1 00:00:09,126 --> 00:00:10,959 SERIAL NETFLIX 2 00:00:31,043 --> 00:00:32,918 Jest tam kto? 3 00:00:35,209 --> 00:00:36,334 Ja chyba śnię. 4 00:00:41,918 --> 00:00:43,793 Dzień dobry, tablico. 5 00:00:43,876 --> 00:00:45,543 Dzień dobry, okulary. 6 00:00:45,626 --> 00:00:47,959 Dzień dobry… lampionie? 7 00:00:49,334 --> 00:00:51,834 Nie ma go! 8 00:00:54,584 --> 00:00:56,626 Lećcie pod wiatr 9 00:00:57,293 --> 00:00:58,834 Sięgajcie gwiazd 10 00:01:00,959 --> 00:01:03,376 Zostawmy wspólny ślad 11 00:01:03,459 --> 00:01:05,459 Pędząc na zawsze w dal 12 00:01:05,543 --> 00:01:09,001 Będzie już tylko lepiej 13 00:01:11,334 --> 00:01:13,418 Wszystkie kucyki na świecie 14 00:01:13,501 --> 00:01:15,418 Róbcie, co tylko chcecie 15 00:01:15,501 --> 00:01:19,418 Znajdźcie iskrę, lśnijcie tak 16 00:01:19,501 --> 00:01:21,418 I zostawcie wspólny ślad 17 00:01:21,501 --> 00:01:23,501 Kopytko na sercu jak kwiat 18 00:01:23,584 --> 00:01:24,793 Dalej, kucyki! 19 00:01:24,876 --> 00:01:28,751 Bądźmy razem! 20 00:01:33,918 --> 00:01:35,251 Nie ma nadziei! 21 00:01:38,418 --> 00:01:39,334 Co?! 22 00:01:39,418 --> 00:01:42,543 Lampionu nadziei. Nie ma go w kloszu. 23 00:01:42,626 --> 00:01:44,168 Ty też go nie masz. 24 00:01:44,251 --> 00:01:46,334 Zniknął. Muszę go znaleźć. 25 00:01:46,418 --> 00:01:50,501 Po kilku godzinach od przestępstwa wskazówki znikają! 26 00:01:50,584 --> 00:01:55,251 Czekaj. Na pewno zostawiłam go gdzieś w latarni. 27 00:01:55,334 --> 00:01:59,918 To fajnie. Ale tak dla pewności… 28 00:02:14,418 --> 00:02:16,334 Masz rację. Zniknął! 29 00:02:17,376 --> 00:02:21,834 Jak mój lampion mógł zaginąć? To bardzo źle. 30 00:02:21,918 --> 00:02:26,543 Poza kryształami jedności to najważniejsza rzecz w latarni. 31 00:02:26,626 --> 00:02:28,501 Ma moc pryzmatopromienia. 32 00:02:28,584 --> 00:02:29,918 Co teraz? 33 00:02:30,001 --> 00:02:31,751 Jest jedno wyjście. 34 00:02:40,376 --> 00:02:42,376 Nadchodzi detektyw Zipp. 35 00:02:58,709 --> 00:03:01,459 O tak. Na pewno był tu złoczyńca. 36 00:03:01,543 --> 00:03:03,293 No bo kto tak robi? 37 00:03:04,793 --> 00:03:06,293 Moje jabłuszko! 38 00:03:07,834 --> 00:03:08,959 Pycha. 39 00:03:12,209 --> 00:03:13,418 Tak sądziłam. 40 00:03:13,501 --> 00:03:17,251 Ten kontur odpowiada podstawie lampionu. 41 00:03:17,334 --> 00:03:18,209 A to co? 42 00:03:20,626 --> 00:03:21,459 Ziemia! 43 00:03:23,334 --> 00:03:26,876 Taka sama, jak w ogródku miejskim. 44 00:03:26,959 --> 00:03:28,084 Interesujące. 45 00:03:28,168 --> 00:03:29,668 Posmakowałam ziemi. 46 00:03:36,376 --> 00:03:38,251 Podnieś kopyta w górę 47 00:03:38,334 --> 00:03:39,918 Zatańczmy na chmurze 48 00:03:40,001 --> 00:03:41,709 Każdego dnia w Zatoce… 49 00:03:41,793 --> 00:03:44,001 Stój! Ani kroku dalej. 