1 00:00:04,962 --> 00:00:08,562 - Ankstesnėse serijose: - Aš tokia. 2 00:00:08,562 --> 00:00:10,242 Netiesa. Negali būti. 3 00:00:10,242 --> 00:00:12,443 Mane baugina ne nežinomybė, 4 00:00:12,443 --> 00:00:15,763 o idiotai, ignoruojantys faktus ir mokslą. 5 00:00:17,203 --> 00:00:18,643 Dingo Dafnės smegenys? 6 00:00:18,643 --> 00:00:20,523 Nuleiskit mane! 7 00:00:20,523 --> 00:00:25,483 Aš serijinė žudikė ir žudysiu, kol gausiu ko noriu. 8 00:00:27,282 --> 00:00:30,963 - Kas jūs? - Mes tavo tėvai, Dafne. 9 00:00:30,963 --> 00:00:36,243 Paaiškėjus, kad serijinė žudikė dar viena moteris, 10 00:00:36,243 --> 00:00:40,442 {\an8}Crystal Cove šerifu išrinko Merlą Kogburną. 11 00:00:43,202 --> 00:00:46,323 Savo laikais išgyvenau daug įtemptų situacijų. 12 00:00:48,402 --> 00:00:49,883 Dabar mirsi, Velma. 13 00:00:49,883 --> 00:00:52,442 Kaip tau mano improvizacija? 14 00:00:53,442 --> 00:00:57,082 Bet labiausiai įsitempiu būdama tarp mamos ir Sofijos. 15 00:00:57,082 --> 00:01:00,202 - Durys atidarytos. - Įsidiegėt signalizaciją. 16 00:01:00,202 --> 00:01:02,402 Bijai, kad įsibraus į tavo namus? 17 00:01:02,402 --> 00:01:06,163 Kaip malonu, kad užsukai, Velma. Vis dar bedarbė? 18 00:01:06,163 --> 00:01:09,122 Įprastai lengva išvengti mamos ir Sofijos susitikimo. 19 00:01:09,122 --> 00:01:12,523 Gaila, kad pralaimėjot. Vėl Neito Silverio prakeiksmas. 20 00:01:12,523 --> 00:01:15,443 Jei ko nors reikės, mes padėsim. 21 00:01:15,443 --> 00:01:18,402 Sveikos! Dia čia. 22 00:01:18,402 --> 00:01:20,243 Tik ne dabar. Viso. 23 00:01:20,243 --> 00:01:23,803 Čia jūsų naujai išrinktas šerifas Merlas Kogburnas. 24 00:01:23,803 --> 00:01:26,723 Kadangi žinom, jog žudikė moteris, 25 00:01:26,723 --> 00:01:29,842 rytoj 8.00 visos Crystal Cove moterys 26 00:01:29,842 --> 00:01:33,922 trumpam bus perkeliamos į Crystal kasyklas. 27 00:01:33,922 --> 00:01:36,883 - Kasyklas? - Kaip vyrai žinos kada kirptis? 28 00:01:36,883 --> 00:01:39,482 Veš visas ar tik manipuliatores? 29 00:01:39,482 --> 00:01:43,202 O kartais visai neįmanoma jų laikyti atskirai. 30 00:01:43,202 --> 00:01:46,083 Damos, palikite asmenines bėdas namie, 31 00:01:46,083 --> 00:01:48,083 nes ten bus ankšta. 32 00:01:56,043 --> 00:01:58,443 Sveiki. Transliuojame iš Crystal kasyklų, 33 00:01:58,443 --> 00:02:02,002 kai moterys ruošiamos leistis į požemį su žudike. 34 00:02:02,002 --> 00:02:03,523 Sakykit, ar bijot? 35 00:02:03,523 --> 00:02:06,163 O gal manot, kad tas pats šūdas kitoj rankoj? 36 00:02:06,163 --> 00:02:08,443 Ir taip, ir taip. Bet ištversime 37 00:02:08,443 --> 00:02:12,482 organizuotumo, ryžto ir alkoholizmo dėka. 38 00:02:12,482 --> 00:02:13,962 Kokia staigmena, 39 00:02:13,962 --> 00:02:16,802 mano namus užgrobusi moteris užsimerkia neteisybei. 40 00:02:16,802 --> 00:02:19,443 - Ką sakei? - Mama, atnešk inhaliatorių. 41 00:02:19,443 --> 00:02:22,603 Jei mirsiu kitų mamų akivaizdoje, iškalbės tau ausis. 42 00:02:22,603 --> 00:02:25,242 Tu teisi. 43 00:02:25,242 --> 00:02:27,242 Padėkit atskirti mamą ir Sofiją. 44 00:02:27,242 --> 00:02:29,642 Mėnesį skalbsiu jūsų rūbus. Savaitę. 45 00:02:29,642 --> 00:02:31,723 Vieną rankšluosčių partiją. Prašau! 46 00:02:31,723 --> 00:02:33,682 Ne. Mes niekam tikusios. 47 00:02:33,682 --> 00:02:35,163 Pralaimėjom rinkimus 48 00:02:35,163 --> 00:02:39,043 ir nė negirdėjom kaip vakar Dafnė išsėlino į Džidži trobelę, 49 00:02:39,043 --> 00:02:42,202 kad miške vaikščiotų kaip Hilari Klinton. 50 00:02:42,202 --> 00:02:47,883 Dr. Perdue sakė, kad Dafnė jau bus susigąžinusi kūną ir namuose. 51 00:02:47,883 --> 00:02:52,522 Labas, mergyt. Ne. Nevaidinu. Grįžau į savo kūną. Viską skauda. 52 00:02:52,522 --> 00:02:54,123 O kodėl palikot raštelį? 53 00:02:54,123 --> 00:02:56,723 Sakėt, Dafnė jau bus namuose. Ji sveika? 54 00:02:56,723 --> 00:03:01,642 Taip. Bet ji užsiėmusi. Radot jos smegenis? 55 00:03:01,642 --> 00:03:03,603 Žodžiu, tu aiškinkis 56 00:03:03,603 --> 00:03:06,242 ar visi nužudymai susiję su "Skubiu". 57 00:03:06,242 --> 00:03:07,843 Žinau. Turiu bylą. 58 00:03:07,843 --> 00:03:09,642 Kasykloje gerai tai, 59 00:03:09,642 --> 00:03:11,242 kad su daug kuo pakalbėsiu. 