1 00:00:04,962 --> 00:00:07,003 Tidigare... 2 00:00:07,003 --> 00:00:10,763 Armén använde Onkel Scoobis bilder av dr Perdues journalsidor 3 00:00:10,763 --> 00:00:13,003 för att skapa en oövervinnlig supersoldat 4 00:00:13,003 --> 00:00:18,762 som skulle infiltrera grupper av snokande barn. Men det gick snett. 5 00:00:18,762 --> 00:00:20,843 Jag ser dig, spöke. 6 00:00:22,843 --> 00:00:24,082 Velma! 7 00:00:25,803 --> 00:00:27,643 Velma, var är du? 8 00:00:27,643 --> 00:00:29,683 - Hjälp! - Velma! 9 00:00:33,122 --> 00:00:35,603 När jag var liten, var skurken lätt att peka ut. 10 00:00:35,603 --> 00:00:37,442 Han hade oironiskt ett cykelstyre till mustasch. 11 00:00:37,442 --> 00:00:40,283 Man visste vem man skulle heja på. Men med tiden, 12 00:00:40,283 --> 00:00:42,122 har det blivit mer komplicerat. 13 00:00:42,122 --> 00:00:44,802 Herregud! Vem är du? Vad är du? 14 00:00:44,802 --> 00:00:47,402 När vi bedömer skurkar i dag, måste vi fråga: 15 00:00:47,402 --> 00:00:52,003 "Hatar folk dig för att du är ond eller är du ond för att du är hatad?" 16 00:00:53,442 --> 00:00:58,963 Hej, Velma. Det är jag som är Scrappy. 17 00:01:05,922 --> 00:01:09,282 Okej, vi har hittat alla elever förutom två. 18 00:01:09,282 --> 00:01:11,963 Velma Dinkley och Theodore P. Rövhatt, 19 00:01:11,963 --> 00:01:15,122 som jag precis insåg står med som ett skämt. 20 00:01:15,122 --> 00:01:17,362 Velma togs av seriemördaren. 21 00:01:17,362 --> 00:01:19,642 Vem ska nu lösa mysteriet? 22 00:01:20,803 --> 00:01:25,482 Lugna, Don och armén kommer att hitta Velma. 23 00:01:25,482 --> 00:01:28,083 Och polisen samarbetar gärna med dem, 24 00:01:28,083 --> 00:01:33,883 så vi slipper en kukmätartävling om jurisdiktion som i actionrullar. 25 00:01:33,883 --> 00:01:35,642 Håll er lugna, allesammans! 26 00:01:35,642 --> 00:01:39,083 Den privata sektorn är här för att hitta Velma. 27 00:01:39,083 --> 00:01:41,723 Stick, William! Det här är en militär angelägenhet! 28 00:01:41,723 --> 00:01:45,402 Hur sa? Jag hör dig inte utan megafon! 29 00:01:47,243 --> 00:01:52,482 Jag sa att den privata sektorn inte har en chans mot USA:s armé! 30 00:01:52,482 --> 00:01:55,723 Och jag tänker fan inte låta min exfrus rika pojkvän 31 00:01:55,723 --> 00:01:57,443 hitta min dotter före mig! 32 00:01:57,443 --> 00:02:00,202 Särskilt inte då William redan har skämt ut Aman 33 00:02:00,202 --> 00:02:02,762 genom att fria till Diya innan Aman friat till mig. 34 00:02:02,762 --> 00:02:06,002 Det har han ännu inte gjort. Trots att jag har fött barn. 35 00:02:06,002 --> 00:02:07,963 Sluta! Det här är bara dumt! 36 00:02:07,963 --> 00:02:10,802 Det enda viktiga nu är att rädda Velma! 37 00:02:10,802 --> 00:02:15,082 - Och William har störst megafon! - Ja, det har han! 38 00:02:15,082 --> 00:02:16,563 Och han friade först! 39 00:02:16,563 --> 00:02:20,362 En vacker dag är det kanske de vuxna som löser ett mysterium i stan, 40 00:02:20,362 --> 00:02:24,202 men den dan är inte i dag. Vi får tydligen hitta Velma själva. 41 00:02:27,563 --> 00:02:31,843 Är du den onda supersoldaten? En talande hund vid namn Scrappy? 42 00:02:31,843 --> 00:02:35,362 - Hur är det ens möjligt? - Hur det är möjligt? 43 00:02:35,362 --> 00:02:39,123 Valpstyrka! Och toppmodern teknologi. 44 00:02:39,123 --> 00:02:42,522 Framför allt det sistnämnda, om jag ska vara ärlig. 45 00:02:42,522 --> 00:02:45,003 Högtalaren i babbelboxen! Jag hade rätt! 46 00:02:45,003 --> 00:02:47,403 Armén kopplade den till din onda hjärna. 47 00:02:47,403 --> 00:02:51,003 Ja. Fast jag är inte ond. Jag dödade inte de där männen. 48 00:02:52,082 --> 00:02:54,283 Scrappy Dappy Doo! 49 00:02:54,283 --> 00:02:57,603 De där knasiga utbrotten gör mig väldigt obekväm. 