1
00:00:04,962 --> 00:00:08,562
- Ankstesnėse serijose:
- Aš tokia.
2
00:00:08,562 --> 00:00:10,242
Netiesa. Negali būti.
3
00:00:10,242 --> 00:00:12,443
Mane baugina ne nežinomybė,
4
00:00:12,443 --> 00:00:15,763
o idiotai,
ignoruojantys faktus ir mokslą.
5
00:00:17,203 --> 00:00:18,643
Dingo Dafnės smegenys?
6
00:00:18,643 --> 00:00:20,523
Nuleiskit mane!
7
00:00:20,523 --> 00:00:25,483
Aš serijinė žudikė ir žudysiu,
kol gausiu ko noriu.
8
00:00:27,282 --> 00:00:30,963
- Kas jūs?
- Mes tavo tėvai, Dafne.
9
00:00:30,963 --> 00:00:36,243
Paaiškėjus, kad serijinė
žudikė dar viena moteris,
10
00:00:36,243 --> 00:00:40,442
{\an8}Crystal Cove šerifu
išrinko Merlą Kogburną.
11
00:00:43,202 --> 00:00:46,323
Savo laikais išgyvenau
daug įtemptų situacijų.
12
00:00:48,402 --> 00:00:49,883
Dabar mirsi, Velma.
13
00:00:49,883 --> 00:00:52,442
Kaip tau mano improvizacija?
14
00:00:53,442 --> 00:00:57,082
Bet labiausiai įsitempiu
būdama tarp mamos ir Sofijos.
15
00:00:57,082 --> 00:01:00,202
- Durys atidarytos.
- Įsidiegėt signalizaciją.
16
00:01:00,202 --> 00:01:02,402
Bijai, kad įsibraus į tavo namus?
17
00:01:02,402 --> 00:01:06,163
Kaip malonu, kad užsukai, Velma.
Vis dar bedarbė?
18
00:01:06,163 --> 00:01:09,122
Įprastai lengva išvengti
mamos ir Sofijos susitikimo.
19
00:01:09,122 --> 00:01:12,523
Gaila, kad pralaimėjot.
Vėl Neito Silverio prakeiksmas.
20
00:01:12,523 --> 00:01:15,443
Jei ko nors reikės, mes padėsim.
21
00:01:15,443 --> 00:01:18,402
Sveikos! Dia čia.
22
00:01:18,402 --> 00:01:20,243
Tik ne dabar. Viso.
23
00:01:20,243 --> 00:01:23,803
Čia jūsų naujai išrinktas
šerifas Merlas Kogburnas.
24
00:01:23,803 --> 00:01:26,723
Kadangi žinom, jog žudikė moteris,
25
00:01:26,723 --> 00:01:29,842
rytoj 8.00 visos Crystal Cove moterys
26
00:01:29,842 --> 00:01:33,922
trumpam bus perkeliamos
į Crystal kasyklas.
27
00:01:33,922 --> 00:01:36,883
- Kasyklas?
- Kaip vyrai žinos kada kirptis?
28
00:01:36,883 --> 00:01:39,482
Veš visas ar tik manipuliatores?
29
00:01:39,482 --> 00:01:43,202
O kartais visai
neįmanoma jų laikyti atskirai.
30
00:01:43,202 --> 00:01:46,083
Damos,
palikite asmenines bėdas namie,
31
00:01:46,083 --> 00:01:48,083
nes ten bus ankšta.
32
00:01:56,043 --> 00:01:58,443
Sveiki.
Transliuojame iš Crystal kasyklų,
33
00:01:58,443 --> 00:02:02,002
kai moterys ruošiamos
leistis į požemį su žudike.
34
00:02:02,002 --> 00:02:03,523
Sakykit, ar bijot?
35
00:02:03,523 --> 00:02:06,163
O gal manot,
kad tas pats šūdas kitoj rankoj?
36
00:02:06,163 --> 00:02:08,443
Ir taip, ir taip.
Bet ištversime
37
00:02:08,443 --> 00:02:12,482
organizuotumo,
ryžto ir alkoholizmo dėka.
38
00:02:12,482 --> 00:02:13,962
Kokia staigmena,
39
00:02:13,962 --> 00:02:16,802
mano namus užgrobusi moteris
užsimerkia neteisybei.
40
00:02:16,802 --> 00:02:19,443
- Ką sakei?
- Mama, atnešk inhaliatorių.
41
00:02:19,443 --> 00:02:22,603
Jei mirsiu kitų mamų akivaizdoje,
iškalbės tau ausis.
42
00:02:22,603 --> 00:02:25,242
Tu teisi.
43
00:02:25,242 --> 00:02:27,242
Padėkit atskirti mamą ir Sofiją.
44
00:02:27,242 --> 00:02:29,642
Mėnesį skalbsiu jūsų rūbus. Savaitę.
45
00:02:29,642 --> 00:02:31,723
Vieną rankšluosčių partiją. Prašau!
46
00:02:31,723 --> 00:02:33,682
Ne. Mes niekam tikusios.
47
00:02:33,682 --> 00:02:35,163
Pralaimėjom rinkimus
48
00:02:35,163 --> 00:02:39,043
ir nė negirdėjom kaip vakar
Dafnė išsėlino į Džidži trobelę,
49
00:02:39,043 --> 00:02:42,202
kad miške vaikščiotų
kaip Hilari Klinton.
50
00:02:42,202 --> 00:02:47,883
Dr. Perdue sakė, kad Dafnė jau
bus susigąžinusi kūną ir namuose.
51
00:02:47,883 --> 00:02:52,522
Labas, mergyt. Ne. Nevaidinu.
Grįžau į savo kūną. Viską skauda.
52
00:02:52,522 --> 00:02:54,123
O kodėl palikot raštelį?
53
00:02:54,123 --> 00:02:56,723
Sakėt, Dafnė jau bus namuose.
Ji sveika?
54
00:02:56,723 --> 00:03:01,642
Taip. Bet ji užsiėmusi.
Radot jos smegenis?
55
00:03:01,642 --> 00:03:03,603
Žodžiu, tu aiškinkis
56
00:03:03,603 --> 00:03:06,242
ar visi nužudymai susiję su "Skubiu".
57
00:03:06,242 --> 00:03:07,843
Žinau. Turiu bylą.
58
00:03:07,843 --> 00:03:09,642
Kasykloje gerai tai,
59
00:03:09,642 --> 00:03:11,242
kad su daug kuo pakalbėsiu.
60
00:03:11,242 --> 00:03:13,003
Bet ar tikrai Dafnė sveika?
61
00:03:13,003 --> 00:03:15,922
Susipykom.
Bijau, kad dėl to ji neatrašo.
62
00:03:15,922 --> 00:03:18,082
Taip. Nebendrauja, nes pyksta.
63
00:03:18,082 --> 00:03:21,163
Tu dėl to kalta, ne aš. Viso.
64
00:03:29,362 --> 00:03:31,603
Oho, kaip miela.
65
00:03:31,603 --> 00:03:34,443
Labai patinka.
Jau žinau kur panaudosiu.
66
00:03:34,443 --> 00:03:36,242
Bet noriu grįžti namo.
67
00:03:36,242 --> 00:03:38,522
Ar įmanoma, kad grąžintumėt...
68
00:03:49,003 --> 00:03:51,242
Nesijaudinkit, damos.
69
00:03:51,242 --> 00:03:55,082
Kasyklose būsit tik 48 valandas.
Kodėl? Nes...
70
00:03:55,082 --> 00:03:58,603
Tiek žudikei reikės
išžudyti mus po vieną?
71
00:03:58,603 --> 00:04:01,642
Ne, Velma.
Mano dėka, turime žudikės įrašą.
72
00:04:01,642 --> 00:04:05,163
Susitelksime į jį,
o ne rizikuosime netekti kotų,
73
00:04:05,163 --> 00:04:08,043
tad greitai žinosime
kuri iš jūsų žudikė.
74
00:04:08,043 --> 00:04:12,522
Čia ne pirma Merlo,
kaip šerifo, diena. O antra.
75
00:04:12,522 --> 00:04:16,283
O kur eiti, jei nelaikome
savęs nei moterimi, nei vyru?
76
00:04:16,283 --> 00:04:19,163
Jau apgalvojome!
Gerbiu visas lytis.
77
00:04:19,163 --> 00:04:21,442
Ir nenoriu
būti engiamas soc. tinkluose.
78
00:04:21,442 --> 00:04:26,002
Tad sumokėsiu, kad kelioms dienoms
išvyktumėt iš miestelio.
79
00:04:26,002 --> 00:04:28,922
O visos kitos eikit į kasyklą.
80
00:04:28,922 --> 00:04:30,682
Susitiksime po 48 valandų.
81
00:04:30,682 --> 00:04:33,682
O kol kas,
orus pristatys kostiumuotas vyras,
82
00:04:33,682 --> 00:04:38,562
o ne mergina,
aptempta suknele, jūs šūdžiai.
83
00:04:41,043 --> 00:04:43,362
Susidorosi be mamos?
Turi pakankamai žolės?
84
00:04:43,362 --> 00:04:46,403
Žolės? Man nereikia žolės,
kai mamos nėra šalia.
85
00:04:46,403 --> 00:04:48,403
Reikia kažko stipresnio. Nori?
86
00:04:48,403 --> 00:04:49,882
Ačiū, bet būsiu budrus.
87
00:04:49,882 --> 00:04:51,403
Haliucinacijas iššaukia
88
00:04:51,403 --> 00:04:53,482
dirgiklis. Sužinosiu koks. Dieve!
89
00:04:53,482 --> 00:04:56,442
Tikiuosi. Net man atsibodo...
90
00:04:56,442 --> 00:04:58,322
Mano akys čia, bičiuli.
91
00:04:58,322 --> 00:05:00,603
Ką? Aš tik žiūriu per skylę.
92
00:05:04,763 --> 00:05:06,523
Nužudei mane, Norvilai.
93
00:05:07,963 --> 00:05:09,603
Dieve!
94
00:05:10,682 --> 00:05:12,763
Būtent!
Žinau kaip tavimi atsikratyti.
95
00:05:12,763 --> 00:05:14,723
Pasiūlydamas vandens?
96
00:05:14,723 --> 00:05:19,682
- Fredai, tu sukeli haliucinacijas.
- O tu sukeli pyktį moksliukams!
97
00:05:19,682 --> 00:05:21,403
Ne. Manau, man vaidenasi,
98
00:05:21,403 --> 00:05:23,603
nes tik aš galiu pasakyti tau tiesą.
99
00:05:23,603 --> 00:05:27,043
Močiutė negalėjo apsėsti tavo mamos,
nes močiutė gyva!
100
00:05:27,043 --> 00:05:28,523
Neįmanoma.
101
00:05:28,523 --> 00:05:32,122
Mama nebuvo šauni, bet tikrai
nenorėjo pakeisti mano smegenų.
102
00:05:32,122 --> 00:05:33,442
Ją apsėdo.
103
00:05:37,163 --> 00:05:41,163
- Oho, kaip gražu.
- Pilna pagalvių,
104
00:05:41,163 --> 00:05:42,882
Nemokami pusryčiai.
105
00:05:42,882 --> 00:05:44,362
Moterys viską apgalvojo.
106
00:05:44,362 --> 00:05:46,163
Yra net vieta pasigirti
107
00:05:46,163 --> 00:05:48,163
ką tik pirkto megztinio nuolaida.
108
00:05:48,163 --> 00:05:51,283
O kur pasiskųsti, kad žmogus
nesusižavėjo tavo nuolaida?
109
00:05:51,283 --> 00:05:54,322
- A, ten! Oho!
- Serijinė žudikė!
110
00:05:54,322 --> 00:05:57,122
Atleisk. Esam baikščios dėl žudikės.
111
00:05:57,122 --> 00:05:59,002
Tik įteiksiu atvykimo paketą,
112
00:05:59,002 --> 00:06:01,643
darbų sąrašą, stovyklavimo žemėlapį
113
00:06:01,643 --> 00:06:03,843
ir, svarbiausia, gėrimų kuponus!
114
00:06:03,843 --> 00:06:06,242
Mamytė myli vyną labiau nei mane.
115
00:06:08,322 --> 00:06:11,843
"Kūdikių veblenimas"? A, tiesa.
Jūs trinatės su Sofija.
116
00:06:11,843 --> 00:06:13,922
Taip, esam mamyčių grupėje,
117
00:06:13,922 --> 00:06:16,322
kur lyginame savo vaikus.
118
00:06:16,322 --> 00:06:18,242
Aš ne pagal amžių protinga.
119
00:06:19,802 --> 00:06:23,403
Nesijaudink, įkurdinsim
jus kuo toliau nuo Sofijos.
120
00:06:23,403 --> 00:06:28,322
Čia stovyklavietė Rožinis.
O jūs Šaldytam Rožiniam.
121
00:06:28,322 --> 00:06:30,242
Ir taip jaudinuosi dėl žudikės.
122
00:06:30,242 --> 00:06:32,802
Nereikia, kad mama ir
Sofija pultų viena kitą.
123
00:06:32,802 --> 00:06:34,802
- Ačiū, Olivija.
- Ne aš pasakiau.
124
00:06:34,802 --> 00:06:37,763
Tos smalsios kalės
kišasi į visų reikalus.
125
00:06:37,763 --> 00:06:39,763
Puiku. Kai įkurdinsiu mamą,
126
00:06:39,763 --> 00:06:41,283
prakalbinsiu moteris,
127
00:06:41,283 --> 00:06:43,963
lyg būtų mačiusios Jake
Gyllenhaal filmo anonsą.
128
00:06:43,963 --> 00:06:46,523
Velma, garsiau!
Žema niurnėti.
129
00:06:46,523 --> 00:06:48,723
Nenoriu būti perkelta
į Rožinį skardinėse.
130
00:06:54,682 --> 00:06:58,562
Sveiki? Kas nutiko? Kur aš?
131
00:06:58,562 --> 00:07:01,763
Ar aš mirusi?
Bet dar nė nebuvau blondinė.
132
00:07:01,763 --> 00:07:03,403
Kaip nesąžininga!
133
00:07:03,403 --> 00:07:05,562
Dafne, nemirei.
Tavo indas sugedo.
134
00:07:05,562 --> 00:07:07,482
Neturi jutiminės įvesties.
135
00:07:07,482 --> 00:07:10,043
Esi įkalinta mintyse,
kol ras tavo smegenis.
136
00:07:10,043 --> 00:07:13,122
Ką? Jei čia mano mintys,
ką jūs čia veikiat?
137
00:07:13,122 --> 00:07:15,283
Niekad apie jus negalvoju.
Aš paauglė.
138
00:07:15,283 --> 00:07:17,242
Vos galvoju apie mylimus tėvus.
139
00:07:17,242 --> 00:07:21,163
Gerai. Bet atsidūrei stiklainyje,
kad suprastum kas esi.
140
00:07:21,163 --> 00:07:24,643
Kas geriau padės ieškoti
atsakymų nei biologiniai tėvai?
141
00:07:24,643 --> 00:07:27,523
Tikrai bet kas.
Jei tai valdau aš,
142
00:07:27,523 --> 00:07:30,242
kodėl vienas jūsų nėra Velma,
o kitas - džiakuzi?
143
00:07:30,242 --> 00:07:32,362
Nemanai, kad prieisim iki Velmos?
144
00:07:32,362 --> 00:07:35,843
- Nesuprantu apie ką tu.
- Tuoj suprasi.
145
00:07:35,843 --> 00:07:38,163
Iš šios klasikinės baltos tuštumos
146
00:07:38,163 --> 00:07:41,523
į atminties keliones galime
leistis keliais būdais.
147
00:07:41,523 --> 00:07:43,843
Teismu,
būti gaudomai didelio pieštuko,
148
00:07:43,843 --> 00:07:46,963
nukeliauti į svarbią vietą,
kur viskas yra atsiminimai.
149
00:07:46,963 --> 00:07:48,922
Šitas skamba gerai.
150
00:07:51,682 --> 00:07:54,963
- Taip nėra.
- Kristalų kasyklos.
151
00:07:57,122 --> 00:07:58,802
Sveikos, damos.
152
00:07:58,802 --> 00:08:01,083
Miegosit prie senų šikšnosparnių?
153
00:08:01,083 --> 00:08:03,643
Ir kalbu ne apie šiuos skraidančius.
154
00:08:03,643 --> 00:08:05,763
O, vaje!
155
00:08:07,002 --> 00:08:09,362
Ir taip blogai,
kad esam su žudike,
156
00:08:09,362 --> 00:08:11,083
bet dar ir su nevykėlėmis,
157
00:08:11,083 --> 00:08:13,603
nes Sofijai teko gerosios.
Žinoma.
158
00:08:13,603 --> 00:08:16,922
Gerosios? Tavo telefone
Maksina ir Siuzana pavadintos
159
00:08:16,922 --> 00:08:19,843
"Piktos pletkininkės,
neatsiliepti girtai."
160
00:08:19,843 --> 00:08:21,322
Be to, Sofija toli.
161
00:08:21,322 --> 00:08:22,802
- Velma.
- Dieve!
162
00:08:22,802 --> 00:08:25,562
Aš ir šaunios mamos nematėm Dafnės.
163
00:08:25,562 --> 00:08:28,283
Ar taip yra todėl,
kad judvi susipykot?
164
00:08:28,283 --> 00:08:30,682
Ką? Nežinojau,
kad susipykot su Dafne.
165
00:08:30,682 --> 00:08:32,202
Nežinojai? Keista.
166
00:08:32,202 --> 00:08:34,483
Taip yra nuo seanso.
167
00:08:34,483 --> 00:08:35,962
Seanso? Ką?
168
00:08:35,962 --> 00:08:38,682
Velma, Sofijai apie savo
gyvenimą pasakoji daugiau?
169
00:08:40,842 --> 00:08:42,602
Ar seniai tai tęsiasi?
170
00:08:42,602 --> 00:08:45,082
Ir ar nesakiau,
kad Sofija tau gali būti tik
171
00:08:45,082 --> 00:08:46,643
"gerų dovanų teta"?
172
00:08:46,643 --> 00:08:49,322
Sakei. Bet kartais
lengviau kalbėti su Sofija,
173
00:08:49,322 --> 00:08:51,442
nes tavo nuomonė man rūpi.
174
00:08:51,442 --> 00:08:54,842
Kai tau pasakoju apie Dafnę,
kritikuoji ir kaltini mane.
175
00:08:54,842 --> 00:08:58,043
Nes dažniausiai tu ir esi kalta.
Aš turiu tą pasakyti.
176
00:08:58,043 --> 00:09:01,403
Žinau, bet pokalbiai su Sofija
neskaudina. Lyg su siena.
177
00:09:01,403 --> 00:09:04,043
Ji atsako lėkštomis citatomis.
178
00:09:04,043 --> 00:09:06,763
Tavo atsakymai
kaip citatos iš vyrų bendrabučio.
179
00:09:06,763 --> 00:09:10,003
- Agresyvios ir baisios.
- Pasiteisinimai neduoda rezultatų.
180
00:09:10,003 --> 00:09:11,483
Suprantu ką sakai.
181
00:09:11,483 --> 00:09:13,763
Dėl šios situacijos kaltas Amanas.
182
00:09:13,763 --> 00:09:18,202
Jis pasakė Sofijai, kad palikau jį,
nors buvau pagrobta.
183
00:09:18,202 --> 00:09:20,202
- Galėčiau būti malonesnė.
- Ačiū.
184
00:09:20,202 --> 00:09:22,842
Yra kai kas, kur gali padėti tik tu.
185
00:09:22,842 --> 00:09:25,202
Gerai. Turbūt jau laikas.
186
00:09:26,283 --> 00:09:29,322
Kai myli vienas kitą
arba yra tavo vyro gimtadienis...
187
00:09:29,322 --> 00:09:32,483
Ne! Reikia iš mamų gauti
informaciją apie nužudytuosius.
188
00:09:32,483 --> 00:09:35,483
Jei klausinėsiu aš,
žudikė gali suprasti, kad tiriu
189
00:09:35,483 --> 00:09:37,043
ir slėptis dar labiau.
190
00:09:37,043 --> 00:09:39,322
Taip!
Bus kaip kita sprendžiama byla -
191
00:09:39,322 --> 00:09:41,283
kuri vis pamiršta pašerti katę?
192
00:09:41,283 --> 00:09:43,442
Kas būtų atspėję, kad mes abi?
193
00:09:43,442 --> 00:09:47,842
Aš žudikė ir žudysiu,
kol gausiu ko noriu!
194
00:09:47,842 --> 00:09:50,922
Žinau kas čia!
195
00:09:52,003 --> 00:09:55,363
Prie manęs sėdintis vyras
priemena James Marsden.
196
00:09:55,363 --> 00:10:00,962
Tiksliai! O kas numano
serijinės žudikės tapatybę?
197
00:10:00,962 --> 00:10:03,243
Fredai, paklausyk manęs.
198
00:10:03,243 --> 00:10:04,962
Mano močiutė gyva!
199
00:10:04,962 --> 00:10:06,883
Kur ji? Norėčiau susipažinti.
200
00:10:06,883 --> 00:10:09,722
Močiutės myli mane.
Primenu joms geresnius laikus.
201
00:10:09,722 --> 00:10:13,243
Jos ieško valdžia,
tad negaliu atskleisti jos vietos.
202
00:10:13,243 --> 00:10:15,682
Tad turiu patikėti, kad ji yra?
203
00:10:15,682 --> 00:10:18,163
Jau perėjau šitai
su katalikų bažnyčia,
204
00:10:18,163 --> 00:10:20,243
bet karštos vienuolės tik filmuose.
205
00:10:20,243 --> 00:10:23,523
Bandom pagauti žudikę!
Gana rietis.
206
00:10:23,523 --> 00:10:25,403
Neturim pasirinkimo, tik rietis!
207
00:10:25,403 --> 00:10:27,802
Gerai. Mes sunkiai dirbome.
208
00:10:27,802 --> 00:10:30,562
Galim pailsėti ir išspręsti ginčą.
209
00:10:30,562 --> 00:10:32,643
Bet spręsime kaip vyrai!
210
00:10:32,643 --> 00:10:34,243
Beribiais ginčais.
211
00:10:34,243 --> 00:10:35,722
Ne. Moterų nėra,
212
00:10:35,722 --> 00:10:41,523
tad išdrįsiu pasiūlyti senesnį,
garbingesnį būdą ginčams spręsti.
213
00:10:41,523 --> 00:10:43,043
Čili troškinio gamybą!
214
00:10:43,043 --> 00:10:46,283
Kad išsiaiškintume ar močiutė
gyva, o Fredo mama žudikė?
215
00:10:46,283 --> 00:10:48,123
Man tinka!
216
00:10:51,722 --> 00:10:53,442
Kristaluose yra prisiminimai.
217
00:10:53,442 --> 00:10:56,883
Daugiausiai apie tave,
naršančią soc. tinkluose.
218
00:10:56,883 --> 00:10:58,363
Tada aš laimingiausia.
219
00:10:58,363 --> 00:11:01,962
Bet man reikia atsiminimų,
kad suprasčiau kas esu.
220
00:11:01,962 --> 00:11:03,722
Populiari mergina? Vikka?
221
00:11:03,722 --> 00:11:05,763
Gal pasirašanti laiškus "Valio"?
222
00:11:05,763 --> 00:11:07,243
Dafne, baik.
223
00:11:07,243 --> 00:11:10,962
Smegenis į indą įdėjai ne kad
suprastum esi populiari ar ragana.
224
00:11:10,962 --> 00:11:13,643
Nori žinoti esi gera ar bloga.
225
00:11:13,643 --> 00:11:16,562
Nenoriu. Žinau, kad esu gera.
226
00:11:16,562 --> 00:11:19,883
Kiekvienų rinkimų metu
rašau savo soc. tinkluose.
227
00:11:23,643 --> 00:11:27,163
Girdėjau, Moira norėjo užsikrėsti
pasiutlige nuo to šikšnosparnio.
228
00:11:28,442 --> 00:11:30,922
Skraidanti morka? Jau mačiau viską.
229
00:11:32,003 --> 00:11:34,842
Kaip juokinga. Oho.
230
00:11:34,842 --> 00:11:37,722
Amanda,
ar ir tu turi gudraus vaiko sąmojį?
231
00:11:40,003 --> 00:11:42,763
Morka? Greičiau jau papūga.
232
00:11:44,682 --> 00:11:46,802
Nes ji skrenda.
