1 00:00:09,126 --> 00:00:10,959 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:18,876 --> 00:00:19,709 ‎什麼? 3 00:00:28,543 --> 00:00:29,543 ‎什麼? 4 00:00:31,126 --> 00:00:32,918 ‎有小馬在那裡嗎? 5 00:00:35,209 --> 00:00:36,293 ‎我一定是在做夢 6 00:00:41,918 --> 00:00:43,751 ‎早安,調查工作台 7 00:00:43,834 --> 00:00:45,543 ‎早安,調查目鏡 8 00:00:46,126 --> 00:00:47,959 ‎早安,燈籠? 9 00:00:49,376 --> 00:00:51,834 ‎燈籠…不見了! 10 00:00:54,668 --> 00:00:56,626 ‎嘿,綻放光芒 11 00:00:57,459 --> 00:00:58,834 ‎發光發熱 12 00:01:00,959 --> 00:01:03,376 ‎喔,一起創造可愛標記 13 00:01:03,459 --> 00:01:05,459 ‎永遠翱翔高飛 14 00:01:05,543 --> 00:01:09,001 ‎不斷變得越來越好 15 00:01:10,459 --> 00:01:13,334 ‎嘿!世界各地的每隻小馬 16 00:01:13,418 --> 00:01:15,584 ‎感受自己的潛力 17 00:01:15,668 --> 00:01:19,418 ‎找到熱情,無限釋放 18 00:01:19,501 --> 00:01:21,418 ‎分享你的可愛標記 19 00:01:21,501 --> 00:01:23,418 ‎相信真心,彼此關心 20 00:01:23,501 --> 00:01:24,793 ‎喔,所有小馬一起來 21 00:01:24,876 --> 00:01:28,751 ‎-小馬團結 ‎-小馬團結 22 00:01:34,001 --> 00:01:35,251 ‎沒希望了! 23 00:01:38,418 --> 00:01:39,459 ‎什麼? 24 00:01:39,543 --> 00:01:42,626 ‎我是說希望燈籠不在燈罩裡 25 00:01:42,709 --> 00:01:44,168 ‎而且也沒有在妳這裡 26 00:01:44,251 --> 00:01:46,293 ‎這表示它不見了,我必須找到它 27 00:01:46,376 --> 00:01:47,459 ‎可能已經太遲了 28 00:01:47,543 --> 00:01:50,501 ‎妳知道案發後幾小時 ‎是找線索的關鍵時刻嗎? 29 00:01:50,584 --> 00:01:55,251 ‎奇波,等等,我一定只是把燈籠 ‎放在光明之屋的某個地方了 30 00:01:55,834 --> 00:01:59,918 ‎喔,那也有可能,但以防萬一… 31 00:02:08,751 --> 00:02:09,876 ‎那是什麼? 32 00:02:14,418 --> 00:02:16,168 ‎被妳說中了,我找不到燈籠 33 00:02:17,376 --> 00:02:21,834 ‎我的特別燈籠怎麼會不見了? ‎這很糟糕,這真的很糟糕 34 00:02:21,918 --> 00:02:23,334 ‎除了團結水晶以外 35 00:02:23,418 --> 00:02:26,543 ‎那個燈籠是光明之屋裡最重要的東西 36 00:02:26,626 --> 00:02:28,459 ‎裡面有魔法棱光能量 37 00:02:28,543 --> 00:02:29,918 ‎我們該怎麼辦? 38 00:02:30,001 --> 00:02:31,751 ‎現在只有一個方法 39 00:02:40,376 --> 00:02:42,293 ‎偵探奇波出動了 40 00:02:58,709 --> 00:03:01,459 ‎沒錯,這房子裡肯定有鬼 41 00:03:01,543 --> 00:03:03,293 ‎誰會做這種事啊? 42 00:03:04,876 --> 00:03:06,376 ‎噢,原來你在這裡啊! 43 00:03:07,834 --> 00:03:08,959 ‎真好吃 44 00:03:12,209 --> 00:03:13,418 ‎跟我想的一樣 45 00:03:13,501 --> 00:03:17,251 ‎這個輪廓跟燈籠底座的大小一模一樣 46 00:03:17,334 --> 00:03:18,209 ‎這是什麼? 47 00:03:20,668 --> 00:03:21,501 ‎泥土! 48 00:03:23,376 --> 00:03:26,876 ‎跟社區蔬果園裡一樣的泥土 49 00:03:26,959 --> 00:03:28,084 ‎有意思 50 00:03:28,168 --> 00:03:29,501 ‎我剛剛吃土嗎? 