50 00:02:57,603 --> 00:03:00,642 Precis vad offren klagade på innan de mördades! 51 00:03:00,642 --> 00:03:02,962 Jag vet. Men det är inte knasiga utbrott. 52 00:03:02,962 --> 00:03:06,323 - Det är signaturrepliker, baby. - Signaturrepliker? 53 00:03:06,323 --> 00:03:10,563 Ja. Projekt Scoobi byggde mig för att tilltala snokande ungdomar 54 00:03:10,563 --> 00:03:12,043 så jag kunde infiltrera dem. 55 00:03:12,043 --> 00:03:15,522 Okej, men du bor bokstavligen i en håla, med en nerpundad kvinna 56 00:03:15,522 --> 00:03:17,762 som slappar i bakgrunden. 57 00:03:18,883 --> 00:03:21,762 - Väldigt skurkaktigt. - Hon är inte nerpundad. 58 00:03:21,762 --> 00:03:25,762 Hon repar sig efter bussolyckan. Ingen skulle komma till skada. 59 00:03:25,762 --> 00:03:29,443 - Jag ville bara få din uppmärksamhet. - Va? Varför då? 60 00:03:29,443 --> 00:03:32,163 Du har redan tagit fast en seriemördare 61 00:03:32,163 --> 00:03:36,283 och jag behöver hjälp att ta fast den som sätter dit mig. 62 00:03:36,283 --> 00:03:40,403 Furir Don Gigisfather. 63 00:03:40,403 --> 00:03:43,163 Don? Men snälla. Visst älskar jag en bra twist, 64 00:03:43,163 --> 00:03:46,802 men inga flashbacks i världen kan få mig att tro att Don är mördaren. 65 00:03:46,802 --> 00:03:49,043 Jag kan göra det på fyra. 66 00:03:49,043 --> 00:03:52,522 Men för att bevisa min oskuld, är du fri att gå. 67 00:03:52,522 --> 00:03:58,522 Kom bara ihåg att ingen trodde på att din mamma blivit kidnappad... 68 00:03:58,522 --> 00:04:01,482 Hjälp! Hjälp! 69 00:04:11,082 --> 00:04:12,922 Jag sitter fast igen! 70 00:04:12,922 --> 00:04:15,762 På samma plats som förut! Vi går runt i cirklar! 71 00:04:15,762 --> 00:04:18,122 - Varför tar Fred täten? - Inte med flit. 72 00:04:18,122 --> 00:04:21,083 Men när jag försöker gå bakåt i ledet, knuffar nån fram mig. 73 00:04:21,083 --> 00:04:23,843 Va? Det gör vi inte alls. 74 00:04:23,843 --> 00:04:25,682 Det är nån där. Velma? 75 00:04:25,682 --> 00:04:28,603 Du vet att jag tycker det är tarvligt med jumpscares. 76 00:04:31,403 --> 00:04:33,283 - Där är ni ju! - Mormor? 77 00:04:33,283 --> 00:04:36,723 Sökandet efter Velma har fått armén att snoka runt sjukhuset. 78 00:04:36,723 --> 00:04:40,603 Jag måste sticka. Fred, är mitt gamla labb i er källare kvar? 79 00:04:40,603 --> 00:04:42,643 Eller är det nån slags sexhåla nu? 80 00:04:42,643 --> 00:04:45,882 Personalen har sex där nere men de tycker att det är fint där. 81 00:04:45,882 --> 00:04:48,523 - Hur hittade du oss? - Jag sa var vi var. 82 00:04:48,523 --> 00:04:50,922 Jag har jobbat för dr Purdue i hemlighet 83 00:04:50,922 --> 00:04:53,603 eftersom Freds mamma är ett spöke! 84 00:04:53,603 --> 00:04:57,603 Jag trodde att Norville bara hallucinerade. 85 00:05:00,083 --> 00:05:02,562 Herregud. Jag är vilse och kommer att dö här. 86 00:05:02,562 --> 00:05:06,002 - Vill du ha vatten? - Döda mig bara. Snälla. 87 00:05:06,002 --> 00:05:08,963 Det enda jag vill är att du lyssnar på min... 88 00:05:10,442 --> 00:05:11,963 ...version av händelserna. 89 00:05:11,963 --> 00:05:15,283 Visst. Men det finns inget du kan säga som får mig att säga: 90 00:05:15,283 --> 00:05:17,482 -"Jäklar! Det förändrar allt!" - Jag fattar. 91 00:05:17,482 --> 00:05:20,802 Min berättelse börjar för två år sen... 92 00:05:20,802 --> 00:05:24,083 När en hemlig agent kallad Onkel Scoobi fotade min mamma 93 00:05:24,083 --> 00:05:26,283 när hon läste dr Perdues journaler. Don sa det. 94 00:05:26,283 --> 00:05:30,242 Sa Don att Onkel Scoobi är försvunnen? 95 00:05:30,242 --> 00:05:32,442 Jäklar! Jag menar... Fortsätt. 