1
00:00:26,861 --> 00:00:30,397
[soft piano music playing]
2
00:00:46,146 --> 00:00:48,550
[Daniel] In Herman Williams'
seminal work on the joys
3
00:00:48,616 --> 00:00:53,086
of being a model train
hobbyist, he writes,
4
00:00:53,153 --> 00:00:54,889
"Many an hour have I spent
5
00:00:54,956 --> 00:00:59,192
"blissfully lost in a world
of my own creation.
6
00:01:00,427 --> 00:01:02,630
"For the model train
enthusiast,
7
00:01:02,697 --> 00:01:07,134
"there exists a secret world
of order and symmetry.
8
00:01:07,200 --> 00:01:11,204
"Nestled into the corners
of our basements and attics,
9
00:01:11,271 --> 00:01:12,941
"we lord over a world
10
00:01:13,007 --> 00:01:16,678
"where the hobbyist
plays omnipotent creator.
11
00:01:18,111 --> 00:01:21,348
"There, in 1:87 scale,
12
00:01:21,415 --> 00:01:24,117
"the neighbors
are always kind,
13
00:01:24,184 --> 00:01:26,888
"the lovers
always end up together,
14
00:01:26,955 --> 00:01:31,291
"and the trains always
take you to the far-off places
15
00:01:31,358 --> 00:01:34,127
"you always swore you'd go."
16
00:01:35,362 --> 00:01:37,599
In life, of course,
17
00:01:37,665 --> 00:01:41,903
nothing is nearly
as neat and tidy.
18
00:01:41,970 --> 00:01:46,074
[woman singing]
♪ Well, if you close the door ♪
19
00:01:46,139 --> 00:01:47,609
[piano music playing]
20
00:01:47,675 --> 00:01:51,178
♪ The night could
last forever ♪
21
00:01:51,244 --> 00:01:56,017
♪ And keep the sunshine out ♪
22
00:01:56,084 --> 00:01:59,621
♪ And say hello to never ♪
23
00:01:59,687 --> 00:02:02,122
♪ 'Cause all the people
are dancing ♪
24
00:02:02,189 --> 00:02:04,424
♪ And they're having such fun ♪
25
00:02:04,491 --> 00:02:09,429
♪ I wish it could
happen to me ♪
26
00:02:09,496 --> 00:02:11,833
-[piano music pauses]
-[cheering, laughing]
27
00:02:11,899 --> 00:02:16,871
-♪ So baby close that door ♪
-[piano music resumes]
28
00:02:16,938 --> 00:02:20,273
♪ And never have to see
the day again ♪
29
00:02:20,340 --> 00:02:21,843
♪ Oh, yeah ♪
30
00:02:21,909 --> 00:02:24,545
♪ I'd never have to see
the day again ♪
31
00:02:24,612 --> 00:02:26,313
♪ That's right ♪
Sing!
32
00:02:26,380 --> 00:02:29,216
♪ I'd never have to see
the day again ♪
33
00:02:30,051 --> 00:02:31,753
[all whooping and cheering]
34
00:02:31,819 --> 00:02:34,321
-[plays glissando]
-Encore, Allie!
35
00:02:34,388 --> 00:02:36,024
-No!
-[others groan]
36
00:02:36,090 --> 00:02:37,424
I am way too drunk
37
00:02:37,491 --> 00:02:38,993
to be singing
in front of people.
38
00:02:39,060 --> 00:02:41,228
Aw, but we love you! Come on!
39
00:02:41,294 --> 00:02:42,864
And I wanna keep it that way.
40
00:02:42,930 --> 00:02:47,334
Um, okay. That was
for my beautiful, sweet,
41
00:02:47,401 --> 00:02:49,737
darling fiance, Nathan.
42
00:02:50,672 --> 00:02:51,606
[laughter]
43
00:02:51,673 --> 00:02:53,641
Who loves that song very much.
44
00:02:54,474 --> 00:02:56,443
Bubba, you wanna come up here?
45
00:02:56,511 --> 00:02:58,613
-No. [chuckles]
-[all laughing]
46
00:02:58,680 --> 00:03:01,214
[Allison] Come on!
It's our engagement party.
47
00:03:01,281 --> 00:03:02,850
He's very shy!
48
00:03:02,917 --> 00:03:06,087
[all chanting]
Nathan! Nathan! Nathan!
49
00:03:06,154 --> 00:03:09,757
Nathan! Nathan! Nathan! Nathan!
50
00:03:09,824 --> 00:03:11,592
[whooping]
51
00:03:12,292 --> 00:03:14,595
[guests] Mm! Ah! Mm!
52
00:03:14,662 --> 00:03:16,531
-Did you like it?
-It was amazing.
53
00:03:16,597 --> 00:03:18,231
[Nathan inhales deeply]
54
00:03:18,298 --> 00:03:20,635
-Hey, y'all...
-[laughter]
55
00:03:20,702 --> 00:03:24,906
Um, I'll just briefly say that
she played that song for me
56
00:03:24,972 --> 00:03:26,406
on our very first date
57
00:03:26,473 --> 00:03:28,475
on a beautiful,
old piano she found
58
00:03:28,543 --> 00:03:30,078
at the back of an empty bar.
59
00:03:30,144 --> 00:03:32,379
-Well, you better go, girl!
-Come on. Come on!
60
00:03:32,446 --> 00:03:34,982
-Always be closing.
-[Molly] Absolutely!
61
00:03:35,049 --> 00:03:36,818
Welcome to the family!
62
00:03:36,884 --> 00:03:39,754
-Allison... [chuckles]
-Yes... [chuckles]
63
00:03:40,988 --> 00:03:45,827
Every memory I cherish
in my life has you in it.
64
00:03:45,893 --> 00:03:48,495
Some of them
are just tiny seconds.
65
00:03:49,463 --> 00:03:51,065
The way you close one eye
66
00:03:51,132 --> 00:03:53,433
when you really wanna focus
on tasting something.
67
00:03:53,501 --> 00:03:56,037
-[guests laugh]
-I do that. I do that.
68
00:03:56,104 --> 00:03:57,237
I go, like...
69
00:03:57,304 --> 00:03:59,707
[guests laughing]
70
00:03:59,774 --> 00:04:01,776
[laughing]
71
00:04:04,145 --> 00:04:05,847
I can't believe this is real.
72
00:04:05,913 --> 00:04:07,115
It's real, baby.
73
00:04:07,181 --> 00:04:08,381
-Thank God.
-[Allison] Mm.
74
00:04:08,448 --> 00:04:10,017
-I love you.
-I love you.
75
00:04:10,084 --> 00:04:12,019
[all] Aw.
76
00:04:12,086 --> 00:04:13,654
-Okay.
-Hey...
77
00:04:15,355 --> 00:04:19,627
-Um... Drink, smoke, be merry.
-[man] Yeah.
78
00:04:19,694 --> 00:04:21,428
And if you choose
to sleep with Chip,
79
00:04:21,495 --> 00:04:24,297
make sure he wears,
like, 11 condoms.
80
00:04:24,364 --> 00:04:26,100
[all exclaiming]
81
00:04:26,167 --> 00:04:27,802
I'm, like, literally a virgin.
82
00:04:27,869 --> 00:04:30,872
-[others laughing]
-He's kidding. He's kidding.
83
00:04:30,938 --> 00:04:34,776
-["Time" playing]
-♪ Time keeps on coming ♪
84
00:04:35,676 --> 00:04:37,178
♪ I've been all around ♪
85
00:04:37,245 --> 00:04:39,446
[lighter clicking]
86
00:04:43,350 --> 00:04:46,254
♪ I'll keep on loving... ♪
87
00:04:46,319 --> 00:04:47,722
No! No, no, no.
88
00:04:47,789 --> 00:04:49,924
-No. Come on, baby. No phone.
-Oh.
89
00:04:49,991 --> 00:04:51,592
When we get married,
we have to make rules
90
00:04:51,659 --> 00:04:54,228
-about phones in the bed.
-[scoffs]
91
00:04:54,294 --> 00:04:55,930
Oh, shut up.
92
00:04:55,997 --> 00:04:59,033
You are on your phone,
like, ten times more than me,
93
00:04:59,100 --> 00:05:01,536
looking up rusty old trucks.
94
00:05:01,602 --> 00:05:05,540
Uh, a '67 cloth top Bronco
95
00:05:05,606 --> 00:05:08,408
is a work of art, baby.
It's not a truck.
96
00:05:08,475 --> 00:05:10,410
-I'm looking at art.
-Yeah. Oh.
97
00:05:10,477 --> 00:05:13,346
-Like this butt.
-[Allison laughing]
98
00:05:13,413 --> 00:05:15,883
I am so high
from that gummy you gave me.
99
00:05:15,950 --> 00:05:17,785
-What the fuck was that?
-[Nathan chuckling]
100
00:05:17,852 --> 00:05:19,720
I still can't feel my ankles.
101
00:05:19,787 --> 00:05:21,689
You don't need your ankles
right now.
102
00:05:21,756 --> 00:05:25,425
Yeah, but I would
still like to feel my ankles.
103
00:05:25,492 --> 00:05:27,128
Hey, come kiss me.
104
00:05:27,195 --> 00:05:28,563
-Hey, babe?
-Yeah?
105
00:05:28,629 --> 00:05:30,430
This creepy doctor
from my sales list
106
00:05:30,497 --> 00:05:32,300
is really trying to flirt
with me on Instagram.
107
00:05:32,365 --> 00:05:35,203
[inhales sharply] Maybe you
gave him the wrong impression.
108
00:05:35,269 --> 00:05:36,336
What?
109
00:05:36,403 --> 00:05:37,605
Come on! As if!
110
00:05:37,672 --> 00:05:39,740
I go in there, and I'm, like,
111
00:05:39,807 --> 00:05:41,909
waving
my engagement ring around.
112
00:05:41,976 --> 00:05:44,545
You always say, "Flirting
is a part of the job."
113
00:05:44,612 --> 00:05:46,647
Someone's bound to get
the wrong impression.
114
00:05:47,380 --> 00:05:48,649
It's very light flirting.
115
00:05:48,716 --> 00:05:50,651
-Ah, okay. [laughs]
-It is!
116
00:05:50,718 --> 00:05:52,419
It's like... It's just...
117
00:05:52,485 --> 00:05:54,989
It's sushi with a smile,
118
00:05:55,056 --> 00:05:57,658
so that he can write
the fucking prescription,
119
00:05:58,593 --> 00:06:00,427
and I can get a fat bonus,
120
00:06:00,862 --> 00:06:01,863
and then
121
00:06:02,663 --> 00:06:06,433
you and I can maybe one day
122
00:06:06,499 --> 00:06:07,735
move to the city.
123
00:06:07,802 --> 00:06:09,670
If we don't go to hell first.
124
00:06:09,737 --> 00:06:12,405
Oh! Why would you say that?
125
00:06:12,472 --> 00:06:14,642
-Come on!
-I'm sorry.
126
00:06:14,709 --> 00:06:18,012
I'm only pushing HUMIRA, like,
127
00:06:18,079 --> 00:06:22,617
I won't go to hell for
moderate to severe psoriasis.
128
00:06:22,683 --> 00:06:25,820
Come on.
That would be so unfair.
129
00:06:25,887 --> 00:06:27,121
Yeah, yeah.
130
00:06:27,188 --> 00:06:28,488
Shut up.
131
00:06:28,556 --> 00:06:29,957
-Okay. Hey.
-Mmm.
132
00:06:30,024 --> 00:06:31,325
It's just a stepping
stone, baby.
133
00:06:31,391 --> 00:06:32,960
I know.
134
00:06:33,027 --> 00:06:35,229
Do you think it's too late
for astronaut school?
135
00:06:35,296 --> 00:06:37,365
-[laughing]
-What?
136
00:06:37,430 --> 00:06:38,766
-What?
-Nothing.
137
00:06:38,833 --> 00:06:40,868
I could be
a professional dancer.
138
00:06:40,935 --> 00:06:42,737
-Oh, word?
-Yeah. Yeah.
139
00:06:42,803 --> 00:06:44,906
-You got them moves?
-Ooh.
140
00:06:44,972 --> 00:06:46,507
-[laughs]
-Wait, let me stand up.
141
00:06:46,574 --> 00:06:48,376
I'm way better
when I stand up.
142
00:06:48,441 --> 00:06:49,810
-Okay.
-It's so much better
143
00:06:49,877 --> 00:06:51,411
when I stand up.
144
00:06:51,478 --> 00:06:53,147
-Are you ready?
-Yeah, yeah, yeah.
145
00:06:55,249 --> 00:06:57,351
-Whoa.
-What genre is this?
146
00:06:57,417 --> 00:06:59,053
I don't know,
but my body just goes...
147
00:06:59,120 --> 00:07:00,321
[Nathan] Go.
148
00:07:00,388 --> 00:07:01,989
Is this modern, right?
[laughs]
149
00:07:02,056 --> 00:07:04,058
-This is professional.
-Wow.
150
00:07:04,125 --> 00:07:05,393
So I would appreciate it
151
00:07:05,458 --> 00:07:06,594
if you took me seriously
right now.
152
00:07:06,661 --> 00:07:08,162
I'm taking you very seriously.
153
00:07:08,229 --> 00:07:11,299
And then, we'll finish
with something like this.
154
00:07:11,365 --> 00:07:13,668
-[Allison humming]
-[laughs]
155
00:07:13,734 --> 00:07:15,303
But I'm not gonna
show you anymore,
156
00:07:15,369 --> 00:07:17,171
because it's
a work-in-progress.
157
00:07:17,238 --> 00:07:19,373
And the professional is tired,
158
00:07:19,439 --> 00:07:21,676
and I wanna cuddle.
159
00:07:21,742 --> 00:07:24,477
♪ Came into this life
on my own ♪
160
00:07:24,545 --> 00:07:27,148
♪And I'll try
Yes I'll try ♪
161
00:07:27,214 --> 00:07:29,317
♪ Hope for love
turn out the light ♪
162
00:07:29,383 --> 00:07:33,120
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
163
00:07:39,593 --> 00:07:41,629
[truck horn blaring]
164
00:07:41,696 --> 00:07:43,831
[Allison]
Oh, calm the fuck down.
165
00:07:45,066 --> 00:07:47,001
I swear, this road has been
under construction
166
00:07:47,068 --> 00:07:48,602
my entire life.
167
00:07:48,669 --> 00:07:50,470
When will New Jersey be done?
168
00:07:50,538 --> 00:07:51,973
-She's a work-in-progress.
-Never.
169
00:07:52,039 --> 00:07:53,941
[chuckles] Oh, by the way,
how's Ryan doing?
170
00:07:54,008 --> 00:07:56,110
Oh, you mean
your future niece?
171
00:07:56,177 --> 00:07:58,879
[gasps] Oh, my goodness.
She's so pretty!
172
00:07:58,946 --> 00:08:00,881
Yeah, the varsity coach said
she might start next year.
173
00:08:00,948 --> 00:08:02,450
-Oh, yeah?
-[Jesse] Mmm-hmm.
174
00:08:02,516 --> 00:08:04,452
She scored 19 goals
last season!
175
00:08:04,552 --> 00:08:05,953
-Tell her. Tell her.
-Wow!
176
00:08:06,020 --> 00:08:07,989
Oh, my God.
You must be so proud of her.
177
00:08:08,055 --> 00:08:09,323
I can't believe
I haven't met her.
178
00:08:09,390 --> 00:08:10,691
I'm so sorry Nathan and I
179
00:08:10,758 --> 00:08:12,126
haven't made it
down there yet.
180
00:08:12,193 --> 00:08:13,761
Don't worry about it.
I mean, it's far.
181
00:08:13,828 --> 00:08:15,129
We're gonna try to come up
more often
182
00:08:15,196 --> 00:08:16,297
now that our dad's
getting older.
183
00:08:16,364 --> 00:08:17,832
[Allison] Yeah.
184
00:08:17,898 --> 00:08:20,868
Well, I've only met
your dad a few times,
185
00:08:20,935 --> 00:08:23,571
but that we can't blame
on distance. [chuckles]
186
00:08:25,006 --> 00:08:27,241
This is fucking nuts.
I'm sorry.
187
00:08:27,308 --> 00:08:28,676
Wait, so tell us about
188
00:08:28,743 --> 00:08:30,511
these wedding dresses
we're seeing.
189
00:08:30,578 --> 00:08:32,313
Yes, please. I couldn't sleep
last night thinking about it.
190
00:08:32,380 --> 00:08:34,248
-[laughs] Shut up!
-You are such a good sport.
191
00:08:34,315 --> 00:08:36,851
No, he isn't. He just thinks
that after we see dresses,
192
00:08:36,917 --> 00:08:38,452
-we're going to go...
-Yeah?
193
00:08:38,552 --> 00:08:39,920
-...on a pub crawl.
-[Jesse] Mmm-hmm.
194
00:08:39,987 --> 00:08:41,322
But actually
we're going to see a play.
195
00:08:41,389 --> 00:08:42,957
-You are?
-No, we're not.
196
00:08:43,024 --> 00:08:44,925
You said that we'd have
to get tickets already.
197
00:08:44,992 --> 00:08:46,627
No. We just gotta see some
shit nobody else wants to see.
198
00:08:46,694 --> 00:08:47,928
-[laughing]
-Oh, great. That's awesome.
199
00:08:47,995 --> 00:08:49,463
-Yeah, right?
-Great. Great.
200
00:08:49,530 --> 00:08:51,098
Hey, look,
it's finally opening up.
201
00:08:51,165 --> 00:08:53,234
All right, so I think
it might be a little tight
202
00:08:53,300 --> 00:08:54,668
getting you to a play,
203
00:08:54,735 --> 00:08:58,305
but, um, let me just check...
204
00:09:01,008 --> 00:09:02,877
-Okay, so now it's saying...
-[back-up alarm bleeping]
205
00:09:02,943 --> 00:09:04,011
Allie!
206
00:09:04,078 --> 00:09:05,246
-[Jesse] Look out!
-[tires screech]
207
00:09:19,126 --> 00:09:20,428
[device chimes]
208
00:09:20,494 --> 00:09:21,796
Here we are.
209
00:09:21,862 --> 00:09:24,298
You got me here so early.
210
00:09:24,365 --> 00:09:26,434
Yeah, well, it's
211
00:09:26,501 --> 00:09:28,769
better to be a half-hour early
212
00:09:28,836 --> 00:09:30,438
than one minute late.
213
00:09:30,505 --> 00:09:32,073
[chuckles]
214
00:09:32,139 --> 00:09:34,108
Grandpa, have you ever played
any video games?
215
00:09:34,175 --> 00:09:36,177
-No. [scoffs]
-[chuckles]
216
00:09:37,411 --> 00:09:39,447
You've got that perfect
little brain up there
217
00:09:39,514 --> 00:09:42,349
and you're just melting it
away with that crap.
218
00:09:42,983 --> 00:09:44,553
Okay.
219
00:09:44,652 --> 00:09:46,120
-[automated voice] Nathan.
- [cell phone ringing]
220
00:09:46,187 --> 00:09:47,688
[Ryan] It's Uncle Nathan.
Answer it.
221
00:09:47,755 --> 00:09:49,223
Why would he be calling me?
222
00:09:50,559 --> 00:09:51,792
Pick it up.
223
00:09:56,063 --> 00:09:59,366
[sighs] Thought we weren't
talking anymore.
224
00:09:59,433 --> 00:10:01,635
[video game sound effects
playing]
225
00:10:10,545 --> 00:10:13,548
Uh-huh. Uh-huh.
Nathan. Nathan.
226
00:10:13,614 --> 00:10:15,916
I've... I've got
Ryan here in the car.
227
00:10:15,983 --> 00:10:17,751
I'm just dropping her off
at school.
228
00:10:17,818 --> 00:10:19,253
I'll call you right back.
229
00:10:21,288 --> 00:10:24,658
Yes, I heard what you said.
I'm headed right there.
230
00:10:24,725 --> 00:10:26,827
I just gotta
drop her off, okay?
231
00:10:29,430 --> 00:10:31,465
See, that wasn't so bad.
232
00:10:31,533 --> 00:10:34,268
Mom says she wishes you guys
could find a way to get along.
233
00:10:35,402 --> 00:10:37,738
I... I've...
I've got to leave, sweetie.
234
00:10:37,805 --> 00:10:40,007
But I look like a dork
being here this early.
235
00:10:40,074 --> 00:10:41,375
I'm sorry.
236
00:10:42,309 --> 00:10:43,310
I'll, uh...
237
00:10:44,178 --> 00:10:46,113
I'll be picking you up today.
238
00:10:46,180 --> 00:10:47,616
Why can't Mom?
239
00:10:47,681 --> 00:10:49,083
She said they'd be back
from the city today, right?
240
00:10:50,251 --> 00:10:51,352
Well...
241
00:10:53,187 --> 00:10:54,822
-she can't.
-[sighing] Okay.
242
00:10:54,889 --> 00:10:56,157
I'll text her.
243
00:10:56,223 --> 00:10:57,391
[Daniel] Okay.
244
00:10:57,458 --> 00:10:59,026
Okay. Bye.
245
00:10:59,693 --> 00:11:01,162
Tell me you love me.
246
00:11:02,463 --> 00:11:04,398
I love you, Grandpa.
247
00:11:04,465 --> 00:11:05,766
I love you too.
248
00:11:05,833 --> 00:11:07,268
[chuckles]
249
00:11:08,503 --> 00:11:10,037
-Bye.
-Bye.
250
00:11:11,372 --> 00:11:13,374
[somber music playing]
251
00:11:15,876 --> 00:11:17,077
[car door closes]
252
00:11:22,783 --> 00:11:23,984
[sighs]
253
00:11:28,822 --> 00:11:31,091
[machine beeping]
254
00:11:31,158 --> 00:11:34,094
[Allison weakly] Mom,
my head hurts so much.
255
00:11:34,161 --> 00:11:37,431
I can't even explain
how much pain my head's in.
256
00:11:37,498 --> 00:11:39,033
[Diane] Can you click
on the morphine again?
257
00:11:39,099 --> 00:11:40,768
I've been clicking on it.
258
00:11:40,834 --> 00:11:42,736
I'm clicking on it,
and nothing is happening.
259
00:11:42,803 --> 00:11:43,971
Oh, shoot, you're right.
It is empty.
260
00:11:44,038 --> 00:11:45,540
We gotta get more.
261
00:11:45,607 --> 00:11:47,241
We'll have to get the nurse
to get us more.
262
00:11:47,308 --> 00:11:48,577
Nathan, why are you
looking at me like that?
263
00:11:48,643 --> 00:11:50,010
Like what?
264
00:11:50,077 --> 00:11:51,979
Is it bad? Do I look that bad?
265
00:11:52,046 --> 00:11:53,447
No, he's just upset,
sweetheart.
266
00:11:53,515 --> 00:11:55,115
He's upset 'cause we've been
267
00:11:55,182 --> 00:11:56,685
-so worried all night long.
-[Allison] Okay. Okay.
268
00:11:56,750 --> 00:11:58,485
This backhoe thing
just reversed
269
00:11:58,553 --> 00:12:00,387
into the middle of the street.
270
00:12:00,454 --> 00:12:01,822
[Diane] I know, I know.
271
00:12:01,889 --> 00:12:03,625
[Allison] I didn't know
what to do.
272
00:12:03,692 --> 00:12:05,025
I know, but you don't have to
worry about that right now.
273
00:12:05,092 --> 00:12:06,794
-Right, Nathan?
-Yeah.
274
00:12:06,860 --> 00:12:08,329
No, you just need to focus
on getting better.
275
00:12:08,395 --> 00:12:09,830
That's all you need
to think about, okay?
276
00:12:09,897 --> 00:12:11,232
-[Allison] Okay.
-Right, Nathan?
277
00:12:11,298 --> 00:12:13,100
-Yeah.
-[Nurse] Sorry to interrupt,
278
00:12:13,167 --> 00:12:14,401
but the police are here
to collect a blood sample.
279
00:12:14,468 --> 00:12:15,970
Oh, no. Absolutely not.
280
00:12:16,036 --> 00:12:17,271
Now is not a good time.
She is in a lot of pain.
281
00:12:17,338 --> 00:12:19,139
-You have to come back.
-No.
282
00:12:19,206 --> 00:12:20,441
-[Nathan] She just woke up.
-Why are the police here?
283
00:12:20,508 --> 00:12:22,209
Unfortunately, I can't.
284
00:12:22,276 --> 00:12:23,777
Legally, the sample has to be
drawn as soon as possible.
285
00:12:23,844 --> 00:12:25,112
We waited for her
to stabilize,
286
00:12:25,179 --> 00:12:26,447
but with an accident
like this,
287
00:12:26,514 --> 00:12:27,982
it's imperative we test...
288
00:12:28,048 --> 00:12:29,651
What is he talking about?
It wasn't my fault.
289
00:12:29,718 --> 00:12:31,785
-Officer, she doesn't know.
-It wasn't her fault.
290
00:12:31,852 --> 00:12:33,187
With an accident
of this magnitude
291
00:12:33,254 --> 00:12:34,788
involving fatalities,
we're required...
292
00:12:34,855 --> 00:12:36,323
-She hasn't been told.
-Fatalities?
293
00:12:36,390 --> 00:12:37,758
She hasn't been told,
294
00:12:37,825 --> 00:12:39,360
-you fucking asshole!
-[whispers] Fuck.
295
00:12:39,426 --> 00:12:41,195
-[Diane] She didn't know.
-Mama, what's going on?
296
00:12:41,262 --> 00:12:42,329
-I'm so sorry, honey.
