1 00:00:09,251 --> 00:00:10,959 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:12,709 --> 00:00:16,668 ‎斯巴奇 零食等着吃食物吧 别吃花哦 3 00:00:18,126 --> 00:00:20,501 ‎没关系 你还不懂事 4 00:00:20,584 --> 00:00:23,084 ‎你只是把自己的“傻气”释放出来了 5 00:00:24,918 --> 00:00:27,251 ‎不可以 我可没让你一直冒“傻气” 6 00:00:27,834 --> 00:00:28,793 ‎斯巴奇 停下! 7 00:00:29,418 --> 00:00:30,834 ‎斯巴奇 慢点 8 00:00:33,126 --> 00:00:34,251 ‎斯巴奇 等等! 9 00:00:35,251 --> 00:00:36,084 ‎斯巴奇! 10 00:00:38,959 --> 00:00:40,709 ‎好了 今天的跑步量达标了 11 00:00:41,543 --> 00:00:44,168 ‎怎么了? ‎你的表情就像看到我身后的 12 00:00:44,251 --> 00:00:47,834 ‎阴影中潜伏着神秘而可怕的存在一样 13 00:00:49,918 --> 00:00:51,959 ‎嘿 你必须让它发光 14 00:00:52,584 --> 00:00:54,376 ‎你必须让它闪耀 15 00:00:56,334 --> 00:00:58,626 ‎哦 我们一起留下标志 16 00:00:58,709 --> 00:01:00,751 ‎永远驰骋向前 17 00:01:00,834 --> 00:01:04,251 ‎不断变得更好、更好、更好 18 00:01:05,584 --> 00:01:06,543 ‎嘿! 19 00:01:06,626 --> 00:01:08,543 ‎每个地方所有小马 20 00:01:08,626 --> 00:01:10,584 ‎你可以在空中感受到 21 00:01:10,668 --> 00:01:14,668 ‎找到你的火花在发光发亮 22 00:01:14,751 --> 00:01:16,709 ‎留下可以共享的标志 23 00:01:16,793 --> 00:01:18,751 ‎心连着心 你知道我们在乎 24 00:01:18,834 --> 00:01:20,126 ‎哦 小马们 来吧 25 00:01:20,209 --> 00:01:24,418 ‎-让我们团结起来 ‎-让我们团结起来 26 00:01:29,584 --> 00:01:31,709 ‎嗨 朋友!你叫什么名字? 27 00:01:31,793 --> 00:01:33,001 ‎我是小艺 28 00:01:35,168 --> 00:01:39,293 ‎我是密斯蒂 我刚来这里 ‎我要走了 再见 29 00:01:39,376 --> 00:01:41,293 ‎等等 我还记得我刚来的样子 30 00:01:41,376 --> 00:01:44,001 ‎你要去哪里?要我领着你转转吗? 31 00:01:44,084 --> 00:01:44,918 ‎我… 32 00:01:46,834 --> 00:01:47,668 ‎不用管他 33 00:01:47,751 --> 00:01:50,876 ‎看到另一只和我一样的独角兽 ‎他可能觉得很兴奋 34 00:01:50,959 --> 00:01:53,334 ‎等一下 独角兽 你 我 我们 35 00:01:53,418 --> 00:01:57,543 ‎我们可以做独角兽朋友! 36 00:01:57,626 --> 00:01:58,751 ‎天啊 抱歉 37 00:01:58,834 --> 00:02:01,043 ‎有人跟我说过 我的拥抱太紧了 38 00:02:03,626 --> 00:02:06,959 ‎真是太不可思议了 ‎不敢相信我交到了新的独角兽朋友 39 00:02:07,043 --> 00:02:09,168 ‎一眨眼 就是朋友了 40 00:02:09,251 --> 00:02:11,168 ‎我认识很多独角兽 41 00:02:11,251 --> 00:02:15,543 ‎但不知道怎么回事 ‎你给我的感觉不一样 42 00:02:15,626 --> 00:02:16,918 ‎是吗? 43 00:02:17,001 --> 00:02:19,001 ‎没错 一定是 44 00:02:19,626 --> 00:02:22,918 ‎因为你是我在小马湾 ‎第一个正式的独角兽朋友! 