50 00:03:44,084 --> 00:03:46,959 - Co się dzieje? - To miejsce zbrodni. 51 00:03:47,043 --> 00:03:49,334 Nie zadepcz dowodów. 52 00:03:49,418 --> 00:03:53,209 Mamy prawdziwą zagadkę? Co to za zbrodnia? 53 00:03:53,293 --> 00:03:55,209 Lampion Sunny zaginął. 54 00:03:56,001 --> 00:03:58,251 To szok! Jak mogę pomóc? 55 00:03:58,334 --> 00:04:01,376 Nie musisz. Panuję nad sytuacją. 56 00:04:01,459 --> 00:04:03,209 Brak śladów włamania. 57 00:04:06,168 --> 00:04:07,334 Twój znaczek! 58 00:04:08,709 --> 00:04:11,168 Naprawdę panujesz nad sytuacją. 59 00:04:12,251 --> 00:04:15,293 Zostawię cię samą, pani detektyw. 60 00:04:15,376 --> 00:04:17,209 Baw się dobrze 61 00:04:24,001 --> 00:04:25,126 Co do siana? 62 00:04:29,334 --> 00:04:30,334 Lampion? 63 00:04:30,959 --> 00:04:32,876 Co robisz w ogrodzie? 64 00:04:32,959 --> 00:04:36,793 Zipp się ucieszy, że jednak nie zaginąłeś. 65 00:04:42,334 --> 00:04:44,543 Ale jest taka szczęśliwa. 66 00:04:46,376 --> 00:04:49,418 Jeśli jej go dam, będzie po wszystkim. 67 00:04:49,501 --> 00:04:53,834 Może nie musimy znaleźć lampionu już teraz. 68 00:04:57,001 --> 00:04:58,751 Skomplikuję zagadkę, 69 00:04:58,834 --> 00:05:01,668 dodając mój nowy skrzydlaty brokat. 70 00:05:02,709 --> 00:05:07,084 Gotowe. Taka wskazówka zaprowadzi Zipp do mnie. 71 00:05:07,168 --> 00:05:09,209 Super! Jestem w tym dobra. 72 00:05:09,793 --> 00:05:11,751 Zrobię kiedyś z tego grę! 73 00:05:18,376 --> 00:05:19,209 Co? 74 00:05:19,293 --> 00:05:22,293 Był tutaj. Zakopałam go tutaj. 75 00:05:23,626 --> 00:05:25,168 Ktoś go znalazł. 76 00:05:27,043 --> 00:05:29,918 Czemu myślałam, że to dobra kryjówka? 77 00:05:30,709 --> 00:05:33,334 Zawsze panikuję i robię coś źle! 78 00:05:34,918 --> 00:05:38,543 Opaline będzie wściekła, gdy się dowie. 79 00:05:39,043 --> 00:05:42,501 Chyba że znowu go znajdę. 80 00:05:45,876 --> 00:05:49,418 Misty? Co tu robisz? 81 00:05:49,501 --> 00:05:50,459 Ja? 82 00:05:50,543 --> 00:05:55,043 Ja tylko wypełniałam dziurę po… 83 00:05:55,543 --> 00:05:57,209 Susłach. Właśnie. 84 00:05:57,293 --> 00:06:01,543 Wszędzie zostawiają nory. Można się potknąć. 85 00:06:04,209 --> 00:06:06,709 Ta dziura jest za duża na susła, 86 00:06:06,793 --> 00:06:10,084 ale dość szeroka, by ukryć lampion! 87 00:06:12,001 --> 00:06:16,584 I nie sądzę, by suseł zostawił taki odcisk kopyta. 88 00:06:17,084 --> 00:06:18,043 Brokat? 89 00:06:18,126 --> 00:06:19,668 Magiczny ślad? 90 00:06:19,751 --> 00:06:22,293 Może to odcisk kucyka ziemskiego 91 00:06:22,376 --> 00:06:24,334 uprawiającego ogród. 92 00:06:24,418 --> 00:06:28,709 A może to odcisk złodzieja lampionu! 93 00:06:29,376 --> 00:06:32,918 Czego? Nigdy nie widziałam lampionu. Pa! 94 00:06:34,376 --> 00:06:37,918 Dziwnie się zachowywała. Ale to żadna nowość. 