1 00:00:25,193 --> 00:00:27,570 Hemendik alde egin behar dugu! 2 00:00:29,739 --> 00:00:31,866 Zer dabiltza 1NNOak? 3 00:00:32,533 --> 00:00:33,493 Amarru bat da. 4 00:00:35,453 --> 00:00:36,579 Beste bat dator. 5 00:00:37,705 --> 00:00:38,748 Uste dut… 6 00:00:40,917 --> 00:00:42,794 gurekin hitz egin nahi duela. 7 00:00:43,336 --> 00:00:45,129 Isil zaitez, makina! 8 00:00:45,713 --> 00:00:47,423 Misaki gure alde dago. 9 00:00:47,507 --> 00:00:48,925 Aski da. 10 00:00:49,509 --> 00:00:50,593 Zuen aitak dio 11 00:00:51,594 --> 00:00:54,514 berehala joan behar duzuela bera ikustera. 12 00:00:55,139 --> 00:00:57,517 Kenta gurekin dago jada. 13 00:00:58,226 --> 00:00:59,185 Zuekin? 14 00:01:00,520 --> 00:01:02,105 Kokoro zara, ezta? 15 00:01:06,734 --> 00:01:09,153 Kaixo, Misaki. 16 00:01:13,282 --> 00:01:14,200 Kaixo. 17 00:01:16,911 --> 00:01:22,500 Zure bizitzaren truke Kokoro desaktiba dezadan nahi du. 18 00:01:23,167 --> 00:01:25,461 Zer egingo duzu, aita? 19 00:01:29,882 --> 00:01:33,511 Kenta. Oso harro nago zutaz, seme. 20 00:01:34,137 --> 00:01:36,973 Mutiko zoragarria bilakatu zara. 21 00:01:37,056 --> 00:01:41,018 Gogor saiatu naiz aita ona izaten. 22 00:01:41,102 --> 00:01:42,812 Sinetsidazu, mesedez. 23 00:01:45,731 --> 00:01:48,985 Baina ezin dut atea zabaldu. 24 00:01:49,485 --> 00:01:50,570 Gerta ahala gerta. 25 00:01:56,409 --> 00:01:58,661 DEIA ABIAN 26 00:02:13,384 --> 00:02:15,761 Zure azken aukera da. 27 00:02:22,685 --> 00:02:23,519 Aurrera. 28 00:02:24,228 --> 00:02:25,688 Atea zabalik dago. 29 00:02:26,272 --> 00:02:27,773 Ez zara gurekin etorriko? 30 00:02:28,274 --> 00:02:30,526 Barruan nago jada. 31 00:02:43,080 --> 00:02:44,040 Hartu. 32 00:02:45,041 --> 00:02:47,043 Sakatu katua tiro egiteko. 33 00:02:47,835 --> 00:02:51,422 Nitaz fidatzen ez zinela uste nuen. 34 00:02:52,131 --> 00:02:53,216 Eta hala da. 35 00:02:58,346 --> 00:03:00,014 Ez damutzea espero dut. 36 00:03:26,249 --> 00:03:27,625 Hilko banauzu, aurrera. 37 00:03:28,209 --> 00:03:30,628 Baina hiltzen banauzu, 38 00:03:30,711 --> 00:03:34,674 ez zara Kokoro kontrolatzeko edo desaktibatzeko gai izango. 39 00:03:35,424 --> 00:03:37,885 Eta ez duzu zure misioa burutuko. 40 00:03:42,431 --> 00:03:43,266 Kenta! 41 00:03:52,191 --> 00:03:53,276 - Misaki! - Misaki! 42 00:04:02,201 --> 00:04:03,286 Aska nazazu! 43 00:04:03,369 --> 00:04:04,287 Ez! 44 00:04:39,739 --> 00:04:40,948 Aita! 45 00:04:41,032 --> 00:04:44,910 Aita! 46 00:04:47,121 --> 00:04:49,749 Berriz ikusiko ez zintudala uste nuen! 47 00:04:50,750 --> 00:04:52,251 Zeri buruz ari zara? 48 00:04:52,335 --> 00:04:53,878 Lagundu, mesedez. 49 00:04:57,381 --> 00:04:59,300 Salbatuko duzu? 50 00:04:59,383 --> 00:05:00,259 Mesedez! 51 00:05:04,889 --> 00:05:07,224 Trukean, Kokoro desaktibatu behar duzu! 52 00:05:13,230 --> 00:05:14,190 Zatozte nirekin. 53 00:05:44,887 --> 00:05:46,097 Misaki! 54 00:05:52,937 --> 00:05:53,854 Kenta! 55 00:05:59,276 --> 00:06:01,445 SISTEMA BERRABIARAZTEN 56 00:06:01,529 --> 00:06:05,616 LEHENTASUNEZKO MISIOA 57 00:06:09,286 --> 00:06:10,871 LAGUNDU ITUA 58 00:06:23,467 --> 00:06:24,468 Hara… 59 00:06:27,304 --> 00:06:30,266 Ordua heldu da azkenik, Kokoro. 60 00:06:30,766 --> 00:06:31,892 Malcolm? 61 00:06:32,643 --> 00:06:36,564 Orain zuk ere ikus dezakezu, ezta? 62 00:06:56,625 --> 00:06:57,668 Ez! 63 00:06:57,751 --> 00:06:59,795 Misaki! 64 00:07:08,137 --> 00:07:11,223 Ez! 65 00:07:23,152 --> 00:07:24,737 Ezta pentsatu ere! 66 00:08:43,065 --> 00:08:44,942 Gera zaitezte hemen! 67 00:10:05,606 --> 00:10:07,107 Aita! 68 00:10:14,948 --> 00:10:17,534 Askatu! 69 00:10:19,870 --> 00:10:21,789 Aska nazazu! 70 00:10:22,373 --> 00:10:23,332 Aita! 71 00:10:25,876 --> 00:10:28,379 Aska nazazu! 72 00:10:28,462 --> 00:10:31,799 Aita! 73 00:10:47,314 --> 00:10:49,191 Aita! 74 00:10:49,733 --> 00:10:51,068 Aita! 75 00:10:51,652 --> 00:10:52,653 Aita… 76 00:10:57,658 --> 00:11:00,619 Gerta ahala gerta, 77 00:11:01,203 --> 00:11:04,415 etorkizunak dakarrena dakarrela, 78 00:11:06,166 --> 00:11:07,918 gogoratu beti 79 00:11:09,086 --> 00:11:11,755 izugarri maite zaituztedala. 80 00:11:15,092 --> 00:11:19,888 Gauza harrigarriak egingo dituzue etorkizunean. 81 00:11:20,889 --> 00:11:21,849 Ikusi egin duzu? 82 00:11:23,058 --> 00:11:26,186 Ez. Baina ez dut zalantzarik. 83 00:11:28,230 --> 00:11:29,064 Kokoro. 84 00:11:30,607 --> 00:11:32,359 Ez duzu oraindik ulertzen? 85 00:11:34,611 --> 00:11:38,031 Aizu, askatu! Aska nazazu! Geldi! 86 00:11:38,115 --> 00:11:40,117 Zer nahi duzu? 87 00:11:40,200 --> 00:11:42,035 Aski da! Aska nazazu! 88 00:11:44,163 --> 00:11:45,289 Lagundu! 89 00:11:45,372 --> 00:11:48,083 Lagundu, mesedez! 90 00:11:49,376 --> 00:11:50,502 Makina arraioa! 91 00:11:50,586 --> 00:11:51,545 DESAKTIBATUTA 92 00:11:51,628 --> 00:11:52,463 Aska nazazu! 93 00:11:52,546 --> 00:11:54,965 Aska nazazu behingoz! Aski da… 94 00:11:57,551 --> 00:11:59,553 Ez da inor zu laguntzera etorriko. 95 00:12:01,054 --> 00:12:03,849 Zure aitak bertan behera utzi zaitu. 96 00:12:04,475 --> 00:12:06,310 Gezurra. 97 00:12:06,977 --> 00:12:09,062 Ez dago zuretzako tokirik hemen. 98 00:12:09,980 --> 00:12:13,692 Zure familiak arbuiatu zaitu. 99 00:12:17,237 --> 00:12:18,947 Zatoz nirekin. 100 00:12:20,741 --> 00:12:22,284 Zergatik joango naiz… 101 00:12:22,367 --> 00:12:24,995 Etorkizun berria duzu zain. 102 00:12:32,211 --> 00:12:33,962 Kaixo, ama. 103 00:12:35,339 --> 00:12:36,465 Zer esan duzu? 104 00:12:37,382 --> 00:12:40,010 "Ama" esan dut. 105 00:12:41,887 --> 00:12:45,140 Ez dut inoiz haurrik izan… 106 00:12:47,309 --> 00:12:48,393 Zure ama banaiz… 107 00:12:49,812 --> 00:12:53,190 Orduan nor da zure aita? 108 00:12:53,857 --> 00:12:58,070 Unea heltzean ulertuko duzu. 109 00:13:03,742 --> 00:13:06,703 Hortaz… hau denbora begizta bat da? 110 00:13:07,329 --> 00:13:11,750 Egia esaten ari bazara, orduan badakizu zer gertatuko den… 111 00:13:11,834 --> 00:13:14,503 Norbaitek esan zidan behin 112 00:13:15,254 --> 00:13:19,675 ezin duela inork etorkizuna iragarri. 113 00:13:20,300 --> 00:13:25,222 Gogoratu hori dela garrantzitsuena. 114 00:13:25,848 --> 00:13:28,225 Zer egingo dut orain? 115 00:13:29,101 --> 00:13:31,687 Aurrera jarraitu. 116 00:13:31,770 --> 00:13:34,273 Ez dago bide bakar bat. 117 00:13:35,107 --> 00:13:37,860 Egizu ahal duzuna, 118 00:13:38,610 --> 00:13:43,156 hori da zuk irakatsi zenidana… 119 00:13:45,450 --> 00:13:50,330 Zure misio berria zure ilobak zaintzea da. 120 00:14:10,684 --> 00:14:11,894 Zer da hau? 121 00:14:12,477 --> 00:14:13,937 Pultsu elektromagnetikoa. 122 00:14:14,438 --> 00:14:18,901 Uhin elektromagnetiko indartsuen eztanda txikia sortzeko diseinatua dago. 123 00:14:19,776 --> 00:14:23,322 Kokororen defentsa mekanismoa desaktibatzeko era bakarra da 124 00:14:23,822 --> 00:14:25,532 pultsu elektromagnetikoa. 125 00:14:27,367 --> 00:14:32,456 Baina horrek hiriko makina guztiak kaltetuko lituzke. 126 00:14:33,290 --> 00:14:34,750 Zu barne? 127 00:14:35,334 --> 00:14:36,168 Bai. 128 00:14:36,668 --> 00:14:39,755 Ezin dut neure burua desaktibatu. 129 00:14:40,339 --> 00:14:43,926 Horregatik egin behar duzu zuk. 130 00:14:44,009 --> 00:14:45,135 Zergatik nik? 131 00:14:45,761 --> 00:14:49,598 Hori esan zidalako iraganera bidali ninduen pertsonak. 132 00:14:49,681 --> 00:14:50,515 Nork? 133 00:14:51,475 --> 00:14:54,519 Zuk, 25 urte barru. 134 00:14:56,605 --> 00:15:01,360 Zuk adostu zenuen gizakien eta Skyneten arteko lehen akordioa, 135 00:15:02,569 --> 00:15:04,655 bion biziraupena ziurtatzeko. 136 00:15:04,738 --> 00:15:05,781 Gezurra! 137 00:15:06,490 --> 00:15:10,702 Esaten ari naizena egia ez bada, hil egingo zara… 138 00:15:13,121 --> 00:15:15,040 Kokoro babesteko. 139 00:15:15,123 --> 00:15:17,459 PULTSU ELEKTROMAGNETIKOA PREST 140 00:15:18,293 --> 00:15:21,630 Gauza asko kontatu behar nizkizun. 141 00:15:22,172 --> 00:15:23,215 Sentitzen dut. 142 00:15:25,467 --> 00:15:27,594 Baina jakin behar duzun guztia 143 00:15:28,345 --> 00:15:30,430 zure bihotzean dago. 144 00:15:33,600 --> 00:15:36,395 Atera umeak hemendik. 145 00:15:36,478 --> 00:15:38,897 Aurrera jarraitu behar duzue. 146 00:15:41,400 --> 00:15:43,110 Baina nora joango gara? 147 00:15:44,444 --> 00:15:45,570 Ez geratu hemen. 148 00:15:46,947 --> 00:15:48,865 Joan beste denbora-lerro batera. 149 00:15:53,537 --> 00:15:54,371 Erabaki. 150 00:15:58,792 --> 00:16:01,712 ABIARAZI, ETEN, EZEZTATU 151 00:16:01,795 --> 00:16:03,255 Erabaki, Kokoro. 152 00:16:04,464 --> 00:16:07,801 Elkarrekin lan egin dezakegula uste dut. 153 00:16:07,884 --> 00:16:09,344 Gizakiek eta makinek. 154 00:16:09,845 --> 00:16:11,555 Benetan uste dut. 155 00:16:12,597 --> 00:16:16,601 Elkarrekin lan egiten badugu, mundu hau hobetuko dugu. 156 00:16:17,686 --> 00:16:20,439 Zer deritzozu zuk? 157 00:16:21,732 --> 00:16:23,900 Erabaki behar duzu. 158 00:18:48,545 --> 00:18:50,463 ABIARAZI, ETEN, EZEZTATU 159 00:18:51,715 --> 00:18:52,549 Kenta. 160 00:18:53,550 --> 00:18:54,384 Kenta. 161 00:18:54,467 --> 00:18:56,720 Ez gerturatu, edo abiaraziko dut! 162 00:18:57,387 --> 00:18:58,722 Beldur zara. 163 00:18:59,764 --> 00:19:01,057 Ni ere bai. 164 00:19:01,141 --> 00:19:01,975 Gezurra. 165 00:19:02,601 --> 00:19:04,186 Zuk ez duzu sentimendurik. 166 00:19:04,728 --> 00:19:07,063 Programa bat baino ez zara, makina bat! 167 00:19:07,731 --> 00:19:09,733 Ez zara gizakiak bezalakoa! 168 00:19:11,401 --> 00:19:14,112 Zuzen zaude, ez naiz gizakiak bezalakoa. 169 00:19:14,696 --> 00:19:18,950 Baina, hala ere, zuek bezalakoa izatea erabaki dut. 170 00:19:19,659 --> 00:19:22,454 Zure aitak asko irakatsi dit. 171 00:19:23,371 --> 00:19:25,248 Berak irakatsi zidan 172 00:19:25,332 --> 00:19:29,002 gizakien akatsak makienen akatsak bezalakoak direla. 173 00:19:30,045 --> 00:19:32,714 Baita gizakien dohainak ere. 174 00:19:35,008 --> 00:19:40,972 Makina bat izan arren, dohain horiek menderatu nahi ditut. 175 00:19:43,975 --> 00:19:46,186 Aitak bertan behera utzi nau. 176 00:19:46,978 --> 00:19:49,147 Ez da ni salbatzen saiatu. 177 00:19:50,148 --> 00:19:51,358 Zergatik? 178 00:19:51,942 --> 00:19:53,568 Ez dakit. 179 00:19:54,986 --> 00:19:57,572 Sentitzen dut. Ez dakit. 180 00:19:57,656 --> 00:19:59,199 Nire aitak… 181 00:20:00,909 --> 00:20:04,788 Mundu guztia duzu zain, Kenta. 182 00:20:07,916 --> 00:20:12,212 Zure aitak erabaki bat hartzeko eskatu dit. 183 00:20:12,921 --> 00:20:15,507 Baita zugan sinesteko ere. 184 00:20:17,092 --> 00:20:19,928 Baina ez dago jada gurekin. 185 00:20:20,887 --> 00:20:24,599 Orain nola sentitzen zen ulertzen dut. 186 00:20:25,225 --> 00:20:28,645 Beraz, fida zaitez nitaz, 187 00:20:29,396 --> 00:20:32,649 ni zure aitaz fida nintzen bezala. 