96 00:05:32,442 --> 00:05:36,163 För två sen övertalade Onkel Scoobi armén 97 00:05:36,163 --> 00:05:39,763 att en lillgammal valp med signaturrepliker 98 00:05:39,763 --> 00:05:43,643 var det perfekta sättet att infiltrera och övervaka ungdomar. 99 00:05:43,643 --> 00:05:46,163 Alla föreslog andra personlighetsdrag 100 00:05:46,163 --> 00:05:48,442 som skulle få ungarna att älska mig. 101 00:05:48,442 --> 00:05:51,242 Men gruppen var oense. 102 00:05:51,242 --> 00:05:54,122 Är oövervinnlighet verkligen en bra idé? 103 00:05:54,122 --> 00:05:57,362 Du har rätt. En supersoldat som är lätt att döda 104 00:05:57,362 --> 00:05:59,922 är mycket rimligare! 105 00:06:01,002 --> 00:06:07,083 Och ur resterna av dr Perdues journaler föddes jag. 106 00:06:07,083 --> 00:06:09,562 Okej, på med kopplet! 107 00:06:11,043 --> 00:06:12,843 Är det därför du kallas Scrappy? 108 00:06:12,843 --> 00:06:17,002 Nej, Scrappy är en blandning av "shitty" och "crappy". 109 00:06:17,002 --> 00:06:20,802 Don gav mig det namnet eftersom vi fick en dålig start. 110 00:06:20,802 --> 00:06:23,002 - Jag åt upp hans gympaskor. - Kom igen! 111 00:06:23,002 --> 00:06:26,562 Man beställde in ett par som jag kunde tugga på. 112 00:06:26,562 --> 00:06:30,322 Jag har det dokumentet! Men om de är som Dons gympaskor... 113 00:06:31,523 --> 00:06:34,242 Var det han som tacklade mig på kyrkogården? 114 00:06:34,242 --> 00:06:36,882 Ja! Visst, Don blev sur när jag tuggade sönder hans skor. 115 00:06:36,882 --> 00:06:41,122 Men att alla älskade mina signaturrepliker, min oövervinnlighet 116 00:06:41,122 --> 00:06:45,283 och min käcka energi drev honom långsamt till vansinne. 117 00:06:48,002 --> 00:06:51,122 Till slut pressade Don de andra att skriva på en namninsamling 118 00:06:51,122 --> 00:06:52,802 för att göra sig av med mig. 119 00:06:52,802 --> 00:06:55,523 Det var Don som gjorde folk obekväma, inte du! 120 00:06:55,523 --> 00:06:58,643 Därför sa han åt pappa att inte ta sig an fallet. 121 00:06:58,643 --> 00:07:02,963 Men när alla vägrade skriva på namninsamlingen, 122 00:07:02,963 --> 00:07:07,482 slog det slint och Don dödade dem för att sätta dit mig. 123 00:07:08,562 --> 00:07:10,122 Inte så förvånande. 124 00:07:10,122 --> 00:07:13,043 När det kommer till att göra folk obekväma... 125 00:07:13,043 --> 00:07:14,963 - Ingen rök... - Utan eld! 126 00:07:14,963 --> 00:07:18,203 Ja, men räckte det för att sätta dit dig för mord? 127 00:07:19,922 --> 00:07:24,203 Velma! Var är du? Jag är rädd... 128 00:07:24,203 --> 00:07:26,322 ...att William ska hitta dig först! 129 00:07:26,322 --> 00:07:29,283 Kom ihåg, Velma. Du behöver inte hjälpa mig. 130 00:07:29,283 --> 00:07:32,083 Om du tror på mig, är du fri att gå. 131 00:07:35,122 --> 00:07:38,882 Vi slog väl fast att mamma inte var ett spöke redan på seansen. 132 00:07:38,882 --> 00:07:40,403 Hur känner ni två varann? 133 00:07:40,403 --> 00:07:42,403 Finns det en app för att skaffa äldre kompisar? 134 00:07:42,403 --> 00:07:45,242 Nej. I min hjärnforskning har jag länge misstänkt 135 00:07:45,242 --> 00:07:49,242 att ens medvetenhet lämnar hjärnan och lever vidare efter döden. 136 00:07:49,242 --> 00:07:52,922 När jag satte min hjärna i Daphne och Amber märkte det, 137 00:07:52,922 --> 00:07:56,322 anlitade jag henne för att se om dina hallucinationer 138 00:07:56,322 --> 00:08:00,482 verkligen var Victorias frigjorda medvetenhet - alltså ett spöke. 139 00:08:00,482 --> 00:08:04,403 - Jäklar! - Mor? Fort, hur är min frisyr? 140 00:08:05,922 --> 00:08:07,643 Falskt larm. Det är bara Velma. 141 00:08:07,643 --> 00:08:08,963 - Vänta... - Velma! 142 00:08:11,122 --> 00:08:13,843 Velma! Jag har hittat dig! Först! 143 00:08:13,843 --> 00:08:16,403 - Tack och lov! - Jag måste åka nu! 144 00:08:16,403 --> 00:08:19,682 Ta dr Perdue till Freds källare! Jag stannar hos Velma. 