95 00:06:38,418 --> 00:06:40,668 Notatka: brak tropów. 96 00:06:42,043 --> 00:06:46,209 Ale jakiś kucyk w tym mieście będzie coś wiedział. 97 00:06:48,584 --> 00:06:50,709 Wiem, że prowadzi śledztwo. 98 00:06:51,501 --> 00:06:54,501 Ale nie mogę siedzieć bezczynnie. 99 00:06:55,043 --> 00:06:59,334 Mogę jakoś pomóc, nie wtrącając się w śledztwo, prawda? 100 00:07:03,168 --> 00:07:04,168 Już wiem! 101 00:07:06,126 --> 00:07:11,251 Kryształy i pryzmatopromień są zasilane magią jedności. 102 00:07:11,334 --> 00:07:15,584 Jeśli pryzmatopromień w lampionie działa tak jak ten, 103 00:07:15,668 --> 00:07:18,626 możemy go aktywować na odległość 104 00:07:18,709 --> 00:07:20,793 i zobaczymy go z daleka. 105 00:07:21,959 --> 00:07:25,501 Muszę tylko zebrać dość zjednoczonych kucyków. 106 00:07:26,418 --> 00:07:27,543 Dziękuję! 107 00:07:34,251 --> 00:07:37,251 Mamy zbyt wielu potencjalnych świadków. 108 00:07:37,334 --> 00:07:39,459 Od kogo zacząć? 109 00:07:40,418 --> 00:07:42,043 Kwiaty z ogrodu. 110 00:07:42,126 --> 00:07:43,376 Mam was! 111 00:07:43,459 --> 00:07:45,543 Pipp będzie pod wrażeniem. 112 00:07:45,626 --> 00:07:48,626 Seashell, Glory, Peach Fizz. 113 00:07:49,334 --> 00:07:53,793 Gdzie byłyście około 4:22 nad ranem? 114 00:07:53,876 --> 00:07:58,418 Co? O 4:22? Na pewno spałyśmy we własnych łóżkach. 115 00:07:58,501 --> 00:08:02,793 Tak. Na pewno nie oglądałyśmy filmików w internecie. 116 00:08:03,626 --> 00:08:07,334 Bardzo konkretna odpowiedź. Aż za bardzo! 117 00:08:07,418 --> 00:08:09,209 I niezbyt przekonująca! 118 00:08:10,126 --> 00:08:11,959 Dobrze, przyznaję się! 119 00:08:12,043 --> 00:08:13,751 Nie poszłyśmy spać. 120 00:08:13,834 --> 00:08:17,543 - Tak! - Oglądałyśmy samouczki księżniczki Pipp. 121 00:08:17,626 --> 00:08:19,918 Wypuściła nowy brokat. 122 00:08:20,001 --> 00:08:22,251 Proszę, nie naskarż na nas! 123 00:08:23,334 --> 00:08:24,501 Brokat? 124 00:08:25,293 --> 00:08:28,418 Nie mogę wyciągać pochopnych wniosków. 125 00:08:28,501 --> 00:08:30,168 Muszę to zbadać. 126 00:08:33,959 --> 00:08:35,209 - Mayflower! - Co? 127 00:08:35,293 --> 00:08:37,001 - Co to? - Stara lampa. 128 00:08:37,084 --> 00:08:39,084 Dopiero naprawiła ją Izzy. 129 00:08:41,376 --> 00:08:42,626 Oczywiście. 130 00:08:42,709 --> 00:08:44,543 Przepraszam. Pomogę ci. 131 00:08:44,626 --> 00:08:45,543 Nie trzeba. 132 00:08:47,959 --> 00:08:50,376 Może spróbuję innej strategii. 133 00:08:50,459 --> 00:08:53,251 Zipp! 134 00:08:53,334 --> 00:08:57,084 Cześć. Jak idą jednotwórcze wizyty domowe? 135 00:08:57,709 --> 00:08:58,793 Ekstra! 136 00:08:58,876 --> 00:09:03,376 To nietworowe, ile rzeczy siedzi w domach 137 00:09:03,459 --> 00:09:05,168 i błaga o upiększenie, 138 00:09:05,251 --> 00:09:07,168 prosi o nowe życie, 139 00:09:07,251 --> 00:09:09,959 domaga się szczypty kreatywności! 