:14:58,793 Nej, kom tillbaka! 227 00:14:59,793 --> 00:15:04,209 Jag behöver inte vara alicorn för att bli omtyckt. 228 00:15:05,959 --> 00:15:06,793 Visst? 229 00:15:09,626 --> 00:15:13,084 Kan ni visa var podiet är? Jag ska… 230 00:15:13,168 --> 00:15:16,959 -Tyst, alicornen ska tala. -Men jag… Strunt samma. 231 00:15:17,459 --> 00:15:20,876 Vad gör du? Du måste vara alicorn om vår plan… 232 00:15:20,959 --> 00:15:24,876 -Om din plan ska fungera, menar jag. -Vi får väl se. 233 00:15:27,626 --> 00:15:29,126 Hallå? Testar… 234 00:15:29,209 --> 00:15:30,876 Medponnyer. 235 00:15:31,459 --> 00:15:35,126 -Bu! -Gå ner därifrån! 236 00:15:35,209 --> 00:15:39,709 Alicorn! Alicorn! Alicorn! 237 00:15:40,334 --> 00:15:44,959 Sugar Moonlight, varför är alla egentligen här? 238 00:15:45,043 --> 00:15:47,751 Vi vill att du ska gilla oss. 239 00:15:47,834 --> 00:15:53,376 -Klart jag gör, ni är mina vänner. -Inte Sunny. Alicornen. 240 00:15:53,459 --> 00:15:57,793 Ponnyerna här bryr sig inte om de där fåniga projekten. 241 00:15:57,876 --> 00:16:01,876 De gillade dig inte ens förut, men nu är du cool. 242 00:16:01,959 --> 00:16:03,959 När du är alicorn. 243 00:16:04,043 --> 00:16:07,001 Det här är inte alls vad jag ville. 244 00:16:07,793 --> 00:16:11,209 -Alicorn! -Alicorn! 245 00:16:13,293 --> 00:16:17,709 Hej, Sunny! Vi har nåt spännande som vi vill visa för dig. 246 00:16:17,793 --> 00:16:20,709 För mig eller för alicornen? 247 00:16:22,126 --> 00:16:23,918 Jag fixar inte det här. 248 00:16:26,959 --> 00:16:27,959 Gå härifrån! 249 00:16:28,501 --> 00:16:31,543 -Vi vill inte att du är ledsen. -Vad är det? 250 00:16:31,626 --> 00:16:38,168 Det var lögn. Ingen är engagerad på riktigt, de vill bara ha mig som alicorn. 251 00:16:38,251 --> 00:16:42,876 Jag vill inte bli beundrad för nånting jag bara är. 252 00:16:42,959 --> 00:16:47,918 Jag vill att ponnyerna ska tro på sin förmåga och kämpa för 253 00:16:48,001 --> 00:16:51,334 att göra världen bättre för alla ponnyer. 254 00:16:51,418 --> 00:16:55,043 Du är inte annorlunda för att du är alicorn. Tvärtom. 255 00:16:55,126 --> 00:16:55,959 Jaså? 256 00:16:56,751 --> 00:17:02,376 Du är alla ponnyer i ett, som Zipps förklädnader eller en flerfärgspenna. 257 00:17:02,459 --> 00:17:08,043 Både som jordponny och alicorn inspirerar du oss alla att bli bättre. 258 00:17:08,126 --> 00:17:09,959 Det är din sanna kraft. 259 00:17:10,459 --> 00:17:13,084 Tack, Izzy. Det är nog sant. 260 00:17:13,168 --> 00:17:15,334 Och väldigt klokt. 261 00:17:15,418 --> 00:17:19,751 Jag bär på enhörningsförfädernas gränslösa visdom. 262 00:17:20,626 --> 00:17:24,084 Nu ser jag gärna det där som ni pratade om. 263 00:17:24,168 --> 00:17:27,376 Bra, det kan nog göra dig på bättre humör. 264 00:17:27,459 --> 00:17:29,376 Inte nu, moster Buttons! 265 00:17:29,459 --> 00:17:30,293 Kom! 266 00:17:34,084 --> 00:17:36,418 Ska jag aldrig bli viral? 267 00:17:38,501 --> 00:17:39,626 Nånsin? 268 00:17:41,459 --> 00:17:42,543 Zipp hade rätt. 269 00:17:42,626 --> 00:17:47,668 Lajks och bekräftelse är inte värt det här. Det är inte kul längre! 270 00:17:47,751 --> 00:17:49,168 Vad är då poängen? 271 00:17:49,251 --> 00:17:53,084 Jag lägger av och är bara mig själv, oviral. 272 00:17:53,168 --> 00:17:56,043 En okänd, men välmående popprinsessa. 273 00:17:57,543 --> 00:17:59,918 Nej, nej, nej! 274 00:18:00,459 --> 00:18:01,418 Sparky! 275 00:18:05,876 --> 00:18:07,084 Nej, nej, nej! 276 00:18:10,501 --> 00:18:12,293 Har du gjort det här? 277 00:18:14,793 --> 00:18:17,209 Men det är ju generande! 