51 00:03:36,376 --> 00:03:38,334 ‎所以把馬蹄舉高 52 00:03:38,418 --> 00:03:39,918 ‎因為感覺很棒 53 00:03:40,001 --> 00:03:41,709 ‎馬兒灣的每一天都很棒… 54 00:03:41,793 --> 00:03:44,001 ‎等等!別再往前走了 55 00:03:44,084 --> 00:03:47,001 ‎-妳在幹嘛? ‎-這裡是犯罪現場 56 00:03:47,084 --> 00:03:49,334 ‎不能讓妳毀了證據 57 00:03:49,418 --> 00:03:51,918 ‎妳在調查真正的謎團? 58 00:03:52,001 --> 00:03:53,209 ‎什麼案子啊? 59 00:03:53,793 --> 00:03:55,209 ‎晴晴的燈籠不見了 60 00:03:56,001 --> 00:03:58,209 ‎太令人震驚了!我怎麼幫忙? 61 00:03:58,293 --> 00:04:01,376 ‎不需要幫忙,我已經開始調查了 62 00:04:01,459 --> 00:04:03,209 ‎沒有強行闖入的跡象 63 00:04:03,834 --> 00:04:04,668 ‎嗯 64 00:04:06,168 --> 00:04:07,334 ‎可愛標記在發光 65 00:04:07,418 --> 00:04:11,168 ‎哇,看來妳真的馬力全開調查案子了 66 00:04:12,251 --> 00:04:15,293 ‎那就交給妳啦,大偵探 67 00:04:15,376 --> 00:04:17,209 ‎調查得開心點喔 68 00:04:24,001 --> 00:04:25,126 ‎搞什麼鬼? 69 00:04:29,334 --> 00:04:30,334 ‎燈籠? 70 00:04:30,959 --> 00:04:32,418 ‎你怎麼會在這裡? 71 00:04:32,959 --> 00:04:36,668 ‎好耶,奇波一定會很開心你沒有不見 72 00:04:42,459 --> 00:04:44,543 ‎但她看來很享受調查過程 73 00:04:46,876 --> 00:04:49,418 ‎如果我把燈籠給她 ‎她的樂趣就結束了 74 00:04:49,501 --> 00:04:53,793 ‎或許燈籠不需要這麼快被找到 75 00:04:57,001 --> 00:04:58,751 ‎再加上一點神秘感 76 00:04:58,834 --> 00:05:01,668 ‎我全新的琵波牌“飛翼亮粉” 77 00:05:02,709 --> 00:05:07,084 ‎這個完美的線索 ‎很快會讓奇波找到我這裡來 78 00:05:07,168 --> 00:05:09,126 ‎真好玩,我太厲害了 79 00:05:09,793 --> 00:05:11,751 ‎我應該要辦一個解謎派對! 80 00:05:18,376 --> 00:05:19,209 ‎什麼? 81 00:05:19,793 --> 00:05:22,293 ‎我明明把它埋在這裡啊! 82 00:05:23,626 --> 00:05:25,126 ‎被某隻小馬發現了 83 00:05:27,043 --> 00:05:29,709 ‎我怎麼會以為把它埋起來就夠了? 84 00:05:30,793 --> 00:05:33,334 ‎為什麼我總是慌張地做錯事? 85 00:05:34,959 --> 00:05:38,543 ‎要是歐波琳知道了一定會很生氣 86 00:05:39,084 --> 00:05:42,501 ‎除非我能再把它找回來 87 00:05:45,876 --> 00:05:49,418 ‎蜜絲緹?妳在這裡做什麼? 88 00:05:49,501 --> 00:05:50,459 ‎我? 89 00:05:50,543 --> 00:05:52,543 ‎喔…我只是在… 90 00:05:52,626 --> 00:05:57,209 ‎填埋地鼠挖的洞,沒錯,就是這樣 91 00:05:57,293 --> 00:05:59,751 ‎愚蠢的地鼠到處挖洞 92 00:05:59,834 --> 00:06:01,543 ‎我怕會有小馬被絆倒 93 00:06:04,168 --> 00:06:06,709 ‎這個洞對地鼠來說太寬了 94 00:06:06,793 --> 00:06:10,084 ‎但拿來藏燈籠剛剛好! 95 00:06:12,126 --> 00:06:16,584 ‎而且地鼠不會留下這樣的蹄印吧? 