140 00:09:10,043 --> 00:09:12,543 Naprawiłam Mayflower lampę. 141 00:09:12,626 --> 00:09:14,126 Tak słyszałam. 142 00:09:14,209 --> 00:09:15,209 Jesteś jakby… 143 00:09:16,334 --> 00:09:17,209 Co jest? 144 00:09:17,293 --> 00:09:22,001 Zniknął lampion Sunny i nie znalazłam ani jednego tropu. 145 00:09:22,084 --> 00:09:25,043 Mam jedynie ziemię i brokat. 146 00:09:26,293 --> 00:09:28,668 Wiesz co? To jak my wszyscy! 147 00:09:28,751 --> 00:09:30,626 Nikt go nie widział. 148 00:09:30,709 --> 00:09:32,584 Ja go wczoraj widziałam. 149 00:09:32,668 --> 00:09:34,084 Musimy pogadać. 150 00:09:35,126 --> 00:09:38,209 Sparky! Moja odznaka to nie zabawka. 151 00:09:39,459 --> 00:09:41,501 I nie wkładaj nic do buzi. 152 00:09:41,584 --> 00:09:42,668 Zadławisz się. 153 00:09:46,043 --> 00:09:47,668 Masz do tego smoczek. 154 00:09:51,293 --> 00:09:53,043 I po słodkiej chwili. 155 00:09:53,126 --> 00:09:55,126 Spróbujmy jeszcze raz. 156 00:09:57,543 --> 00:10:01,168 Zniknął mój lampion, ale możemy go namierzyć. 157 00:10:01,668 --> 00:10:04,334 Ty i Zipp? Ona jest w tym świetna. 158 00:10:04,418 --> 00:10:10,209 Już się tym zajmuje, ale potrzebuję pomocy najlepszego szeryfa. 159 00:10:11,043 --> 00:10:12,793 - Czyli? - No wiesz. 160 00:10:12,876 --> 00:10:16,584 Zgromadź kucyki, by wzmocnić ich magię jedności. 161 00:10:16,668 --> 00:10:18,501 Nazwij to zebraniem. 162 00:10:18,584 --> 00:10:20,876 Chwileczkę. 163 00:10:20,959 --> 00:10:24,584 Chcesz, by wszyscy wiedzieli, że zniknął? 164 00:10:24,668 --> 00:10:27,293 Pamiętasz słowa Twilight Sparkle? 165 00:10:27,376 --> 00:10:29,751 Zły kucyk chce ukraść magię. 166 00:10:29,834 --> 00:10:33,543 - Może znaleźć lampion! - To mało prawdopodobne. 167 00:10:33,626 --> 00:10:34,584 Ale możliwe! 168 00:10:34,668 --> 00:10:37,168 Bądźmy racjonalni. 169 00:10:37,668 --> 00:10:38,834 Moje puzzle! 170 00:10:39,501 --> 00:10:40,334 Sparky! 171 00:10:41,459 --> 00:10:42,709 Koniec ognia. 172 00:10:44,751 --> 00:10:47,084 - Wiem. - To specjalne wydanie! 173 00:10:50,334 --> 00:10:52,376 - Gdzie jestem? - Nieważne. 174 00:10:53,876 --> 00:10:57,293 Widziałaś go wczoraj? Co dokładnie widziałaś? 175 00:10:58,084 --> 00:10:59,959 Jak to co widziałam? 176 00:11:00,043 --> 00:11:02,168 Lampion! Zabawna jesteś. 177 00:11:02,959 --> 00:11:06,501 Ja widziałam, jak ktoś się skrada w ogrodzie. 178 00:11:06,584 --> 00:11:09,084 Oczywiście. To byłam ja! 179 00:11:09,168 --> 00:11:10,584 - Serio? - Tak. 180 00:11:10,668 --> 00:11:13,168 Nie mogłam spać. Często tak mam. 181 00:11:13,251 --> 00:11:18,418 Pomyślałam, że zaparzę sobie herbatę ulung na sen jednorożca. 