-What is he talking about?
297
00:12:42,396 --> 00:12:43,297
I'm so sorry.
298
00:12:43,364 --> 00:12:44,898
[Allison] Nathan?
299
00:12:44,965 --> 00:12:46,834
Nathan, what's going on?
300
00:12:50,505 --> 00:12:51,939
They're gone.
301
00:12:53,874 --> 00:12:55,442
They're both gone.
302
00:12:55,976 --> 00:12:56,877
Who's gone?
303
00:12:56,944 --> 00:12:58,312
[Diane] Honey...
304
00:13:02,149 --> 00:13:04,885
[melancholy music playing]
305
00:13:13,827 --> 00:13:16,463
[sighs] No, Mom.
306
00:13:17,264 --> 00:13:18,667
[gasping]
307
00:13:18,733 --> 00:13:20,635
[voice breaking] Why, Mom?
308
00:13:20,702 --> 00:13:22,936
[Diane] I'm so sorry, honey.
309
00:13:30,811 --> 00:13:33,280
[melancholy music continues]
310
00:13:44,793 --> 00:13:47,194
["Wake Up With The Sun"
playing]
311
00:13:51,332 --> 00:13:54,134
♪ Wake up with
the sun in morning ♪
312
00:13:54,201 --> 00:13:57,137
♪ Go to sleep with
the moon at night... ♪
313
00:13:57,204 --> 00:13:58,740
[on speaker]
Hey, guys! Bella here.
314
00:13:58,807 --> 00:14:00,441
Welcome to my bathroom!
315
00:14:00,508 --> 00:14:03,043
Today, we're gonna learn
to cut our own hair.
316
00:14:03,110 --> 00:14:04,579
So let's jump in.
317
00:14:04,646 --> 00:14:08,148
To get started,
we grab this first front layer
318
00:14:08,750 --> 00:14:10,451
just like this.
319
00:14:10,518 --> 00:14:13,954
And put your scissors
at, like, a slight angle.
320
00:14:15,356 --> 00:14:18,526
Okay, it's now or never.
[chuckles]
321
00:14:18,593 --> 00:14:20,160
Go for it!
322
00:14:20,227 --> 00:14:22,062
♪ What their purpose
is on earth ♪
323
00:14:22,129 --> 00:14:24,566
♪ To love and be
loved in return... ♪
324
00:14:24,632 --> 00:14:25,700
Fuck.
325
00:14:25,767 --> 00:14:27,368
[Bella] You nailed it!
326
00:14:27,434 --> 00:14:29,537
You're officially a stylist
just like me!
327
00:14:29,604 --> 00:14:31,138
Now, go ahead
328
00:14:31,205 --> 00:14:33,608
and grab the same layer
on the other side.
329
00:14:33,675 --> 00:14:35,643
And just go for it!
330
00:14:35,710 --> 00:14:37,679
Okay. [sighs]
331
00:14:37,746 --> 00:14:40,548
♪ Happiness comes
from inside ♪
332
00:14:40,615 --> 00:14:43,317
♪ At the center
of your mind... ♪
333
00:14:43,384 --> 00:14:44,318
Fuck.
334
00:14:44,385 --> 00:14:45,919
[Bella] Does it look even?
335
00:14:46,387 --> 00:14:47,689
Uh...
336
00:14:47,756 --> 00:14:49,289
Not exactly. No.
337
00:14:49,356 --> 00:14:52,126
Good job.
You look amazing!
338
00:14:53,595 --> 00:14:55,162
Thank you.
339
00:14:55,229 --> 00:14:57,297
♪ You can change
the darkest day ♪
340
00:14:57,364 --> 00:15:00,535
♪ Simply by
the things you say... ♪
341
00:15:01,536 --> 00:15:02,936
Wow...
342
00:15:03,003 --> 00:15:06,273
♪ Oooh oooh ooh ♪
343
00:15:07,709 --> 00:15:09,243
I love it.
344
00:15:09,309 --> 00:15:11,078
[indistinct tv chatter]
345
00:15:12,446 --> 00:15:15,983
Oh, my God. Allie,
what the hell is all this?
346
00:15:16,049 --> 00:15:20,020
You have got to stop buying
all this crap.
347
00:15:21,321 --> 00:15:24,692
Yeah, well, one of them
is an acrylic nail set
348
00:15:24,759 --> 00:15:27,227
that I know you'll appreciate
more than I will.
349
00:15:27,294 --> 00:15:28,962
And the others
are ankle weights.
350
00:15:29,029 --> 00:15:30,998
Remember? We said we were
gonna get in shape?
351
00:15:31,699 --> 00:15:33,133
Oh, my God.
352
00:15:33,200 --> 00:15:36,170
Allie, what the hell
did you do to your hair?
353
00:15:36,236 --> 00:15:37,772
What? It's makeover Monday.
354
00:15:37,839 --> 00:15:40,542
-It's Friday.
-Oh.
355
00:15:40,608 --> 00:15:42,811
-It's so dark in here.
-No, please, don't open that.
356
00:15:42,877 --> 00:15:44,378
Mama, that is so bright!
357
00:15:44,445 --> 00:15:46,146
[Diane] Did you go
to physical therapy today?
358
00:15:46,213 --> 00:15:48,115
Um, well, I tried to,
359
00:15:48,182 --> 00:15:50,150
-but I overslept.
-Allie...
360
00:15:50,217 --> 00:15:52,654
What? I don't need PT.
I don't.
361
00:15:52,720 --> 00:15:54,221
Allie, your hair.
362
00:15:54,856 --> 00:15:56,558
You don't like it?
363
00:15:56,624 --> 00:15:58,392
I just don't understand why
you would cut your own hair.
364
00:15:58,459 --> 00:16:00,862
Well, the girl said
it was easy, and it was not.
365
00:16:00,929 --> 00:16:02,463
What girl?
366
00:16:02,530 --> 00:16:05,667
This girl on the Internet.
She's an influencer.
367
00:16:05,733 --> 00:16:07,334
She influenced me.
368
00:16:07,401 --> 00:16:11,639
Such a pigsty in here.
I am not happy about this.
369
00:16:11,706 --> 00:16:13,675
Hey, Mama, can you tell me
where my pills are?
370
00:16:13,741 --> 00:16:15,877
Which ones?
371
00:16:15,944 --> 00:16:19,814
We said we were going to
wean off of them. Remember?
372
00:16:19,881 --> 00:16:21,783
-Did we?
-Yes.
373
00:16:21,850 --> 00:16:24,552
Because "we" are in pain
374
00:16:24,619 --> 00:16:26,286
and "we" need more.
375
00:16:26,353 --> 00:16:27,522
They're not gonna
give you more, Allie.
376
00:16:27,589 --> 00:16:29,056
-They have to!
-No, they don't.
377
00:16:29,122 --> 00:16:30,692
I need them!
378
00:16:30,758 --> 00:16:32,192
Listen to me.
379
00:16:32,259 --> 00:16:34,294
You're not in physical pain
anymore.
380
00:16:34,361 --> 00:16:36,396
Have you been doing
the tapping thing
381
00:16:36,463 --> 00:16:37,932
that that one shrink
taught you?
382
00:16:37,998 --> 00:16:40,100
Remember?
For anxiety and stress,
383
00:16:40,167 --> 00:16:41,970
and it calms you down
on the...
384
00:16:42,035 --> 00:16:43,705
-eyes, and then the lips.
-Mom!
385
00:16:43,771 --> 00:16:45,372
[Diane] Or play your piano.
That always cheers you up.
386
00:16:45,439 --> 00:16:47,140
I don't wanna talk
about this, please.
387
00:16:47,207 --> 00:16:49,409
I have the worst headache!
Can you just stop?
388
00:16:49,476 --> 00:16:52,346
Can you call the doctors
and help me, please?
389
00:16:52,412 --> 00:16:54,181
Which one? Patel?
He said no more.
390
00:16:54,248 --> 00:16:56,651
Okay, well, fuck Patel.
Fuck Patel!
391
00:16:56,718 --> 00:16:58,485
How about Goldberg, or...
392
00:16:58,553 --> 00:17:00,187
or Fong?
393
00:17:00,254 --> 00:17:01,890
-Allie...
-Please, Mom.
394
00:17:01,956 --> 00:17:03,357
-Just call 'em. Just help me.
-You're being a little...
395
00:17:03,423 --> 00:17:04,926
-No.
-Just help me, please.
396
00:17:04,993 --> 00:17:06,159
Guess what?
They all said "no."
397
00:17:06,226 --> 00:17:08,061
Patel. Goldberg.
Fong. Rosenberg.
398
00:17:08,128 --> 00:17:09,998
Okay, well, I'll try Vromen.
He loves me.
399
00:17:10,063 --> 00:17:11,933
Vromen is an orthodontist.
400
00:17:12,000 --> 00:17:13,601
Yeah, but he used to
flirt with me
401
00:17:13,668 --> 00:17:15,637
when his fingers were really
deep inside my mouth,
402
00:17:15,703 --> 00:17:18,006
and it was very inappropriate,
and so, he really owes me one.
403
00:17:18,071 --> 00:17:19,908
Allie, I don't like
how you're acting.
404
00:17:19,974 --> 00:17:21,308
You know what?
Enough is enough.
405
00:17:21,375 --> 00:17:22,911
You gotta get out
of this living room,
406
00:17:22,977 --> 00:17:24,378
take off your pajamas,
407
00:17:24,444 --> 00:17:26,280
and get your ass,
and go get a job.
408
00:17:26,346 --> 00:17:27,615
I'm sick of this crap.
409
00:17:27,682 --> 00:17:29,684
As if you have any right
410
00:17:29,751 --> 00:17:31,953
lecturing me
on medicating myself.
411
00:17:32,020 --> 00:17:33,588
What is that supposed to mean?
412
00:17:33,655 --> 00:17:36,390
It means, Mom, you're such
a fucking hypocrite!
413
00:17:36,456 --> 00:17:39,259
You don't think that I clock
how many Xanax you take?
414
00:17:39,326 --> 00:17:41,395
Or how many glasses of wine
you drink?
415
00:17:41,461 --> 00:17:43,397
You think I'm just a zombie
that doesn't notice anything,
416
00:17:43,463 --> 00:17:46,166
but I notice
fucking everything! I see you.
417
00:17:46,233 --> 00:17:49,604
So, can I have my pills,
please?
418
00:17:49,671 --> 00:17:52,040
You're not listening.
There's no more.
419
00:17:52,105 --> 00:17:53,675
[breathes heavily]
420
00:17:59,246 --> 00:18:01,148
[Diane] You get
right back here,
421
00:18:01,214 --> 00:18:02,717
-you little brat!
-No!
422
00:18:02,784 --> 00:18:05,185
What in the hell do you think
you are doing?
423
00:18:05,252 --> 00:18:06,721
Get out of there!
424
00:18:06,788 --> 00:18:08,155
-Get out of there!
-[Allison] Get off me!
425
00:18:08,221 --> 00:18:09,824
-No! Get out of there!
-Let go!
426
00:18:09,891 --> 00:18:11,693
-[Diane] What are you doing?
-No! Are they in here?
427
00:18:11,759 --> 00:18:14,161
-[Diane] Get back! Cut it out!
-You are hurting me!
428
00:18:14,227 --> 00:18:15,563
[Diane] Stop it!
429
00:18:15,630 --> 00:18:17,497
-Stop it! Put that back!
-[grunts] Mom!
430
00:18:18,566 --> 00:18:19,466
No.
431
00:18:19,534 --> 00:18:21,201
-Open the door.
-No.
432
00:18:21,268 --> 00:18:22,369
-Open the fucking door!
-Stop it! Stop it.
433
00:18:22,436 --> 00:18:23,871
-Mom, let me out.
-No.
434
00:18:23,938 --> 00:18:26,040
Let me out. Let me out!
435
00:18:26,106 --> 00:18:27,474
Mama!
436
00:18:27,542 --> 00:18:29,077
-No! Stop it!
-Give me those... Ow.
437
00:18:29,142 --> 00:18:31,211
-Stop it!
-[Diane] Ow! Ow, ow, ow, ow.
438
00:18:31,278 --> 00:18:33,548
-You fucking crazy little brat.
-[Allison] No!
439
00:18:34,481 --> 00:18:35,650
[groans]
440
00:18:36,084 --> 00:18:37,986
Shit!
441
00:18:38,052 --> 00:18:40,220
No, no, no, no, no, no.
442
00:18:40,287 --> 00:18:42,456
Mama, no! Please. No!
443
00:18:44,391 --> 00:18:46,594
Why the fuck did you do that?
444
00:18:46,661 --> 00:18:47,729
I'm in pain!
445
00:18:47,795 --> 00:18:49,097
I don't give a shit!
446
00:18:49,162 --> 00:18:50,230
Your daughter
is in actual pain!
447
00:18:50,297 --> 00:18:51,566
I don't give a shit!
448
00:18:51,633 --> 00:18:55,235
I fucking hate you so much!
449
00:18:55,302 --> 00:18:56,971
[Diane] You're bleeding!
450
00:18:57,038 --> 00:18:59,339
[panting]
451
00:19:01,141 --> 00:19:02,610
You get back here right now.
452
00:19:02,677 --> 00:19:04,411
-ALLISON: Leave me alone.
-You come back here.
453
00:19:04,478 --> 00:19:05,445
-ALLISON: Leave me alone.
-I'm gonna grab your...
454
00:19:05,513 --> 00:19:06,914
[arguing continues]
455
00:19:06,981 --> 00:19:08,549
[Allison]
Leave me the fuck alone!
456
00:19:08,616 --> 00:19:09,917
[Diane] I'm not gonna leave you
the fuck alone,
457
00:19:09,984 --> 00:19:10,918
-you little brat.
-Ugh!
458
00:19:11,819 --> 00:19:13,855
[mellow music playing]
459
00:19:15,790 --> 00:19:17,324
Allison!
460
00:19:17,391 --> 00:19:19,159
-Leave me alone!
-[Diane] Where are you going?
461
00:19:19,226 --> 00:19:21,294
Leave me alone!
462
00:19:22,997 --> 00:19:25,365
[panting]
463
00:19:30,404 --> 00:19:32,239
[crowd applauding and cheering]
464
00:19:32,305 --> 00:19:34,307
[Daniel] Let's go, Ryan!
465
00:19:35,342 --> 00:19:37,411
Attagirl! Attagirl!
466
00:19:41,348 --> 00:19:42,684
[crowd groans]
467
00:19:43,918 --> 00:19:45,687
Fuck! [sighs]
468
00:19:45,753 --> 00:19:47,487
So you're the Ryan
that's been talking to Damien?
469
00:19:47,555 --> 00:19:49,157
Get the fuck outta my face.
470
00:19:49,222 --> 00:19:50,658
See, you talk to people
like that, bitch,
471
00:19:50,725 --> 00:19:52,225
that's why you have
no fucking friends.
472
00:19:52,292 --> 00:19:53,628
Why are you
hitting on me, huh?
473
00:19:53,695 --> 00:19:55,328
Uh, I'm not the one
named "Ryan."
474
00:19:55,395 --> 00:19:57,165
It's a fucking dyke's name.
You a dyke?
475
00:19:57,230 --> 00:19:58,966
-Only when I fuck your mother.
-Oh, at least I have a mother.
476
00:20:02,335 --> 00:20:03,971
What the fuck
did you just say to me?
477
00:20:04,772 --> 00:20:06,206
Hey!
478
00:20:06,273 --> 00:20:09,409
Stay away from Damien,
you fucking whore.
479
00:20:10,178 --> 00:20:11,179
Hey!
480
00:20:11,244 --> 00:20:13,147
Break that up, Ref!
481
00:20:13,213 --> 00:20:14,549
-[Ryan grunts]
-[whistle blowing]
482
00:20:14,615 --> 00:20:15,750
[referee] Break it up.
Break it up!
483
00:20:16,184 --> 00:20:17,317
Hey!
484
00:20:18,086 --> 00:20:19,654
[whistle continues blowing]
485
00:20:19,721 --> 00:20:22,523
[referee] Hey! That's it!
You're both out. Red card.
486
00:20:22,590 --> 00:20:24,058
[Daniel] Ryan,
what the hell was that?
487
00:20:24,125 --> 00:20:25,593
[huffs] I quit.
488
00:20:25,660 --> 00:20:27,662
[tearfully] I quit.
I hate this fucking game.
489
00:20:27,729 --> 00:20:29,897
Why? Because you got
in a fight?
490
00:20:29,964 --> 00:20:31,733
Come on, that's not you.
491
00:20:31,799 --> 00:20:34,068
You're tough.
You're not a quitter.
492
00:20:34,135 --> 00:20:37,105
-She made fun of Mom.
-What?
493
00:20:37,171 --> 00:20:39,473
She said,
"At least I have a mom."
494
00:20:42,110 --> 00:20:43,745
Well, fuck her.
495
00:20:47,314 --> 00:20:48,583
Well...
496
00:20:49,650 --> 00:20:52,186
And what kind of a punch
was that?
497
00:20:52,252 --> 00:20:54,222
You throw this hard right hook
498
00:20:54,287 --> 00:20:57,357
and then you leave yourself
wide open for the jab.
499
00:20:58,226 --> 00:20:59,961
We're gonna have to work
on that.
500
00:21:01,461 --> 00:21:03,664
[mellow music playing]
501
00:21:10,972 --> 00:21:12,974
[breathing heavily]
502
00:21:17,745 --> 00:21:18,913
Hi.
503
00:21:18,980 --> 00:21:21,314
I'm here to get
a prescription refilled.
504
00:21:21,381 --> 00:21:24,185
Last name, Johnson.
Birthday, August 24th.
505
00:21:24,252 --> 00:21:26,154
Okay. For which medication?
506
00:21:26,220 --> 00:21:29,257
Uh... The Oxy. OxyContin.
507
00:21:29,322 --> 00:21:31,391
It says here
you are out of refills.
508
00:21:31,458 --> 00:21:33,861
I see you've been on them
for over a year now.
509
00:21:33,928 --> 00:21:35,963
Your doctor's probably trying
to wean you off of them.
510
00:21:36,030 --> 00:21:38,465
As I'm sure you know,
they can be very addictive.
511
00:21:38,533 --> 00:21:40,601
Oh, really?
I hadn't fucking heard that.
512
00:21:42,302 --> 00:21:43,370
Sorry.
513
00:21:43,436 --> 00:21:45,405
I'm sorry. I'm sorry.
514
00:21:45,973 --> 00:21:47,875
Listen...
515
00:21:47,942 --> 00:21:49,811
I was in a really bad
car accident,
516
00:21:49,877 --> 00:21:53,114
and I need them,
because I'm in a lot of pain.
517
00:21:53,181 --> 00:21:54,381
Just now?
518
00:21:55,348 --> 00:21:56,416
What? No.
519
00:21:56,483 --> 00:21:59,053
Your elbow is bleeding.
520
00:21:59,120 --> 00:22:00,655
Oh, shit.
Look, it's fine.
521
00:22:00,721 --> 00:22:02,389
Let me go get you a bandage.
522
00:22:02,455 --> 00:22:04,457
I don't need
a fucking bandage. It's fine.
523
00:22:08,461 --> 00:22:09,730
Then take this.
524
00:22:12,200 --> 00:22:14,735
Oh, my goodness.
Thank you so much. Thank you.
525
00:22:16,771 --> 00:22:19,707
I feel so much better now.
Thank you.
526
00:22:20,308 --> 00:22:21,609
Fucking bitch.
527
00:22:27,048 --> 00:22:29,050
[hip-hop song playing]
528
00:22:32,485 --> 00:22:34,421
[instructor on speaker] Burn,
but guess what that burn is?
529
00:22:34,487 --> 00:22:37,625
That burn is in your soul.
It is lifting you up.
530
00:22:37,692 --> 00:22:39,093
You are climbing that mountain
531
00:22:39,160 --> 00:22:41,095
and you are reaching
higher heights
532
00:22:41,162 --> 00:22:42,830
than you ever have before.
533
00:22:42,897 --> 00:22:44,131
Keep pedaling.
534
00:22:49,036 --> 00:22:51,539
[breathing heavily]
535
00:23:00,413 --> 00:23:02,817
[unnerving music playing]
536
00:23:13,527 --> 00:23:15,730
[inhales sharply]
537
00:23:21,302 --> 00:23:22,536
[sniffles]
538
00:23:30,144 --> 00:23:31,679
[gurgles]
539
00:23:32,280 --> 00:23:33,748
[swallows]
540
00:23:34,315 --> 00:23:35,850
[exhales sharply]
541
00:23:37,051 --> 00:23:38,719
[whimpers]
542
00:23:42,790 --> 00:23:44,625
[panting]
543
00:23:48,596 --> 00:23:51,899
[back-up alarm beeping]
544
00:23:51,966 --> 00:23:54,035
[horn blaring]
545
00:23:57,071 --> 00:23:59,106
[gasping]
546
00:24:01,175 --> 00:24:03,177
[panting]
547
00:24:12,119 --> 00:24:14,221
[mellow music playing]
548
00:24:19,860 --> 00:24:22,196
-[gasps] Hi.
-Hi!
549
00:24:22,263 --> 00:24:24,098
-Hey!
-Hi!
550
00:24:24,999 --> 00:24:26,334
-[giggles]
-[Allison] Hi.
551
00:24:26,400 --> 00:24:28,769
Oh, my God. I love your hair!
552
00:24:28,836 --> 00:24:32,506
-It is so chic. Who did it?
-Ah, thank you! Um...
553
00:24:32,573 --> 00:24:34,976
I, uh, got a new gal.
554
00:24:35,042 --> 00:24:37,845
Well, I gotta get her number.
[laughs]
555
00:24:37,912 --> 00:24:39,146
Okay.
556
00:24:39,213 --> 00:24:41,949
Oh, I was so happy
that you reached out.
557
00:24:42,016 --> 00:24:44,919
Because you weren't responding
to any of my texts.
558
00:24:44,986 --> 00:24:47,021
Of course, I wanted
to give you your space,
559
00:24:47,088 --> 00:24:48,589
but I was worried.
560
00:24:48,656 --> 00:24:50,157
-[waiter] Hi, good morning.
-Hey!
561
00:24:50,224 --> 00:24:51,625
Can I get you anything?
562
00:24:51,692 --> 00:24:54,562
Uh, yeah. Can I please get
a Jack and Coke?
563
00:24:54,996 --> 00:24:56,731
Uh...
564
00:24:56,797 --> 00:24:59,300
Sorry, our bar doesn't
actually open until 11:00.
565
00:24:59,367 --> 00:25:00,868
Oh.
566
00:25:00,935 --> 00:25:03,938
Uh, okay. In that case,
I'll get a black coffee.
567
00:25:04,005 --> 00:25:06,007
-Oat milk latte.
-You got it.
568
00:25:09,243 --> 00:25:11,545
So, how's, how's work?
569
00:25:11,612 --> 00:25:12,847
You're still at Purdue, right?
570
00:25:12,913 --> 00:25:14,548
-Still repping Purdue.
-Yeah.
571
00:25:14,615 --> 00:25:16,117
You'd think it would've been
a shit show
572
00:25:16,183 --> 00:25:17,585
because of the bankruptcy
and all the lawsuits.
573
00:25:17,651 --> 00:25:19,420
-Mm.
-But, between you and me,
574
00:25:19,487 --> 00:25:21,288
my numbers
have actually increased.
575
00:25:21,355 --> 00:25:22,690
Wow.
576
00:25:22,757 --> 00:25:25,793
My bonus last quarter
was insane.
577
00:25:25,860 --> 00:25:28,129
-It sells itself. [chuckles]
-Yeah.
578
00:25:28,195 --> 00:25:29,397
Karl Marx was wrong.
579
00:25:29,463 --> 00:25:31,432
Turns out
the opiate of the masses
580
00:25:31,499 --> 00:25:32,501
is opium.
581
00:25:32,566 --> 00:25:34,568
[both chuckle]
582
00:25:37,304 --> 00:25:38,439
Anyway.
583
00:25:38,507 --> 00:25:39,740
How are you doing?
584
00:25:39,807 --> 00:25:41,442
When are you going back
to work?
585
00:25:41,510 --> 00:25:42,676
[smacks lips] Listen,
I'm just gonna cut right to it
586
00:25:42,743 --> 00:25:44,011
because you're my friend
587
00:25:44,078 --> 00:25:45,613
and I know
you're gonna understand.
588
00:25:45,679 --> 00:25:46,981
Um...
589
00:25:47,882 --> 00:25:50,551
I'm still in a lot of pain.
590
00:25:50,618 --> 00:25:52,153
Oh, Allie...
591
00:25:52,219 --> 00:25:56,057
I know, and my docs
are cutting my Oxy scripts
592
00:25:56,123 --> 00:25:58,492
because everyone's
really freaked out
593
00:25:58,559 --> 00:26:00,061
about addiction these days.
594
00:26:00,127 --> 00:26:01,729
Uh... [hesitates]
595
00:26:01,796 --> 00:26:04,298
So, I was wondering
if it would be possible...
596
00:26:04,365 --> 00:26:06,200
Allie, please tell me
you didn't invite me
597
00:26:06,267 --> 00:26:08,836
to breakfast
to hit me up for pills.
598
00:26:09,236 --> 00:26:10,404
No.
599
00:26:10,471 --> 00:26:12,006
-No, no, no, no, no.
-[sighs]
600
00:26:12,073 --> 00:26:14,408
It's just until I can get in,
and see my docs.
601
00:26:14,475 --> 00:26:16,343
Um, because my fucking mother,
602
00:26:16,410 --> 00:26:19,613
she threw my last refill
into the toilet, so...