96 00:06:17,084 --> 00:06:18,043 ‎亮粉? 97 00:06:18,126 --> 00:06:19,584 ‎是魔法殘跡嗎? 98 00:06:19,668 --> 00:06:24,251 ‎也許這個蹄印是某隻 ‎想在這裡種植蔬果的陸馬留下來的 99 00:06:24,334 --> 00:06:28,709 ‎但也有可能是燈籠小偷的蹄印! 100 00:06:29,376 --> 00:06:32,918 ‎燈籠?那是什麼? ‎我從沒看過那種東西,拜拜! 101 00:06:34,501 --> 00:06:37,834 ‎她的反應好奇怪,跟平常一樣 102 00:06:38,543 --> 00:06:40,668 ‎進度更新,沒有發現可靠線索 103 00:06:42,043 --> 00:06:46,209 ‎但鎮上的某隻小馬一定知道什麼 104 00:06:48,668 --> 00:06:50,459 ‎我知道奇波在調查了 105 00:06:51,501 --> 00:06:54,501 ‎但坐在這裡無所事事也太煎熬了 106 00:06:55,043 --> 00:06:59,376 ‎一定有什麼是我能在 ‎不干預她調查的情況下做的事吧? 107 00:07:03,168 --> 00:07:04,084 ‎我想到了! 108 00:07:06,126 --> 00:07:07,918 ‎水晶和棱光能量 109 00:07:08,001 --> 00:07:11,251 ‎都依賴團結小馬的魔法來維持能量 110 00:07:11,334 --> 00:07:15,543 ‎如果我燈籠裡的棱光能量跟這個一樣 111 00:07:15,626 --> 00:07:18,584 ‎無論燈籠在哪裡 ‎我們都可以把能量傳送給它 112 00:07:18,668 --> 00:07:20,793 ‎就像一束光朝著燈籠發射出去 113 00:07:21,959 --> 00:07:25,501 ‎我只需要有足夠的小馬團結起來 114 00:07:26,418 --> 00:07:27,543 ‎謝了,雲芙! 115 00:07:33,626 --> 00:07:35,876 ‎-什麼? ‎-這麼多潛在的目擊證人 116 00:07:35,959 --> 00:07:37,251 ‎可是時間有限 117 00:07:37,334 --> 00:07:39,459 ‎我該從哪裡開始呢? 118 00:07:40,418 --> 00:07:42,043 ‎那是蔬果園裡的花 119 00:07:42,126 --> 00:07:43,376 ‎就是妳們! 120 00:07:43,459 --> 00:07:45,543 ‎琵波一定會喜歡我們的舞步 121 00:07:45,626 --> 00:07:48,626 ‎海希、亮亮、蜜桃 122 00:07:49,418 --> 00:07:53,793 ‎妳們今天凌晨4點22分時在哪裡? 123 00:07:53,876 --> 00:07:58,418 ‎什麼?4點22分? ‎我們那時候當然在家裡睡覺啦 124 00:07:58,501 --> 00:08:02,793 ‎對啊,我們絕對沒有不睡覺 ‎偷看YouHoof影片 125 00:08:03,626 --> 00:08:05,584 ‎妳說得很具體 126 00:08:05,668 --> 00:08:07,334 ‎太具體了 127 00:08:07,418 --> 00:08:08,626 ‎而且沒有說服力! 128 00:08:10,126 --> 00:08:11,959 ‎好啦,我承認 129 00:08:12,043 --> 00:08:13,751 ‎我們昨天很晚才睡 130 00:08:13,834 --> 00:08:17,543 ‎-我就知道! ‎-因為我們在看琵波公主的化妝教學 131 00:08:17,626 --> 00:08:19,834 ‎她剛發行了新的飛翼亮粉 132 00:08:19,918 --> 00:08:22,251 ‎拜託不要打小報告 133 00:08:23,334 --> 00:08:25,209 ‎飛翼亮粉?什麼? 134 00:08:25,293 --> 00:08:28,418 ‎不行,一個好的偵探不會亂下結論 135 00:08:28,501 --> 00:08:30,084 ‎我需要深入調查 136 00:08:33,959 --> 00:08:34,959 ‎-五月花 ‎-幹嘛? 137 00:08:35,043 --> 00:08:35,876 ‎那是什麼? 138 00:08:35,959 --> 00:08:39,084 ‎這是我剛從伊茲手作車拿回來的燈 139 00:08:39,584 --> 00:08:42,084 ‎喔,那當然了 140 00:08:42,793 --> 00:08:44,543 ‎抱歉,讓我幫妳撿起來 141 00:08:44,626 --> 00:08:45,543 ‎不用了 142 00:08:47,959 --> 00:08:50,501 ‎或許我應該換個策略 143 00:08:50,584 --> 00:08:53,251 ‎奇波! 144 00:08:53,334 --> 00:08:57,084 ‎嘿,伊茲 ‎伊茲手作車挨家逐戶服務如何? 145 00:08:57,793 --> 00:08:58,793 ‎超級棒 146 00:08:58,876 --> 00:09:01,459 ‎我無法信信小馬們有多少東西 147 00:09:01,543 --> 00:09:05,043 ‎堆在家裡吃灰塵,等著被美化 148 00:09:05,126 --> 00:09:09,959 ‎要求被重新利用,祈求被手作回收 149 00:09:10,043 --> 00:09:12,543 ‎我剛修好五月花的舊燈呢 150 00:09:13,126 --> 00:09:14,126 ‎我聽說了 151 00:09:14,209 --> 00:09:15,334 ‎妳看起來有點… 152 00:09:16,334 --> 00:09:17,209 ‎怎麼了? 153 00:09:17,293 --> 00:09:18,543 ‎晴晴的燈籠不見了 154 00:09:18,626 --> 00:09:22,001 ‎我卻連一條有用的線索都沒找到 155 00:09:22,084 --> 00:09:25,043 ‎目前我只找到泥土和亮粉 156 00:09:26,418 --> 00:09:28,626 ‎泥土和亮粉不是到處都有嗎? 157 00:09:28,709 --> 00:09:30,543 ‎但小馬們什麼都沒看到 158 00:09:30,626 --> 00:09:32,584 ‎真的嗎?我昨晚有看到燈籠喔 159 00:09:33,168 --> 00:09:34,084 ‎我們得談談 160 00:09:35,126 --> 00:09:38,209 ‎不行,點點! ‎我說了,我的徽章不是玩具 161 00:09:39,459 --> 00:09:41,501 ‎還有,別隨便亂放東西到嘴巴裡 162 00:09:41,584 --> 00:09:42,668 ‎有窒息危險 163 00:09:46,043 --> 00:09:47,584 ‎來,試試這個吧 164 00:09:51,293 --> 00:09:53,043 ‎可愛的時刻如此短暫 165 00:09:53,626 --> 00:09:55,126 ‎再試一次好不好? 166 00:09:57,543 --> 00:10:01,168 ‎希契,我的燈籠不見了 ‎但我想我有辦法找到它 167 00:10:01,668 --> 00:10:04,209 ‎妳的意思是奇波嗎?她很擅長解謎 168 00:10:04,293 --> 00:10:05,126 ‎她正在調查 169 00:10:05,209 --> 00:10:10,168 ‎但我也需要所有小馬最愛的警長 ‎幫一個小忙 170 00:10:11,126 --> 00:10:12,793 ‎-幫什麼忙? ‎-你知道的 171 00:10:12,876 --> 00:10:14,376 ‎就是請你召集所有小馬 172 00:10:14,459 --> 00:10:16,584 ‎強化大家的團結魔法來找燈籠 173 00:10:16,668 --> 00:10:18,501 ‎算是召開市民會議吧 174 00:10:18,584 --> 00:10:20,793 ‎等一下 175 00:10:20,876 --> 00:10:24,584 ‎妳覺得讓所有小馬知道燈籠不見了 ‎是個好主意嗎? 176 00:10:24,668 --> 00:10:27,293 ‎你記得暮光逐星警告過我們嗎? 177 00:10:27,376 --> 00:10:29,751 ‎會有邪惡小馬想偷走魔法? 178 00:10:29,834 --> 00:10:33,543 ‎-萬一被那隻小馬找到了呢? ‎-我不認為那種事真的會發生 179 00:10:33,626 --> 00:10:34,584 ‎有可能! 180 00:10:34,668 --> 00:10:37,168 ‎晴晴,我們要理智一點 181 00:10:37,668 --> 00:10:38,834 ‎我的拼圖! 182 00:10:39,501 --> 00:10:40,334 ‎點點! 183 00:10:41,459 --> 00:10:42,626 ‎不准再用龍焰了 184 00:10:44,751 --> 00:10:47,084 ‎-有辦法了 ‎-那個拼圖是限量版 185 00:10:50,418 --> 00:10:52,376 ‎-我們在哪裡? ‎-不重要 186 00:10:53,876 --> 00:10:57,251 ‎妳說妳看到它?妳到底看到了什麼? 