182 00:11:18,501 --> 00:11:21,126 Ona zaprowadzi każdego kucyka 183 00:11:21,209 --> 00:11:23,376 na wybrzeże śpiącego oceanu. 184 00:11:23,459 --> 00:11:25,834 I dlaczego miałaś lampion? 185 00:11:25,918 --> 00:11:29,543 Musiałam poszukać w ogrodzie liści herbaty, 186 00:11:29,626 --> 00:11:31,459 bo mi się skończyły. 187 00:11:31,543 --> 00:11:34,626 Co oświetli ogród lepiej niż lampion? 188 00:11:34,709 --> 00:11:36,126 Twój świecący róg? 189 00:11:37,751 --> 00:11:39,418 To też by zadziałało. 190 00:11:41,168 --> 00:11:44,334 Ale byłaś wtedy w łóżku. Widziałam cię. 191 00:11:44,418 --> 00:11:46,959 Tak? To był Señor Butterscotch. 192 00:11:47,043 --> 00:11:50,709 Chowam go pod kołdrą, kiedy wstaję w nocy. 193 00:11:50,793 --> 00:11:53,293 Puste łóżko w nocy to peszek. 194 00:11:53,376 --> 00:11:57,543 Jeśli to ty zabrałaś lampion, czemu go nie odłożyłaś? 195 00:11:57,626 --> 00:12:00,043 Odłożyłam! Na szafkę Sunny. 196 00:12:00,126 --> 00:12:03,376 Lubi stawiać go na noc obok łóżka, 197 00:12:03,459 --> 00:12:06,001 bo przypomina jej to dzieciństwo. 198 00:12:07,084 --> 00:12:08,709 Czy to nie słodkie? 199 00:12:08,793 --> 00:12:12,876 Jeśli odłożyłaś go na miejsce, to gdzie jest teraz? 200 00:12:16,501 --> 00:12:17,959 Izzy, możesz iść. 201 00:12:18,543 --> 00:12:19,376 Super. 202 00:12:23,584 --> 00:12:26,918 Jestem coraz bliżej. Zaraz na coś wpadnę. 203 00:12:29,626 --> 00:12:32,084 A raczej w coś. 204 00:12:34,709 --> 00:12:35,959 I jak? Masz coś? 205 00:12:37,293 --> 00:12:40,584 A więc to moja jedyna wskazówka. 206 00:12:43,584 --> 00:12:46,168 Podejrzane. 207 00:12:47,668 --> 00:12:48,543 Hej! 208 00:13:05,501 --> 00:13:06,584 Wybacz. 209 00:13:20,376 --> 00:13:21,876 Gdzie się podziała? 210 00:13:23,959 --> 00:13:25,126 Dzień dobry. 211 00:13:25,209 --> 00:13:28,251 - Przyszłaś na stylizację? - Tak, jasne. 212 00:13:28,334 --> 00:13:30,751 Pokaż mi różne style grzyw. 213 00:13:30,834 --> 00:13:35,459 Już się robi. Czeszemy i tradycyjnie, i nowocześnie. 214 00:13:35,543 --> 00:13:38,751 Boby, warstwy, fale, warkocze. Wszystko. 215 00:13:38,834 --> 00:13:40,293 Co wybierasz? 216 00:13:40,376 --> 00:13:42,293 Może jutro. 217 00:13:42,376 --> 00:13:44,293 Nie ma takiej fryzury. 218 00:13:44,376 --> 00:13:45,793 Mogę ją stworzyć. 219 00:13:52,626 --> 00:13:54,293 Wszystko wiem, Misty. 220 00:13:54,376 --> 00:13:57,876 Wiem, że to ty ukradłaś lampion. 221 00:13:57,959 --> 00:14:02,376 Miałam dziwne przeczucie od czasu nocowanka jednorożców. 222 00:14:02,459 --> 00:14:06,459 Pytałaś o Sparky'ego, nic nie wiedziałaś o Różkowie, 223 00:14:06,543 --> 00:14:10,251 a potem próbowałaś aktywować windę do kryształów. 224 00:14:10,334 --> 00:14:13,709 Zignorowałam instynkt i cię nie posądzałam. 225 00:14:13,793 --> 00:14:15,084 Ale to koniec. 