233
00:11:48,283 --> 00:11:52,403
Atmink, širdele, jei turi paaiškinti,
vadinasi, nejuokinga.
234
00:11:52,403 --> 00:11:55,562
- Prasideda drama.
- Nuleiskit kameras. Neatėjom peštis.
235
00:11:55,562 --> 00:11:57,922
Supratom, kad pasiekėm žemą lygį
236
00:11:57,922 --> 00:11:59,722
ir norime pradėti sodinti.
237
00:11:59,722 --> 00:12:01,643
Tikrai? Šaunu.
238
00:12:01,643 --> 00:12:04,602
Sodininkystė padeda
numalšinti stresą.
239
00:12:04,602 --> 00:12:09,003
Ji sušvelnina mano nerimą.
Tampu geresnė mama ir šeimininkė.
240
00:12:09,003 --> 00:12:10,602
Mielai pamokysiu tave.
241
00:12:12,003 --> 00:12:13,243
Ramiai, mama.
242
00:12:14,322 --> 00:12:16,283
Gerai, sutinku.
243
00:12:16,283 --> 00:12:18,883
Girdėjau,
kad koronerių sodas gražiausias.
244
00:12:18,883 --> 00:12:21,643
Ar jūsų nedomina gandai
apie miesto vyrus?
245
00:12:21,643 --> 00:12:25,322
Išprotėjai?
Koronerių sodas nerealus,
246
00:12:25,322 --> 00:12:27,483
bet būdavo bjaurūs,
kai klausinėdavau.
247
00:12:27,483 --> 00:12:30,283
Papasakosi smulkiau apie jų bjaurumą?
248
00:12:30,283 --> 00:12:34,842
Kokie jie buvo nuo vieno iki to, kaip
elgiamės su per garsiais aktoriais?
249
00:12:34,842 --> 00:12:38,602
Jie man liepė
pasilikti prie sukulentų.
250
00:12:38,602 --> 00:12:41,322
O pastaraisiais
mėnesiais jie tapo bjauresni.
251
00:12:41,322 --> 00:12:42,842
Nepasiilgsiu jų.
252
00:12:42,842 --> 00:12:44,483
Ir Tėvo Orurko.
253
00:12:44,483 --> 00:12:47,922
Jis savaitei nukėlė
Semės krikštynas dėl darbo.
254
00:12:47,922 --> 00:12:50,602
Gal šerife reikėjo išrinkti žudikę?
255
00:12:50,602 --> 00:12:53,082
- Ji nužudo miesto šiukšles.
- Taip!
256
00:12:53,082 --> 00:12:55,163
Nenoriu būti "ta moterimi,"
257
00:12:55,163 --> 00:12:58,082
bet kaip žmonėms,
kurių vos nenužudė,
258
00:12:58,082 --> 00:12:59,562
man to per daug.
259
00:12:59,562 --> 00:13:01,883
Kas kvietė linksmybių policiją?
260
00:13:01,883 --> 00:13:05,403
Taip, Dia. Juk smagu.
Jei esi nesveika.
261
00:13:05,403 --> 00:13:07,082
Ką?
262
00:13:07,082 --> 00:13:10,842
Serijinė žudikė nejuokinga.
Ir gal jos čia net nėra.
263
00:13:10,842 --> 00:13:12,322
Gal mūsų vyrai negyvi.
264
00:13:12,322 --> 00:13:15,442
Ir nėra kam ant kraujo
pribarstyti kukurūzų krakmolo.
265
00:13:16,883 --> 00:13:19,722
Oho. Ačiū, Sofija.
266
00:13:19,722 --> 00:13:21,962
Tu teisi. Buvom nejautrios.
267
00:13:21,962 --> 00:13:23,922
Bet pagal darbų sąrašą
268
00:13:23,922 --> 00:13:25,962
merginų maisto ruošai nebereikia.
269
00:13:25,962 --> 00:13:29,602
Gal jūs nukrapštysite
šikšnosparnių šūdus aikštelėje?
270
00:13:31,363 --> 00:13:33,562
Na ir sušiktas darbas.
271
00:13:36,842 --> 00:13:39,962
Kodėl grąžinot į šį atsiminimą?
Išmokau ką reikėjo.
272
00:13:39,962 --> 00:13:42,922
Gyvenime svarbu
smulkmenos ir Kalėdos. Eime!
273
00:13:42,922 --> 00:13:45,722
Ne. Atvedėm tave čia,
nes tą akimirką
274
00:13:45,722 --> 00:13:47,722
priėmei svarbų moralinį sprendimą.
275
00:13:47,722 --> 00:13:50,643
Turėjom parodyti arba tai,
arba, kai valgai mėsą.
276
00:13:50,643 --> 00:13:52,682
Sėkmės pertvarkant Marsą, kvaiša.
277
00:13:52,682 --> 00:13:55,403
Šitai buvo ganėtinai blogai, nemanai?
278
00:13:55,403 --> 00:13:57,202
Seansas nepavyko.
279
00:13:57,202 --> 00:13:59,883
Man nerūpi kitų nuomonė,
bet tau rūpi.
280
00:13:59,883 --> 00:14:02,922
Tad nuoširdžiai sakau:
"Lievai būti tavimi".
281
00:14:02,922 --> 00:14:04,682
Nepavyko dėl Velmos.
282
00:14:04,682 --> 00:14:07,722
Ji tau pavydi ir norėjo
sugadinti kažką man svarbaus.
283
00:14:07,722 --> 00:14:10,922
Kaip tąkart, kai parodė:
"draugystės apyrankė Taivanas".
284
00:14:10,922 --> 00:14:14,003
- Velma turi daug ko išmokti.
- Taip.
285
00:14:14,003 --> 00:14:17,562
Gal pamokykim ją?
286
00:14:17,562 --> 00:14:21,562
- Ką turi omeny?
- Eime kur nors privačiau.
287
00:14:22,802 --> 00:14:27,163
- Tu įsitikinusi?
- Neabejok manimi. Palik tai Velmai.
288
00:14:27,163 --> 00:14:29,082
Ne, baik!
289
00:14:30,562 --> 00:14:33,082
Praeities neištrinsi, Dafne.
290
00:14:33,082 --> 00:14:36,922
Gerai. Bet girdėjot mane.
Kalta Velma. Pateisinu save.
291
00:14:36,922 --> 00:14:40,602
Viskas gerai. Tavo tėvai nekokie.
Tad ir tu tokia.
292
00:14:40,602 --> 00:14:43,962
Jūs ne mano tėvai,
o tik mano projekcijos. Matot?
293
00:14:46,283 --> 00:14:47,883
Ką? Mes juokavom.
294
00:14:47,883 --> 00:14:49,883
Dabar tikrai laikom tave bloga.
295
00:14:52,842 --> 00:14:54,363
ČILI TROŠKINIO GAMYBA
296
00:14:54,363 --> 00:14:57,403
Kai kurie tai gali
vadinti laiko tempimu
297
00:14:57,403 --> 00:15:01,962
žmogaus, kuris nežino
kaip pagauti serijinę žudikę.
298
00:15:01,962 --> 00:15:03,722
Bet jie klystų.
299
00:15:03,722 --> 00:15:06,243
Efektyviau išsprendęs kivirčus,
300
00:15:06,243 --> 00:15:09,483
turėsiu daugiau laiko rasti žudikei.
301
00:15:09,483 --> 00:15:12,363
Kunkuliavote šešias valandas. Laikas!
302
00:15:15,802 --> 00:15:18,202
Nugalėtojas yra...
303
00:15:18,202 --> 00:15:20,163
- Fredas!
- Jėga!
304
00:15:20,163 --> 00:15:22,763
Norvilai, nuspręsta.
Tavo močiutė negyva
305
00:15:22,763 --> 00:15:25,643
ir jos vaiduoklis privertė
Fredo mamą nusikalsti.
306
00:15:25,643 --> 00:15:30,283
Taip nesąžininga. Čili konkursas
su vienu teisėju yra tironija.
307
00:15:30,283 --> 00:15:31,802
Gerai pasakyta.
308
00:15:31,802 --> 00:15:34,643
Visi paragaukit čili ir balsuokim.
309
00:15:34,643 --> 00:15:37,163
Tada rasim žudikę.
310
00:15:37,163 --> 00:15:40,363
Netempiu laiko,
tik elgiuosi teisingai.
311
00:15:42,442 --> 00:15:44,202
Norvilo keisto skonio.
312
00:15:44,202 --> 00:15:46,523
Gal dėl migdomųjų.
313
00:15:50,643 --> 00:15:52,883
Dia, žinau valymo triuką.
314
00:15:52,883 --> 00:15:54,883
Jei šveisi sukdama ratais,
315
00:15:54,883 --> 00:15:58,363
greičiau išvalysi ir
treniruosi tricepsą. Prašom.
316
00:15:58,363 --> 00:16:00,123
Laikai save tobula?
317
00:16:00,123 --> 00:16:03,243
Prasideda. Bandžiau neleisti
joms nužudyti viena kitos.
318
00:16:03,243 --> 00:16:06,802
Tobula? Elgiesi su manimi bjauriai,
nes pavydi?
319
00:16:06,802 --> 00:16:09,562
Žinoma. Turi karjerą.
Pagerinai mano namą.
320
00:16:09,562 --> 00:16:11,842
Ir tavo vaikas socialesnis!
321
00:16:11,842 --> 00:16:15,043
Nesąmonė. Tai aš tau pavydžiu.
322
00:16:15,043 --> 00:16:17,123
Mudu su Amanu visiškai skirtingi.
323
00:16:17,123 --> 00:16:19,243
Bijau, kad norės tave susigrąžinti.
324
00:16:19,243 --> 00:16:22,163
Jūs abu paniurę
ir jums tinka blogas dažymas.
325
00:16:22,163 --> 00:16:24,442
Nekvailiok. Tu tobula Amanui!
326
00:16:24,442 --> 00:16:28,163
Nepyksti, kad jis porno žurnalus
laiko dėžėje "Amano desertai."
327
00:16:28,163 --> 00:16:31,442
Kad ir kaip man tai patinka,
bandau tirti.
328
00:16:31,442 --> 00:16:34,483
Baik.
Tiri, kad išsisuktum nuo darbo.
329
00:16:34,483 --> 00:16:36,043
Ji nuolat taip daro.
330
00:16:36,043 --> 00:16:39,243
Velma, iškrauk indaplovę.
"Aš tiriu".
331
00:16:39,243 --> 00:16:41,922
Velma, susišukuok! "Aš tiriu".
332
00:16:41,922 --> 00:16:45,202
Jūs teisios, namų ruoša
svarbiau nei gelbėti gyvybes.
333
00:16:45,202 --> 00:16:48,763
Todėl vaikai per Helovyną rengiasi
kaip Alfredas, o ne Batmanas.
334
00:16:48,763 --> 00:16:52,922
- Velma, nebūk tokia jautri.
-"Aš tiriu".
335
00:16:52,922 --> 00:16:55,403
Buvo geriau,
kai nekentėt viena kitos.
336
00:16:56,483 --> 00:17:00,682
Atėjai atimti iš mūsų šito darbo?
Na ir nusiritom.
337
00:17:00,682 --> 00:17:03,842
Ne, bėgu nuo moksliukiško
mamų bičiuliavimosi.
338
00:17:03,842 --> 00:17:05,802
Stebiu tave.
339
00:17:05,802 --> 00:17:09,243
- Kas tai pasakė?
- Neatpažįsti mano balso?
340
00:17:09,243 --> 00:17:12,923
- Palauk. Čia žudikė!
- Dieve! Kur Amanda?
341
00:17:12,923 --> 00:17:16,003
Serijinė žudikė? Bėgam!
342
00:17:20,362 --> 00:17:23,003
Dieve, Amanda! Laikykis, vaikuti.
343
00:17:23,003 --> 00:17:25,003
Dieve. Ką darom?
344
00:17:25,003 --> 00:17:28,763
Viskas gerai. Turiu idėją.
Jei tik šis akmuo laikys.
345
00:17:28,763 --> 00:17:30,243
Šūdas! Neturiu idėjų.
346
00:17:30,243 --> 00:17:32,963
Susitvarkysim. Nubėgom elektrošokų.
347
00:17:32,963 --> 00:17:36,683
Todėl Linda ir suriko "bėgam".
Atleiskit, jei suklaidinom.
348
00:17:36,683 --> 00:17:39,043
Elektrošokų? Ne, ten Amanda.
349
00:17:39,043 --> 00:17:40,963
Nežinom kur žudikė.
350
00:17:48,642 --> 00:17:52,842
Dieve. Buvo neįtikėtina.
Norėčiau ir aš, jei yra laiko.
351
00:17:52,842 --> 00:17:55,683
Ne? Žinoma.
Amanda, kur žudikė?
352
00:17:55,683 --> 00:17:59,243
Nėra žudikės.
Aš tik apsimečiau ir paslydau.
353
00:17:59,243 --> 00:18:02,923
Tu apsimetei žudike?
354
00:18:02,923 --> 00:18:05,923
Kodėl? Ir kaip?
355
00:18:05,923 --> 00:18:08,003
Pasirodė juokinga.
356
00:18:08,003 --> 00:18:10,043
Šūdas! Žinai ką tai reiškia?
357
00:18:10,043 --> 00:18:12,842
Taip. Nors Amanda vis dar nejuokinga,
358
00:18:12,842 --> 00:18:15,842
situacija velniškai smagi.
359
00:18:15,842 --> 00:18:17,842
Velma! Velma!
360
00:18:17,842 --> 00:18:20,162
Kodėl nerandu Velmos?
361
00:18:20,162 --> 00:18:23,283
Ar todėl, kad esu bloga ir
nenusipelniau gerų dalykų?
362
00:18:23,283 --> 00:18:26,122
Visai ne. Partrenkiau žmonos meilužį.
363
00:18:26,122 --> 00:18:30,322
O kitą dieną ant suolo
radau nesuvalgytų bulvyčių.
364
00:18:30,322 --> 00:18:32,162
Velma!
365
00:18:35,322 --> 00:18:36,723
Kas vyksta?
366
00:18:36,723 --> 00:18:39,602
Tu negali pažiūrėti jai į akis,
Dafne.
367
00:18:39,602 --> 00:18:41,923
Mano sąžinė man neleidžia.
368
00:18:41,923 --> 00:18:44,723
Tik geriems žmonėms trukdo sąžinė.
369
00:18:44,723 --> 00:18:47,842
Aš gera! Dieve. Aš gera.
370
00:18:47,842 --> 00:18:50,523
Todėl turiu jai prisipažinti. Šūdas.
371
00:18:50,523 --> 00:18:54,523
Pagaliau pagavai kampą.
Pieštuko pokštas.
372
00:18:54,523 --> 00:18:56,842
Išmokau pamoką.
Kaip man pabusti?
373
00:18:56,842 --> 00:18:59,723
Net jei daugiau nekalbėsim,
Velma nusipelnė tiesos.
374
00:18:59,723 --> 00:19:02,642
O aš nusipelniau
apdovanojimo už gerumą ir drąsą?
375
00:19:02,642 --> 00:19:05,963
Pabusti? Dafne, nesupranti?
Tu pragare.
376
00:19:07,082 --> 00:19:09,203
Juokauju. Bet jei esi košmare,
377
00:19:09,203 --> 00:19:11,322
prabundama blogiausiu metu.
378
00:19:11,322 --> 00:19:13,683
Nesakyk,
kad nieko dėl tavęs nepadariau.
379
00:19:13,683 --> 00:19:15,322
Velma!
380
00:19:16,523 --> 00:19:18,882
- Velma!
- Dafne?
381
00:19:18,882 --> 00:19:23,402
Visos buvot šventos,
kai kalbėjom apie žudikę,
382
00:19:23,402 --> 00:19:26,683
bet leidi dukrai taip pokštauti?
383
00:19:26,683 --> 00:19:29,162
Ji tik bando
neatsilikti nuo tavo vaiko
384
00:19:29,162 --> 00:19:31,723
vaiko ankstyvo
teatrališko sutrikimo.
385
00:19:31,723 --> 00:19:33,362
Rink žodžius.
386
00:19:33,362 --> 00:19:36,443
Viešinu paslaptis
gandų skiltyje laikraštyje
387
00:19:36,443 --> 00:19:38,443
ir nebijau parašyti apie tave.
388
00:19:38,443 --> 00:19:40,402
- Ką?
- Tu ją rašai?
389
00:19:40,402 --> 00:19:44,523
Miesteliui pasakei, kad uostau
dažus. Tai šeimos paslaptis!
390
00:19:44,523 --> 00:19:47,162
- Teisingai. Pulkit ją!
- Tiksliai.
391
00:19:47,162 --> 00:19:51,003
- Žinom kas žudikė.
- Ką?
392
00:19:51,003 --> 00:19:53,243
Ar tai tu?
Auklėjau tave kitaip.
393
00:19:53,243 --> 00:19:56,122
Ne, mes visos žinom kas žudikė.
394
00:19:56,122 --> 00:19:59,802
Moterys velniškai pastabios.
Viską apie visas žinome.
395
00:19:59,802 --> 00:20:01,402
Tad ne pulkime,
396
00:20:01,402 --> 00:20:04,642
o pasinaudokim
pastabumu bylai spręsti.
397
00:20:04,642 --> 00:20:07,362
Bet sakei,
kad taip žudikė bus įspėta,
398
00:20:07,362 --> 00:20:10,923
kuri, jei klausosi, yra labai
seksuali. Prašau, nenudėk manęs.
399
00:20:10,923 --> 00:20:15,642
Būtent. Manau, žudikė savo balsą
pakeitė "veblenimo aparatu".
400
00:20:15,642 --> 00:20:18,523
- Tai galėjo būti vyras.
- Dieve.
401
00:20:22,562 --> 00:20:25,763
Kas nutiko?
Kaip grįžau į savo kūną?
402
00:20:25,763 --> 00:20:29,642
Tave grąžino tarakonai.
Susiradai gerbėjų.
403
00:20:29,642 --> 00:20:32,122
Iš pūvančių vaisių ir
plaukų padarė karūną.
404
00:20:32,122 --> 00:20:34,043
- Pasiliksi ją?
- Ne. Ką?
405
00:20:34,043 --> 00:20:36,162
Turiu rasti Velmą.
406
00:20:36,162 --> 00:20:38,602
Palauk. Fredas? Ką jis čia veikia?
407
00:20:38,602 --> 00:20:40,082
Kur aš?
408
00:20:40,082 --> 00:20:42,082
Norvilai, jei nori mane parduoti,
409
00:20:42,082 --> 00:20:45,483
tėtis jau bandė. Vyrukai sakė,
kad aš prieraišus.
410
00:20:45,483 --> 00:20:47,443
Anūkui pasirodė gera mintis
411
00:20:47,443 --> 00:20:51,122
atvežti draugą į mano
slaptavietę, kad baigtų ginčą.
412
00:20:51,122 --> 00:20:54,602
Fredai, čia mano gyva
močiutė dr. Edna Perdue.
413
00:20:55,802 --> 00:20:58,043
Ką? Dieve.
414
00:20:58,043 --> 00:21:01,322
Ne. Mano mama nebuvo
apsėsta ir buvo žudikė.
415
00:21:01,322 --> 00:21:06,483
Reiškia, aš pusiau žudikas.
Arba visiškas, remiantis judaizmu.
416
00:21:06,483 --> 00:21:09,243
Norvilai,
tavo haliucinacijos pasikeitė?
417
00:21:11,562 --> 00:21:15,162
Manau, suveikė. Ji nyksta
greičiau nei tėtis po kokteilio.
418
00:21:15,162 --> 00:21:19,003
Taip. Pavyko!
419
00:21:19,003 --> 00:21:20,443
Jos nebėra.
420
00:21:25,963 --> 00:21:29,842
Palauk, kas vyksta? Kas aš?
421
00:21:29,842 --> 00:21:33,602
Sakykim ką žinom,
kad suprastume kuo aukos susijusios.
422
00:21:33,602 --> 00:21:36,642
Ar turit ką nors,
kuo galėčiau priklijuoti?
423
00:21:36,642 --> 00:21:38,523
- Turiu smeigtukų.
- Turiu klijų.
424
00:21:38,523 --> 00:21:41,562
Turiu šešių metų kvitus.
425
00:21:41,562 --> 00:21:45,963
Pirmiausia, ar projektas
"Skubis" jums ką nors sako?
426
00:21:45,963 --> 00:21:48,362
Taip!
Donas nekalba apie darbą,
427
00:21:48,362 --> 00:21:51,362
bet kartą parsinešė
"Veblenimo mašinas",
428
00:21:51,362 --> 00:21:52,842
pagamintas darbe.
429
00:21:52,842 --> 00:21:54,642
{\an8}Ant dėžės buvo "Skubis".
430
00:21:54,642 --> 00:21:56,322
Sakei, tu jas sukūrei!
431
00:21:56,322 --> 00:21:58,562
O tu,
kad perskaitei Franzeno romaną
432
00:21:58,562 --> 00:22:00,963
- iki knygų klubo susitikimo!
- Nesipykstam!
433
00:22:00,963 --> 00:22:03,923
Prieš porą mėnesių vedžiau
dukrą mokytis pas poną S.
434
00:22:03,923 --> 00:22:07,322
Jis kalbėjo telefonu.
Girdėjau sakant "Skubis".
435
00:22:07,322 --> 00:22:11,763
Pamenu, nes žiūrėjau į jo
burną su gašliomis mintimis.
436
00:22:11,763 --> 00:22:13,842
- O, taip.
- Nenukrypstam.
437
00:22:15,842 --> 00:22:18,243
Aš seselė ligoninėje.
Mane išvarė iš morgo,
438
00:22:18,243 --> 00:22:21,882
nes koroneriai susitiko
su advokatu ir tais vyrais.
439
00:22:21,882 --> 00:22:26,402
Keista, nes tik chirurgams reikia
advokato, kai operuoja girti.
440
00:22:26,402 --> 00:22:30,082
Tai visos aukos
ne tik žinojo apie "Skubį,"
441
00:22:30,082 --> 00:22:32,483
jie susitiko ligoninėje su advokatu.
442
00:22:32,483 --> 00:22:34,243
Ar pameni kaip jis atrodė?
443
00:22:34,243 --> 00:22:38,162
- Taip. Tai tavo tėtis.
- Ką?
444
00:22:48,003 --> 00:22:53,162
Labas vakaras. Prieš akimirką moterys
išėjo be jokio pasipriešinimo.
445
00:22:53,162 --> 00:22:55,243
O dabar žinome kodėl.
446
00:22:55,243 --> 00:22:56,963
MOTERŲ NESULAIKYSI KAIP GARŲ
447
00:22:56,963 --> 00:22:59,763
Ir dar - Amanas Dinklis pripažintas
448
00:22:59,763 --> 00:23:02,723
kaip dominantis asmuo nužudymuose.
449
00:23:02,723 --> 00:23:05,683
- Nieko nesakysiu.
- Jis negali būti žudikas.
450
00:23:05,683 --> 00:23:08,203
Programėle seku jo buvimo vietą,
pulsą
451
00:23:08,203 --> 00:23:10,243
ir įrašinėju pokalbius.
452
00:23:10,243 --> 00:23:13,043
Gerai, kad turi tave.
Aš liepčiau tardyti.
453
00:23:14,523 --> 00:23:16,003
Dafne, grįžai.
454
00:23:16,003 --> 00:23:19,723
- Velma, kas vyksta?
- Mano tėtis kažkaip susijęs.
455
00:23:19,723 --> 00:23:23,443
Dafne, labai atsiprašau dėl to,
ką pasakiau seanse.
456
00:23:23,443 --> 00:23:25,043
Man nesvarbu ar tu ragana.
457
00:23:25,043 --> 00:23:28,763
Ar, kad draugauji su Amber.
Aš tik noriu būti kartu.
458
00:23:28,763 --> 00:23:31,963
- Velma, turiu tau kai ką pasakyti.
- A?
459
00:23:31,963 --> 00:23:34,162
Man labai patinka Amber.
460
00:23:34,162 --> 00:23:36,003
Aišku.
461
00:23:36,003 --> 00:23:39,043
Bet tu patinki labiau.
462
00:23:39,043 --> 00:23:42,723
Ir viskas. Tik tiek turiu pasakyti.
Valio!
463
00:24:13,043 --> 00:24:14,882
Eik miegoti.
464
00:24:14,882 --> 00:24:18,483
Vertė: Monika Adomaitė
Iyuno