187 00:10:58,084 --> 00:10:59,959 ‎什麼意思?我看到了什麼? 188 00:11:00,043 --> 00:11:02,168 ‎我看到了燈籠啊,小傻瓜 189 00:11:02,918 --> 00:11:06,418 ‎因為我看到蔬果園裡 ‎有隻小馬偷偷摸摸 190 00:11:06,501 --> 00:11:09,168 ‎當然,那就是我! 191 00:11:09,251 --> 00:11:10,584 ‎-是嗎? ‎-對啊 192 00:11:10,668 --> 00:11:13,126 ‎我昨晚失眠了,其實我常常這樣 193 00:11:13,209 --> 00:11:18,418 ‎所以我想泡杯獨角獸助眠烏龍茶 194 00:11:18,501 --> 00:11:21,043 ‎不管你多不想睡,喝了它 195 00:11:21,126 --> 00:11:23,376 ‎保證你立刻昏昏欲睡 196 00:11:23,459 --> 00:11:25,834 ‎那跟燈籠有什麼關係? 197 00:11:25,918 --> 00:11:29,543 ‎這個嘛,我要去蔬果園找茶葉啊 198 00:11:29,626 --> 00:11:31,459 ‎因為我的茶葉都用完了 199 00:11:31,543 --> 00:11:34,668 ‎有什麼比燈籠更適合照明呢? 200 00:11:34,751 --> 00:11:35,959 ‎妳會發光的獸角? 201 00:11:36,043 --> 00:11:39,418 ‎對喔,我的獸角也會發光 202 00:11:40,126 --> 00:11:41,084 ‎嗯 203 00:11:41,168 --> 00:11:44,418 ‎等等,我當時明明看到妳在床上睡覺 204 00:11:44,501 --> 00:11:46,959 ‎那個啊?妳看到的一定是奶油糖先生 205 00:11:47,043 --> 00:11:50,709 ‎每當我半夜要下床 ‎我就會把它放在床上 206 00:11:50,793 --> 00:11:53,209 ‎半夜讓床空著會招霉運呢 207 00:11:53,293 --> 00:11:55,834 ‎所以如果昨晚是妳把燈籠拿出來的話 208 00:11:55,918 --> 00:11:57,543 ‎妳怎麼沒有物歸原位? 209 00:11:57,626 --> 00:12:00,084 ‎我有啊,我把它放回晴晴的床頭櫃了 210 00:12:00,168 --> 00:12:03,126 ‎她喜歡把它從燈罩拿出來 ‎陪她一起睡 211 00:12:03,209 --> 00:12:06,001 ‎因為她小小馬的時候就是這樣睡覺的 212 00:12:07,084 --> 00:12:08,709 ‎是不是很可愛? 213 00:12:08,793 --> 00:12:12,876 ‎如果是妳拿了燈籠 ‎然後又把它放回去,那它現在在哪? 214 00:12:16,501 --> 00:12:17,959 ‎伊茲,妳可以走了 215 00:12:18,543 --> 00:12:19,376 ‎喔,好吧! 216 00:12:23,668 --> 00:12:26,918 ‎我覺得我越來越接近了 ‎快要有大突破了 217 00:12:29,709 --> 00:12:31,959 ‎我真是太不小心了 218 00:12:34,709 --> 00:12:35,876 ‎有什麼線索嗎? 219 00:12:36,793 --> 00:12:40,584 ‎看來你是我目前唯一的可靠線索 220 00:12:43,584 --> 00:12:46,168 ‎真可疑 221 00:12:47,668 --> 00:12:48,543 ‎喂! 222 00:13:05,501 --> 00:13:06,584 ‎抱歉! 223 00:13:20,376 --> 00:13:21,876 ‎她跑去哪裡了? 224 00:13:23,959 --> 00:13:25,126 ‎妳好啊 225 00:13:25,209 --> 00:13:28,251 ‎-妳今天想為鬃毛做造型嗎? ‎-對,當然了 226 00:13:28,334 --> 00:13:30,751 ‎跟我說說你們的所有招牌髮型 227 00:13:30,834 --> 00:13:32,251 ‎好喔,沒問題 228 00:13:32,334 --> 00:13:35,459 ‎從傳統到最先進的造型都難不倒我們 229 00:13:35,543 --> 00:13:38,751 ‎鮑伯風、打層次、海浪捲、綁辮子 ‎什麼都可以 230 00:13:38,834 --> 00:13:40,293 ‎妳想要什麼造型呢? 