1 00:00:09,126 --> 00:00:10,959 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:31,043 --> 00:00:32,918 Ist da unten jemand? 3 00:00:34,709 --> 00:00:36,293 Ich träume wohl. 4 00:00:41,918 --> 00:00:45,543 Morgen, Ermittlungstafel und cooles Visier. 5 00:00:45,626 --> 00:00:47,959 Morgen… Laterne? 6 00:00:49,334 --> 00:00:51,834 Sie ist weg! 7 00:00:54,584 --> 00:00:58,834 Hey, wir wollen euch leuchten sehen Im hellen Licht erscheinen 8 00:01:00,959 --> 00:01:05,459 Unserem Zeichen nur vertrauen Und stets nach vorne schauen 9 00:01:05,543 --> 00:01:09,001 Dann wird's gelingen Darauf kannst du bauen 10 00:01:10,418 --> 00:01:11,293 Hey! 11 00:01:11,376 --> 00:01:15,584 Alle Ponys, überall Sind dabei, in jedem Fall 12 00:01:15,668 --> 00:01:19,418 Mit dem Funkeln, das hell erscheint 13 00:01:19,501 --> 00:01:21,418 Unseren Ruf soll jeder hören 14 00:01:21,501 --> 00:01:23,501 Huf ans Herz Wir helfen gern 15 00:01:23,584 --> 00:01:24,793 Und halten zusammen 16 00:01:24,876 --> 00:01:28,751 -Stets vereint -Stets vereint 17 00:01:33,918 --> 00:01:35,251 Die Hoffnung ist weg! 18 00:01:38,418 --> 00:01:39,334 Was? 19 00:01:39,418 --> 00:01:41,043 Die Hoffnungslaterne. 20 00:01:41,126 --> 00:01:44,168 Sie ist weder in der Vitrine noch hier. 21 00:01:44,251 --> 00:01:46,293 Ich muss sie finden. 22 00:01:46,376 --> 00:01:50,501 Gleich nach dem Verbrechen findet man die wichtigsten Hinweise. 23 00:01:50,584 --> 00:01:55,251 Zipp, warte. Ich habe die Laterne sicher nur irgendwo im Haus verlegt. 24 00:01:55,334 --> 00:01:59,918 Oh, cool, aber gehen wir lieber sicher. 25 00:02:14,418 --> 00:02:16,418 Stimmt, sie ist nirgendwo. 26 00:02:17,376 --> 00:02:21,834 Wie konnte meine Laterne verschwinden? Das ist übel. 27 00:02:21,918 --> 00:02:26,668 Mit den Einigkeitskristallen ist die Laterne das Wichtigste im Haus. 28 00:02:26,751 --> 00:02:29,918 Sie enthält Prismastrahlmagie. Was nun? 29 00:02:30,001 --> 00:02:31,751 Da gibt es nur eins. 30 00:02:40,376 --> 00:02:42,376 Detektivin Zipp ermittelt. 31 00:02:58,626 --> 00:03:01,459 Oh ja. Irgendein Übeltäter war hier. 32 00:03:01,543 --> 00:03:03,293 Wer tut denn so was? 33 00:03:04,793 --> 00:03:06,293 Oh, mein Apfelrest. 34 00:03:07,834 --> 00:03:08,959 Lecker. 35 00:03:12,209 --> 00:03:13,418 Wie vermutet. 36 00:03:13,501 --> 00:03:17,251 Der Abdruck hat den Durchmesser der Laterne. 37 00:03:17,334 --> 00:03:18,209 Was ist das? 38 00:03:20,626 --> 00:03:21,459 Erde! 39 00:03:23,334 --> 00:03:26,876 Dieselbe Erde wie im Gemeindegarten. 40 00:03:26,959 --> 00:03:28,084 Interessant. 41 00:03:28,168 --> 00:03:29,668 Habe ich Erde gegessen? 42 00:03:36,334 --> 00:03:39,834 Hebt die Hufe in die Luft Denn uns geht es gut 43 00:03:39,918 --> 00:03:41,709 Jeder Tag ist toll in Mare… 44 00:03:41,793 --> 00:03:44,001 Halt! Keinen Schritt weiter. 