1 00:00:42,001 --> 00:00:44,668 -Har du den, Zipp? -Nesten. 2 00:00:44,751 --> 00:00:49,126 -Skynd deg! -Greit. Snikemodus aktivert. 3 00:01:03,959 --> 00:01:05,251 Hei, mamma. 4 00:01:17,043 --> 00:01:20,376 -Oppdrag fullført. -Bra! Fly fort. 5 00:01:21,043 --> 00:01:22,876 Det går helt fint. 6 00:01:23,751 --> 00:01:25,209 Du må gi slipp 7 00:01:25,751 --> 00:01:27,334 Du må la det skinne 8 00:01:28,293 --> 00:01:29,876 NETFLIX PRESENTERER 9 00:01:29,959 --> 00:01:31,751 La oss gjøre det sammen 10 00:01:31,834 --> 00:01:33,834 Ri videre for alltid 11 00:01:33,918 --> 00:01:37,543 Bare fortsette å bli bedre Og bedre 12 00:01:39,793 --> 00:01:41,668 Alle ponnier overalt 13 00:01:41,751 --> 00:01:43,709 Det ligger i luften 14 00:01:43,793 --> 00:01:47,709 Finn gnisten Og bare glød og skinn 15 00:01:47,793 --> 00:01:49,751 Sett avtrykk der du er 16 00:01:49,834 --> 00:01:52,251 Med hoven på hjertet Vi bryr oss 17 00:01:52,334 --> 00:01:57,626 Ponnier, kom igjen La oss alle forene krefter 18 00:01:58,543 --> 00:01:59,376 Pass opp! 19 00:02:05,168 --> 00:02:06,626 Unna vei! 20 00:02:07,918 --> 00:02:10,876 Jeg beklager. Takk, prinsesse Zipp. 21 00:02:10,959 --> 00:02:13,918 Bare kall meg Zipp. Ikke tenk på det. 22 00:02:14,001 --> 00:02:18,084 Magien fra krystallene i Lystårnet er uvant for alle. 23 00:02:18,168 --> 00:02:19,459 Man må øve seg. 24 00:02:23,668 --> 00:02:25,334 Skal jeg begynne? 25 00:02:25,918 --> 00:02:28,793 Hvor er hun? Jeg ville bruke… 26 00:02:28,876 --> 00:02:30,459 Lykkemikrofonen din? 27 00:02:30,543 --> 00:02:33,584 -Der er hun. -Hva tok så lang tid? 28 00:02:33,668 --> 00:02:36,584 Snek du deg rundt i palasset igjen? 29 00:02:37,501 --> 00:02:41,709 Du kan bare bruke hovedinngangen. Det er vårt hus. 30 00:02:41,793 --> 00:02:46,793 Visste mamma at jeg var der, måtte jeg hatt prinsesseundervisning. 31 00:02:46,876 --> 00:02:48,459 -Sant. -Ok, Sunny. 32 00:02:48,543 --> 00:02:53,709 Lat som du snakker til oss og ikke hele Equestria, så går det bra! 33 00:02:53,793 --> 00:02:57,251 -Du er på direkten! -Nå? 34 00:02:58,751 --> 00:03:00,209 Hei, alle sammen. 35 00:03:00,293 --> 00:03:04,209 Jeg er Sunny og bor i Merrinevik med vennene mine. 36 00:03:05,626 --> 00:03:08,084 Mye har endret seg i det siste. 37 00:03:08,168 --> 00:03:11,293 I Merrinevik bodde bare jordponnier, 38 00:03:11,376 --> 00:03:16,084 enhjørninger bodde i Grimelund og pegasuser i Sefyrfjellet. 39 00:03:16,168 --> 00:03:21,168 Men da vi samlet de tre krystallene, førte det oss sammen igjen! 40 00:03:21,251 --> 00:03:27,751 Alle typer ponnier ble venner igjen. Nå kan alle ponnier bo hvor som helst. 41 00:03:27,834 --> 00:03:31,668 Og vi har magi igjen! 42 00:03:34,001 --> 00:03:36,834 Enhjørningene og pegasusene har det. 43 00:03:40,793 --> 00:03:43,959 Din tur, Sunny. Vis alle hva du kan. 44 00:03:44,043 --> 00:03:46,959 Ja! Bli til en allhjørning. 45 00:03:47,751 --> 00:03:51,459 Det er en jordponni, pegasus og enhjørning i én. 46 00:03:54,293 --> 00:03:58,876 Dere vet at det ikke fungerer sånn. Jeg kan ikke bare… 47 00:03:58,959 --> 00:04:02,501 Poenget er, magiske krefter eller ikke, 48 00:04:02,584 --> 00:04:07,168 alle er enige om at livet er mer magisk når vi er samlet. 49 00:04:07,251 --> 00:04:09,001 Du vet det 50 00:04:09,084 --> 00:04:11,251 Ok. Gjør greia. 51 00:04:11,834 --> 00:04:17,209 Vil du ha det gøy? Lære mer om jordponnitradisjoner og lokal mat? 52 00:04:17,293 --> 00:04:22,293 -Se ponnier synge på en konsert? -Ja, det kan jeg love deg. Og ja! 53 00:04:24,793 --> 00:04:30,459 Da må du komme på Merrinevik-festivalen for en morsom dag i solen! 54 00:04:30,543 --> 00:04:34,793 Det blir spektakulært! Og ikke bare fyrverkeriet. 55 00:04:35,293 --> 00:04:37,751 Alle ponnityper er velkomne! 56 00:04:37,834 --> 00:04:40,418 Jeg elsker Merrinevik-dagen! Kom! 57 00:04:40,501 --> 00:04:44,501 Live-musikk, sandslottkonkurranse, karamellponnikorn! 58 00:04:45,168 --> 00:04:46,668 Det er så godt. 59 00:04:48,751 --> 00:04:50,793 Hei! Få den tilbake. 60 00:04:51,376 --> 00:04:53,209 Telefonen min! 61 00:05:24,293 --> 00:05:25,376 Har den! 62 00:05:28,626 --> 00:05:30,418 Se, den er fortsatt på. 63 00:05:32,209 --> 00:05:35,043 -Sees på festivalen. -Går det bra? 64 00:05:35,126 --> 00:05:39,543 Ja. Litt bakkeglitter har aldri skadet noen. 65 00:05:39,626 --> 00:05:42,084 Takk og klov for magi. 66 00:05:42,168 --> 00:05:43,501 Ja visst. 67 00:05:43,584 --> 00:05:44,709 Helt klart. 68 00:05:44,793 --> 00:05:46,251 Absolutt. 69 00:05:46,334 --> 00:05:51,918 -Jeg er ikke enig. -Er det på grunn av blomstene, Posey? 70 00:05:52,001 --> 00:05:54,501 Det var et uhell. Vi fikser det. 71 00:05:54,584 --> 00:05:58,376 Nei. Jeg skulle ønske at magien aldri kom tilbake. 