278 00:18:17,293 --> 00:18:18,709 Det är pinsamt! 279 00:18:18,793 --> 00:18:20,459 Det är… 280 00:18:21,001 --> 00:18:22,793 …jätteroligt! 281 00:18:28,043 --> 00:18:33,459 Vet du vad? Det känns riktigt bra att skratta åt sig själv. Tack! 282 00:18:33,543 --> 00:18:38,793 Det där var skoj, men nu har vi nåt superviktigt att göra. 283 00:18:42,668 --> 00:18:44,209 Det där fixar jag sen. 284 00:18:45,918 --> 00:18:50,709 Så dåraktigt att tro att Sunny skulle inse sin alicornstorhet. 285 00:18:50,793 --> 00:18:53,793 Men jag behöver ingen annan alicorn. 286 00:18:53,876 --> 00:18:57,376 Jag kan slutföra det här själv, som alltid. 287 00:18:57,459 --> 00:18:58,751 Opaline! 288 00:18:59,626 --> 00:19:02,293 Vår plan gick tyvärr i stöpet. 289 00:19:02,376 --> 00:19:04,418 Det vet jag väl! 290 00:19:04,501 --> 00:19:08,876 Hon förstår visst inte vad det innebär att vara alicorn. 291 00:19:08,959 --> 00:19:13,751 Hon är en skam för min sort, så jag ska göra henne en tjänst. 292 00:19:13,834 --> 00:19:17,293 Jag ska ta hennes krafter. Alla deras krafter! 293 00:19:17,376 --> 00:19:21,126 Men för att göra det måste vi gå direkt till källan. 294 00:19:22,501 --> 00:19:26,043 Fyren, där Enhetskristallerna finns. 295 00:19:26,126 --> 00:19:30,293 Den enda platsen jag inte kan se. 296 00:19:30,376 --> 00:19:33,376 Jag behöver finna en annan väg in. 297 00:19:33,459 --> 00:19:36,418 Och jag vet precis hur. 298 00:19:43,459 --> 00:19:46,751 Okej, bara två steg till åt vänster. 299 00:19:47,751 --> 00:19:49,168 Och ett åt höger. 300 00:19:49,251 --> 00:19:50,668 Dansa järnet! 301 00:19:50,751 --> 00:19:51,918 Izzy! 302 00:19:52,001 --> 00:19:54,543 Okej. Nu! 303 00:19:56,376 --> 00:19:58,084 En gemenskapsträdgård? 304 00:19:59,501 --> 00:20:01,001 Ta-da! 305 00:20:01,084 --> 00:20:02,418 Vad tycks? 306 00:20:02,501 --> 00:20:06,959 -Vi vet att du har drömt om en sån. -Så vi skapade en. 307 00:20:07,043 --> 00:20:11,043 En hjälpande hov till ponnyn som hjälper oss alla. 308 00:20:12,043 --> 00:20:14,334 Jag är… 309 00:20:21,793 --> 00:20:23,793 …så tacksam för er! 310 00:20:23,876 --> 00:20:26,168 Du blev alicorn igen. 311 00:20:26,251 --> 00:20:29,626 Ja, men den här gången känns det annorlunda. 312 00:20:29,709 --> 00:20:32,834 Jag tror att jag bara förvandlas till alicorn 313 00:20:32,918 --> 00:20:37,459 när jag hjälper andra, för det är mitt bästa jag. 314 00:20:37,543 --> 00:20:42,626 Det går alltså inte hur som helst. Det måste betyda nåt. Fascinerande. 315 00:20:44,543 --> 00:20:47,084 La du ut det här med flit, Pipp? 316 00:20:47,168 --> 00:20:49,084 Det är jätteroligt! 317 00:20:51,501 --> 00:20:55,876 Ja, Sparky lärde mig att man inte alltid måste vara perfekt, 318 00:20:55,959 --> 00:20:57,709 bara man är sig själv. 319 00:20:57,793 --> 00:21:00,209 Vi gillar dig som du är, Pipp. 320 00:21:00,293 --> 00:21:04,459 Och ni gillar mig oavsett vilken sorts ponny jag är. 321 00:21:04,543 --> 00:21:08,543 Och jag vet att jag kan förändra världen tack vare det. 322 00:21:08,626 --> 00:21:10,376 Var är Sparky? 323 00:21:10,876 --> 00:21:13,209 -Sparky! -Sparky! 324 00:21:19,751 --> 00:21:20,584 Åh nej! 325 00:21:21,209 --> 00:21:23,251 Den hade jag glömt. 326 00:21:23,334 --> 00:21:26,043 Och nu är den också viral. 327 00:21:26,126 --> 00:21:27,834 Vad kan jag säga, det… 328 00:21:28,709 --> 00:21:30,543 Sluta kasta äpplen! 329 00:22:00,209 --> 00:22:02,959 Undertextning: Martina Nordkvist