45 00:03:44,084 --> 00:03:46,918 -Was ist? -Das ist ein Tatort. 46 00:03:47,001 --> 00:03:49,334 Du darfst keine Beweise verwischen. 47 00:03:49,418 --> 00:03:53,209 Ein echtes Rätsel? Was ist passiert? 48 00:03:53,293 --> 00:03:55,209 Sunnys Laterne ist weg. 49 00:03:55,918 --> 00:03:58,251 Schockierend. Kann ich helfen? 50 00:03:58,334 --> 00:04:01,376 Nein, ich habe die Ermittlung im Griff. 51 00:04:01,459 --> 00:04:03,209 Keine Einbruchsspuren. 52 00:04:06,168 --> 00:04:11,168 Dein Schönheitsfleck. Du hast wohl wirklich alles im Griff. 53 00:04:12,251 --> 00:04:15,293 Dann überlasse ich es dir, Detektivin. 54 00:04:15,376 --> 00:04:17,209 Viel Spaß 55 00:04:24,001 --> 00:04:25,126 Was zum Heu? 56 00:04:29,334 --> 00:04:30,334 Laterne? 57 00:04:30,918 --> 00:04:32,876 Was machst du hier? 58 00:04:32,959 --> 00:04:36,668 Zipp wird sich freuen, dass du nicht weg bist. 59 00:04:42,334 --> 00:04:44,543 Aber sie wirkt so glücklich. 60 00:04:46,376 --> 00:04:49,501 Wenn ich sie ihr gebe, ist der Spaß vorbei. 61 00:04:49,584 --> 00:04:53,834 Die Laterne kann noch eine Weile verschwunden bleiben. 62 00:04:57,001 --> 00:05:01,668 Damit es extra mysteriös wird, etwas Pipp-Flügelglitzer. 63 00:05:02,709 --> 00:05:07,084 So. Der perfekte Hinweis, der Zipp schnell zu mir führt. 64 00:05:07,168 --> 00:05:09,126 Was für ein Spaß. 65 00:05:09,668 --> 00:05:11,751 Ich sollte eine Krimi-Party planen! 66 00:05:18,376 --> 00:05:19,209 Was? 67 00:05:19,293 --> 00:05:22,293 Ich hatte sie hier vergraben. 68 00:05:23,626 --> 00:05:25,168 Jemand hat sie gefunden. 69 00:05:27,043 --> 00:05:30,001 Warum dachte ich, vergraben würde reichen? 70 00:05:30,709 --> 00:05:33,334 Warum mache ich immer das Falsche? 71 00:05:34,918 --> 00:05:38,543 Opaline wird sehr wütend sein. 72 00:05:39,043 --> 00:05:42,501 Aber nicht, wenn ich sie wiederfinde. 73 00:05:45,876 --> 00:05:49,418 Misty? Was machst du hier? 74 00:05:49,501 --> 00:05:50,459 Ich? 75 00:05:50,543 --> 00:05:57,209 Ach, ich fülle nur das Loch, das Erdhörnchen gegraben haben. Ja. 76 00:05:57,293 --> 00:06:01,543 Sie hinterlassen überall Löcher. Keiner soll stolpern. 77 00:06:04,168 --> 00:06:06,709 Das Loch ist zu groß für Erdhörnchen, 78 00:06:06,793 --> 00:06:10,084 aber groß genug für eine Laterne! 79 00:06:12,001 --> 00:06:16,584 Und Erdhörnchen hinterlassen keine Hufabdrücke. 80 00:06:17,084 --> 00:06:18,043 Glitzer? 81 00:06:18,126 --> 00:06:19,709 Ein magischer Überrest? 82 00:06:19,793 --> 00:06:24,251 Vielleicht war es ein Erdpony, das etwas anbauen wollte, 83 00:06:24,334 --> 00:06:28,709 oder der Laternendieb! 84 00:06:29,376 --> 00:06:33,001 Laterne? Was ist das? Noch nie gesehen. Tschüss! 