72 00:05:58,459 --> 00:06:01,334 Det er ikke bare jeg som synes det. 73 00:06:02,209 --> 00:06:03,209 Hva mener du? 74 00:06:03,293 --> 00:06:08,751 Pegasuser flyr alltid for fort, for lavt eller for høyt oppe. 75 00:06:08,834 --> 00:06:12,876 -Hva er galt med å fly høyt? -Jeg liker det ikke. 76 00:06:12,959 --> 00:06:17,876 Når jeg handler, er det alltid en enhjørning som bruker magi. 77 00:06:17,959 --> 00:06:21,501 Jeg ble nesten truffet av flyvende epler i går. 78 00:06:21,584 --> 00:06:27,084 Magi er ikke særlig trygt. Ikke for resten av oss som ikke har det. 79 00:06:27,168 --> 00:06:31,793 -Ikke sant, sheriff Hitch? -Jeg ville ikke brukt de ordene. 80 00:06:33,209 --> 00:06:38,584 Alle lærer seg bare å bruke den. Det er alt. Magi krever øvelse. 81 00:06:39,293 --> 00:06:42,959 Da bør de gjøre det et annet sted enn hagen min. 82 00:06:45,876 --> 00:06:49,251 Jøss. Hun var skikkelig hyggelig. Ikke sant? 83 00:06:56,459 --> 00:06:58,251 Kom, så drar vi hjem. 84 00:07:03,334 --> 00:07:04,876 Ikke vær redd. 85 00:07:04,959 --> 00:07:11,001 Jeg skal vise deg og alle andre hvor fantastisk magi kan være. 86 00:07:20,751 --> 00:07:23,376 Pipp! Jeg vil vise deg noe. 87 00:07:29,418 --> 00:07:30,918 Hva ville du vise? 88 00:07:31,001 --> 00:07:35,459 Du vet kanskje at jeg anser meg selv som en kunstner. 89 00:07:35,543 --> 00:07:40,626 Selvfølgelig gjør jeg det. Alle disse fine tingene er laget av deg. 90 00:07:40,709 --> 00:07:42,209 Du er så kreativ. 91 00:07:42,293 --> 00:07:45,626 Du er superflink til å gjøre gamle ting nye. 92 00:07:45,709 --> 00:07:48,668 -Hva kaller du det? -Ja. Resirkulering. 93 00:07:48,751 --> 00:07:50,376 Ja, det var det! 94 00:07:50,459 --> 00:07:56,126 Da jeg lette etter rulleøyne i kjelleren forleden, fant jeg denne. 95 00:07:57,001 --> 00:07:59,251 Er det Sunnys gamle lykt? 96 00:07:59,334 --> 00:08:05,376 Faren hennes laget den til henne da hun var føll. Så jeg tenkte… 97 00:08:06,209 --> 00:08:10,751 At du skal fikse den som en gave til Merrinevik-dagen? 98 00:08:10,834 --> 00:08:14,668 Jepp! Men det er en overraskelse! 99 00:08:15,459 --> 00:08:19,459 Elsker overraskelser! Hemmeligheten er trygg hos meg. 100 00:08:19,543 --> 00:08:21,251 Hoven på hjertet. 101 00:08:27,584 --> 00:08:30,043 Zipp? 102 00:08:30,126 --> 00:08:31,001 Zipp! 103 00:08:31,501 --> 00:08:36,209 Har spurt om du vil ha ekstra ost på pizzaen i ti minutter. 104 00:08:36,293 --> 00:08:38,626 -Hva er det med deg? -Beklager. 105 00:08:38,709 --> 00:08:42,751 -Jeg tenkte på noe som skjedde tidligere. -Med Posey? 106 00:08:44,251 --> 00:08:48,084 -Ja. Det. -Jeg også. Hvorfor liker hun ikke magi? 107 00:08:48,168 --> 00:08:52,501 Jordponnier har aldri hatt magi. Hun kan være misunnelig. 108 00:08:52,584 --> 00:08:53,459 Misunnelig? 109 00:08:53,543 --> 00:08:56,376 Jeg er det. Magi er litt skummelt, 110 00:08:56,459 --> 00:09:00,334 men det hadde vært kult å få ting til å sveve. 111 00:09:00,418 --> 00:09:02,084 Sånn? 112 00:09:11,959 --> 00:09:13,334 Verdt det! 113 00:09:14,793 --> 00:09:18,251 Du har rett. Det var mye bedre enn å fly. 114 00:09:18,334 --> 00:09:23,501 Har du funnet ut om de magiske vingene og hornet som dukker opp? 115 00:09:23,584 --> 00:09:26,126 Nei. Og det blir verre. 116 00:09:48,751 --> 00:09:52,668 Kanskje Posey har et poeng. Magi er uforutsigbart. 117 00:09:56,793 --> 00:09:59,793 Kanskje uforutsigbart, men ikke farlig. 118 00:10:04,293 --> 00:10:08,376 Vi må bare vise jordponniene at magi ikke er farlig. 119 00:10:08,459 --> 00:10:13,459 Det gjør Equestria til et bedre sted. Og det er gøy! 120 00:10:14,293 --> 00:10:17,959 -Tenker dere det samme som meg? -Jeg tror det. 121 00:10:18,043 --> 00:10:23,501 Greit. Jeg teller til tre. Én, to, tre. 122 00:10:23,584 --> 00:10:24,668 Stemmeparade! 123 00:10:25,334 --> 00:10:26,168 Ikke sant? 124 00:10:26,751 --> 00:10:28,751 Ikke akkurat, men nesten. 125 00:10:28,834 --> 00:10:31,668 Vi kan bruke Merrinevik-dagen 126 00:10:31,751 --> 00:10:36,418 til å vise frem alt det fantastiske magi kan gjøre. 127 00:10:36,501 --> 00:10:42,418 Da vil alle huske hvor fantastisk det er at vi har vennskap og magi igjen. 128 00:10:42,501 --> 00:10:43,751 Er dere med? 129 00:10:43,834 --> 00:10:46,084 -Ja. -Helt klart. 130 00:10:46,168 --> 00:10:47,084 Jeg er med! 131 00:10:56,668 --> 00:11:00,209 Zephyrina, er du der? Jeg ser deg ikke. 132 00:11:01,084 --> 00:11:02,418 Hei, mamma. 133 00:11:03,251 --> 00:11:07,584 Der er du. Er en evighet siden jeg har sett føllene mine. 134 00:11:07,668 --> 00:11:13,959 Pipp svarer i alle fall når jeg ringer. Og du har ikke besøkt Sefyrfjellet. 135 00:11:14,043 --> 00:11:17,459 Det stemmer. Jeg har ikke vært der. 136 00:11:17,543 --> 00:11:20,543 Du kan faktisk fly nå, kjære. 137 00:11:21,751 --> 00:11:23,584 Cloudpuff vil si hei. 138 00:11:23,668 --> 00:11:28,959 Hvem er mammas lille baby? Det er du! Hva sa du? 139 00:11:29,043 --> 00:11:31,043 -Bare at… -Hør her, vennen. 