231 00:13:40,376 --> 00:13:42,293 ‎我還是改天再來好了 232 00:13:42,376 --> 00:13:44,293 ‎改天不一定有時間喔 233 00:13:44,376 --> 00:13:45,918 ‎但妳可以買禮品卡 234 00:13:51,709 --> 00:13:52,543 ‎喔 235 00:13:52,626 --> 00:13:54,293 ‎蜜絲緹,我什麼都知道了 236 00:13:54,376 --> 00:13:57,876 ‎我知道是妳偷了燈籠 237 00:13:57,959 --> 00:14:00,126 ‎從獨角獸過夜派對開始 238 00:14:00,209 --> 00:14:02,376 ‎我就一直覺得妳很奇怪 239 00:14:02,459 --> 00:14:06,418 ‎妳一直問點點的事 ‎而且對韁繩森林一無所知 240 00:14:06,501 --> 00:14:10,251 ‎妳還試圖坐電梯上去水晶室 241 00:14:10,334 --> 00:14:11,834 ‎但我忽略了我的直覺 242 00:14:11,918 --> 00:14:15,084 ‎讓妳為所欲為 243 00:14:15,168 --> 00:14:18,043 ‎妳今天所有的可疑行為 ‎證實了我的論點 244 00:14:18,126 --> 00:14:19,251 ‎妳最好快告訴我… 245 00:14:19,334 --> 00:14:21,501 ‎-我… ‎-妳把晴晴的燈籠藏在哪裡! 246 00:14:21,584 --> 00:14:22,418 ‎停! 247 00:14:23,334 --> 00:14:26,334 ‎琵波,妳在幹嘛?我抓到燈籠小偷了 248 00:14:26,959 --> 00:14:27,793 ‎是我 249 00:14:27,876 --> 00:14:29,709 ‎我才是小偷 250 00:14:29,793 --> 00:14:30,626 ‎什麼? 251 00:14:31,251 --> 00:14:33,751 ‎不,我沒有真的偷走燈籠,不過… 252 00:14:35,668 --> 00:14:36,918 ‎它整天都在我這裡 253 00:14:37,001 --> 00:14:40,376 ‎什麼?不!蜜絲緹才是燈籠小偷 254 00:14:40,459 --> 00:14:41,293 ‎她不是 255 00:14:41,918 --> 00:14:45,918 ‎事實是,我今天早上 ‎在光明之屋外面找到了燈籠 256 00:14:46,001 --> 00:14:49,668 ‎我本來要把燈籠拿去給妳的 ‎但妳的可愛標記在發光 257 00:14:49,751 --> 00:14:52,376 ‎而且妳看起來很享受調查過程 ‎所以我… 258 00:14:52,459 --> 00:14:55,918 ‎-那個蹄印 ‎-是我故意留下的線索 259 00:14:56,001 --> 00:15:00,126 ‎還有飛翼亮粉是要引導妳 ‎找到我的線索 260 00:15:00,668 --> 00:15:04,376 ‎我沒想到妳會把蜜絲緹當成嫌疑犯 261 00:15:06,459 --> 00:15:09,126 ‎所以我的調查都白費了? 262 00:15:09,209 --> 00:15:14,959 ‎我還用莫須有的罪名指控蜜絲緹 ‎讓自己看起來像個傻瓜 263 00:15:15,043 --> 00:15:19,418 ‎對,那是我的錯,我應該跟她道歉 264 00:15:19,501 --> 00:15:23,459 ‎但我從沒看過妳的可愛標記那樣發光 265 00:15:23,543 --> 00:15:26,043 ‎妳終於可以當真正的偵探了! 266 00:15:26,751 --> 00:15:28,251 ‎很值得吧? 267 00:15:30,293 --> 00:15:33,084 ‎妳說得沒錯,我的確玩得很開心 268 00:15:33,168 --> 00:15:39,376 ‎我就原諒妳害我白忙了一整天吧 269 00:15:39,459 --> 00:15:42,251 ‎雖然我的確忽略了一些明顯的線索 270 00:15:43,668 --> 00:15:46,043 ‎我怎麼沒想到亮粉是妳灑的? 271 00:15:46,126 --> 00:15:47,793 ‎是海藍寶石色的 272 00:15:47,876 --> 00:15:52,543 ‎跟我的亮粉一樣 ‎我不敢相信妳以為是蜜絲緹偷的 273 00:15:52,626 --> 00:15:55,793 ‎她那麼善良,絕對不可能偷東西 274 00:15:55,876 --> 00:15:58,959 ‎蜜絲緹,我很抱歉 275 00:15:59,043 --> 00:16:01,459 ‎我不該指控妳是小偷 276 00:16:01,543 --> 00:16:04,959 ‎也不該追著妳跑,或把妳逼到角落 277 00:16:06,126 --> 00:16:09,334 ‎我大概需要更多練習 ‎才能成為好偵探吧? 