226 00:14:15,168 --> 00:14:18,043 Cały ten galop i dziwne zachowanie! 227 00:14:18,126 --> 00:14:19,251 Powiedz mi, 228 00:14:19,334 --> 00:14:21,501 gdzie ukryłaś lampion Sunny! 229 00:14:21,584 --> 00:14:22,418 Przestań! 230 00:14:23,251 --> 00:14:26,334 Co robisz? Mam tu złodziejkę lampionu. 231 00:14:26,959 --> 00:14:27,793 To ja. 232 00:14:27,876 --> 00:14:29,709 Ja ukradłam lampion. 233 00:14:29,793 --> 00:14:30,626 Co? 234 00:14:31,251 --> 00:14:33,751 To znaczy nie ukradłam go, ale… 235 00:14:35,668 --> 00:14:36,918 mam go od rana. 236 00:14:37,001 --> 00:14:40,376 Co? Nie! Przecież Misty go ukradła. 237 00:14:40,459 --> 00:14:41,293 Wcale nie. 238 00:14:41,918 --> 00:14:45,918 Prawda jest taka, że rano znalazłam go na zewnątrz. 239 00:14:46,001 --> 00:14:47,793 Miałam go przynieść, 240 00:14:47,876 --> 00:14:52,418 ale świecił ci się znaczek i śledztwo dawało ci taką radość… 241 00:14:52,501 --> 00:14:56,126 - A ślad kopyta? - Był mój, żebyś szukała dalej. 242 00:14:56,209 --> 00:15:00,126 A skrzydlaty brokat miał cię do mnie zaprowadzić. 243 00:15:00,668 --> 00:15:04,376 Nie miałam pojęcia, że wpadniesz na trop Misty. 244 00:15:06,376 --> 00:15:09,168 Całe śledztwo poszło na marne? 245 00:15:09,251 --> 00:15:12,209 Wyszłam na idiotkę i oskarżyłam Misty 246 00:15:12,293 --> 00:15:15,084 o okropności, których nie zrobiła? 247 00:15:15,168 --> 00:15:19,418 To moja wina i jestem jej winna wielkie przeprosiny, 248 00:15:19,501 --> 00:15:23,459 ale twój znaczek nigdy się tak nie świecił. 249 00:15:23,543 --> 00:15:26,168 W końcu miałaś prawdziwe śledztwo! 250 00:15:26,751 --> 00:15:28,251 To już coś, prawda? 251 00:15:29,793 --> 00:15:33,084 Chyba masz rację, dobrze się bawiłam, 252 00:15:33,168 --> 00:15:35,334 więc mogę ci wybaczyć, 253 00:15:35,418 --> 00:15:39,376 że cały dzień szukałam wiatru w polu. 254 00:15:39,459 --> 00:15:42,251 Chociaż przegapiłam kilka wskazówek. 255 00:15:43,668 --> 00:15:46,168 Jak mogłam nie powiązać brokatu? 256 00:15:46,251 --> 00:15:47,793 Był seledynowy! 257 00:15:47,876 --> 00:15:52,584 Jak moja iskra! Nie wierzę, że myślałaś, że to Misty. 258 00:15:52,668 --> 00:15:55,793 Jest taka słodka. Nie ma mowy. 259 00:15:55,876 --> 00:15:58,959 Misty, bardzo cię przepraszam. 260 00:15:59,043 --> 00:16:01,584 Nie powinnam cię oskarżać. 261 00:16:01,668 --> 00:16:05,126 Ani gonić po mieście, ani przypierać do muru. 262 00:16:06,126 --> 00:16:09,334 Jeszcze nie jestem najlepszym detektywem. 263 00:16:10,293 --> 00:16:11,251 Nie szkodzi. 264 00:16:11,334 --> 00:16:15,001 Wiem, jak to jest, kiedy coś cię pochłania. 265 00:16:15,084 --> 00:16:18,668 Ale mam pytanie. Czemu przede mną uciekałaś? 