85 00:06:34,376 --> 00:06:37,834 Sie war mal wieder total seltsam. Aber das passt ja. 86 00:06:38,418 --> 00:06:40,668 Aktueller Stand: keine Spur. 87 00:06:42,043 --> 00:06:46,209 Aber irgendein Pony der Stadt muss mehr wissen. 88 00:06:48,626 --> 00:06:50,626 Ich weiß, Zipp ermittelt. 89 00:06:51,501 --> 00:06:54,501 Aber ich kann nicht nur herumsitzen. 90 00:06:55,043 --> 00:06:59,376 Irgendwas muss ich tun können, ohne ihr den Spaß zu verderben. 91 00:07:03,043 --> 00:07:04,084 Genau! 92 00:07:06,126 --> 00:07:11,209 Die Kraftquelle der Kristalle und des Prismastrahls ist Einigkeitsmagie. 93 00:07:11,293 --> 00:07:15,626 Wenn der Prismastrahl meiner Laterne wie dieser hier ist, 94 00:07:15,709 --> 00:07:20,793 könnten wir die Laterne aktivieren und uns leiten lassen. 95 00:07:21,959 --> 00:07:25,501 Ich brauche nur genug Ponys. 96 00:07:26,418 --> 00:07:27,751 Danke, Cloudpuff! 97 00:07:34,251 --> 00:07:37,251 So viele mögliche Zeugen, so wenig Zeit. 98 00:07:37,334 --> 00:07:39,459 Wo fange ich an? 99 00:07:40,418 --> 00:07:42,043 Blumen aus dem Garten. 100 00:07:42,126 --> 00:07:43,376 Hab euch! 101 00:07:43,459 --> 00:07:45,543 Pipp wird unser Tanz gefallen. 102 00:07:45,626 --> 00:07:48,626 Seashell, Glory, Peach Fizz. 103 00:07:49,334 --> 00:07:53,793 Wo wart ihr letzte Nacht um etwa 4.22 Uhr? 104 00:07:53,876 --> 00:07:58,418 Was? 4.22 Uhr? Auf jeden Fall zu Hause im Bett. 105 00:07:58,501 --> 00:08:02,793 Wir haben keine YouHuf-Videos geschaut. 106 00:08:03,626 --> 00:08:05,584 Das war sehr spezifisch. 107 00:08:05,668 --> 00:08:07,334 Zu spezifisch. 108 00:08:07,418 --> 00:08:08,626 Nicht glaubhaft! 109 00:08:10,126 --> 00:08:11,959 Gut, ich gebe es zu. 110 00:08:12,043 --> 00:08:13,751 Wir haben durchgemacht. 111 00:08:13,834 --> 00:08:17,543 -Ja! -Wir haben Pipps Schmink-Videos geschaut. 112 00:08:17,626 --> 00:08:19,876 Mit ihrem neuen Flügelglitzer. 113 00:08:19,959 --> 00:08:22,251 Bitte verrat uns nicht! 114 00:08:23,334 --> 00:08:24,584 Flügelglitzer? 115 00:08:25,293 --> 00:08:30,168 Eine gute Detektivin trifft keine voreiligen Schlüsse. 116 00:08:33,959 --> 00:08:34,959 -Mayflower? -Was? 117 00:08:35,043 --> 00:08:35,918 Was ist das? 118 00:08:36,001 --> 00:08:39,084 Eine Lampe, die Izzy repariert hat. 119 00:08:41,376 --> 00:08:42,209 Natürlich. 120 00:08:42,709 --> 00:08:45,543 -Tut mir leid. Ich helfe. -Schon gut. 121 00:08:47,959 --> 00:08:50,376 Eine andere Strategie muss her. 122 00:08:50,459 --> 00:08:53,251 Zipp! 123 00:08:53,334 --> 00:08:57,084 Hi. Wie laufen deine Horncycling-Hausbesuche? 124 00:08:57,709 --> 00:08:58,793 Spitze. 