1 00:00:09,126 --> 00:00:10,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,751 --> 00:00:16,793 Tack för att ni har kommit till invigningen 3 00:00:16,876 --> 00:00:19,709 av Stovikens magiska gemenskapsträdgård. 4 00:00:20,584 --> 00:00:23,501 Gemenskapsträdgården! 5 00:00:24,293 --> 00:00:30,251 Här kan ni odla mat och vänskap, och ha roligt i trädgårdslandet. 6 00:00:30,334 --> 00:00:34,209 -Klipp till, sheriff Hitch! -Tack. Det är ett nöje… 7 00:00:34,293 --> 00:00:37,001 Det där är vår kompis! 8 00:00:37,084 --> 00:00:39,418 Honom får ingen avbryta! 9 00:00:39,959 --> 00:00:41,709 Tack, Izzy. 10 00:00:42,584 --> 00:00:49,084 Välkomna. I trädgården kan ni lära er att använda er jordponnymagi… 11 00:00:49,168 --> 00:00:50,334 Floramagi! 12 00:00:50,418 --> 00:00:55,251 Minnesanteckning: jordponnymagi heter nu "floramagi". 13 00:00:56,001 --> 00:00:57,168 Jag gillar det. 14 00:00:59,043 --> 00:01:00,709 Avbryt honom inte! 15 00:01:00,793 --> 00:01:03,834 Fortsätt prata om det du pratade om. 16 00:01:05,293 --> 00:01:06,668 Tack, Izzy. 17 00:01:07,209 --> 00:01:09,084 Ja, vi har valt att kalla den så. 18 00:01:09,168 --> 00:01:15,168 Enhörningar har svävmagi och pegaser flygmagi, så "flora" kändes helt rätt. 19 00:01:17,584 --> 00:01:19,418 Ja, Kurtle, jag svamlar. 20 00:01:19,501 --> 00:01:25,376 Som sheriff i Stoviken är det en ära att tillägna denna trädgård… 21 00:01:25,459 --> 00:01:28,834 -Får alla varsitt odlingsland? -Ja. 22 00:01:28,918 --> 00:01:33,168 Det finns övningsland åt er där ni kan börja odla… 23 00:01:35,709 --> 00:01:36,959 Det är öppet! 24 00:01:37,043 --> 00:01:39,084 Pax för bästa platsen! 25 00:01:39,168 --> 00:01:40,418 Lugna! 26 00:01:45,293 --> 00:01:46,834 Alla får plats. 27 00:01:54,043 --> 00:01:57,001 Tack, Kurtle. Jag är bra på att tala. 28 00:01:57,084 --> 00:01:58,293 Kanske för bra? 29 00:02:02,668 --> 00:02:04,709 Vi lyser på vårt sätt 30 00:02:05,334 --> 00:02:06,959 Alla ponnyer är ett 31 00:02:09,084 --> 00:02:13,376 Oh, tillsammans gör vi skillnad För vi har alla viljan 32 00:02:13,459 --> 00:02:16,876 Och allt blir bara bättre, bättre, bättre 33 00:02:19,793 --> 00:02:23,334 Alla ponnyer är med Känns i luften att det sker 34 00:02:23,418 --> 00:02:27,209 Bara lys på ditt eget sätt 35 00:02:27,293 --> 00:02:29,418 Gör ett avtryck i vår värld 36 00:02:29,501 --> 00:02:31,501 Hov mot hjärta, vi är här 37 00:02:31,584 --> 00:02:32,751 Alla får vara med 38 00:02:32,834 --> 00:02:37,043 För vi är ett 39 00:02:43,084 --> 00:02:44,959 Pax för den här platsen. 40 00:02:49,584 --> 00:02:50,668 Vad sa du? 41 00:02:51,293 --> 00:02:52,834 Lugn, jag löser det. 42 00:02:52,918 --> 00:02:54,001 Vad är det? 43 00:02:54,084 --> 00:02:57,751 Jordponnyerna blev nog överentusiastiska av talet. 44 00:02:57,834 --> 00:02:59,959 De stampar ner allt. 45 00:03:02,168 --> 00:03:05,001 -Vad ska vi göra? -Lugna med hovarna! 46 00:03:08,043 --> 00:03:11,918 Men oroa er inte. Med lite omsorg fixar vi det här. 47 00:03:12,001 --> 00:03:14,334 Ja, det gör vi säkert. 