266 00:16:18,751 --> 00:16:20,418 Cóż… 267 00:16:21,418 --> 00:16:24,209 Ja po prostu nie mogę się wysłowić, 268 00:16:24,293 --> 00:16:26,209 kiedy się stresuję… 269 00:16:27,043 --> 00:16:28,084 Późno już! 270 00:16:28,168 --> 00:16:32,459 Muszę iść, zanim ciasto mi sczerstwieje. 271 00:16:34,793 --> 00:16:36,043 To było ciekawe. 272 00:16:36,126 --> 00:16:39,459 Pewnie się nas wstydzi. Niektórzy tak mają. 273 00:16:39,543 --> 00:16:42,709 Nie wszyscy tańczymy w internecie jak ty. 274 00:16:44,001 --> 00:16:47,668 Właśnie, twoja wyprawa zainspirowała piosenkę. 275 00:16:48,376 --> 00:16:53,251 O nie! Gdzie on jest? O nie! Gdzie on jest? 276 00:16:53,334 --> 00:16:56,251 Szukam tu Szukam tam 277 00:16:56,334 --> 00:16:59,293 Nie przestanę, aż odnajdziemy tę zgubę 278 00:16:59,918 --> 00:17:02,251 Gdzie on jest? Gdzie on jest? 279 00:17:02,876 --> 00:17:05,209 Sprawa w sam raz dla detektywa 280 00:17:05,293 --> 00:17:09,084 Przetrząsnę każdy kąt 281 00:17:09,168 --> 00:17:12,168 Gdzie on jest? Gdzie on jest? 282 00:17:12,251 --> 00:17:15,251 Nie spoczniemy, aż odnajdziemy tę zgubę 283 00:17:15,334 --> 00:17:20,376 O nie! Gdzie on jest? O nie! Gdzie on jest? 284 00:17:21,418 --> 00:17:23,501 - Kucyki, proszę! - Co? 285 00:17:23,584 --> 00:17:27,251 Dołączcie do nas na placu w ważnej sprawie. 286 00:17:27,793 --> 00:17:30,709 Przestań! To nie jest dobre wyjście. 287 00:17:32,959 --> 00:17:34,459 A ty się nie wierć. 288 00:17:35,001 --> 00:17:35,876 Co jest? 289 00:17:35,959 --> 00:17:36,834 Nie wiem, 290 00:17:36,918 --> 00:17:41,376 ale chyba czeka nas bardzo skomplikowana gra w berka. 291 00:17:41,459 --> 00:17:45,459 Pomóżcie nam znaleźć mój lampion. 292 00:17:46,834 --> 00:17:47,959 Mamy go! 293 00:17:48,959 --> 00:17:50,459 Serio? 294 00:17:52,293 --> 00:17:53,126 Serio? 295 00:17:53,834 --> 00:17:57,584 To wszystko przez zamieszanie między siostrami. 296 00:17:58,209 --> 00:18:01,084 Powinnam cię uprzedzić o moim planie. 297 00:18:01,168 --> 00:18:02,376 Wybacz. 298 00:18:03,251 --> 00:18:04,334 Co za ulga. 299 00:18:04,418 --> 00:18:06,043 Dziękuję za zwrot. 300 00:18:06,126 --> 00:18:08,334 Nie będziemy grać w berka? 301 00:18:09,084 --> 00:18:11,584 To byłaby katastrofa, 302 00:18:11,668 --> 00:18:15,126 gdyby lampion zabrał niebezpieczny kucyk. 303 00:18:15,209 --> 00:18:18,751 Jak ten tajemniczy kucyk z opowieści Twilight? 304 00:18:19,501 --> 00:18:21,543 To twoja kolejna zagadka. 305 00:18:21,626 --> 00:18:24,043 Wiem, już nad nią pracuję. 306 00:18:25,334 --> 00:18:30,251 Dopóki będziemy trzymać się razem i dzielić się planami, 307 00:18:30,334 --> 00:18:34,376 zarówno ten lampion, jak i magia będą bezpieczne. 308 00:18:34,876 --> 00:18:38,793 Jest bardzo potężny. Musimy być bardziej ostrożni. 309 00:18:38,876 --> 00:18:41,584 Koniec z nocnym kłusowaniem, Izzy? 310 00:18:42,459 --> 00:18:44,626 A po co mi lampion? 