140 00:11:31,126 --> 00:11:36,084 -Jeg ringer fordi du må flytte hjem. -Hva? Nei. Glem det! 141 00:11:36,168 --> 00:11:41,501 Du har hatt det gøy med de nye vennene dine, men du er en prinsesse. 142 00:11:41,584 --> 00:11:46,459 -Du skal bli dronning en dag. -Jeg vet det. Hva med Pipp? 143 00:11:46,543 --> 00:11:49,543 Søsteren din har salongprosjektet sitt. 144 00:11:49,626 --> 00:11:53,501 Jeg liker tanken på at du holder øye med henne, 145 00:11:53,584 --> 00:11:58,459 men hun livestreamer alt, så det er ikke nødvendig. 146 00:11:58,543 --> 00:12:03,418 Du må være her og lære deg å representere kongefamilien. 147 00:12:03,501 --> 00:12:06,376 Jeg vet ikke om jeg er klar ennå. 148 00:12:06,459 --> 00:12:07,626 Hvorfor ikke? 149 00:12:09,334 --> 00:12:11,043 Er en festival snart. 150 00:12:11,918 --> 00:12:17,543 Festivalplanlegging er jo nyttig for fremtiden din på tronen. 151 00:12:17,626 --> 00:12:23,834 Som dronning må du arrangere statsmiddager, teselskap, fester. 152 00:12:27,084 --> 00:12:29,043 Det bryter. 153 00:12:35,876 --> 00:12:42,209 -Går det bra? -Ja. Jeg trives bare så godt i Merrinevik. 154 00:12:42,293 --> 00:12:44,751 -Jeg vil ikke dra. -Dra? 155 00:12:44,834 --> 00:12:47,334 Tilbake til Sefyrfjellet. 156 00:12:47,418 --> 00:12:50,126 -Men du kom nettopp. -Jeg vet det. 157 00:12:50,209 --> 00:12:53,918 Jeg er ikke klar for å være kronprinsesse ennå. 158 00:12:54,001 --> 00:12:56,626 Ikke slik mamma vil. 159 00:12:56,709 --> 00:13:00,334 Men jeg vet ikke om jeg passer inn her heller. 160 00:13:00,418 --> 00:13:02,126 Klart du gjør! 161 00:13:02,209 --> 00:13:05,918 Selv om jeg bare flyr rundt og prøver nye ting? 162 00:13:06,001 --> 00:13:08,251 Det er det du elsker å gjøre! 163 00:13:08,334 --> 00:13:12,543 Som Izzy ville sagt, det får gnisten din til å skinne. 164 00:13:12,626 --> 00:13:17,168 Kanskje mamma har rett. Kanskje jeg bør dra til Sefyrfjellet 165 00:13:17,251 --> 00:13:21,168 og prøve å være den prinsessen som alle vil ha. 166 00:13:22,543 --> 00:13:24,834 Jeg må gjøre det en dag. 167 00:13:24,918 --> 00:13:28,376 Bli til festivalen. Du kan bestemme deg da. 168 00:13:28,459 --> 00:13:31,543 Ok. Jeg kan ikke gå glipp av den. 169 00:13:31,626 --> 00:13:37,084 Kom igjen. Vi har en festival å planlegge som trenger magien din. 170 00:13:41,709 --> 00:13:42,959 Ikke bra. 171 00:13:47,376 --> 00:13:48,209 Merkelig. 172 00:13:52,834 --> 00:13:56,251 På Merrinevik-dagen pynter vi med kranser. 173 00:13:56,334 --> 00:14:00,584 Vi henger dem på inngangsdører, i Storgata, overalt. 174 00:14:01,293 --> 00:14:03,084 Fin! 175 00:14:05,168 --> 00:14:07,709 Litt støvete. Men fin. 176 00:14:08,793 --> 00:14:14,543 -En gang laget jeg en krans av teskjeer. -For en god idé. 177 00:14:14,626 --> 00:14:17,876 Kanskje med en dæsj enhjørning og pegasus? 178 00:14:21,126 --> 00:14:25,126 Hvor la jeg kofferten med glitter? 179 00:14:26,793 --> 00:14:29,793 -Har noen sett Zipp? -Skjer med skjeene? 180 00:14:30,584 --> 00:14:32,668 Vi resirkulerer pynt. 181 00:14:34,168 --> 00:14:35,459 Vil du prøve? 182 00:14:36,459 --> 00:14:38,959 Pynting er ikke min sterke side. 183 00:14:39,043 --> 00:14:43,043 Vi kan gjøre noe annet. Hva med å bake godbiter? 184 00:14:43,126 --> 00:14:48,001 -Er ikke flink til å bake heller. -Skrive en sang til konserten? 185 00:14:48,501 --> 00:14:53,251 -Du elsket å skrive sangtekster med meg. -Tror ikke det. 186 00:14:53,334 --> 00:14:58,709 -Vent! Det er sikkert noe du vil gjøre. -Kanskje senere. Ha det. 187 00:15:02,584 --> 00:15:07,501 God morgen, stasjon! Sheriff Hitch er ankommet. 188 00:15:11,834 --> 00:15:14,293 På stedet hvil. 189 00:15:14,376 --> 00:15:16,001 Hva sier dere? 190 00:15:16,084 --> 00:15:20,668 Hvilke sheriff-ting skal vi gjøre i Merrinevik senere? 191 00:15:20,751 --> 00:15:22,084 Hei! 192 00:15:23,251 --> 00:15:25,126 Prøver du å rime? 193 00:15:25,209 --> 00:15:27,168 Hei. Ja, hva synes du? 194 00:15:27,251 --> 00:15:28,709 -Altfor mye. -Kult. 195 00:15:28,793 --> 00:15:31,918 Prøvde, funket ikke. Bra tilbakemelding. 196 00:15:32,501 --> 00:15:36,501 -Hva kan jeg hjelpe deg med? -Jeg kom innom, fordi… 197 00:15:37,209 --> 00:15:40,709 Har du sett noe rart i det siste? 198 00:15:41,293 --> 00:15:43,584 Rart? Hva mener du? 199 00:15:43,668 --> 00:15:46,834 Jeg var på balkongen tidligere da… 200 00:15:46,918 --> 00:15:50,334 Vet du hva? Det var nok ingenting. Glem det. 201 00:15:51,376 --> 00:15:53,293 Jeg vet hva som skjer. 202 00:15:53,376 --> 00:15:54,501 -Gjør du? -Ja. 203 00:15:56,043 --> 00:15:58,043 Du kjeder deg. 204 00:15:58,126 --> 00:16:01,876 Men ikke vær sjenert. Vi er venner. Vi kan henge. 205 00:16:01,959 --> 00:16:07,376 Vi kan bestille pommes frites fra tre steder og se hvilken som er best. 206 00:16:07,459 --> 00:16:09,084 Eller et puslespill? 207 00:16:11,001 --> 00:16:12,126 Ringer det? 208 00:16:13,876 --> 00:16:15,168 Politistasjonen. 209 00:16:16,001 --> 00:16:20,251 Sier du det? Så rart. På stranden? Jeg kommer straks. 210 00:16:20,334 --> 00:16:25,668 Vi har visst kode 8-18 på stranden. Vil du bli med? 211 00:16:26,751 --> 00:16:29,293 Jeg snakker visst ikke med noen. 212 00:16:37,334 --> 00:16:38,501 Ser normalt ut. 213 00:16:38,584 --> 00:16:41,918 Hva mener du med at det skjedde noe rart? 214 00:16:42,001 --> 00:16:44,543 -Du gjorde det med vilje! -Nei. 215 00:16:44,626 --> 00:16:50,334 Jeg så at du bruke magi for å slippe paraplyen på sandslottet. 216 00:16:50,418 --> 00:16:55,334 Det var ikke meg. Jeg bar den, og så forsvant magien min. 217 00:16:55,418 --> 00:16:57,043 Jeg tror deg ikke. 218 00:16:58,918 --> 00:17:00,334 Men det er sant! 219 00:17:02,168 --> 00:17:03,834 Går det bra her? 220 00:17:03,918 --> 00:17:07,043 Sheriff, jeg mente ikke å ødelegge noe. 221 00:17:07,126 --> 00:17:09,834 -Magien… -Jeg har bygget hele dagen! 222 00:17:19,418 --> 00:17:24,209 Torsdag, 12.00. Stranden. Nytt magisk uhell. Svevefeil. 223 00:17:24,293 --> 00:17:28,876 Enhjørning mistet paraply. Sinte ponnier. Merkelig. 224 00:17:28,959 --> 00:17:31,334 Må undersøke nærmere. 225 00:17:35,418 --> 00:17:38,043 Å nei. Vær så snill. 226 00:17:54,418 --> 00:17:56,584 Der er du! 227 00:17:56,668 --> 00:18:02,543 Blir du med å hente mer forsyninger til den nye, forbedrede Merrinevik-dagen? 228 00:18:03,043 --> 00:18:06,209 -Skulle gjerne, men… -Hvorfor kan du ikke? 229 00:18:06,293 --> 00:18:10,418 Fordi jeg jobber med min egen overraskelsesgreie. 230 00:18:10,501 --> 00:18:12,751 Ja. Ha det gøy. 231 00:18:17,876 --> 00:18:23,334 Torsdag, 12.15. Normale krystaller. Prismestråleenergi er intakt. 232 00:18:29,876 --> 00:18:32,834 Ok. Fortell meg hva som skjedde. 233 00:18:32,918 --> 00:18:34,543 Én av gangen. 234 00:18:34,626 --> 00:18:39,959 -Hun prøvde å ødelegge sandslottet mitt! -Nei! Magien min forsvant. 235 00:18:40,043 --> 00:18:44,501 -Ok! Alle sammen… -Magi bør ikke være tillatt på stranden! 236 00:18:44,584 --> 00:18:47,668 Er magi tillatt på stranden, sheriff? 237 00:18:49,751 --> 00:18:52,334 Det er ikke ulovlig. 238 00:18:53,418 --> 00:18:59,251 Kanskje jeg skal dra til stasjonen og sjekke arkivene, se hva jeg finner. 239 00:18:59,334 --> 00:19:01,959 Vent her så lenge. Kommer tilbake. 240 00:19:08,459 --> 00:19:10,709 Du hører vel ikke hjemme her? 241 00:19:11,793 --> 00:19:14,959 Har aldri sett et lignende egg. Har dere? 242 00:19:16,126 --> 00:19:18,626 Hva i Equestria er du? 243 00:19:23,709 --> 00:19:25,418 Jeg skal passe på deg. 244 00:19:25,501 --> 00:19:29,043 -Du gjorde det med vilje! -Det gjorde jeg ikke! 245 00:19:29,876 --> 00:19:31,126 Det var bedre. 246 00:19:31,709 --> 00:19:37,126 Godt og varmt. Jeg skal passe på deg til vi finner ut hvem du tilhører. 247 00:19:37,209 --> 00:19:38,501 -Ok? -Hitch? 248 00:19:40,668 --> 00:19:42,584 Hvem snakker du med? 249 00:19:42,668 --> 00:19:46,626 Ingen i det hele tatt. Hva kan jeg hjelpe deg med? 250 00:19:46,709 --> 00:19:51,334 Jeg travet ned Storgata, plutselig satt hovene fast i bakken. 251 00:19:51,418 --> 00:19:56,043 Jeg prøvde å bevege meg, men jeg klarte det ikke på lenge. 252 00:19:56,126 --> 00:20:00,126 Tror noen spiller meg et puss. Sikkert en enhjørning. 253 00:20:00,209 --> 00:20:04,918 -Jeg vil klage. -Ok. Klageboksen henger på veggen. 254 00:20:05,918 --> 00:20:09,001 Det ville vært bedre om du tok imot den. 255 00:20:09,084 --> 00:20:13,584 Ja, men jeg er sen til et møte i Lystårnet. Plikten kaller. 256 00:20:15,751 --> 00:20:18,334 Hold øye med egget for meg. 257 00:20:27,751 --> 00:20:31,001 Festivalen blir super med disse godbitene. 258 00:20:31,084 --> 00:20:35,543 Den bare må bli bra. Vi har jo tenkt på alt. 259 00:20:35,626 --> 00:20:37,876 Og jeg har jobbet med 260 00:20:37,959 --> 00:20:40,001 En helt nye hymne 261 00:20:40,084 --> 00:20:41,918 For Merrinevik-dagen! 262 00:20:42,668 --> 00:20:43,876 Vil dere høre? 263 00:20:44,751 --> 00:20:47,793 Gjør det uansett! Fem, seks, syv, åtte. 264 00:20:47,876 --> 00:20:52,459 Merrinevik, ja! 265 00:20:52,543 --> 00:20:54,209 Hei! 266 00:20:54,293 --> 00:20:55,168 Så er det… 267 00:20:55,251 --> 00:20:57,376 Noe om solskinn og hav 268 00:20:57,459 --> 00:20:58,293 Så er det… 269 00:20:58,376 --> 00:21:01,668 Noe! 270 00:21:01,751 --> 00:21:02,584 Og så… 271 00:21:02,668 --> 00:21:06,084 Noe! 272 00:21:07,376 --> 00:21:11,043 Jeg liker det ikke. Jeg elsker det! Hva? 273 00:21:12,168 --> 00:21:13,209 Fengende. 274 00:21:13,709 --> 00:21:15,168 Noe 275 00:21:15,251 --> 00:21:17,584 Veldig fengende. Hun er flink. 276 00:21:21,668 --> 00:21:25,251 Miniatyr-glitterbærterter! God idé, Izzy. 277 00:21:27,418 --> 00:21:29,834 Nå er de et ekte terteverk. 278 00:21:31,751 --> 00:21:34,543 Hvordan får du dem til å smake magi? 279 00:21:34,626 --> 00:21:39,126 Den hemmelige ingrediensen. Magi. 280 00:21:39,626 --> 00:21:43,709 Vi må lage skygodteri. Det er Zipps favoritt. 281 00:21:44,876 --> 00:21:46,959 Hvor er hun, forresten? 282 00:21:50,668 --> 00:21:53,793 Femte time. Fortsatt ingenting. 283 00:21:57,876 --> 00:22:01,376 Femte time og ett minutt. Fortsatt ingenting. 284 00:22:04,834 --> 00:22:08,626 Tok jeg feil? Kanskje det ikke er noe mønster. 285 00:22:08,709 --> 00:22:10,126 Bare en feil. 286 00:22:12,084 --> 00:22:13,918 Hva i vingefjærene? 287 00:22:43,584 --> 00:22:45,251 Jeg kan ikke tro det! 288 00:22:47,043 --> 00:22:50,876 Alle sammen, fort! Kom opp! Dere må se dette! 289 00:22:50,959 --> 00:22:52,584 -Der er du! -Hva skjer? 290 00:22:52,668 --> 00:22:53,626 Skynd dere. 291 00:22:59,709 --> 00:23:01,168 Hva ser vi på? 292 00:23:01,251 --> 00:23:05,418 Masse lianer vokste på veggen, og de glødet. 293 00:23:05,501 --> 00:23:07,459 Glødende lianer? 294 00:23:08,084 --> 00:23:10,334 Ok. Jeg må fortelle dere noe. 295 00:23:10,418 --> 00:23:14,668 Jeg har overvåket krystallene. Tror noe er galt med dem. 296 00:23:14,751 --> 00:23:16,334 Hva? Nei. 297 00:23:16,418 --> 00:23:20,001 Har dere ikke merket at magien har vært rar? 298 00:23:20,084 --> 00:23:22,251 Den slår seg av eller noe. 299 00:23:23,918 --> 00:23:25,168 -Nei. -Samme her. 300 00:23:25,251 --> 00:23:27,543 -Er det sant? -Beklager. 301 00:23:28,793 --> 00:23:31,918 Jeg så hva som skjedde på stranden. 302 00:23:32,001 --> 00:23:34,584 -Tok du ikke… -Jeg tok ingenting. 303 00:23:34,668 --> 00:23:36,709 …imot en rapport? 304 00:23:36,793 --> 00:23:38,418 Nettopp, en rapport. 305 00:23:38,501 --> 00:23:41,751 Det minner meg på at jeg må skrive rapport. 306 00:23:41,834 --> 00:23:46,543 Vent! Du skulle lære oss å lage store gummi-kaniner. 307 00:23:46,626 --> 00:23:50,793 Jeg vet det høres rart ut, men jeg vet hva jeg så. 308 00:23:50,876 --> 00:23:55,626 Da jeg fløy tilbake fra Sefyrfjellet krasjet to pegasuser, og… 309 00:23:55,709 --> 00:24:00,126 Beklager. Jeg har vært opptatt med å planlegge festivalen. 310 00:24:00,209 --> 00:24:03,876 -Det er min feil. -At magien er rar? 311 00:24:04,709 --> 00:24:08,584 -Magien er ikke rar. -Du sa det selv. 312 00:24:08,668 --> 00:24:13,043 Allhjørningmagien kommer tilfeldig. Er ikke det rart? 313 00:24:13,626 --> 00:24:17,251 Jeg tror det bare er fordi jeg fortsatt lærer. 314 00:24:17,334 --> 00:24:18,668 Det gjør vi alle. 315 00:24:26,334 --> 00:24:29,043 Rapport. Intet nytt å rapportere. 316 00:24:29,126 --> 00:24:34,084 Ingen flere tegn på mystiske, glødende lianer eller krystallfeil. 317 00:24:40,293 --> 00:24:41,334 Hei, mamma. 318 00:24:41,418 --> 00:24:45,959 Zipp! Der er du! Har du ignorert meg? 319 00:24:46,043 --> 00:24:47,543 Bare vært opptatt. 320 00:24:47,626 --> 00:24:51,251 Jeg hjelper Sunny med å pynte, så jeg må stikke. 321 00:24:51,334 --> 00:24:54,501 -Jeg gleder meg til å se dem. -Se hva? 322 00:24:54,584 --> 00:24:55,584 Pynten. 323 00:24:56,543 --> 00:25:00,501 Har ikke Pipp sagt det? Jeg kommer til festivalen. 324 00:25:00,584 --> 00:25:01,918 Gjør du? Hvorfor? 325 00:25:03,251 --> 00:25:07,626 Ja, det er godbit-tid. Jeg vet det. 326 00:25:07,709 --> 00:25:08,709 Sees, kjære. 327 00:25:09,459 --> 00:25:12,876 Kom igjen! Det må være noe. 328 00:25:16,001 --> 00:25:18,418 Alt i Storgata virker normalt. 329 00:25:25,376 --> 00:25:27,793 Bortsett fra det. 330 00:25:29,709 --> 00:25:35,334 Sånn. Tenkte litt sand ville gjøre det hyggeligere for deg. 331 00:25:37,418 --> 00:25:40,334 Nå ser du komfortabel ut. 332 00:25:40,418 --> 00:25:42,501 Hvem vil høre en historie? 333 00:25:42,584 --> 00:25:44,418 -Jeg vil. -Zipp! 334 00:25:44,501 --> 00:25:50,418 -Du er snikete. Hva gjør du her? -Jeg hadde en magefølelse og fulgte den. 335 00:25:50,501 --> 00:25:51,709 Jeg hadde rett. 336 00:25:51,793 --> 00:25:54,793 -Du skjuler noe. -Hei! 337 00:25:56,834 --> 00:25:59,668 -Hva er det? -Aner ikke. 338 00:25:59,751 --> 00:26:03,376 Fant det på stranden og så at det trengte hjelp. 339 00:26:03,459 --> 00:26:06,251 -Jeg… -Hørte på magefølelsen din? 340 00:26:06,334 --> 00:26:07,418 Ja. 341 00:26:07,501 --> 00:26:12,459 -Kan vi holde dette mellom oss? -Ja visst. Jeg kan holde tett. 342 00:26:13,584 --> 00:26:17,376 -Hva? -Skal du lese den historien nå? 343 00:26:23,376 --> 00:26:24,334 Å nei. 344 00:26:26,584 --> 00:26:28,834 Vi hastet hit. Hva er det? 345 00:26:28,918 --> 00:26:33,876 Alle virker så stresset for tiden. Vi trenger en pause. 346 00:26:33,959 --> 00:26:38,793 Og jeg vet om det perfekte sted. Jeg har en overraskelse! 347 00:26:38,876 --> 00:26:39,959 Bare hyggelig. 348 00:26:42,043 --> 00:26:44,834 Ikke la det være en makeover. 349 00:26:46,293 --> 00:26:50,084 -Visste det. -Men det er så avslappende. 350 00:26:50,168 --> 00:26:55,126 Og informativt. Visste dere at det finnes over 1000 typer kreps? 351 00:26:55,209 --> 00:26:57,459 For det gjorde ikke jeg. 352 00:26:59,501 --> 00:27:02,251 Beklager. Så kilen! 353 00:27:04,334 --> 00:27:07,584 Elsker dere ikke bare Mane Melodi? 354 00:27:09,293 --> 00:27:10,751 Hva er i veien? 355 00:27:11,668 --> 00:27:15,084 -Liker du ikke Mane Melodi? -Jo da. 356 00:27:15,168 --> 00:27:18,376 -Pipp har gjort en god jobb. -Synes du? 357 00:27:18,459 --> 00:27:23,376 Ja. Det gjør jeg. Og beklager om jeg ikke har hjulpet til. 358 00:27:23,459 --> 00:27:26,543 -Jeg tenker på andre ting. -Krystallene? 359 00:27:26,626 --> 00:27:28,959 Det er noe rart på gang. 360 00:27:29,959 --> 00:27:33,126 Du bekymrer deg altfor mye. 361 00:27:33,209 --> 00:27:37,084 Skjer noe med krystallene, mister vi magi for godt. 362 00:27:37,168 --> 00:27:41,918 -Da blir det ikke mer flyving og… -Slapp av! 363 00:27:42,001 --> 00:27:44,168 Ingenting kommer til å skje. 364 00:27:46,334 --> 00:27:50,709 Vi har fått vennene våre og magien tilbake. 365 00:27:50,793 --> 00:27:52,334 Og vi har… 366 00:27:52,418 --> 00:27:56,459 Musikk! 367 00:27:56,543 --> 00:27:57,709 På Mane Melodi… 368 00:27:57,793 --> 00:27:59,043 Synger vi 369 00:27:59,126 --> 00:28:00,626 Mens vi styler. 370 00:28:00,709 --> 00:28:02,501 Hipp, hipp, hurra! 371 00:28:02,584 --> 00:28:06,126 Denne går til min paranoide storesøster, Zipp. 372 00:28:10,376 --> 00:28:12,793 Vet at du føler at noe er galt 373 00:28:13,543 --> 00:28:16,709 Men ikke vær redd Jeg har sangen for deg 374 00:28:17,918 --> 00:28:18,751 Deg 375 00:28:19,584 --> 00:28:22,626 Sleng hovene i denne komfortable stolen 376 00:28:22,709 --> 00:28:26,459 Og glem bekymringene I ett minutt eller to, ja 377 00:28:27,501 --> 00:28:29,418 Det er det du gjør 378 00:28:29,501 --> 00:28:32,668 Du har mye på manen Det er litt tragisk 379 00:28:32,751 --> 00:28:35,876 Men med litt omtenksomhet Og noe magisk 380 00:28:35,959 --> 00:28:38,584 Vil du føle deg helt ny 381 00:28:38,668 --> 00:28:40,959 Glemme alt som har plaget deg 382 00:28:41,043 --> 00:28:44,376 Så hev hovene høyt For vi har det bra 383 00:28:44,459 --> 00:28:48,084 Hver dag er fantastisk i Merrinevik 384 00:28:48,168 --> 00:28:50,709 Så ta hovene i været 385 00:28:50,793 --> 00:28:54,084 Alt kommer til å gå bra 386 00:28:54,626 --> 00:28:59,293 Dere skjønner ikke. Vi kan ikke bare synge og ignorere alt. 387 00:28:59,376 --> 00:29:03,751 Mister vi magien nå, får vi den kanskje ikke tilbake. 388 00:29:03,834 --> 00:29:05,793 Og da er det vår feil. 389 00:29:05,876 --> 00:29:07,418 Hva snakker hun om? 390 00:29:07,501 --> 00:29:10,043 -Miste magi? -Hvem sin feil? 391 00:29:14,043 --> 00:29:15,251 Går det bra? 392 00:29:16,959 --> 00:29:21,126 -Hva skjedde, Windy? -Vet ikke. Jeg var ute og fløy. 393 00:29:21,209 --> 00:29:23,834 Plutselig lå jeg på bakken. 394 00:29:23,918 --> 00:29:29,043 -Jeg også. Fordi du falt på oss. -Jeg beklager, alle sammen. 395 00:29:29,126 --> 00:29:32,959 -Jeg er vanligvis en god flyger. -Åpenbart ikke. 396 00:29:33,043 --> 00:29:36,209 Det er det jeg har sagt. Alle tenker det. 397 00:29:36,293 --> 00:29:42,043 Tar ikke pegasuser og enhjørninger hensyn, bør de ikke få bruke magi her. 398 00:29:42,126 --> 00:29:44,543 -Hun har rett. -Jeg er usikker. 399 00:29:44,626 --> 00:29:48,001 -Ja! Ikke mer magi! -Det er urettferdig. 400 00:29:48,084 --> 00:29:53,584 Jordponnier har ikke magi, og de som har den, kan ikke bruke den, 401 00:29:53,668 --> 00:29:55,459 eller så lurer de oss. 402 00:29:55,543 --> 00:29:58,084 -Ja! Posey har rett! -Jeg er enig. 403 00:29:58,168 --> 00:29:59,418 Vent! 404 00:29:59,501 --> 00:30:03,834 Nå vil de ødelegge jordponni-festivalen vår også. 405 00:30:03,918 --> 00:30:06,751 -Nei! -Vi vil lage verdens beste dag. 406 00:30:06,834 --> 00:30:09,709 Da bør festivalen være fri for magi. 407 00:30:09,793 --> 00:30:12,584 -Som før. -En flyforbudssone. 408 00:30:12,668 --> 00:30:14,709 Ellers kommer vi ikke. 409 00:30:22,751 --> 00:30:26,293 Jeg tror jeg vet hva som skjer med magien. 410 00:30:26,376 --> 00:30:27,376 Gjør du? 411 00:30:27,459 --> 00:30:31,376 Det er krystallene. De styres av ponnier. 412 00:30:31,459 --> 00:30:32,876 Hva? 413 00:30:32,959 --> 00:30:34,751 Ok. Sjekk dette. 414 00:30:34,834 --> 00:30:40,709 Da vi var føll, stjal jeg mammas sjokoladekirsebær og skyldte på deg. 415 00:30:42,043 --> 00:30:46,251 Jeg visste det. Jeg fikk husarrest tolv ganger! 416 00:30:46,334 --> 00:30:47,334 Ja. 417 00:30:47,418 --> 00:30:52,543 Og jeg liker ikke karaoke. Det er det verste jeg vet! 418 00:30:52,626 --> 00:30:58,334 Ta det tilbake! Karaoke er en gøy for alle aldre og nivåer! 419 00:30:58,418 --> 00:31:02,709 Hun kan like det hun vil. Hun må ikke like det vi liker. 420 00:31:02,793 --> 00:31:08,168 Ingen grunn til å hisse seg opp. Izzy prøvde å støtte Pipp. 421 00:31:08,251 --> 00:31:11,459 -Ikke kall meg hissig. -Gjorde ikke det. 422 00:31:11,543 --> 00:31:14,626 Jeg sa hisse seg opp. Det er annerledes… 423 00:31:18,751 --> 00:31:20,918 Du hadde rett. 424 00:31:21,001 --> 00:31:24,501 Så når ponnier ikke er snille med hverandre… 425 00:31:24,584 --> 00:31:26,626 Når stemningen er dårlig… 426 00:31:26,709 --> 00:31:30,293 Blir krystallene svakere, og magien ustabil. 427 00:31:30,376 --> 00:31:34,876 Noe som gjør at pegasuser faller ned på andre ponnier. 428 00:31:34,959 --> 00:31:38,126 Og enhjørninger mister ting på sandslott. 429 00:31:38,209 --> 00:31:42,001 Og værforandringer. Som et tilfeldig tordenvær? 430 00:31:42,084 --> 00:31:44,626 Ja, alt er ute å kjøre. 431 00:31:44,709 --> 00:31:50,376 Jeg lurer på om dette er grunnen til at krystallene ble adskilt. 432 00:31:51,001 --> 00:31:56,751 -Og at jeg ikke skjønner allhjørningmagi. -Vet ikke. Jeg vil finne det ut. 433 00:31:56,834 --> 00:32:01,626 Men hvis vi vil beholde magien, må vi få alle til å bli venner. 434 00:32:01,709 --> 00:32:04,334 Zipp har rett. Vi kan ikke gi opp. 435 00:32:04,418 --> 00:32:08,168 Festivalen kan fortsatt bli en stor fest. 436 00:32:08,251 --> 00:32:09,501 En vennskapsdag! 437 00:32:09,584 --> 00:32:13,918 Og harmoni! 438 00:32:14,001 --> 00:32:15,334 -Ja! -Ja! 439 00:32:15,418 --> 00:32:18,293 -La oss gjøre det! -Hoven på hjertet. 440 00:32:22,793 --> 00:32:23,959 Den er her! 441 00:32:25,418 --> 00:32:27,209 Den store dagen er her. 442 00:32:27,751 --> 00:32:30,584 Den store dagen er her! 443 00:32:36,793 --> 00:32:39,251 Ikke vær redd. Jeg ordner det. 444 00:32:41,209 --> 00:32:43,001 Sunny, vent! 445 00:32:44,709 --> 00:32:46,751 God Merrinevik-dag. 446 00:32:46,834 --> 00:32:51,084 -Vi pleier ikke å gi gaver. -Jeg vet det, bare åpne den. 447 00:32:55,543 --> 00:32:56,376 Det er… 448 00:32:56,876 --> 00:33:02,584 Det er lykten faren min laget til meg. Jeg trodde den ikke kunne repareres. 449 00:33:02,668 --> 00:33:04,793 Tusen takk. 450 00:33:04,876 --> 00:33:09,584 Når man tilfører litt magi, kan alt fikses. 451 00:33:09,668 --> 00:33:14,043 Du har rett. La oss ha en magisk dag og fikse dette. 452 00:33:25,876 --> 00:33:30,709 Se! Det kom ponnier likevel! Og der er dronningen! 453 00:33:32,834 --> 00:33:35,584 Hallo, Deres Majestethet! 454 00:33:36,709 --> 00:33:37,543 Mamma! 455 00:33:39,376 --> 00:33:41,668 God Merrinevik-dag! 456 00:33:41,751 --> 00:33:43,001 Velkommen! 457 00:33:43,084 --> 00:33:45,876 -Alt vel ennå. -Håper det holder seg. 458 00:33:45,959 --> 00:33:47,376 Skjeer i kransene? 459 00:33:48,126 --> 00:33:49,043 Æsj! 460 00:33:49,126 --> 00:33:52,793 -Jeg liker den gamle pynten bedre. -Helt enig. 461 00:34:12,709 --> 00:34:13,709 Hei! 462 00:34:13,793 --> 00:34:16,001 Pegasuser har en fordel! 463 00:34:31,543 --> 00:34:33,168 Mose-is. 464 00:34:41,459 --> 00:34:42,918 Ikke sløse. 465 00:34:50,001 --> 00:34:50,959 Å nei! 466 00:34:53,751 --> 00:34:55,334 Vingene virker ikke. 467 00:34:56,459 --> 00:34:58,126 Ikke hovene heller! 468 00:34:58,209 --> 00:34:59,168 Hjelp! 469 00:34:59,251 --> 00:35:01,126 Hovene våre sitter fast! 470 00:35:01,209 --> 00:35:05,001 -Hva skjer? -Feilene blir verre. 471 00:35:09,251 --> 00:35:12,793 Sikker på dette? ingenting har gått bra i dag. 472 00:35:12,876 --> 00:35:15,376 Jeg må gjøre mitt beste. 473 00:35:15,459 --> 00:35:19,709 -Trenger all positiviteten vi kan få. -Kan denne hjelpe? 474 00:35:20,459 --> 00:35:22,459 Lykkemikrofonen min. 475 00:35:22,959 --> 00:35:23,793 Ok. 476 00:35:26,543 --> 00:35:28,543 Ja, jeg er klar. Greit. 477 00:35:28,626 --> 00:35:31,459 Showtime! 478 00:35:31,543 --> 00:35:35,251 Knekk en hov! Men egentlig ikke. Vær forsiktig. 479 00:35:36,376 --> 00:35:40,334 Ta godt imot popstjerne prinsesse Pipp Petals 480 00:35:40,418 --> 00:35:43,918 som skal synge en helt ny festivalsang! 481 00:35:44,543 --> 00:35:46,293 -Ny sang? -Hva? 482 00:35:46,376 --> 00:35:47,959 Det er datteren min! 483 00:35:48,459 --> 00:35:53,334 Vi vil høre den ekte festival-sangen, sunget av en jordponni. 484 00:35:53,418 --> 00:35:55,501 -Dette er ikke rett! -Spill! 485 00:36:09,668 --> 00:36:12,459 Vær snill! Sheriffens ordre! 486 00:36:12,543 --> 00:36:15,793 -Er du på deres side? -Det er ingen sider. 487 00:36:19,584 --> 00:36:22,918 Vi vet at magi ikke har vært lett for alle, 488 00:36:23,001 --> 00:36:26,959 at Equestria er veldig annerledes, men det er bra. 489 00:36:27,043 --> 00:36:29,001 Det er mye bedre nå som… 490 00:36:30,251 --> 00:36:32,043 Nei! 491 00:36:32,126 --> 00:36:34,751 Magien dør! 492 00:36:38,793 --> 00:36:39,751 Eggy! 493 00:36:45,626 --> 00:36:47,126 Hva er det der? 494 00:36:47,209 --> 00:36:49,001 Det er et tomrom. 495 00:36:49,084 --> 00:36:51,001 Gå tilbake, alle sammen. 496 00:36:58,668 --> 00:37:00,043 Vi sitter fast! 497 00:37:00,126 --> 00:37:02,418 -Slipp oss løs! -Er ikke oss! 498 00:37:06,334 --> 00:37:10,501 -Kan ikke ponnier med magi gjøre noe? -Den virker ikke! 499 00:37:13,834 --> 00:37:15,834 Jeg liker ikke dette! Nei. 500 00:37:16,501 --> 00:37:17,584 Nei. 501 00:37:21,709 --> 00:37:22,918 Posey! Windy! 502 00:37:23,001 --> 00:37:24,084 Nei! 503 00:37:25,084 --> 00:37:27,751 Kom igjen, allhjørningmagi! Virk! 504 00:37:27,834 --> 00:37:30,168 Men magien er borte! 505 00:37:30,251 --> 00:37:33,418 Da må jeg prøve uten. Jeg hopper inn. 506 00:37:33,501 --> 00:37:34,668 Ikke uten oss! 507 00:37:35,918 --> 00:37:39,668 Ja. Magien kommer tilbake når vi samarbeider. 508 00:37:39,751 --> 00:37:44,126 Kom igjen, enhjørninger og pegasuser! Hjelp jordponniene! 509 00:37:50,959 --> 00:37:52,084 Det virker! 510 00:37:53,209 --> 00:37:55,043 Du klarer det, Sunny! 511 00:37:55,584 --> 00:37:58,126 Det er for mørkt der. Ta denne. 512 00:38:53,251 --> 00:38:54,084 Sunny? 513 00:39:23,834 --> 00:39:24,918 Det kiler! 514 00:39:27,959 --> 00:39:32,168 Jeg vet det! Jeg er helt enig i alt dere sier. 515 00:39:32,668 --> 00:39:38,418 Snakket dere nettopp? Forsto jeg dere? Hva? 516 00:39:40,126 --> 00:39:45,584 Det er mye informasjon. Godt å møte deg, Kenneth. Jeg er Hitch. 517 00:39:52,751 --> 00:39:54,959 Blomsterkraft? 518 00:40:00,543 --> 00:40:04,584 -Jordponni-magi? -Men det har aldri skjedd før. 519 00:40:04,668 --> 00:40:08,209 Om vi samarbeider, kan vi kanskje få ny magi. 520 00:40:08,293 --> 00:40:13,709 Du har rett. Du hadde rett om alt. Beklager at jeg ikke trodde deg. 521 00:40:13,793 --> 00:40:16,293 Jeg burde ha vært en bedre venn. 522 00:40:16,376 --> 00:40:20,709 Jeg håpet bare at magien var ok, og glemte alt annet. 523 00:40:21,376 --> 00:40:22,584 Tilgir du meg? 524 00:40:23,751 --> 00:40:24,626 Åpenbart. 525 00:40:25,876 --> 00:40:28,501 Zephyrina, der er du! 526 00:40:28,584 --> 00:40:32,876 Hovlighet. For en prøvelse. Pakk tingene dine. 527 00:40:32,959 --> 00:40:36,834 Vi må dra om vi skal være hjemme før solen går ned. 528 00:40:36,918 --> 00:40:39,501 Jeg blir ikke med tilbake. 529 00:40:40,334 --> 00:40:46,293 -Vi ble enige om at du skulle studere. -Jeg hører hjemme her med vennene mine. 530 00:40:46,376 --> 00:40:50,668 Jeg trenger tid til å finne ut av ting, undersøke magi 531 00:40:50,751 --> 00:40:54,418 og finne ut hvem jeg er før jeg tar min kongelige plikt. 532 00:40:54,501 --> 00:40:56,793 Og vet du hva? 533 00:40:56,876 --> 00:41:01,584 Jeg tror jeg er en som liker å finne ut av ting. 534 00:41:01,668 --> 00:41:06,459 Ja, det er du, min lille prinsesseetterforsker. 535 00:41:06,543 --> 00:41:10,418 -Kan du gjøre meg en tjeneste? -Hva som helst. 536 00:41:10,501 --> 00:41:15,751 -Kan du kalle meg Zipp fra nå av? -Selvsagt, Zipp. 537 00:41:19,376 --> 00:41:20,751 Det er en hva? 538 00:41:25,334 --> 00:41:27,459 En drage. 539 00:41:27,543 --> 00:41:31,334 Men det har ikke vært drager i Equestria på lenge! 540 00:41:33,709 --> 00:41:35,626 -Han er så søt! -Søt! 541 00:41:43,168 --> 00:41:44,501 Hei, alle sammen. 542 00:41:44,584 --> 00:41:48,501 Jeg ville beklage for måten jeg oppførte meg på. 543 00:41:48,584 --> 00:41:51,376 -Jeg følte meg bare… -Utenfor? 544 00:41:51,459 --> 00:41:53,043 Akkurat. 545 00:41:53,126 --> 00:41:56,293 Vi skal passe på at det ikke skjer igjen. 546 00:41:56,376 --> 00:41:58,001 -Ja! -Naturligvis. 547 00:41:58,084 --> 00:42:02,959 Kan du synge den nye Merrinevik-sangen? 548 00:42:03,043 --> 00:42:07,126 På én betingelse. Hvis du synger med meg. 549 00:42:07,209 --> 00:42:08,626 Jeg tar harmonien. 550 00:42:14,793 --> 00:42:20,043 De små ponniene fant endelig ut hvordan man stabiliserer magien. 551 00:42:20,126 --> 00:42:21,668 Det tok sin tid. 552 00:42:21,751 --> 00:42:23,876 Og nå som de har det, 553 00:42:23,959 --> 00:42:28,834 er det på tide å ta tilbake det som er mitt! 554 00:42:37,918 --> 00:42:41,084 -Det ser strålende ut! -Synes du? 555 00:42:41,168 --> 00:42:45,584 Vi er så glade for at du blir i Merrinevik, betjent Zipp. 556 00:42:45,668 --> 00:42:49,751 Jeg også! Vi har mye å lære om hvordan magi fungerer. 557 00:42:50,251 --> 00:42:54,209 Glad jeg skal finne ut av det med vennene mine. 558 00:42:55,084 --> 00:43:01,626 Jeg har fortsatt mange spørsmål. Hvorfor forsvinner allhjørningmagien min? 559 00:43:01,709 --> 00:43:02,626 Ja. 560 00:43:02,709 --> 00:43:08,501 Hvorfor forstår jeg alle dyr bortsett fra denne søte dragen? 561 00:43:10,459 --> 00:43:13,001 Eller hvor kom magien fra? 562 00:43:13,084 --> 00:43:16,626 Hvem laget krystallene? Hvordan ble de adskilt? 563 00:43:16,709 --> 00:43:23,251 -Hvorfor hadde ikke jordponnier magi før? -Vi vet i det minste én ting sikkert. 564 00:43:23,793 --> 00:43:24,626 Hva da? 565 00:43:24,709 --> 00:43:28,459 Uansett hva, så møter vi det sammen. 566 00:43:28,543 --> 00:43:30,209 Ja! 567 00:44:01,793 --> 00:44:03,251 Tekst: Jon Haaland