603
00:26:20,114 --> 00:26:21,248
No way.
604
00:26:21,315 --> 00:26:23,150
Are you fucking
with me right now?
605
00:26:23,217 --> 00:26:24,785
No.
606
00:26:24,852 --> 00:26:26,555
If you have a problem,
you need to get some help.
607
00:26:26,654 --> 00:26:28,889
I can help you
find the right rehab.
608
00:26:28,956 --> 00:26:31,125
Please don't hand me
a pamphlet.
609
00:26:31,192 --> 00:26:32,793
I already have one.
610
00:26:32,860 --> 00:26:34,795
Well, then find them
on the street if you have to.
611
00:26:34,862 --> 00:26:36,831
Every dive bar
in this town's got a guy
612
00:26:36,897 --> 00:26:39,166
with a pharmacy
in his front pocket.
613
00:26:39,233 --> 00:26:41,102
You know, Becka,
614
00:26:42,103 --> 00:26:44,371
I really didn't want
to do this.
615
00:26:46,207 --> 00:26:47,274
But...
616
00:26:49,009 --> 00:26:50,644
there's a handful of things
617
00:26:50,711 --> 00:26:53,781
that happened
at your bachelorette party
618
00:26:53,848 --> 00:26:57,251
that I'm pretty sure
you want to be kept private.
619
00:26:57,318 --> 00:27:00,988
Allison, are you trying
to blackmail me for OxyContin?
620
00:27:01,055 --> 00:27:03,057
I'm just asking you for help.
621
00:27:03,958 --> 00:27:06,327
Like, as a friend.
622
00:27:07,995 --> 00:27:10,331
But you did blow that dancer.
[chuckles]
623
00:27:11,298 --> 00:27:12,766
It happened for a second.
624
00:27:12,833 --> 00:27:15,836
I know, I know.
But you did it, and I saw.
625
00:27:16,637 --> 00:27:17,671
It never went in my mouth.
626
00:27:17,738 --> 00:27:19,406
It was in your mouth.
627
00:27:19,473 --> 00:27:21,308
It was in your mouth.
628
00:27:21,375 --> 00:27:22,776
Past the tip.
629
00:27:23,545 --> 00:27:26,147
Past the fucking tip.
630
00:27:26,947 --> 00:27:28,682
Allie, you need help.
631
00:27:29,683 --> 00:27:31,152
Destroy my life
if you have to.
632
00:27:31,218 --> 00:27:34,788
But for the love of God,
get some fucking help!
633
00:27:34,855 --> 00:27:36,357
Okay, bye.
Fuck you.
634
00:27:36,423 --> 00:27:37,958
Fuck you!
635
00:27:42,663 --> 00:27:43,731
[grunts]
636
00:27:43,797 --> 00:27:46,100
Uh... I don't...
Oh, fuck.
637
00:27:46,167 --> 00:27:48,202
[sighs]
638
00:27:48,269 --> 00:27:49,970
I don't have any money.
I'm really sorry.
639
00:27:50,037 --> 00:27:51,472
I can't pay for those.
640
00:27:51,540 --> 00:27:53,841
That's okay. Take it.
641
00:27:53,908 --> 00:27:56,010
I mixed in a little tequila
for you.
642
00:28:00,515 --> 00:28:01,916
[slurps]
643
00:28:04,485 --> 00:28:05,986
That's disgusting.
644
00:28:07,388 --> 00:28:08,389
Thank you.
645
00:28:11,258 --> 00:28:14,061
[woman] Mr. Adams,
we really wanna do
646
00:28:14,128 --> 00:28:16,430
everything we can
to help Ryan.
647
00:28:18,465 --> 00:28:20,301
But she needs to take
some responsibility
648
00:28:20,367 --> 00:28:22,102
for her behavior.
649
00:28:22,169 --> 00:28:25,406
That girl does not listen
to a thing I say.
650
00:28:26,941 --> 00:28:28,375
To be honest,
651
00:28:28,442 --> 00:28:30,077
I was hoping
you were calling me in here
652
00:28:30,144 --> 00:28:32,079
to give me some advice.
653
00:28:33,682 --> 00:28:35,282
I need help.
654
00:28:35,349 --> 00:28:37,284
[man] It's just that
we're a public school.
655
00:28:37,351 --> 00:28:40,421
We have 2,000 kids
to look after.
656
00:28:40,487 --> 00:28:42,156
We don't have the bandwidth
657
00:28:42,223 --> 00:28:44,626
to micromanage her in ways
that she deserves and needs.
658
00:28:44,693 --> 00:28:46,427
So, what are you saying?
659
00:28:47,662 --> 00:28:48,963
I will give her
an extra strike
660
00:28:49,029 --> 00:28:51,298
because of the circumstances.
661
00:28:51,365 --> 00:28:53,234
But if she doesn't tone down
her language
662
00:28:53,300 --> 00:28:54,768
with her teachers
663
00:28:54,835 --> 00:28:56,904
and gets into one more fight,
664
00:28:57,672 --> 00:28:59,139
we'll have to expel her.
665
00:29:18,359 --> 00:29:19,493
[chair scraps]
666
00:29:20,761 --> 00:29:23,764
Hi, can I get
a double tequila, please?
667
00:29:31,539 --> 00:29:32,540
Allison.
668
00:29:33,508 --> 00:29:35,776
Yo, I know you.
669
00:29:36,711 --> 00:29:37,911
It's Mark.
670
00:29:38,680 --> 00:29:39,748
Yeah, hey.
671
00:29:39,813 --> 00:29:41,482
Yeah.
672
00:29:41,549 --> 00:29:44,184
I haven't seen you
since high school.
673
00:29:44,251 --> 00:29:46,755
This is Diego.
You remember Diego?
674
00:29:46,820 --> 00:29:48,122
-Hey.
-[Diego] Hey.
675
00:29:49,223 --> 00:29:50,759
You just having
a little breakfast?
676
00:29:50,824 --> 00:29:53,827
Uh... Um... I just...
677
00:29:55,095 --> 00:29:56,997
I just needed
to get out of the house.
678
00:29:57,064 --> 00:29:59,066
[chuckles] Yeah, I feel that.
679
00:29:59,133 --> 00:30:01,435
I heard what happened to you.
The accident.
680
00:30:01,503 --> 00:30:02,771
Saw it in the Star Ledger.
Sorry.
681
00:30:02,836 --> 00:30:04,371
What happened?
682
00:30:04,438 --> 00:30:05,472
[Diego] She was in that
accident on the turnpike.
683
00:30:05,540 --> 00:30:06,940
Two people died.
684
00:30:07,007 --> 00:30:08,842
Holy shit.
685
00:30:09,644 --> 00:30:11,178
That was you.
686
00:30:12,146 --> 00:30:13,914
Oh, bro.
687
00:30:13,981 --> 00:30:15,883
That would've fucked me up.
688
00:30:15,949 --> 00:30:17,318
It wasn't my fault.
689
00:30:17,384 --> 00:30:19,987
Yeah, I'm sure.
But, like, still...
690
00:30:25,660 --> 00:30:26,860
[Mark] Damn.
691
00:30:29,798 --> 00:30:33,200
[exhales sharply] Hey, can I
have another one, please?
692
00:30:34,234 --> 00:30:35,570
You having a tough day?
693
00:30:36,771 --> 00:30:38,238
Just a day.
694
00:30:39,541 --> 00:30:41,776
I just wanna get as far away
from here as possible.
695
00:30:41,842 --> 00:30:43,110
Yo, there's this app,
696
00:30:43,177 --> 00:30:44,345
it tells you
the exact opposite
697
00:30:44,411 --> 00:30:46,280
of where you are
on the globe is.
698
00:30:46,347 --> 00:30:48,349
That's where you should go.
I'll look it up for you.
699
00:30:48,415 --> 00:30:51,018
[Mark] Yo, that's how I feel
every fuckin' day of my life.
700
00:30:51,085 --> 00:30:53,354
I can't seem to escape
this town.
701
00:30:53,420 --> 00:30:55,289
It's like there's
a force field around it
702
00:30:55,356 --> 00:30:56,658
or something.
703
00:30:56,725 --> 00:30:59,561
Like, some people know
how to get outta here.
704
00:30:59,627 --> 00:31:01,261
But the rest of us,
705
00:31:01,328 --> 00:31:02,797
we just keep banging our heads
up against the glass.
706
00:31:02,863 --> 00:31:04,932
It's Perth. That's the city
707
00:31:04,998 --> 00:31:06,835
on the other side of the globe
from here.
708
00:31:06,900 --> 00:31:08,503
You should go to Perth.
709
00:31:08,570 --> 00:31:11,372
I don't have enough money
to get to Perth,
710
00:31:11,438 --> 00:31:12,774
but thank you.
711
00:31:12,841 --> 00:31:14,975
Aren't you engaged
to Nathan Adams?
712
00:31:15,943 --> 00:31:17,679
I was, yeah.
713
00:31:17,746 --> 00:31:20,314
He was an amazing running back
in high school.
714
00:31:20,381 --> 00:31:21,915
He used to run
every fucking play.
715
00:31:21,982 --> 00:31:23,083
-You remember him, Mark?
-[Mark] Yeah.
716
00:31:23,150 --> 00:31:24,485
[Diego] Every fucking play,
717
00:31:24,552 --> 00:31:25,986
they'd come
on the PA system like,
718
00:31:26,053 --> 00:31:27,354
"Nathan Adams,
the ball carrier.
719
00:31:27,421 --> 00:31:29,289
"Nathan Adams,
the ball carrier."
720
00:31:29,356 --> 00:31:31,024
He was the whole fucking team.
You remember him, Mark?
721
00:31:31,091 --> 00:31:32,926
Yeah, I remember him.
722
00:31:32,993 --> 00:31:34,361
Isn't he deaf?
723
00:31:34,428 --> 00:31:37,898
Uh... In one ear. Since birth.
724
00:31:37,965 --> 00:31:39,466
Wow, that's impressive
725
00:31:39,534 --> 00:31:40,835
that he could be, like,
that good, you know?
726
00:31:40,901 --> 00:31:42,537
And half deaf.
727
00:31:42,604 --> 00:31:44,037
So you're, like, single?
728
00:31:44,104 --> 00:31:46,641
[Mark chuckles] Yo.
Shut the fuck up, Diego.
729
00:31:46,708 --> 00:31:49,176
What? You think
she's gonna date you?
730
00:31:49,243 --> 00:31:50,944
Where are you gonna take her?
You live with your mom.
731
00:31:51,011 --> 00:31:53,815
[chuckles] God damn.
732
00:31:53,882 --> 00:31:55,215
Allison, I'm sorry.
733
00:31:55,282 --> 00:31:58,051
My fucking friend
has no tact at all.
734
00:31:58,118 --> 00:32:00,622
[chuckles]
We're not used to having
735
00:32:00,688 --> 00:32:03,558
pretty girls such as yourself
come in here.
736
00:32:03,625 --> 00:32:05,359
So, you gotta excuse his
737
00:32:05,426 --> 00:32:07,194
lack of decor.
738
00:32:09,396 --> 00:32:10,565
Decorum.
739
00:32:11,432 --> 00:32:12,499
What?
740
00:32:13,601 --> 00:32:15,804
"Decor" is
741
00:32:15,870 --> 00:32:20,107
the Bud Light lamp
above my head.
742
00:32:20,974 --> 00:32:23,678
"Decorum" is his behavior.
743
00:32:25,179 --> 00:32:27,615
Neither is currently ideal.
744
00:32:28,883 --> 00:32:31,151
[men cheering]
745
00:32:32,186 --> 00:32:34,254
Hey, can I ask you
something, like,
746
00:32:35,122 --> 00:32:36,658
between us old friends?
747
00:32:36,724 --> 00:32:39,059
You weren't our friend.
You were popular.
748
00:32:39,126 --> 00:32:41,428
-You were a bitch, actually.
-All right. Diego.
749
00:32:43,030 --> 00:32:45,834
That's old shit.
Right, Allison?
750
00:32:45,900 --> 00:32:48,202
We're past that.
We're grown-ups.
751
00:32:48,268 --> 00:32:51,138
Those of us stuck behind
this force field,
752
00:32:51,205 --> 00:32:54,107
-we gotta stick together.
-[Allison] Yeah.
753
00:32:54,174 --> 00:32:58,278
Um, do you know
where I could get some Oxy?
754
00:32:58,345 --> 00:32:59,914
[chuckling] God damn, girl.
755
00:32:59,980 --> 00:33:02,049
No foreplay. No nothing.
756
00:33:02,115 --> 00:33:05,219
No "How are you?
How's your family?"
757
00:33:05,285 --> 00:33:07,020
No, we don't fuck with pills.
758
00:33:07,755 --> 00:33:08,989
I remember in high school
759
00:33:09,056 --> 00:33:11,091
you were the guys
that could, like,
760
00:33:11,793 --> 00:33:13,093
get anything.
761
00:33:13,160 --> 00:33:15,162
And now you're just
buttering us up.
762
00:33:16,430 --> 00:33:18,465
I don't have any money.
763
00:33:18,533 --> 00:33:21,034
How are you gonna pay
for that tequila?
764
00:33:21,101 --> 00:33:23,571
I hadn't got that far yet.
[sighs]
765
00:33:23,638 --> 00:33:25,740
-Is that Rolex real?
-Wait a second.
766
00:33:26,641 --> 00:33:28,275
Wait. Allie Johnson.
767
00:33:28,342 --> 00:33:31,478
Miss lovely Allie Johnson.
[grunts]
768
00:33:32,379 --> 00:33:34,448
You just stroll in here.
769
00:33:34,516 --> 00:33:36,383
[chuckling] You got no money.
770
00:33:36,450 --> 00:33:38,786
And you expect us
to get you Oxy?
771
00:33:38,853 --> 00:33:41,756
For free, and then you want us
to pay for your drink.
772
00:33:43,190 --> 00:33:44,759
Why the fuck would we do that?
773
00:33:46,126 --> 00:33:47,695
Nostalgia?
774
00:33:48,730 --> 00:33:50,330
Old friends?
775
00:33:50,397 --> 00:33:51,833
You thought you were
such hot shit in high school.
776
00:33:51,900 --> 00:33:52,901
You're no
fucking different now.
777
00:33:52,967 --> 00:33:54,502
All right. Shut up.
778
00:33:54,969 --> 00:33:56,136
Sorry.
779
00:33:56,203 --> 00:33:59,607
This guy. No decorum.
780
00:33:59,674 --> 00:34:00,775
No, he's right.
781
00:34:02,242 --> 00:34:04,746
I didn't think I was better
than you. I knew it.
782
00:34:05,680 --> 00:34:07,515
I looked down
on guys like you.
783
00:34:08,917 --> 00:34:11,586
I thought
you were Jersey trash
784
00:34:11,653 --> 00:34:14,522
that would never be able
to make it out of town.
785
00:34:15,289 --> 00:34:17,090
[snorts, laughs]
786
00:34:17,792 --> 00:34:19,192
Fucking bitch.
787
00:34:19,259 --> 00:34:21,295
But now you're sitting here
788
00:34:21,896 --> 00:34:23,363
right beside us
789
00:34:23,430 --> 00:34:26,099
and you're looking for a fix.
790
00:34:26,166 --> 00:34:27,735
A favor.
791
00:34:27,802 --> 00:34:30,170
The favor is a fix.
792
00:34:31,405 --> 00:34:33,575
-You're a fucking junkie now.
-No, I'm not.
793
00:34:33,641 --> 00:34:35,643
-You're a fucking junkie.
-No.
794
00:34:35,710 --> 00:34:37,077
-[Mark] Yeah, you are.
-Yeah, you are.
795
00:34:37,144 --> 00:34:38,245
Come on.
You're a fuckin' junkie.
796
00:34:38,312 --> 00:34:39,681
No. I'm not like you.
797
00:34:39,747 --> 00:34:41,214
Allie Johnson,
798
00:34:41,281 --> 00:34:43,350
you're so much more
like who you think we are
799
00:34:43,417 --> 00:34:45,218
than we actually are.
800
00:34:46,688 --> 00:34:49,189
Come on.
Say it, say it, say it.
801
00:34:49,256 --> 00:34:51,025
"I'm a fucking junkie."
You might like it.
802
00:34:51,091 --> 00:34:52,627
Fuck you. It's a pill.
803
00:34:52,694 --> 00:34:55,997
It's heroin
in a pretty little dress.
804
00:34:56,064 --> 00:34:57,765
I thought you were
the nice one.
805
00:34:59,067 --> 00:35:01,736
Why don't you say it?
Say... Say,
806
00:35:02,469 --> 00:35:04,739
"I'm a fucking junkie,"
807
00:35:04,806 --> 00:35:07,609
and then I'll get you whatever
you want. Anything.
808
00:35:08,810 --> 00:35:12,212
Say it. Just, like,
just come out with it.
809
00:35:12,279 --> 00:35:13,615
I'm currently reliant...
810
00:35:13,681 --> 00:35:16,784
No, that's not
what I fucking said.
811
00:35:16,851 --> 00:35:19,654
You sneaky little bitch.
That's not what I fucking said.
812
00:35:19,721 --> 00:35:21,089
-Is that what I said?
-No.
813
00:35:21,188 --> 00:35:23,190
That is not what I said.
814
00:35:24,659 --> 00:35:27,227
Say you're a fuckin' junkie.
Look at me.
815
00:35:27,294 --> 00:35:28,596
Look at me!
816
00:35:29,429 --> 00:35:32,232
Look me in the eyes, and say,
817
00:35:32,299 --> 00:35:35,603
"I'm a fucking junkie."
818
00:35:35,670 --> 00:35:37,137
Say it!
819
00:35:41,042 --> 00:35:42,777
I'm a fucking junkie.
820
00:35:46,914 --> 00:35:48,181
Good girl.
821
00:35:50,384 --> 00:35:51,919
Beth, I got these tequilas.
822
00:35:53,186 --> 00:35:55,422
I'm sorry
for raising my voice.
823
00:35:55,489 --> 00:35:56,758
We're just catching up.
824
00:35:57,457 --> 00:35:58,960
Allie, this is Beth.
825
00:35:59,027 --> 00:36:00,995
She's divine. She's the best.
826
00:36:01,062 --> 00:36:03,397
[soft music playing]
827
00:36:08,335 --> 00:36:09,804
That's not Oxy.
828
00:36:10,605 --> 00:36:11,773
Same shit.
829
00:36:24,786 --> 00:36:26,821
[coughs hoarsely]
830
00:36:27,722 --> 00:36:28,723
[inhales sharply]
831
00:36:30,958 --> 00:36:32,060
[exhales]
832
00:36:32,126 --> 00:36:34,327
[breathing heavily]
833
00:36:37,131 --> 00:36:38,700
[vomits]
834
00:36:38,766 --> 00:36:40,333
[groaning]
835
00:36:50,745 --> 00:36:52,345
Thank you.
Ooh, she just walked in.
836
00:36:53,480 --> 00:36:54,916
Oh, my God.
I was so worried about you.
837
00:36:54,982 --> 00:36:56,216
Where were you?
838
00:36:56,283 --> 00:36:58,986
-I'm so sorry.
-Oh, babe, oh.
839
00:36:59,053 --> 00:37:00,922
-I'm sorry.
-Uh-huh. No...
840
00:37:00,988 --> 00:37:02,489
I need help.
841
00:37:02,557 --> 00:37:03,858
I know. I never should have
842
00:37:03,925 --> 00:37:05,760
flushed those pills
down the toilet.
843
00:37:05,827 --> 00:37:07,962
I had no right. I'm so sorry.
I was just so worried.
844
00:37:08,029 --> 00:37:09,163
Can you help me, please, Mama?
845
00:37:09,229 --> 00:37:10,965
Yes, yes, I already did.
846
00:37:11,032 --> 00:37:12,800
Here, I got these from Linda.
847
00:37:12,867 --> 00:37:14,502
She's the woman
who works next to me
848
00:37:14,569 --> 00:37:16,236
in the toy kiosk at the mall.
849
00:37:16,303 --> 00:37:17,905
Her doctor gave them to her
850
00:37:17,972 --> 00:37:19,507
after she got punched
in the face by a shoplifter,
851
00:37:19,574 --> 00:37:20,675
but she said
she didn't need them.
852
00:37:20,742 --> 00:37:22,110
She swore by the neck brace.
853
00:37:22,176 --> 00:37:23,678
But you need 'em, honey.
So here.
854
00:37:23,745 --> 00:37:26,413
That right there is a gift
from Linda, okay?
855
00:37:26,480 --> 00:37:28,082
And we can worry
about kicking it later.
856
00:37:28,149 --> 00:37:29,650
Let's not rush things.
857
00:37:29,717 --> 00:37:31,586
What matters the most
is that you're home safe.
858
00:37:31,652 --> 00:37:34,956
Oh, babe. [kisses]
Oh, my baby.
859
00:37:39,660 --> 00:37:40,828
Hey, Ry?
860
00:37:40,895 --> 00:37:42,730
[muffled music playing
on speaker]
861
00:37:42,797 --> 00:37:44,699
Got Chinese food!
862
00:37:45,533 --> 00:37:47,802
I got sweet and sour chicken,
863
00:37:47,869 --> 00:37:50,872
beef with broccoli,
steamed rice.
864
00:37:51,438 --> 00:37:52,640
Where are ya?
865
00:37:53,174 --> 00:37:54,609
Hey, Ry?
866
00:37:55,810 --> 00:37:56,944
Ryan!
867
00:37:57,011 --> 00:37:58,513
[hip-hop music playing
on speaker]
868
00:37:58,579 --> 00:38:00,748
[gasps] What the...
Daniel, get out!
869
00:38:00,815 --> 00:38:02,216
-[boy whimpering]
-Hey. Hey!
870
00:38:02,282 --> 00:38:03,851
[boy] Okay. Whoa, whoa! Okay.
871
00:38:03,918 --> 00:38:05,820
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
It's not what you think.
872
00:38:05,887 --> 00:38:08,256
I'm pretty sure it is
what I think. How old are you?
873
00:38:08,355 --> 00:38:09,590
Daniel! Get off of him.
874
00:38:09,657 --> 00:38:10,892
Shut up!
875
00:38:10,958 --> 00:38:12,492
I asked you a question, boy.
How old are you?
876
00:38:12,560 --> 00:38:14,629
-I'm 20.
-She's 16, and I'm an ex-cop.
877
00:38:14,695 --> 00:38:16,296
Looks like you picked
the wrong girl.
878
00:38:16,363 --> 00:38:17,464
You're choking him!
879
00:38:17,532 --> 00:38:19,133
She said she was 18 online.
880
00:38:19,200 --> 00:38:21,836
If I ever catch you
near my granddaughter again,
881
00:38:21,903 --> 00:38:23,604
I'm gonna rip
your fucking dick off
882
00:38:23,671 --> 00:38:25,305
and shove it down your throat.
You feel me?
883
00:38:25,372 --> 00:38:27,008
[gasping] Yes, sir. Yes.
884
00:38:27,074 --> 00:38:28,643
Get the fuck out of here.
885
00:38:28,709 --> 00:38:31,012
Yes, sir.
Uh, I need my clothes.
886
00:38:31,078 --> 00:38:33,948
They're in my house.
They're my clothes now.
887
00:38:34,015 --> 00:38:35,348
Run away!
888
00:38:37,450 --> 00:38:38,553
[Ryan] Daniel!
889
00:38:38,619 --> 00:38:40,755
Get out of my fucking room!
890
00:38:40,822 --> 00:38:42,023
What the fuck?
891
00:38:42,089 --> 00:38:43,791
[loudly] Hey, look, everybody!
892
00:38:43,858 --> 00:38:46,426
Statutory rapist
from Williamsburg!
893
00:38:46,493 --> 00:38:47,862
I need my keys!
894
00:38:47,929 --> 00:38:50,865
Oh, his keys! His keys!
Look at him!
895
00:38:50,932 --> 00:38:54,367
He's scrambling to his car!
Statutory rapist!
896
00:38:54,434 --> 00:38:55,770
Hey, Belinda,
897
00:38:55,837 --> 00:38:57,939
I found this fool in bed
with my Ryan.
898
00:38:58,005 --> 00:39:00,041
She said...
She said she was 18 online.
899
00:39:00,107 --> 00:39:01,676
You're a fuckboy.
900
00:39:01,742 --> 00:39:03,611
He's a fuckboy! That's what
the kids call them!
901
00:39:03,678 --> 00:39:06,280
Get out of
our neighborhood, fuckboy!
902
00:39:06,346 --> 00:39:07,715
[grunting] Okay. Okay!
903
00:39:07,782 --> 00:39:08,983
[Belinda]
Get out of here, fuckboy!
904
00:39:09,050 --> 00:39:10,051
All right! All right!
905
00:39:10,117 --> 00:39:11,552
Right fucking now!
906
00:39:11,619 --> 00:39:13,353
-Wet, flaccid fuckboy!
-[boy] Okay, okay!
907
00:39:13,420 --> 00:39:14,655
Okay!
908
00:39:17,625 --> 00:39:19,627
I cannot believe
you just did that!
909
00:39:19,694 --> 00:39:20,928
Give me your phone.
910
00:39:21,996 --> 00:39:23,998
Give me the fucking phone
right now!
911
00:39:29,036 --> 00:39:30,403
You're grounded.
912
00:39:30,470 --> 00:39:33,608
You hear me?
You're grounded until...
913
00:39:33,674 --> 00:39:36,711
Shit, I can't think of
when you won't be grounded.
914
00:39:36,777 --> 00:39:38,579
You can't just lock me up,
Daniel.