125 00:08:58,876 --> 00:09:01,334 Ponys haben unglaublich viel Zeug, 126 00:09:01,418 --> 00:09:05,043 das nur ums Verschönern fleht, 127 00:09:05,126 --> 00:09:07,209 aufs Wiederverwerten wartet 128 00:09:07,293 --> 00:09:09,959 und ums Basteln bettelt. 129 00:09:10,043 --> 00:09:12,543 Ich habe Mayflowers Lampe repariert. 130 00:09:12,626 --> 00:09:14,126 Habe ich gehört. 131 00:09:14,209 --> 00:09:15,334 Du scheinst… 132 00:09:16,334 --> 00:09:17,209 Was ist? 133 00:09:17,293 --> 00:09:22,001 Sunnys Laterne ist weg, und ich habe keinen guten Hinweis. 134 00:09:22,084 --> 00:09:25,043 Bislang nur Erde und Glitzer. 135 00:09:26,293 --> 00:09:28,709 Alles ist doch Erde und Glitzer. 136 00:09:28,793 --> 00:09:30,626 Keiner hat was gesehen. 137 00:09:30,709 --> 00:09:32,584 Ich habe sie gestern gesehen. 138 00:09:32,668 --> 00:09:34,084 Wir müssen reden. 139 00:09:34,626 --> 00:09:38,209 Nein, Sparky! Meine Marke ist kein Spielzeug. 140 00:09:39,334 --> 00:09:42,668 Nicht in den Mund, sonst verschluckst du dich. 141 00:09:46,043 --> 00:09:47,584 Hier, probier den. 142 00:09:51,293 --> 00:09:53,043 Der süße Moment ist vorbei. 143 00:09:53,126 --> 00:09:55,126 Probieren wir es noch mal. 144 00:09:57,543 --> 00:10:01,168 Meine Laterne ist weg, aber ich weiß, wie ich sie finde. 145 00:10:01,668 --> 00:10:05,209 -Zipp ist eine gute Detektivin. -Sie ermittelt. 146 00:10:05,293 --> 00:10:10,168 Aber ich brauche Hilfe von meinem Lieblingssheriff. 147 00:10:11,043 --> 00:10:12,793 -Wie? -Du weißt schon. 148 00:10:12,876 --> 00:10:16,668 Die Einigkeitsmagie aller Ponys erleuchtet die Laterne. 149 00:10:16,751 --> 00:10:18,501 Versammle alle. 150 00:10:18,584 --> 00:10:20,793 Moment mal. 151 00:10:20,876 --> 00:10:24,584 Sollen alle von der fehlenden Laterne erfahren? 152 00:10:24,668 --> 00:10:29,834 Twilight Sparkle hat uns gewarnt. Ein böses Pony will die Magie stehlen. 153 00:10:29,918 --> 00:10:33,543 -Was, wenn das Pony sie findet? -Ach was. 154 00:10:33,626 --> 00:10:34,584 Und wenn doch? 155 00:10:34,668 --> 00:10:37,168 Sunny, sei vernünftig. 156 00:10:37,668 --> 00:10:38,834 Mein Puzzle! 157 00:10:39,501 --> 00:10:40,334 Sparky! 158 00:10:41,376 --> 00:10:42,959 Schluss mit Drachenfeuer. 159 00:10:44,709 --> 00:10:47,084 -Praktisch. -Das Puzzle ist selten. 160 00:10:50,334 --> 00:10:51,168 Wo sind wir? 161 00:10:51,251 --> 00:10:52,376 Unwichtig. 162 00:10:53,876 --> 00:10:57,251 Was genau hast du letzte Nacht gesehen? 163 00:10:58,084 --> 00:11:02,168 Was meinst du? Die Laterne eben. Du bist albern. 164 00:11:02,793 --> 00:11:06,418 Denn jemand war damit im Garten. 165 00:11:06,501 --> 00:11:09,084 Klar. Das war ich! 166 00:11:09,168 --> 00:11:10,584 -Ja? -Ja. 167 00:11:10,668 --> 00:11:13,126 Ich konnte nicht schlafen 168 00:11:13,209 --> 00:11:18,418 und habe mir Einhorn-Einschlaftee gemacht. 