278 00:16:10,334 --> 00:16:11,251 ‎沒關係啦 279 00:16:11,334 --> 00:16:15,001 ‎有時候認真做事就會過度投入 280 00:16:15,084 --> 00:16:18,668 ‎我只有最後一個問題 ‎妳為什麼要跑走? 281 00:16:18,751 --> 00:16:20,418 ‎這個嘛,我… 282 00:16:21,459 --> 00:16:24,126 ‎我有這個問題,有時候說不出話來 283 00:16:24,209 --> 00:16:26,209 ‎因為過度緊張,我… 284 00:16:27,043 --> 00:16:28,084 ‎都這麼晚了! 285 00:16:28,168 --> 00:16:32,334 ‎我真的該在我的蛋糕變質之前回去了 286 00:16:34,751 --> 00:16:36,043 ‎不知道她是怎麼回事 287 00:16:36,126 --> 00:16:39,459 ‎可能她在我們身邊還是很害羞 ‎有些小馬就是這樣 288 00:16:39,543 --> 00:16:42,668 ‎沒錯,不是每隻小馬 ‎都能像妳一樣跳舞當網紅 289 00:16:44,001 --> 00:16:47,668 ‎說到這個,妳今天的調查行動 ‎給我靈感寫這首歌 290 00:16:48,793 --> 00:16:53,251 ‎喔,跑去哪裡了? 291 00:16:53,334 --> 00:16:56,251 ‎調查開始了 292 00:16:56,334 --> 00:16:59,293 ‎不找到,我們絕對不罷休 293 00:16:59,918 --> 00:17:02,251 ‎跑去哪裡了? 294 00:17:02,876 --> 00:17:05,209 ‎私家偵探深入調查 295 00:17:05,293 --> 00:17:09,084 ‎上山下海,四處尋找 296 00:17:09,168 --> 00:17:12,168 ‎-調查開始了 ‎-出發! 297 00:17:12,251 --> 00:17:15,126 ‎不找到,我們絕對不罷休 298 00:17:15,209 --> 00:17:20,293 ‎喔,跑去哪裡了? 299 00:17:21,418 --> 00:17:23,501 ‎-小馬們,聽我說 ‎-什麼? 300 00:17:23,584 --> 00:17:27,251 ‎請各位到廣場上集合,我有要事宣佈 301 00:17:27,793 --> 00:17:30,709 ‎晴晴,請妳住手 ‎這不是解決問題的方法 302 00:17:32,959 --> 00:17:34,376 ‎還有你,別再亂動了 303 00:17:35,001 --> 00:17:35,876 ‎怎麼回事? 304 00:17:35,959 --> 00:17:36,834 ‎我不知道 305 00:17:36,918 --> 00:17:41,376 ‎但看來我們好像要開始玩一個 ‎很複雜的鬼抓人遊戲了 306 00:17:41,459 --> 00:17:45,459 ‎各位小馬 ‎我們需要大家幫忙找我的燈籠 307 00:17:46,834 --> 00:17:47,959 ‎晴晴,找到了 308 00:17:49,001 --> 00:17:50,001 ‎真的嗎? 309 00:17:52,293 --> 00:17:53,126 ‎真的嗎? 310 00:17:53,959 --> 00:17:57,584 ‎對,那只是姐妹之間的一場誤會啦 311 00:17:58,293 --> 00:18:01,084 ‎或許我應該早點跟妳說一聲的 312 00:18:01,168 --> 00:18:02,376 ‎很抱歉 313 00:18:03,209 --> 00:18:04,334 ‎真是鬆了一口氣 314 00:18:04,418 --> 00:18:06,043 ‎謝謝妳把燈籠還給我 315 00:18:06,126 --> 00:18:08,334 ‎不玩鬼抓人了嗎? 316 00:18:09,584 --> 00:18:15,126 ‎要是燈籠真的被不懷好意的小馬偷走 ‎那就糟糕了 317 00:18:15,209 --> 00:18:18,668 ‎妳說的是暮光警告我們的 ‎邪惡神秘小馬嗎? 318 00:18:19,543 --> 00:18:21,543 ‎這應該成為妳下一個解開的謎團 319 00:18:21,626 --> 00:18:24,043 ‎我知道,我正在努力 320 00:18:25,334 --> 00:18:30,251 ‎只要我們團結一致 ‎並將計畫告訴彼此 321 00:18:30,334 --> 00:18:34,334 ‎我相信我們可以 ‎好好守護燈籠和小馬魔法 322 00:18:35,001 --> 00:18:38,709 ‎它的能量很強大,我們一定要更小心 323 00:18:38,793 --> 00:18:41,584 ‎伊茲,以後不能半夜拿燈籠出去亂跑 324 00:18:42,543 --> 00:18:44,626 ‎我要燈籠做什麼? 325 00:18:44,709 --> 00:18:46,126 ‎我的角會發光呢 326 00:18:55,043 --> 00:18:56,251 ‎我就知道! 327 00:18:56,334 --> 00:18:58,584 ‎好美喔 328 00:18:58,668 --> 00:19:00,626 ‎好彩虹喔 329 00:19:00,709 --> 00:19:02,918 ‎哇,晴晴,妳說得對 330 00:19:03,001 --> 00:19:07,001 ‎語音紀錄 ‎燈籠的能量與團結魔法有直接關聯 331 00:19:07,084 --> 00:19:09,209 ‎又或許是另一種能量? 332 00:19:09,293 --> 00:19:12,626 ‎嘿,晴晴,燈籠可以借我一下嗎? 333 00:19:12,709 --> 00:19:15,126 ‎我想做更多科學分析 334 00:19:15,209 --> 00:19:17,834 ‎只要妳不讓它離開妳的視線就可以 335 00:19:19,668 --> 00:19:20,959 ‎別擔心,我不會的 336 00:19:28,376 --> 00:19:30,084 ‎妳總算回來了 337 00:19:30,168 --> 00:19:32,209 ‎我能量強大的燈籠呢? 338 00:19:32,793 --> 00:19:36,334 ‎這個嘛,我正要去拿,但後來我想 339 00:19:36,418 --> 00:19:39,418 ‎-或許它其實沒有那麼強大… ‎-妳又失敗了! 340 00:19:39,959 --> 00:19:42,751 ‎妳好像每次都故意失敗 341 00:19:42,834 --> 00:19:47,293 ‎這讓我懷疑派妳去是否真的是個錯誤 342 00:19:47,376 --> 00:19:50,668 ‎還是說妳開始心軟了? 343 00:19:50,751 --> 00:19:51,709 ‎不,歐波琳 344 00:19:51,793 --> 00:19:53,001 ‎那只是個失誤 345 00:19:53,084 --> 00:19:55,418 ‎我想盡我所能協助妳成功完成計畫 346 00:19:56,043 --> 00:19:58,668 ‎希望妳說的是實話 347 00:19:58,751 --> 00:20:03,293 ‎拋棄妳自己唯一的朋友就太糟糕了 348 00:20:03,376 --> 00:20:06,126 ‎沒有我,妳什麼都不是 349 00:20:06,209 --> 00:20:10,834 ‎沒有家人、沒有家、沒有可愛標記 350 00:20:10,918 --> 00:20:15,001 ‎妳還是想要我給妳一個可愛標記吧? 351 00:20:15,084 --> 00:20:16,376 ‎那是我最想要的 352 00:20:16,459 --> 00:20:19,334 ‎我保證不會再失誤了 353 00:20:19,418 --> 00:20:21,418 ‎我會把燈籠拿回來,相信真… 354 00:20:21,501 --> 00:20:25,876 ‎算了,想辦法偷那個破燈籠 ‎只是在浪費時間 355 00:20:25,959 --> 00:20:28,084 ‎但我們要怎麼得到魔法? 356 00:20:28,168 --> 00:20:34,001 ‎有個東西能立刻恢復我終極力量 357 00:20:37,543 --> 00:20:39,418 ‎龍焰 358 00:20:42,543 --> 00:20:43,376 ‎當然了 359 00:20:43,459 --> 00:20:46,084 ‎每次都是最後一片不見 360 00:20:46,793 --> 00:20:49,168 ‎點點,不,給我! 361 00:20:55,668 --> 00:20:57,501 ‎我幾乎全新的限量版拼圖啊 362 00:20:57,584 --> 00:20:58,751 ‎別擔心 363 00:21:14,543 --> 00:21:17,543 ‎暖心時刻來得如此措手不及 364 00:21:19,626 --> 00:21:22,751 ‎點點的龍焰轉換能力真的很厲害 365 00:21:22,834 --> 00:21:24,751 ‎而他只是個嬰兒 366 00:21:25,293 --> 00:21:29,793 ‎看來你真的潛力無窮,對吧?