915
00:39:38,646 --> 00:39:41,549
For the last
fucking time, Ryan,
916
00:39:41,616 --> 00:39:43,784
you call me "Grandpa."
917
00:39:43,851 --> 00:39:44,819
[door slams]
918
00:39:46,187 --> 00:39:50,224
[Ryan crying] I hate you!
I fucking hate you!
919
00:39:50,291 --> 00:39:52,660
[unnerving music playing]
920
00:39:58,532 --> 00:40:00,400
[breathing shakily]
921
00:40:59,760 --> 00:41:02,763
["To the Mountains" playing]
922
00:41:05,733 --> 00:41:09,870
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
923
00:41:11,806 --> 00:41:15,676
♪ I'll be back
in a week or two ♪
924
00:41:17,044 --> 00:41:19,246
♪ Don't you try to reach me ♪
925
00:41:19,313 --> 00:41:22,550
♪ 'Cause I won't
pick up for you ♪
926
00:41:25,286 --> 00:41:28,255
♪ I've got some things
I neeed to do ♪
927
00:41:43,237 --> 00:41:47,875
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
928
00:41:49,410 --> 00:41:52,847
♪ The only place
I feel at peace ♪
929
00:41:55,049 --> 00:41:57,618
♪ And I knew
you'd come after me ♪
930
00:41:57,685 --> 00:41:58,819
♪ So I threw away
your keys... ♪
931
00:41:58,886 --> 00:42:00,721
[indistinct chatter]
932
00:42:02,189 --> 00:42:08,362
♪ But I know you'd never go
when I say leave ♪
933
00:42:08,429 --> 00:42:13,734
♪ I'm headed to the mountains
don't wait up for me ♪
934
00:42:13,801 --> 00:42:16,303
[Allison breathing heavily]
935
00:42:23,611 --> 00:42:25,546
Allison, don't go.
936
00:42:26,947 --> 00:42:30,151
-This was a mistake.
-No. No, it isn't.
937
00:42:30,217 --> 00:42:34,155
Trust me, I know
how hard it is to get here.
938
00:42:34,221 --> 00:42:37,124
It's damn near impossible,
and you did it.
939
00:42:37,191 --> 00:42:39,460
Don't run away now
because of me.
940
00:42:39,528 --> 00:42:40,895
There are thousands
of meetings.
941
00:42:40,961 --> 00:42:42,463
-I'll find another one.
-Well, yeah,
942
00:42:42,531 --> 00:42:43,931
but this one
has the best snacks.
943
00:42:43,998 --> 00:42:45,699
-I wanna go.
-No.
944
00:42:45,766 --> 00:42:48,269
No, no. You've made it
this far, and I wouldn't.
945
00:42:48,335 --> 00:42:50,438
I don't wanna be here.
946
00:42:50,505 --> 00:42:51,906
Nobody does in the beginning.
947
00:42:51,972 --> 00:42:54,241
[tearfully]
I don't wanna be anywhere.
948
00:42:54,308 --> 00:42:57,178
Then you are definitely
in the right spot.
949
00:42:58,245 --> 00:42:59,747
I thought you were sober.
950
00:43:00,347 --> 00:43:01,916
Ten years.
951
00:43:01,982 --> 00:43:05,453
I kinda slacked off
coming to regular meetings,
952
00:43:05,520 --> 00:43:07,254
and then lately, I...
953
00:43:08,089 --> 00:43:10,291
I realized I need the support.
954
00:43:11,292 --> 00:43:12,460
Because of what happened?
955
00:43:12,527 --> 00:43:15,362
No, no, no! No, it's...
956
00:43:15,429 --> 00:43:17,198
Is the accident the reason
why you came back?
957
00:43:17,264 --> 00:43:18,799
No, I just feel that...
958
00:43:18,866 --> 00:43:20,334
Daniel, am I the reason
why you're back here?
959
00:43:20,401 --> 00:43:21,702
Yes!
960
00:43:25,439 --> 00:43:26,941
Yes, of course.
961
00:43:28,776 --> 00:43:30,377
What the hell
do you want me to say?
962
00:43:31,312 --> 00:43:33,180
-I'm sorry.
-No.
963
00:43:33,247 --> 00:43:34,915
Look.
964
00:43:34,982 --> 00:43:39,286
I got ten years,
and lately, I've been feeling
965
00:43:39,353 --> 00:43:43,124
like I really,
really want a drink.
966
00:43:44,758 --> 00:43:46,260
This works.
967
00:43:48,496 --> 00:43:49,830
Thank you.
968
00:43:49,897 --> 00:43:52,366
Um, I'm gonna find
somewhere else.
969
00:43:52,433 --> 00:43:54,235
There are thousands
of these meetings.
970
00:43:54,301 --> 00:43:57,838
Yeah, but somehow you found
your way to this one.
971
00:43:59,306 --> 00:44:00,841
Now isn't that something?
972
00:44:03,578 --> 00:44:05,246
All right, come on.
973
00:44:09,750 --> 00:44:11,051
Come on.
974
00:44:13,120 --> 00:44:14,155
Okay.
975
00:44:15,624 --> 00:44:17,592
[woman] Everybody, welcome.
976
00:44:17,658 --> 00:44:19,260
This is the regular meeting
977
00:44:19,326 --> 00:44:21,762
of the Live and Let Live group
of Alcoholics Anonymous.
978
00:44:21,829 --> 00:44:23,297
My name is Simone,
979
00:44:23,364 --> 00:44:25,833
and I'm an alcoholic,
and your secretary.
980
00:44:25,900 --> 00:44:29,003
Let us open the meeting
with the Serenity Prayer.
981
00:44:31,138 --> 00:44:32,072
God...
982
00:44:32,139 --> 00:44:33,642
[all] ...grant me the serenity
983
00:44:33,707 --> 00:44:35,776
to accept the things
I cannot change,
984
00:44:35,843 --> 00:44:38,312
the courage
to change the things I can,
985
00:44:38,379 --> 00:44:41,782
and the wisdom
to know the difference.
986
00:44:47,188 --> 00:44:50,891
Hey, you got up awfully early
this morning.
987
00:44:50,958 --> 00:44:52,893
I went to an NA meeting.
988
00:44:52,960 --> 00:44:55,696
-[gasps] What? You did?
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
989
00:44:55,763 --> 00:44:59,266
Oh, Allie.
I'm so happy to hear that.
990
00:44:59,333 --> 00:45:01,769
[Allison] Well, I'm not saying
I'm gonna go again.
991
00:45:01,835 --> 00:45:04,004
Well, you gotta start
somewhere,
992
00:45:04,071 --> 00:45:05,674
and sounds like you did.
993
00:45:05,739 --> 00:45:07,408
-Mm-hmm.
-So that's good.
994
00:45:07,474 --> 00:45:11,812
I don't know if I'll be able
to just quit, though, Mom.
995
00:45:11,879 --> 00:45:13,881
I think I need real help,
996
00:45:13,948 --> 00:45:16,383
like an in-patient program
or something.
997
00:45:16,450 --> 00:45:18,252
Well, honey,
neither of us has insurance,
998
00:45:18,319 --> 00:45:21,021
so how the hell are we
supposed to pay for that?
999
00:45:21,088 --> 00:45:22,691
I mean, you gotta get a job.
1000
00:45:22,790 --> 00:45:25,492
Mom, who's gonna hire me
like this?
1001
00:45:25,560 --> 00:45:27,596
-Come on.
-Like, no...
1002
00:45:27,662 --> 00:45:29,029
What do you mean?
1003
00:45:29,096 --> 00:45:30,998
You're a beautiful
26-year-old woman.
1004
00:45:31,065 --> 00:45:33,033
-You're smart, you're funny...
-No, I'm not. No, I'm not.
1005
00:45:33,100 --> 00:45:34,835
-Yes, you are.
-No, I'm not.
1006
00:45:34,902 --> 00:45:36,638
That's the old me
you're describing.
1007
00:45:36,705 --> 00:45:37,706
You're still you.
1008
00:45:37,771 --> 00:45:40,675
No, I'm not! I'm...
1009
00:45:40,741 --> 00:45:43,143
[sighs] I'm something else.
1010
00:45:44,778 --> 00:45:46,113
I'm something...
1011
00:45:46,947 --> 00:45:48,782
Ugh. Um...
1012
00:45:53,921 --> 00:45:56,156
I was thinking, um...
1013
00:45:59,393 --> 00:46:03,097
You know how Dad was probably
gonna get me a wedding gift,
1014
00:46:03,163 --> 00:46:05,366
or, well, at least
he was gonna come, right?
1015
00:46:05,432 --> 00:46:07,434
Maybe instead
of whatever it was
1016
00:46:07,502 --> 00:46:09,336
that he was gonna give me,
1017
00:46:10,572 --> 00:46:15,009
maybe he could help pay
for me to get help.
1018
00:46:15,075 --> 00:46:17,778
And so, I was wondering if you
1019
00:46:18,513 --> 00:46:20,147
would call him for me.
1020
00:46:20,214 --> 00:46:23,017
Allie, I will never speak
to that man as long as I live.
1021
00:46:23,083 --> 00:46:24,686
Do you know what he did?
1022
00:46:24,753 --> 00:46:27,121
He packed his car up,
and he left us with nothing.
1023
00:46:27,187 --> 00:46:29,156
But it is what it is, okay?
1024
00:46:29,223 --> 00:46:32,960
So, you gotta pull yourself up
by your bootstraps, now.
1025
00:46:34,428 --> 00:46:35,829
Thanks, Mom.
1026
00:46:35,896 --> 00:46:37,197
Yeah, I'm sorry
I can't get over this
1027
00:46:37,264 --> 00:46:39,066
as fast as you want me to.
1028
00:46:39,133 --> 00:46:41,001
-Allie...
-Nah.
1029
00:46:41,835 --> 00:46:44,238
[somber music playing]
1030
00:46:51,912 --> 00:46:53,814
[Daniel] Well, look who it is.
1031
00:46:54,415 --> 00:46:56,450
Hi, Dad.
1032
00:46:56,518 --> 00:46:59,788
What brings you to the less
glamorous side of the river?
1033
00:46:59,853 --> 00:47:02,089
Ryan asked me to come see her.
1034
00:47:02,156 --> 00:47:04,825
Turns out, she really
wanted me to talk to you.
1035
00:47:04,892 --> 00:47:07,094
-Oh?
-She's worried about you.
1036
00:47:07,161 --> 00:47:09,096
She's worried about me?
1037
00:47:09,897 --> 00:47:11,566
That girl's crazy.
1038
00:47:11,633 --> 00:47:14,703
She says she thinks
you need a friend.
1039
00:47:14,769 --> 00:47:16,303
Hell, I don't need a friend.
1040
00:47:16,370 --> 00:47:18,906
I need a dog crate
the size of a teenager.
1041
00:47:22,042 --> 00:47:24,111
Look, Nathan,
I understand your need
1042
00:47:24,178 --> 00:47:26,313
to move on
after the breakup...
1043
00:47:28,650 --> 00:47:29,883
but, hell, I never imagined
1044
00:47:29,950 --> 00:47:32,587
I'd be doing this
all by myself.
1045
00:47:32,654 --> 00:47:34,121
You raised two kids.
1046
00:47:34,188 --> 00:47:35,557
I had your mother.
1047
00:47:37,224 --> 00:47:40,127
And you and your sister were
much better behaved than Ry.
1048
00:47:40,762 --> 00:47:42,797
[Nathan scoffs]
1049
00:47:42,863 --> 00:47:45,032
What? Come on.
Speak your mind, son.
1050
00:47:45,099 --> 00:47:48,202
We were good because
we were terrified of you.
1051
00:47:49,771 --> 00:47:51,338
So, I'm not surprised
1052
00:47:51,405 --> 00:47:53,040
you don't have any tools
in your arsenal
1053
00:47:53,107 --> 00:47:55,275
since you lost
the only one that you had.
1054
00:47:55,342 --> 00:47:56,877
Fear.
1055
00:47:59,480 --> 00:48:05,352
I have apologized 100 times
to you for the way I was.
1056
00:48:07,555 --> 00:48:11,158
Your sister found a way
to give me another chance.
1057
00:48:11,225 --> 00:48:12,861
How come you can't?
1058
00:48:12,926 --> 00:48:16,263
'Cause Molly never really got
the brunt of it, did she?
1059
00:48:16,330 --> 00:48:19,299
I guarantee you that if
she was standing here now,
1060
00:48:19,366 --> 00:48:22,002
she would be begging you
to drop this shit,
1061
00:48:22,069 --> 00:48:23,638
and help me raise her child.
1062
00:48:23,705 --> 00:48:25,305
Well, she isn't.
1063
00:48:27,040 --> 00:48:28,610
No, she's not.
1064
00:48:32,647 --> 00:48:34,448
I have to catch the train.
1065
00:48:35,583 --> 00:48:37,151
I saw Allison.
1066
00:48:41,523 --> 00:48:42,590
Where?
1067
00:48:42,657 --> 00:48:44,692
Not supposed to say.
1068
00:48:45,760 --> 00:48:47,194
AA?
1069
00:48:47,261 --> 00:48:48,630
Not supposed to say.
1070
00:48:48,696 --> 00:48:50,130
What the hell
does she need AA for?
1071
00:48:50,197 --> 00:48:51,699
-I'm not supposed to...
-To say.
1072
00:48:54,301 --> 00:48:55,302
I got it.
1073
00:48:56,671 --> 00:48:59,139
Of all the meetings,
she ends up at yours?
1074
00:48:59,206 --> 00:49:01,776
She saw me,
she tried to run away,
1075
00:49:01,843 --> 00:49:03,944
but I pulled her back.
1076
00:49:04,011 --> 00:49:05,345
Why?
1077
00:49:06,246 --> 00:49:07,649
She's suffering, Nathan.
1078
00:49:09,116 --> 00:49:10,350
Broken.
1079
00:49:11,051 --> 00:49:12,186
Lost.
1080
00:49:12,252 --> 00:49:14,622
You're the one who blamed her!
1081
00:49:15,723 --> 00:49:17,024
I stood by her!
1082
00:49:17,090 --> 00:49:20,227
Yeah, until she left your ass.
1083
00:49:20,294 --> 00:49:23,832
Sorry. Sorry, that came out
harsher than I meant.
1084
00:49:23,898 --> 00:49:25,867
I have to catch the train.
1085
00:49:25,934 --> 00:49:27,367
[Daniel] Please, Nathan.
1086
00:49:28,035 --> 00:49:30,137
I need help.
1087
00:49:30,204 --> 00:49:33,207
Ryan asked me to come by
and say "hi" to you.
1088
00:49:34,041 --> 00:49:35,442
And I did.
1089
00:49:36,711 --> 00:49:37,712
Okay.
1090
00:49:40,481 --> 00:49:41,549
Hi.
1091
00:49:53,227 --> 00:49:55,563
[playing classical music]
1092
00:50:00,467 --> 00:50:03,370
-Best first date ever.
-I heard that.
1093
00:50:09,611 --> 00:50:11,044
[Allison laughing]
1094
00:50:16,985 --> 00:50:20,287
[Daniel] I used to drink
whiskey until I blacked out.
1095
00:50:21,421 --> 00:50:23,691
Wake up the next morning
to find out
1096
00:50:24,626 --> 00:50:27,261
what I had done,
who I had been.
1097
00:50:29,697 --> 00:50:30,765
[chuckles]
1098
00:50:33,001 --> 00:50:34,802
My father was a drunk.
1099
00:50:37,539 --> 00:50:42,042
He beat me
right up to the day he died.
1100
00:50:44,278 --> 00:50:48,081
And I vowed I would never
lay a hand on my children.
1101
00:50:50,117 --> 00:50:51,586
And I didn't...
1102
00:50:53,621 --> 00:50:55,255
while I was sober.
1103
00:50:57,992 --> 00:50:59,661
But in the blackness...
1104
00:51:03,096 --> 00:51:07,301
I always denied because
I really couldn't remember.
1105
00:51:08,870 --> 00:51:10,738
Sometimes there'd be a bruise.
1106
00:51:12,607 --> 00:51:16,109
"Oh, you must have
fallen down.
1107
00:51:16,176 --> 00:51:18,412
"I'm your daddy.
I would never hurt you."
1108
00:51:19,847 --> 00:51:22,482
August 11th, '99...
1109
00:51:25,520 --> 00:51:30,290
I woke up on my front porch to
the sound of church bells...
1110
00:51:33,027 --> 00:51:34,762
and an ice cream truck.
1111
00:51:35,797 --> 00:51:37,632
So, I knew it was Sunday.
1112
00:51:37,699 --> 00:51:42,235
First thing
I saw was my captain
1113
00:51:43,236 --> 00:51:45,607
standing over me,
1114
00:51:45,673 --> 00:51:48,543
poking me in the ribs
with his nightstick.
1115
00:51:51,779 --> 00:51:53,280
An ambulance.
1116
00:51:54,716 --> 00:51:58,720
My son, Nathan,
sitting in the back,
1117
00:52:00,054 --> 00:52:01,589
bleeding from the head.
1118
00:52:02,724 --> 00:52:05,627
Medics had bought him
a popsicle.
1119
00:52:07,862 --> 00:52:09,764
Turns out that... [sighs]
1120
00:52:11,766 --> 00:52:13,635
in the blackness...
1121
00:52:17,105 --> 00:52:20,173
I had beat him so bad
1122
00:52:20,240 --> 00:52:23,544
that he lost the hearing
in his right ear.
1123
00:52:23,611 --> 00:52:24,646
Forever.
1124
00:52:25,780 --> 00:52:29,216
And to this day,
every time I see him,
1125
00:52:29,282 --> 00:52:32,854
I beg for his forgiveness.
1126
00:52:34,221 --> 00:52:36,456
It's just a little dance
we do.
1127
00:52:37,692 --> 00:52:39,393
A mere formality.
1128
00:52:41,194 --> 00:52:42,864
Because we both know...
1129
00:52:45,533 --> 00:52:48,368
that there are some things
that are just
1130
00:52:49,871 --> 00:52:51,839
impossible to forgive.
1131
00:52:55,843 --> 00:53:01,248
I do believe
even God knows that.
1132
00:53:08,321 --> 00:53:10,858
When I was a cop,
I used to eat here every day.
1133
00:53:11,826 --> 00:53:13,594
Free coffee refills.
1134
00:53:16,263 --> 00:53:17,464
You hungry?
1135
00:53:19,000 --> 00:53:20,200
No.
1136
00:53:20,802 --> 00:53:21,803
[Daniel] Hmm.
1137
00:53:24,204 --> 00:53:26,574
Funny, the things
we stop caring about.
1138
00:53:28,442 --> 00:53:30,410
I used to want to travel.
1139
00:53:31,713 --> 00:53:34,082
I would leaf through
National Geographic
1140
00:53:34,148 --> 00:53:36,084
and dog-ear
all of the exotic places
1141
00:53:36,150 --> 00:53:38,553
I would visit once I retired.
1142
00:53:41,189 --> 00:53:43,157
Never do that now.
1143
00:53:43,256 --> 00:53:45,960
-You still could.
-No, no. I couldn't.
1144
00:53:50,832 --> 00:53:56,771
I wasn't drunk,
or on anything, by the way.
1145
00:53:57,605 --> 00:53:58,606
What?
1146
00:53:59,841 --> 00:54:02,375
When I saw you the other day
at the meeting,
1147
00:54:03,711 --> 00:54:07,782
I instantly got worried
that you may have thought
1148
00:54:07,849 --> 00:54:10,952
that I was drinking
or on drugs
1149
00:54:11,018 --> 00:54:12,687
on the day of the accident,
and I wasn't.
1150
00:54:12,754 --> 00:54:15,489
I was sober.
It wasn't my fault.
1151
00:54:16,858 --> 00:54:19,259
I have every report
ever written
1152
00:54:19,326 --> 00:54:21,328
committed to memory.
1153
00:54:21,829 --> 00:54:22,897
Right.
1154
00:54:25,166 --> 00:54:26,333
So, you know that it was
1155
00:54:26,399 --> 00:54:27,902
the backhoe guy's fault,
Alvarez.
1156
00:54:27,969 --> 00:54:29,871
I don't wanna get
into that all right now.
1157
00:54:29,937 --> 00:54:31,539
Okay, yeah, you're right.
1158
00:54:36,110 --> 00:54:39,046
Nathan said that he was deaf
since birth.
1159
00:54:40,347 --> 00:54:41,816
He never told you?
1160
00:54:42,950 --> 00:54:45,485
Maybe he wanted me
to like you.
1161
00:54:46,921 --> 00:54:48,656
I doubt that.
1162
00:54:51,993 --> 00:54:56,230
I thought that raising Ryan
would offer me the chance
1163
00:54:56,296 --> 00:54:58,966
to be a better father
than I ever was.
1164
00:54:59,867 --> 00:55:01,434
Shit.
1165
00:55:01,502 --> 00:55:04,404
I'm in way over my head.
1166
00:55:04,471 --> 00:55:07,608
I got one of those audiobooks
from the library.
1167
00:55:07,675 --> 00:55:09,010
How to Talk to a Teen.
1168
00:55:09,076 --> 00:55:10,978
[chuckles] Oh, yeah?
1169
00:55:11,045 --> 00:55:12,513
How's that working out?
1170
00:55:12,580 --> 00:55:15,216
-Well, it's from the '80s...
-[laughs]
1171
00:55:15,283 --> 00:55:16,684
It's on a cassette.
1172
00:55:16,751 --> 00:55:17,752
Right.
1173
00:55:17,819 --> 00:55:19,486
Its advice is,
1174
00:55:20,555 --> 00:55:22,322
"Chaperone a dance."
1175
00:55:22,723 --> 00:55:24,457
[laughs]
1176
00:55:25,927 --> 00:55:28,129
"Chaperone a dance."
1177
00:55:28,196 --> 00:55:29,797
I just caught her having sex
1178
00:55:29,864 --> 00:55:32,499
with a boy
who looked like a man.
1179
00:55:34,602 --> 00:55:36,704
A dance would be delightful.
1180
00:55:37,805 --> 00:55:39,974
Can I give you some advice
1181
00:55:40,775 --> 00:55:42,977
from a former teenage girl?
1182
00:55:44,612 --> 00:55:46,413
She's gonna have sex.
1183
00:55:47,582 --> 00:55:50,718
And nothing you say
is gonna change that.
1184
00:55:52,887 --> 00:55:55,223
Just make sure
she's on birth control.
1185
00:55:55,289 --> 00:55:56,356
-Birth control?
-Yeah.
1186
00:55:56,423 --> 00:55:58,726
She's 16!
1187
00:55:58,793 --> 00:56:01,128
No, we'll be going
the abstinence route.
1188
00:56:02,196 --> 00:56:03,598
No offense, Daniel,
1189
00:56:03,664 --> 00:56:06,499
but, uh, there's a knot
in your logic.
1190
00:56:07,668 --> 00:56:09,003
You're trying to solve
a problem
1191
00:56:09,070 --> 00:56:11,038
by looking
in the other direction.
1192
00:56:14,407 --> 00:56:16,344
I could talk to her
if you want me to.
1193
00:56:16,409 --> 00:56:18,112
Oh, well, no thanks.
1194
00:56:18,179 --> 00:56:19,780
-It's okay. Of course.
-That's not appropriate.
1195
00:56:19,847 --> 00:56:21,349
I don't even know
why I just said that.
1196
00:56:21,414 --> 00:56:22,850
-I'm sorry.
-No, it's okay.
1197
00:56:22,917 --> 00:56:24,151
It's just that
I don't think that it's...
1198
00:56:24,218 --> 00:56:25,853
I just felt the need,
1199
00:56:27,021 --> 00:56:30,358
um, the instinct
to help in some way.
1200
00:56:31,158 --> 00:56:32,793
It's the least I could do.
1201
00:56:40,234 --> 00:56:42,169
I don't know how to do this.
1202
00:56:43,170 --> 00:56:44,138
What?
1203
00:56:44,972 --> 00:56:46,173
Start all over.
1204
00:56:48,009 --> 00:56:49,510
How do you do it?
1205
00:56:50,511 --> 00:56:52,013
[Daniel] Takes work.
1206
00:56:54,815 --> 00:56:57,985
-Can I tell you a secret?
-Sure.
1207
00:57:02,790 --> 00:57:05,159
I'm not sure I have the will.
1208
00:57:27,315 --> 00:57:29,917
What does "amor fati" mean?
1209
00:57:31,385 --> 00:57:32,653
[Daniel sighs]
1210
00:57:33,654 --> 00:57:35,556
Certain things are private.
1211
00:57:36,489 --> 00:57:38,559
Do you think I'm fucked up?
1212
00:57:39,694 --> 00:57:41,929
Are you high right now?
1213
00:57:43,164 --> 00:57:44,464
No.
1214
00:57:45,599 --> 00:57:47,568
I was a cop for 40 years.
1215
00:57:47,635 --> 00:57:49,570
I was an addict for 50.
1216
00:57:50,771 --> 00:57:53,040
So, I'm gonna ask you again.
1217
00:57:54,208 --> 00:57:55,843
Are you high right now?
1218
00:57:56,644 --> 00:57:58,012
Well, I...
1219
00:57:59,680 --> 00:58:01,382
I broke a pill in half.
1220
00:58:01,449 --> 00:58:02,950
So, half.
1221
00:58:04,618 --> 00:58:07,154
Yes, I think
you're fucked up, Allison.
1222
00:58:10,091 --> 00:58:11,559
Not half.
1223
00:58:12,226 --> 00:58:13,894
All fucked up.