169 00:11:18,501 --> 00:11:23,376 Damit schlummern selbst die wachsten Ponys ein. 170 00:11:23,459 --> 00:11:25,709 Und die Laterne? 171 00:11:25,793 --> 00:11:29,543 Ich habe Teeblätter im Garten gesucht, 172 00:11:29,626 --> 00:11:31,334 weil meine alle waren. 173 00:11:31,418 --> 00:11:34,668 Was erleuchtet besser als eine helle Laterne? 174 00:11:34,751 --> 00:11:36,168 Dein leuchtendes Horn? 175 00:11:37,626 --> 00:11:39,418 Ja, wäre auch gegangen. 176 00:11:41,168 --> 00:11:44,334 Aber ich habe dich im Bett gesehen. 177 00:11:44,418 --> 00:11:46,959 Das war Señor Butterscotch. 178 00:11:47,043 --> 00:11:50,793 Den lege ich unter die Decke, wenn ich nachts aufstehe. 179 00:11:50,876 --> 00:11:53,251 Weggegangen, Jinxie gefangen. 180 00:11:53,334 --> 00:11:57,459 Warum hast du die Laterne danach nicht zurückgestellt? 181 00:11:57,543 --> 00:12:00,043 Habe ich. Auf Sunnys Nachttisch. 182 00:12:00,126 --> 00:12:06,001 Sie schläft wie in ihrer Fohlenzeit gern mit der Laterne neben sich. 183 00:12:07,084 --> 00:12:08,709 Ist das nicht süß? 184 00:12:08,793 --> 00:12:12,918 Wenn du die Laterne zurückgebracht hast, wo zum Heu ist sie? 185 00:12:16,501 --> 00:12:18,043 Du kannst gehen. 186 00:12:18,543 --> 00:12:19,376 Oh, ok! 187 00:12:23,584 --> 00:12:26,918 Ich komme der Wahrheit näher. 188 00:12:29,626 --> 00:12:31,959 Reingefallen. 189 00:12:34,709 --> 00:12:35,876 Findest du was? 190 00:12:36,793 --> 00:12:40,584 Dann ist das der einzige gute Hinweis. 191 00:12:43,584 --> 00:12:46,168 Das ist verdächtig. 192 00:12:47,668 --> 00:12:48,543 Hey! 193 00:13:05,501 --> 00:13:06,584 Sorry! 194 00:13:20,376 --> 00:13:21,876 Wo ist sie hin? 195 00:13:23,959 --> 00:13:25,126 Hallo. 196 00:13:25,209 --> 00:13:28,251 -Kommst du zum Frisieren? -Ja, klar. 197 00:13:28,334 --> 00:13:30,751 Zeig mir die besten Mähnenfrisuren. 198 00:13:30,834 --> 00:13:31,709 Ok. 199 00:13:31,793 --> 00:13:35,459 Ich kann alles von Traditionell bis Hochmodern. 200 00:13:35,543 --> 00:13:38,751 Bobs, Stufen, Strandwellen, Flechtzöpfe… 201 00:13:38,834 --> 00:13:40,293 Was hättest du gern? 202 00:13:40,376 --> 00:13:44,293 -Lieber ein andermal. -Die Frisur kenne ich nicht. 203 00:13:44,376 --> 00:13:45,793 Ein Gutschein? 204 00:13:52,584 --> 00:13:54,293 Ich weiß alles, Misty. 205 00:13:54,376 --> 00:13:57,876 Du hast die Laterne gestohlen. 206 00:13:57,959 --> 00:14:02,376 Seit der Pyjamaparty kommst du mir komisch vor. 207 00:14:02,459 --> 00:14:06,459 Die Fragen nach Sparky, dein Unwissen über Bridlewood 208 00:14:06,543 --> 00:14:10,251 und die Sache mit dem Fahrstuhl zum Kristallraum. 209 00:14:10,334 --> 00:14:13,751 Aber trotz Zweifel habe ich dir vertraut. 210 00:14:13,834 --> 00:14:15,043 Bis jetzt. 211 00:14:15,126 --> 00:14:18,209 Das Galoppieren und die Heimlichtuerei bestätigen es. 212 00:14:18,293 --> 00:14:19,251 Sag mir… 213 00:14:19,334 --> 00:14:21,501 -Ich… -Wo ist Sunnys Laterne? 214 00:14:21,584 --> 00:14:22,418 Halt! 215 00:14:23,251 --> 00:14:26,334 Was? Das ist die Laternendiebin. 216 00:14:26,918 --> 00:14:27,793 Ich war es. 217 00:14:27,876 --> 00:14:29,709 Ich bin die Diebin. 218 00:14:29,793 --> 00:14:30,626 Was? 219 00:14:31,251 --> 00:14:33,751 Na ja, nicht die Diebin, aber… 220 00:14:35,668 --> 00:14:36,918 Ich hatte sie. 221 00:14:37,668 --> 00:14:40,376 Nein! Misty ist die Laternendiebin. 222 00:14:40,459 --> 00:14:41,293 Nein. 223 00:14:41,918 --> 00:14:45,918 Ich habe sie heute Morgen vorm Haus gefunden. 224 00:14:46,001 --> 00:14:49,709 Ich wollte sie dir zeigen, aber dein Fleck leuchtete, 225 00:14:49,793 --> 00:14:52,376 und du hattest solchen Spaß… 226 00:14:52,459 --> 00:14:55,918 -Aber der Hufabdruck. -Meiner. 227 00:14:56,001 --> 00:15:00,126 Und der Flügelglitzer sollte dich zu mir führen. 228 00:15:00,668 --> 00:15:04,959 Ich wusste nicht, dass es dich zu Misty führen würde. 229 00:15:06,376 --> 00:15:09,126 Meine Ermittlung war also umsonst? 230 00:15:09,209 --> 00:15:12,209 Ich Idiotin habe Misty beschuldigt, 231 00:15:12,293 --> 00:15:14,959 obwohl sie nichts getan hat? 232 00:15:15,043 --> 00:15:19,376 Das ist meine Schuld. Ich muss mich bei ihr entschuldigen. 233 00:15:19,459 --> 00:15:23,459 Aber dein Schönheitsfleck hat noch nie so geleuchtet. 234 00:15:23,543 --> 00:15:26,251 Du warst endlich eine wahre Detektivin. 235 00:15:26,751 --> 00:15:28,251 Das war es wert. 236 00:15:29,793 --> 00:15:33,084 Du hast recht, ich hatte Spaß, 237 00:15:33,168 --> 00:15:35,376 also kann ich dir wohl verzeihen, 238 00:15:35,459 --> 00:15:39,376 dass ich den ganzen Tag umsonst herumgerannt bin. 239 00:15:39,459 --> 00:15:42,251 Auch wenn ich Hinweise übersah. 240 00:15:43,668 --> 00:15:46,084 Der Glitzer war offensichtlich! 241 00:15:46,168 --> 00:15:47,793 Er war türkis! 242 00:15:47,876 --> 00:15:52,543 Wie mein Funkeln. Unfassbar, dass du Misty verdächtigt hast. 243 00:15:52,626 --> 00:15:55,793 Sie ist so nett. Das würde sie nie tun. 244 00:15:55,876 --> 00:15:58,959 Misty, es tut mir leid. 245 00:15:59,043 --> 00:16:04,959 Ich hätte dich nicht beschuldigen und hier in die Ecke drängen dürfen. 246 00:16:06,126 --> 00:16:09,334 Ich muss das Ermitteln wohl noch üben. 247 00:16:10,293 --> 00:16:11,251 Schon gut. 248 00:16:11,334 --> 00:16:15,001 Ich weiß, wie es ist, in eine Sache vertieft zu sein. 249 00:16:15,084 --> 00:16:18,668 Eine letzte Frage. Warum bist du weggaloppiert? 250 00:16:18,751 --> 00:16:20,418 Ach, na ja, ich… 251 00:16:21,418 --> 00:16:26,209 Manchmal kriege ich kein Wort raus, wenn ich nervös bin und… 252 00:16:27,043 --> 00:16:28,084 So spät schon? 253 00:16:28,168 --> 00:16:32,334 Ich muss los, bevor mein Kuchen alt schmeckt. 254 00:16:34,626 --> 00:16:36,043 Was sollte das? 255 00:16:36,126 --> 00:16:39,459 Sie ist noch schüchtern. So sind manche. 256 00:16:39,543 --> 00:16:42,793 Ja, nicht jeder tanzt auf ClipTrot wie du. 257 00:16:43,793 --> 00:16:47,668 Apropos, du hast mich zu folgendem Lied inspiriert. 258 00:16:48,793 --> 00:16:53,251 Oh, wo ist sie hin? 259 00:16:53,334 --> 00:16:56,251 Es geht los 260 00:16:56,334 --> 00:16:59,293 Wir geben nicht auf Bis wir finden, was fehlt 261 00:16:59,918 --> 00:17:02,251 Wo ist sie hin? 262 00:17:02,876 --> 00:17:05,209 Ein perfekter Fall für eine Detektivin 263 00:17:05,293 --> 00:17:09,084 Ich suche überall 264 00:17:09,168 --> 00:17:12,168 -Los geht's -Los! 265 00:17:12,251 --> 00:17:15,126 Wir geben nicht auf Bis wir finden, was fehlt 266 00:17:15,209 --> 00:17:20,293 Oh, wo ist sie hin? 267 00:17:21,418 --> 00:17:23,501 Ponys, bitte. 268 00:17:23,584 --> 00:17:27,251 Versammelt euch für eine wichtige Sache. 269 00:17:27,793 --> 00:17:30,709 Sunny, hör auf. So löst du es nicht. 270 00:17:32,959 --> 00:17:34,459 Hör auf zu zappeln. 271 00:17:35,001 --> 00:17:35,876 Was ist? 272 00:17:35,959 --> 00:17:36,959 Keine Ahnung, 273 00:17:37,043 --> 00:17:41,376 aber sieht nach einem komplizierten Fangespiel aus. 274 00:17:41,459 --> 00:17:45,459 Ponys, wir brauchen eure Hilfe auf der Suche nach meiner Laterne. 275 00:17:46,834 --> 00:17:48,043 Wir haben sie. 276 00:17:48,959 --> 00:17:50,459 Wirklich? 277 00:17:52,293 --> 00:17:53,126 Wirklich? 278 00:17:53,834 --> 00:17:57,584 Ja, eine unschuldige Schwester hat sich eingemischt. 279 00:17:58,209 --> 00:18:01,084 Ich hätte dich wohl einweihen sollen. 280 00:18:01,168 --> 00:18:02,376 Tut mir leid. 281 00:18:03,168 --> 00:18:04,334 Bloß gut. 282 00:18:04,418 --> 00:18:06,043 Danke. 283 00:18:06,126 --> 00:18:08,334 Was ist mit dem Fangespiel? 284 00:18:09,084 --> 00:18:11,584 Ja, das hätte ausarten können, 285 00:18:11,668 --> 00:18:15,126 wenn jemand Böses die Laterne gehabt hätte. 286 00:18:15,209 --> 00:18:18,876 Wie das mysteriöse böse Pony, vor dem Twilight warnte? 287 00:18:19,501 --> 00:18:21,543 Dem solltest du nachgehen. 288 00:18:21,626 --> 00:18:24,043 Ja, bin dabei. 289 00:18:25,334 --> 00:18:30,251 Solange wir zusammenhalten und miteinander über Pläne reden, 290 00:18:30,334 --> 00:18:34,334 sind die Laterne und die Pony-Magie sicher. 291 00:18:34,876 --> 00:18:38,709 Sie ist mächtig. Wir müssen besser auf sie achten. 292 00:18:38,793 --> 00:18:41,584 Keine Mitternachtsausflüge mehr, Izzy. 293 00:18:42,459 --> 00:18:46,251 Ich brauche gar keine Laterne. Mein Horn leuchtet. 294 00:18:55,043 --> 00:18:56,251 Ich wusste es. 295 00:18:56,334 --> 00:18:58,584 Wunderschön. 296 00:18:58,668 --> 00:19:00,626 Regenbogig. 297 00:19:00,709 --> 00:19:02,918 Sunny, du hattest recht. 298 00:19:03,001 --> 00:19:07,001 Die Laternenenergie hängt mit Einigkeitsmagie zusammen. 299 00:19:07,084 --> 00:19:09,334 Oder ist es eine getrennte Kraft? 300 00:19:09,418 --> 00:19:12,626 Darf ich die Laterne eine Weile behalten? 301 00:19:12,709 --> 00:19:15,126 Ich möchte sie näher untersuchen. 302 00:19:15,209 --> 00:19:17,834 Lass sie nur nicht aus den Augen. 303 00:19:19,668 --> 00:19:21,043 Werde ich nicht. 304 00:19:28,293 --> 00:19:30,084 Da bist du ja endlich. 305 00:19:30,168 --> 00:19:32,209 Wo ist meine mächtige Laterne? 306 00:19:32,293 --> 00:19:36,334 Ich wollte sie gerade holen, aber dann dachte ich, 307 00:19:36,418 --> 00:19:39,459 -dass sie nicht so mächtig… -Du hast versagt! 308 00:19:39,959 --> 00:19:42,834 Das scheint zur Gewohnheit zu werden. 309 00:19:42,918 --> 00:19:47,293 Ich frage mich, ob es ein Fehler war 310 00:19:47,376 --> 00:19:50,668 oder ob du die Ponys vielleicht magst. 311 00:19:50,751 --> 00:19:51,709 Nein, Opaline. 312 00:19:51,793 --> 00:19:55,418 Es war ein Fehler. Ich will dir zum Erfolg verhelfen. 313 00:19:56,043 --> 00:19:58,668 Ich hoffe, das ist wahr. 314 00:19:58,751 --> 00:20:03,376 Wie furchtbar, wenn du deine einzige Freundin im Stich ließest. 315 00:20:03,459 --> 00:20:06,126 Ohne mich hättest du nichts. 316 00:20:06,209 --> 00:20:10,834 Keine Familie, kein Zuhause, keinen Schönheitsfleck. 317 00:20:10,918 --> 00:20:15,001 Du willst doch noch einen Schönheitsfleck, oder? 318 00:20:15,084 --> 00:20:16,376 Mehr denn je. 319 00:20:16,459 --> 00:20:21,459 So ein Fehler wird mir nie mehr passieren. Ich kriege die Laterne, Huf ans… 320 00:20:21,543 --> 00:20:25,793 Nein. Wir verschwenden unsere Zeit mit verzauberten Gegenständen. 321 00:20:25,876 --> 00:20:28,209 Wie kriegen wir die Magie sonst? 322 00:20:28,293 --> 00:20:34,001 Mit etwas, das meine ganze Macht sofort wiederherstellt. 323 00:20:37,543 --> 00:20:39,418 Drachenfeuer. 324 00:20:42,459 --> 00:20:43,376 Natürlich. 325 00:20:43,459 --> 00:20:46,084 Immer fehlt das letzte Teil. 326 00:20:46,709 --> 00:20:49,168 Sparky. Nein, lass es fallen. 327 00:20:55,668 --> 00:20:57,501 Damit wäre es hin. 328 00:20:57,584 --> 00:20:58,751 Keine Sorge. 329 00:21:14,459 --> 00:21:17,543 Nichts bereitet einen auf solche Momente vor. 330 00:21:19,501 --> 00:21:22,751 Sparkys Drachenfeuerzauber ist unglaublich. 331 00:21:22,834 --> 00:21:24,793 Und er ist erst ein Baby. 332 00:21:25,293 --> 00:21:29,793 Deine Kräfte sind grenzenlos, Kumpel. 333 00:22:00,209 --> 00:22:02,959 Untertitel von: Carolin Krüger