1
00:00:04,962 --> 00:00:07,003
Tidigare...
2
00:00:07,003 --> 00:00:10,763
Armén använde Onkel Scoobis bilder
av dr Perdues journalsidor
3
00:00:10,763 --> 00:00:13,003
för att skapa
en oövervinnlig supersoldat
4
00:00:13,003 --> 00:00:18,762
som skulle infiltrera grupper av
snokande barn. Men det gick snett.
5
00:00:18,762 --> 00:00:20,843
Jag ser dig, spöke.
6
00:00:22,843 --> 00:00:24,082
Velma!
7
00:00:25,803 --> 00:00:27,643
Velma, var är du?
8
00:00:27,643 --> 00:00:29,683
- Hjälp!
- Velma!
9
00:00:33,122 --> 00:00:35,603
När jag var liten,
var skurken lätt att peka ut.
10
00:00:35,603 --> 00:00:37,442
Han hade oironiskt
ett cykelstyre till mustasch.
11
00:00:37,442 --> 00:00:40,283
Man visste vem man skulle heja på.
Men med tiden,
12
00:00:40,283 --> 00:00:42,122
har det blivit mer komplicerat.
13
00:00:42,122 --> 00:00:44,802
Herregud! Vem är du? Vad är du?
14
00:00:44,802 --> 00:00:47,402
När vi bedömer skurkar i dag,
måste vi fråga:
15
00:00:47,402 --> 00:00:52,003
"Hatar folk dig för att du är ond
eller är du ond för att du är hatad?"
16
00:00:53,442 --> 00:00:58,963
Hej, Velma.
Det är jag som är Scrappy.
17
00:01:05,922 --> 00:01:09,282
Okej, vi har hittat alla elever
förutom två.
18
00:01:09,282 --> 00:01:11,963
Velma Dinkley
och Theodore P. Rövhatt,
19
00:01:11,963 --> 00:01:15,122
som jag precis insåg
står med som ett skämt.
20
00:01:15,122 --> 00:01:17,362
Velma togs av seriemördaren.
21
00:01:17,362 --> 00:01:19,642
Vem ska nu lösa mysteriet?
22
00:01:20,803 --> 00:01:25,482
Lugna, Don och armén
kommer att hitta Velma.
23
00:01:25,482 --> 00:01:28,083
Och polisen samarbetar gärna med dem,
24
00:01:28,083 --> 00:01:33,883
så vi slipper en kukmätartävling
om jurisdiktion som i actionrullar.
25
00:01:33,883 --> 00:01:35,642
Håll er lugna, allesammans!
26
00:01:35,642 --> 00:01:39,083
Den privata sektorn är här
för att hitta Velma.
27
00:01:39,083 --> 00:01:41,723
Stick, William! Det här är
en militär angelägenhet!
28
00:01:41,723 --> 00:01:45,402
Hur sa?
Jag hör dig inte utan megafon!
29
00:01:47,243 --> 00:01:52,482
Jag sa att den privata sektorn inte
har en chans mot USA:s armé!
30
00:01:52,482 --> 00:01:55,723
Och jag tänker fan inte låta
min exfrus rika pojkvän
31
00:01:55,723 --> 00:01:57,443
hitta min dotter före mig!
32
00:01:57,443 --> 00:02:00,202
Särskilt inte då William
redan har skämt ut Aman
33
00:02:00,202 --> 00:02:02,762
genom att fria till Diya
innan Aman friat till mig.
34
00:02:02,762 --> 00:02:06,002
Det har han ännu inte gjort.
Trots att jag har fött barn.
35
00:02:06,002 --> 00:02:07,963
Sluta! Det här är bara dumt!
36
00:02:07,963 --> 00:02:10,802
Det enda viktiga nu
är att rädda Velma!
37
00:02:10,802 --> 00:02:15,082
- Och William har störst megafon!
- Ja, det har han!
38
00:02:15,082 --> 00:02:16,563
Och han friade först!
39
00:02:16,563 --> 00:02:20,362
En vacker dag är det kanske de vuxna
som löser ett mysterium i stan,
40
00:02:20,362 --> 00:02:24,202
men den dan är inte i dag.
Vi får tydligen hitta Velma själva.
41
00:02:27,563 --> 00:02:31,843
Är du den onda supersoldaten?
En talande hund vid namn Scrappy?
42
00:02:31,843 --> 00:02:35,362
- Hur är det ens möjligt?
- Hur det är möjligt?
43
00:02:35,362 --> 00:02:39,123
Valpstyrka! Och toppmodern teknologi.
44
00:02:39,123 --> 00:02:42,522
Framför allt det sistnämnda,
om jag ska vara ärlig.
45
00:02:42,522 --> 00:02:45,003
Högtalaren i babbelboxen!
Jag hade rätt!
46
00:02:45,003 --> 00:02:47,403
Armén kopplade den
till din onda hjärna.
47
00:02:47,403 --> 00:02:51,003
Ja. Fast jag är inte ond.
Jag dödade inte de där männen.
48
00:02:52,082 --> 00:02:54,283
Scrappy Dappy Doo!