1224
00:58:13,961 --> 00:58:16,063
Do you think
I'll ever pull out of this?
1225
00:58:17,531 --> 00:58:23,170
I mean, like, maybe one day
I might be the kind of person
1226
00:58:24,538 --> 00:58:26,073
that people want
their granddaughter
1227
00:58:26,140 --> 00:58:28,109
to hang out with?
1228
00:58:28,175 --> 00:58:29,910
I have no idea.
1229
00:58:31,545 --> 00:58:32,947
Me neither.
1230
00:58:35,616 --> 00:58:38,085
[soft country music playing]
1231
00:58:47,995 --> 00:58:50,965
Can I have
my phone back, please?
1232
00:58:51,032 --> 00:58:54,068
I'm running out of ideas
on how to handle you, Ryan.
1233
00:58:55,069 --> 00:58:56,570
Grandpa,
everybody at my age has sex.
1234
00:58:56,637 --> 00:58:58,239
It's, like, not a big deal.
1235
00:58:58,305 --> 00:59:00,007
I know it was different
when you were younger,
1236
00:59:00,074 --> 00:59:02,877
but that's just, like,
not how it is anymore.
1237
00:59:06,647 --> 00:59:09,116
[smacks lips] Well,
let me ask you something.
1238
00:59:15,289 --> 00:59:16,323
Are you...
1239
00:59:18,726 --> 00:59:20,995
Are you using
1240
00:59:21,662 --> 00:59:24,065
any protection?
1241
00:59:24,131 --> 00:59:25,733
Oh, my God!
1242
00:59:25,800 --> 00:59:28,102
I am so not gonna talk about
this with my grandfather.
1243
00:59:28,169 --> 00:59:30,337
How the hell
do you think I feel?
1244
00:59:32,606 --> 00:59:34,141
[both sigh]
1245
00:59:34,208 --> 00:59:36,777
-I know you're upset.
-I'm not upset.
1246
00:59:36,844 --> 00:59:38,212
Maybe you should go back
1247
00:59:39,080 --> 00:59:40,515
and see that therapist again.
1248
00:59:40,581 --> 00:59:41,982
No. I just
1249
00:59:42,850 --> 00:59:45,586
want my phone back.
1250
00:59:45,653 --> 00:59:48,756
I don't have any friends
at Columbia
1251
00:59:48,823 --> 00:59:51,025
and I want to
1252
00:59:51,092 --> 00:59:53,961
hang onto the few I still have
on Long Beach Island.
1253
00:59:55,029 --> 00:59:56,764
How come
you can't make friends?
1254
00:59:56,831 --> 00:59:58,732
I've been through a lot
this year.
1255
00:59:59,333 --> 01:00:00,334
[Daniel] Hmm.
1256
01:00:01,368 --> 01:00:03,904
And nobody really understands.
1257
01:00:04,872 --> 01:00:07,608
They try. Some, but...
1258
01:00:08,375 --> 01:00:09,844
I mean, it's fake.
1259
01:00:09,910 --> 01:00:11,946
Don't you think
most people are so fake?
1260
01:00:13,080 --> 01:00:15,983
I would probably say
"duplicitous."
1261
01:00:16,784 --> 01:00:18,052
What does that mean?
1262
01:00:18,719 --> 01:00:20,287
Fake.
1263
01:00:20,354 --> 01:00:21,655
[chuckles]
1264
01:00:23,390 --> 01:00:24,892
I'm on your side.
1265
01:00:26,660 --> 01:00:27,895
I know.
1266
01:00:28,462 --> 01:00:29,897
Tell you what.
1267
01:00:29,964 --> 01:00:32,800
You can have your phone back
1268
01:00:32,867 --> 01:00:36,704
if you promise to start taking
birth control pills.
1269
01:00:36,770 --> 01:00:38,906
Ugh! Oh, my God! Daniel!
1270
01:00:38,973 --> 01:00:40,040
Grandpa!
1271
01:00:40,741 --> 01:00:41,942
[sighs]
1272
01:00:42,676 --> 01:00:43,978
Grandpa.
1273
01:00:45,112 --> 01:00:48,215
Is it a deal?
I'll make the appointment.
1274
01:00:49,750 --> 01:00:52,119
Fine. Fine.
1275
01:00:52,186 --> 01:00:53,487
I just
1276
01:00:53,555 --> 01:00:56,790
never want to talk to you
about sex ever again.
1277
01:00:57,791 --> 01:01:00,060
Oh, really?
1278
01:01:00,928 --> 01:01:02,796
'Cause I just love this shit.
1279
01:01:09,336 --> 01:01:11,338
Have you ever been
on campus before?
1280
01:01:11,405 --> 01:01:12,907
Not since I was a kid.
1281
01:01:12,973 --> 01:01:14,643
I used to do swim meets here.
1282
01:01:14,708 --> 01:01:16,177
-Oh, yeah?
-Yeah.
1283
01:01:16,243 --> 01:01:17,878
-You were a swimmer?
-[chuckling] Uh, yeah.
1284
01:01:17,945 --> 01:01:20,281
Well, I was 12, but yeah,
I was pretty good.
1285
01:01:20,347 --> 01:01:22,617
I still have all the trophies
and the ribbons.
1286
01:01:22,683 --> 01:01:24,586
-That's cool.
-Mmm.
1287
01:01:24,653 --> 01:01:27,721
-What stroke?
-Mostly freestyle.
1288
01:01:28,822 --> 01:01:30,224
Why'd you stop?
1289
01:01:30,925 --> 01:01:34,061
Um, my dad left.
1290
01:01:34,128 --> 01:01:36,931
Yeah, it was kinda the thing
that we used to do together.
1291
01:01:36,997 --> 01:01:39,466
He would cheer so loud
I could hear him underwater.
1292
01:01:39,534 --> 01:01:41,001
[chuckles]
1293
01:01:41,068 --> 01:01:43,003
Seemed kind of pointless
to do it without him.
1294
01:01:44,071 --> 01:01:46,807
-Where'd he go?
-Ohio.
1295
01:01:47,875 --> 01:01:49,511
Started a whole new family
in Ohio.
1296
01:01:49,578 --> 01:01:50,945
Wow.
1297
01:01:51,011 --> 01:01:53,747
He has 10-year-old twins.
Yeah.
1298
01:01:53,814 --> 01:01:55,816
I don't know
if they swim or not, though.
1299
01:01:55,883 --> 01:01:58,252
Oh, man. I am always
just amazed at people
1300
01:01:58,319 --> 01:02:00,921
who can, like, up and leave
their kids like that.
1301
01:02:00,988 --> 01:02:02,223
[Allison] Mmm.
1302
01:02:02,289 --> 01:02:03,625
I just don't know
how you could,
1303
01:02:03,692 --> 01:02:06,393
like, fucking sleep at night.
1304
01:02:06,460 --> 01:02:10,464
For so long, I thought
that I'd done something wrong.
1305
01:02:10,532 --> 01:02:14,235
Like, it was my fault,
or I'd let him down.
1306
01:02:15,369 --> 01:02:18,038
And then I just realized,
1307
01:02:18,105 --> 01:02:21,475
I don't know, maybe
some people just aren't good.
1308
01:02:21,543 --> 01:02:22,843
[Simone] Hmm.
1309
01:02:24,044 --> 01:02:26,247
It's kinda like he, like,
restarted a level
1310
01:02:26,313 --> 01:02:28,816
in a video game
with a fresh life.
1311
01:02:28,882 --> 01:02:31,218
-[both laugh]
-That's exactly what he did!
1312
01:02:31,285 --> 01:02:35,222
He packed up the car,
and left his Rolex
1313
01:02:35,289 --> 01:02:37,958
in the attic of my dollhouse,
1314
01:02:38,025 --> 01:02:39,860
and he drove away.
1315
01:02:43,297 --> 01:02:44,666
Hey, let's sit
for a second, okay?
1316
01:02:44,733 --> 01:02:46,367
-Yeah, yeah.
-[clears throat]
1317
01:02:47,901 --> 01:02:51,539
Uh... So, I'll sponsor you.
1318
01:02:51,606 --> 01:02:54,475
-Okay.
-But, um,
1319
01:02:54,542 --> 01:02:56,844
you gotta start
taking this shit seriously.
1320
01:02:58,012 --> 01:03:00,515
You can't keep coming
to meetings high.
1321
01:03:00,582 --> 01:03:02,116
What? [chuckles]
1322
01:03:04,785 --> 01:03:06,521
How did you know?
1323
01:03:06,588 --> 01:03:07,821
[laughs]
1324
01:03:07,888 --> 01:03:10,457
Uh, because I was you.
1325
01:03:10,525 --> 01:03:13,794
And I've helped
dozens of women who were you.
1326
01:03:14,962 --> 01:03:18,999
And some beat it,
and some are dead.
1327
01:03:21,670 --> 01:03:23,070
But, you know,
1328
01:03:24,104 --> 01:03:26,307
if you want my time,
you gotta commit.
1329
01:03:26,373 --> 01:03:27,941
Because I have a toddler
so I just
1330
01:03:28,008 --> 01:03:29,511
-don't have time for bullshit.
-Yeah.
1331
01:03:29,577 --> 01:03:32,614
No, I do. I... I...
I really wanna beat it.
1332
01:03:32,681 --> 01:03:35,650
Then I want you to do
90 meetings in 90 days.
1333
01:03:35,717 --> 01:03:37,284
-Wow.
-Yeah.
1334
01:03:37,351 --> 01:03:40,187
And, um, we're gonna
get you started on step one.
1335
01:03:41,255 --> 01:03:42,222
Okay.
1336
01:03:43,424 --> 01:03:44,559
Okay.
1337
01:03:44,626 --> 01:03:48,128
Also, enough hiding out, man.
1338
01:03:48,195 --> 01:03:49,564
It's time you shared
with the group.
1339
01:03:51,633 --> 01:03:53,834
-All right.
-Uh...
1340
01:03:56,136 --> 01:04:02,376
[nervously] Hi, I'm Allison,
and I'm addicted to, uh,
1341
01:04:03,712 --> 01:04:05,079
pills.
1342
01:04:05,145 --> 01:04:07,414
[group] Hi, Allison.
1343
01:04:07,481 --> 01:04:08,550
[Allison] Uh...
1344
01:04:09,950 --> 01:04:12,052
Sorry. Can I start again?
1345
01:04:12,119 --> 01:04:14,421
I've never done this before,
and I'm nervous.
1346
01:04:14,488 --> 01:04:15,557
You got it.
1347
01:04:16,691 --> 01:04:18,425
[breathes deeply]
1348
01:04:20,094 --> 01:04:25,065
Hi, I'm Allison,
and I'm an addict.
1349
01:04:25,132 --> 01:04:27,234
[group] Hi, Allison.
1350
01:04:30,371 --> 01:04:31,506
I...
1351
01:04:33,708 --> 01:04:34,908
Um...
1352
01:04:37,846 --> 01:04:39,514
I was the driver
1353
01:04:40,881 --> 01:04:42,851
of a car
1354
01:04:42,916 --> 01:04:44,952
that was in
a really bad accident.
1355
01:04:47,955 --> 01:04:49,456
Two people died.
1356
01:04:52,960 --> 01:04:54,395
The woman was...
1357
01:04:57,998 --> 01:05:01,536
The woman was about to be
my sister-in-law.
1358
01:05:05,305 --> 01:05:08,208
We were on our way to try on
my wedding dresses.
1359
01:05:10,745 --> 01:05:12,446
[shudders]
1360
01:05:12,514 --> 01:05:13,581
And then we weren't.
1361
01:05:14,982 --> 01:05:16,383
It wasn't my fault. [sighs]
1362
01:05:17,719 --> 01:05:21,488
I wasn't on drugs or booze,
or drunk, or anything.
1363
01:05:23,558 --> 01:05:24,692
But, uh...
1364
01:05:35,035 --> 01:05:39,039
[voice breaking]
Surviving that day was, is...
1365
01:05:42,109 --> 01:05:44,011
the most painful thing
1366
01:05:44,077 --> 01:05:46,146
I will ever
have to live through.
1367
01:05:48,382 --> 01:05:51,051
[sniffles] I got hurt, too.
1368
01:05:51,853 --> 01:05:53,621
They put a hole in my head.
1369
01:05:54,656 --> 01:05:56,457
And, um, [sniffles]
1370
01:05:56,524 --> 01:05:58,225
that helped because
at least I had something
1371
01:05:58,292 --> 01:05:59,727
I could blame the pain on.
1372
01:06:02,329 --> 01:06:03,731
But then that healed...
1373
01:06:06,634 --> 01:06:08,202
and I was still hurting.
1374
01:06:09,970 --> 01:06:11,138
And I guess that's why
I didn't realize
1375
01:06:11,205 --> 01:06:13,140
how bad it was because to me...
1376
01:06:13,207 --> 01:06:15,643
[breathes shakily]
1377
01:06:15,710 --> 01:06:17,211
I was still in so much pain.
1378
01:06:17,277 --> 01:06:20,380
-[shuddering]
-[rubbing stomach]
1379
01:06:27,287 --> 01:06:30,457
I was, um, prescribed them
for physical pain,
1380
01:06:30,525 --> 01:06:32,993
and they really helped
with that. They really did.
1381
01:06:37,130 --> 01:06:39,734
But they made me numb.
Blissfully numb.
1382
01:06:45,205 --> 01:06:47,107
Without them I want to die.
1383
01:06:48,408 --> 01:06:50,310
[sniffles] Every day.
1384
01:06:53,715 --> 01:06:56,718
I've never said that
out loud before. [sobs]
1385
01:06:59,888 --> 01:07:01,021
Um...
1386
01:07:02,624 --> 01:07:05,660
I've never really faced
reality without them.
1387
01:07:06,493 --> 01:07:07,962
[sniffling]
1388
01:07:08,028 --> 01:07:10,097
And I don't know if I'll be
able to handle what I see,
1389
01:07:10,163 --> 01:07:13,601
but I'm here to try.
1390
01:07:18,238 --> 01:07:19,741
Okay. That's it. [sniffles]
1391
01:07:21,141 --> 01:07:23,578
That's it. [sighing heavily]
1392
01:07:27,180 --> 01:07:28,516
What happens now?
1393
01:07:29,851 --> 01:07:34,254
[breathing heavily]
1394
01:07:36,891 --> 01:07:39,661
[toy train horn tooting]
1395
01:07:44,766 --> 01:07:46,133
You made all of this?
1396
01:07:47,334 --> 01:07:51,039
Uh, I assembled it
and designed it.
1397
01:07:51,104 --> 01:07:52,840
Yeah.
1398
01:07:52,907 --> 01:07:56,578
You see,
the houses come as a kit.
1399
01:07:56,644 --> 01:07:59,547
You just assemble them
and paint them...
1400
01:07:59,614 --> 01:08:02,349
Schoolhouse,
I built from scratch.
1401
01:08:06,486 --> 01:08:09,991
Hey, there are two kids
making out back here.
1402
01:08:10,058 --> 01:08:11,693
-That's me.
-[chuckles]
1403
01:08:12,627 --> 01:08:14,696
-You were handsome.
-[laughs]
1404
01:08:15,128 --> 01:08:16,296
And tiny.
1405
01:08:17,497 --> 01:08:21,435
Yeah, my very first kiss
behind the schoolhouse.
1406
01:08:22,971 --> 01:08:24,539
Olivia Williams.
1407
01:08:26,239 --> 01:08:28,743
It was fall.
Tip of her nose was cold.
1408
01:08:28,810 --> 01:08:29,978
[chuckles]
1409
01:08:30,044 --> 01:08:31,746
Little runny.
1410
01:08:31,813 --> 01:08:35,382
She stood on tiptoe.
Tasted like bubble gum.
1411
01:08:36,350 --> 01:08:37,284
[Allison] Is that
who you married?
1412
01:08:37,351 --> 01:08:39,286
No! No, no.
1413
01:08:39,353 --> 01:08:43,156
No, she dumped me the next day
for Charlie Cook.
1414
01:08:43,223 --> 01:08:46,393
-Oh.
-He smoked Camels.
1415
01:08:46,460 --> 01:08:50,098
And drove
a Buick Riviera Roadmaster.
1416
01:08:50,163 --> 01:08:52,466
So, is this all inspired
by your life?
1417
01:08:53,101 --> 01:08:54,301
Kinda.
1418
01:08:55,268 --> 01:08:57,170
Supposed to be South Orange.
1419
01:08:58,238 --> 01:08:59,473
I grew up here.
1420
01:09:00,842 --> 01:09:02,543
I was a cop in Newark.
1421
01:09:03,377 --> 01:09:04,846
I've always lived here.
1422
01:09:07,015 --> 01:09:08,215
Who's the soldier?
1423
01:09:08,883 --> 01:09:10,150
[Daniel] That's me.
1424
01:09:10,217 --> 01:09:12,654
Day I got home from Vietnam.
1425
01:09:13,855 --> 01:09:16,289
That other little figure there
is my father.
1426
01:09:16,356 --> 01:09:19,627
He came down to the station
to pick me up.
1427
01:09:19,694 --> 01:09:21,796
-This is incredible.
-Mm.
1428
01:09:23,263 --> 01:09:25,033
How long did it take you?
1429
01:09:25,099 --> 01:09:27,035
Years.
1430
01:09:27,101 --> 01:09:29,403
I started
with a single figure-eight
1431
01:09:30,071 --> 01:09:31,906
and a two-car train.
1432
01:09:32,774 --> 01:09:34,474
I work on it when I can.
1433
01:09:35,576 --> 01:09:37,545
Got more time
now that I've retired.
1434
01:09:38,311 --> 01:09:40,180
My wife passed.
1435
01:09:40,247 --> 01:09:42,650
Ryan used to hang out with me
down here.
1436
01:09:43,818 --> 01:09:46,788
She liked the whistle
and the microphone.
1437
01:09:46,854 --> 01:09:48,089
There's a microphone?
1438
01:09:48,156 --> 01:09:49,590
Right over there.
1439
01:09:49,657 --> 01:09:51,125
How else you gonna tell
your passengers
1440
01:09:51,191 --> 01:09:52,894
-that the train's coming?
-[laughs]
1441
01:09:57,397 --> 01:09:59,266
[toy train horn tooting]
1442
01:09:59,332 --> 01:10:01,536
[chuckles]
1443
01:10:07,175 --> 01:10:09,010
[Allison singing "Take
The Last Train to Clarksville"]
1444
01:10:09,077 --> 01:10:12,113
♪ Take the last train
to Clarksville ♪
1445
01:10:12,180 --> 01:10:15,348
♪ And I'll meet you
at the station ♪
1446
01:10:15,415 --> 01:10:18,052
♪ You can be there by 4:30 ♪
1447
01:10:18,119 --> 01:10:20,320
♪ 'Cause I booked
your reservation♪
1448
01:10:20,387 --> 01:10:22,190
♪ Don't be slow ♪
1449
01:10:22,255 --> 01:10:24,291
[both singing]
♪ Oh no no no♪
1450
01:10:24,357 --> 01:10:26,594
♪ Oh no no no ♪
1451
01:10:26,661 --> 01:10:28,863
♪ And I don't know
if I'm ever♪
1452
01:10:28,930 --> 01:10:30,832
[both sing]
♪ Coming home ♪
1453
01:10:30,898 --> 01:10:32,365
[Daniel laughs]
1454
01:10:32,432 --> 01:10:34,468
That was just a little
serenade for your people
1455
01:10:34,535 --> 01:10:36,170
from the heavens above.
1456
01:10:36,236 --> 01:10:39,306
Think that's one of the
reasons I enjoy it so much.
1457
01:10:39,372 --> 01:10:41,843
Why?
'Cause you get to play God?
1458
01:10:41,909 --> 01:10:45,780
Well, so much of my life
has been outta control.
1459
01:10:47,915 --> 01:10:49,817
Down here,
1460
01:10:49,884 --> 01:10:52,987
I get to decide
if Olivia chooses me.
1461
01:10:54,722 --> 01:10:56,724
I get to decide
if my father comes
1462
01:10:56,791 --> 01:10:59,426
to pick me up at the station
when I get home.
1463
01:11:00,327 --> 01:11:01,729
Did he?
1464
01:11:01,796 --> 01:11:02,830
No.
1465
01:11:04,832 --> 01:11:07,935
He was passed out drunk
in our backyard.
1466
01:11:10,505 --> 01:11:13,406
He'd lain face down so long,
1467
01:11:14,542 --> 01:11:17,344
an inch of snow had gathered
on his back.
1468
01:11:21,015 --> 01:11:23,851
Next morning at breakfast,
he offered me a beer,
1469
01:11:25,385 --> 01:11:26,621
so...
1470
01:11:27,989 --> 01:11:30,558
I had a beer with him
at breakfast,
1471
01:11:32,660 --> 01:11:34,327
and I never stopped.
1472
01:11:39,466 --> 01:11:41,536
When did you last talk
to Nathan?
1473
01:11:46,073 --> 01:11:47,809
Daniel, this is God.
1474
01:11:47,875 --> 01:11:51,444
Allison would like you to
change the conversation now.
1475
01:11:52,613 --> 01:11:54,549
-I'll bet she would.
-[chuckles]
1476
01:11:54,615 --> 01:11:57,317
All right.
Let's get outta here.
1477
01:11:58,052 --> 01:11:59,086
[switch clicks]
1478
01:12:02,757 --> 01:12:05,358
[music playing on headphones]
1479
01:12:08,596 --> 01:12:09,964
[Daniel] Ryan?
1480
01:12:10,031 --> 01:12:12,033
It's only one o'clock.
Why are you home?
1481
01:12:12,099 --> 01:12:14,635
We had a half-day
for the active shooter drill.
1482
01:12:14,702 --> 01:12:16,771
-I told you this morning.
-[Daniel sighs]
1483
01:12:16,838 --> 01:12:20,041
Well, this is a friend of mine
from the program.
1484
01:12:20,107 --> 01:12:21,042
Hi.
1485
01:12:22,243 --> 01:12:23,744
Hi.
1486
01:12:23,811 --> 01:12:25,813
-You should probably get going.
-Yeah. Yeah.
1487
01:12:25,880 --> 01:12:27,515
I'm gonna go.
1488
01:12:27,582 --> 01:12:30,017
Wait, I know you
from somewhere.
1489
01:12:30,084 --> 01:12:31,118
No, you don't.
1490
01:12:31,786 --> 01:12:32,520
You do?
1491
01:12:32,587 --> 01:12:34,222
How do I know you?
1492
01:12:34,288 --> 01:12:36,123
Uh... My... I'm...
1493
01:12:36,190 --> 01:12:37,490
I'm Allison.
1494
01:12:37,558 --> 01:12:39,293
Yeah, I've seen you before.
1495
01:12:39,392 --> 01:12:41,262
I thought you said the active
shooter drill ended at 2:00.
1496
01:12:41,329 --> 01:12:43,631
Yeah, that's when the pretend
shooter fights back.
1497
01:12:43,698 --> 01:12:45,867
Today, he shot himself,
so we got out early.
1498
01:12:47,367 --> 01:12:48,703
Why do I know you?
1499
01:12:48,769 --> 01:12:50,271
I'm not sure
what I'm supposed to say.
1500
01:12:50,338 --> 01:12:52,372
-You were Nathan's fiancee.
-No.
1501
01:12:52,439 --> 01:12:53,875
-You were in the car.
-No.
1502
01:12:53,941 --> 01:12:56,310
-I was, yeah.
-Weren't you driving?
1503
01:12:56,376 --> 01:12:57,511
Wasn't she driving?
1504
01:12:57,578 --> 01:12:59,213
We're in the program together.
1505
01:12:59,280 --> 01:13:00,915
-But I thought you said
it was her fault.
-What?
1506
01:13:00,982 --> 01:13:03,217
How could you bring her
into our house?
1507
01:13:03,284 --> 01:13:04,652
Get out of our fucking house!
1508
01:13:04,719 --> 01:13:06,587
-Okay. It's okay.
-[Daniel] I'm sorry. I...
1509
01:13:06,654 --> 01:13:09,357
I'm so sorry.
I thought you were in school.
1510
01:13:09,422 --> 01:13:10,925
You ruined my fucking life!
1511
01:13:10,992 --> 01:13:13,895
I know, I know, I know.
I'm... I'm really sorry.
1512
01:13:13,961 --> 01:13:17,365
[crying] You shouldn't
be here! This is our house!
1513
01:13:17,430 --> 01:13:18,833
My mom grew up in here!
1514
01:13:18,900 --> 01:13:20,735
I sleep in her bedroom.
I use her sheets!
1515
01:13:20,801 --> 01:13:22,770
[Daniel] All right. All right.
She's leaving.
1516
01:13:22,837 --> 01:13:24,939
Uh, just in case
this is the last time
1517
01:13:25,006 --> 01:13:27,474
I ever get to talk to you,
please know,
1518
01:13:29,043 --> 01:13:31,646
I also wish it was me.
1519
01:13:32,313 --> 01:13:33,714
Okay? I do.
1520
01:13:34,916 --> 01:13:36,150
I'm gonna go.
1521
01:13:36,217 --> 01:13:38,052
[voice breaking]
I never got to say goodbye.
1522
01:13:39,220 --> 01:13:41,989
[Allison sighs] I know.
1523
01:13:45,226 --> 01:13:48,663
They were going to see a play.
1524
01:13:54,168 --> 01:13:55,503
I know.
1525
01:13:56,804 --> 01:13:58,406
She wanted to see a musical,
1526
01:13:58,471 --> 01:14:00,841
because she loved
all the fancy costumes.
1527
01:14:05,713 --> 01:14:07,114
I didn't know that.
1528
01:14:07,181 --> 01:14:10,051
She said you made Nate
really happy.
1529
01:14:10,117 --> 01:14:12,485
That you were the best thing
that ever happened to him.
1530
01:14:13,554 --> 01:14:15,156
He made me happy, too.
1531
01:14:19,860 --> 01:14:22,096
[softly] Okay, I'm gonna go.
1532
01:14:22,897 --> 01:14:24,231
-[door opens]
-Allison.
1533
01:14:27,034 --> 01:14:28,035
Yeah.
1534
01:14:29,203 --> 01:14:30,938
Would you like to stay
for dinner?
1535
01:14:31,839 --> 01:14:33,040
What?
1536
01:14:34,842 --> 01:14:35,776
Uh...
1537
01:14:45,553 --> 01:14:48,990
So, you're an alcoholic, too?
1538
01:14:49,056 --> 01:14:50,257
[chidingly] Ryan.
1539
01:14:50,324 --> 01:14:51,592
Uh, no.
1540
01:14:52,760 --> 01:14:55,495
Alcohol's not exactly
my problem.
1541
01:14:55,563 --> 01:14:57,398
-What is? Meth?
-[Allison snorts]
1542
01:14:57,465 --> 01:14:58,632
Ryan.
1543
01:14:58,699 --> 01:15:02,003
No. Not meth. Um...
1544
01:15:04,872 --> 01:15:07,141
[smacks lips]
Prescription painkillers.
1545
01:15:07,942 --> 01:15:08,843
Oxy.
1546
01:15:08,909 --> 01:15:10,578
How do you know about Oxy?
1547
01:15:10,644 --> 01:15:12,346
Kids at my school snort it.
1548
01:15:12,413 --> 01:15:13,447
It's heroin!
1549
01:15:13,514 --> 01:15:14,982
No, it's not.
1550
01:15:15,049 --> 01:15:16,250
I could get it easier
than I could get a beer.
1551
01:15:16,317 --> 01:15:17,718
They sell it at Rite Aid.
1552
01:15:18,352 --> 01:15:19,720
[Daniel scoffs]
1553
01:15:19,787 --> 01:15:20,955
-So why'd you dump Uncle Nate?
-Ryan.
1554
01:15:21,022 --> 01:15:22,490
[Ryan] He said you ghosted him.
1555
01:15:22,556 --> 01:15:23,724
It's not your business.
1556
01:15:23,791 --> 01:15:26,660
I just don't understand how
1557
01:15:26,727 --> 01:15:28,462
if he was gonna stay with you,
1558
01:15:28,529 --> 01:15:30,531
even after
everything that happened,
1559
01:15:30,598 --> 01:15:31,766
why'd you dump him?
1560
01:15:33,034 --> 01:15:34,201
I was upset.
1561
01:15:38,239 --> 01:15:39,807
And so I ran.
1562
01:15:39,874 --> 01:15:41,575
-Like you, quitting soccer.
-[curtly] Shut up!
1563
01:15:41,642 --> 01:15:43,444
You don't say
"shut up" to me!
1564
01:15:43,512 --> 01:15:44,912
Ever again!
1565
01:15:47,648 --> 01:15:49,483
Why'd you quit soccer?
1566
01:15:49,550 --> 01:15:51,018
-She got into a fight.
-'Cause I hate every girl
on the team.
1567
01:15:51,085 --> 01:15:52,086
Oh.
1568
01:15:53,454 --> 01:15:55,890
Your parents were telling me
how amazing you were.
1569
01:15:57,124 --> 01:15:58,893
-They were?
-[Allison] Mm-hmm.
1570
01:15:58,959 --> 01:16:00,895
Your dad actually was saying
1571
01:16:00,961 --> 01:16:03,030
how you were definitely
gonna get a scholarship.
1572
01:16:04,732 --> 01:16:06,567
I wanna go to Stanford.
1573
01:16:07,134 --> 01:16:08,636
[Daniel laughing]
1574
01:16:08,702 --> 01:16:10,271
Why are you laughing?
1575
01:16:12,139 --> 01:16:15,876
You quit the team,
you're mouthing off in school,
1576
01:16:15,943 --> 01:16:17,378
and you're not doing
your homework.
1577
01:16:17,445 --> 01:16:18,979
You're gonna get into Stanford?
1578
01:16:19,046 --> 01:16:20,714
I didn't say
I quit the team permanently.
1579
01:16:20,781 --> 01:16:22,683
I said I wanted
to take a break.
1580
01:16:22,750 --> 01:16:24,251
And I had a 4.0 down the shore.
1581
01:16:24,318 --> 01:16:26,287
I could get it back
in a second if I cared.
1582
01:16:26,353 --> 01:16:27,522
Why don't you care?
1583
01:16:27,588 --> 01:16:28,722
Why, do you think?
1584
01:16:30,091 --> 01:16:31,659
-[Daniel] Shit.
-[Allison] Okay.
1585
01:16:31,725 --> 01:16:33,094
Why don't we just
call it a night, okay?
1586
01:16:33,160 --> 01:16:34,261
[Allison] Yeah,
I'm gonna go home.
1587
01:16:39,100 --> 01:16:40,367
Hey, um...
1588
01:16:40,434 --> 01:16:41,769
[tears off page]
1589
01:16:43,771 --> 01:16:47,007
Um, just in case you,
I don't know,
1590
01:16:48,776 --> 01:16:50,311
wanna talk, need to talk...
1591
01:16:51,679 --> 01:16:53,013
This is me.
1592
01:16:53,080 --> 01:16:54,982
And it's up to you,
but I'm here.
1593
01:16:56,217 --> 01:16:57,318
Okay.
1594
01:16:58,219 --> 01:16:59,653
[receding footsteps]
1595
01:17:01,655 --> 01:17:03,424
[Daniel] I'm sorry
about all that.
1596
01:17:03,491 --> 01:17:04,825
[Allison] Uh, it's fine.
1597
01:17:06,494 --> 01:17:08,329
You see what I'm dealing with.
1598
01:17:08,395 --> 01:17:09,997
Honestly, it's okay.
1599
01:17:10,898 --> 01:17:12,266
Look. [sighs]
1600
01:17:13,367 --> 01:17:15,302
She's a very fragile kid.
1601
01:17:16,605 --> 01:17:20,941
So, I'd appreciate it
if you didn't contact her.
1602
01:17:22,676 --> 01:17:23,911
Oh.
1603
01:17:24,411 --> 01:17:25,412
Okay.
1604
01:17:26,847 --> 01:17:29,083
Yeah, I just...
1605
01:17:29,150 --> 01:17:32,286
[stuttering] I just wanted her
to know that I was available
1606
01:17:32,353 --> 01:17:34,855
if she wanted to talk
or anything.
1607
01:17:34,922 --> 01:17:37,191
I'm just asking if you will
1608
01:17:37,958 --> 01:17:39,760
please just let her be.
1609
01:17:40,427 --> 01:17:41,829
Scout's honor.
1610
01:17:41,896 --> 01:17:44,498
No, that's Spock's
"Live long and prosper."
1611
01:17:44,566 --> 01:17:46,200
We Boy Scouts do this.
1612
01:17:46,267 --> 01:17:48,335
Oh. I prefer Spock.
1613
01:17:49,170 --> 01:17:51,038
Live long and prosper, Daniel.
1614
01:17:51,105 --> 01:17:52,339
-[Daniel] Good night.
-Thank you.
1615
01:17:59,581 --> 01:18:02,249
[piano keyboard playing]
1616
01:18:08,289 --> 01:18:09,290
Mmm.
1617
01:18:13,327 --> 01:18:16,197
[humming]
1618
01:18:30,110 --> 01:18:32,713
[resumes playing keyboard]
1619
01:18:32,780 --> 01:18:36,317
[plays descending notes]
1620
01:18:36,383 --> 01:18:37,818
[keys clang]
1621
01:18:50,397 --> 01:18:51,498
[cell phone chimes]
1622
01:18:59,240 --> 01:19:01,308
[indistinct background chatter]
1623
01:19:22,463 --> 01:19:23,497
[chuckles]
1624
01:19:32,674 --> 01:19:34,008
[chuckling]
1625
01:19:42,216 --> 01:19:44,118
[crowd cheering and applauding]
1626
01:19:45,687 --> 01:19:47,689
Go, baby! Go, go, go!
1627
01:19:47,756 --> 01:19:49,056
[quietly] Come on,
come on, come on.
1628
01:19:49,123 --> 01:19:50,491
[woman] Come on!
Yes! Yes! Yes! Yes!
1629
01:19:50,558 --> 01:19:52,359
-Yeah!
-[crowd cheers]
1630
01:19:52,426 --> 01:19:53,528
Attagirl!
1631
01:19:54,529 --> 01:19:56,130
Attagirl!
1632
01:19:57,532 --> 01:19:59,400
[cheering continues]
1633
01:20:00,502 --> 01:20:01,802
[mouthing] Thank you.
1634
01:20:06,040 --> 01:20:08,475
[somber music playing]
1635
01:20:13,847 --> 01:20:15,583
[bed creaking]
1636
01:20:15,650 --> 01:20:17,818
[heart beating]
1637
01:20:20,020 --> 01:20:21,855
[breathes heavily]
1638
01:20:24,124 --> 01:20:26,026
[fan creaking softly]
1639
01:20:30,497 --> 01:20:31,899
[cell phone chimes]
1640
01:20:43,578 --> 01:20:45,245
[Ryan] Why do you ride
your bike everywhere?
1641
01:20:45,747 --> 01:20:46,980
Um...
1642
01:20:48,182 --> 01:20:50,384
I haven't been in a car
since the accident.
1643
01:20:51,118 --> 01:20:52,886
'Cause you feel guilty?
1644
01:20:55,255 --> 01:20:56,357
Uh, no.
1645
01:20:57,091 --> 01:21:00,361
Because I feel... scared.
1646
01:21:00,427 --> 01:21:02,196
Daniel says
you were using your phone.
1647
01:21:04,231 --> 01:21:06,367
[Allison] Uh, I was using Maps.
1648
01:21:07,602 --> 01:21:08,969
Everyone uses Maps.
1649
01:21:09,036 --> 01:21:10,538
Yeah, well,
he has all the reports.
1650
01:21:10,605 --> 01:21:11,972
He's memorized them.
1651
01:21:13,107 --> 01:21:15,008
He stares at them at night.
It's weird.
1652
01:21:15,075 --> 01:21:18,011
Okay, well, I was there.
1653
01:21:18,078 --> 01:21:22,650
And the person who wrote
those reports wasn't, so...
1654
01:21:22,717 --> 01:21:25,185
[Ryan] Tell me
why you ended it with Nate.
1655
01:21:25,252 --> 01:21:27,321
My mom would want you guys
to be together still.
1656
01:21:28,556 --> 01:21:30,558
Ryan, I don't even know
what to say to that.
1657
01:21:31,358 --> 01:21:33,494
My mom used to really, um...
1658
01:21:35,496 --> 01:21:38,633
just, like, look out for him
and stuff, you know? Um...
1659
01:21:39,601 --> 01:21:40,635
And...
1660
01:21:42,035 --> 01:21:44,905
I've been thinking
maybe now I'm supposed to.
1661
01:21:45,607 --> 01:21:46,940
Because she can't.
1662
01:21:48,175 --> 01:21:50,545
I bet that would make her
really proud.
1663
01:21:50,612 --> 01:21:52,179
I could tell you
about what's happening
1664
01:21:52,246 --> 01:21:53,180
-with him if you want.
-No, that's okay.
1665
01:21:53,247 --> 01:21:54,783
Thank you, though.
1666
01:21:54,849 --> 01:21:56,016
I've tried really hard
to avoid all of that...
1667
01:21:56,083 --> 01:21:56,950
He moved to Tribeca.
1668
01:21:57,017 --> 01:21:58,185
Wow.
1669
01:21:59,052 --> 01:22:00,988
Yeah. He has a dog.
1670
01:22:01,054 --> 01:22:02,690
-A dog?
-Mm-hmm.
1671
01:22:02,757 --> 01:22:05,292
A French Bulldog named Jasper.
1672
01:22:05,359 --> 01:22:07,161
He never really struck me
as a Frenchie type,
1673
01:22:07,227 --> 01:22:09,029
but okay. [chuckles]
1674
01:22:09,096 --> 01:22:10,464
It's his girlfriend's.
1675
01:22:14,935 --> 01:22:16,170
Oh.
1676
01:22:17,070 --> 01:22:18,338
[Ryan softly] Yeah.
1677
01:22:19,507 --> 01:22:22,009
I... I don't need to hear this.
1678
01:22:22,976 --> 01:22:24,679
-Are you okay?
-Mm-hmm.
1679
01:22:26,447 --> 01:22:28,550
How long have they been
going out?
1680
01:22:28,616 --> 01:22:31,686
I don't know.
Like, four months, I think.
1681
01:22:32,520 --> 01:22:33,487
Wow.
1682
01:22:33,555 --> 01:22:36,724
Yeah. She's a paralegal.
1683
01:22:37,792 --> 01:22:38,893
I don't even know what that is.
1684
01:22:38,959 --> 01:22:40,695
Is that, like, a good thing?
1685
01:22:41,930 --> 01:22:43,631
[voice breaking] Yeah. Wow.
1686
01:22:43,698 --> 01:22:45,934
-You just keep saying, "Wow."
-Yeah.
1687
01:22:45,999 --> 01:22:47,502
It's just a lot to take in.
1688
01:22:49,336 --> 01:22:50,471
Um...
1689
01:22:50,538 --> 01:22:53,140
I'm really happy for him. I am.
1690
01:22:53,207 --> 01:22:55,075
He really deserves to be happy.
1691
01:22:55,743 --> 01:22:57,377
I...
1692
01:22:57,444 --> 01:22:59,179
-I shouldn't have told you.
-No, no, no. It's fine.
1693
01:22:59,246 --> 01:23:01,248
But you're upset.
1694
01:23:01,315 --> 01:23:03,518
We went through
so much together.
1695
01:23:05,452 --> 01:23:08,756
I really want good things
to happen to him.
1696
01:23:09,657 --> 01:23:11,091
I'm really sorry
1697
01:23:11,158 --> 01:23:12,527
-I made you upset.
-[Allison] It's okay.
1698
01:23:12,594 --> 01:23:13,928
-I'm gonna go to the bathroom.
-I really
1699
01:23:14,027 --> 01:23:15,162
meant for this to be friendly.
1700
01:23:15,229 --> 01:23:16,764
Yeah. I'll see you in a second.
1701
01:23:16,831 --> 01:23:19,534
[breathing heavily]
1702
01:23:21,903 --> 01:23:23,170
[door slams]
1703
01:23:27,642 --> 01:23:30,043
[brooding music playing]
1704
01:23:30,110 --> 01:23:32,179
[crying softly]
1705
01:23:39,353 --> 01:23:40,555
[phone camera clicking]
1706
01:23:41,923 --> 01:23:43,558
[sobbing]
1707
01:23:51,933 --> 01:23:54,134
[continues sobbing]
1708
01:23:59,807 --> 01:24:00,808
[sniffles]
1709
01:24:07,982 --> 01:24:09,316
Hey.
1710
01:24:09,383 --> 01:24:10,785
Is something wrong?
1711
01:24:10,852 --> 01:24:13,186
I, um... I forgot
I have a job interview.
1712
01:24:13,253 --> 01:24:15,957
So, I'm gonna go. [sniffles]
1713
01:24:16,024 --> 01:24:17,424
-You sick?
-[sniffles]
1714
01:24:18,125 --> 01:24:19,293
[voice breaks] Yeah.
1715
01:24:19,359 --> 01:24:21,194
-Withdrawal?
-I'm trying.
1716
01:24:21,261 --> 01:24:23,297
All right. Look, don't stop.
1717
01:24:24,032 --> 01:24:25,232
-Okay?
-Okay.
1718
01:24:26,701 --> 01:24:27,669
Don't use.
1719
01:24:29,469 --> 01:24:30,605
Okay.
1720
01:24:30,672 --> 01:24:32,072
Don't stay home tonight.
Do something.
1721
01:24:32,139 --> 01:24:34,074
-Okay. Okay.
-All right? Okay.
1722
01:24:35,075 --> 01:24:36,209
You need a hug?
1723
01:24:37,679 --> 01:24:38,880
[voice breaking]
Um, if I hug you,
1724
01:24:38,947 --> 01:24:40,682
I'm gonna sob, so no.
1725
01:24:40,748 --> 01:24:42,349
Well, I can handle that.
1726
01:24:42,416 --> 01:24:44,151
No, I shouldn't. Not in front
of Ryan. [sniffles]
1727
01:24:44,217 --> 01:24:45,587
Okay.
1728
01:24:45,653 --> 01:24:47,689
Well, I'm hugging you
with my eyes.
1729
01:24:48,221 --> 01:24:49,356
Thank you.
1730
01:24:50,223 --> 01:24:51,726
-Be careful.
-Okay.
1731
01:24:55,663 --> 01:24:58,666
[Allison] I have to go.
So, I'll see you another time.
1732
01:24:59,099 --> 01:25:00,233
Bye.
1733
01:25:02,202 --> 01:25:03,504
[whispers] Fuck me.
1734
01:25:03,905 --> 01:25:04,839
Hey.
1735
01:25:05,472 --> 01:25:06,574
Let's go.
1736
01:25:06,641 --> 01:25:07,976
This asshole
charged me six buck
1737
01:25:08,042 --> 01:25:09,176
for a cup of coffee. Come on.
1738
01:25:11,045 --> 01:25:13,313
Okay.
1739
01:25:13,380 --> 01:25:16,651
["A Love Song Seven Ways"
playing]
♪ It starts so early now ♪
1740
01:25:16,718 --> 01:25:20,454
♪ The sun has gone
to Birkenau ♪
1741
01:25:20,521 --> 01:25:24,157
♪ As shadows creep
across your brow ♪
1742
01:25:24,224 --> 01:25:26,661
♪ I love you just the same ♪
1743
01:25:28,096 --> 01:25:29,363
[breathing heavily] Fuck!
1744
01:25:29,429 --> 01:25:31,065
♪ These freakish holidays ♪
1745
01:25:31,131 --> 01:25:35,003
♪ That make us act
like renegades ♪
1746
01:25:35,069 --> 01:25:38,673
♪ A blood bath
at the Ice Capades ♪
1747
01:25:38,740 --> 01:25:40,908
♪ Just makes me love you ♪
1748
01:25:40,975 --> 01:25:46,981
♪ More than I should ever
have been allowed ♪
1749
01:25:47,048 --> 01:25:49,951
♪ In a world of candy guns ♪
1750
01:25:50,018 --> 01:25:55,556
♪ Sweet as demons
in the candy apple sun ♪
1751
01:25:55,623 --> 01:26:01,663
♪ Think it quiet but then
don't sing it loud ♪
1752
01:26:01,729 --> 01:26:04,732
♪ Through a world
of number ones ♪
1753
01:26:04,799 --> 01:26:07,835
♪ Pointed skyward at the... ♪
1754
01:26:07,902 --> 01:26:08,936
Look at me!
1755
01:26:09,003 --> 01:26:10,237
[glass shattering]
1756
01:26:11,673 --> 01:26:12,674
[plays chord]
1757
01:26:12,740 --> 01:26:15,175
♪ ...here like Buffalo ♪
1758
01:26:15,242 --> 01:26:18,478
♪ Now it feels like Bamako ♪
1759
01:26:18,546 --> 01:26:21,916
♪ I love you seven ways ♪
1760
01:26:23,250 --> 01:26:26,253
♪ You wear those baby tees ♪
1761
01:26:26,888 --> 01:26:28,056
[knocking on door]
1762
01:26:28,122 --> 01:26:29,791
[Diane] Allie!
1763
01:26:29,857 --> 01:26:32,459
-[knocking continues]
-[in sing-song voice] Allie!
1764
01:26:33,861 --> 01:26:34,896
Allie?
1765
01:26:34,962 --> 01:26:36,731
Did you job hunt today?
1766
01:26:40,835 --> 01:26:42,369
Please leave me alone.
1767
01:26:43,104 --> 01:26:45,205
I was looking on Etsy.
1768
01:26:45,272 --> 01:26:47,274
And I was thinking
it would be so cute
1769
01:26:47,340 --> 01:26:49,177
if we found, like,
a craft that we like.
1770
01:26:49,242 --> 01:26:51,546
And maybe we could
make a little money.
What do you think?
1771
01:26:52,847 --> 01:26:54,347
[groans]
1772
01:26:54,414 --> 01:26:55,917
[cell phone chimes
and vibrates]
1773
01:27:07,962 --> 01:27:09,697
[Diane] I was thinking
it'd be so cute
1774
01:27:09,764 --> 01:27:11,566
if it was like something fun
that we could sell.
1775
01:27:11,632 --> 01:27:15,235
Like little bibs for babies
that catch their food,
1776
01:27:15,302 --> 01:27:17,905
or salad dressing.
1777
01:27:17,972 --> 01:27:20,174
Or you know, just...
1778
01:27:20,240 --> 01:27:21,876
[gasps]
1779
01:27:21,943 --> 01:27:23,144
And you know what?
1780
01:27:23,211 --> 01:27:24,979
We could be on Shark Tank!
1781
01:27:25,046 --> 01:27:26,881
Can you imagine, Allie?
1782
01:27:26,948 --> 01:27:28,348
And I know you're like,
1783
01:27:28,415 --> 01:27:30,317
"Oh, shut up, Mom!
You're drunk again."
1784
01:27:30,383 --> 01:27:31,652
But listen...
1785
01:27:42,029 --> 01:27:44,198
[Diane] Ooh, I just thought
of the best idea!
1786
01:27:44,264 --> 01:27:47,434
We could do, um, papier-mache!
1787
01:27:48,069 --> 01:27:49,469
Papier-mache!
1788
01:27:49,537 --> 01:27:51,271
So it would be like,
1789
01:27:51,338 --> 01:27:53,040
do a little dance,
a little song.
1790
01:27:53,107 --> 01:27:55,009
"Hey, Sharks! You know how
everybody likes papier-mache."
1791
01:27:55,076 --> 01:27:58,546
I would be like,
"Hey, Sharks! Hey, Sharks!"
1792
01:27:58,613 --> 01:28:00,948
Hey, Sharks! Oh... Sharks!"
1793
01:28:01,015 --> 01:28:03,483
Wait, that's too hard.
We'll be like,
1794
01:28:03,551 --> 01:28:07,320
"I'm Diane.
This is my associate, Allison.
1795
01:28:07,387 --> 01:28:12,660
"And this is our... whatever!"
You know...
1796
01:28:13,728 --> 01:28:15,428
[softly] You weak piece
of fucking shit.
1797
01:28:15,495 --> 01:28:17,698
You couldn't make it go
two days.
1798
01:28:18,900 --> 01:28:20,501
I fucking hate you.
1799
01:28:21,169 --> 01:28:24,272
I hate you so much.
1800
01:28:24,337 --> 01:28:27,307
Allie, do you remember
when you were in fourth grade,
1801
01:28:27,374 --> 01:28:29,677
you made
that giant mitochondria?
1802
01:28:29,744 --> 01:28:34,649
That's something that
would sell, I promise you.
1803
01:28:34,715 --> 01:28:37,350
We could be like,
"Hey, Sharks!"
1804
01:28:37,417 --> 01:28:39,954
We got them for you!
Papier-mache!"
1805
01:28:40,021 --> 01:28:43,490
You know, like all the...
1806
01:28:43,558 --> 01:28:46,594
[Diane's voice becomes muffled
and indistinct]
1807
01:28:50,832 --> 01:28:53,835
I knew you would like
that idea! I knew it!
1808
01:28:54,502 --> 01:28:56,671
[breathing heavily]
1809
01:28:57,505 --> 01:28:59,507
[pills rattling]
1810
01:29:06,147 --> 01:29:07,615
[bottle cap opening]
1811
01:29:12,553 --> 01:29:15,355
[shuddering]
1812
01:29:25,566 --> 01:29:27,802
[breathing heavily]
1813
01:29:33,774 --> 01:29:35,142
[gasps]
1814
01:29:36,777 --> 01:29:38,846
-[panting]
-[faucet running]
1815
01:29:54,929 --> 01:29:56,564
[sniffles]
1816
01:29:57,265 --> 01:29:59,399
[continues panting]
1817
01:30:07,474 --> 01:30:09,710
[train horn toots]
1818
01:30:21,222 --> 01:30:22,189
Yes!
1819
01:30:22,256 --> 01:30:23,557
[laughs]
1820
01:30:24,258 --> 01:30:25,860
You're on the wrong side.
1821
01:30:26,493 --> 01:30:28,596
What? No, I'm not.
1822
01:30:31,498 --> 01:30:33,100
Oh.
1823
01:30:33,167 --> 01:30:34,502
Well, good thing you came!
1824
01:30:34,568 --> 01:30:35,903
Oh, my God!
1825
01:30:36,504 --> 01:30:37,571
Get over here.
1826
01:30:37,638 --> 01:30:39,206
Whoo! Party!
1827
01:30:39,273 --> 01:30:41,075
[train whooshes by]
1828
01:30:48,249 --> 01:30:49,517
[knocking on door]
1829
01:30:57,825 --> 01:30:59,627
-Hello, Diane!
-Oh, hey!
1830
01:30:59,694 --> 01:31:01,696
I don't know
1831
01:31:01,762 --> 01:31:04,131
how much Allison has told you.
1832
01:31:05,266 --> 01:31:07,068
But we've been going
to the same program.
1833
01:31:07,134 --> 01:31:09,603
Oh, yeah, she said.
She told me, yeah.
1834
01:31:10,338 --> 01:31:11,739
My granddaughter, Ryan,
1835
01:31:11,806 --> 01:31:14,508
has taken an interest
in Allison and,
1836
01:31:14,575 --> 01:31:16,344
well, now I can't find her.
1837
01:31:16,410 --> 01:31:19,213
So I just thought I'd drop by
and see if she might be here.
1838
01:31:20,448 --> 01:31:21,782
I tried texting them,
1839
01:31:21,849 --> 01:31:25,286
but, you know,
they all go green.
1840
01:31:25,353 --> 01:31:26,287
Do you know what that means?
1841
01:31:26,354 --> 01:31:27,755
I have no idea.
1842
01:31:27,822 --> 01:31:29,657
I hate when that happens,
when they go...
1843
01:31:29,724 --> 01:31:31,258
It's all green
1844
01:31:31,325 --> 01:31:33,027
and you don't know
if it's sent. It's so weird.
1845
01:31:33,094 --> 01:31:34,929
-[Daniel] Right. Right. Right.
-Drives me crazy.
1846
01:31:34,996 --> 01:31:36,297
You'll have to let me know
if you figure that out.
1847
01:31:36,364 --> 01:31:38,299
[both chuckle]
1848
01:31:38,366 --> 01:31:40,067
I'm not tech-y.
1849
01:31:40,134 --> 01:31:43,170
But I actually tonight was
trying to find Allison myself.
1850
01:31:43,237 --> 01:31:45,673
But do you really think
they're together tonight?
1851
01:31:47,108 --> 01:31:49,210
Both missing
at the same time. It...
1852
01:31:50,411 --> 01:31:51,946
seems a little curious.
1853
01:31:52,013 --> 01:31:54,081
[sighs] Seems like
no matter how old they get,
1854
01:31:54,148 --> 01:31:56,550
-you never stop worrying.
-Yeah.
1855
01:31:56,617 --> 01:31:58,119
But they always seem
to turn up.
1856
01:31:59,520 --> 01:32:00,888
Not always.
1857
01:32:02,590 --> 01:32:03,958
Yeah.
1858
01:32:04,025 --> 01:32:06,761
Well, can you let me know
if you find them?
1859
01:32:06,827 --> 01:32:08,629
-I will.
-Great.
1860
01:32:10,431 --> 01:32:11,565
Thank you.
1861
01:32:12,233 --> 01:32:13,567
What's that?
1862
01:32:13,634 --> 01:32:14,869
Oh, I was just... I...
1863
01:32:14,935 --> 01:32:16,837
I was just saying
thank you so much
1864
01:32:16,904 --> 01:32:19,073
for being so kind to Allison.
1865
01:32:19,140 --> 01:32:22,309
She said you've always been
so warm to her and you know,
1866
01:32:22,376 --> 01:32:25,813
I... just wanted to say thanks,
'cause, you know,
1867
01:32:25,880 --> 01:32:29,383
like, some people
wouldn't be like that, so...
1868
01:32:29,450 --> 01:32:33,387
Well, we're all just trying
to move on, I suppose.
1869
01:32:33,454 --> 01:32:34,822
Yeah.
1870
01:32:34,889 --> 01:32:36,123
I don't think
Allie and I are doing
1871
01:32:36,190 --> 01:32:37,792
a very good job of that,
Daniel.
1872
01:32:38,893 --> 01:32:40,361
You know what they say.
1873
01:32:40,428 --> 01:32:41,996
[Diane] What?
1874
01:32:42,063 --> 01:32:44,765
"Comparison
is the thief of joy."
1875
01:32:44,832 --> 01:32:47,268
Oh. I didn't know
they said that.
1876
01:32:48,636 --> 01:32:49,870
Well...
1877
01:32:50,805 --> 01:32:52,206
somebody did.
1878
01:32:52,273 --> 01:32:54,208
[laughs] Yeah.
1879
01:32:55,609 --> 01:32:57,244
Well, I best be going then.
1880
01:32:57,311 --> 01:32:58,612
Oh, yeah, of course.
1881
01:32:58,679 --> 01:33:00,147
-[Daniel] Night.
-Good night.
1882
01:33:06,587 --> 01:33:08,889
[downtempo music playing]
1883
01:33:14,061 --> 01:33:16,831
[singing "Stardust"]
♪ Stare into space♪
1884
01:33:17,998 --> 01:33:19,800
♪ Out in the blue ♪
1885
01:33:19,867 --> 01:33:21,335
Oh, my God, there he is!
1886
01:33:21,402 --> 01:33:23,170
Look at him! Isn't he so hot?
1887
01:33:24,772 --> 01:33:26,607
Is that a face tattoo?
1888
01:33:26,674 --> 01:33:28,943
-Yeah!
-Oh, my God!
1889
01:33:29,710 --> 01:33:31,879
[sighs] I love this song!
1890
01:33:31,946 --> 01:33:33,314
Quinn sent it to me
in a playlist.
1891
01:33:33,380 --> 01:33:36,016
He, like, knows so much
about music.
1892
01:33:38,052 --> 01:33:39,120
Thank you.
1893
01:33:40,020 --> 01:33:41,655
For getting me to come.
1894
01:33:42,323 --> 01:33:43,390
Yeah.
1895
01:33:44,625 --> 01:33:47,761
[singer]
♪ You're the only thing♪
1896
01:33:47,828 --> 01:33:49,363
That's the guitarist, Thomas.
1897
01:33:49,430 --> 01:33:52,099
He's staring right at you!
1898
01:33:52,166 --> 01:33:54,603
[Allison] Oh, stop.
No, I'm okay. I'm fine.
1899
01:33:54,668 --> 01:33:56,170
I know, you can do
so much better.
1900
01:33:56,237 --> 01:33:57,606
-[Allison] What? No.
-But he is fucking hot.
1901
01:33:57,671 --> 01:33:59,340
[both laugh]
1902
01:33:59,406 --> 01:34:03,644
Uh... Okay, I, um...
I gotta go get someone in.
1903
01:34:03,711 --> 01:34:04,879
But I'll be right back.
1904
01:34:04,945 --> 01:34:06,447
-Should I come with you?
-No.
1905
01:34:06,515 --> 01:34:07,882
-Are you sure?
-No, I'll be right back. Yeah.
1906
01:34:07,948 --> 01:34:09,984
[singer]
♪ Take a photo♪
1907
01:34:11,352 --> 01:34:13,654
♪ Make it real♪
1908
01:34:15,456 --> 01:34:17,691
♪ You're the stardust♪
1909
01:34:23,430 --> 01:34:26,700
♪ Stardust♪
1910
01:34:26,767 --> 01:34:30,070
♪ Lighting the fields♪
1911
01:34:31,640 --> 01:34:34,175
♪ Caught in a state♪
1912
01:34:35,544 --> 01:34:38,212
♪ Watching it fall♪
1913
01:34:39,079 --> 01:34:41,982
♪ Aquarius bloom♪
1914
01:34:43,083 --> 01:34:45,920
♪ Just bought a car♪
1915
01:34:51,725 --> 01:34:53,327
Surprise!
1916
01:34:55,229 --> 01:34:56,730
Nathan?
1917
01:34:57,632 --> 01:34:59,200
-Hi!
-[Allison] Hi!
1918
01:35:00,367 --> 01:35:01,603
Ryan?
1919
01:35:01,670 --> 01:35:03,404
-What?
-Hi!
1920
01:35:04,539 --> 01:35:06,307
Uh, sorry.
1921
01:35:06,373 --> 01:35:09,910
Allie, uh,
this is my girlfriend, Joelle.
1922
01:35:10,911 --> 01:35:13,047
[voice cracking]
Hi. I'm sorry. Um...
1923
01:35:13,648 --> 01:35:14,782
Nice to meet you.
1924
01:35:14,848 --> 01:35:16,350
I've heard so much about you.
1925
01:35:17,251 --> 01:35:18,285
Oh.
1926
01:35:19,486 --> 01:35:20,487
Okay.
1927
01:35:20,555 --> 01:35:21,855
I think we're the victims
1928
01:35:21,922 --> 01:35:24,191
of a teenage girl's
good intentions.
1929
01:35:24,258 --> 01:35:25,993
-[Allison] What?
-I said...
1930
01:35:26,060 --> 01:35:28,862
I said I think
she meant well. Ryan.
1931
01:35:31,131 --> 01:35:32,967
[voice breaking]
I'm gonna go. I'm gonna go.
1932
01:35:33,033 --> 01:35:34,068
-[Nathan] Are you good?
-I'm fine.
1933
01:35:34,134 --> 01:35:35,537
I'm fine. I'm gonna go.
1934
01:35:35,604 --> 01:35:36,870
Allie!
1935
01:35:40,341 --> 01:35:41,742
Ryan.
1936
01:35:41,809 --> 01:35:43,911
What the fuck
did you just do that for?
1937
01:35:45,112 --> 01:35:46,914
No offense, but you weren't
supposed to come.
1938
01:35:46,981 --> 01:35:49,016
I know being a paralegal
is a good job,
1939
01:35:49,083 --> 01:35:50,685
but he's supposed
to be with Allie.
1940
01:35:50,751 --> 01:35:53,020
-I'm sorry.
-[Nathan] Ryan?
1941
01:35:53,087 --> 01:35:54,955
What the fuck did you just do?
1942
01:35:55,690 --> 01:35:57,258
I'm fixing it.
1943
01:35:57,324 --> 01:35:58,792
For Mom.
1944
01:35:58,859 --> 01:36:01,328
Go find her
and then I'm taking you home.
1945
01:36:02,463 --> 01:36:03,430
[Ryan scoffs]
1946
01:36:04,832 --> 01:36:06,333
I am so sorry.
1947
01:36:06,967 --> 01:36:08,703
Serious... This...
1948
01:36:08,769 --> 01:36:10,004
-It's fine. It's okay.
-Yeah?
1949
01:36:10,070 --> 01:36:11,405
-Yeah. Yeah.
-You good?
1950
01:36:11,472 --> 01:36:12,707
I'm fine. I need a drink.
1951
01:36:12,773 --> 01:36:13,807
-But I'm fine.
-Yes.
1952
01:36:13,874 --> 01:36:15,276
Oh, fuck!
1953
01:36:19,947 --> 01:36:21,415
[singer] You guys
have been great,
1954
01:36:21,482 --> 01:36:22,449
-thank you so much!
-[cheers and applause]
1955
01:36:22,517 --> 01:36:23,851
Allie!
1956
01:36:23,917 --> 01:36:26,086
Why the fuck
did you just do that?
1957
01:36:26,153 --> 01:36:28,122
I thought it was gonna
make you happy.
1958
01:36:28,188 --> 01:36:31,158
You thought
that would make me happy?
1959
01:36:31,225 --> 01:36:32,960
-[Ryan] Yeah!
-Are you insane?
1960
01:36:33,027 --> 01:36:35,095
Hi! Can I please get, um...
Hey, I'm sorry.
1961
01:36:35,162 --> 01:36:37,865
Could I just get a glass
of tequila, please?
1962
01:36:37,931 --> 01:36:39,433
Fuck, I can't breathe.
1963
01:36:39,501 --> 01:36:40,801
-Ryan, I can't fucking breathe!
-Calm down.
1964
01:36:40,868 --> 01:36:42,202
Calm down, okay? I'm sorry.
1965
01:36:42,269 --> 01:36:44,305
You fucking did that
on purpose!
1966
01:36:44,371 --> 01:36:45,939
You did that to hurt me, right?
1967
01:36:46,006 --> 01:36:47,509
Is that what you did?
Yeah, you did.
1968
01:36:47,575 --> 01:36:49,476
-Just admit it. Yes, you did!
-No, I didn't!
1969
01:36:49,544 --> 01:36:50,878
-You did that
on fucking purpose!
-No, I didn't!
1970
01:36:50,944 --> 01:36:53,414
You killed, baby! You killed!
1971
01:36:53,480 --> 01:36:55,983
-That was incredible, man!
-[Ryan] Hi! Hi!
1972
01:36:56,050 --> 01:36:58,385
I'm Quinn's friend, Ryan.
1973
01:36:58,452 --> 01:37:00,087
You guys sounded so good!
1974
01:37:00,154 --> 01:37:01,955
You're gonna be so famous!
1975
01:37:02,022 --> 01:37:04,526
I know. I really have to savor
my anonymity.
1976
01:37:04,592 --> 01:37:08,495
Hey, we're gonna go to this
party over in Williamsburg.
1977
01:37:08,563 --> 01:37:10,164
You guys wanna come?
1978
01:37:11,432 --> 01:37:13,434
[sighs] Fuck, yeah, whatever.
Let's go!
1979
01:37:13,501 --> 01:37:14,602
I need to get outta here.
1980
01:37:15,436 --> 01:37:17,338
[whooping]
1981
01:37:20,841 --> 01:37:22,644
Do you have the time?
1982
01:37:22,711 --> 01:37:24,546
-[cell phone chiming]
-Yeah.
1983
01:37:28,048 --> 01:37:30,117
Hey, Danny. Everything okay?
1984
01:37:30,184 --> 01:37:33,921
I can't find Ryan.
I've tried everything.
1985
01:37:33,987 --> 01:37:37,891
Anyway, my mind
can't help but wonder if...
1986
01:37:37,958 --> 01:37:40,094
Well, if you've seen Allison
or not.
1987
01:37:40,160 --> 01:37:43,297
Uh, no, I haven't, but I can
text her if you want.
1988
01:37:43,364 --> 01:37:44,833
Well, I've tried texting
both of them,
1989
01:37:44,898 --> 01:37:46,333
but neither one is answering.
1990
01:37:46,400 --> 01:37:47,502
What's wrong?
1991
01:37:47,569 --> 01:37:49,303
Daniel can't find
his granddaughter.
1992
01:37:49,370 --> 01:37:51,171
Um, well, if he pays for
the phone, he can just log
1993
01:37:51,238 --> 01:37:52,940
into the account,
and use Find My Phone.
1994
01:37:53,006 --> 01:37:55,209
Yeah. Daniel, do you know
what Find My Phone is?
1995
01:37:55,275 --> 01:37:56,811
No, what the hell is that?
1996
01:37:56,877 --> 01:37:58,646
[hip-hop music playing
on speaker]
1997
01:37:58,713 --> 01:38:01,115
[Ryan] This is amazing!
1998
01:38:01,750 --> 01:38:05,520
Whoa!
1999
01:38:05,587 --> 01:38:07,187
[indistinct chatter]
2000
01:38:20,602 --> 01:38:21,969
[cell phone chiming]
2001
01:38:27,908 --> 01:38:29,109
Fuck!
2002
01:38:30,411 --> 01:38:33,848
Allie, this is Jarvis. He has
the stuff you asked for.
2003
01:38:33,914 --> 01:38:35,282
Hey!
2004
01:38:35,349 --> 01:38:36,917
I don't have any thirties,
just dope.
2005
01:38:36,984 --> 01:38:40,120
Uh, yeah, okay.
Yeah, whatever you have.
2006
01:38:41,756 --> 01:38:43,390
Can you spot me?
2007
01:38:43,457 --> 01:38:45,593
-I'll pay you back, I promise.
-Uh, okay, all right.
2008
01:38:52,466 --> 01:38:53,467
Thanks.
2009
01:38:59,273 --> 01:39:00,340
[snorts]
2010
01:39:01,341 --> 01:39:03,210
It's coming. Look like!
2011
01:39:06,480 --> 01:39:07,314
Yeah, here it is.
2012
01:39:07,381 --> 01:39:08,583
Okay, what does it say?
2013
01:39:12,019 --> 01:39:14,121
[muffled music playing]
2014
01:39:14,188 --> 01:39:16,323
[Ryan grunts]
2015
01:39:16,390 --> 01:39:19,326
-[cell phone ringing]
-The whole room is spinning.
2016
01:39:21,094 --> 01:39:22,697
Oh, that's my phone.
2017
01:39:23,932 --> 01:39:25,332
Don't worry about it.
2018
01:39:27,034 --> 01:39:29,771
Can we just stop for a second?
2019
01:39:29,838 --> 01:39:31,071
Where is my phone?
2020
01:39:31,138 --> 01:39:33,140
[cell phone continues ringing]
2021
01:39:33,207 --> 01:39:35,075
I think I'm gonna throw up.
2022
01:39:37,812 --> 01:39:39,246
What the fuck!
2023
01:39:40,314 --> 01:39:42,684
She's in the fucking city!
2024
01:39:42,750 --> 01:39:44,686
She's in fucking Williamsburg!
2025
01:39:44,752 --> 01:39:46,754
Okay, Daniel, wait.
I'm gonna come pick you up.
2026
01:39:46,821 --> 01:39:48,923
I don't want you to do
something you're gonna regret.
2027
01:39:48,989 --> 01:39:50,758
I'm gonna kill
that motherfucker.
2028
01:39:50,825 --> 01:39:52,560
Yeah, that's exactly what I'm
worried about. I'm on my way.
2029
01:40:06,139 --> 01:40:08,543
-[Allison grunts]
-Okay. Easy does it.
2030
01:40:08,610 --> 01:40:10,545
-You're wasted.
-No, I'm not.
2031
01:40:10,612 --> 01:40:13,313
[hip-hop music playing
on speaker]
2032
01:40:13,380 --> 01:40:14,414
Ryan?
2033
01:40:16,116 --> 01:40:19,052
[breathing heavily]
2034
01:40:38,973 --> 01:40:40,340
Ryan?
2035
01:40:44,311 --> 01:40:46,079
-Ryan, are you in there?
-[knocking on door]
2036
01:40:46,146 --> 01:40:48,550
[Quinn] She's fine.
Go the fuck away!
2037
01:40:48,616 --> 01:40:49,951
[Allison] Ryan?
2038
01:40:50,018 --> 01:40:52,052
[techno music playing
on speaker]
2039
01:40:57,025 --> 01:40:58,026
[knocking on door]
2040
01:40:58,091 --> 01:40:59,326
[Allison] Ryan?
2041
01:41:00,494 --> 01:41:03,096
Can you just
open the door, please?
2042
01:41:05,132 --> 01:41:06,099
Ryan.
2043
01:41:06,166 --> 01:41:07,334
[Quinn] Go away!
2044
01:41:07,401 --> 01:41:09,436
[Daniel] Allison? Where's Ryan?
2045
01:41:09,504 --> 01:41:11,039
What're you doing here?
2046
01:41:11,104 --> 01:41:13,240
Where the fuck is Ryan?
2047
01:41:13,307 --> 01:41:15,475
She's in here. I'm trying to...
She won't answer.
2048
01:41:15,543 --> 01:41:16,778
-[knocking on door]
-Ryan!
2049
01:41:17,745 --> 01:41:18,780
[Daniel] Ryan?
2050
01:41:20,147 --> 01:41:22,115
It's your grandpa,
open the door.
2051
01:41:23,083 --> 01:41:24,619
Open the door, baby.
2052
01:41:24,686 --> 01:41:26,119
[Quinn] Fuck off!
2053
01:41:26,888 --> 01:41:28,121
[kicks door]
2054
01:41:28,188 --> 01:41:30,024
-What the fuck!
-[Allison] Ryan!
2055
01:41:30,090 --> 01:41:32,527
[Daniel] You again!
Get the fuck up!
2056
01:41:32,594 --> 01:41:34,127
-Danny, no, no, no.
-Oh, my God!
2057
01:41:34,194 --> 01:41:35,763
-Don't do that!
-Nothing happened.
2058
01:41:35,830 --> 01:41:37,999
Tell me why I shouldn't
kill you, motherfucker?
2059
01:41:38,066 --> 01:41:39,534
We were just making out.
2060
01:41:39,601 --> 01:41:40,735
You hurt my baby.
2061
01:41:43,270 --> 01:41:45,006
-Now, I'm gonna hurt you.
-[gun cocks]
2062
01:41:45,073 --> 01:41:46,574
-No, no, no, no, no.
-[Simone] Danny!
2063
01:41:47,542 --> 01:41:48,475
Dad!
2064
01:41:48,876 --> 01:41:50,545
No!
2065
01:41:50,612 --> 01:41:53,180
The hell you're doing here?
This is family business.
2066
01:41:53,246 --> 01:41:54,716
Don't do this.
2067
01:41:54,782 --> 01:41:56,684
Go on back
to your new life, Nate.
2068
01:41:56,751 --> 01:41:58,385
[Quinn] Put the gun down,
please.
2069
01:41:58,452 --> 01:41:59,887
[sobbing] Please, please!
2070
01:41:59,954 --> 01:42:01,221
He's not worth it.
2071
01:42:01,288 --> 01:42:03,625
I got nothing left to lose.
2072
01:42:03,691 --> 01:42:04,892
You got me!
2073
01:42:06,193 --> 01:42:07,461
You got Ryan!
2074
01:42:08,096 --> 01:42:09,396
We need you!
2075
01:42:09,463 --> 01:42:11,799
You do this, it's over!
2076
01:42:14,134 --> 01:42:15,570
We get no more time.
2077
01:42:15,637 --> 01:42:17,905
[Simone] Danny,
put the gun down.
2078
01:42:20,074 --> 01:42:21,274
Please.
2079
01:42:25,880 --> 01:42:27,147
[sighs]
2080
01:42:28,315 --> 01:42:29,517
[Quinn] Oh, my...
2081
01:42:31,019 --> 01:42:32,252
That's my niece.
2082
01:42:32,954 --> 01:42:34,354
She's 16 years old.
2083
01:42:34,789 --> 01:42:36,456
[groans]
2084
01:42:36,524 --> 01:42:37,592
[Simone] Oh, my God! All right,
we gotta get out of here.
2085
01:42:37,659 --> 01:42:38,726
Hey, Ryan, baby?
2086
01:42:38,793 --> 01:42:40,460
-Please get up.
-My fucking nose!
2087
01:42:40,528 --> 01:42:43,196
-[Daniel] Get over here!
-[Quinn] My fucking nose!
2088
01:42:43,263 --> 01:42:45,733
[techno music playing
on speaker]
2089
01:42:50,437 --> 01:42:51,639
[door creaks]
2090
01:42:52,940 --> 01:42:54,909
[Allison breathing heavily]
2091
01:42:56,376 --> 01:42:57,945
The fuck is the matter
with you?
2092
01:42:58,012 --> 01:42:59,312
I was trying to protect her!
2093
01:42:59,379 --> 01:43:00,648
-[Daniel] Protect her?
-Yeah!
2094
01:43:00,715 --> 01:43:03,051
I told you to stay away
from her!
2095
01:43:03,117 --> 01:43:04,552
Who the fuck are you
2096
01:43:04,619 --> 01:43:05,953
to be talking
about protecting somebody?
2097
01:43:06,020 --> 01:43:07,354
-You're a mess.
-Dad!
2098
01:43:07,421 --> 01:43:09,891
I was... I was trying to help.
2099
01:43:09,957 --> 01:43:11,559
I was... I was trying to...
2100
01:43:12,426 --> 01:43:13,528
I was trying to make it right.
2101
01:43:13,594 --> 01:43:15,295
Let me tell you something.
2102
01:43:15,997 --> 01:43:17,431
You will never ever
2103
01:43:17,497 --> 01:43:19,667
be able to fix the things
you've done to me.
2104
01:43:20,802 --> 01:43:21,869
You hear me?
2105
01:43:22,537 --> 01:43:24,204
I want my life back.
2106
01:43:24,271 --> 01:43:25,640
I want my child back.
2107
01:43:26,507 --> 01:43:29,443
My baby, my... Molly.
2108
01:43:30,511 --> 01:43:32,113
You took my baby away from me!
2109
01:43:32,180 --> 01:43:33,380
Dad! Enough.
2110
01:43:33,447 --> 01:43:34,849
Nah, it's okay.
2111
01:43:36,651 --> 01:43:37,652
Say it.
2112
01:43:38,986 --> 01:43:40,555
Shit, I wanted to hate you.
2113
01:43:41,856 --> 01:43:43,256
But I stopped myself.
2114
01:43:45,560 --> 01:43:48,963
And when you walked into
that meeting, I thought...
2115
01:43:49,964 --> 01:43:52,200
This is God testing me.
2116
01:43:52,265 --> 01:43:56,504
This is proof of a higher power
2117
01:43:56,571 --> 01:43:58,906
testing me in this church.
2118
01:44:00,474 --> 01:44:01,976
Trying to see
if he could break me.
2119
01:44:03,044 --> 01:44:04,377
But I'll show him.
2120
01:44:06,914 --> 01:44:08,248
I'm unbreakable.
2121
01:44:09,483 --> 01:44:11,552
I will offer my hand
2122
01:44:12,120 --> 01:44:13,788
to this sorry
2123
01:44:14,622 --> 01:44:18,159
little fucking pill-junkie.
2124
01:44:18,226 --> 01:44:21,729
All I asked you to do
was stay away from this child.
2125
01:44:23,131 --> 01:44:24,364
Now look at her.
2126
01:44:25,432 --> 01:44:26,834
She got no mother.
2127
01:44:28,970 --> 01:44:29,971
No father.
2128
01:44:31,806 --> 01:44:34,008
And how many years
can I have left?
2129
01:44:36,309 --> 01:44:38,780
What a fucking waste you are.
2130
01:44:39,213 --> 01:44:40,380
Dad!
2131
01:44:40,447 --> 01:44:43,017
What a fucking waste of a soul.
2132
01:44:45,086 --> 01:44:46,486
Of a chance.
2133
01:44:46,554 --> 01:44:48,556
Danny, enough.