145 00:08:19,682 --> 00:08:21,362 Velma, vad hände? 146 00:08:23,802 --> 00:08:25,523 Velma! 147 00:08:27,682 --> 00:08:30,723 Allt verkar normalt, tack och lov. 148 00:08:30,723 --> 00:08:32,082 Hur undkom du mördaren? 149 00:08:34,962 --> 00:08:38,082 Mördare? Efter olyckan gick jag runt i skogen omtöcknad 150 00:08:38,082 --> 00:08:39,962 som om jag var med i en parfymreklam. 151 00:08:39,962 --> 00:08:42,243 Okej. Inte bra att mördaren fortsatt är lös, 152 00:08:42,243 --> 00:08:44,322 men nu ska vi fokusera på det viktiga. 153 00:08:44,322 --> 00:08:47,442 Jag hittade Velma först och blev inte överglänst av William. 154 00:08:47,442 --> 00:08:49,363 Visst. Inte den här gången. 155 00:08:49,363 --> 00:08:52,442 Inte nån gång! Diya sa nej när han friade. 156 00:08:52,442 --> 00:08:56,202 Tillfället kanske är illa valt, men efter att ha sett William 157 00:08:56,202 --> 00:08:59,003 leta efter Velma som om hon var hans egna barn... 158 00:08:59,003 --> 00:09:00,722 Mer än mitt egna barn. 159 00:09:00,722 --> 00:09:03,403 Fred var vilsen i vår trädgårdslabyrint i en månad. 160 00:09:03,403 --> 00:09:05,003 Det jag försöker säga 161 00:09:05,003 --> 00:09:08,962 är att om erbjudandet kvarstår och om Velma inte har nåt emot det, 162 00:09:08,962 --> 00:09:10,283 så säger jag ja. 163 00:09:11,363 --> 00:09:13,883 Velma, du får lov att säga nej. 164 00:09:14,962 --> 00:09:17,082 - Nå? - Jo, mamma... 165 00:09:17,082 --> 00:09:20,202 Om William gör dig lycklig, kör hårt. 166 00:09:27,523 --> 00:09:31,082 Velma, följ med oss! Vi kan köpa bubbelte om jag får förhöra dig... 167 00:09:31,082 --> 00:09:34,043 Jag menar, prata vidare med dig. 168 00:09:34,043 --> 00:09:35,562 Tack, men jag följer med mamma. 169 00:09:35,562 --> 00:09:39,082 Hon har just förlovat sig och har inga vänner att tjata om det för. 170 00:09:39,082 --> 00:09:41,722 Mamma, jag åker hem med pappa och Don. 171 00:09:41,722 --> 00:09:44,643 En utläggning på tre timmar om varför NBA var bättre på 80-talet... 172 00:09:44,643 --> 00:09:47,523 - ...hjälper mig sova. - Vad händer, Velma? 173 00:09:47,523 --> 00:09:50,243 Varför ar du det så bra att din mamma ska gifta sig med William? 174 00:09:50,243 --> 00:09:54,722 Du sa att enda styvpappan du accepterar var Rahul Kohli. 175 00:09:57,163 --> 00:10:00,283 Hennes giftermål kan hjälpa mig rentvå min nya kompis. 176 00:10:00,283 --> 00:10:03,003 - Nya kompis? - Hej! 177 00:10:10,082 --> 00:10:13,403 Tänk att du har haft en hjärnväxlande maskin hela tiden 178 00:10:13,403 --> 00:10:15,523 och vi har inte gjort mer med den. 179 00:10:15,523 --> 00:10:18,243 Kanske för att du varit upptagen med att hålla ett spöke hemligt! 180 00:10:18,243 --> 00:10:21,283 Nej, det är bara en teori. 181 00:10:21,283 --> 00:10:24,802 - Min pappa och Diya har förlovat sig! - Va? 182 00:10:29,003 --> 00:10:31,322 Menar du att Don är den riktiga mördaren 183 00:10:31,322 --> 00:10:34,643 och försöker sätta dit den här oövervinnliga talande hunden? 184 00:10:34,643 --> 00:10:37,003 -"Jäklar", inte sant? - Nej, inte "jäklar". 185 00:10:37,003 --> 00:10:39,403 Det går inte ihop. Om Don ville sätta dit Scrappy, 186 00:10:39,403 --> 00:10:43,682 varför satte han först dit häxor och sen kvinnor i allmänhet? 187 00:10:43,682 --> 00:10:45,403 Jag är seriemördaren. 188 00:10:45,403 --> 00:10:47,322 Det hade jag inte tänkt på. J... 189 00:10:47,322 --> 00:10:50,082 Innan du säger "jäklar" så kan jag förklara. 190 00:10:50,082 --> 00:10:53,163 Don övertygade inte armén om att jag var mördaren 191 00:10:53,163 --> 00:10:55,123 förrän rättsläkarna dödades. 