1 00:00:09,126 --> 00:00:10,959 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:13,709 --> 00:00:16,418 ‎糟糕,奶油不見了 3 00:00:18,876 --> 00:00:21,543 ‎奶奶,妳放心,我幫妳做蛋糕 4 00:00:24,709 --> 00:00:26,209 ‎點點,你在幹嘛? 5 00:00:26,293 --> 00:00:28,918 ‎我不是說沒有我看著不准用龍焰嗎? 6 00:00:35,251 --> 00:00:37,084 ‎糟糕,忘了把它吃完 7 00:00:37,668 --> 00:00:38,959 ‎竟然沒被你吃掉 8 00:00:39,459 --> 00:00:40,876 ‎點點,你在哪裡? 9 00:00:44,251 --> 00:00:45,168 ‎點點的被被! 10 00:00:45,251 --> 00:00:47,584 ‎小傢伙,你在哪裡?上面?沒有 11 00:00:47,668 --> 00:00:49,168 ‎這裡?也沒有 12 00:00:49,251 --> 00:00:54,418 ‎點點,你到底在哪裡? 13 00:00:56,418 --> 00:00:58,501 ‎嘿,綻放光芒 14 00:00:59,168 --> 00:01:00,751 ‎發光發熱 15 00:01:02,751 --> 00:01:05,209 ‎喔,一起創造可愛標記 16 00:01:05,293 --> 00:01:07,293 ‎永遠翱翔高飛 17 00:01:07,376 --> 00:01:10,834 ‎不斷變得越來越好 18 00:01:12,168 --> 00:01:15,168 ‎嘿!世界各地的每隻小馬 19 00:01:15,251 --> 00:01:17,209 ‎感受自己的潛力 20 00:01:17,293 --> 00:01:21,168 ‎找到熱情,無限釋放 21 00:01:21,251 --> 00:01:23,251 ‎分享你的可愛標記 22 00:01:23,334 --> 00:01:25,251 ‎相信真心,彼此關心 23 00:01:25,334 --> 00:01:26,626 ‎喔,所有小馬一起來 24 00:01:26,709 --> 00:01:30,793 ‎-小馬團結 ‎-小馬團結 25 00:01:36,668 --> 00:01:38,376 ‎-晴晴! ‎-嗯? 26 00:01:38,459 --> 00:01:40,001 ‎琵波!奇波! 27 00:01:41,876 --> 00:01:43,918 ‎伊茲! 28 00:01:44,001 --> 00:01:46,043 ‎-醒醒! ‎-好 29 00:01:46,126 --> 00:01:46,959 ‎妳們看 30 00:01:49,668 --> 00:01:52,793 ‎這條新的螢光被被很不錯喔 31 00:01:52,876 --> 00:01:54,584 ‎那隻小龍很有品味 32 00:01:54,668 --> 00:01:56,751 ‎希契,發生什麼事了? 33 00:01:56,834 --> 00:01:59,043 ‎我睡到一半突然感覺出事了 34 00:01:59,126 --> 00:02:00,168 ‎沒想到是真的! 35 00:02:00,251 --> 00:02:01,959 ‎點點失蹤了! 36 00:02:02,043 --> 00:02:03,584 ‎-什麼? ‎-不會吧 37 00:02:03,668 --> 00:02:05,251 ‎失蹤?你確定嗎? 38 00:02:05,334 --> 00:02:06,501 ‎確定 39 00:02:06,584 --> 00:02:07,709 ‎還是躲起來了? 40 00:02:07,793 --> 00:02:10,334 ‎警局我已經到處找過了,卻一無所獲 41 00:02:10,418 --> 00:02:11,543 ‎所以才會跑過來 42 00:02:11,626 --> 00:02:13,584 ‎我以為他會在妳們這邊 43 00:02:14,376 --> 00:02:18,043 ‎-抱歉,希契 ‎-先是燈籠,現在換點點搞失蹤? 44 00:02:18,126 --> 00:02:20,209 ‎為什麼一直有人事物不見? 45 00:02:20,293 --> 00:02:23,668 ‎我不知道,但我們必須盡快找到他! 46 00:02:23,751 --> 00:02:25,418 ‎越快越好! 47 00:02:25,501 --> 00:02:28,709 ‎任何角落都別漏過 ‎看看床底下、雲層上、月亮上! 48 00:02:28,793 --> 00:02:30,751 ‎快把那隻小龍找出來! 