45 00:02:23,834 --> 00:02:25,584 ‎对 一定是这样 46 00:02:25,668 --> 00:02:26,918 ‎太好了! 47 00:02:27,001 --> 00:02:31,126 ‎这个时机正合适 ‎因为我最近非常想念缰绳森林 48 00:02:31,209 --> 00:02:33,626 ‎那些树木 茶 甚至还有厄运 49 00:02:33,709 --> 00:02:37,126 ‎我想我们可以花几个小时 ‎聊缰绳森林的经历熟络一下 50 00:02:37,209 --> 00:02:39,751 ‎我们俩都是成年独角兽了 对吗? 51 00:02:39,834 --> 00:02:41,834 ‎对 我可以…这个… 52 00:02:43,668 --> 00:02:45,709 ‎你怎么回事 小斯巴奇? 53 00:02:45,793 --> 00:02:47,293 ‎密斯蒂是我们的朋友 54 00:02:48,793 --> 00:02:54,126 ‎我们要庆祝我们的相识 ‎举办传统的独角兽过夜派对 55 00:02:54,209 --> 00:02:55,168 ‎这是什么? 56 00:02:55,251 --> 00:02:58,043 ‎这是独角兽接纳新挚友的传统仪式 57 00:02:58,126 --> 00:02:59,709 ‎你没听说过吗? 58 00:02:59,793 --> 00:03:02,126 ‎当然听说过了 ‎我以为你说的是“过咽” 59 00:03:02,209 --> 00:03:04,543 ‎因为没吃过午饭而呜咽 60 00:03:04,626 --> 00:03:07,709 ‎就像我一样 ‎所以我才想到这个 我好饿 61 00:03:08,501 --> 00:03:13,168 ‎就这么说定了 ‎你今晚要在水晶光明之家过夜 62 00:03:13,251 --> 00:03:16,334 ‎今晚?不可以 我有件事必须… 63 00:03:16,418 --> 00:03:19,709 ‎我要用零食、彩带和茶灯来营造氛围 64 00:03:19,793 --> 00:03:22,293 ‎那里有干草枕头 ‎好了 我要去做准备了 65 00:03:22,376 --> 00:03:23,626 ‎再见 密斯蒂! 66 00:03:28,834 --> 00:03:31,959 ‎所以我可以去派对? 67 00:03:32,043 --> 00:03:35,543 ‎密斯蒂 你一定要尽情派对 68 00:03:35,626 --> 00:03:37,918 ‎你要整晚狂欢 69 00:03:38,001 --> 00:03:41,834 ‎直到你偷到希悦珍贵的魔法灯笼 70 00:03:41,918 --> 00:03:44,418 ‎我不确定派对是不是这样的 ‎我没去过 71 00:03:44,501 --> 00:03:45,793 ‎但你是专家 72 00:03:46,751 --> 00:03:48,209 ‎进灯之家… 73 00:03:48,293 --> 00:03:49,209 ‎是光明之家 74 00:03:49,293 --> 00:03:54,126 ‎随便 你要进去 找到那盏灯笼 75 00:03:54,959 --> 00:03:57,418 ‎她和我有一样的角和蹄 76 00:03:58,959 --> 00:04:01,418 ‎还有一张和我一样的脸! 77 00:04:02,459 --> 00:04:04,834 ‎听上去她是只独特的独角兽 78 00:04:04,918 --> 00:04:07,834 ‎你说斯巴奇对她吼? 79 00:04:07,918 --> 00:04:10,293 ‎-你真可爱 我也爱你 ‎-我想知道为什么 80 00:04:12,709 --> 00:04:16,959 ‎你知道的 斯巴奇会对所有小马 ‎树枝、虫子、动物吼叫 81 00:04:17,918 --> 00:04:20,668 ‎他只是个好奇的小龙 他就是这样 82 00:04:20,751 --> 00:04:23,668 ‎说到这个 ‎是时候让这个小家伙回到车站 83 00:04:23,751 --> 00:04:25,584 ‎开始准备睡觉了 84 00:04:26,668 --> 00:04:28,584 ‎到时候了?我要赶快行动了 85 00:04:28,668 --> 00:04:30,876 ‎我有很多美食和传统的东西要准备 86 00:04:30,959 --> 00:04:32,626 ‎这会是全缰绳森林 87 00:04:32,709 --> 00:04:36,251 ‎所有小马参加过最棒的过夜派对 88 00:04:36,334 --> 00:04:40,209 ‎我是说全小马湾 全小马利亚! 89 00:04:40,293 --> 00:04:44,001 ‎我觉得我去年的生日派对就很棒 90 00:04:44,084 --> 00:04:45,918 ‎但我想标准一直在提高 91 00:04:47,876 --> 00:04:50,543 ‎把线团都滚开 92 00:04:52,001 --> 00:04:53,501 ‎把茶灯串起来 93 00:04:56,584 --> 00:05:02,043 ‎挂一些彩色的彩带来营造“氛围” 94 00:05:03,043 --> 00:05:05,418 ‎妈妈咪呀!