48 00:03:19,459 --> 00:03:20,876 -Grymt! -Härligt! 49 00:03:21,501 --> 00:03:23,418 -Coolt! -Fantastiskt! 50 00:03:28,584 --> 00:03:32,834 Akta så vi inte får en ny glimmerbärsincident i hovarna. 51 00:03:32,918 --> 00:03:34,084 Eller i manarna. 52 00:03:34,668 --> 00:03:37,876 Därför är det så bra med ett övningsområde. 53 00:03:37,959 --> 00:03:41,334 Se på alla fantastiska frukter! 54 00:03:42,168 --> 00:03:43,168 Vad är det? 55 00:03:43,793 --> 00:03:45,709 Pär-nan-meloner. 56 00:03:45,793 --> 00:03:48,459 Det låter faktiskt gott. 57 00:03:48,543 --> 00:03:51,084 Låt skaparglädjen flöda! 58 00:03:51,168 --> 00:03:53,043 Men släpp inte ut… 59 00:03:55,084 --> 00:03:56,126 …djuren. 60 00:03:56,918 --> 00:04:00,126 Helt otrossligt! 61 00:04:00,209 --> 00:04:03,084 Det är som en parad, fast oavsiktlig. 62 00:04:03,168 --> 00:04:07,501 -"Otrossligt"? -Du hörde. Titta, vad vilda djuren är! 63 00:04:08,209 --> 00:04:12,001 Bra idé, Iz. Söta djur är toppen i flödet. 64 00:04:15,251 --> 00:04:18,043 -Jag saknar ord. -Pröva "otrossligt". 65 00:04:18,126 --> 00:04:22,459 Det funkar när man trosslar eller inte trosslar sina ögon. 66 00:04:22,543 --> 00:04:23,709 Åh nej… 67 00:04:23,793 --> 00:04:25,876 De skenar mot fyren! 68 00:04:25,959 --> 00:04:27,334 Ur vägen! 69 00:04:31,626 --> 00:04:33,043 Det här fixar jag. 70 00:04:37,918 --> 00:04:39,251 Eller inte. 71 00:04:39,334 --> 00:04:40,918 Men det gjorde jag. 72 00:04:43,168 --> 00:04:44,626 Och lägg ut. 73 00:04:44,709 --> 00:04:45,918 Toppen… 74 00:04:46,001 --> 00:04:49,293 Varför ligger ni här? Jag behöver hjälp! 75 00:04:49,376 --> 00:04:52,751 Be dem att lugna sig. Du kan ju djurspråk. 76 00:04:52,834 --> 00:04:57,084 -Det innebär inte att de lyssnar. -Förlåt? Jag lyssnade inte. 77 00:04:57,168 --> 00:04:58,584 Där ser ni! 78 00:04:58,668 --> 00:05:01,418 Vi blir dina vicesheriffer. 79 00:05:01,501 --> 00:05:06,251 Tack. Jag måste till trädgården. Sunny verkar stressad. 80 00:05:09,626 --> 00:05:13,584 Var inte stressad, Sunny! Vi är vicesheriffer nu! 81 00:05:13,668 --> 00:05:15,459 Vi ska hjälpa till! 82 00:05:16,751 --> 00:05:19,084 Vad gör du här, Cloudpuff? 83 00:05:19,918 --> 00:05:25,543 Håller koll på Pipp och Zipp för drottning Havens räkning? Det låter tråkigt. 84 00:05:25,626 --> 00:05:27,501 Vill du hjälpa mig i stället? 85 00:05:28,376 --> 00:05:34,626 Det jag saknar i magisk kraft väcks till liv av mitt alicornljus. 86 00:05:40,459 --> 00:05:42,876 Behöver du hjälp? 87 00:05:42,959 --> 00:05:46,793 Det gick bra tills du sabbade min koncentration. 88 00:05:47,959 --> 00:05:51,459 Du vet att min kraft är…försvagad. 89 00:05:51,543 --> 00:05:54,501 Nej, det visste jag inte. 90 00:05:54,584 --> 00:05:56,084 Rätt svar. 91 00:05:56,168 --> 00:05:58,918 Men det räcker ändå inte. 92 00:05:59,001 --> 00:06:01,126 Magin är tillbaka, Misty. 93 00:06:01,209 --> 00:06:06,084 Och de där fåniga ponnyerna har fått den, av en olyckshändelse! 