49 00:02:31,668 --> 00:02:33,209 ‎你在哪裡? 50 00:02:33,293 --> 00:02:34,334 ‎點點,出來吧 51 00:02:34,418 --> 00:02:38,251 ‎-點點小不點? ‎-哈囉? 52 00:02:40,918 --> 00:02:42,376 ‎衣櫃裡什麼都沒有 53 00:02:42,459 --> 00:02:44,459 ‎點點! 54 00:02:45,418 --> 00:02:46,293 ‎點點! 55 00:02:46,876 --> 00:02:49,584 ‎點點擠得進那個麥片盒嗎? 56 00:02:50,418 --> 00:02:52,793 ‎希契?我不是想影響你調查 57 00:02:52,876 --> 00:02:55,626 ‎但不如我們先追朔行蹤吧? 58 00:02:56,209 --> 00:02:58,334 ‎你記得醒來時看到什麼? 59 00:03:01,209 --> 00:03:02,793 ‎我看到一道光芒 60 00:03:02,876 --> 00:03:04,584 ‎一道光芒?很不尋常 61 00:03:04,668 --> 00:03:05,501 ‎我知道! 62 00:03:06,501 --> 00:03:08,584 ‎-點點應該沒事吧? ‎-當然了 63 00:03:08,668 --> 00:03:11,168 ‎我相信他只是在玩捉迷藏 64 00:03:12,334 --> 00:03:16,084 ‎我覺得自己是世上最差勁的小馬龍爸 65 00:03:16,626 --> 00:03:19,959 ‎其實你是世界上唯一的小馬龍爸… 66 00:03:20,043 --> 00:03:21,668 ‎那就更糟糕了! 67 00:03:22,209 --> 00:03:24,834 ‎點點消失還可能有其他原因嗎? 68 00:03:24,918 --> 00:03:26,293 ‎萬一他不開心呢? 69 00:03:26,376 --> 00:03:29,918 ‎糟糕,要是他離家出走呢? 70 00:03:31,584 --> 00:03:34,793 ‎我已經盡力照顧這個小傢伙 ‎讓他開心了 71 00:03:35,418 --> 00:03:36,626 ‎我總是看著他 72 00:03:36,709 --> 00:03:39,376 ‎盡我所能確保他安全 73 00:03:40,084 --> 00:03:41,418 ‎我保護他的方式 74 00:03:41,501 --> 00:03:43,793 ‎就跟我保護馬兒灣的每隻小馬一樣 75 00:03:43,876 --> 00:03:45,459 ‎我把大家當家人對待 76 00:03:46,709 --> 00:03:48,293 ‎現在卻變成這樣 77 00:03:49,418 --> 00:03:51,834 ‎但你們看看點點喜歡的這些其他地方 78 00:03:51,918 --> 00:03:55,043 ‎我覺得晴晴說得有道理 79 00:03:55,126 --> 00:03:57,209 ‎他肯定躲在他熟悉的地方 80 00:03:57,834 --> 00:03:59,793 ‎點點的確很喜歡捉迷藏 81 00:03:59,876 --> 00:04:02,668 ‎老實說,他太會躲了 82 00:04:02,751 --> 00:04:05,251 ‎但我一定可以找到我的小龍 83 00:04:05,334 --> 00:04:06,418 ‎好! 84 00:04:06,501 --> 00:04:10,793 ‎希契警長回去值勤了 ‎我是世界上最棒的小馬龍爸 85 00:04:10,876 --> 00:04:13,543 ‎世界上唯一的小馬龍爸 86 00:04:13,626 --> 00:04:16,251 ‎我不能光坐在這邊怨天尤人 87 00:04:16,334 --> 00:04:18,209 ‎妳們說得對,他不可能跑太遠 88 00:04:24,126 --> 00:04:26,793 ‎我有點為希契感到難過,可是… 89 00:04:29,584 --> 00:04:32,126 ‎你害我一路跑來這裡抓你啊 90 00:04:33,043 --> 00:04:35,001 ‎但現在你被我抓到了吧? 91 00:04:41,293 --> 00:04:44,209 ‎嘿,不要笑我,我還需要練習 92 00:04:44,293 --> 00:04:47,751 ‎好,目前為止堆積如山的雜物 ‎成功地藏住了我們 93 00:04:47,834 --> 00:04:50,626 ‎現在我只需要想辦法偷偷把你帶出去 94 00:04:50,709 --> 00:04:52,501 ‎帶你到歐波琳那裡 95 00:04:53,876 --> 00:04:55,501 ‎她一定會以我為榮 96 00:04:55,584 --> 00:04:59,626 ‎她變強大後就會給我可愛標記了 97 00:05:00,209 --> 00:05:02,751 ‎點點,我別無所求了 98 00:05:02,834 --> 00:05:04,584 ‎所以我必須這麼做 99 00:05:05,584 --> 00:05:07,334 ‎你很懂得聆聽,你知道嗎? 100 00:05:07,418 --> 00:05:10,251 ‎我通常是安靜的傾聽者 101 00:05:11,918 --> 00:05:14,668 ‎我不懂那些小馬在抱怨什麼 102 00:05:14,751 --> 00:05:16,584 ‎照顧你簡直輕而易舉 103 00:05:20,751 --> 00:05:21,876 ‎對吧? 104 00:05:24,334 --> 00:05:26,293 ‎好,大家聽好了 105 00:05:26,376 --> 00:05:29,543 ‎我們從點點最愛的地方開始找 ‎社區蔬果園、曼樂蒂 106 00:05:29,626 --> 00:05:30,793 ‎曼樂蒂交給我 107 00:05:30,876 --> 00:05:32,293 ‎我來監督 108 00:05:32,376 --> 00:05:36,584 ‎奇波去搜查會波及太多的造型產品 109 00:05:36,668 --> 00:05:41,418 ‎我是說,我對曼樂蒂很熟啦 110 00:05:41,501 --> 00:05:43,668 ‎我真的需要去找潔絲修蹄 111 00:05:43,751 --> 00:05:46,876 ‎-我去蔬果園看看 ‎-我不知道耶 112 00:05:46,959 --> 00:05:50,168 ‎我覺得我們應該跟著感覺走 113 00:05:50,251 --> 00:05:53,751 ‎但如果我們不擬定行動計畫 ‎就有可能搞不清楚情況 114 00:05:53,834 --> 00:05:55,543 ‎但如果我們過度計畫 115 00:05:55,626 --> 00:05:58,334 ‎點點可能就在我們眼前 ‎而我們卻看不到 116 00:05:58,418 --> 00:06:00,376 ‎他現在在我腳下嗎? 117 00:06:00,459 --> 00:06:03,543 ‎沒有,但還是有這個可能 ‎明白我的意思嗎? 118 00:06:03,626 --> 00:06:05,459 ‎-有道理 ‎-是嗎? 119 00:06:05,543 --> 00:06:08,001 ‎我該怎麼辦?還是要搜查蔬果園嗎? 120 00:06:09,168 --> 00:06:11,376 ‎糟糕,差不多是點點的午睡時間了 121 00:06:11,459 --> 00:06:13,376 ‎如果他沒睡午覺,就會發脾氣 122 00:06:13,459 --> 00:06:15,376 ‎如果他發脾氣,就會搞破壞 123 00:06:15,459 --> 00:06:18,501 ‎那就糟糕了,我們要立刻開始搜查 124 00:06:19,168 --> 00:06:21,918 ‎別忘了,各位小馬 ‎只要我們團結一致就能… 125 00:06:22,001 --> 00:06:22,834 ‎分頭搜查! 126 00:06:22,918 --> 00:06:24,543 ‎點點? 127 00:06:26,751 --> 00:06:27,626 ‎不在這裡 128 00:06:29,834 --> 00:06:30,751 ‎不在這裡 129 00:06:31,959 --> 00:06:32,834 ‎不在這裡 130 00:06:34,709 --> 00:06:38,668 ‎-這堆東西到底是什麼? ‎-奇波,這叫“化妝品” 131 00:06:38,751 --> 00:06:42,293 ‎我們已經浪費太多時間了,動作快 132 00:06:44,876 --> 00:06:48,126 ‎點點?噢,我的小點點呀? 133 00:06:48,209 --> 00:06:50,001 ‎點點小不點? 134 00:06:50,084 --> 00:06:51,751 ‎那張可愛小臉蛋在哪裡? 135 00:06:51,834 --> 00:06:54,584 ‎拜託妳小心點,植物也會痛 136 00:06:54,668 --> 00:06:56,834 ‎真抱歉,她不懂事 137 00:07:00,251 --> 00:07:02,543 ‎你在這裡嗎?不,但我找到珍珠了 138 00:07:02,626 --> 00:07:04,334 ‎這裡?不,那是西德 139 00:07:04,418 --> 00:07:07,334 ‎這裡?兔子道格?先生,早安 140 00:07:09,543 --> 00:07:12,751 ‎我只要趁沒有人在的時候 ‎帶你離開這裡就可以了 141 00:07:12,834 --> 00:07:14,959 ‎小龍,跟我走 142 00:07:15,501 --> 00:07:16,959 ‎哇! 143 00:07:22,168 --> 00:07:24,084 ‎蜜絲緹,快想辦法啊! 144 00:07:26,543 --> 00:07:28,209 ‎“我是湯匙先生,我…” 145 00:07:28,709 --> 00:07:31,543 ‎好痛!仙人掌,哎唷! 146 00:07:31,626 --> 00:07:34,709 ‎“我是可以自拍的架子,拍張照吧” 147 00:07:36,418 --> 00:07:37,584 ‎“永久保存回憶” 148 00:07:39,709 --> 00:07:41,584 ‎我可以的,我一定要成功! 149 00:07:46,376 --> 00:07:47,293 ‎有進展嗎? 150 00:07:48,084 --> 00:07:49,876 ‎不,目前還沒有 151 00:07:49,959 --> 00:07:51,418 ‎可是我找到了 152 00:07:52,334 --> 00:07:55,959 ‎一台很不錯的老舊電車 ‎我要好好利用它 153 00:07:56,834 --> 00:07:59,209 ‎所以也不算一無所獲 154 00:07:59,293 --> 00:08:03,001 ‎他逃走了,對吧? ‎我是一個失敗的小馬龍爸 155 00:08:03,751 --> 00:08:05,876 ‎最糟糕的是,我讓點點失望了 156 00:08:06,501 --> 00:08:07,501 ‎等等 157 00:08:07,584 --> 00:08:09,793 ‎我想我找到線索了 158 00:08:09,876 --> 00:08:12,209 ‎答案一直就在我們眼前 159 00:08:12,918 --> 00:08:13,751 ‎你們看 160 00:08:14,793 --> 00:08:16,251 ‎我就知道! 161 00:08:16,334 --> 00:08:18,209 ‎小被被?這什麼意思? 162 00:08:18,293 --> 00:08:22,376 ‎你們注意到在這些照片裡 ‎點點都隨身帶著小被被嗎? 163 00:08:22,459 --> 00:08:26,668 ‎-所以呢? ‎-他沒帶著,表示他不是自願離開的 164 00:08:26,751 --> 00:08:28,709 ‎某隻小馬抓走了點點 165 00:08:28,793 --> 00:08:31,001 ‎他被綁架了! 166 00:08:31,084 --> 00:08:32,709 ‎綁架? 167 00:08:36,293 --> 00:08:41,043 ‎我不允許任何小馬綁架我的小龍! 168 00:08:41,126 --> 00:08:42,793 ‎我要大家全力搜查! 169 00:08:44,459 --> 00:08:48,168 ‎我會用小馬空拍機掃描天空找出疑點 170 00:08:48,251 --> 00:08:51,251 ‎很好,點點不管走到哪都會留下痕跡 ‎還有呢? 171 00:08:51,334 --> 00:08:54,834 ‎伊茲和我會當地勤小馬 ‎我會用我的溜冰鞋行動 172 00:08:54,918 --> 00:08:57,876 ‎我會用我的眼睛去找東西 173 00:08:57,959 --> 00:08:59,459 ‎而且我有獨角獸能力 174 00:08:59,543 --> 00:09:00,418 ‎琵波,妳呢? 175 00:09:00,501 --> 00:09:02,793 ‎我可以用我最擅長的方式搜查馬兒灣 176 00:09:02,876 --> 00:09:05,001 ‎就是社交平台 177 00:09:05,084 --> 00:09:07,084 ‎到處都是我粉絲的眼目 178 00:09:07,168 --> 00:09:09,293 ‎而我會召集我的動物搜查隊 179 00:09:09,376 --> 00:09:10,668 ‎出動時間到了! 180 00:09:12,501 --> 00:09:14,043 ‎妳們可以出動了 181 00:09:14,126 --> 00:09:15,168 ‎我先來貼文 182 00:09:15,251 --> 00:09:17,251 ‎-遵命,警長 ‎-對,好 183 00:09:20,376 --> 00:09:23,376 ‎木偶即興表演終於讓你累癱了,但… 184 00:09:25,043 --> 00:09:27,584 ‎跟我玩躲貓貓?我奉陪 185 00:09:28,459 --> 00:09:30,543 ‎點點,快出來呀 186 00:09:32,918 --> 00:09:33,751 ‎這樣啊 187 00:09:33,834 --> 00:09:37,834 ‎你竟然在兩秒內把這整個地方 ‎佈滿了陷阱,不錯喔 188 00:09:37,918 --> 00:09:42,418 ‎我又不是在獵捕有超能力的天才小龍 189 00:09:44,084 --> 00:09:45,668 ‎我不喜歡那個聲音 190 00:09:50,668 --> 00:09:51,876 ‎龍腳印 191 00:09:53,418 --> 00:09:55,418 ‎但看起來很新 192 00:09:57,418 --> 00:09:59,043 ‎我認錯了,抱歉 193 00:10:01,834 --> 00:10:04,501 ‎嘿,請問你們有看到… 194 00:10:06,709 --> 00:10:08,168 ‎伊茲! 195 00:10:09,043 --> 00:10:12,334 ‎抱歉,我剛剛做了這個“小龍誘捕器” 196 00:10:12,418 --> 00:10:13,293 ‎妳看 197 00:10:17,418 --> 00:10:19,293 ‎很酷吧? 198 00:10:19,376 --> 00:10:21,626 ‎所有小龍愛的東西結合為一 199 00:10:29,459 --> 00:10:33,293 ‎最後,我為點點寫了完美的文案 200 00:10:33,376 --> 00:10:36,626 ‎它會觸動大家的心、思想和靈魂 201 00:10:36,709 --> 00:10:38,959 ‎琵波粉,妳們準備好了嗎? 202 00:10:39,043 --> 00:10:41,043 ‎琵波萬歲! 203 00:10:41,834 --> 00:10:44,793 ‎好,我們現在同時發文! 204 00:10:48,376 --> 00:10:49,418 ‎怎麼回事? 205 00:10:49,501 --> 00:10:51,251 ‎為什麼觀看次數還是零? 206 00:10:51,334 --> 00:10:55,293 ‎看來大家都在看別的東西 207 00:11:00,501 --> 00:11:02,043 ‎那實在太厲害了 208 00:11:02,584 --> 00:11:04,668 ‎希望希契那邊有進展 209 00:11:04,751 --> 00:11:08,043 ‎他總是比我們所有小馬都冷靜穩重 210 00:11:11,834 --> 00:11:13,293 ‎是不是藏在那裡?沒有 211 00:11:13,793 --> 00:11:14,959 ‎列印,快點列印! 212 00:11:19,209 --> 00:11:22,168 ‎珍珠,你負責張貼海報 ‎你覺得我印夠了嗎? 213 00:11:25,501 --> 00:11:27,418 ‎沒錯,要印更多,有問題嗎? 214 00:11:29,501 --> 00:11:32,668 ‎對,吳貴,你去電影院找 ‎肯尼斯去舊的防禦工廠找 215 00:11:32,751 --> 00:11:35,209 ‎好,搜查隊出動!動作快! 216 00:11:38,501 --> 00:11:40,793 ‎我知道我現在有點緊繃! 217 00:11:40,876 --> 00:11:42,376 ‎對,情緒上也是 218 00:11:42,459 --> 00:11:44,126 ‎我的內心現在五味雜陳 219 00:11:44,209 --> 00:11:47,918 ‎如果我連點點都保護不了 ‎我該怎麼保護馬兒灣? 220 00:11:48,001 --> 00:11:49,876 ‎我怎麼有能力保護任何小馬? 221 00:11:52,251 --> 00:11:55,334 ‎你說得對,我們做得到 ‎我的朋友們一定有進展 222 00:11:57,334 --> 00:12:00,793 ‎進度更新,我們完全一籌莫展 223 00:12:00,876 --> 00:12:04,459 ‎我們一直互相妨礙 ‎我不想這麼說,但這個方法沒用 224 00:12:04,543 --> 00:12:07,543 ‎收到,我不再是好好馬先生了 225 00:12:07,626 --> 00:12:11,793 ‎我一定會找回那隻小龍 ‎也一定會抓到綁架犯! 226 00:12:12,334 --> 00:12:16,084 ‎是時候執行爆閃行動了 227 00:12:18,876 --> 00:12:20,459 ‎如果你有…伊茲,小聲點 228 00:12:20,543 --> 00:12:21,876 ‎如果你有看到點點… 229 00:12:21,959 --> 00:12:23,126 ‎奇波!飛高一點 230 00:12:23,209 --> 00:12:25,418 ‎如果你有看到一隻小龍… 231 00:12:25,501 --> 00:12:28,459 ‎很好,他們忙得不可開交 ‎但我不能再耗下去了 232 00:12:28,543 --> 00:12:30,918 ‎喔,小點點啊? 233 00:12:32,709 --> 00:12:34,126 ‎你只是想玩玩吧? 234 00:12:34,209 --> 00:12:36,001 ‎我也喜歡玩,應該吧 235 00:12:36,084 --> 00:12:38,501 ‎我從來沒好好玩過,但能有多難? 236 00:12:38,584 --> 00:12:41,209 ‎我看到你了 237 00:12:41,793 --> 00:12:43,584 ‎我們剛才說到哪了? 238 00:12:58,959 --> 00:13:00,793 ‎我還是身手不凡 239 00:13:05,543 --> 00:13:07,626 ‎也還是一樣笨手笨腳 240 00:13:11,709 --> 00:13:17,043 ‎那個,伊茲,妳可不可以暫停一下? 241 00:13:17,126 --> 00:13:18,168 ‎什麼?我不懂 242 00:13:18,251 --> 00:13:20,959 ‎晴晴,妳可以不要繞著我轉嗎? ‎我會頭暈 243 00:13:21,043 --> 00:13:23,543 ‎嘿,琵波,停下來 ‎妳踩到那些腳印了 244 00:13:23,626 --> 00:13:25,543 ‎-有可能是龍腳印 ‎-我哪知道! 245 00:13:25,626 --> 00:13:28,209 ‎別再吵了,這樣沒有幫助 246 00:13:28,293 --> 00:13:31,376 ‎我來打擊邪惡了! 247 00:13:32,084 --> 00:13:33,293 ‎希契? 248 00:13:33,376 --> 00:13:34,334 ‎光速?雷德? 249 00:13:34,418 --> 00:13:35,709 ‎他們在這裡做什麼? 250 00:13:35,793 --> 00:13:39,459 ‎看來希契正準備來一場史詩級的演出 251 00:13:40,793 --> 00:13:41,959 ‎而且很激烈 252 00:13:42,043 --> 00:13:43,751 ‎而且有點太超過了 253 00:13:43,834 --> 00:13:45,001 ‎出動吧! 254 00:13:45,084 --> 00:13:46,834 ‎一個角落都不要漏過 255 00:13:46,918 --> 00:13:50,251 ‎-我就說吧 ‎-我們一定要快點找到那隻小龍 256 00:13:51,418 --> 00:13:53,334 ‎我一定會找到罪魁禍首 257 00:13:54,251 --> 00:13:56,084 ‎讓你嚐嚐苦頭 258 00:13:57,251 --> 00:13:59,043 ‎我要罰你公共服務撿垃圾 259 00:14:01,126 --> 00:14:04,043 ‎你會後悔當初得罪了 260 00:14:04,126 --> 00:14:07,126 ‎希契驅瑟警長 261 00:14:09,293 --> 00:14:11,126 ‎這樣不對 262 00:14:11,209 --> 00:14:16,084 ‎我們以自己的方式去找點點 ‎反而導致了更多壓力和恐懼 263 00:14:16,959 --> 00:14:20,084 ‎朋友們,我們必須保持冷靜互相傾聽 264 00:14:20,168 --> 00:14:22,626 ‎團結一致就無所不能,記得嗎? 265 00:14:22,709 --> 00:14:24,876 ‎我們是有一點… 266 00:14:26,668 --> 00:14:27,959 ‎缺乏秩序啦 267 00:14:28,043 --> 00:14:28,876 ‎沒錯 268 00:14:28,959 --> 00:14:30,709 ‎我們可能各有不同的方法 269 00:14:30,793 --> 00:14:33,751 ‎但一定有辦法同心協力合作,對吧? 270 00:14:33,834 --> 00:14:36,709 ‎“同心協力合作”啊? 271 00:14:36,793 --> 00:14:39,418 ‎我們需要大家一起合作搜查 272 00:14:39,501 --> 00:14:40,459 ‎而且要更徹底 273 00:14:40,543 --> 00:14:41,418 ‎但要怎麼做? 274 00:14:41,501 --> 00:14:44,793 ‎我不知道,但首先要讓希契恢復正常 275 00:14:44,876 --> 00:14:46,501 ‎不,警長,我發誓 276 00:14:46,584 --> 00:14:48,751 ‎我那時候在吃餅乾和放鬆 277 00:14:48,834 --> 00:14:51,626 ‎-和點點在一起? ‎-不,跟我媽,我很愛她 278 00:14:51,709 --> 00:14:52,751 ‎-希契! ‎-嘿! 279 00:14:52,834 --> 00:14:53,793 ‎媽咪! 280 00:14:53,876 --> 00:14:56,209 ‎-聽著,我知道… ‎-妳知道點點在哪? 281 00:14:56,293 --> 00:14:58,751 ‎不,但這些騷動完全沒有幫助 282 00:14:58,834 --> 00:15:00,793 ‎甚至有可能嚇到點點 283 00:15:00,876 --> 00:15:03,084 ‎仔細想想,我們是不是漏了什麼? 284 00:15:03,168 --> 00:15:04,834 ‎還有什麼是點點喜歡的? 285 00:15:06,084 --> 00:15:07,376 ‎我不知道 286 00:15:07,459 --> 00:15:10,751 ‎我什麼都想到了,卻還是找不到他 287 00:15:10,834 --> 00:15:11,876 ‎我好擔心 288 00:15:11,959 --> 00:15:12,793 ‎我們知道 289 00:15:12,876 --> 00:15:14,001 ‎我們在這裡陪你 290 00:15:14,084 --> 00:15:15,584 ‎幫助和傾聽 291 00:15:15,668 --> 00:15:17,209 ‎我好想念他的小臉蛋 292 00:15:17,793 --> 00:15:21,876 ‎他很愛偷拿我的徽章、吃零食 ‎隨著音樂起舞 293 00:15:21,959 --> 00:15:25,084 ‎音樂?我們完全忘了音樂 294 00:15:25,168 --> 00:15:26,293 ‎什麼? 295 00:15:26,376 --> 00:15:27,918 ‎我有方法找到點點了! 296 00:15:31,876 --> 00:15:32,709 ‎終於! 297 00:15:32,793 --> 00:15:33,918 ‎我抓到你了 298 00:15:34,001 --> 00:15:35,876 ‎這表示我會拿到我的可愛標記 299 00:15:37,126 --> 00:15:40,001 ‎等我拿到,我就把你帶回來 ‎我越來越喜歡你了 300 00:15:40,084 --> 00:15:42,251 ‎但在那之前,我們要先去找歐波琳 301 00:15:45,959 --> 00:15:49,251 ‎你聽到那個聲音 302 00:15:54,001 --> 00:15:56,501 ‎不!完蛋了! 303 00:15:57,084 --> 00:15:58,918 ‎…迴盪在你耳邊 304 00:16:03,334 --> 00:16:05,834 ‎那是點點的聲音,怎麼可能? 305 00:16:05,918 --> 00:16:09,376 ‎這是我為他寫的搖籃曲 ‎一首典型的呼喊與回應歌曲 306 00:16:09,459 --> 00:16:11,793 ‎-成功了,琵波! ‎-繼續唱! 307 00:16:15,209 --> 00:16:18,584 ‎你聽到那個聲音 308 00:16:24,293 --> 00:16:25,876 ‎大家一起唱! 309 00:16:25,959 --> 00:16:28,334 ‎可愛標記的魔法會放大音量 310 00:16:32,668 --> 00:16:33,876 ‎我聽到了!他在… 311 00:16:34,751 --> 00:16:36,751 ‎他在水晶光明之屋! 312 00:16:37,251 --> 00:16:38,959 ‎讓你保持純真的本性 313 00:16:39,876 --> 00:16:41,709 ‎聽我唱!不錯吧? 314 00:16:42,876 --> 00:16:46,251 ‎…那首歌讓你 315 00:16:47,626 --> 00:16:48,459 ‎成功了 316 00:16:51,126 --> 00:16:52,834 ‎不! 317 00:16:54,834 --> 00:16:55,709 ‎點點! 318 00:16:57,543 --> 00:16:58,918 ‎點點! 319 00:17:06,668 --> 00:17:10,668 ‎點點! 320 00:17:13,126 --> 00:17:14,876 ‎好溫馨喔 321 00:17:14,959 --> 00:17:15,876 ‎也好噁喔 322 00:17:15,959 --> 00:17:19,084 ‎點點,你沒事!千萬別再搞失蹤了 323 00:17:20,626 --> 00:17:24,459 ‎點點,我超愛你的藝術,太有特色了 324 00:17:24,543 --> 00:17:26,876 ‎他很有遠見,走在潮流尖端 325 00:17:26,959 --> 00:17:28,584 ‎真高興終於找到你了 326 00:17:28,668 --> 00:17:32,251 ‎要我去小馬國的盡頭找點點我也願意 327 00:17:32,334 --> 00:17:35,251 ‎哇,“小馬國的盡頭”? 328 00:17:35,334 --> 00:17:36,501 ‎聽起來會很累喔 329 00:17:36,584 --> 00:17:38,543 ‎謝謝大家的幫助 330 00:17:38,626 --> 00:17:42,001 ‎對不起,我是不是有點太超過了? 331 00:17:42,543 --> 00:17:45,001 ‎或許有一點吧 332 00:17:45,084 --> 00:17:47,043 ‎但我們完全能理解 333 00:17:47,126 --> 00:17:48,626 ‎點點是你最好的夥伴 334 00:17:48,709 --> 00:17:49,668 ‎也是我們的 335 00:17:49,751 --> 00:17:51,876 ‎我保證不會再讓這種事發生 336 00:17:51,959 --> 00:17:55,293 ‎你知道嗎? ‎你真的是世上最棒的小馬龍爸 337 00:17:55,376 --> 00:17:57,126 ‎嚴格來說是唯一的… 338 00:17:57,209 --> 00:17:58,751 ‎-伊茲! ‎-開玩笑啦 339 00:17:59,751 --> 00:18:04,251 ‎我知道鎮上有個適合看日落的好地方 ‎我們走吧! 340 00:18:04,334 --> 00:18:06,459 ‎聽起來如何?我的小點點 341 00:18:07,876 --> 00:18:09,959 ‎這適合看日落的好地方在哪裡? 342 00:18:10,459 --> 00:18:11,334 ‎橋上啊 343 00:18:16,793 --> 00:18:19,668 ‎我沒抓到龍,但拿到了龍焰 344 00:18:20,334 --> 00:18:21,543 ‎希望這樣就夠了 345 00:18:25,918 --> 00:18:27,084 ‎我的龍呢? 346 00:18:27,168 --> 00:18:30,334 ‎我已經盡我所能去找點… 347 00:18:30,418 --> 00:18:34,668 ‎我是說,妳的龍,但我只拿到了這個 348 00:18:34,751 --> 00:18:38,668 ‎我已經好久好久沒有看過龍焰了 349 00:18:38,751 --> 00:18:41,001 ‎真是太美了 350 00:18:53,084 --> 00:18:54,918 ‎太棒了! 351 00:18:55,001 --> 00:18:56,251 ‎力量! 352 00:19:02,501 --> 00:19:05,293 ‎再來!我需要更多! 353 00:19:05,376 --> 00:19:11,084 ‎到時候我就可以好好處理暮光逐星了 354 00:19:11,168 --> 00:19:16,626 ‎並獲得所有魔法 ‎這是陸飛獨角獸的宿命 355 00:19:16,709 --> 00:19:20,043 ‎“團結”和“平等”將不復存在 356 00:19:20,126 --> 00:19:21,918 ‎小馬國的公民 357 00:19:22,001 --> 00:19:25,334 ‎應該敬畏和愛他們不朽的統治者 358 00:19:25,418 --> 00:19:30,251 ‎他們一定會的 ‎因為我很快就會給他們一個理由 359 00:19:30,334 --> 00:19:32,376 ‎然後妳會給我一個可愛標記? 360 00:19:32,459 --> 00:19:36,293 ‎那一小撮龍焰還不夠 361 00:19:36,376 --> 00:19:38,501 ‎蜜絲緹,妳也不夠格 362 00:19:38,584 --> 00:19:41,793 ‎除非妳能證明自己的價值 363 00:19:41,876 --> 00:19:44,918 ‎並把那隻龍給我抓來! 364 00:19:48,418 --> 00:19:51,459 ‎小馬們,我很快就會對付你們了 365 00:19:51,543 --> 00:19:56,418 ‎尤其是妳,晴晴星願 366 00:20:02,084 --> 00:20:06,168 ‎沒想到浴火重生的小馬 ‎心卻那麼冰冷 367 00:20:11,626 --> 00:20:15,168 ‎靜靜地沉浸在日落中的感覺真好 368 00:20:15,251 --> 00:20:16,334 ‎那是什麼? 369 00:20:19,084 --> 00:20:21,126 ‎糟糕,爆閃行動!我都忘了! 370 00:20:21,793 --> 00:20:23,793 ‎所有小馬,搜查結束了 371 00:20:23,876 --> 00:20:27,626 ‎爆閃行動結束 ‎我們找到點點了,他很安全 372 00:20:28,918 --> 00:20:31,209 ‎-太好了! ‎-好耶! 373 00:20:32,876 --> 00:20:34,251 ‎真是鬆了一口氣 374 00:20:34,334 --> 00:20:36,459 ‎但這些酷面具怎麼辦? 375 00:20:36,543 --> 00:20:38,209 ‎面具你們可以留著 376 00:20:38,293 --> 00:20:39,126 ‎太好了! 377 00:20:41,126 --> 00:20:42,584 ‎沒什麼事能讓我驚訝了 378 00:20:44,418 --> 00:20:45,376 ‎-驚喜! ‎-嘿! 379 00:20:45,459 --> 00:20:46,751 ‎哇 380 00:20:52,501 --> 00:20:53,834 ‎那是什麼啊? 381 00:20:53,918 --> 00:20:58,043 ‎我全新的老舊破爛報廢電車 382 00:20:58,126 --> 00:20:59,043 ‎很不錯吧? 383 00:21:00,459 --> 00:21:01,293 ‎別擔心 384 00:21:01,376 --> 00:21:03,459 ‎我有個超酷的點子 385 00:21:03,543 --> 00:21:07,584 ‎它一定會變成很棒、很厲害的電車 386 00:21:08,459 --> 00:21:11,918 ‎下次要找東西的時候 ‎你們就可以坐這個找了 387 00:21:12,001 --> 00:21:13,834 ‎我就是這麼想的 388 00:21:13,918 --> 00:21:17,084 ‎團結的好朋友永遠不會分開 389 00:21:21,168 --> 00:21:22,876 ‎點點?