她来了 95 00:05:07,209 --> 00:05:11,168 ‎欢迎来到光明之家 密斯蒂… 96 00:05:11,251 --> 00:05:13,918 ‎密斯蒂…你姓什么? 97 00:05:15,834 --> 00:05:16,834 ‎光明之家! 98 00:05:18,751 --> 00:05:22,126 ‎黎…明? 99 00:05:22,209 --> 00:05:23,084 ‎黎明! 100 00:05:23,168 --> 00:05:25,209 ‎欢迎 密斯蒂黎明 101 00:05:25,293 --> 00:05:29,793 ‎欢迎来到你一生中最棒的 ‎独角兽过夜派对 102 00:05:29,876 --> 00:05:33,376 ‎很高兴终于见到你了 密斯蒂 ‎小艺告诉我们… 103 00:05:33,459 --> 00:05:35,126 ‎告诉你们?告诉你们什么? 104 00:05:35,209 --> 00:05:37,126 ‎你是什么时候来到小马湾的? 105 00:05:37,209 --> 00:05:40,418 ‎-我没有… ‎-你来这里是拜访还是长住? 106 00:05:40,501 --> 00:05:44,584 ‎力力 伙计 你攻击错对象了 107 00:05:44,668 --> 00:05:46,918 ‎你不需要“侦查”她 108 00:05:47,001 --> 00:05:49,834 ‎密斯蒂是我们的朋友 ‎我们已经远远落后了 109 00:05:49,918 --> 00:05:52,418 ‎快点 “独角兽们” 110 00:06:11,668 --> 00:06:13,084 ‎什么…我的亮片 111 00:06:18,168 --> 00:06:19,668 ‎嗒哒! 112 00:06:25,334 --> 00:06:27,334 ‎这个游戏是怎么玩的? 113 00:06:27,418 --> 00:06:29,418 ‎“小马敢不敢”规则如下 114 00:06:29,501 --> 00:06:33,043 ‎如果玩家转到了奇数 ‎就要做些有趣的事情 115 00:06:33,126 --> 00:06:36,001 ‎但如果转到偶数 ‎就要做一些搞笑的事情 116 00:06:36,084 --> 00:06:40,001 ‎如果好玩过头或者时髦过头 ‎他们就要返回 重复以上流程! 117 00:06:41,043 --> 00:06:42,376 ‎这非常合理 118 00:06:42,918 --> 00:06:45,126 ‎天啊 解释规则花了太长时间 119 00:06:45,209 --> 00:06:47,043 ‎进行下一项了 派对小马们 120 00:06:47,668 --> 00:06:52,709 ‎看蹄相的艺术 ‎已经在月虹家族流传好几代了 121 00:06:52,793 --> 00:06:55,668 ‎一切都源于曾姑奶奶巴顿斯 122 00:06:59,834 --> 00:07:01,126 ‎真有意思 123 00:07:01,668 --> 00:07:02,709 ‎品茶时间! 124 00:07:06,876 --> 00:07:10,543 ‎密斯蒂 那些茶叶是用来解读的 ‎不是用来喝的 125 00:07:10,626 --> 00:07:11,543 ‎记得吗? 126 00:07:12,793 --> 00:07:15,209 ‎小马爆米花站 127 00:07:15,293 --> 00:07:18,001 ‎-好吃 谢谢你 小艺 ‎-好吃 128 00:07:20,168 --> 00:07:23,584 ‎这是我这辈子吃过最美味的东西! 129 00:07:26,584 --> 00:07:30,626 ‎我每次吃这个都会这样说 ‎因为我经常吃 130 00:07:30,709 --> 00:07:33,543 ‎也可以说以前常吃 ‎因为我一直住在缰绳森林 131 00:07:37,501 --> 00:07:39,959 ‎《逃丁山》独角兽过夜经典节目 132 00:07:40,043 --> 00:07:41,959 ‎但我们只有三分钟 开看吧! 133 00:07:43,668 --> 00:07:44,751 ‎你不懂吗 萨蒂? 134 00:07:44,834 --> 00:07:46,084 ‎“我只是一只独角兽 135 00:07:46,168 --> 00:07:50,126 ‎站在另一只独角兽面前 ‎请求他爱她” 136 00:07:51,209 --> 00:07:52,168 ‎好浪漫 137 00:07:52,251 --> 00:07:54,209 ‎小艺 我们可以慢一点吗? 138 00:07:54,293 --> 00:07:57,209 ‎对 我的巧克力小马爆米花 ‎都没下去多少 139 00:07:57,293 --> 00:07:58,709 ‎我帮你吃! 140 00:07:58,793 --> 00:08:01,501 ‎慢一点? ‎如果有必要 我们需要加速! 141 00:08:01,584 --> 00:08:03,793 ‎如果我们没做完 那就是厄运了 142 00:08:03,876 --> 00:08:05,043 ‎什么叫“厄运”? 143 00:08:06,584 --> 00:08:08,084 ‎你真好笑 144 00:08:08,168 --> 00:08:11,834 ‎密斯蒂和我们一样糊涂 ‎这是不是有点奇怪? 145 00:08:11,918 --> 00:08:13,959 ‎她自称在缰绳森林长大 146 00:08:14,043 --> 00:08:16,751 ‎但她好像从没去过那里 琪琪 147 00:08:16,834 --> 00:08:18,168 ‎-琪琪? ‎-接下来呢 小艺? 148 00:08:18,251 --> 00:08:20,501 ‎“问紫水晶” 这是什么? 149 00:08:20,584 --> 00:08:23,834 ‎你是说和水晶对话 ‎是专属独角兽的活动? 150 00:08:23,918 --> 00:08:27,668 ‎哇 你敢相信吗 密斯蒂? 151 00:08:27,751 --> 00:08:30,376 ‎对啊 你说得真对 152 00:08:30,459 --> 00:08:33,918 ‎之前的那只小龙呢? 153 00:08:34,001 --> 00:08:36,126 ‎他不应该也来享受派对吗? 154 00:08:36,209 --> 00:08:38,668 ‎斯巴奇?英奇要限制 ‎夜间照顾龙的时间 155 00:08:38,751 --> 00:08:40,376 ‎直到他能掌控自己的龙火 156 00:08:40,459 --> 00:08:44,668 ‎“龙火?”有魔力吗? ‎就像你的可爱…我们的可爱标志? 157 00:08:44,751 --> 00:08:46,709 ‎这当然不简单了 158 00:08:46,793 --> 00:08:48,459 ‎我们还没确定是什么 159 00:08:48,543 --> 00:08:52,584 ‎它可以转换各种各样的东西 ‎连可爱标志都可以 160 00:08:52,668 --> 00:08:55,209 ‎你可以问问希悦关于英奇转换的事 161 00:08:56,043 --> 00:08:56,876 ‎噢 162 00:09:01,251 --> 00:09:03,501 ‎现在到我最喜欢的部分了 163 00:09:03,584 --> 00:09:07,168 ‎仅次于我另一个最喜欢的活动 ‎还有我另另一个最喜欢的 164 00:09:07,251 --> 00:09:12,418 ‎那就是过夜派对合唱 165 00:09:14,584 --> 00:09:17,834 ‎在缰绳森林的时候 我们经常唱 166 00:09:17,918 --> 00:09:19,126 ‎连小马驹都知道 167 00:09:19,209 --> 00:09:22,168 ‎你和密斯蒂合唱怎么样? 168 00:09:22,251 --> 00:09:23,209 ‎一起教教我们 169 00:09:24,043 --> 00:09:25,126 ‎好主意 170 00:09:25,209 --> 00:09:29,209 ‎我们一起开始唱副歌 ‎然后你唱独唱部分 171 00:09:31,459 --> 00:09:34,084 ‎唱起来吧 过夜朋友们 172 00:09:34,168 --> 00:09:38,293 ‎-是时候梦到水晶和宝石了 ‎-是时候…宝石了 173 00:09:38,876 --> 00:09:43,418 ‎-当夜幕降临 比赛结束 ‎-降临…结束 174 00:09:43,501 --> 00:09:49,959 ‎-独角兽拿着水晶唱起来 ‎-独角兽…独角兽…唱起来 175 00:09:53,043 --> 00:09:58,043 ‎站起来一起唱 176 00:09:58,126 --> 00:10:01,334 ‎因为这是个派对 177 00:10:01,418 --> 00:10:04,209 ‎我们就该如此 178 00:10:04,293 --> 00:10:07,501 ‎我们要和朋友尽情玩耍 179 00:10:08,376 --> 00:10:09,209 ‎嗒哒? 180 00:10:09,293 --> 00:10:13,293 ‎我想我们学的版本不一样 没关系 181 00:10:14,793 --> 00:10:17,793 ‎很抱歉我们不太了解 ‎独角兽的东西 小艺 182 00:10:17,876 --> 00:10:19,376 ‎但我们很愿意学习 183 00:10:19,459 --> 00:10:22,043 ‎我们很喜欢参加你安排的其他活动 184 00:10:22,126 --> 00:10:23,418 ‎不过可能要花点时间 185 00:10:23,501 --> 00:10:24,501 ‎谢谢你们 186 00:10:24,584 --> 00:10:28,334 ‎我们可以继续做清单上的事了 ‎我以后可以自己唱这首歌 187 00:10:28,418 --> 00:10:31,668 ‎当然不了 我跟你一起唱 188 00:10:31,751 --> 00:10:33,543 ‎我们也可以一起玩别的游戏 189 00:10:33,626 --> 00:10:37,251 ‎玩你提到的那个传统活动怎样 ‎用头保持毛线球的平衡 190 00:10:37,334 --> 00:10:38,959 ‎数数越多越好 191 00:10:42,126 --> 00:10:43,876 ‎那灯笼在哪里? 192 00:10:51,168 --> 00:10:52,418 ‎我可以用这个! 193 00:10:52,501 --> 00:10:54,793 ‎欧珀琳? 194 00:10:56,376 --> 00:10:59,334 ‎对 在光明之家里面没法用 195 00:11:03,001 --> 00:11:06,543 ‎欧珀琳 我进来了 但看不到灯笼 ‎接下来怎么做? 196 00:11:07,834 --> 00:11:09,043 ‎想一想 密斯蒂! 197 00:11:09,126 --> 00:11:12,084 ‎一定有办法上到玻璃房 198 00:11:12,168 --> 00:11:14,084 ‎它就在上面 装着帕里斯光波 199 00:11:14,168 --> 00:11:15,918 ‎没拿到就别回来 200 00:11:16,001 --> 00:11:19,293 ‎然后他们的力量就归我们了 201 00:11:23,293 --> 00:11:25,126 ‎好多了 密斯蒂 202 00:11:25,209 --> 00:11:28,418 ‎但这是马拉松 不是短跑 ‎别高兴太早 203 00:11:39,751 --> 00:11:41,001 ‎为什么没用? 204 00:11:43,459 --> 00:11:46,459 ‎-嘘!他们会发现的! ‎-发现什么? 205 00:11:47,501 --> 00:11:52,959 ‎我不会用这个按键上去 上洗手间 206 00:11:53,709 --> 00:11:55,334 ‎真丢脸 207 00:11:55,418 --> 00:11:58,501 ‎你想在电梯里找到洗手间吗? 208 00:11:58,584 --> 00:11:59,834 ‎不是 但是我想… 209 00:11:59,918 --> 00:12:02,584 ‎我想先看看风景 210 00:12:02,668 --> 00:12:04,334 ‎这是个有趣的缰绳森林传统 211 00:12:04,418 --> 00:12:07,084 ‎所以你才不知道 212 00:12:08,209 --> 00:12:11,918 ‎这是我第一个完全理解的 ‎缰绳森林传统 我喜欢美景 213 00:12:12,001 --> 00:12:13,876 ‎也许下次我可以带你上去 214 00:12:15,459 --> 00:12:17,251 ‎但是洗手间在下面 215 00:12:18,168 --> 00:12:21,334 ‎谢谢你 力力 我愿意接受你的提议 216 00:12:24,084 --> 00:12:27,459 ‎派对很好玩 但我想就到此结束吧 217 00:12:27,543 --> 00:12:28,918 ‎晚安 所有小马 218 00:12:29,001 --> 00:12:32,501 ‎我没那么困 你困吗 琪琪? 219 00:12:33,418 --> 00:12:34,334 ‎我不困 220 00:12:34,418 --> 00:12:39,084 ‎其实我还非常想再玩一会 221 00:12:39,709 --> 00:12:41,043 ‎我们来讲故事吧 222 00:12:41,126 --> 00:12:45,001 ‎希悦 你怎么知道独角兽过夜派对 ‎要讲故事? 223 00:12:45,084 --> 00:12:47,376 ‎这也是我们这里的传统活动 224 00:12:49,376 --> 00:12:51,626 ‎这是一个真实的故事 225 00:12:51,709 --> 00:12:55,168 ‎讲的是和谐守护者和小马利亚的发端 226 00:12:56,251 --> 00:12:58,668 ‎我喜欢这个故事 227 00:13:00,459 --> 00:13:04,084 ‎很久很久以前 ‎有一只很特别的独角兽 228 00:13:04,168 --> 00:13:07,209 ‎一只明亮的独角兽 和太阳一样明亮 229 00:13:07,293 --> 00:13:09,793 ‎有一天 她被公主召唤 230 00:13:09,876 --> 00:13:12,418 ‎执行学习友谊的任务 231 00:13:12,501 --> 00:13:13,793 ‎她搬到了小马谷 232 00:13:13,876 --> 00:13:18,668 ‎遇到了陆马 独角兽和飞马 ‎他们成为了最好的朋友 233 00:13:18,751 --> 00:13:20,918 ‎他们一起教会了小马利亚所有小马 234 00:13:21,001 --> 00:13:24,043 ‎团结的力量以及和谐共处的方法 235 00:13:24,584 --> 00:13:28,084 ‎但是有一天 魔法事故发生了 236 00:13:28,168 --> 00:13:30,668 ‎一只陆马被独角兽弄伤了 237 00:13:30,751 --> 00:13:32,959 ‎所有小马开始和对方打架 238 00:13:33,626 --> 00:13:36,918 ‎公主为了保护自己的王国 ‎和王国内所有小马 239 00:13:37,001 --> 00:13:41,418 ‎在一切失控之前 ‎把所有魔力放进了三块水晶里 240 00:13:41,501 --> 00:13:45,501 ‎在那之后 陆马觉得 ‎和其他陆马相处更安全 241 00:13:45,584 --> 00:13:49,793 ‎独角兽也和独角兽待在一起 ‎飞马也只和同类聚团 242 00:13:49,876 --> 00:13:54,334 ‎那些小马带着水晶 ‎或飞奔、或小跑或飞行到最远的地方 243 00:13:54,418 --> 00:13:55,959 ‎栖息在了后来的 244 00:13:56,043 --> 00:13:58,584 ‎西风高地 缰绳森林和小马湾 245 00:13:58,668 --> 00:14:01,459 ‎此后他们一直生活在那里 直到现在 246 00:14:01,543 --> 00:14:04,334 ‎等等 但这根本不是真实的故事! 247 00:14:04,876 --> 00:14:08,834 ‎没错 是的 水晶的部分 ‎是我们自己重组的 真的拼了起来 248 00:14:08,918 --> 00:14:11,459 ‎为什么?你听说的是什么 密斯蒂? 249 00:14:12,126 --> 00:14:15,418 ‎一开始 小马利亚魔法的部分是真的 250 00:14:15,501 --> 00:14:17,918 ‎但魔法大部分都来自另一只小马 251 00:14:18,001 --> 00:14:21,668 ‎其实她根本不是小马 ‎而是天角兽女王 252 00:14:21,751 --> 00:14:23,293 ‎她的魔法太强大了 253 00:14:23,376 --> 00:14:26,376 ‎他们嫉妒她的能力想要据为己有 254 00:14:26,459 --> 00:14:30,459 ‎所以公主偷走了女王的所有魔法 ‎把它藏了起来 255 00:14:30,543 --> 00:14:33,876 ‎然后公主在小马利亚周围 ‎放置施了法的隐形泡泡 256 00:14:33,959 --> 00:14:36,543 ‎这样强大的天角兽女王 ‎就永远找不到魔法 257 00:14:36,626 --> 00:14:39,001 ‎还有小马王国了 258 00:14:39,084 --> 00:14:40,334 ‎女王独自离开 259 00:14:40,418 --> 00:14:43,084 ‎只留下了一小部分的力量和法力 260 00:14:43,168 --> 00:14:47,293 ‎与此同时 其他小马 ‎用她被抢的魔法建造了城镇 261 00:14:47,376 --> 00:14:50,793 ‎什么?这是真的版本? 262 00:14:50,876 --> 00:14:52,459 ‎谁告诉你的? 263 00:14:53,084 --> 00:14:56,626 ‎没有小马告诉我 ‎其中有些部分可能是我编造的 264 00:14:58,501 --> 00:15:01,084 ‎真的 编的 有什么区别呢? 265 00:15:01,168 --> 00:15:05,293 ‎每个故事都很精彩 ‎尤其是天角兽女王那部分 密斯蒂 266 00:15:06,043 --> 00:15:09,418 ‎很有创意 很精彩!还有吗? 267 00:15:09,501 --> 00:15:13,793 ‎-对啊 ‎-这是缰绳森林的小马传说 还是… 268 00:15:13,876 --> 00:15:14,918 ‎我从来没听过 269 00:15:15,001 --> 00:15:17,418 ‎但这也许只是我那个社区的故事 270 00:15:17,501 --> 00:15:19,543 ‎你具体是在哪长大的 密斯蒂? 271 00:15:19,626 --> 00:15:21,668 ‎对 你是在哪里长大的 密斯蒂? 272 00:15:21,751 --> 00:15:23,334 ‎没在哪里 没有小马 273 00:15:23,418 --> 00:15:26,834 ‎我可能现在就该回去了 再见! 274 00:15:26,918 --> 00:15:28,668 ‎等等 密斯蒂 你不能走! 275 00:15:28,751 --> 00:15:31,043 ‎这个派对就是为你开的 276 00:15:31,668 --> 00:15:34,251 ‎我就是随便问点问题 277 00:15:34,334 --> 00:15:38,668 ‎我只是问清楚 了解事实真相 278 00:15:39,209 --> 00:15:40,043 ‎真相? 279 00:15:40,584 --> 00:15:41,876 ‎你想知道真相吗? 280 00:15:41,959 --> 00:15:47,293 ‎我第一次在小马湾 ‎真正的过夜派对完全是个厄运 281 00:15:48,876 --> 00:15:50,001 ‎一败涂地 282 00:15:52,209 --> 00:15:54,626 ‎派对结束了 小马们 283 00:15:54,709 --> 00:15:57,626 ‎但我们还没开始打扫 小艺 284 00:15:57,709 --> 00:16:01,501 ‎我知道派对没按你的计划进行 ‎但天还早 285 00:16:01,584 --> 00:16:03,709 ‎对啊!我们还可以多玩一会! 286 00:16:04,376 --> 00:16:07,751 ‎你们说的话很贴心 ‎但密斯蒂离开不是主要原因 287 00:16:07,834 --> 00:16:11,709 ‎不在缰绳森林举办派对 ‎就不算真正的庆祝过夜派对 288 00:16:12,584 --> 00:16:15,626 ‎我只希望我能躺在地上 289 00:16:15,709 --> 00:16:20,209 ‎看着缰绳森林大树 ‎长长的枝叶在我头顶沙沙作响 290 00:16:21,209 --> 00:16:24,751 ‎我觉得“心情不闪光”的时候 ‎总会这样做 291 00:16:25,709 --> 00:16:29,251 ‎我喜欢和你们住在小马湾 292 00:16:29,918 --> 00:16:33,251 ‎但是有时候 ‎我很想念那些专属独角兽的东西 293 00:16:35,751 --> 00:16:37,626 ‎我以为邀请密斯蒂来会缓解 294 00:16:38,668 --> 00:16:42,501 ‎缰绳森林里 ‎到底有什么你想念的东西? 295 00:16:42,584 --> 00:16:43,418 ‎说得具体点 296 00:16:43,959 --> 00:16:47,043 ‎你们真的想听吗? 297 00:16:48,626 --> 00:16:51,126 ‎确定吗? 298 00:16:51,209 --> 00:16:55,376 ‎这个清单比我的独角兽过夜 ‎合唱歌曲的歌词还要长 299 00:16:55,459 --> 00:16:59,584 ‎那我就要坐舒服点了 300 00:17:00,334 --> 00:17:04,418 ‎告诉我们一切 ‎就算要花上整晚 说到明天 301 00:17:04,501 --> 00:17:07,376 ‎我想念金克斯舞蹈 马蹄铁游戏 302 00:17:07,459 --> 00:17:10,001 ‎有辣薄荷糖金银花茶的光芒季 303 00:17:10,084 --> 00:17:13,334 ‎小动物比赛、兔角 ‎愿望蹄、非洲鼓乐诗歌 304 00:17:13,418 --> 00:17:16,043 ‎学会屏住呼吸 ‎这样我就可以兴奋地说出 305 00:17:16,126 --> 00:17:18,543 ‎我现在说的这么长的清单! 306 00:17:22,626 --> 00:17:25,793 ‎我要走了 我要离开这里 ‎我透露的东西太多了 307 00:17:25,876 --> 00:17:28,209 ‎但我不能没拿到灯笼就回去 308 00:17:28,293 --> 00:17:29,334 ‎但如果我回去 309 00:17:29,418 --> 00:17:31,918 ‎他们会问我问题 揭穿我的谎言 310 00:17:32,001 --> 00:17:33,751 ‎除非我偷偷溜到他们后面 311 00:17:33,834 --> 00:17:36,376 ‎在别的小马的帮助下绕过电梯 312 00:17:36,459 --> 00:17:38,001 ‎但要找谁?怎么做? 313 00:17:40,001 --> 00:17:42,959 ‎现在告诉那些小马 ‎我在开玩笑 是不是太晚了? 314 00:17:47,501 --> 00:17:49,626 ‎夏天的毛茸冰棒 ‎秋天时髦的角角时尚 315 00:17:49,709 --> 00:17:52,793 ‎愿望蹄假期的每一天 ‎都照亮耀晶石 316 00:17:52,876 --> 00:17:56,251 ‎力力 我们去装饰一下 ‎你能分散一下小艺的注意力吗? 317 00:17:56,334 --> 00:17:59,793 ‎好啊 但我觉得我没必要帮忙 318 00:17:59,876 --> 00:18:03,709 ‎来吧 是时候把一小部分缰绳森林 ‎搬到光明之家了 319 00:18:03,793 --> 00:18:07,709 ‎萤火角帽子 看着空晶石 ‎划过闪闪发光的星空 320 00:18:08,334 --> 00:18:10,793 ‎脆脆的玉米饼 ‎又咸又甜的角形果馅卷 321 00:18:10,876 --> 00:18:13,501 ‎在冬天为犰狳织围巾 322 00:18:13,584 --> 00:18:16,084 ‎好了 别说那些东西了 小艺 因为 323 00:18:16,168 --> 00:18:19,001 ‎一、二 惊喜! 324 00:18:23,959 --> 00:18:25,959 ‎这都是什么? 325 00:18:26,043 --> 00:18:30,043 ‎你怀念的 缰绳森林里的东西 ‎少了几个角形果馅卷 326 00:18:30,126 --> 00:18:33,751 ‎现在你可以躺下看树枝了 ‎就像在家一样 327 00:18:33,834 --> 00:18:35,834 ‎真不敢相信 328 00:18:36,501 --> 00:18:40,168 ‎你们在我说话的时候做了这些? 329 00:18:40,251 --> 00:18:43,376 ‎说实话 你说了很多 330 00:18:44,043 --> 00:18:46,126 ‎这也是个很厉害的小马再利用 331 00:18:46,209 --> 00:18:49,918 ‎哈 也许你们都有点独角兽的血统 332 00:18:50,668 --> 00:18:52,501 ‎嘿 密斯蒂 你回来了! 333 00:18:52,584 --> 00:18:54,959 ‎对 我饿了 所以我想 334 00:18:55,043 --> 00:18:57,709 ‎也许我该去花园吃点闪光莓果? 335 00:18:57,793 --> 00:19:01,126 ‎但刚才都被我吃完了 ‎所以我现在没得吃了 336 00:19:01,709 --> 00:19:03,584 ‎真高兴你能回来 337 00:19:03,668 --> 00:19:05,543 ‎我希望你知道你非常受欢迎 338 00:19:05,626 --> 00:19:09,251 ‎快看 这些是不是能让你想起 ‎我们的快乐老家呢? 339 00:19:10,084 --> 00:19:12,876 ‎对啊 好像回到了过去的时光 340 00:19:12,959 --> 00:19:15,584 ‎非常不可思议 341 00:19:22,293 --> 00:19:23,626 ‎听着 342 00:19:23,709 --> 00:19:26,959 ‎我 来自缰绳森林月虹家族的 ‎小艺月虹 343 00:19:27,043 --> 00:19:31,334 ‎要在此又一次举办独角兽过夜仪式! 344 00:19:31,418 --> 00:19:33,543 ‎我们要再唱一次独角兽歌曲吗? 345 00:19:33,626 --> 00:19:35,751 ‎我来打节拍 五 六 七 八 346 00:19:35,834 --> 00:19:37,418 ‎噢 不用这样的 347 00:19:37,501 --> 00:19:38,751 ‎我们坚持要这样 348 00:19:38,834 --> 00:19:40,501 ‎真的?你们知道歌词吗? 349 00:19:40,584 --> 00:19:43,376 ‎-我们不知道 ‎-但我们绝对可以试试 350 00:19:43,459 --> 00:19:44,293 ‎好的 351 00:19:45,126 --> 00:19:49,793 ‎让你的角和马蹄闪闪发光 ‎独角兽之歌 352 00:19:49,876 --> 00:19:53,459 ‎拥抱你的小马朋友们 ‎让他们一起唱 353 00:19:53,543 --> 00:19:58,251 ‎播种玉米 炸出噗噗声 ‎独角兽之歌 354 00:19:58,334 --> 00:20:02,834 ‎拜托你的小马朋友们 ‎让他们把锣砸碎 355 00:20:06,918 --> 00:20:08,501 ‎“把锣砸碎” 356 00:20:09,959 --> 00:20:12,501 ‎我好喜欢这句歌词 357 00:20:28,418 --> 00:20:30,418 ‎为什么花这么久?找到了吗? 358 00:20:30,501 --> 00:20:31,959 ‎我试过了 欧珀琳 359 00:20:32,043 --> 00:20:35,876 ‎但这件事比我们预期中更难 360 00:20:35,959 --> 00:20:36,876 ‎不过别担心 361 00:20:36,959 --> 00:20:39,251 ‎虽然我还没有拿到灯笼本体 362 00:20:39,334 --> 00:20:42,459 ‎但我已经收集到了很多 ‎关于他们新魔法的信息 363 00:20:42,543 --> 00:20:45,709 ‎关于小马利亚的起源 他们信奉的 364 00:20:45,793 --> 00:20:47,584 ‎是完全不同的故事 365 00:20:47,668 --> 00:20:51,751 ‎他们还告诉我龙火的事情 ‎还有它怎样改变可爱标志 366 00:20:51,834 --> 00:20:53,584 ‎我们还看了“蹄相” 367 00:20:53,668 --> 00:20:55,793 ‎吃了小马爆米花 装饰了角… 368 00:20:55,876 --> 00:20:59,043 ‎等等 密斯蒂 装饰角? 369 00:20:59,126 --> 00:21:02,376 ‎小马爆米花?看“蹄相”? 370 00:21:02,459 --> 00:21:05,876 ‎你和这些弱小的小马玩得开心吗? 371 00:21:05,959 --> 00:21:07,459 ‎当然不是了 372 00:21:07,543 --> 00:21:11,501 ‎那是战略性的看“蹄相” ‎为的是收集情报 373 00:21:12,251 --> 00:21:14,918 ‎但说真的 ‎你以前吃过小马爆米花吗? 374 00:21:15,001 --> 00:21:16,834 ‎因为这是最棒的! 375 00:21:17,501 --> 00:21:20,376 ‎我的意思是 让小马 376 00:21:20,459 --> 00:21:23,418 ‎误以为我是他们的朋友 最棒的方式 377 00:21:25,251 --> 00:21:28,709 ‎我告诉你 他们在那说话 我吃东西 378 00:21:28,793 --> 00:21:30,751 ‎我们要得到最高机密情报了 379 00:21:30,834 --> 00:21:34,543 ‎这会让我们更进一步 欧珀琳 我保证 380 00:22:01,626 --> 00:22:02,959 ‎字幕翻译:吴阳阳