You've said your piece.
2134
01:44:48,623 --> 01:44:50,725
This isn't
how it was supposed to be.
2135
01:44:52,527 --> 01:44:53,895
I'm a good person.
2136
01:44:55,663 --> 01:44:57,999
I never said
God has to be fair.
2137
01:44:58,666 --> 01:44:59,934
I just never thought
2138
01:45:01,434 --> 01:45:02,870
he could be this cruel.
2139
01:45:06,339 --> 01:45:07,809
Taxi!
2140
01:45:07,875 --> 01:45:09,143
[Simone] Hold on, Danny,
let me take you home.
2141
01:45:09,210 --> 01:45:10,477
[Daniel] No.
2142
01:45:10,545 --> 01:45:13,014
I'll go with him.
Hey! Hey, Ryan!
2143
01:45:13,080 --> 01:45:15,783
Come on, wake up.
We're taking you home.
2144
01:45:17,218 --> 01:45:18,519
[Ryan grunts]
2145
01:45:29,030 --> 01:45:30,865
You drank!
2146
01:45:30,932 --> 01:45:35,335
You turned your map app
back on at 17:36:22.
2147
01:45:36,403 --> 01:45:39,674
Impact was at 17:36:24.
2148
01:45:40,942 --> 01:45:45,046
Skid marks show you lost
30 feet before you swerved.
2149
01:45:46,180 --> 01:45:48,816
You didn't have time to stop
2150
01:45:48,883 --> 01:45:51,919
because you were looking at
your fucking phone, Allison.
2151
01:45:53,353 --> 01:45:54,956
Stop blaming Alvarez.
2152
01:45:56,324 --> 01:45:58,491
They're dead because of you.
2153
01:46:08,169 --> 01:46:09,303
[stifles sob]
2154
01:46:09,369 --> 01:46:10,671
[car door closes]
2155
01:46:11,371 --> 01:46:13,406
[sobbing softly]
2156
01:46:17,612 --> 01:46:19,580
All right. All right.
It's all right.
2157
01:46:19,647 --> 01:46:21,048
Come here. Come here.
2158
01:46:22,617 --> 01:46:24,952
It's all right. Okay.
2159
01:46:27,855 --> 01:46:29,389
[kid] No, that can't go
over there.
2160
01:46:29,456 --> 01:46:31,058
That can't...
2161
01:46:31,893 --> 01:46:34,128
That can't... That can't go...
2162
01:47:05,425 --> 01:47:08,095
[soft music playing]
2163
01:47:30,151 --> 01:47:31,585
Good morning.
2164
01:47:32,153 --> 01:47:33,521
Good morning.
2165
01:47:34,588 --> 01:47:36,223
I made a house.
2166
01:47:38,458 --> 01:47:39,927
Do you have a headache?
2167
01:47:42,363 --> 01:47:43,564
Yeah.
2168
01:47:49,303 --> 01:47:50,671
Hey.
2169
01:47:50,738 --> 01:47:52,940
Can I, uh, sell this, please?
2170
01:48:02,283 --> 01:48:03,584
I'll give you $12,500.
2171
01:48:04,719 --> 01:48:06,220
Yeah. Yeah, okay. Thank you.
2172
01:48:07,021 --> 01:48:08,189
It is a beauty.
2173
01:48:10,324 --> 01:48:12,093
[piano music playing]
2174
01:48:12,159 --> 01:48:15,596
[Allison singing
"I Hate Myself"]
♪ I woke up today♪
2175
01:48:16,964 --> 01:48:20,167
♪ At least that much is true ♪
2176
01:48:23,804 --> 01:48:27,141
♪ I saw what people see ♪
2177
01:48:28,909 --> 01:48:33,114
♪ What a year this made of me ♪
2178
01:48:40,021 --> 01:48:44,125
♪ I tried a hundred times ♪
2179
01:48:44,191 --> 01:48:48,996
♪ But each time
I thought of you ♪
2180
01:48:50,564 --> 01:48:51,866
Thank you.
2181
01:48:52,600 --> 01:48:54,568
♪ I hate myself ♪
2182
01:48:54,635 --> 01:48:56,904
♪ I hate myself ♪
2183
01:48:57,772 --> 01:49:01,642
♪ I fuckin' hate myself ♪
2184
01:49:07,348 --> 01:49:08,349
[crowd cheering]
2185
01:49:08,416 --> 01:49:13,087
♪ And I ♪
2186
01:49:14,755 --> 01:49:18,859
♪ I want days of pain♪
2187
01:49:21,362 --> 01:49:24,533
♪ Oh, to feel♪
2188
01:49:24,598 --> 01:49:28,936
♪ The things I need♪
2189
01:49:33,441 --> 01:49:35,776
♪ To pay off this shame♪
2190
01:49:35,843 --> 01:49:39,713
♪ And I know
that makes me broken♪
2191
01:49:39,780 --> 01:49:44,018
♪ I know that makes me weak♪
2192
01:49:46,053 --> 01:49:50,691
♪ I guess I'll put
my armor back on now♪
2193
01:49:51,892 --> 01:49:54,829
♪ I found a way♪
2194
01:49:54,895 --> 01:49:57,965
♪ But I turned around♪
2195
01:50:00,101 --> 01:50:02,837
♪ One step to start♪
2196
01:50:02,903 --> 01:50:07,942
♪ But I'd rather fall down♪
2197
01:50:10,644 --> 01:50:13,582
♪ Too much of a coward♪
2198
01:50:13,647 --> 01:50:16,750
♪ To just say I'm wrong♪
2199
01:50:16,817 --> 01:50:18,853
[Ryan] Grandpa, you are not
gonna believe this.
2200
01:50:18,919 --> 01:50:20,287
One of the girls on the team
2201
01:50:20,354 --> 01:50:21,822
invited me to a party
this weekend.
2202
01:50:22,256 --> 01:50:23,290
You?
2203
01:50:23,357 --> 01:50:24,859
-Yes, me!
-[laughs]
2204
01:50:28,462 --> 01:50:32,399
[Allison continues singing]
♪ Help me, please♪
2205
01:50:33,868 --> 01:50:37,705
♪ Try to fix yourself♪
2206
01:50:37,771 --> 01:50:40,808
♪ That's all they said to me♪
2207
01:50:49,483 --> 01:50:52,786
♪ Try to fix myself♪
2208
01:50:53,988 --> 01:50:57,224
♪ To know how hard
that would be♪
2209
01:51:05,366 --> 01:51:07,368
[song ends]
2210
01:51:07,434 --> 01:51:08,369
Hi.
2211
01:51:10,539 --> 01:51:11,739
Hi.
2212
01:51:15,743 --> 01:51:17,344
Thank you so much for coming.
2213
01:51:18,445 --> 01:51:19,380
Sure.
2214
01:51:23,817 --> 01:51:25,686
-You look great.
-[both chuckle]
2215
01:51:26,420 --> 01:51:27,922
I nearly put makeup on,
2216
01:51:27,988 --> 01:51:29,957
and then I just laughed
at myself. [laughs]
2217
01:51:31,992 --> 01:51:33,260
Do you like my clips?
2218
01:51:33,861 --> 01:51:35,429
Wow, yeah.
2219
01:51:35,496 --> 01:51:37,031
I stole them from a pharmacy.
2220
01:51:37,898 --> 01:51:39,200
-[scoffs]
-Not recently.
2221
01:51:39,266 --> 01:51:41,035
-Like, a while back.
-[both laugh]
2222
01:51:45,139 --> 01:51:46,541
I don't know where to start.
2223
01:51:46,608 --> 01:51:47,775
That's okay.
2224
01:51:48,409 --> 01:51:49,910
Um, I'll start.
2225
01:51:51,613 --> 01:51:52,846
[smacks lips]
2226
01:51:53,414 --> 01:51:55,216
[breathes deeply]
2227
01:51:57,384 --> 01:51:59,153
Nate, I didn't have...
2228
01:52:01,288 --> 01:52:02,890
the faintest idea
2229
01:52:04,091 --> 01:52:06,260
how to handle my own grief.
2230
01:52:09,430 --> 01:52:12,032
I didn't even know
if I was allowed to grieve.
2231
01:52:12,099 --> 01:52:14,536
We were all flailing.
2232
01:52:14,603 --> 01:52:16,904
Yeah, but I abandoned you,
2233
01:52:17,805 --> 01:52:19,507
and that was so selfish.
2234
01:52:21,875 --> 01:52:24,311
I ran as fast as I could
away from you.
2235
01:52:25,312 --> 01:52:27,448
I still wanted you
to be my wife.
2236
01:52:28,849 --> 01:52:30,084
I know.
2237
01:52:34,822 --> 01:52:37,124
But the truth is, Nate, I...
2238
01:52:38,993 --> 01:52:40,894
I was so sure
2239
01:52:42,263 --> 01:52:43,197
I was gonna...
2240
01:52:47,368 --> 01:52:49,470
-try...
-I know.
2241
01:52:51,573 --> 01:52:53,073
And you know I tried.
2242
01:52:55,442 --> 01:52:57,278
I tried, but I couldn't.
2243
01:52:59,514 --> 01:53:01,549
'Cause I didn't wanna
hurt you again.
2244
01:53:01,616 --> 01:53:03,384
It wasn't your fault.
2245
01:53:03,450 --> 01:53:04,552
It was.
2246
01:53:06,153 --> 01:53:07,888
Your dad was right.
2247
01:53:09,156 --> 01:53:10,625
If I hadn't been looking
at my phone,
2248
01:53:10,692 --> 01:53:12,259
I could have stopped in time.
2249
01:53:16,297 --> 01:53:19,534
You deserve an apology that
never came, and I'm so sorry.
2250
01:53:24,071 --> 01:53:25,372
I'm really sorry.
2251
01:53:27,642 --> 01:53:28,777
[sighs]
2252
01:53:28,842 --> 01:53:30,077
[chuckles dryly]
2253
01:53:32,046 --> 01:53:34,148
I've been spending some time
with him lately.
2254
01:53:34,214 --> 01:53:35,215
Yeah.
2255
01:53:36,383 --> 01:53:39,086
-Oh, it's a work-in-progress.
-[chuckles]
2256
01:53:40,254 --> 01:53:41,255
Good.
2257
01:53:44,559 --> 01:53:46,226
He kept me alive, you know.
2258
01:53:50,064 --> 01:53:51,465
I know about your ear.
2259
01:53:57,237 --> 01:54:02,076
Hey... I need you
to be clear on one thing.
2260
01:54:04,713 --> 01:54:06,347
I loved you so much.
2261
01:54:09,751 --> 01:54:11,852
[tearfully] And along
with everything else,
2262
01:54:13,053 --> 01:54:14,589
I will forever grieve
2263
01:54:14,656 --> 01:54:17,057
for the life that we might
have had. [sniffles]
2264
01:54:19,761 --> 01:54:21,028
Me too.
2265
01:54:24,298 --> 01:54:26,634
-We were a good team.
-[both chuckle softly]
2266
01:54:27,968 --> 01:54:29,838
It would be nice
2267
01:54:29,903 --> 01:54:31,773
if we could one day
find some way
2268
01:54:31,840 --> 01:54:33,907
to be in each other's lives.
2269
01:54:34,642 --> 01:54:36,076
Maybe that's unrealistic,
2270
01:54:36,143 --> 01:54:37,478
-but...
-Maybe.
2271
01:54:38,580 --> 01:54:39,547
[softly] Yeah.
2272
01:54:41,281 --> 01:54:42,416
Maybe.
2273
01:54:53,360 --> 01:54:55,129
I think
we can all thank Elaine.
2274
01:54:55,195 --> 01:54:56,631
Thank you so much.
2275
01:54:56,698 --> 01:54:59,032
I really appreciated
getting to know you,
2276
01:54:59,099 --> 01:55:01,101
and talking to you.
2277
01:55:01,168 --> 01:55:03,872
Everybody, our deeply
inappropriate stories
2278
01:55:03,937 --> 01:55:05,406
-from yesterday...
-[all laughing]
2279
01:55:05,472 --> 01:55:08,308
...have been well in my head.
King's laughing.
2280
01:55:08,375 --> 01:55:11,078
Your stories are foul. [laughs]
2281
01:55:12,312 --> 01:55:13,782
Mama,
2282
01:55:13,848 --> 01:55:15,282
I'm so grateful for you.
2283
01:55:15,349 --> 01:55:17,117
Thank you for everything
you've done for me.
2284
01:55:17,184 --> 01:55:18,919
And I love you.
2285
01:55:20,387 --> 01:55:22,791
[all applauding]
2286
01:55:22,857 --> 01:55:25,292
[soft piano music playing]
2287
01:55:28,530 --> 01:55:31,498
The food was terrible.
Thank you.
2288
01:55:31,566 --> 01:55:33,434
[Allison singing
"The Best Part"]
♪ I can't shake you off, dear♪
2289
01:55:33,501 --> 01:55:36,805
♪ It's something
I have tried to do♪
2290
01:55:36,871 --> 01:55:41,141
♪ But I can't
shake you off, dear♪
2291
01:55:41,208 --> 01:55:44,478
♪ Sit on trains
and think of you♪
2292
01:55:44,546 --> 01:55:46,046
♪ But I...♪
2293
01:55:46,113 --> 01:55:50,951
♪ Oh, I can't tell♪
2294
01:55:51,886 --> 01:55:58,192
♪ If it hurts or it helps♪
2295
01:56:00,127 --> 01:56:06,233
♪ So breathe me in♪
2296
01:56:07,034 --> 01:56:11,606
♪ One last time♪
2297
01:56:14,809 --> 01:56:17,645
♪ And we play♪
2298
01:56:17,712 --> 01:56:22,851
♪ Our rehearsed♪
2299
01:56:22,917 --> 01:56:27,187
♪ Goodbyes♪
2300
01:56:30,457 --> 01:56:34,294
♪ I can't shake you off, dear♪
2301
01:56:34,361 --> 01:56:38,533
♪ It's something
I have tried to do♪
2302
01:56:38,600 --> 01:56:43,203
♪ But I can't
shake you off, dear♪
2303
01:56:43,270 --> 01:56:47,341
♪ I sit on trains
and think of you♪
2304
01:56:48,342 --> 01:56:54,682
♪ But you are the best part♪
2305
01:56:56,216 --> 01:57:01,656
♪ You♪
2306
01:57:04,526 --> 01:57:05,693
Thank you.
2307
01:57:05,760 --> 01:57:09,129
[scattered applause]
2308
01:57:09,196 --> 01:57:12,734
Um, I recently recorded
my first EP,
2309
01:57:12,800 --> 01:57:14,101
and it's at the coat check
2310
01:57:14,167 --> 01:57:16,671
because I'm also
the coat check girl.
2311
01:57:16,738 --> 01:57:18,640
Uh, so come buy a CD,
2312
01:57:18,706 --> 01:57:20,207
or I won't give you
your coats back.
2313
01:57:20,274 --> 01:57:22,476
[people laughing]
2314
01:57:25,880 --> 01:57:27,447
[cell phone ringing]
2315
01:57:31,719 --> 01:57:33,320
Hi.
2316
01:57:33,387 --> 01:57:35,322
I know you're calling
about my one-year clean,
2317
01:57:35,389 --> 01:57:37,692
but I need to tell you
what I just did.
2318
01:57:40,294 --> 01:57:42,129
Yeah. No, I can talk.
2319
01:57:43,731 --> 01:57:44,666
Okay.
2320
01:57:54,742 --> 01:57:56,678
[somber music playing]
2321
01:57:57,812 --> 01:57:59,279
Hey, Dwayne.
2322
01:57:59,346 --> 01:58:00,615
Could you take these
to the kitchen for me?
2323
01:58:00,682 --> 01:58:02,149
Thank you so much.
2324
01:58:02,215 --> 01:58:04,719
[soft, indistinct chatter]
2325
01:58:04,786 --> 01:58:06,486
[Simone] She'll give it back.
Right, Ryan?
2326
01:58:06,554 --> 01:58:08,322
-That's nice.
-[Ryan] Thank you.
2327
01:58:08,388 --> 01:58:11,124
Hey. How's it going?
Ooh, wait, I have cupcakes.
2328
01:58:11,191 --> 01:58:13,795
-Need any help?
-No, no, no. I'm all good.
Thank you.
2329
01:58:13,861 --> 01:58:14,996
Actually, we broke up
2330
01:58:15,063 --> 01:58:16,296
-a few months ago.
-Yeah...
2331
01:58:16,363 --> 01:58:17,832
-[Allison] Hey, Mama.
-Yes?
2332
01:58:17,899 --> 01:58:19,968
Could you go pass these around
over there?
2333
01:58:20,034 --> 01:58:21,101
I think they would like some.
2334
01:58:21,168 --> 01:58:22,570
-Sure.
-Thank you.
2335
01:58:22,637 --> 01:58:24,639
-Ooh, they smell so good.
-They are good.
2336
01:58:45,492 --> 01:58:47,695
[somber music continues]
2337
01:59:01,776 --> 01:59:02,710
[switch clicks]
2338
01:59:38,478 --> 01:59:40,180
[Daniel] Dear Allison.
2339
01:59:40,247 --> 01:59:43,785
Down here in 1:87 scale,
2340
01:59:43,851 --> 01:59:45,485
the lovers always kiss,
2341
01:59:46,253 --> 01:59:48,690
the neighbors are always kind,
2342
01:59:48,756 --> 01:59:51,926
and the trains always
take you to the far-off places
2343
01:59:51,993 --> 01:59:54,394
you always swore you'd go.
2344
01:59:55,930 --> 01:59:57,799
In life, of course,
2345
01:59:57,865 --> 02:00:00,467
nothing is nearly
as neat and tidy.
2346
02:00:01,836 --> 02:00:05,372
Everything I own has been left
to Nathan and Ryan.
2347
02:00:06,174 --> 02:00:07,875
Nathan has agreed to move home
2348
02:00:07,942 --> 02:00:10,845
and be her guardian
until she's off to college.
2349
02:00:11,946 --> 02:00:13,280
He'll need help.
2350
02:00:14,082 --> 02:00:16,349
Please help him, Allie.
2351
02:00:16,416 --> 02:00:20,121
Molly always said Nathan was
the best version of himself
2352
02:00:20,188 --> 02:00:21,488
when he was with you.
2353
02:00:22,456 --> 02:00:24,257
Who knows,
2354
02:00:24,324 --> 02:00:27,829
maybe you can even get her
into Stanford. [chuckles]
2355
02:00:28,930 --> 02:00:30,798
When we first met
in that diner,
2356
02:00:31,666 --> 02:00:34,334
you asked what my tattoo meant.
2357
02:00:34,401 --> 02:00:37,270
-Amor fati is Latin.
-[typewriter clacking]
2358
02:00:37,337 --> 02:00:39,640
It means "to love one's fate."
2359
02:00:40,808 --> 02:00:43,778
Neither of us
chose this fate, Allie.
2360
02:00:43,845 --> 02:00:46,514
But perhaps we can find a way
to love it.
2361
02:00:47,915 --> 02:00:51,586
Fate has given me
one final year with my son.
2362
02:00:51,652 --> 02:00:54,689
He looks at me differently
these days.
2363
02:00:54,756 --> 02:00:57,759
Once in a while I even
catch him smiling at me
2364
02:00:57,825 --> 02:01:01,495
with a look that might
just even be love.
2365
02:01:02,563 --> 02:01:04,799
Amor fati, Allison.
2366
02:01:05,933 --> 02:01:07,434
Until we meet again,
2367
02:01:08,736 --> 02:01:09,737
Daniel.
2368
02:01:13,174 --> 02:01:14,374
[Ryan] Allie?
2369
02:01:14,842 --> 02:01:16,043
Yeah?
2370
02:01:16,110 --> 02:01:17,377
What are you doing?
2371
02:01:18,478 --> 02:01:19,514
Come on upstairs.
2372
02:01:19,580 --> 02:01:20,748
[Allison] Yeah, okay.
2373
02:01:29,123 --> 02:01:32,459
["Deep In Love" playing]
2374
02:01:36,264 --> 02:01:37,464
[switch clicks]
2375
02:01:46,007 --> 02:01:51,478
♪ Down in the valley
the first of May ♪
2376
02:01:52,412 --> 02:01:54,615
[door creaks]
2377
02:01:54,682 --> 02:02:00,621
♪ Gatherin' flowers
both fresh and gay ♪
2378
02:02:03,224 --> 02:02:10,164
♪ Gatherin' flowers
both red and blue ♪
2379
02:02:10,231 --> 02:02:12,533
♪ How little thought
of what... ♪
2380
02:02:12,600 --> 02:02:15,335
[Allison breathes deeply]
2381
02:02:15,402 --> 02:02:17,905
♪ ...what love could you do ♪
2382
02:02:19,207 --> 02:02:23,678
♪ Don't you♪
2383
02:02:27,114 --> 02:02:31,519
♪ Break my heart ♪
2384
02:02:36,489 --> 02:02:40,393
♪ Don't you♪
2385
02:02:44,397 --> 02:02:48,135
♪ Break my heart ♪
2386
02:02:55,209 --> 02:03:01,048
♪ I put my hand in
into the bush ♪
2387
02:03:04,185 --> 02:03:08,656
♪ Finding the sweetest
sweetest rose ♪
2388
02:03:12,459 --> 02:03:18,866
♪ I pricked my finger
deep to the line ♪
2389
02:03:19,734 --> 02:03:24,105
♪ And left the sweetest rose♪
2390
02:03:24,171 --> 02:03:28,342
♪ Sweetest rose behind ♪
2391
02:03:28,408 --> 02:03:32,046
♪ Don't you ♪
2392
02:03:36,250 --> 02:03:40,121
♪ Break my heart ♪
2393
02:03:45,526 --> 02:03:49,730
♪ Don't you ♪
2394
02:03:53,401 --> 02:03:57,972
♪ Break my heart ♪
2395
02:04:37,144 --> 02:04:41,916
♪ Don't you ♪
2396
02:04:44,719 --> 02:04:48,923
♪ Break my heart ♪
2397
02:04:54,261 --> 02:04:59,266
♪ Don't you ♪
2398
02:05:02,303 --> 02:05:06,574
♪ Break my heart ♪
2399
02:05:12,880 --> 02:05:18,552
♪ Thousands and thousands
all on this Earth ♪
2400
02:05:18,619 --> 02:05:20,621
[song ends]
2401
02:05:20,688 --> 02:05:22,723
["On My Mind" playing]
2402
02:05:31,732 --> 02:05:35,102
♪ Honey you've been
on my mind ♪
2403
02:05:35,169 --> 02:05:38,507
♪ Like Christmas and birthdays
when I was five ♪
2404
02:05:38,572 --> 02:05:40,841
♪ Like the ticking clock
for racers ♪
2405
02:05:40,908 --> 02:05:42,943
♪ And those
in the prison line ♪
2406
02:05:43,010 --> 02:05:46,515
♪ Like Everest for Mallory and
how drinkers know their wine ♪
2407
02:05:46,580 --> 02:05:50,551
♪ And the birds and the bees
when you hit nine ♪
2408
02:05:50,618 --> 02:05:54,388
♪ And pearls for those girls ♪
2409
02:05:54,455 --> 02:05:58,292
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2410
02:05:58,359 --> 02:06:00,461
♪ You're on my mind ♪
2411
02:06:00,529 --> 02:06:02,596
♪ You're on my mind ♪
2412
02:06:02,663 --> 02:06:04,765
♪ You're on my mind ♪
2413
02:06:04,832 --> 02:06:07,301
♪ You're on my mind ♪
2414
02:06:07,368 --> 02:06:10,704
♪ Honey you've been
in my head ♪
2415
02:06:10,771 --> 02:06:14,675
♪ Like homework on Sunday when
I've been laughing instead ♪
2416
02:06:14,742 --> 02:06:18,579
♪ Like cigarettes for the cool
kids behind the garden shed ♪
2417
02:06:18,646 --> 02:06:23,518
♪ And love for the lovers
and the elephant by my bed ♪
2418
02:06:23,584 --> 02:06:27,354
♪ And pearls for those girls ♪
2419
02:06:27,421 --> 02:06:31,325
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2420
02:06:31,392 --> 02:06:35,396
♪ And football
for English boys ♪
2421
02:06:35,463 --> 02:06:39,400
♪ Who always have
the newest toys ♪
2422
02:06:39,467 --> 02:06:41,570
♪ You're on my mind ♪
2423
02:06:41,635 --> 02:06:43,671
♪ You're on my mind ♪
2424
02:06:43,737 --> 02:06:45,873
♪ You're on my mind ♪
2425
02:06:45,940 --> 02:06:48,042
♪ You're on my mind ♪
2426
02:06:48,109 --> 02:06:49,977
♪ You're on my mind ♪
2427
02:06:56,250 --> 02:07:03,324
♪ So don't you
go away too long ♪
2428
02:07:04,526 --> 02:07:11,065
♪ Oh don't you
go away too long ♪
2429
02:07:11,132 --> 02:07:18,305
♪ Oh don't you
go away too long ♪
2430
02:07:19,140 --> 02:07:23,244
♪ Oh don't you go♪
2431
02:07:23,310 --> 02:07:26,981
♪ Away too long ♪
2432
02:07:27,047 --> 02:07:29,518
♪ You're on my mind ♪
2433
02:07:29,584 --> 02:07:31,652
♪ You're on my mind ♪
2434
02:07:32,554 --> 02:07:34,589
♪ You're on my mind ♪
2435
02:07:34,655 --> 02:07:37,358
♪ You're on my mind ♪
2436
02:07:37,424 --> 02:07:38,659
[song ends]