49
00:02:54,283 --> 00:02:57,603
De där knasiga utbrotten
gör mig väldigt obekväm.
50
00:02:57,603 --> 00:03:00,642
Precis vad offren klagade på
innan de mördades!
51
00:03:00,642 --> 00:03:02,962
Jag vet.
Men det är inte knasiga utbrott.
52
00:03:02,962 --> 00:03:06,323
- Det är signaturrepliker, baby.
- Signaturrepliker?
53
00:03:06,323 --> 00:03:10,563
Ja. Projekt Scoobi byggde mig
för att tilltala snokande ungdomar
54
00:03:10,563 --> 00:03:12,043
så jag kunde infiltrera dem.
55
00:03:12,043 --> 00:03:15,522
Okej, men du bor bokstavligen
i en håla, med en nerpundad kvinna
56
00:03:15,522 --> 00:03:17,762
som slappar i bakgrunden.
57
00:03:18,883 --> 00:03:21,762
- Väldigt skurkaktigt.
- Hon är inte nerpundad.
58
00:03:21,762 --> 00:03:25,762
Hon repar sig efter bussolyckan.
Ingen skulle komma till skada.
59
00:03:25,762 --> 00:03:29,443
- Jag ville bara få din uppmärksamhet.
- Va? Varför då?
60
00:03:29,443 --> 00:03:32,163
Du har redan tagit fast
en seriemördare
61
00:03:32,163 --> 00:03:36,283
och jag behöver hjälp att ta fast
den som sätter dit mig.
62
00:03:36,283 --> 00:03:40,403
Furir Don Gigisfather.
63
00:03:40,403 --> 00:03:43,163
Don? Men snälla.
Visst älskar jag en bra twist,
64
00:03:43,163 --> 00:03:46,802
men inga flashbacks i världen kan
få mig att tro att Don är mördaren.
65
00:03:46,802 --> 00:03:49,043
Jag kan göra det på fyra.
66
00:03:49,043 --> 00:03:52,522
Men för att bevisa min oskuld,
är du fri att gå.
67
00:03:52,522 --> 00:03:58,522
Kom bara ihåg att ingen trodde på
att din mamma blivit kidnappad...
68
00:03:58,522 --> 00:04:01,482
Hjälp! Hjälp!
69
00:04:11,082 --> 00:04:12,922
Jag sitter fast igen!
70
00:04:12,922 --> 00:04:15,762
På samma plats som förut!
Vi går runt i cirklar!
71
00:04:15,762 --> 00:04:18,122
- Varför tar Fred täten?
- Inte med flit.
72
00:04:18,122 --> 00:04:21,083
Men när jag försöker gå bakåt
i ledet, knuffar nån fram mig.
73
00:04:21,083 --> 00:04:23,843
Va? Det gör vi inte alls.
74
00:04:23,843 --> 00:04:25,682
Det är nån där. Velma?
75
00:04:25,682 --> 00:04:28,603
Du vet att jag tycker det är tarvligt
med jumpscares.
76
00:04:31,403 --> 00:04:33,283
- Där är ni ju!
- Mormor?
77
00:04:33,283 --> 00:04:36,723
Sökandet efter Velma har fått armén
att snoka runt sjukhuset.
78
00:04:36,723 --> 00:04:40,603
Jag måste sticka. Fred,
är mitt gamla labb i er källare kvar?
79
00:04:40,603 --> 00:04:42,643
Eller är det nån slags sexhåla nu?
80
00:04:42,643 --> 00:04:45,882
Personalen har sex där nere
men de tycker att det är fint där.
81
00:04:45,882 --> 00:04:48,523
- Hur hittade du oss?
- Jag sa var vi var.
82
00:04:48,523 --> 00:04:50,922
Jag har jobbat för dr Purdue
i hemlighet
83
00:04:50,922 --> 00:04:53,603
eftersom Freds mamma är ett spöke!
84
00:04:53,603 --> 00:04:57,603
Jag trodde att Norville
bara hallucinerade.
85
00:05:00,083 --> 00:05:02,562
Herregud. Jag är vilse
och kommer att dö här.
86
00:05:02,562 --> 00:05:06,002
- Vill du ha vatten?
- Döda mig bara. Snälla.
87
00:05:06,002 --> 00:05:08,963
Det enda jag vill är
att du lyssnar på min...
88
00:05:10,442 --> 00:05:11,963
...version av händelserna.
89
00:05:11,963 --> 00:05:15,283
Visst. Men det finns inget du kan
säga som får mig att säga:
90
00:05:15,283 --> 00:05:17,482
-"Jäklar! Det förändrar allt!"
- Jag fattar.
91
00:05:17,482 --> 00:05:20,802
Min berättelse börjar
för två år sen...
92
00:05:20,802 --> 00:05:24,083
När en hemlig agent kallad
Onkel Scoobi fotade min mamma
93
00:05:24,083 --> 00:05:26,283
när hon läste dr Perdues journaler.
Don sa det.
94
00:05:26,283 --> 00:05:30,242
Sa Don att Onkel Scoobi
är försvunnen?
95
00:05:30,242 --> 00:05:32,442
Jäklar! Jag menar... Fortsätt.