311 00:18:44,709 --> 00:18:46,126 Mam świecący róg. 312 00:18:55,043 --> 00:18:56,251 Wiedziałam! 313 00:18:56,334 --> 00:18:58,584 Jakie to piękne. 314 00:18:58,668 --> 00:19:00,626 I tęczowe. 315 00:19:00,709 --> 00:19:02,334 Sunny, miałaś rację. 316 00:19:03,001 --> 00:19:07,001 Uwaga: moc lampionu wzmacnia pobliska magia jedności. 317 00:19:07,084 --> 00:19:09,209 A może to osobna moc? 318 00:19:09,293 --> 00:19:12,626 Sunny, mogę na jakiś czas zatrzymać lampion? 319 00:19:12,709 --> 00:19:15,126 Chcę go przeanalizować. 320 00:19:15,209 --> 00:19:17,751 O ile nie spuścisz go z oka. 321 00:19:19,668 --> 00:19:21,084 Nic się nie martw. 322 00:19:28,376 --> 00:19:30,084 Wreszcie wróciłaś. 323 00:19:30,168 --> 00:19:32,209 Gdzie mój potężny lampion? 324 00:19:32,293 --> 00:19:37,751 Już po niego szłam, ale pomyślałam, że może nie jest tak potężny… 325 00:19:37,834 --> 00:19:39,459 Kolejna porażka! 326 00:19:39,959 --> 00:19:42,751 Wyłania się pewien schemat. 327 00:19:42,834 --> 00:19:47,293 Zastanawiam się, czy popełniłaś błąd, 328 00:19:47,376 --> 00:19:50,626 czy może szkoda ci tych kucyków. 329 00:19:50,709 --> 00:19:51,709 Nie, Opaline. 330 00:19:51,793 --> 00:19:55,418 To był błąd. Zrobię wszystko, by ci się udało. 331 00:19:56,043 --> 00:19:58,668 Mam nadzieję, że mówisz prawdę. 332 00:19:58,751 --> 00:20:03,293 To byłoby okropne, gdybyś porzuciła jedyną przyjaciółkę. 333 00:20:03,376 --> 00:20:06,126 Beze mnie nie miałabyś nic. 334 00:20:06,209 --> 00:20:10,834 Ani rodziny, ani domu, ani znaczka. 335 00:20:10,918 --> 00:20:15,001 Nadal chcesz, żebym dała ci znaczek, prawda? 336 00:20:15,084 --> 00:20:16,376 Jak nigdy. 337 00:20:16,459 --> 00:20:19,334 Obiecuję, że to był ostatni błąd. 338 00:20:19,418 --> 00:20:21,501 Przyniosę lampion. Kopytko… 339 00:20:21,584 --> 00:20:25,876 Nie! Tracimy czas, szukając tych głupich reliktów. 340 00:20:25,959 --> 00:20:28,084 To jak zdobędziemy magię? 341 00:20:28,168 --> 00:20:34,001 Jest coś, co natychmiast przywróci mi moc. 342 00:20:37,543 --> 00:20:39,418 Smoczy ogień. 343 00:20:42,459 --> 00:20:43,376 Oczywiście. 344 00:20:43,459 --> 00:20:45,918 Ostatni element zawsze ginie. 345 00:20:46,709 --> 00:20:49,168 Sparky! Nie, odłóż go! 346 00:20:55,668 --> 00:20:57,501 Były w idealnym stanie. 347 00:20:57,584 --> 00:20:58,751 Nie martw się. 348 00:21:14,459 --> 00:21:17,543 Nigdy nie jestem gotowy na takie chwile. 349 00:21:19,626 --> 00:21:22,751 Przemiany Sparky'ego są niesamowite. 350 00:21:22,834 --> 00:21:24,793 A jest jeszcze bobasem. 351 00:21:25,293 --> 00:21:28,751 Wygląda na to, że twoje moce nie mają granic. 352 00:21:28,834 --> 00:21:29,918 Prawda, mały? 353 00:22:00,209 --> 00:22:02,959 Napisy: Ewa Zielińska