60 00:03:11,242 --> 00:03:13,003 Bet ar tikrai Dafnė sveika? 61 00:03:13,003 --> 00:03:15,922 Susipykom. Bijau, kad dėl to ji neatrašo. 62 00:03:15,922 --> 00:03:18,082 Taip. Nebendrauja, nes pyksta. 63 00:03:18,082 --> 00:03:21,163 Tu dėl to kalta, ne aš. Viso. 64 00:03:29,362 --> 00:03:31,603 Oho, kaip miela. 65 00:03:31,603 --> 00:03:34,443 Labai patinka. Jau žinau kur panaudosiu. 66 00:03:34,443 --> 00:03:36,242 Bet noriu grįžti namo. 67 00:03:36,242 --> 00:03:38,522 Ar įmanoma, kad grąžintumėt... 68 00:03:49,003 --> 00:03:51,242 Nesijaudinkit, damos. 69 00:03:51,242 --> 00:03:55,082 Kasyklose būsit tik 48 valandas. Kodėl? Nes... 70 00:03:55,082 --> 00:03:58,603 Tiek žudikei reikės išžudyti mus po vieną? 71 00:03:58,603 --> 00:04:01,642 Ne, Velma. Mano dėka, turime žudikės įrašą. 72 00:04:01,642 --> 00:04:05,163 Susitelksime į jį, o ne rizikuosime netekti kotų, 73 00:04:05,163 --> 00:04:08,043 tad greitai žinosime kuri iš jūsų žudikė. 74 00:04:08,043 --> 00:04:12,522 Čia ne pirma Merlo, kaip šerifo, diena. O antra. 75 00:04:12,522 --> 00:04:16,283 O kur eiti, jei nelaikome savęs nei moterimi, nei vyru? 76 00:04:16,283 --> 00:04:19,163 Jau apgalvojome! Gerbiu visas lytis. 77 00:04:19,163 --> 00:04:21,442 Ir nenoriu būti engiamas soc. tinkluose. 78 00:04:21,442 --> 00:04:26,002 Tad sumokėsiu, kad kelioms dienoms išvyktumėt iš miestelio. 79 00:04:26,002 --> 00:04:28,922 O visos kitos eikit į kasyklą. 80 00:04:28,922 --> 00:04:30,682 Susitiksime po 48 valandų. 81 00:04:30,682 --> 00:04:33,682 O kol kas, orus pristatys kostiumuotas vyras, 82 00:04:33,682 --> 00:04:38,562 o ne mergina, aptempta suknele, jūs šūdžiai. 83 00:04:41,043 --> 00:04:43,362 Susidorosi be mamos? Turi pakankamai žolės? 84 00:04:43,362 --> 00:04:46,403 Žolės? Man nereikia žolės, kai mamos nėra šalia. 85 00:04:46,403 --> 00:04:48,403 Reikia kažko stipresnio. Nori? 86 00:04:48,403 --> 00:04:49,882 Ačiū, bet būsiu budrus. 87 00:04:49,882 --> 00:04:51,403 Haliucinacijas iššaukia 88 00:04:51,403 --> 00:04:53,482 dirgiklis. Sužinosiu koks. Dieve! 89 00:04:53,482 --> 00:04:56,442 Tikiuosi. Net man atsibodo... 90 00:04:56,442 --> 00:04:58,322 Mano akys čia, bičiuli. 91 00:04:58,322 --> 00:05:00,603 Ką? Aš tik žiūriu per skylę. 92 00:05:04,763 --> 00:05:06,523 Nužudei mane, Norvilai. 93 00:05:07,963 --> 00:05:09,603 Dieve! 94 00:05:10,682 --> 00:05:12,763 Būtent! Žinau kaip tavimi atsikratyti. 95 00:05:12,763 --> 00:05:14,723 Pasiūlydamas vandens? 96 00:05:14,723 --> 00:05:19,682 - Fredai, tu sukeli haliucinacijas. - O tu sukeli pyktį moksliukams! 97 00:05:19,682 --> 00:05:21,403 Ne. Manau, man vaidenasi, 98 00:05:21,403 --> 00:05:23,603 nes tik aš galiu pasakyti tau tiesą. 99 00:05:23,603 --> 00:05:27,043 Močiutė negalėjo apsėsti tavo mamos, nes močiutė gyva! 100 00:05:27,043 --> 00:05:28,523 Neįmanoma. 101 00:05:28,523 --> 00:05:32,122 Mama nebuvo šauni, bet tikrai nenorėjo pakeisti mano smegenų. 102 00:05:32,122 --> 00:05:33,442 Ją apsėdo. 103 00:05:37,163 --> 00:05:41,163 - Oho, kaip gražu. - Pilna pagalvių, 104 00:05:41,163 --> 00:05:42,882 Nemokami pusryčiai. 105 00:05:42,882 --> 00:05:44,362 Moterys viską apgalvojo. 106 00:05:44,362 --> 00:05:46,163 Yra net vieta pasigirti 107 00:05:46,163 --> 00:05:48,163 ką tik pirkto megztinio nuolaida. 108 00:05:48,163 --> 00:05:51,283 O kur pasiskųsti, kad žmogus nesusižavėjo tavo nuolaida? 109 00:05:51,283 --> 00:05:54,322 - A, ten! Oho! - Serijinė žudikė! 110 00:05:54,322 --> 00:05:57,122 Atleisk. Esam baikščios dėl žudikės. 111 00:05:57,122 --> 00:05:59,002 Tik įteiksiu atvykimo paketą, 112 00:05:59,002 --> 00:06:01,643 darbų sąrašą, stovyklavimo žemėlapį 113 00:06:01,643 --> 00:06:03,843 ir, svarbiausia, gėrimų kuponus! 114 00:06:03,843 --> 00:06:06,242 Mamytė myli vyną labiau nei mane. 115 00:06:08,322 --> 00:06:11,843 "Kūdikių veblenimas"? A, tiesa. Jūs trinatės su Sofija. 116 00:06:11,843 --> 00:06:13,922 Taip, esam mamyčių grupėje, 117 00:06:13,922 --> 00:06:16,322 kur lyginame savo vaikus. 118 00:06:16,322 --> 00:06:18,242 Aš ne pagal amžių protinga. 119 00:06:19,802 --> 00:06:23,403 Nesijaudink, įkurdinsim jus kuo toliau nuo Sofijos. 120 00:06:23,403 --> 00:06:28,322 Čia stovyklavietė Rožinis. O jūs Šaldytam Rožiniam. 121 00:06:28,322 --> 00:06:30,242 Ir taip jaudinuosi dėl žudikės. 122 00:06:30,242 --> 00:06:32,802 Nereikia, kad mama ir Sofija pultų viena kitą. 123 00:06:32,802 --> 00:06:34,802 - Ačiū, Olivija. - Ne aš pasakiau. 124 00:06:34,802 --> 00:06:37,763 Tos smalsios kalės kišasi į visų reikalus. 125 00:06:37,763 --> 00:06:39,763 Puiku. Kai įkurdinsiu mamą, 126 00:06:39,763 --> 00:06:41,283 prakalbinsiu moteris, 127 00:06:41,283 --> 00:06:43,963 lyg būtų mačiusios Jake Gyllenhaal filmo anonsą. 128 00:06:43,963 --> 00:06:46,523 Velma, garsiau! Žema niurnėti. 129 00:06:46,523 --> 00:06:48,723 Nenoriu būti perkelta į Rožinį skardinėse. 130 00:06:54,682 --> 00:06:58,562 Sveiki? Kas nutiko? Kur aš? 131 00:06:58,562 --> 00:07:01,763 Ar aš mirusi? Bet dar nė nebuvau blondinė. 132 00:07:01,763 --> 00:07:03,403 Kaip nesąžininga! 133 00:07:03,403 --> 00:07:05,562 Dafne, nemirei. Tavo indas sugedo. 134 00:07:05,562 --> 00:07:07,482 Neturi jutiminės įvesties. 135 00:07:07,482 --> 00:07:10,043 Esi įkalinta mintyse, kol ras tavo smegenis. 136 00:07:10,043 --> 00:07:13,122 Ką? Jei čia mano mintys, ką jūs čia veikiat? 137 00:07:13,122 --> 00:07:15,283 Niekad apie jus negalvoju. Aš paauglė. 138 00:07:15,283 --> 00:07:17,242 Vos galvoju apie mylimus tėvus. 139 00:07:17,242 --> 00:07:21,163 Gerai. Bet atsidūrei stiklainyje, kad suprastum kas esi. 140 00:07:21,163 --> 00:07:24,643 Kas geriau padės ieškoti atsakymų nei biologiniai tėvai? 141 00:07:24,643 --> 00:07:27,523 Tikrai bet kas. Jei tai valdau aš, 142 00:07:27,523 --> 00:07:30,242 kodėl vienas jūsų nėra Velma, o kitas - džiakuzi? 143 00:07:30,242 --> 00:07:32,362 Nemanai, kad prieisim iki Velmos? 144 00:07:32,362 --> 00:07:35,843 - Nesuprantu apie ką tu. - Tuoj suprasi. 145 00:07:35,843 --> 00:07:38,163 Iš šios klasikinės baltos tuštumos 146 00:07:38,163 --> 00:07:41,523 į atminties keliones galime leistis keliais būdais. 147 00:07:41,523 --> 00:07:43,843 Teismu, būti gaudomai didelio pieštuko, 148 00:07:43,843 --> 00:07:46,963 nukeliauti į svarbią vietą, kur viskas yra atsiminimai. 149 00:07:46,963 --> 00:07:48,922 Šitas skamba gerai. 150 00:07:51,682 --> 00:07:54,963 - Taip nėra. - Kristalų kasyklos. 151 00:07:57,122 --> 00:07:58,802 Sveikos, damos. 152 00:07:58,802 --> 00:08:01,083 Miegosit prie senų šikšnosparnių? 153 00:08:01,083 --> 00:08:03,643 Ir kalbu ne apie šiuos skraidančius. 154 00:08:03,643 --> 00:08:05,763 O, vaje! 155 00:08:07,002 --> 00:08:09,362 Ir taip blogai, kad esam su žudike, 156 00:08:09,362 --> 00:08:11,083 bet dar ir su nevykėlėmis, 157 00:08:11,083 --> 00:08:13,603 nes Sofijai teko gerosios. Žinoma. 158 00:08:13,603 --> 00:08:16,922 Gerosios? Tavo telefone Maksina ir Siuzana pavadintos 159 00:08:16,922 --> 00:08:19,843 "Piktos pletkininkės, neatsiliepti girtai." 160 00:08:19,843 --> 00:08:21,322 Be to, Sofija toli. 161 00:08:21,322 --> 00:08:22,802 - Velma. - Dieve! 162 00:08:22,802 --> 00:08:25,562 Aš ir šaunios mamos nematėm Dafnės. 163 00:08:25,562 --> 00:08:28,283 Ar taip yra todėl, kad judvi susipykot? 164 00:08:28,283 --> 00:08:30,682 Ką? Nežinojau, kad susipykot su Dafne. 165 00:08:30,682 --> 00:08:32,202 Nežinojai? Keista. 166 00:08:32,202 --> 00:08:34,483 Taip yra nuo seanso. 167 00:08:34,483 --> 00:08:35,962 Seanso? Ką? 168 00:08:35,962 --> 00:08:38,682 Velma, Sofijai apie savo gyvenimą pasakoji daugiau? 169 00:08:40,842 --> 00:08:42,602 Ar seniai tai tęsiasi? 170 00:08:42,602 --> 00:08:45,082 Ir ar nesakiau, kad Sofija tau gali būti tik 171 00:08:45,082 --> 00:08:46,643 "gerų dovanų teta"? 172 00:08:46,643 --> 00:08:49,322 Sakei. Bet kartais lengviau kalbėti su Sofija, 173 00:08:49,322 --> 00:08:51,442 nes tavo nuomonė man rūpi. 174 00:08:51,442 --> 00:08:54,842 Kai tau pasakoju apie Dafnę, kritikuoji ir kaltini mane. 175 00:08:54,842 --> 00:08:58,043 Nes dažniausiai tu ir esi kalta. Aš turiu tą pasakyti. 176 00:08:58,043 --> 00:09:01,403 Žinau, bet pokalbiai su Sofija neskaudina. Lyg su siena. 177 00:09:01,403 --> 00:09:04,043 Ji atsako lėkštomis citatomis. 178 00:09:04,043 --> 00:09:06,763 Tavo atsakymai kaip citatos iš vyrų bendrabučio. 179 00:09:06,763 --> 00:09:10,003 - Agresyvios ir baisios. - Pasiteisinimai neduoda rezultatų. 180 00:09:10,003 --> 00:09:11,483 Suprantu ką sakai. 181 00:09:11,483 --> 00:09:13,763 Dėl šios situacijos kaltas Amanas. 182 00:09:13,763 --> 00:09:18,202 Jis pasakė Sofijai, kad palikau jį, nors buvau pagrobta. 183 00:09:18,202 --> 00:09:20,202 - Galėčiau būti malonesnė. - Ačiū. 184 00:09:20,202 --> 00:09:22,842 Yra kai kas, kur gali padėti tik tu. 185 00:09:22,842 --> 00:09:25,202 Gerai. Turbūt jau laikas. 186 00:09:26,283 --> 00:09:29,322 Kai myli vienas kitą arba yra tavo vyro gimtadienis... 187 00:09:29,322 --> 00:09:32,483 Ne! Reikia iš mamų gauti informaciją apie nužudytuosius. 188 00:09:32,483 --> 00:09:35,483 Jei klausinėsiu aš, žudikė gali suprasti, kad tiriu 189 00:09:35,483 --> 00:09:37,043 ir slėptis dar labiau. 190 00:09:37,043 --> 00:09:39,322 Taip! Bus kaip kita sprendžiama byla - 191 00:09:39,322 --> 00:09:41,283 kuri vis pamiršta pašerti katę? 192 00:09:41,283 --> 00:09:43,442 Kas būtų atspėję, kad mes abi? 193 00:09:43,442 --> 00:09:47,842 Aš žudikė ir žudysiu, kol gausiu ko noriu! 194 00:09:47,842 --> 00:09:50,922 Žinau kas čia! 195 00:09:52,003 --> 00:09:55,363 Prie manęs sėdintis vyras priemena James Marsden. 196 00:09:55,363 --> 00:10:00,962 Tiksliai! O kas numano serijinės žudikės tapatybę? 197 00:10:00,962 --> 00:10:03,243 Fredai, paklausyk manęs. 198 00:10:03,243 --> 00:10:04,962 Mano močiutė gyva! 199 00:10:04,962 --> 00:10:06,883 Kur ji? Norėčiau susipažinti. 200 00:10:06,883 --> 00:10:09,722 Močiutės myli mane. Primenu joms geresnius laikus. 201 00:10:09,722 --> 00:10:13,243 Jos ieško valdžia, tad negaliu atskleisti jos vietos. 202 00:10:13,243 --> 00:10:15,682 Tad turiu patikėti, kad ji yra? 203 00:10:15,682 --> 00:10:18,163 Jau perėjau šitai su katalikų bažnyčia, 204 00:10:18,163 --> 00:10:20,243 bet karštos vienuolės tik filmuose. 205 00:10:20,243 --> 00:10:23,523 Bandom pagauti žudikę! Gana rietis. 206 00:10:23,523 --> 00:10:25,403 Neturim pasirinkimo, tik rietis! 207 00:10:25,403 --> 00:10:27,802 Gerai. Mes sunkiai dirbome. 208 00:10:27,802 --> 00:10:30,562 Galim pailsėti ir išspręsti ginčą. 209 00:10:30,562 --> 00:10:32,643 Bet spręsime kaip vyrai! 210 00:10:32,643 --> 00:10:34,243 Beribiais ginčais. 211 00:10:34,243 --> 00:10:35,722 Ne. Moterų nėra, 212 00:10:35,722 --> 00:10:41,523 tad išdrįsiu pasiūlyti senesnį, garbingesnį būdą ginčams spręsti. 213 00:10:41,523 --> 00:10:43,043 Čili troškinio gamybą! 214 00:10:43,043 --> 00:10:46,283 Kad išsiaiškintume ar močiutė gyva, o Fredo mama žudikė? 215 00:10:46,283 --> 00:10:48,123 Man tinka! 216 00:10:51,722 --> 00:10:53,442 Kristaluose yra prisiminimai. 217 00:10:53,442 --> 00:10:56,883 Daugiausiai apie tave, naršančią soc. tinkluose. 218 00:10:56,883 --> 00:10:58,363 Tada aš laimingiausia. 219 00:10:58,363 --> 00:11:01,962 Bet man reikia atsiminimų, kad suprasčiau kas esu. 220 00:11:01,962 --> 00:11:03,722 Populiari mergina? Vikka? 221 00:11:03,722 --> 00:11:05,763 Gal pasirašanti laiškus "Valio"? 222 00:11:05,763 --> 00:11:07,243 Dafne, baik. 223 00:11:07,243 --> 00:11:10,962 Smegenis į indą įdėjai ne kad suprastum esi populiari ar ragana. 224 00:11:10,962 --> 00:11:13,643 Nori žinoti esi gera ar bloga. 225 00:11:13,643 --> 00:11:16,562 Nenoriu. Žinau, kad esu gera. 226 00:11:16,562 --> 00:11:19,883 Kiekvienų rinkimų metu rašau savo soc. tinkluose. 227 00:11:23,643 --> 00:11:27,163 Girdėjau, Moira norėjo užsikrėsti pasiutlige nuo to šikšnosparnio. 228 00:11:28,442 --> 00:11:30,922 Skraidanti morka? Jau mačiau viską. 229 00:11:32,003 --> 00:11:34,842 Kaip juokinga. Oho. 230 00:11:34,842 --> 00:11:37,722 Amanda, ar ir tu turi gudraus vaiko sąmojį? 231 00:11:40,003 --> 00:11:42,763 Morka? Greičiau jau papūga. 232 00:11:44,682 --> 00:11:46,802 Nes ji skrenda. 233 00:11:48,283 --> 00:11:52,403 Atmink, širdele, jei turi paaiškinti, vadinasi, nejuokinga. 234 00:11:52,403 --> 00:11:55,562 - Prasideda drama. - Nuleiskit kameras. Neatėjom peštis. 235 00:11:55,562 --> 00:11:57,922 Supratom, kad pasiekėm žemą lygį 236 00:11:57,922 --> 00:11:59,722 ir norime pradėti sodinti. 237 00:11:59,722 --> 00:12:01,643 Tikrai? Šaunu. 238 00:12:01,643 --> 00:12:04,602 Sodininkystė padeda numalšinti stresą. 239 00:12:04,602 --> 00:12:09,003 Ji sušvelnina mano nerimą. Tampu geresnė mama ir šeimininkė. 240 00:12:09,003 --> 00:12:10,602 Mielai pamokysiu tave. 241 00:12:12,003 --> 00:12:13,243 Ramiai, mama. 242 00:12:14,322 --> 00:12:16,283 Gerai, sutinku. 243 00:12:16,283 --> 00:12:18,883 Girdėjau, kad koronerių sodas gražiausias. 244 00:12:18,883 --> 00:12:21,643 Ar jūsų nedomina gandai apie miesto vyrus? 245 00:12:21,643 --> 00:12:25,322 Išprotėjai? Koronerių sodas nerealus, 246 00:12:25,322 --> 00:12:27,483 bet būdavo bjaurūs, kai klausinėdavau. 247 00:12:27,483 --> 00:12:30,283 Papasakosi smulkiau apie jų bjaurumą? 248 00:12:30,283 --> 00:12:34,842 Kokie jie buvo nuo vieno iki to, kaip elgiamės su per garsiais aktoriais? 249 00:12:34,842 --> 00:12:38,602 Jie man liepė pasilikti prie sukulentų. 250 00:12:38,602 --> 00:12:41,322 O pastaraisiais mėnesiais jie tapo bjauresni. 251 00:12:41,322 --> 00:12:42,842 Nepasiilgsiu jų. 252 00:12:42,842 --> 00:12:44,483 Ir Tėvo Orurko. 253 00:12:44,483 --> 00:12:47,922 Jis savaitei nukėlė Semės krikštynas dėl darbo. 254 00:12:47,922 --> 00:12:50,602 Gal šerife reikėjo išrinkti žudikę? 255 00:12:50,602 --> 00:12:53,082 - Ji nužudo miesto šiukšles. - Taip! 256 00:12:53,082 --> 00:12:55,163 Nenoriu būti "ta moterimi," 257 00:12:55,163 --> 00:12:58,082 bet kaip žmonėms, kurių vos nenužudė, 258 00:12:58,082 --> 00:12:59,562 man to per daug. 259 00:12:59,562 --> 00:13:01,883 Kas kvietė linksmybių policiją? 260 00:13:01,883 --> 00:13:05,403 Taip, Dia. Juk smagu. Jei esi nesveika. 261 00:13:05,403 --> 00:13:07,082 Ką? 262 00:13:07,082 --> 00:13:10,842 Serijinė žudikė nejuokinga. Ir gal jos čia net nėra. 263 00:13:10,842 --> 00:13:12,322 Gal mūsų vyrai negyvi. 264 00:13:12,322 --> 00:13:15,442 Ir nėra kam ant kraujo pribarstyti kukurūzų krakmolo. 265 00:13:16,883 --> 00:13:19,722 Oho. Ačiū, Sofija. 266 00:13:19,722 --> 00:13:21,962 Tu teisi. Buvom nejautrios. 267 00:13:21,962 --> 00:13:23,922 Bet pagal darbų sąrašą 268 00:13:23,922 --> 00:13:25,962 merginų maisto ruošai nebereikia. 269 00:13:25,962 --> 00:13:29,602 Gal jūs nukrapštysite šikšnosparnių šūdus aikštelėje? 270 00:13:31,363 --> 00:13:33,562 Na ir sušiktas darbas. 271 00:13:36,842 --> 00:13:39,962 Kodėl grąžinot į šį atsiminimą? Išmokau ką reikėjo. 272 00:13:39,962 --> 00:13:42,922 Gyvenime svarbu smulkmenos ir Kalėdos. Eime! 273 00:13:42,922 --> 00:13:45,722 Ne. Atvedėm tave čia, nes tą akimirką 274 00:13:45,722 --> 00:13:47,722 priėmei svarbų moralinį sprendimą. 275 00:13:47,722 --> 00:13:50,643 Turėjom parodyti arba tai, arba, kai valgai mėsą. 276 00:13:50,643 --> 00:13:52,682 Sėkmės pertvarkant Marsą, kvaiša. 277 00:13:52,682 --> 00:13:55,403 Šitai buvo ganėtinai blogai, nemanai? 278 00:13:55,403 --> 00:13:57,202 Seansas nepavyko. 279 00:13:57,202 --> 00:13:59,883 Man nerūpi kitų nuomonė, bet tau rūpi. 280 00:13:59,883 --> 00:14:02,922 Tad nuoširdžiai sakau: "Lievai būti tavimi". 281 00:14:02,922 --> 00:14:04,682 Nepavyko dėl Velmos. 282 00:14:04,682 --> 00:14:07,722 Ji tau pavydi ir norėjo sugadinti kažką man svarbaus. 283 00:14:07,722 --> 00:14:10,922 Kaip tąkart, kai parodė: "draugystės apyrankė Taivanas". 284 00:14:10,922 --> 00:14:14,003 - Velma turi daug ko išmokti. - Taip. 285 00:14:14,003 --> 00:14:17,562 Gal pamokykim ją? 286 00:14:17,562 --> 00:14:21,562 - Ką turi omeny? - Eime kur nors privačiau. 287 00:14:22,802 --> 00:14:27,163 - Tu įsitikinusi? - Neabejok manimi. Palik tai Velmai. 288 00:14:27,163 --> 00:14:29,082 Ne, baik! 289 00:14:30,562 --> 00:14:33,082 Praeities neištrinsi, Dafne. 290 00:14:33,082 --> 00:14:36,922 Gerai. Bet girdėjot mane. Kalta Velma. Pateisinu save. 291 00:14:36,922 --> 00:14:40,602 Viskas gerai. Tavo tėvai nekokie. Tad ir tu tokia. 292 00:14:40,602 --> 00:14:43,962 Jūs ne mano tėvai, o tik mano projekcijos. Matot? 293 00:14:46,283 --> 00:14:47,883 Ką? Mes juokavom. 294 00:14:47,883 --> 00:14:49,883 Dabar tikrai laikom tave bloga. 295 00:14:52,842 --> 00:14:54,363 ČILI TROŠKINIO GAMYBA 296 00:14:54,363 --> 00:14:57,403 Kai kurie tai gali vadinti laiko tempimu 297 00:14:57,403 --> 00:15:01,962 žmogaus, kuris nežino kaip pagauti serijinę žudikę. 298 00:15:01,962 --> 00:15:03,722 Bet jie klystų. 299 00:15:03,722 --> 00:15:06,243 Efektyviau išsprendęs kivirčus, 300 00:15:06,243 --> 00:15:09,483 turėsiu daugiau laiko rasti žudikei. 301 00:15:09,483 --> 00:15:12,363 Kunkuliavote šešias valandas. Laikas! 302 00:15:15,802 --> 00:15:18,202 Nugalėtojas yra... 303 00:15:18,202 --> 00:15:20,163 - Fredas! - Jėga! 304 00:15:20,163 --> 00:15:22,763 Norvilai, nuspręsta. Tavo močiutė negyva 305 00:15:22,763 --> 00:15:25,643 ir jos vaiduoklis privertė Fredo mamą nusikalsti. 306 00:15:25,643 --> 00:15:30,283 Taip nesąžininga. Čili konkursas su vienu teisėju yra tironija. 307 00:15:30,283 --> 00:15:31,802 Gerai pasakyta. 308 00:15:31,802 --> 00:15:34,643 Visi paragaukit čili ir balsuokim. 309 00:15:34,643 --> 00:15:37,163 Tada rasim žudikę. 310 00:15:37,163 --> 00:15:40,363 Netempiu laiko, tik elgiuosi teisingai. 311 00:15:42,442 --> 00:15:44,202 Norvilo keisto skonio. 312 00:15:44,202 --> 00:15:46,523 Gal dėl migdomųjų. 313 00:15:50,643 --> 00:15:52,883 Dia, žinau valymo triuką. 314 00:15:52,883 --> 00:15:54,883 Jei šveisi sukdama ratais, 315 00:15:54,883 --> 00:15:58,363 greičiau išvalysi ir treniruosi tricepsą. Prašom. 316 00:15:58,363 --> 00:16:00,123 Laikai save tobula? 317 00:16:00,123 --> 00:16:03,243 Prasideda. Bandžiau neleisti joms nužudyti viena kitos. 318 00:16:03,243 --> 00:16:06,802 Tobula? Elgiesi su manimi bjauriai, nes pavydi? 319 00:16:06,802 --> 00:16:09,562 Žinoma. Turi karjerą. Pagerinai mano namą. 320 00:16:09,562 --> 00:16:11,842 Ir tavo vaikas socialesnis! 321 00:16:11,842 --> 00:16:15,043 Nesąmonė. Tai aš tau pavydžiu. 322 00:16:15,043 --> 00:16:17,123 Mudu su Amanu visiškai skirtingi. 323 00:16:17,123 --> 00:16:19,243 Bijau, kad norės tave susigrąžinti. 324 00:16:19,243 --> 00:16:22,163 Jūs abu paniurę ir jums tinka blogas dažymas. 325 00:16:22,163 --> 00:16:24,442 Nekvailiok. Tu tobula Amanui! 326 00:16:24,442 --> 00:16:28,163 Nepyksti, kad jis porno žurnalus laiko dėžėje "Amano desertai." 327 00:16:28,163 --> 00:16:31,442 Kad ir kaip man tai patinka, bandau tirti. 328 00:16:31,442 --> 00:16:34,483 Baik. Tiri, kad išsisuktum nuo darbo. 329 00:16:34,483 --> 00:16:36,043 Ji nuolat taip daro. 330 00:16:36,043 --> 00:16:39,243 Velma, iškrauk indaplovę. "Aš tiriu". 331 00:16:39,243 --> 00:16:41,922 Velma, susišukuok! "Aš tiriu". 332 00:16:41,922 --> 00:16:45,202 Jūs teisios, namų ruoša svarbiau nei gelbėti gyvybes. 333 00:16:45,202 --> 00:16:48,763 Todėl vaikai per Helovyną rengiasi kaip Alfredas, o ne Batmanas. 334 00:16:48,763 --> 00:16:52,922 - Velma, nebūk tokia jautri. -"Aš tiriu". 335 00:16:52,922 --> 00:16:55,403 Buvo geriau, kai nekentėt viena kitos. 336 00:16:56,483 --> 00:17:00,682 Atėjai atimti iš mūsų šito darbo? Na ir nusiritom. 337 00:17:00,682 --> 00:17:03,842 Ne, bėgu nuo moksliukiško mamų bičiuliavimosi. 338 00:17:03,842 --> 00:17:05,802 Stebiu tave. 339 00:17:05,802 --> 00:17:09,243 - Kas tai pasakė? - Neatpažįsti mano balso? 340 00:17:09,243 --> 00:17:12,923 - Palauk. Čia žudikė! - Dieve! Kur Amanda? 341 00:17:12,923 --> 00:17:16,003 Serijinė žudikė? Bėgam! 342 00:17:20,362 --> 00:17:23,003 Dieve, Amanda! Laikykis, vaikuti. 343 00:17:23,003 --> 00:17:25,003 Dieve. Ką darom? 344 00:17:25,003 --> 00:17:28,763 Viskas gerai. Turiu idėją. Jei tik šis akmuo laikys. 345 00:17:28,763 --> 00:17:30,243 Šūdas! Neturiu idėjų. 346 00:17:30,243 --> 00:17:32,963 Susitvarkysim. Nubėgom elektrošokų. 347 00:17:32,963 --> 00:17:36,683 Todėl Linda ir suriko "bėgam". Atleiskit, jei suklaidinom. 348 00:17:36,683 --> 00:17:39,043 Elektrošokų? Ne, ten Amanda. 349 00:17:39,043 --> 00:17:40,963 Nežinom kur žudikė. 350 00:17:48,642 --> 00:17:52,842 Dieve. Buvo neįtikėtina. Norėčiau ir aš, jei yra laiko. 351 00:17:52,842 --> 00:17:55,683 Ne? Žinoma. Amanda, kur žudikė? 352 00:17:55,683 --> 00:17:59,243 Nėra žudikės. Aš tik apsimečiau ir paslydau. 353 00:17:59,243 --> 00:18:02,923 Tu apsimetei žudike? 354 00:18:02,923 --> 00:18:05,923 Kodėl? Ir kaip? 355 00:18:05,923 --> 00:18:08,003 Pasirodė juokinga. 356 00:18:08,003 --> 00:18:10,043 Šūdas! Žinai ką tai reiškia? 357 00:18:10,043 --> 00:18:12,842 Taip. Nors Amanda vis dar nejuokinga, 358 00:18:12,842 --> 00:18:15,842 situacija velniškai smagi. 359 00:18:15,842 --> 00:18:17,842 Velma! Velma! 360 00:18:17,842 --> 00:18:20,162 Kodėl nerandu Velmos? 361 00:18:20,162 --> 00:18:23,283 Ar todėl, kad esu bloga ir nenusipelniau gerų dalykų? 362 00:18:23,283 --> 00:18:26,122 Visai ne. Partrenkiau žmonos meilužį. 363 00:18:26,122 --> 00:18:30,322 O kitą dieną ant suolo radau nesuvalgytų bulvyčių. 364 00:18:30,322 --> 00:18:32,162 Velma! 365 00:18:35,322 --> 00:18:36,723 Kas vyksta? 366 00:18:36,723 --> 00:18:39,602 Tu negali pažiūrėti jai į akis, Dafne. 367 00:18:39,602 --> 00:18:41,923 Mano sąžinė man neleidžia. 368 00:18:41,923 --> 00:18:44,723 Tik geriems žmonėms trukdo sąžinė. 369 00:18:44,723 --> 00:18:47,842 Aš gera! Dieve. Aš gera. 370 00:18:47,842 --> 00:18:50,523 Todėl turiu jai prisipažinti. Šūdas. 371 00:18:50,523 --> 00:18:54,523 Pagaliau pagavai kampą. Pieštuko pokštas. 372 00:18:54,523 --> 00:18:56,842 Išmokau pamoką. Kaip man pabusti? 373 00:18:56,842 --> 00:18:59,723 Net jei daugiau nekalbėsim, Velma nusipelnė tiesos. 374 00:18:59,723 --> 00:19:02,642 O aš nusipelniau apdovanojimo už gerumą ir drąsą? 375 00:19:02,642 --> 00:19:05,963 Pabusti? Dafne, nesupranti? Tu pragare. 376 00:19:07,082 --> 00:19:09,203 Juokauju. Bet jei esi košmare, 377 00:19:09,203 --> 00:19:11,322 prabundama blogiausiu metu. 378 00:19:11,322 --> 00:19:13,683 Nesakyk, kad nieko dėl tavęs nepadariau. 379 00:19:13,683 --> 00:19:15,322 Velma! 380 00:19:16,523 --> 00:19:18,882 - Velma! - Dafne? 381 00:19:18,882 --> 00:19:23,402 Visos buvot šventos, kai kalbėjom apie žudikę, 382 00:19:23,402 --> 00:19:26,683 bet leidi dukrai taip pokštauti? 383 00:19:26,683 --> 00:19:29,162 Ji tik bando neatsilikti nuo tavo vaiko 384 00:19:29,162 --> 00:19:31,723 vaiko ankstyvo teatrališko sutrikimo. 385 00:19:31,723 --> 00:19:33,362 Rink žodžius. 386 00:19:33,362 --> 00:19:36,443 Viešinu paslaptis gandų skiltyje laikraštyje 387 00:19:36,443 --> 00:19:38,443 ir nebijau parašyti apie tave. 388 00:19:38,443 --> 00:19:40,402 - Ką? - Tu ją rašai? 389 00:19:40,402 --> 00:19:44,523 Miesteliui pasakei, kad uostau dažus. Tai šeimos paslaptis! 390 00:19:44,523 --> 00:19:47,162 - Teisingai. Pulkit ją! - Tiksliai. 391 00:19:47,162 --> 00:19:51,003 - Žinom kas žudikė. - Ką? 392 00:19:51,003 --> 00:19:53,243 Ar tai tu? Auklėjau tave kitaip. 393 00:19:53,243 --> 00:19:56,122 Ne, mes visos žinom kas žudikė. 394 00:19:56,122 --> 00:19:59,802 Moterys velniškai pastabios. Viską apie visas žinome. 395 00:19:59,802 --> 00:20:01,402 Tad ne pulkime, 396 00:20:01,402 --> 00:20:04,642 o pasinaudokim pastabumu bylai spręsti. 397 00:20:04,642 --> 00:20:07,362 Bet sakei, kad taip žudikė bus įspėta, 398 00:20:07,362 --> 00:20:10,923 kuri, jei klausosi, yra labai seksuali. Prašau, nenudėk manęs. 399 00:20:10,923 --> 00:20:15,642 Būtent. Manau, žudikė savo balsą pakeitė "veblenimo aparatu". 400 00:20:15,642 --> 00:20:18,523 - Tai galėjo būti vyras. - Dieve. 401 00:20:22,562 --> 00:20:25,763 Kas nutiko? Kaip grįžau į savo kūną? 402 00:20:25,763 --> 00:20:29,642 Tave grąžino tarakonai. Susiradai gerbėjų. 403 00:20:29,642 --> 00:20:32,122 Iš pūvančių vaisių ir plaukų padarė karūną. 404 00:20:32,122 --> 00:20:34,043 - Pasiliksi ją? - Ne. Ką? 405 00:20:34,043 --> 00:20:36,162 Turiu rasti Velmą. 406 00:20:36,162 --> 00:20:38,602 Palauk. Fredas? Ką jis čia veikia? 407 00:20:38,602 --> 00:20:40,082 Kur aš? 408 00:20:40,082 --> 00:20:42,082 Norvilai, jei nori mane parduoti, 409 00:20:42,082 --> 00:20:45,483 tėtis jau bandė. Vyrukai sakė, kad aš prieraišus. 410 00:20:45,483 --> 00:20:47,443 Anūkui pasirodė gera mintis 411 00:20:47,443 --> 00:20:51,122 atvežti draugą į mano slaptavietę, kad baigtų ginčą. 412 00:20:51,122 --> 00:20:54,602 Fredai, čia mano gyva močiutė dr. Edna Perdue. 413 00:20:55,802 --> 00:20:58,043 Ką? Dieve. 414 00:20:58,043 --> 00:21:01,322 Ne. Mano mama nebuvo apsėsta ir buvo žudikė. 415 00:21:01,322 --> 00:21:06,483 Reiškia, aš pusiau žudikas. Arba visiškas, remiantis judaizmu. 416 00:21:06,483 --> 00:21:09,243 Norvilai, tavo haliucinacijos pasikeitė? 417 00:21:11,562 --> 00:21:15,162 Manau, suveikė. Ji nyksta greičiau nei tėtis po kokteilio. 418 00:21:15,162 --> 00:21:19,003 Taip. Pavyko! 419 00:21:19,003 --> 00:21:20,443 Jos nebėra. 420 00:21:25,963 --> 00:21:29,842 Palauk, kas vyksta? Kas aš? 421 00:21:29,842 --> 00:21:33,602 Sakykim ką žinom, kad suprastume kuo aukos susijusios. 422 00:21:33,602 --> 00:21:36,642 Ar turit ką nors, kuo galėčiau priklijuoti? 423 00:21:36,642 --> 00:21:38,523 - Turiu smeigtukų. - Turiu klijų. 424 00:21:38,523 --> 00:21:41,562 Turiu šešių metų kvitus. 425 00:21:41,562 --> 00:21:45,963 Pirmiausia, ar projektas "Skubis" jums ką nors sako? 426 00:21:45,963 --> 00:21:48,362 Taip! Donas nekalba apie darbą, 427 00:21:48,362 --> 00:21:51,362 bet kartą parsinešė "Veblenimo mašinas", 428 00:21:51,362 --> 00:21:52,842 pagamintas darbe. 429 00:21:52,842 --> 00:21:54,642 {\an8}Ant dėžės buvo "Skubis". 430 00:21:54,642 --> 00:21:56,322 Sakei, tu jas sukūrei! 431 00:21:56,322 --> 00:21:58,562 O tu, kad perskaitei Franzeno romaną 432 00:21:58,562 --> 00:22:00,963 - iki knygų klubo susitikimo! - Nesipykstam! 433 00:22:00,963 --> 00:22:03,923 Prieš porą mėnesių vedžiau dukrą mokytis pas poną S. 434 00:22:03,923 --> 00:22:07,322 Jis kalbėjo telefonu. Girdėjau sakant "Skubis". 435 00:22:07,322 --> 00:22:11,763 Pamenu, nes žiūrėjau į jo burną su gašliomis mintimis. 436 00:22:11,763 --> 00:22:13,842 - O, taip. - Nenukrypstam. 437 00:22:15,842 --> 00:22:18,243 Aš seselė ligoninėje. Mane išvarė iš morgo, 438 00:22:18,243 --> 00:22:21,882 nes koroneriai susitiko su advokatu ir tais vyrais. 439 00:22:21,882 --> 00:22:26,402 Keista, nes tik chirurgams reikia advokato, kai operuoja girti. 440 00:22:26,402 --> 00:22:30,082 Tai visos aukos ne tik žinojo apie "Skubį," 441 00:22:30,082 --> 00:22:32,483 jie susitiko ligoninėje su advokatu. 442 00:22:32,483 --> 00:22:34,243 Ar pameni kaip jis atrodė? 443 00:22:34,243 --> 00:22:38,162 - Taip. Tai tavo tėtis. - Ką? 444 00:22:48,003 --> 00:22:53,162 Labas vakaras. Prieš akimirką moterys išėjo be jokio pasipriešinimo. 445 00:22:53,162 --> 00:22:55,243 O dabar žinome kodėl. 446 00:22:55,243 --> 00:22:56,963 MOTERŲ NESULAIKYSI KAIP GARŲ 447 00:22:56,963 --> 00:22:59,763 Ir dar - Amanas Dinklis pripažintas 448 00:22:59,763 --> 00:23:02,723 kaip dominantis asmuo nužudymuose. 449 00:23:02,723 --> 00:23:05,683 - Nieko nesakysiu. - Jis negali būti žudikas. 450 00:23:05,683 --> 00:23:08,203 Programėle seku jo buvimo vietą, pulsą 451 00:23:08,203 --> 00:23:10,243 ir įrašinėju pokalbius. 452 00:23:10,243 --> 00:23:13,043 Gerai, kad turi tave. Aš liepčiau tardyti. 453 00:23:14,523 --> 00:23:16,003 Dafne, grįžai. 454 00:23:16,003 --> 00:23:19,723 - Velma, kas vyksta? - Mano tėtis kažkaip susijęs. 455 00:23:19,723 --> 00:23:23,443 Dafne, labai atsiprašau dėl to, ką pasakiau seanse. 456 00:23:23,443 --> 00:23:25,043 Man nesvarbu ar tu ragana. 457 00:23:25,043 --> 00:23:28,763 Ar, kad draugauji su Amber. Aš tik noriu būti kartu. 458 00:23:28,763 --> 00:23:31,963 - Velma, turiu tau kai ką pasakyti. - A? 459 00:23:31,963 --> 00:23:34,162 Man labai patinka Amber. 460 00:23:34,162 --> 00:23:36,003 Aišku. 461 00:23:36,003 --> 00:23:39,043 Bet tu patinki labiau. 462 00:23:39,043 --> 00:23:42,723 Ir viskas. Tik tiek turiu pasakyti. Valio! 463 00:24:13,043 --> 00:24:14,882 Eik miegoti. 464 00:24:14,882 --> 00:24:18,483 Vertė: Monika Adomaitė Iyuno