96
00:05:32,442 --> 00:05:36,163
För två sen övertalade
Onkel Scoobi armén
97
00:05:36,163 --> 00:05:39,763
att en lillgammal valp
med signaturrepliker
98
00:05:39,763 --> 00:05:43,643
var det perfekta sättet att
infiltrera och övervaka ungdomar.
99
00:05:43,643 --> 00:05:46,163
Alla föreslog andra personlighetsdrag
100
00:05:46,163 --> 00:05:48,442
som skulle få ungarna att älska mig.
101
00:05:48,442 --> 00:05:51,242
Men gruppen var oense.
102
00:05:51,242 --> 00:05:54,122
Är oövervinnlighet verkligen
en bra idé?
103
00:05:54,122 --> 00:05:57,362
Du har rätt. En supersoldat
som är lätt att döda
104
00:05:57,362 --> 00:05:59,922
är mycket rimligare!
105
00:06:01,002 --> 00:06:07,083
Och ur resterna av dr Perdues
journaler föddes jag.
106
00:06:07,083 --> 00:06:09,562
Okej, på med kopplet!
107
00:06:11,043 --> 00:06:12,843
Är det därför du kallas Scrappy?
108
00:06:12,843 --> 00:06:17,002
Nej, Scrappy är en blandning
av "shitty" och "crappy".
109
00:06:17,002 --> 00:06:20,802
Don gav mig det namnet
eftersom vi fick en dålig start.
110
00:06:20,802 --> 00:06:23,002
- Jag åt upp hans gympaskor.
- Kom igen!
111
00:06:23,002 --> 00:06:26,562
Man beställde in ett par
som jag kunde tugga på.
112
00:06:26,562 --> 00:06:30,322
Jag har det dokumentet! Men om de är
som Dons gympaskor...
113
00:06:31,523 --> 00:06:34,242
Var det han som tacklade mig
på kyrkogården?
114
00:06:34,242 --> 00:06:36,882
Ja! Visst, Don blev sur när jag
tuggade sönder hans skor.
115
00:06:36,882 --> 00:06:41,122
Men att alla älskade mina
signaturrepliker, min oövervinnlighet
116
00:06:41,122 --> 00:06:45,283
och min käcka energi
drev honom långsamt till vansinne.
117
00:06:48,002 --> 00:06:51,122
Till slut pressade Don de andra
att skriva på en namninsamling
118
00:06:51,122 --> 00:06:52,802
för att göra sig av med mig.
119
00:06:52,802 --> 00:06:55,523
Det var Don som gjorde folk obekväma,
inte du!
120
00:06:55,523 --> 00:06:58,643
Därför sa han åt pappa
att inte ta sig an fallet.
121
00:06:58,643 --> 00:07:02,963
Men när alla vägrade skriva
på namninsamlingen,
122
00:07:02,963 --> 00:07:07,482
slog det slint och Don dödade dem
för att sätta dit mig.
123
00:07:08,562 --> 00:07:10,122
Inte så förvånande.
124
00:07:10,122 --> 00:07:13,043
När det kommer till
att göra folk obekväma...
125
00:07:13,043 --> 00:07:14,963
- Ingen rök...
- Utan eld!
126
00:07:14,963 --> 00:07:18,203
Ja, men räckte det
för att sätta dit dig för mord?
127
00:07:19,922 --> 00:07:24,203
Velma! Var är du? Jag är rädd...
128
00:07:24,203 --> 00:07:26,322
...att William ska hitta dig först!
129
00:07:26,322 --> 00:07:29,283
Kom ihåg, Velma.
Du behöver inte hjälpa mig.
130
00:07:29,283 --> 00:07:32,083
Om du tror på mig, är du fri att gå.
131
00:07:35,122 --> 00:07:38,882
Vi slog väl fast att mamma inte var
ett spöke redan på seansen.
132
00:07:38,882 --> 00:07:40,403
Hur känner ni två varann?
133
00:07:40,403 --> 00:07:42,403
Finns det en app för att skaffa
äldre kompisar?
134
00:07:42,403 --> 00:07:45,242
Nej. I min hjärnforskning
har jag länge misstänkt
135
00:07:45,242 --> 00:07:49,242
att ens medvetenhet lämnar hjärnan
och lever vidare efter döden.
136
00:07:49,242 --> 00:07:52,922
När jag satte min hjärna i Daphne
och Amber märkte det,
137
00:07:52,922 --> 00:07:56,322
anlitade jag henne för att se
om dina hallucinationer
138
00:07:56,322 --> 00:08:00,482
verkligen var Victorias frigjorda
medvetenhet - alltså ett spöke.
139
00:08:00,482 --> 00:08:04,403
- Jäklar!
- Mor? Fort, hur är min frisyr?
140
00:08:05,922 --> 00:08:07,643
Falskt larm. Det är bara Velma.
141
00:08:07,643 --> 00:08:08,963
- Vänta...
- Velma!
142
00:08:11,122 --> 00:08:13,843
Velma! Jag har hittat dig! Först!
143
00:08:13,843 --> 00:08:16,403
- Tack och lov!
- Jag måste åka nu!