192 00:10:55,123 --> 00:10:58,123 Då flydde Onkel Scoobi och jag. 193 00:10:59,483 --> 00:11:02,363 Och armén skyllde morden på häxor och kvinnor 194 00:11:02,363 --> 00:11:05,722 så ingen skulle avslöja deras topphemliga projekt. 195 00:11:05,722 --> 00:11:08,922 Okej, bara en fråga. Vem är Onkel Scoobi? 196 00:11:08,922 --> 00:11:11,763 Jag såg aldrig ansiktet. 197 00:11:11,763 --> 00:11:14,403 Men jag tänkte inte mer på det, för jag är hund! 198 00:11:14,403 --> 00:11:17,483 Jag ser med nosen. 199 00:11:18,883 --> 00:11:20,883 Jaha. Visst. 200 00:11:20,883 --> 00:11:23,722 Velma, det här är vansinne. Scrappy är ju mördaren! 201 00:11:23,722 --> 00:11:26,763 - Hur kan du tro honom? - Jag har varit i hans ställe. 202 00:11:26,763 --> 00:11:29,283 Ingen trodde mig när jag sa att mamma kidnappades 203 00:11:29,283 --> 00:11:32,602 eller när jag sa att jag inte dödade Brenda. 204 00:11:32,602 --> 00:11:35,722 - Okej. - Bara så ni vet... 205 00:11:35,722 --> 00:11:39,363 Jag kan fortfarande höra er. Jag är hund. 206 00:11:47,043 --> 00:11:49,283 Planen är att skilja Don från hans livvakter 207 00:11:49,283 --> 00:11:52,922 så han erkänner att han är mördaren och berättar var Onkel Scoobi är. 208 00:11:52,922 --> 00:11:56,602 Scrappy är ju oövervinnlig. Varför tar vi inte bara Don direkt? 209 00:11:56,602 --> 00:12:02,602 Dons livvakter är beväpnade med min enda svaghet - dammsugare. 210 00:12:05,082 --> 00:12:07,763 Så klart. Men nu när mamma förlovat sig, 211 00:12:07,763 --> 00:12:12,643 tror jag att vi kan isolera Don på det som alla sociopater älskar. 212 00:12:12,643 --> 00:12:14,842 - En svensexa. - För William? 213 00:12:14,842 --> 00:12:17,363 Nej, inte Williams svensexa, min pappas. 214 00:12:17,363 --> 00:12:19,883 Vi får honom att äntligen fria till Sophie. 215 00:12:19,883 --> 00:12:22,202 Får jag följa med? Jag älskar frierier. 216 00:12:22,202 --> 00:12:23,763 Det kombinerar mina två favoritsaker: 217 00:12:23,763 --> 00:12:26,442 Romantik och fiske efter likes på sociala medier! 218 00:12:26,442 --> 00:12:29,922 Jag behöver faktiskt att du... 219 00:12:29,922 --> 00:12:32,283 - ...stannar hos mig. - Va? Varför då? 220 00:12:32,283 --> 00:12:37,442 I fall att Velma gör nåt dumt, som att gola ner mig för vakterna. 221 00:12:37,442 --> 00:12:43,003 Hundar känner av energier, och ni båda gör mig nervös. 222 00:12:43,003 --> 00:12:47,082 - Jag fattar. Borta max en timme. - Vänta! Jag vet inte om det här... 223 00:12:47,082 --> 00:12:51,123 - Lugn, det kommer att gå fint. - Ja då, absolut. 224 00:12:52,682 --> 00:12:55,322 Om hon kommer tillbaka i tid. 225 00:12:59,003 --> 00:13:00,483 Hemsökte du mig? 226 00:13:00,483 --> 00:13:03,082 Levande vita kvinnor hemsöker mig nog som det är! 227 00:13:03,082 --> 00:13:06,483 Ja, men bara för att du trodde att jag var en hallucination. 228 00:13:06,483 --> 00:13:08,403 När jag insåg att jag var ett spöke, 229 00:13:08,403 --> 00:13:12,322 bestämde jag mig för att göra Fred till man innan jag gick vidare. 230 00:13:12,322 --> 00:13:14,962 Det var därför du fick mig att ta täten i skogen 231 00:13:14,962 --> 00:13:19,523 och skaffa smarta, kompetenta vänner som Norville i Sacramento! 232 00:13:19,523 --> 00:13:23,243 Ja, men inget funkade. Och nu ska din far gifta sig med mjukisen Diya. 233 00:13:23,243 --> 00:13:27,003 Det är ute med dig, Fred. Och därmed med mig också. 234 00:13:27,003 --> 00:13:29,523 Om du verkligen vill förbereda mig för världen 235 00:13:29,523 --> 00:13:32,802 så vet jag nåt som kan funka. En kram. 236 00:13:43,842 --> 00:13:46,682 Pappa, det här kommer att låta helt vansinnigt, 237 00:13:46,682 --> 00:13:49,602 men efter mammas förlovning så måste du fria till Sophie nu! 238 00:13:49,602 --> 00:13:53,842 Jag vet! Jag kan inte låta William överglänsa mig. 239 00:13:53,842 --> 00:13:56,163 Men jag friade och hon sa nej. 240 00:13:56,163 --> 00:13:58,802 Gillar du äppelsmak? Vill du ha den här godisringen? 241 00:13:58,802 --> 00:14:01,922 - Nej! Varför sa hon nej? - På grund av dig, Velma. 242 00:14:01,922 --> 00:14:05,682 På nåt underligt sätt, har jag verkligen börjat bry mig om dig. 243 00:14:05,682 --> 00:14:08,163 - Va? - Jag är lika förvånad som du. 244 00:14:08,163 --> 00:14:11,202 Jag trodde jag skulle trivas som den hatade onda styvmamman. 245 00:14:11,202 --> 00:14:13,802 Men innan jag gifter in mig i familjen 246 00:14:13,802 --> 00:14:16,562 behöver jag veta att du bryr dig om mig. 247 00:14:16,562 --> 00:14:19,842 Vill du ha typ ett e-kort från nån gratistjänst? 248 00:14:19,842 --> 00:14:22,123 Absolut. Nu snackar vi svensexa. 249 00:14:22,123 --> 00:14:25,123 Nej. Jag lät Aman skriva ett "emotionellt äktenskapsförord" 250 00:14:25,123 --> 00:14:27,763 som du ska skriva på. 251 00:14:27,763 --> 00:14:29,442 Varför tar det sån tid? 252 00:14:33,682 --> 00:14:37,483 Seriöst? Jag trodde du var en sån som undvek äktenskapsförord. 253 00:14:37,483 --> 00:14:41,043 - Ett: "Inga fler elaka kommentarer". - Det är ju hela vår dynamik! 254 00:14:41,043 --> 00:14:42,883 Kan båda leva med en elak kommentar om dan? 255 00:14:42,883 --> 00:14:45,082 - Två om hon klipper sig fult. - Okej. 256 00:14:45,082 --> 00:14:47,202 Två: "När Sophies släktingar ringer 257 00:14:47,202 --> 00:14:50,163 ska du säga att hon är 'upptagen', inte 'död'." 258 00:14:50,163 --> 00:14:52,403 Jag har inte tid! Ja till allt! 259 00:14:52,403 --> 00:14:55,682 Så du ska inte längre kasta tomma läskburkar på Sophies huvud? 260 00:14:55,682 --> 00:14:57,883 - Nej. - Eller kalla henne min "frilla"? 261 00:14:57,883 --> 00:14:59,483 - Nej. - Eller skriknysa? 262 00:14:59,483 --> 00:15:01,802 Använda orden "basic", "normcore" eller "keff"? 263 00:15:01,802 --> 00:15:03,922 - Bara om hon är otrogen. - Det kan jag leva med. 264 00:15:03,922 --> 00:15:07,962 Och du får inte skämta om Sophies samling av knäppa klockor. 265 00:15:09,442 --> 00:15:12,483 - Okej! - I så fall ja! Vi gifter oss! 266 00:15:12,483 --> 00:15:14,643 Men innan William och Diya gifter sig. 267 00:15:14,643 --> 00:15:17,283 - Don, hon sa ja! - Fantastiskt! 268 00:15:17,283 --> 00:15:20,403 Grattis till att inte längre bli överglänst av en rik man. 269 00:15:20,403 --> 00:15:22,403 Nu snackar vi svensexa! 270 00:15:22,403 --> 00:15:24,802 Velma, du ska inte ordna min svensexa. 271 00:15:24,802 --> 00:15:26,562 Har du ens en kokainkran? 272 00:15:26,562 --> 00:15:29,602 Du får bara ha svensexa om Velma planerar den. 273 00:15:29,602 --> 00:15:31,363 AMANS EMOTIONELLA ÄKTENSKAPSFÖRORD 274 00:15:31,363 --> 00:15:33,202 Vafan... 275 00:15:35,043 --> 00:15:38,403 Ursäkta att jag dröjde, men svensexan blir av! 276 00:15:38,403 --> 00:15:41,202 Och allt är lugnt. Scrappy är inte mördaren. 277 00:15:41,202 --> 00:15:43,763 Varför tittar han på mig då som jag vore ett kycklingben? 278 00:15:45,243 --> 00:15:47,722 För att kycklingben dödar hundar! Han är rädd! 279 00:15:47,722 --> 00:15:51,802 Om du är klar med att använda mitt liv som pant, så drar jag. 280 00:15:51,802 --> 00:15:54,243 - Lycka till! - Daphne, var inte sån! 281 00:15:54,243 --> 00:15:56,962 Du var aldrig i fara. Scrappy är oskyldig! 282 00:15:56,962 --> 00:15:59,763 Tack, Velma. Jag ska kalla dig "maskmedel" 283 00:15:59,763 --> 00:16:02,562 för du vet verkligen hur man stillar mitt hjärta. 284 00:16:06,922 --> 00:16:10,562 En kram... Kul, Fred. Sluta skoja så där. 285 00:16:10,562 --> 00:16:13,602 Det är desperat. Jag har ju sagt åt dig att kramar gör barn svaga. 286 00:16:13,602 --> 00:16:16,322 Inte sant! Pappa och jag kramas jämt nu 287 00:16:16,322 --> 00:16:18,163 och jag är mer självsäker än nånsin! 288 00:16:18,163 --> 00:16:21,163 Det enda jag önskar mig i julklapp är en nätbrynja. 289 00:16:21,163 --> 00:16:25,442 Seriöst? Ja, även om jag ville så finns det ett problem. 290 00:16:26,763 --> 00:16:29,602 - Du kunde ju knuffa mig. - Det kanske kändes viktigt. 291 00:16:29,602 --> 00:16:34,243 Använd min kropp! Ta över den så kan du krama honom. 292 00:16:34,243 --> 00:16:37,643 Och gå spindelgång med mig på taket. Jag behöver en ny profilbild. 293 00:16:37,643 --> 00:16:40,363 Försöka duger. Inget annat jag har provat har fungerat. 294 00:16:40,363 --> 00:16:45,043 Och jag vill över till andra sidan. Berlusconi är skyldig mig en drink. 295 00:16:45,043 --> 00:16:48,322 Vänta! Jag filmar det så jag kan återskapa det med kuddar sen! 296 00:16:58,123 --> 00:17:00,763 Vad händer? Vad händer? 297 00:17:07,882 --> 00:17:10,362 - Vad hände precis? - Det är klart! 298 00:17:10,362 --> 00:17:14,882 Om spöken är medvetanden, så klarar en hjärna inte av två samtidigt. 299 00:17:14,882 --> 00:17:16,362 Det överbelastar systemet. 300 00:17:16,362 --> 00:17:19,243 Därför får vi aldrig se ett Beyoncé-Rihanna-collab. 301 00:17:19,243 --> 00:17:23,162 Jag har det! Om en hjärna bara klarar av ett medvetande, 302 00:17:23,162 --> 00:17:26,523 så vet jag hur jag ska göra dig till en man, Fred. 303 00:17:26,523 --> 00:17:30,402 Vänta! Mor, vad gör du? 304 00:17:31,842 --> 00:17:33,243 KRIMINALTERAPEUT 305 00:17:33,243 --> 00:17:34,802 Det här behövde jag! 306 00:17:34,802 --> 00:17:38,842 Jag är alltid med mina vakter på projekt Scoobi-labbet. 307 00:17:38,842 --> 00:17:41,362 Eller, värst av allt, så pratar jag med familjen. 308 00:17:41,362 --> 00:17:44,283 - Absolut. Men var är vi? - Var vi är? 309 00:17:44,283 --> 00:17:46,322 På strippklubben! 310 00:17:46,322 --> 00:17:49,842 Du är min dotter! Det är både konstigt och oinspirerat. 311 00:17:49,842 --> 00:17:52,562 - Vi har redan gjort det här. - Det är annorlunda den här gången. 312 00:17:52,562 --> 00:17:56,283 Drinkar, lapdance, en sexig tjej som kommer ut ur en tårta och... 313 00:17:56,283 --> 00:17:57,763 Vänta. Tårta? 314 00:17:57,763 --> 00:18:00,562 Sophie har redan satt mig på bröllopsdiet. Vi är på! 315 00:18:10,642 --> 00:18:14,562 Glöm dansandet, pappsen vill ha tårta! 316 00:18:14,562 --> 00:18:20,243 Jag ser red velvet-tårtan sticka fram under frostingen. 317 00:18:22,203 --> 00:18:25,723 - Dags för hämnd! - Shitty Crappy? 318 00:18:25,723 --> 00:18:27,842 Velma, vad har du gjort? 319 00:18:29,963 --> 00:18:32,362 Sluta, Scrappy! Vi ska bara få ett erkännande 320 00:18:32,362 --> 00:18:33,882 och få veta var Onkel Scoobi är. 321 00:18:33,882 --> 00:18:37,882 Ledsen, Velma! Det är jag som är mördaren. 322 00:18:38,963 --> 00:18:44,203 Inte mitt fel. Projekt Scoobi gjorde mig till den jag är! 323 00:18:44,203 --> 00:18:51,003 Så vem är den riktiga skurken här? De eller jag? 324 00:18:51,003 --> 00:18:53,882 Du! Du bet av dem knuken. 325 00:18:53,882 --> 00:18:57,402 Okej. Men utan dem så finns inte jag! 326 00:18:57,402 --> 00:19:00,362 Jag fattar. Men jag kan inte släppa kukbitandet. 327 00:19:00,362 --> 00:19:04,203 - Tycker du synd om mig då? - Inte det minsta. Du är ett monster. 328 00:19:04,203 --> 00:19:06,723 Inte en fransos som stjäl bröd för att sätta mat på bordet. 329 00:19:06,723 --> 00:19:08,203 Jag visste det hela tiden. 330 00:19:08,203 --> 00:19:12,043 Så sluta gnälla och låt mig njuta av ditt fall utan moralisk tvetydighet. 331 00:19:12,043 --> 00:19:15,723 - Sätt igång, tjejer! - Va? Nej! 332 00:19:16,802 --> 00:19:19,763 Nej, nej, nej! Få det att sluta! 333 00:19:19,763 --> 00:19:23,402 Eller döda mig! Snälla, döda mig! 334 00:19:24,483 --> 00:19:27,642 För Guds skull, kan nån förklara vad det är frågan om? 335 00:19:27,642 --> 00:19:29,802 Ska jag få tårta eller inte? 336 00:19:32,243 --> 00:19:33,642 Mor, vad sysslar du med? 337 00:19:33,642 --> 00:19:35,562 I stället för att försvinna själv 338 00:19:35,562 --> 00:19:38,882 så ska jag bli av med dig och ta över din kropp. 339 00:19:38,882 --> 00:19:44,283 Du kan bli ett spöke och jag mannen du var ämnad att bli. 340 00:19:44,283 --> 00:19:47,243 Och du kommer att gilla det! 341 00:19:47,243 --> 00:19:50,003 Nej, jag kommer att hata det! 342 00:19:50,003 --> 00:19:52,963 För jag hatar dig! Jag har alltid hatat dig! 343 00:19:54,683 --> 00:19:59,763 Du styr inte över mig längre. Jag är min egen man i min egen kropp. 344 00:19:59,763 --> 00:20:02,683 Så ut med dig! 345 00:20:07,003 --> 00:20:08,723 Varför ler du? 346 00:20:08,723 --> 00:20:12,443 Du gjorde det. Jag känner mig äntligen redo att gå vidare. 347 00:20:12,443 --> 00:20:15,723 Kan du stå upp mot mig, kan du göra vadsomhelst, Freddy. 348 00:20:15,723 --> 00:20:22,122 I dag är du en man. Farväl, min rare prins. 349 00:20:22,122 --> 00:20:25,162 Herregud. Vad händer? Det svider! 350 00:20:28,122 --> 00:20:33,362 Få det att sluta! Det här är ditt fel, Fred! 351 00:20:38,322 --> 00:20:40,842 Jaha. Nu måste jag packa upp. 352 00:20:44,443 --> 00:20:46,082 Planerade du allt det här, Velma? 353 00:20:46,082 --> 00:20:48,842 Ändå kommer du aldrig ihåg fars dag? 354 00:20:48,842 --> 00:20:52,523 Ja. Så fort jag såg Scrappy, visste jag att han var ond. 355 00:20:52,523 --> 00:20:54,003 Jag sa det till honom! 356 00:20:54,003 --> 00:20:57,602 Hans håla, hans utbrott, hans käft full av Ockam-rakknivar. 357 00:20:57,602 --> 00:21:01,082 Och framför allt så fick Scrappy mig att känna obekväm. 358 00:21:01,082 --> 00:21:03,443 Min för att komma undan, fick jag vinna hans tillit. 359 00:21:03,443 --> 00:21:06,683 - Där kom jag in i bilden. - Daphne? Hur då? 360 00:21:06,683 --> 00:21:08,642 Hur? Det var lätt. 361 00:21:08,642 --> 00:21:12,763 Velma "svimmade" som en täckmantel för att berätta allt. 362 00:21:12,763 --> 00:21:16,882 När Velma kom på sin svensexeplan så låtsades jag tvivla på henne 363 00:21:16,882 --> 00:21:19,523 så hon kunde visa Scrappy att hon trodde på honom. 364 00:21:19,523 --> 00:21:22,642 Det enda som är kvar för dig att säga är "jäklar" 365 00:21:22,642 --> 00:21:24,763 innan polisen burar in dig. 366 00:21:28,642 --> 00:21:33,483 Tror du ja, Velma. Jag har vänner på insidan. 367 00:21:33,483 --> 00:21:37,923 Du kanske vill se mig falla, men det kommer inte att hända. 368 00:21:37,923 --> 00:21:41,443 Visst, jag hamnar i fängelse nu men snart får du se. 369 00:21:41,443 --> 00:21:43,802 Allt, från din kidnappning 370 00:21:43,802 --> 00:21:47,723 till att få Don att erkänna var bara en skenmanöver 371 00:21:47,723 --> 00:21:54,162 för att få det jag behöver för att försvinna med Onkel Scoobi för gott. 372 00:21:55,003 --> 00:21:56,842 Jäklar, minsann! 373 00:21:56,842 --> 00:22:03,203 Eller ska jag säga "Snappy Dappy Doo"? 374 00:22:06,243 --> 00:22:08,443 Tjena! Jag är här för svensexan! 375 00:22:08,443 --> 00:22:11,483 Tårta! Härligt! 376 00:22:27,443 --> 00:22:31,602 Du hittade visst hit. Vem har sagt att kropparna är för illa däran? 377 00:22:31,602 --> 00:22:33,763 Hälsa Scrappy att med lite arbete 378 00:22:33,763 --> 00:22:38,763 så blir det inga problem att sätta hans hjärna i en av tjejerna. 379 00:22:38,763 --> 00:22:42,763 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno