1 00:00:09,126 --> 00:00:10,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,709 --> 00:00:16,418 Å nei, smøret er borte. 3 00:00:18,793 --> 00:00:21,543 Bestemor, jeg lager kake til deg. 4 00:00:24,709 --> 00:00:28,918 Hva gjør du, Sparky? Ingen drageild uten tilsyn. 5 00:00:35,126 --> 00:00:38,751 Oi, glemte å spise opp. Rart du ikke spiste den. 6 00:00:39,376 --> 00:00:40,876 Sparky, hvor er du? 7 00:00:44,251 --> 00:00:47,584 Sparkys teppe! Hvor er du? Her oppe? Nei. 8 00:00:47,668 --> 00:00:49,168 Der inne? Nei. 9 00:00:49,251 --> 00:00:54,418 Sparky, hvor er du? 10 00:00:56,418 --> 00:00:58,501 Hei, du må la det gløde 11 00:00:59,168 --> 00:01:00,751 Du må la det skinne 12 00:01:02,751 --> 00:01:05,209 La oss sette spor sammen 13 00:01:05,293 --> 00:01:07,293 Vi rir på for alltid 14 00:01:07,376 --> 00:01:10,834 Fortsetter å bli bedre, bedre, bedre 15 00:01:12,168 --> 00:01:13,126 Hei! 16 00:01:13,209 --> 00:01:15,168 Alle ponnier overalt 17 00:01:15,251 --> 00:01:17,209 Du kan føle det i lufta 18 00:01:17,293 --> 00:01:21,168 Finn din gnist og bare glød og skinn 19 00:01:21,251 --> 00:01:23,251 Sett spor som du kan dele 20 00:01:23,334 --> 00:01:25,501 Du vet vel at vi bryr oss 21 00:01:25,584 --> 00:01:27,293 Ponnier, kom igjen 22 00:01:27,376 --> 00:01:30,793 La oss alle komme sammen 23 00:01:36,668 --> 00:01:38,376 -Sunny! -Hva? 24 00:01:38,459 --> 00:01:40,001 Pipp! Zipp! 25 00:01:41,876 --> 00:01:43,918 Izzy! 26 00:01:44,001 --> 00:01:46,043 -Våkne! -Ja vel. 27 00:01:46,126 --> 00:01:46,959 Hør her. 28 00:01:48,126 --> 00:01:50,293 HAR DU SETT DENNE DRAGEN? 29 00:01:50,376 --> 00:01:52,793 Jeg elsker det nye glødeteppet. 30 00:01:52,876 --> 00:01:54,584 Dragen har bra stil. 31 00:01:54,668 --> 00:01:56,751 Hitch, hva skjer? 32 00:01:56,834 --> 00:02:00,168 Jeg følte noe galt da jeg sov. Det var det! 33 00:02:00,251 --> 00:02:01,959 Sparky er savnet! 34 00:02:02,043 --> 00:02:03,584 -Hva? -Nei. 35 00:02:03,668 --> 00:02:05,251 Savnet? Sikker? 36 00:02:05,334 --> 00:02:06,501 Ja. 37 00:02:06,584 --> 00:02:07,709 Gjemmer seg? 38 00:02:07,793 --> 00:02:10,334 Jeg har lett overalt på stasjonen. 39 00:02:10,418 --> 00:02:13,584 Så jeg kom hit. Kanskje hos en av dere. 40 00:02:14,376 --> 00:02:18,043 -Beklager, Hitch. -Først lykten, nå Sparky? 41 00:02:18,126 --> 00:02:20,209 Hvorfor forsvinner ting? 42 00:02:20,293 --> 00:02:23,668 Jeg vet ikke, men vi må finne ham. 43 00:02:23,751 --> 00:02:25,418 Så fort som mulig. 44 00:02:25,501 --> 00:02:29,168 Se overalt, under senger, over skyer, månen. 45 00:02:29,251 --> 00:02:30,751 Finn den dragen! 46 00:02:31,668 --> 00:02:33,209 Hvor er du? 47 00:02:33,293 --> 00:02:34,834 Kom ut, Sparky. 48 00:02:34,918 --> 00:02:38,251 -Sparkeroni? -Hallo? 