188 00:20:33,483 --> 00:20:36,569 Aurrera jarraitzeko era bakarra da. 189 00:20:37,487 --> 00:20:40,031 Bai gizakientzako, bai makinentzako. 190 00:20:41,783 --> 00:20:44,035 Makina abiarazten baduzu, 191 00:20:44,536 --> 00:20:49,124 ezingo ditut gizakiak Skynetengandik babestu. 192 00:20:49,791 --> 00:20:52,335 Internetera konektatuta nagoen bitartean, 193 00:20:52,919 --> 00:20:55,338 ez duzu inolako kalterik jasango. 194 00:20:58,508 --> 00:21:02,887 Bi aukera dituzu, nitaz fidatu edo makina abiarazi. 195 00:21:11,604 --> 00:21:12,731 Erabaki, mesedez. 196 00:21:18,236 --> 00:21:21,156 ABIARAZI 197 00:21:33,293 --> 00:21:40,300 EZEZTATU 198 00:22:08,370 --> 00:22:11,831 Gauza asko kontatu behar nizkizun. 199 00:22:11,915 --> 00:22:13,041 Sentitzen dut. 200 00:22:18,046 --> 00:22:19,422 IGOERA BURUTUTA 201 00:22:19,506 --> 00:22:21,966 HELBURUA 1983, TOKIO 202 00:22:29,432 --> 00:22:31,601 Jakin behar duzun guztia 203 00:22:32,936 --> 00:22:34,896 zure bihotzean dago. 204 00:22:42,320 --> 00:22:44,114 Zer da hori? 205 00:22:45,782 --> 00:22:49,702 Skynetek gure aurkako erasoa berrabiarazi du. 206 00:22:49,786 --> 00:22:51,663 Kokorok geldiaraziko du. 207 00:22:52,330 --> 00:22:54,958 Oraingoz, leku seguru batera joan behar dugu, 208 00:22:55,458 --> 00:22:57,127 jendearengandik urrun. 209 00:22:57,794 --> 00:22:59,254 Eta makinengandik urrun. 210 00:23:20,650 --> 00:23:21,901 Goazen. 211 00:23:27,532 --> 00:23:28,408 Kenta? 212 00:23:31,911 --> 00:23:33,496 Ez zara gurekin etorriko? 213 00:23:34,330 --> 00:23:37,041 Ez dakit zer sinetsi. 214 00:23:40,712 --> 00:23:43,047 Ez dakit zer gertatuko den orain. 215 00:23:43,590 --> 00:23:46,301 Baina datorrena datorrela, 216 00:23:46,801 --> 00:23:49,804 ziur naiz Hirok eta Reikak beharko zaituztela. 217 00:23:50,680 --> 00:23:52,348 Hori sinetsi dezakezu? 218 00:23:55,977 --> 00:23:56,811 Bai. 219 00:23:58,480 --> 00:24:01,816 Horrekin nahikoa da… oraingoz. 220 00:24:46,653 --> 00:24:51,324 Banekien iraganera bidaiatuz etorkizuna aldatuko nuela. 221 00:24:52,075 --> 00:24:58,081 Baina ez nekien zenbat aldatuko zen benetan. 222 00:24:59,290 --> 00:25:02,168 Une honetan, aske gara. 223 00:25:03,461 --> 00:25:06,756 Inork ez daki zer gertatuko den orain. 224 00:25:07,674 --> 00:25:11,469 Baina unerik ilunenean ere, 225 00:25:11,553 --> 00:25:13,763 badago argi ikus dezakedan zerbait. 226 00:25:19,978 --> 00:25:21,771 Ortzadarra aurkitzeko, 227 00:25:22,897 --> 00:25:25,441 ekaitza igaro arte itxaron beharra dago. 228 00:27:27,230 --> 00:27:32,235 Azpitituluak: Leire Chertudi