94 00:06:06,168 --> 00:06:09,626 -En olyckshändelse? Det kan vi ordna. -Sluta! 95 00:06:11,043 --> 00:06:14,168 Den löjliga enhetsmagin är bara gnistan. 96 00:06:14,251 --> 00:06:16,876 Lågan kan bara jag bära. 97 00:06:29,751 --> 00:06:32,959 Bli inte fäst vid den. Då är du svag. 98 00:06:33,043 --> 00:06:37,793 -Nej, jag blev bara imponerad av din magi. -Klart du blev. 99 00:06:37,876 --> 00:06:40,459 Inget är viktigare än magi. 100 00:06:40,543 --> 00:06:45,084 Och när min magiska mus smyger in i deras magiska hus 101 00:06:45,168 --> 00:06:49,834 får jag äntligen veta hur de tyglar Prismastrålens kraft. 102 00:06:54,168 --> 00:06:55,876 Är du okej, Sunny? 103 00:06:55,959 --> 00:06:58,584 Ja, jag gör smoothies som vanligt. 104 00:06:58,668 --> 00:06:59,876 Är du okej? 105 00:06:59,959 --> 00:07:02,501 Ja, jag tar bara hand om djuren. 106 00:07:02,584 --> 00:07:04,584 Bra, då är båda okej. 107 00:07:05,209 --> 00:07:08,834 Synd att invigningen gick åt skogen. Förstörde jag den? 108 00:07:08,918 --> 00:07:14,168 Nej då. Nu fick alla en chans att öva på magin när de hjälptes åt. 109 00:07:14,251 --> 00:07:15,668 Lätt som en sockerärt. 110 00:07:15,751 --> 00:07:18,918 Lätt för dig att säga, som inte är sheriff. 111 00:07:19,001 --> 00:07:20,126 Vad menar du? 112 00:07:20,834 --> 00:07:23,918 Det skulle bli min stund. Jag hade en stor sax. 113 00:07:24,001 --> 00:07:27,793 Jag ska hålla ordning, inte uppmuntra kaos och smoothies. 114 00:07:28,501 --> 00:07:31,168 "Kaos och smoothies"? Bra rubrik! 115 00:07:31,251 --> 00:07:34,001 -Är det nåt fel med smoothies? -Nej. 116 00:07:34,084 --> 00:07:37,834 Men jag har det svåraste jobbet, men vem märker det? 117 00:07:37,918 --> 00:07:43,668 Och har du märkt hur jag jobbar? Jag har gjort smoothies medan vi pratade. 118 00:07:43,751 --> 00:07:47,251 Ja, men det är inte som att vara sheriff. 119 00:07:47,334 --> 00:07:51,584 -Jo, det är det. -Det är enklare än att hålla ordning. 120 00:08:04,751 --> 00:08:08,959 Okej, de kommer rakt mot oss, men jag har en plan! 121 00:08:09,043 --> 00:08:11,334 Vi stoppar dem! 122 00:08:11,418 --> 00:08:13,084 Smart. Vad är planen? 123 00:08:13,626 --> 00:08:16,584 -Det är planen. -Pass på! 124 00:08:20,501 --> 00:08:24,084 Du fattar nog inte vilken press jag har på mig. 125 00:08:24,168 --> 00:08:29,251 Klart jag gör. Fattar du hur det är att vara Stovikens enda alicorn? 126 00:08:29,334 --> 00:08:32,668 Alla har ögonen på mig. De räknar med mig. 127 00:08:32,751 --> 00:08:34,334 Med mig med! 128 00:08:34,418 --> 00:08:37,584 Sheriffen är ett samhälles ryggrad. 129 00:08:37,668 --> 00:08:42,043 Du kan aldrig fatta hur det är att vara jag, nånsin! 130 00:08:55,293 --> 00:08:57,418 Så, nu är ni ute igen. 131 00:08:57,501 --> 00:09:01,543 Vem är en liten söt kanin? Jo, det är du. 132 00:09:07,959 --> 00:09:10,834 Cloudpuff? Vad gör du här? 133 00:09:10,918 --> 00:09:13,293 Du spionerar åt mamma, va? 134 00:09:15,293 --> 00:09:16,918 Du är så söt. 135 00:09:18,793 --> 00:09:20,293 Var glada, ponnyer! 136 00:09:22,334 --> 00:09:24,543 Gå på känsla, gå er egen väg. 137 00:09:24,626 --> 00:09:26,293 Det hjälper inte, Hitch. 138 00:09:26,376 --> 00:09:31,584 Jag har kö, men ingen ber om nåt på menyn. Vi behöver ordning. 139 00:09:31,668 --> 00:09:35,084 Gör det som känns rätt, gå på din glöd. 140 00:09:35,834 --> 00:09:36,793 Skräp! 141 00:09:36,876 --> 00:09:39,209 Plocka upp muggen, hördu! 142 00:09:39,876 --> 00:09:43,043 De beter sig konstigt. Mycket konstigt. 143 00:09:44,376 --> 00:09:47,459 Hej, vänner. Hur är läget? 144 00:09:47,543 --> 00:09:49,126 Lite upptagen, Zipp. 145 00:09:50,834 --> 00:09:54,001 Ska vi visa ponnyerna den magiska trädgården? 146 00:09:54,084 --> 00:09:55,418 Varför pratar du så? 147 00:09:55,501 --> 00:10:00,168 Jag förstår att ni vill ha nåt, men inte riktigt vad… 148 00:10:00,959 --> 00:10:02,543 Pär-nan-melon? 149 00:10:04,793 --> 00:10:06,584 Det här stämmer inte. 150 00:10:06,668 --> 00:10:09,959 Ni känns, hur ska jag säga, lite fel? 151 00:10:10,043 --> 00:10:14,584 Ja, sen Hitch började gräla har jag känt mig fel. 152 00:10:14,668 --> 00:10:17,126 Det var du som började! 153 00:10:24,418 --> 00:10:26,084 Sunny och Hitch, sluta! 154 00:10:26,168 --> 00:10:30,459 Bli inte rädda nu, men era cutie-märken har bytt plats. 155 00:10:30,543 --> 00:10:32,834 Har de? Det har de! 156 00:10:32,918 --> 00:10:34,959 Nej! Hur gick det här till? 157 00:10:35,043 --> 00:10:38,918 Jag vet inte, men jag tänker ta reda på det. 158 00:10:39,876 --> 00:10:43,459 När började det kännas konstigt? 159 00:10:43,543 --> 00:10:48,334 När jag förklarade för Hitch att smoothieservering inte är enkelt. 160 00:10:48,418 --> 00:10:53,751 Och jag sa att det vet jag, men att det inte kan jämföras med sheriffjobbet. 161 00:10:55,501 --> 00:10:57,584 -Och sen? -Sen rapade Sparky… 162 00:10:57,668 --> 00:11:00,376 -Det var hicka. -Nej! 163 00:11:01,084 --> 00:11:06,709 Ni har bytt cutie-märken och temperament med varandra. Jag tror jag förstår. 164 00:11:06,793 --> 00:11:08,418 -Vi ses! -Vänta! 165 00:11:08,501 --> 00:11:12,876 -Ska du inte hjälpa oss? -Först måste teorin bekräftas. 166 00:11:14,001 --> 00:11:15,668 Jaha… 167 00:11:17,168 --> 00:11:20,959 Vi är visst fast så här. Då får väl jag göra ditt jobb. 168 00:11:21,043 --> 00:11:24,376 Bra, då blir det lätt för mig som får göra ditt. 169 00:11:24,459 --> 00:11:27,084 -Det blir lättare för mig. -Troligt… 170 00:11:27,168 --> 00:11:29,293 Vem vill ha en smoothie? 171 00:11:29,376 --> 00:11:34,168 Okej, smådjur. Här kommer sheriff Sunny. Nu ska ni hem till trädgården. 172 00:11:38,793 --> 00:11:42,084 Det är en ny sheriff i stan, smådjur. 173 00:11:43,168 --> 00:11:44,751 Visst förstår ni? 174 00:11:47,001 --> 00:11:49,418 Varför lyssnar ni då inte? 175 00:12:00,043 --> 00:12:02,543 Det här är inte bra. 176 00:12:04,709 --> 00:12:05,876 Fångad! 177 00:12:05,959 --> 00:12:08,084 Ingen fara, det här fixar vi. 178 00:12:08,709 --> 00:12:09,959 Stanna där! 179 00:12:10,043 --> 00:12:11,793 Titta, vad jag hittade! 180 00:12:11,876 --> 00:12:13,084 Godbitar. 181 00:12:13,168 --> 00:12:19,168 "Perfekta för Cloudpuff och andra smådjur som man vill få ut ur huset." 182 00:12:19,251 --> 00:12:20,918 Perfekt, ju! 183 00:12:25,168 --> 00:12:26,418 Det funkar! 184 00:12:33,209 --> 00:12:38,668 -Det stod det inget om på paketet. -Det såg i alla fall urgulligt ut, Iz. 185 00:12:40,584 --> 00:12:42,543 Ta bort den! 186 00:12:43,459 --> 00:12:44,834 Urgullig! 187 00:12:52,334 --> 00:12:58,709 Nu är det bara en tidsfråga tills jag har källan till Prismastrålens magi. 188 00:12:59,334 --> 00:13:03,126 Vi utnyttjar deras och återerövrar din alicornmagi. 189 00:13:03,209 --> 00:13:09,376 Och jag kan härska över Equestria, som alicornerna är ämnade att göra. 190 00:13:09,459 --> 00:13:16,209 Och de där små vänskapsponnyerna ska aldrig mer få använda sin magi. 191 00:13:16,293 --> 00:13:18,876 Vänta, gäller det mig också? 192 00:13:18,959 --> 00:13:20,543 Var inte dum, Misty. 193 00:13:20,626 --> 00:13:25,293 Du får behålla dina krafter när du har fått ditt cutie-märke. 194 00:13:26,001 --> 00:13:29,543 Om du visar för mig att du är värdig ett. 195 00:13:30,459 --> 00:13:33,751 Det ska jag. Jag gör vad som helst. 196 00:13:37,543 --> 00:13:39,918 Varför går de inte ut? 197 00:13:40,001 --> 00:13:44,793 Vårt hem kommer aldrig att bli sig likt. Det är så här det är nu. 198 00:13:44,876 --> 00:13:47,626 Ingen fara, jag ska prata med djuren. 199 00:13:47,709 --> 00:13:51,209 -Är inte det mer Hitchs grej? -Inte i dag. 200 00:13:54,001 --> 00:13:57,209 Hör på nu, djurvänner. Dags att kila iväg. 201 00:13:59,168 --> 00:14:02,709 Men jag vet ju att ni förstår mig! 202 00:14:04,668 --> 00:14:09,876 Sunny har bytt med Hitch, men inte fått alla hans förmågor. 203 00:14:10,959 --> 00:14:12,918 Vad gör du? Antecknar du? 204 00:14:13,001 --> 00:14:16,168 Stå inte bara där! Hjälp mig! 205 00:14:17,168 --> 00:14:19,376 Jag jobbar. Hov mot hjärta. 206 00:14:24,084 --> 00:14:29,001 Tycker Sunny att det här är svårt? Det är bara att följa reglerna. 207 00:14:29,084 --> 00:14:31,709 Recepten, alltså. Följa recepten. 208 00:14:31,793 --> 00:14:36,501 Ursäkta, min smoothie är för len. Kan du göra den bitigare? 209 00:14:36,584 --> 00:14:38,834 Men jag följde ju receptet. 210 00:14:38,918 --> 00:14:42,084 Där har du problemet. Sunny improviserar. 211 00:14:42,168 --> 00:14:45,334 Då ska du få en ny med mer bitar. 212 00:14:45,418 --> 00:14:48,418 Hallå där, jag tar det vanliga. 213 00:14:48,501 --> 00:14:52,626 -Vad är det? -Smoothien jag brukar välja. Sunny vet. 214 00:14:52,709 --> 00:14:57,668 Sunny småpratar med oss medan hon gör dem. Du är för tyst! 215 00:14:59,709 --> 00:15:03,834 Inga recept, "det vanliga", småprat… Så mycket jobb! 216 00:15:03,918 --> 00:15:06,584 Jag trodde att man bara mixade frukt. 217 00:15:07,876 --> 00:15:11,959 -Bytet funkar visst inget vidare. -Varför tror du det? 218 00:15:16,418 --> 00:15:20,251 Okej, jag erkänner! Jag fixar inte att vara Sunny. 219 00:15:20,334 --> 00:15:25,834 -Hur fick jag hennes cutie-märke? -Jag har mina aningar, men berätta igen. 220 00:15:25,918 --> 00:15:29,459 Först grälade vi om vem som hade lättast jobb. 221 00:15:29,543 --> 00:15:32,293 Jag sa att det så klart är hon. 222 00:15:32,376 --> 00:15:35,459 Och Sparky hickade drakmagi hela tiden. 223 00:15:38,543 --> 00:15:40,501 Drakmagi? 224 00:15:40,584 --> 00:15:43,126 -Det måste det vara! -Vadå? 225 00:15:43,209 --> 00:15:44,293 Jaha. 226 00:15:45,959 --> 00:15:49,293 Sunny har problem i fyren! Det är djur överallt! 227 00:15:49,376 --> 00:15:54,876 Har hon? Är det? Jag måste rädda henne! Det kunde du väl ha sagt först? 228 00:15:57,501 --> 00:16:00,418 Oroa er inte, Sunny är snart tillbaka. 229 00:16:01,126 --> 00:16:05,126 Hitch är en bra sheriff, men han kan inte göra smoothies. 230 00:16:11,834 --> 00:16:13,918 -Vänster! -Uppåt! 231 00:16:19,126 --> 00:16:19,959 Sluta! 232 00:16:20,501 --> 00:16:23,418 Jag vet att ni förstår mig! 233 00:16:24,084 --> 00:16:28,334 -Hitch har problem. Han behöver dig. -Har han? Gör han? 234 00:16:28,418 --> 00:16:29,251 Hitch! 235 00:16:29,334 --> 00:16:31,168 Hoppas att det funkar. 236 00:16:31,918 --> 00:16:33,543 Jag måste hjälpa Sunny! 237 00:16:33,626 --> 00:16:35,251 Jag måste hjälpa Hitch! 238 00:16:39,793 --> 00:16:42,918 Aj… Hoppas att jag inte gjorde det värre nu. 239 00:16:43,001 --> 00:16:44,793 -Sunny? -Hitch? 240 00:16:44,876 --> 00:16:49,459 Förlåt, jag trodde att du hade det lättare. Det har du inte. 241 00:16:49,543 --> 00:16:53,084 Förlåt. Du har det inte alls lätt. 242 00:16:53,168 --> 00:16:56,209 -Du är samhällets stöttepelare. -Du med. 243 00:16:56,876 --> 00:16:59,709 Vi är bra på det vi gör för att vi är de vi är. 244 00:16:59,793 --> 00:17:05,668 -Ingen kan vara Hitch som du. -Och ingen kan vara Sunny som du. 245 00:17:06,876 --> 00:17:09,001 Tänker du samma som jag? 246 00:17:09,084 --> 00:17:10,168 Jajamän. 247 00:17:10,251 --> 00:17:11,709 Hemligt hovslag! 248 00:17:12,334 --> 00:17:17,751 Högt, lågt, fäst den mot ett stöd, gulan upp, lägg den på ett bröd! 249 00:17:26,376 --> 00:17:28,626 Bra jobbat, detektiv jag. 250 00:17:28,709 --> 00:17:32,293 Jag kanske börjar få kläm på cutie-magin. 251 00:17:32,376 --> 00:17:36,168 Tror du att vi hinner ställa allt till rätta? 252 00:17:36,251 --> 00:17:39,626 Bara om var och en gör det den kan bäst. 253 00:17:43,751 --> 00:17:47,043 Den blev lite tillplattad när vi krockade. 254 00:17:55,334 --> 00:17:58,126 Jag vet inte hur länge till vi orkar. 255 00:18:02,459 --> 00:18:05,543 Följ med sheriff Hitch nu, små vänner. 256 00:18:08,334 --> 00:18:09,959 Ett mirakel! 257 00:18:10,751 --> 00:18:12,918 Ni har visst trilskats. 258 00:18:22,459 --> 00:18:24,376 En bitig smoothie. 259 00:18:24,459 --> 00:18:25,459 Det vanliga. 260 00:18:26,876 --> 00:18:28,543 Läser du en ny bok? 261 00:18:28,626 --> 00:18:33,251 Ja, om ett träd där det växer kristaller som kallas "element". 262 00:18:33,334 --> 00:18:35,001 Berätta mer! 263 00:18:36,418 --> 00:18:39,793 Ni först. Tack för besöket, vänner. 264 00:18:40,376 --> 00:18:45,709 Det här gick ju riktigt bra när vi började göra det vi är bra på. 265 00:18:45,793 --> 00:18:47,751 Helt klart. Var det alla? 266 00:18:54,626 --> 00:18:56,293 Låt bli musen, Sparky! 267 00:19:01,168 --> 00:19:02,126 Såg ni? 268 00:19:02,209 --> 00:19:03,543 Den bara "poff"! 269 00:19:03,626 --> 00:19:06,418 Var det en mus eller ett spöke? 270 00:19:07,126 --> 00:19:09,376 Antal mysterier i dag: tre. 271 00:19:09,459 --> 00:19:14,084 Cutie-märkesbytet, musen som försvann, och den här smoothien. 272 00:19:15,709 --> 00:19:17,418 Nåt är fel. 273 00:19:18,334 --> 00:19:20,418 Jag vet vad som saknas. 274 00:19:25,251 --> 00:19:27,751 Det var det. Mysteriet löst. 275 00:19:27,834 --> 00:19:30,084 Vilken dag, va? 276 00:19:30,168 --> 00:19:32,418 Ja, helt otrosslig. 277 00:19:32,501 --> 00:19:35,334 Men nu är allt som det ska igen. 278 00:19:35,418 --> 00:19:40,251 -Det låter som nåt som Hitch skulle säga. -Åh nej, inte igen! 279 00:19:48,918 --> 00:19:51,751 Äntligen! Nu börjar allt klarna. 280 00:19:51,834 --> 00:19:53,959 -Misty! -Ja, Opaline? 281 00:19:54,043 --> 00:19:58,043 Du ska ta dig in i kristallfyren och stjäla lyktan. 282 00:19:58,126 --> 00:20:01,126 Den innehåller makt. Prismastrålemakt. 283 00:20:03,709 --> 00:20:06,043 Får jag behålla honom som vän? 284 00:20:07,126 --> 00:20:11,293 Nej, du behöver inga vänner. Du har ett jobb att sköta. 285 00:20:11,376 --> 00:20:13,001 Fokusera! 286 00:20:13,084 --> 00:20:15,459 Ja, Opaline. Jag är redo. 287 00:20:23,293 --> 00:20:24,959 Tack för hjälpen. 288 00:20:25,043 --> 00:20:30,834 Jag hjälper gärna till att få saker att flyta, bara det inte är smoothies. 289 00:20:32,001 --> 00:20:35,918 Jag är så glad att gemenskapsträdgården är öppen, 290 00:20:36,418 --> 00:20:40,334 även om djuren fortfarande inte verkar vilja gå in. 291 00:20:40,418 --> 00:20:41,501 Åh nej! 292 00:20:42,668 --> 00:20:44,793 Sunny och Hitch, kom! 293 00:20:44,876 --> 00:20:47,418 -Vad har hänt? -Se efter själva. 294 00:20:54,709 --> 00:20:56,334 Vad är det här? 295 00:20:56,418 --> 00:20:58,918 En smådjurshörna. 296 00:20:59,001 --> 00:21:04,084 Här kan djuren ta igen sig om det blir för mycket magi i trädgården. 297 00:21:04,168 --> 00:21:08,001 Eller om de vill umgås med sin bästis Hitch. 298 00:21:08,084 --> 00:21:08,918 Suveränt! 299 00:21:12,793 --> 00:21:17,251 Fågelfrösmoothie? Visst, jag ber Sunny att fixa det. 300 00:21:17,334 --> 00:21:20,834 Vad sa du, Kurtle? Ja, sallat är också gott. 301 00:21:22,084 --> 00:21:24,376 Ni verkar vara sams igen. 302 00:21:24,459 --> 00:21:29,543 Vi behövde nog bara trava i varandras hästskor ett tag, 303 00:21:29,626 --> 00:21:32,418 även om vi inte ville medge det. 304 00:22:00,209 --> 00:22:02,959 Undertexter: Martina Nordkvist