144
00:08:16,403 --> 00:08:19,682
Ta dr Perdue till Freds källare!
Jag stannar hos Velma.
145
00:08:19,682 --> 00:08:21,362
Velma, vad hände?
146
00:08:23,802 --> 00:08:25,523
Velma!
147
00:08:27,682 --> 00:08:30,723
Allt verkar normalt, tack och lov.
148
00:08:30,723 --> 00:08:32,082
Hur undkom du mördaren?
149
00:08:34,962 --> 00:08:38,082
Mördare? Efter olyckan gick jag runt
i skogen omtöcknad
150
00:08:38,082 --> 00:08:39,962
som om jag var med i en parfymreklam.
151
00:08:39,962 --> 00:08:42,243
Okej. Inte bra att mördaren
fortsatt är lös,
152
00:08:42,243 --> 00:08:44,322
men nu ska vi fokusera
på det viktiga.
153
00:08:44,322 --> 00:08:47,442
Jag hittade Velma först och blev
inte överglänst av William.
154
00:08:47,442 --> 00:08:49,363
Visst. Inte den här gången.
155
00:08:49,363 --> 00:08:52,442
Inte nån gång! Diya sa nej
när han friade.
156
00:08:52,442 --> 00:08:56,202
Tillfället kanske är illa valt,
men efter att ha sett William
157
00:08:56,202 --> 00:08:59,003
leta efter Velma som om hon
var hans egna barn...
158
00:08:59,003 --> 00:09:00,722
Mer än mitt egna barn.
159
00:09:00,722 --> 00:09:03,403
Fred var vilsen i
vår trädgårdslabyrint i en månad.
160
00:09:03,403 --> 00:09:05,003
Det jag försöker säga
161
00:09:05,003 --> 00:09:08,962
är att om erbjudandet kvarstår
och om Velma inte har nåt emot det,
162
00:09:08,962 --> 00:09:10,283
så säger jag ja.
163
00:09:11,363 --> 00:09:13,883
Velma, du får lov att säga nej.
164
00:09:14,962 --> 00:09:17,082
- Nå?
- Jo, mamma...
165
00:09:17,082 --> 00:09:20,202
Om William gör dig lycklig, kör hårt.
166
00:09:27,523 --> 00:09:31,082
Velma, följ med oss! Vi kan köpa
bubbelte om jag får förhöra dig...
167
00:09:31,082 --> 00:09:34,043
Jag menar, prata vidare med dig.
168
00:09:34,043 --> 00:09:35,562
Tack, men jag följer med mamma.
169
00:09:35,562 --> 00:09:39,082
Hon har just förlovat sig och har
inga vänner att tjata om det för.
170
00:09:39,082 --> 00:09:41,722
Mamma, jag åker hem med pappa
och Don.
171
00:09:41,722 --> 00:09:44,643
En utläggning på tre timmar om varför
NBA var bättre på 80-talet...
172
00:09:44,643 --> 00:09:47,523
- ...hjälper mig sova.
- Vad händer, Velma?
173
00:09:47,523 --> 00:09:50,243
Varför ar du det så bra att din mamma
ska gifta sig med William?
174
00:09:50,243 --> 00:09:54,722
Du sa att enda styvpappan
du accepterar var Rahul Kohli.
175
00:09:57,163 --> 00:10:00,283
Hennes giftermål kan hjälpa mig
rentvå min nya kompis.
176
00:10:00,283 --> 00:10:03,003
- Nya kompis?
- Hej!
177
00:10:10,082 --> 00:10:13,403
Tänk att du har haft en hjärnväxlande
maskin hela tiden
178
00:10:13,403 --> 00:10:15,523
och vi har inte gjort mer med den.
179
00:10:15,523 --> 00:10:18,243
Kanske för att du varit upptagen
med att hålla ett spöke hemligt!
180
00:10:18,243 --> 00:10:21,283
Nej, det är bara en teori.
181
00:10:21,283 --> 00:10:24,802
- Min pappa och Diya har förlovat sig!
- Va?
182
00:10:29,003 --> 00:10:31,322
Menar du att Don
är den riktiga mördaren
183
00:10:31,322 --> 00:10:34,643
och försöker sätta dit den här
oövervinnliga talande hunden?
184
00:10:34,643 --> 00:10:37,003
-"Jäklar", inte sant?
- Nej, inte "jäklar".
185
00:10:37,003 --> 00:10:39,403
Det går inte ihop.
Om Don ville sätta dit Scrappy,
186
00:10:39,403 --> 00:10:43,682
varför satte han först dit häxor
och sen kvinnor i allmänhet?
187
00:10:43,682 --> 00:10:45,403
Jag är seriemördaren.
188
00:10:45,403 --> 00:10:47,322
Det hade jag inte tänkt på. J...
189
00:10:47,322 --> 00:10:50,082
Innan du säger "jäklar"
så kan jag förklara.
190
00:10:50,082 --> 00:10:53,163
Don övertygade inte armén
om att jag var mördaren
191
00:10:53,163 --> 00:10:55,123
förrän rättsläkarna dödades.
192
00:10:55,123 --> 00:10:58,123
Då flydde Onkel Scoobi och jag.
193
00:10:59,483 --> 00:11:02,363
Och armén skyllde morden
på häxor och kvinnor
194
00:11:02,363 --> 00:11:05,722
så ingen skulle avslöja
deras topphemliga projekt.
195
00:11:05,722 --> 00:11:08,922
Okej, bara en fråga.
Vem är Onkel Scoobi?
196
00:11:08,922 --> 00:11:11,763
Jag såg aldrig ansiktet.
197
00:11:11,763 --> 00:11:14,403
Men jag tänkte inte mer på det,
för jag är hund!
198
00:11:14,403 --> 00:11:17,483
Jag ser med nosen.
199
00:11:18,883 --> 00:11:20,883
Jaha. Visst.
200
00:11:20,883 --> 00:11:23,722
Velma, det här är vansinne.
Scrappy är ju mördaren!
201
00:11:23,722 --> 00:11:26,763
- Hur kan du tro honom?
- Jag har varit i hans ställe.
202
00:11:26,763 --> 00:11:29,283
Ingen trodde mig när jag sa
att mamma kidnappades
203
00:11:29,283 --> 00:11:32,602
eller när jag sa att jag
inte dödade Brenda.
204
00:11:32,602 --> 00:11:35,722
- Okej.
- Bara så ni vet...
205
00:11:35,722 --> 00:11:39,363
Jag kan fortfarande höra er.
Jag är hund.
206
00:11:47,043 --> 00:11:49,283
Planen är att skilja Don
från hans livvakter
207
00:11:49,283 --> 00:11:52,922
så han erkänner att han är mördaren
och berättar var Onkel Scoobi är.
208
00:11:52,922 --> 00:11:56,602
Scrappy är ju oövervinnlig.
Varför tar vi inte bara Don direkt?
209
00:11:56,602 --> 00:12:02,602
Dons livvakter är beväpnade med
min enda svaghet - dammsugare.
210
00:12:05,082 --> 00:12:07,763
Så klart. Men nu när mamma
förlovat sig,
211
00:12:07,763 --> 00:12:12,643
tror jag att vi kan isolera Don
på det som alla sociopater älskar.
212
00:12:12,643 --> 00:12:14,842
- En svensexa.
- För William?
213
00:12:14,842 --> 00:12:17,363
Nej, inte Williams svensexa,
min pappas.
214
00:12:17,363 --> 00:12:19,883
Vi får honom att äntligen fria
till Sophie.
215
00:12:19,883 --> 00:12:22,202
Får jag följa med?
Jag älskar frierier.
216
00:12:22,202 --> 00:12:23,763
Det kombinerar mina två favoritsaker:
217
00:12:23,763 --> 00:12:26,442
Romantik och fiske efter likes
på sociala medier!
218
00:12:26,442 --> 00:12:29,922
Jag behöver faktiskt att du...
219
00:12:29,922 --> 00:12:32,283
- ...stannar hos mig.
- Va? Varför då?
220
00:12:32,283 --> 00:12:37,442
I fall att Velma gör nåt dumt,
som att gola ner mig för vakterna.
221
00:12:37,442 --> 00:12:43,003
Hundar känner av energier,
och ni båda gör mig nervös.
222
00:12:43,003 --> 00:12:47,082
- Jag fattar. Borta max en timme.
- Vänta! Jag vet inte om det här...
223
00:12:47,082 --> 00:12:51,123
- Lugn, det kommer att gå fint.
- Ja då, absolut.
224
00:12:52,682 --> 00:12:55,322
Om hon kommer tillbaka i tid.
225
00:12:59,003 --> 00:13:00,483
Hemsökte du mig?
226
00:13:00,483 --> 00:13:03,082
Levande vita kvinnor
hemsöker mig nog som det är!
227
00:13:03,082 --> 00:13:06,483
Ja, men bara för att du trodde
att jag var en hallucination.
228
00:13:06,483 --> 00:13:08,403
När jag insåg att jag var ett spöke,
229
00:13:08,403 --> 00:13:12,322
bestämde jag mig för att göra Fred
till man innan jag gick vidare.
230
00:13:12,322 --> 00:13:14,962
Det var därför du fick mig
att ta täten i skogen
231
00:13:14,962 --> 00:13:19,523
och skaffa smarta, kompetenta vänner
som Norville i Sacramento!
232
00:13:19,523 --> 00:13:23,243
Ja, men inget funkade. Och nu ska
din far gifta sig med mjukisen Diya.
233
00:13:23,243 --> 00:13:27,003
Det är ute med dig, Fred.
Och därmed med mig också.
234
00:13:27,003 --> 00:13:29,523
Om du verkligen vill förbereda mig
för världen
235
00:13:29,523 --> 00:13:32,802
så vet jag nåt som kan funka.
En kram.
236
00:13:43,842 --> 00:13:46,682
Pappa, det här kommer
att låta helt vansinnigt,
237
00:13:46,682 --> 00:13:49,602
men efter mammas förlovning
så måste du fria till Sophie nu!
238
00:13:49,602 --> 00:13:53,842
Jag vet! Jag kan inte låta William
överglänsa mig.
239
00:13:53,842 --> 00:13:56,163
Men jag friade och hon sa nej.
240
00:13:56,163 --> 00:13:58,802
Gillar du äppelsmak?
Vill du ha den här godisringen?
241
00:13:58,802 --> 00:14:01,922
- Nej! Varför sa hon nej?
- På grund av dig, Velma.
242
00:14:01,922 --> 00:14:05,682
På nåt underligt sätt, har jag
verkligen börjat bry mig om dig.
243
00:14:05,682 --> 00:14:08,163
- Va?
- Jag är lika förvånad som du.
244
00:14:08,163 --> 00:14:11,202
Jag trodde jag skulle trivas som
den hatade onda styvmamman.
245
00:14:11,202 --> 00:14:13,802
Men innan jag gifter in mig
i familjen
246
00:14:13,802 --> 00:14:16,562
behöver jag veta
att du bryr dig om mig.
247
00:14:16,562 --> 00:14:19,842
Vill du ha typ ett e-kort
från nån gratistjänst?
248
00:14:19,842 --> 00:14:22,123
Absolut. Nu snackar vi svensexa.
249
00:14:22,123 --> 00:14:25,123
Nej. Jag lät Aman skriva
ett "emotionellt äktenskapsförord"
250
00:14:25,123 --> 00:14:27,763
som du ska skriva på.
251
00:14:27,763 --> 00:14:29,442
Varför tar det sån tid?
252
00:14:33,682 --> 00:14:37,483
Seriöst? Jag trodde du var en sån
som undvek äktenskapsförord.
253
00:14:37,483 --> 00:14:41,043
- Ett: "Inga fler elaka kommentarer".
- Det är ju hela vår dynamik!
254
00:14:41,043 --> 00:14:42,883
Kan båda leva med en elak kommentar
om dan?
255
00:14:42,883 --> 00:14:45,082
- Två om hon klipper sig fult.
- Okej.
256
00:14:45,082 --> 00:14:47,202
Två: "När Sophies släktingar ringer
257
00:14:47,202 --> 00:14:50,163
ska du säga att hon är 'upptagen',
inte 'död'."
258
00:14:50,163 --> 00:14:52,403
Jag har inte tid! Ja till allt!
259
00:14:52,403 --> 00:14:55,682
Så du ska inte längre kasta tomma
läskburkar på Sophies huvud?
260
00:14:55,682 --> 00:14:57,883
- Nej.
- Eller kalla henne min "frilla"?
261
00:14:57,883 --> 00:14:59,483
- Nej.
- Eller skriknysa?
262
00:14:59,483 --> 00:15:01,802
Använda orden "basic",
"normcore" eller "keff"?
263
00:15:01,802 --> 00:15:03,922
- Bara om hon är otrogen.
- Det kan jag leva med.
264
00:15:03,922 --> 00:15:07,962
Och du får inte skämta om
Sophies samling av knäppa klockor.
265
00:15:09,442 --> 00:15:12,483
- Okej!
- I så fall ja! Vi gifter oss!
266
00:15:12,483 --> 00:15:14,643
Men innan William och Diya
gifter sig.
267
00:15:14,643 --> 00:15:17,283
- Don, hon sa ja!
- Fantastiskt!
268
00:15:17,283 --> 00:15:20,403
Grattis till att inte längre bli
överglänst av en rik man.
269
00:15:20,403 --> 00:15:22,403
Nu snackar vi svensexa!
270
00:15:22,403 --> 00:15:24,802
Velma, du ska inte ordna
min svensexa.
271
00:15:24,802 --> 00:15:26,562
Har du ens en kokainkran?
272
00:15:26,562 --> 00:15:29,602
Du får bara ha svensexa
om Velma planerar den.
273
00:15:29,602 --> 00:15:31,363
AMANS EMOTIONELLA ÄKTENSKAPSFÖRORD
274
00:15:31,363 --> 00:15:33,202
Vafan...
275
00:15:35,043 --> 00:15:38,403
Ursäkta att jag dröjde,
men svensexan blir av!
276
00:15:38,403 --> 00:15:41,202
Och allt är lugnt.
Scrappy är inte mördaren.
277
00:15:41,202 --> 00:15:43,763
Varför tittar han på mig då
som jag vore ett kycklingben?
278
00:15:45,243 --> 00:15:47,722
För att kycklingben dödar hundar!
Han är rädd!
279
00:15:47,722 --> 00:15:51,802
Om du är klar med att använda
mitt liv som pant, så drar jag.
280
00:15:51,802 --> 00:15:54,243
- Lycka till!
- Daphne, var inte sån!
281
00:15:54,243 --> 00:15:56,962
Du var aldrig i fara.
Scrappy är oskyldig!
282
00:15:56,962 --> 00:15:59,763
Tack, Velma.
Jag ska kalla dig "maskmedel"
283
00:15:59,763 --> 00:16:02,562
för du vet verkligen
hur man stillar mitt hjärta.
284
00:16:06,922 --> 00:16:10,562
En kram... Kul, Fred.
Sluta skoja så där.
285
00:16:10,562 --> 00:16:13,602
Det är desperat. Jag har ju sagt
åt dig att kramar gör barn svaga.
286
00:16:13,602 --> 00:16:16,322
Inte sant! Pappa och jag kramas
jämt nu
287
00:16:16,322 --> 00:16:18,163
och jag är mer självsäker än nånsin!
288
00:16:18,163 --> 00:16:21,163
Det enda jag önskar mig i julklapp
är en nätbrynja.
289
00:16:21,163 --> 00:16:25,442
Seriöst? Ja, även om jag ville
så finns det ett problem.
290
00:16:26,763 --> 00:16:29,602
- Du kunde ju knuffa mig.
- Det kanske kändes viktigt.
291
00:16:29,602 --> 00:16:34,243
Använd min kropp! Ta över den
så kan du krama honom.
292
00:16:34,243 --> 00:16:37,643
Och gå spindelgång med mig på taket.
Jag behöver en ny profilbild.
293
00:16:37,643 --> 00:16:40,363
Försöka duger. Inget annat
jag har provat har fungerat.
294
00:16:40,363 --> 00:16:45,043
Och jag vill över till andra sidan.
Berlusconi är skyldig mig en drink.
295
00:16:45,043 --> 00:16:48,322
Vänta! Jag filmar det så jag kan
återskapa det med kuddar sen!
296
00:16:58,123 --> 00:17:00,763
Vad händer? Vad händer?
297
00:17:07,882 --> 00:17:10,362
- Vad hände precis?
- Det är klart!
298
00:17:10,362 --> 00:17:14,882
Om spöken är medvetanden, så klarar
en hjärna inte av två samtidigt.
299
00:17:14,882 --> 00:17:16,362
Det överbelastar systemet.
300
00:17:16,362 --> 00:17:19,243
Därför får vi aldrig se
ett Beyoncé-Rihanna-collab.
301
00:17:19,243 --> 00:17:23,162
Jag har det! Om en hjärna bara
klarar av ett medvetande,
302
00:17:23,162 --> 00:17:26,523
så vet jag hur jag ska göra dig
till en man, Fred.
303
00:17:26,523 --> 00:17:30,402
Vänta! Mor, vad gör du?
304
00:17:31,842 --> 00:17:33,243
KRIMINALTERAPEUT
305
00:17:33,243 --> 00:17:34,802
Det här behövde jag!
306
00:17:34,802 --> 00:17:38,842
Jag är alltid med mina vakter
på projekt Scoobi-labbet.
307
00:17:38,842 --> 00:17:41,362
Eller, värst av allt,
så pratar jag med familjen.
308
00:17:41,362 --> 00:17:44,283
- Absolut. Men var är vi?
- Var vi är?
309
00:17:44,283 --> 00:17:46,322
På strippklubben!
310
00:17:46,322 --> 00:17:49,842
Du är min dotter!
Det är både konstigt och oinspirerat.
311
00:17:49,842 --> 00:17:52,562
- Vi har redan gjort det här.
- Det är annorlunda den här gången.
312
00:17:52,562 --> 00:17:56,283
Drinkar, lapdance, en sexig tjej
som kommer ut ur en tårta och...
313
00:17:56,283 --> 00:17:57,763
Vänta. Tårta?
314
00:17:57,763 --> 00:18:00,562
Sophie har redan satt mig
på bröllopsdiet. Vi är på!
315
00:18:10,642 --> 00:18:14,562
Glöm dansandet,
pappsen vill ha tårta!
316
00:18:14,562 --> 00:18:20,243
Jag ser red velvet-tårtan
sticka fram under frostingen.
317
00:18:22,203 --> 00:18:25,723
- Dags för hämnd!
- Shitty Crappy?
318
00:18:25,723 --> 00:18:27,842
Velma, vad har du gjort?
319
00:18:29,963 --> 00:18:32,362
Sluta, Scrappy!
Vi ska bara få ett erkännande
320
00:18:32,362 --> 00:18:33,882
och få veta var Onkel Scoobi är.
321
00:18:33,882 --> 00:18:37,882
Ledsen, Velma!
Det är jag som är mördaren.
322
00:18:38,963 --> 00:18:44,203
Inte mitt fel. Projekt Scoobi
gjorde mig till den jag är!
323
00:18:44,203 --> 00:18:51,003
Så vem är den riktiga skurken här?
De eller jag?
324
00:18:51,003 --> 00:18:53,882
Du! Du bet av dem knuken.
325
00:18:53,882 --> 00:18:57,402
Okej. Men utan dem så finns inte jag!
326
00:18:57,402 --> 00:19:00,362
Jag fattar. Men jag kan inte
släppa kukbitandet.
327
00:19:00,362 --> 00:19:04,203
- Tycker du synd om mig då?
- Inte det minsta. Du är ett monster.
328
00:19:04,203 --> 00:19:06,723
Inte en fransos som stjäl bröd
för att sätta mat på bordet.
329
00:19:06,723 --> 00:19:08,203
Jag visste det hela tiden.
330
00:19:08,203 --> 00:19:12,043
Så sluta gnälla och låt mig njuta av
ditt fall utan moralisk tvetydighet.