49 00:02:40,918 --> 00:02:42,376 Tomt i skapet. 50 00:02:42,459 --> 00:02:44,459 Sparky! 51 00:02:45,418 --> 00:02:46,293 Sparky! 52 00:02:46,793 --> 00:02:49,584 Får Sparky plass i den esken? 53 00:02:50,418 --> 00:02:52,793 Hitch? Vi vil ikke overstyre, 54 00:02:52,876 --> 00:02:55,626 men skal vi se hvor du har vært? 55 00:02:55,709 --> 00:02:58,334 Hva så du da du våknet? 56 00:03:01,209 --> 00:03:02,793 Et lysglimt. 57 00:03:02,876 --> 00:03:05,501 -Lysglimt? Uvanlig. -Jeg vet det! 58 00:03:06,501 --> 00:03:08,584 -Er Sparky i orden? -Ja. 59 00:03:08,668 --> 00:03:11,168 Han leker sikkert gjemsel. 60 00:03:12,251 --> 00:03:16,084 Jeg føler meg som verdens verste ponnidrage-far. 61 00:03:16,626 --> 00:03:19,959 Verdens eneste ponnidrage-far, så… 62 00:03:20,043 --> 00:03:21,668 Det gjør det verre! 63 00:03:22,209 --> 00:03:26,293 -En grunn til at Sparky ville forsvinne? -Ulykkelig? 64 00:03:26,376 --> 00:03:29,918 Å nei. Hva om han bestemte seg for å rømme? 65 00:03:31,584 --> 00:03:35,209 Jeg har alltid prøvd å gjøre ham lykkelig. 66 00:03:35,293 --> 00:03:36,626 Jeg følger med 67 00:03:36,709 --> 00:03:39,376 og sørger for at han er trygg. 68 00:03:40,001 --> 00:03:43,793 Jeg beskytter ham som alle i Merrinevik. 69 00:03:43,876 --> 00:03:45,876 Som om de var min familie. 70 00:03:46,584 --> 00:03:48,293 Og nå dette. 71 00:03:49,334 --> 00:03:51,834 Se alle stedene Sparky elsker. 72 00:03:51,918 --> 00:03:57,209 Jeg tror Sunny var inne på noe. Han gjemmer seg et kjent sted. 73 00:03:57,834 --> 00:03:59,793 Sparky elsker gjemsel. 74 00:03:59,876 --> 00:04:02,668 Og han er altfor flink. 75 00:04:02,751 --> 00:04:05,251 Jeg kan finne gutten min. 76 00:04:05,334 --> 00:04:06,418 Ok! 77 00:04:06,501 --> 00:04:10,793 Sheriff Hitch er på jobb. Verdens beste ponnidrage-far. 78 00:04:10,876 --> 00:04:13,543 Verdens eneste ponnidrage-far. 79 00:04:13,626 --> 00:04:16,251 Ingen sturing når ting må gjøres. 80 00:04:16,334 --> 00:04:18,459 Han kan ikke ha nådd langt. 81 00:04:24,126 --> 00:04:26,793 Jeg føler med Hitch, men… 82 00:04:29,584 --> 00:04:32,126 Du lot meg jakte deg, du? 83 00:04:33,043 --> 00:04:35,001 Men nå er du tatt! Hva? 84 00:04:41,209 --> 00:04:44,209 Jeg jobber med den onde latteren. 85 00:04:44,293 --> 00:04:47,668 Ok, så langt har skrotet mitt skjult oss. 86 00:04:47,751 --> 00:04:50,626 Nå må jeg snike deg ut av Lystårnet. 87 00:04:50,709 --> 00:04:52,501 Og så til Opaline. 88 00:04:53,876 --> 00:04:55,501 Hun blir så stolt. 89 00:04:55,584 --> 00:04:59,626 Og så mektig at hun endelig gir meg et søtmerke. 90 00:05:00,209 --> 00:05:04,584 Alt jeg har ønsket meg. Derfor må jeg gjøre dette. 91 00:05:05,584 --> 00:05:07,334 Du er en god lytter. 92 00:05:07,418 --> 00:05:10,251 Jeg er oftest den lyttende. 93 00:05:11,918 --> 00:05:14,668 Jeg skjønner ikke hva de maser om. 94 00:05:14,751 --> 00:05:16,584 Du er lett å passe. 95 00:05:20,751 --> 00:05:21,918 Eller hva? 96 00:05:24,334 --> 00:05:29,543 Vi har en jobb. Sparkys favorittsteder. Felleshagen, Mane Melody. 97 00:05:29,626 --> 00:05:30,793 Jeg tar det. 98 00:05:30,876 --> 00:05:32,293 Og jeg styrer. 99 00:05:32,376 --> 00:05:36,501 Stylingprodukter kan ødelegges om Zipp graver. 100 00:05:36,584 --> 00:05:41,418 Jeg kjenner Mane Melody som mine egne hover. 101 00:05:41,501 --> 00:05:43,668 Jeg må få en puss hos Jazz. 102 00:05:43,751 --> 00:05:46,876 -Jeg sjekker hagen. -Jeg vet ikke. 103 00:05:46,959 --> 00:05:50,168 Vi burde følge magefølelsen. 104 00:05:50,251 --> 00:05:53,751 Men uten en handlingsplan, blir vi forvirret. 105 00:05:53,834 --> 00:05:58,334 Med for mye planlegging, kan Sparky være foran nesa vår. 106 00:05:58,418 --> 00:06:00,376 Er han foran nesa mi nå? 107 00:06:00,459 --> 00:06:03,543 Nei. Men han kunne vært det. Skjønner? 108 00:06:03,626 --> 00:06:05,459 -Godt poeng. -Er det? 109 00:06:05,543 --> 00:06:08,001 Skal jeg fortsatt lete i hagen? 110 00:06:09,084 --> 00:06:11,376 Å nei! Snart må Sparky sove. 111 00:06:11,459 --> 00:06:13,376 Ellers blir han gretten. 112 00:06:13,459 --> 00:06:15,376 Og da blir han rampete. 113 00:06:15,459 --> 00:06:18,501 Og da må vi starte letingen nå. 114 00:06:19,168 --> 00:06:21,918 Og vi kan klare alt sam… 115 00:06:22,001 --> 00:06:22,834 Del dere! 116 00:06:22,918 --> 00:06:24,543 Sparky? 117 00:06:26,751 --> 00:06:27,626 Ikke her. 118 00:06:29,834 --> 00:06:30,751 Ikke her. 119 00:06:31,959 --> 00:06:32,834 Ikke her. 120 00:06:34,709 --> 00:06:38,668 -Hva er alt dette? -Det kalles "sminke", Zipp. 121 00:06:38,751 --> 00:06:42,293 Vi må "sminke" tapt tid, så hopp i det. 122 00:06:44,876 --> 00:06:48,126 Sparky? Sparkeroni Baloni? 123 00:06:48,209 --> 00:06:50,001 Lille makaronimann? 124 00:06:50,084 --> 00:06:51,751 Snudli smup-fjes? 125 00:06:51,834 --> 00:06:54,584 Forsiktig! Plantene har følelser. 126 00:06:54,668 --> 00:06:57,001 Beklager, hun vet ikke bedre. 127 00:07:00,251 --> 00:07:02,543 Her? Nei, men du, Pearl. 128 00:07:02,626 --> 00:07:04,334 Her? Nei, det er Sid. 129 00:07:04,418 --> 00:07:07,334 Her? Kaninen Doug? God dag, sir. 130 00:07:09,543 --> 00:07:12,751 Jeg må bare få deg ut mens kysten er klar. 131 00:07:12,834 --> 00:07:14,959 Bli med, lille drage. 132 00:07:15,501 --> 00:07:16,959 Hei, rolig! 133 00:07:22,168 --> 00:07:24,084 Pass hovene, Misty! 134 00:07:26,543 --> 00:07:28,209 "Herr Skje her, jeg…" 135 00:07:28,709 --> 00:07:31,543 Au! En stikkende kaktus. Au! 136 00:07:31,626 --> 00:07:34,709 "Jeg er hylla Shelfie. Ta et bilde." 137 00:07:36,418 --> 00:07:37,584 "Det varer." 138 00:07:39,709 --> 00:07:41,584 Jeg klarer det. Jeg må! 139 00:07:46,293 --> 00:07:47,293 Noe? 140 00:07:48,001 --> 00:07:49,876 Ingenting så langt. 141 00:07:49,959 --> 00:07:51,418 Men jeg fant 142 00:07:52,334 --> 00:07:55,959 en fin, gammel trikk jeg har store planer for. 143 00:07:56,834 --> 00:07:59,209 Så det har vi. 144 00:07:59,293 --> 00:08:03,001 Han rømte. Jeg sviktet som ponnidrage-far. 145 00:08:03,668 --> 00:08:05,876 Og jeg sviktet Sparky. 146 00:08:06,376 --> 00:08:07,501 Vent. 147 00:08:07,584 --> 00:08:09,793 Jeg har et spor. 148 00:08:09,876 --> 00:08:12,209 Foran nesa vår hele tiden. 149 00:08:12,918 --> 00:08:13,751 Se. 150 00:08:14,293 --> 00:08:16,251 Jeg visste det! 151 00:08:16,334 --> 00:08:18,209 Tepperoni. Hva mener du? 152 00:08:18,293 --> 00:08:22,376 Ser du at Sparky aldri er uten teppet? 153 00:08:22,459 --> 00:08:26,668 -Hva mener du? -Da har han ikke valgt det. 154 00:08:26,751 --> 00:08:28,709 Noen har tatt Sparky. 155 00:08:28,793 --> 00:08:31,001 Han ble dragenappet! 156 00:08:31,084 --> 00:08:32,709 Dragenappet? 157 00:08:36,293 --> 00:08:40,959 Ingen dragenapper ham før soving. Etter. I det hele tatt! 158 00:08:41,043 --> 00:08:42,793 Alle hover på dekk. 159 00:08:44,459 --> 00:08:48,168 Jeg skanner med ponnidrone etter alt mistenkelig. 160 00:08:48,251 --> 00:08:51,251 Bra. Sparky setter spor. Neste? 161 00:08:51,334 --> 00:08:54,918 Izzy og jeg på bakken. Jeg bruker rulleskøyter. 162 00:08:55,001 --> 00:08:59,459 Jeg bruker øynene for å se etter ting. Og magiske evner. 163 00:08:59,543 --> 00:09:00,418 Pipp, du? 164 00:09:00,501 --> 00:09:05,001 Jeg dekker Merrinevik på min måte, gjennom sosiale medier. 165 00:09:05,084 --> 00:09:07,084 Fansen har øyne overalt. 166 00:09:07,168 --> 00:09:09,293 Jeg samler dyrehjelperne. 167 00:09:09,376 --> 00:09:10,668 Da gjør vi det! 168 00:09:12,418 --> 00:09:15,168 -Nå. Vær så snill? -Jeg starter der. 169 00:09:15,251 --> 00:09:17,251 -Ja, sheriff. -Ja. Ok. 170 00:09:20,376 --> 00:09:23,376 Endelig slet jeg deg ut med dukketeater. 171 00:09:24,959 --> 00:09:27,584 Gjemsel? Det kan jeg også. 172 00:09:28,459 --> 00:09:30,543 Kom, Sparky-Sparky-Sparky! 173 00:09:32,918 --> 00:09:33,751 Ja vel. 174 00:09:33,834 --> 00:09:37,834 Du har på satt opp feller på to sekunder. Greit. 175 00:09:37,918 --> 00:09:39,168 Jeg jager ikke 176 00:09:39,251 --> 00:09:42,418 en genial babydrage med krefter eller noe. 177 00:09:44,084 --> 00:09:45,668 Ikke bra. 178 00:09:50,668 --> 00:09:51,876 Drage-avtrykk. 179 00:09:53,418 --> 00:09:55,418 Men disse ser friske ut. 180 00:09:57,334 --> 00:09:59,043 Friske feil. Beklager. 181 00:10:01,834 --> 00:10:04,501 Hei! Har dere sett… 182 00:10:06,709 --> 00:10:08,168 Izzy! 183 00:10:09,043 --> 00:10:12,834 Beklager. Jeg skapte en dragelokkeenhet. Se. 184 00:10:17,418 --> 00:10:19,293 Ganske kult, hva? 185 00:10:19,376 --> 00:10:21,626 Alt en drage elsker. 186 00:10:29,459 --> 00:10:33,293 Jeg har det perfekte innlegget for Sparky. 187 00:10:33,376 --> 00:10:36,626 Det vender seg til hjerte, sinn og sjel. 188 00:10:36,709 --> 00:10:38,501 Piplinger, klare? 189 00:10:39,043 --> 00:10:41,043 Pipp, pipp hurra! 190 00:10:41,834 --> 00:10:44,793 Ok, alle legger ut nå. 191 00:10:48,376 --> 00:10:49,418 Hva skjer? 192 00:10:49,501 --> 00:10:51,251 Ingen visninger? 193 00:10:51,334 --> 00:10:55,293 Noe annet trekker seerne fra vår post. 194 00:11:00,501 --> 00:11:02,043 Det er fantastisk. 195 00:11:02,584 --> 00:11:04,668 Jeg håper Hitch har noe. 196 00:11:04,751 --> 00:11:08,043 Alltid roligere og mer fokusert enn oss. 197 00:11:11,709 --> 00:11:14,959 Gjemte den seg der? Nei. Skriv ut, da! 198 00:11:19,209 --> 00:11:22,168 Pearl, ta plakatene. Er det nok? 199 00:11:25,501 --> 00:11:27,418 Ja, flere. Spørsmål? 200 00:11:29,501 --> 00:11:35,209 Kurtle, kinoen. Forsvarsfabrikken, Kenneth. Da gjør vi det! 201 00:11:38,418 --> 00:11:40,793 Jeg vet at jeg er intens nå! 202 00:11:40,876 --> 00:11:42,376 Ja, og opprørt. 203 00:11:42,459 --> 00:11:44,126 Så mange følelser. 204 00:11:44,209 --> 00:11:47,918 Om ikke Sparky, hvordan beskytte Merrinevik? 205 00:11:48,001 --> 00:11:49,876 Hvordan beskytte noen? 206 00:11:52,251 --> 00:11:55,334 Vi klarer det. Vennene mine er på saken. 207 00:11:57,334 --> 00:12:00,793 Rask oppdatering, vi er ikke på saken. 208 00:12:00,876 --> 00:12:04,459 Vi går i veien for hverandre. Det funker ikke. 209 00:12:04,543 --> 00:12:07,543 Mottatt. Ikke mer snill hingst. 210 00:12:07,626 --> 00:12:11,793 Jeg finner dragen og den som tok ham for enhver pris! 211 00:12:12,334 --> 00:12:16,084 Klart for Operasjon glitterbombe. 212 00:12:18,876 --> 00:12:21,876 Har du sett… Hysj. Har du sett Sparky… 213 00:12:21,959 --> 00:12:23,126 Høyere, Zipp. 214 00:12:23,209 --> 00:12:25,418 Hvis du har sett en drage… 215 00:12:25,501 --> 00:12:28,459 Hovene fulle. Jeg har ikke hele dagen. 216 00:12:28,543 --> 00:12:30,918 Sparky? 217 00:12:32,709 --> 00:12:36,126 Lek og moro, sant? Jeg liker moro, tror jeg. 218 00:12:36,209 --> 00:12:38,501 Aldri prøvd, men det er lett. 219 00:12:38,584 --> 00:12:41,209 Jeg ser deg. 220 00:12:41,293 --> 00:12:43,584 Hvor var vi? 221 00:12:58,959 --> 00:13:00,793 Jeg kan det fortsatt! 222 00:13:05,543 --> 00:13:07,626 Og jeg kan fortsatt kløne. 223 00:13:11,709 --> 00:13:17,043 Kan du dempe deg litt, Izzy? 224 00:13:17,126 --> 00:13:20,959 Hva? Sunny, slutt å skøyte. Jeg blir svimmel. 225 00:13:21,043 --> 00:13:25,918 -Du trår på avtrykkene. Kanskje fra drage. -Jeg visste ikke det! 226 00:13:26,001 --> 00:13:28,209 Krangling hjelper ikke. 227 00:13:28,293 --> 00:13:31,376 Ondskap, jeg kommer! 228 00:13:32,084 --> 00:13:33,168 Hitch! 229 00:13:33,251 --> 00:13:34,334 Zoom? Thunder? 230 00:13:34,418 --> 00:13:35,709 Hva gjør de her? 231 00:13:35,793 --> 00:13:39,459 Det ser ut som Hitch skal gjøre noe storslått. 232 00:13:40,793 --> 00:13:41,959 Og intenst. 233 00:13:42,043 --> 00:13:43,751 Og for mye. 234 00:13:43,834 --> 00:13:45,001 Kom igjen! 235 00:13:45,084 --> 00:13:46,834 Snu hver stein. 236 00:13:46,918 --> 00:13:50,251 -Jeg sa det. -Vi må finne dragen fort. 237 00:13:50,918 --> 00:13:56,084 Gjerningsperson, jeg finner deg. Og du skal få betale 238 00:13:57,168 --> 00:13:59,043 med søppelhenting. 239 00:14:01,001 --> 00:14:04,043 Du vil angre den dagen du trosset 240 00:14:04,126 --> 00:14:07,126 sheriff Hitch Trailblazer. 241 00:14:09,293 --> 00:14:11,126 Dette er helt feil. 242 00:14:11,209 --> 00:14:16,084 Ved å lete på hver vår måte, skapes mer stress og frykt. 243 00:14:16,834 --> 00:14:20,084 Vi må være rolige og lytte til hverandre. 244 00:14:20,168 --> 00:14:22,626 Sammen klarer vi hva som helst. 245 00:14:22,709 --> 00:14:24,876 Vi har oppført oss litt… 246 00:14:26,584 --> 00:14:27,959 Kaotisk. 247 00:14:28,043 --> 00:14:28,876 Nettopp. 248 00:14:28,959 --> 00:14:33,751 Hver vår tilnærming, men vi må kunne komme på samme spor. 249 00:14:33,834 --> 00:14:36,709 "Samme spor." 250 00:14:36,793 --> 00:14:39,418 En måte å lete sammen. 251 00:14:39,501 --> 00:14:40,459 Og videre. 252 00:14:40,543 --> 00:14:41,418 Hvordan? 253 00:14:41,501 --> 00:14:44,793 Jeg vet ikke, men først må Hitch styres. 254 00:14:44,876 --> 00:14:48,751 Sheriff, jeg sverger. Bare småkaker og avslapping. 255 00:14:48,834 --> 00:14:51,709 -Med Sparky? -Med min kjære mor. 256 00:14:51,793 --> 00:14:52,751 -Hitch. -Hei! 257 00:14:52,834 --> 00:14:53,793 Mamma! 258 00:14:53,876 --> 00:14:56,209 -Jeg vet… -Hvor Sparky er? 259 00:14:56,293 --> 00:14:58,751 Nei, men ståket hjelper ikke. 260 00:14:58,834 --> 00:15:00,793 Det kan skremme ham. 261 00:15:00,876 --> 00:15:03,084 Tenk, er det noe vi overser? 262 00:15:03,168 --> 00:15:04,834 Noe Sparky elsker? 263 00:15:06,084 --> 00:15:10,751 Jeg tror ikke det. Jeg har tenkt på alt. Ingen tegn til ham. 264 00:15:10,834 --> 00:15:12,793 -Så bekymret. -Vi vet det. 265 00:15:12,876 --> 00:15:15,793 -Vi er her. -For å hjelpe og lytte. 266 00:15:15,876 --> 00:15:17,834 Jeg savner det fjeset. 267 00:15:17,918 --> 00:15:21,876 Han stjeler skiltet, spiser godt, danser til musikk. 268 00:15:21,959 --> 00:15:25,084 Musikk? Vi har glemt det helt. 269 00:15:25,168 --> 00:15:26,293 Hva? 270 00:15:26,376 --> 00:15:28,084 Jeg kan finne Sparky! 271 00:15:31,876 --> 00:15:32,709 Endelig! 272 00:15:32,793 --> 00:15:33,918 Har deg! 273 00:15:34,001 --> 00:15:35,793 Jeg får søtmerke! 274 00:15:37,126 --> 00:15:40,001 Da skal du tilbake. Jeg liker deg. 275 00:15:40,084 --> 00:15:42,251 Men først til Opaline! 276 00:15:45,959 --> 00:15:49,251 Du hører lyden 277 00:15:54,001 --> 00:15:56,501 Nei. Nei! 278 00:15:57,084 --> 00:15:58,918 …den klinger ut 279 00:16:03,334 --> 00:16:05,834 Sparky. Hvordan gjør du det? 280 00:16:05,918 --> 00:16:09,376 En vuggesang til ham. Klassisk syng og svar. 281 00:16:09,459 --> 00:16:11,793 -Det fungerer! -Fortsett. 282 00:16:15,126 --> 00:16:18,584 Du hører lyden 283 00:16:24,293 --> 00:16:28,334 Alle, syng med! Søtmerkemagien forsterker det. 284 00:16:32,543 --> 00:16:36,751 Jeg hører ham. Han er i Krystallystårnet! 285 00:16:37,251 --> 00:16:38,959 Det gjør deg tro 286 00:16:39,876 --> 00:16:42,084 Hør på meg heller! Pent? 287 00:16:42,168 --> 00:16:46,251 …sangen som gjør deg 288 00:16:47,626 --> 00:16:48,459 Der ja. 289 00:16:51,126 --> 00:16:52,834 Nei! 290 00:16:54,834 --> 00:16:55,709 Sparky! 291 00:16:57,543 --> 00:16:58,918 Sparky! 292 00:17:06,668 --> 00:17:10,668 Sparky! 293 00:17:13,126 --> 00:17:14,876 Å! 294 00:17:14,959 --> 00:17:15,876 Og æsj. 295 00:17:15,959 --> 00:17:19,209 Sparky, alt er bra! Ikke forlat meg igjen. 296 00:17:20,626 --> 00:17:24,459 Så fint du har gjort det, Sparky. Ukonvensjonelt. 297 00:17:24,543 --> 00:17:26,876 En visjonær. Et ekte stilikon. 298 00:17:26,959 --> 00:17:28,584 Godt jeg fant deg. 299 00:17:28,668 --> 00:17:32,584 Jeg ville reist til enden av Equestria for Sparky. 300 00:17:32,668 --> 00:17:36,376 "Enden av Equestria"? Høres slitsomt ut. 301 00:17:36,459 --> 00:17:37,959 Takk for all hjalp. 302 00:17:38,043 --> 00:17:42,001 Beklager om jeg gikk litt langt. 303 00:17:42,543 --> 00:17:45,001 Kanskje litt. 304 00:17:45,084 --> 00:17:47,043 Men vi forstår. 305 00:17:47,126 --> 00:17:49,751 -Sparky er din beste venn. -Og vår. 306 00:17:49,834 --> 00:17:51,876 Det vil aldri skje igjen. 307 00:17:51,959 --> 00:17:55,293 Du er virkelig verdens beste ponnidrage-far. 308 00:17:55,376 --> 00:17:57,501 Teknisk sett den eneste. 309 00:17:57,584 --> 00:17:59,084 -Izzy! -Tulla. 310 00:17:59,584 --> 00:18:04,251 Jeg vet om et superhemmelig sted å se solnedgangen. Kom! 311 00:18:04,334 --> 00:18:06,459 Nå, lille Sparky-Malarki? 312 00:18:07,876 --> 00:18:11,334 -Hvor er det hemmelige stedet? -På broen. 313 00:18:16,793 --> 00:18:19,668 Ikke en drage, men det er drageild. 314 00:18:20,209 --> 00:18:21,543 Det får duge. 315 00:18:25,418 --> 00:18:27,084 Hvor er dragen min? 316 00:18:27,168 --> 00:18:30,334 Jeg gjorde alt jeg for å få Spark… 317 00:18:30,418 --> 00:18:34,668 Jeg mener, dragen din. Men jeg fikk bare dette. 318 00:18:34,751 --> 00:18:38,668 Jeg har ikke sett drageild på hundrevis av måner. 319 00:18:38,751 --> 00:18:41,001 Så vakkert. 320 00:18:53,001 --> 00:18:54,918 Ja! 321 00:18:55,001 --> 00:18:56,251 Makt! 322 00:19:02,418 --> 00:19:05,293 Mer! Jeg trenger mer! 323 00:19:05,376 --> 00:19:11,084 Da kan jeg fullføre det jeg startet med Twilight Sparkle 324 00:19:11,168 --> 00:19:16,626 og ta kontroll over all magi slik flyhjørninger skal. 325 00:19:16,709 --> 00:19:20,043 Ikke mer "enhet" og "likhet". 326 00:19:20,126 --> 00:19:21,918 Innbyggere i Equestria 327 00:19:22,001 --> 00:19:25,584 burde frykte og elske sine udødelige herskere. 328 00:19:25,668 --> 00:19:30,251 Og det vil de, for snart får de en grunn. 329 00:19:30,334 --> 00:19:32,376 Og jeg får søtmerke? 330 00:19:32,459 --> 00:19:36,293 Den lille drageilden var ikke nok. 331 00:19:36,376 --> 00:19:38,418 Du blir ikke nok, Misty. 332 00:19:38,501 --> 00:19:41,793 Ikke før du kan bevise at du er nyttig 333 00:19:41,876 --> 00:19:44,918 og får tak i dragen! 334 00:19:48,418 --> 00:19:51,459 Jeg kommer etter dere, små ponnier. 335 00:19:51,543 --> 00:19:56,418 Spesielt deg, Sunny Starscout. 336 00:20:01,959 --> 00:20:06,501 Skapt av ild, men har jeg aldri møtt et så kaldt hjerte. 337 00:20:11,626 --> 00:20:15,168 Fint å sitte i fred og ro i en solnedgang. 338 00:20:15,251 --> 00:20:16,334 Hva er det? 339 00:20:19,084 --> 00:20:21,709 Å nei! Operasjon glitterbombe! 340 00:20:21,793 --> 00:20:23,793 Alle, letingen er over. 341 00:20:23,876 --> 00:20:27,626 Operasjon glitterbombe er over. Sparky er funnet! 342 00:20:29,918 --> 00:20:31,209 -Flott. -Ja! 343 00:20:32,876 --> 00:20:34,251 For en lettelse. 344 00:20:34,334 --> 00:20:36,459 Hva med de kule maskene? 345 00:20:36,543 --> 00:20:38,209 Behold maskene. 346 00:20:38,293 --> 00:20:39,126 Ja! 347 00:20:40,918 --> 00:20:43,001 Ikke noe overrasker lenger. 348 00:20:44,418 --> 00:20:46,168 -Overraskelse! -Oi! 349 00:20:52,501 --> 00:20:53,834 Hva er det? 350 00:20:53,918 --> 00:20:58,043 Min splitter nye, gamle, ødelagte, pensjonerte trikk. 351 00:20:58,126 --> 00:20:59,043 Bra funn? 352 00:21:00,459 --> 00:21:03,459 Stol på meg. Jeg har noe kult i bakman. 353 00:21:03,543 --> 00:21:07,584 Det blir trikk-trakk-a-blam, trikktastisk. 354 00:21:08,376 --> 00:21:11,918 Neste gang vi leter, kan dere kjøre i den. 355 00:21:12,001 --> 00:21:13,793 Det tenkte jeg også. 356 00:21:13,876 --> 00:21:17,251 Venner som holder sammen kan aldri skilles. 357 00:21:21,168 --> 00:21:22,876 Sparky? 358 00:22:03,334 --> 00:22:05,793 Tekst: Helge Haaland