331
00:19:12,043 --> 00:19:15,723
- Sätt igång, tjejer!
- Va? Nej!
332
00:19:16,802 --> 00:19:19,763
Nej, nej, nej! Få det att sluta!
333
00:19:19,763 --> 00:19:23,402
Eller döda mig! Snälla, döda mig!
334
00:19:24,483 --> 00:19:27,642
För Guds skull, kan nån förklara
vad det är frågan om?
335
00:19:27,642 --> 00:19:29,802
Ska jag få tårta eller inte?
336
00:19:32,243 --> 00:19:33,642
Mor, vad sysslar du med?
337
00:19:33,642 --> 00:19:35,562
I stället för att försvinna själv
338
00:19:35,562 --> 00:19:38,882
så ska jag bli av med dig
och ta över din kropp.
339
00:19:38,882 --> 00:19:44,283
Du kan bli ett spöke och jag
mannen du var ämnad att bli.
340
00:19:44,283 --> 00:19:47,243
Och du kommer att gilla det!
341
00:19:47,243 --> 00:19:50,003
Nej, jag kommer att hata det!
342
00:19:50,003 --> 00:19:52,963
För jag hatar dig!
Jag har alltid hatat dig!
343
00:19:54,683 --> 00:19:59,763
Du styr inte över mig längre. Jag är
min egen man i min egen kropp.
344
00:19:59,763 --> 00:20:02,683
Så ut med dig!
345
00:20:07,003 --> 00:20:08,723
Varför ler du?
346
00:20:08,723 --> 00:20:12,443
Du gjorde det. Jag känner mig
äntligen redo att gå vidare.
347
00:20:12,443 --> 00:20:15,723
Kan du stå upp mot mig,
kan du göra vadsomhelst, Freddy.
348
00:20:15,723 --> 00:20:22,122
I dag är du en man.
Farväl, min rare prins.
349
00:20:22,122 --> 00:20:25,162
Herregud. Vad händer? Det svider!
350
00:20:28,122 --> 00:20:33,362
Få det att sluta!
Det här är ditt fel, Fred!
351
00:20:38,322 --> 00:20:40,842
Jaha. Nu måste jag packa upp.
352
00:20:44,443 --> 00:20:46,082
Planerade du allt det här, Velma?
353
00:20:46,082 --> 00:20:48,842
Ändå kommer du aldrig ihåg fars dag?
354
00:20:48,842 --> 00:20:52,523
Ja. Så fort jag såg Scrappy,
visste jag att han var ond.
355
00:20:52,523 --> 00:20:54,003
Jag sa det till honom!
356
00:20:54,003 --> 00:20:57,602
Hans håla, hans utbrott,
hans käft full av Ockam-rakknivar.
357
00:20:57,602 --> 00:21:01,082
Och framför allt så fick Scrappy mig
att känna obekväm.
358
00:21:01,082 --> 00:21:03,443
Min för att komma undan,
fick jag vinna hans tillit.
359
00:21:03,443 --> 00:21:06,683
- Där kom jag in i bilden.
- Daphne? Hur då?
360
00:21:06,683 --> 00:21:08,642
Hur? Det var lätt.
361
00:21:08,642 --> 00:21:12,763
Velma "svimmade" som en täckmantel
för att berätta allt.
362
00:21:12,763 --> 00:21:16,882
När Velma kom på sin svensexeplan
så låtsades jag tvivla på henne
363
00:21:16,882 --> 00:21:19,523
så hon kunde visa Scrappy
att hon trodde på honom.
364
00:21:19,523 --> 00:21:22,642
Det enda som är kvar för dig att säga
är "jäklar"
365
00:21:22,642 --> 00:21:24,763
innan polisen burar in dig.
366
00:21:28,642 --> 00:21:33,483
Tror du ja, Velma.
Jag har vänner på insidan.
367
00:21:33,483 --> 00:21:37,923
Du kanske vill se mig falla,
men det kommer inte att hända.
368
00:21:37,923 --> 00:21:41,443
Visst, jag hamnar i fängelse nu
men snart får du se.
369
00:21:41,443 --> 00:21:43,802
Allt, från din kidnappning
370
00:21:43,802 --> 00:21:47,723
till att få Don att erkänna
var bara en skenmanöver
371
00:21:47,723 --> 00:21:54,162
för att få det jag behöver för att
försvinna med Onkel Scoobi för gott.
372
00:21:55,003 --> 00:21:56,842
Jäklar, minsann!
373
00:21:56,842 --> 00:22:03,203
Eller ska jag säga
"Snappy Dappy Doo"?
374
00:22:06,243 --> 00:22:08,443
Tjena! Jag är här för svensexan!
375
00:22:08,443 --> 00:22:11,483
Tårta! Härligt!
376
00:22:27,443 --> 00:22:31,602
Du hittade visst hit. Vem har sagt
att kropparna är för illa däran?
377
00:22:31,602 --> 00:22:33,763
Hälsa Scrappy att med lite arbete
378
00:22:33,763 --> 00:22:38,763
så blir det inga problem att sätta
hans hjärna i en av tjejerna.
379
00:22:38,763 --> 00:22:42,763
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno