1 00:00:04,962 --> 00:00:07,003 Iepriekšējā sērijā. 2 00:00:07,003 --> 00:00:09,322 Jā, es precēšos ar tevi! 3 00:00:09,322 --> 00:00:11,642 Pirms Viljama un Dijas kāzām. 4 00:00:11,642 --> 00:00:16,323 Varbūt izmanto manu ķermeni? Apsēdīsi mani, varēsi viņu apskaut. 5 00:00:16,323 --> 00:00:19,163 Kas notiek? 6 00:00:19,163 --> 00:00:22,203 Esi doktore Perdū, bet Dafnes ķermenī? 7 00:00:22,203 --> 00:00:25,643 - Izklausies kā Dafne! - Man ir viņas balss saites. 8 00:00:25,643 --> 00:00:28,003 Sev izklausos kā es. 9 00:00:28,003 --> 00:00:30,922 Tagad tev atlika vien teikt "velns", 10 00:00:30,922 --> 00:00:33,162 pirms policija iebāž cietumā. 11 00:00:33,162 --> 00:00:39,243 Tā domā tu, Velma, bet man iekšienē ir draugi. 12 00:00:39,243 --> 00:00:41,482 Saki Skrapijam: mazliet darba, 13 00:00:41,482 --> 00:00:45,683 un viņa smadzenes viegli pārcelšu kādā no meitenēm. 14 00:00:58,043 --> 00:01:00,283 Nemeklē mani, vai mirs ģimene! 15 00:01:03,482 --> 00:01:04,883 Es dzirdēju balsis. 16 00:01:04,883 --> 00:01:08,562 Prese tagad traucē arī tevi, prašņājot par datumu? 17 00:01:08,562 --> 00:01:12,922 - Kāpēc tas visus tā interesē! - Te tikko bija Tēvocis Skubijs! 18 00:01:12,922 --> 00:01:15,603 Kas? Tantes Māršas vīrs? Lai nāk 19 00:01:15,603 --> 00:01:18,523 tikai ar tanti Māršu! Pag, Skubijs? 20 00:01:19,883 --> 00:01:21,282 Jāgādā, ka esam vieni! 21 00:01:21,282 --> 00:01:25,562 Ko darīsiet, ja cilvēks, ko meklējat, draudēs nogalināt ģimeni, 22 00:01:25,562 --> 00:01:27,163 ja nebeigsiet viņu meklēt? 23 00:01:27,163 --> 00:01:30,603 - Saņemsiet visu drosmi un... - Beidzu. Par bīstamu. 24 00:01:30,603 --> 00:01:34,362 Gudri. Izmeklēšanās bieži nonākam pie tāda slēdziena. 25 00:01:34,362 --> 00:01:37,323 Skrapijs teica, ka bēgs ar Skubiju. 26 00:01:37,323 --> 00:01:41,323 Varam novērst, vien atrodot Tēvoci Skubiju. 27 00:01:41,323 --> 00:01:43,803 Skubij, vecīt, kur esi? 28 00:01:43,803 --> 00:01:47,043 Armijā tev neviens nepalīdz, Don. 29 00:01:47,043 --> 00:01:51,402 Vadītāji slēpj visu par Skrapiju un Skubiju. 30 00:01:51,402 --> 00:01:55,443 {\an8}Ērtā laikā atbraukušie reportieri apstiprina: vakarnakt uzbrukumu 31 00:01:55,443 --> 00:01:58,922 {\an8}striptīzklubā izraisījis laikapstākļu balons. 32 00:01:58,922 --> 00:02:02,803 Don, saprotu. Padevos vien tad, kad puiši sacenšas 33 00:02:02,803 --> 00:02:06,282 ar vadītājām-sievietēm. Bet laiks atzīt: viss beidzies. 34 00:02:06,282 --> 00:02:09,482 Skubijs izvilks Skrapiju no cietuma, aizbēgs. 35 00:02:09,482 --> 00:02:11,962 Neko nevaram iesākt. 36 00:02:11,962 --> 00:02:15,762 Ja vēl interesē lietas atrisināšana, 37 00:02:15,762 --> 00:02:17,843 vienu vēl neesi mēģinājusi. 38 00:02:17,843 --> 00:02:19,723 - Nesaki... - Kokaīnu kā Holmss? 39 00:02:19,723 --> 00:02:22,283 - Tev ir? - Nē. Domu spēku! 40 00:02:22,283 --> 00:02:25,922 Pajautāsim visumam, un tas palīdzēs visu saprast. 41 00:02:25,922 --> 00:02:29,723 Dafne, pat ja tam ticētu, visumam pat neizdodas likt 42 00:02:29,723 --> 00:02:31,762 zvaigznājam izskatīties kā karotei. 43 00:02:31,762 --> 00:02:35,362 Piedod, ja apšaubu tā spēju palīdzēt izmeklēšanā. 44 00:02:35,362 --> 00:02:37,043 Velma, labas ziņas! 45 00:02:37,043 --> 00:02:40,883 Izlēmām par dubultkāzām Freda mājās pēc nedēļas! 46 00:02:40,883 --> 00:02:43,922 - Neticami! - Redzat? Teicu, ka priecāsies! 47 00:02:43,922 --> 00:02:46,603 Nē, piedod. Domāju, liela kļūda. 48 00:02:46,603 --> 00:02:48,802 Sajūsmā, jo, šķiet, strādā domu spēks! 49 00:02:48,802 --> 00:02:50,682 Sapratu, kā turpināt izmeklēt! 50 00:02:55,723 --> 00:02:58,843 {\an8}Esmu Džounsu savrupmājā, kur gatavojas 51 00:02:58,843 --> 00:03:02,163 {\an8}"Džounsa džentlmeņu aksesuāru" magnāta Viljama Džounsa 52 00:03:02,163 --> 00:03:07,082 {\an8}un Dijas Dinklijas kāzām, kuru bija nolaupījusi Viljama pirmā sieva. 53 00:03:07,082 --> 00:03:10,043 {\an8}Tas nav viss. Tās būs dubultkāzas, 54 00:03:10,043 --> 00:03:16,082 {\an8}jo precas arī vietējie parastie Amans Dinklijs, Sofija Vienalgakāda. 55 00:03:16,082 --> 00:03:18,082 Kāpēc dubultkāzas? 56 00:03:18,082 --> 00:03:21,283 Dumjie līgavaiņi strīdējās, kurš pirmais apprecēsies. 57 00:03:21,283 --> 00:03:23,082 Sapratu, tā būs vieglāk. 58 00:03:23,082 --> 00:03:25,563 Es pirmais piekritu dubultkāzām. 59 00:03:25,563 --> 00:03:28,403 Redzēsim, kurš pirmais nostiprina laulību. 60 00:03:28,403 --> 00:03:30,723 Tur es esmu visātrākais. 61 00:03:30,723 --> 00:03:35,202 Burvīgi. Viljam, dzirdēju, ka mediju klātbūtnes dēļ 62 00:03:35,202 --> 00:03:39,003 "Džounsa džentlmeņu aksesuāri" valde aizliedza Fredam 63 00:03:39,003 --> 00:03:41,403 - būt vedējtēvam? - Tā ir. 64 00:03:41,403 --> 00:03:45,082 Gribēja kādu, kas televīzijā neapkaunotu uzņēmumu. 65 00:03:45,082 --> 00:03:48,082 Bija pieejama šī purkšķu mašīna ar tauriņu. 66 00:03:48,082 --> 00:03:50,443 Kas? Kā es apkaunotu uzņēmumu? 67 00:03:50,443 --> 00:03:54,163 Kopš mātes dvēseli izrāvu no sevis un sūtīju ellē, 68 00:03:54,163 --> 00:03:55,642 jūtos varen nobriedis. 69 00:03:57,362 --> 00:04:00,323 To pateici tiešraidē, 70 00:04:00,323 --> 00:04:02,802 un akciju cenas kritās par trīs centiem. 71 00:04:02,802 --> 00:04:07,123 Vismaz nav jāuztraucas, ka lielajā dienā apkaunos Velma. 72 00:04:07,123 --> 00:04:09,202 Velma... 73 00:04:10,482 --> 00:04:12,762 - Kur Velma? - Nav ne jausmas. 74 00:04:12,762 --> 00:04:16,043 Par kāzām viņa nepriecājas. Tas ir, priecājas. 75 00:04:18,362 --> 00:04:20,603 Atvainojiet, kāds nāk. 76 00:04:20,603 --> 00:04:22,603 - Ne tāpēc, ka izmeklējam. - Ei! 77 00:04:22,603 --> 00:04:25,922 Sasodīts, Velma. Dūjas? Tīģeri? 78 00:04:25,922 --> 00:04:29,562 Eltons Džons. Kāzas būs neprātīgas. 79 00:04:29,562 --> 00:04:32,603 Ja par neprātīgu uzskati šo, uzklausi plānu. 80 00:04:32,603 --> 00:04:35,242 Gribi, lai Perdū maina mūsu smadzenes? 81 00:04:35,242 --> 00:04:36,763 Zinu, vājprāts. 82 00:04:36,763 --> 00:04:40,523 Arī tas, ka izdevās ar domu spēku rast risinājumu. 83 00:04:40,523 --> 00:04:43,922 Atkārtošu - par domu esi atbildīga tu, ne es. 84 00:04:43,922 --> 00:04:48,043 - Kā smadzeņu maiņa ir risinājums? - Skubijs mani kaut kā novēro. 85 00:04:48,043 --> 00:04:49,523 Ja esmu tavā ķermenī, 86 00:04:49,523 --> 00:04:53,002 varu pētīt, viņam neuzzinot un nenogalinot manu ģimeni. 87 00:04:53,002 --> 00:04:56,882 Nezinu, Velma. Vai Perdū vispār tam piekritīs? 88 00:04:56,882 --> 00:05:01,242 - Viņai par to ir noteikumi. - Zinu, bet viņas te nav. 89 00:05:01,242 --> 00:05:04,562 Ir daudz strādnieku, reportieru, viņa noteikti slēpjas alās. 90 00:05:04,562 --> 00:05:07,242 - Ko tagad? - Te ir reportieri? 91 00:05:07,242 --> 00:05:08,922 Likumīgie, kabeļtelevīzijas. 92 00:05:08,922 --> 00:05:11,922 Tagad man jābūt TV intervijā ar ģimeni. 93 00:05:11,922 --> 00:05:15,562 Apmainoties ar ķermeņiem, mani pārraidīs televīzijā? 94 00:05:15,562 --> 00:05:18,403 - Pirms viss pazūd? - Laikam... 95 00:05:20,723 --> 00:05:23,362 Gandrīz iekritu. Ko viņas te dara? 96 00:05:23,362 --> 00:05:25,163 Nedrīkst atklāt, ka esi te. 97 00:05:25,163 --> 00:05:28,403 - Vecmamm, čau. - Ak Dievs, tā esmu es! 98 00:05:28,403 --> 00:05:31,482 - Kāpēc esat te? - Ar sālsmaizi, protams. 99 00:05:31,482 --> 00:05:33,763 Kāpēc tev ir populāro ķermeņi? 100 00:05:33,763 --> 00:05:37,083 Vairumam omju būtu porcelāna figūriņas! 101 00:05:37,083 --> 00:05:42,122 Viņas ir te, jo nopūlos, labojot Lolai 102 00:05:42,122 --> 00:05:46,083 un pārējām smadzenēm kā pārsteigumu. Pārsteigums! 103 00:05:46,083 --> 00:05:49,242 Kas? Atgūšu ķermeni? Ak Dievs, noteikti sekss! 104 00:05:49,242 --> 00:05:51,802 Tas ir, burvīgi. Atgriezīšos pie seksa. 105 00:05:51,802 --> 00:05:55,723 Tas ir, dzīves. Kurš visu laiku saka "sekss"? Piedodiet. 106 00:05:55,723 --> 00:06:00,002 Nē. Neviens nedrīkst zināt, līdz atradīšu drošāku paslēptuvi. 107 00:06:00,002 --> 00:06:04,043 Ja cilvēki smadzenes redzēs ķermeņos, uzdos jautājumus. 108 00:06:04,043 --> 00:06:08,763 Protams. Bet varbūt Lolas smadzenes ieliec atpakaļ uz kādu stundu? 109 00:06:08,763 --> 00:06:11,603 - Beidziet! - Desmit minūtes! Mēs lūdzam! 110 00:06:14,283 --> 00:06:17,763 - Fred? - Sveiki! Laipni lūgti Kristālkovā! 111 00:06:17,763 --> 00:06:19,723 Kā lidojums no nodokļu debesīm? 112 00:06:19,723 --> 00:06:22,562 Ilgs. Kur mūsu auto? 113 00:06:22,562 --> 00:06:25,283 Mums telefonos jākliedz uz cilvēkiem. 114 00:06:25,283 --> 00:06:29,002 Karieti tēvs dabūja kāzām. Domāju, septiņu stundu brauciens 115 00:06:29,002 --> 00:06:31,322 līdz mājām ļaus jūs pārliecināt, 116 00:06:31,322 --> 00:06:33,603 ka esmu nobriedis būt tēva vedējtēvs. 117 00:06:36,283 --> 00:06:37,523 Kāpēc tie nenomierinās? 118 00:06:39,163 --> 00:06:42,322 Gluži kā pārējie, viņi tevi neciena, Fred. 119 00:06:42,322 --> 00:06:45,482 Netaisi pātagas sišanas skaņu! 120 00:06:45,482 --> 00:06:49,643 - Tev ar to jācērt! Mana seja! - Ak Dievs. 121 00:06:49,643 --> 00:06:51,643 Piedodiet. Kā atdarināt? 122 00:06:51,643 --> 00:06:53,523 Izdari tā atkal. 123 00:06:53,523 --> 00:06:56,843 - Kas? - Tava māte darītu. 124 00:06:59,763 --> 00:07:03,083 Dafne, būt par tevi ir foršāk, nekā iztēlojos. 125 00:07:03,083 --> 00:07:06,083 Skat, cik gari soļi. Visur ieradīšos laicīgi. 126 00:07:06,083 --> 00:07:08,763 Tavs zemais gravitācijas centrs ir burvīgs. 127 00:07:08,763 --> 00:07:10,723 Kāpēc kabatās šokolāde? 128 00:07:10,723 --> 00:07:13,723 Kāpēc tavās nav? Starp mums ir suns-slepkava! 129 00:07:13,723 --> 00:07:16,922 Par laimi, pasaule seksīgajiem palīdz, 130 00:07:16,922 --> 00:07:20,482 tāpēc Skubiju noķert, pirms mani atmasko, būs vieglāk. 131 00:07:20,482 --> 00:07:23,403 - Ejam! - Domā, seksīgajām vieglāk? 132 00:07:23,403 --> 00:07:27,922 Kongress komentārus manos soctīklos nosauca par Superfonda attīrīšanos. 133 00:07:27,922 --> 00:07:29,643 Vieglāk, nekā būt man. 134 00:07:29,643 --> 00:07:32,482 Esmu gudra, pievilcīga, nepārspīlēti asprātīga, 135 00:07:32,482 --> 00:07:35,242 bet, lai kļūtu populāra, bija jāķer slepkava. 136 00:07:35,242 --> 00:07:37,963 - Visu vērtē pēc izskata. - Labi. 137 00:07:37,963 --> 00:07:41,523 Skaistums risina visas problēmas. 138 00:07:43,362 --> 00:07:46,043 Tagad neizspruksi, Tēvoci Skubij. 139 00:07:46,043 --> 00:07:49,843 - Bibliotēkas karti. - Protams, man tās nav. 140 00:07:49,843 --> 00:07:53,963 Varbūt der "Dženiferas Lopesas krēmu bibliotēkas" karte? 141 00:07:53,963 --> 00:07:59,163 Nē, bet tava seja ir tik piemīlīga, ka vari ņemt grāmatas. 142 00:07:59,163 --> 00:08:01,843 - Es tev uzticos. - Cik nepārsteidzoši, 143 00:08:01,843 --> 00:08:05,403 kaut draudzenei Velmai liki maksāt 500 dolāru depozītu. 144 00:08:05,403 --> 00:08:09,083 Viņa dedzina vīriešu-seksistu romānus, un tādu ir daudz. 145 00:08:09,083 --> 00:08:11,723 - Bet es esmu jauka un glīta. - Protams. 146 00:08:11,723 --> 00:08:16,122 Skat, meklē sarežģītas grāmatas savam tēvam vai puisim. 147 00:08:16,122 --> 00:08:18,643 - Mīļi. - Nē, tās domātas man. 148 00:08:18,643 --> 00:08:21,362 Un pievilcīgam cilvēkam smieklīgi. 149 00:08:24,403 --> 00:08:26,203 - Paldies. - Vienmēr laipni. 150 00:08:26,203 --> 00:08:28,643 - Gribi kafiju? - Nē, paldies. 151 00:08:28,643 --> 00:08:30,843 Kuce! 152 00:08:30,843 --> 00:08:33,322 - Nācu uz interviju. - Par vēlu. 153 00:08:33,322 --> 00:08:36,003 Kāpēc smaidi, it kā tas ko mainītu? 154 00:08:36,003 --> 00:08:37,523 Jo vienmēr ir mainījis. 155 00:08:37,523 --> 00:08:40,442 Lūdzu, ieliec ķermenī uz desmit minūtēm! 156 00:08:40,442 --> 00:08:43,842 - Lūdzu, lūdzu... - Labi. 157 00:08:46,082 --> 00:08:47,322 {\an8}Redzēji? Zvani 555-0108! 158 00:08:48,722 --> 00:08:50,643 "Nogalini manu sirdi." "Mīlu augumu!" 159 00:08:51,562 --> 00:08:54,003 Pretīgi. 160 00:08:54,003 --> 00:08:57,802 Atvainojiet, aizvāksiet tīģerus no Eltona Džona? 161 00:08:57,802 --> 00:08:59,483 Tevis dēļ? Nē. 162 00:09:09,163 --> 00:09:11,483 Sveika! 163 00:09:20,043 --> 00:09:23,763 Velma, kurš teica aizvietot dāvanu maisu dūjas 164 00:09:23,763 --> 00:09:26,682 ar kaklarotu "Dvēseles radinieki"? 165 00:09:26,682 --> 00:09:30,602 Šķiet, visa dzīvnieku tiesību kopiena. Skaistas kaklarotas. 166 00:09:30,602 --> 00:09:33,523 Ja Dafnei patīk, varbūt nav briesmīgas. 167 00:09:33,523 --> 00:09:36,802 Vai ne? Man patīk pat viņas uzģērbtais kartupeļu maiss. 168 00:09:36,802 --> 00:09:39,602 - Lai atbaidītu izvirtuļus! - Slikti, 169 00:09:39,602 --> 00:09:42,483 - jo, šķiet, izskatās lieliski. - Tiešām? 170 00:09:42,483 --> 00:09:44,322 Varbūt labāk uzģērb kleitu. 171 00:09:46,403 --> 00:09:47,962 Dafne, man jāatvainojas. 172 00:09:47,962 --> 00:09:50,202 Nedomāju, ka seksīgumam ir ēnas puses. 173 00:09:50,202 --> 00:09:53,883 Man uzmācas un novērtē zemāk, nekā ierasts. 174 00:09:53,883 --> 00:09:56,802 Skubija atrašanai neesmu pietuvojusies. 175 00:09:56,802 --> 00:10:00,403 Nekas. Arī es neiedomājos, kā ir būt tavā vietā. 176 00:10:00,403 --> 00:10:02,243 Mainām smadzenes 177 00:10:02,243 --> 00:10:05,483 un vienojamies, ka visas sievietes tiek galā ar ko dīvainu. 178 00:10:06,562 --> 00:10:12,082 Tāpēc tev teicu tīģeri aizvākt no Eltona Džona, nejēga! 179 00:10:12,082 --> 00:10:14,883 Neticami, ka atgūšu ķermeni. 180 00:10:14,883 --> 00:10:17,123 Gribu uz sejas sajust sauli 181 00:10:17,123 --> 00:10:19,123 un izvemties mūzikas festivālā. 182 00:10:19,123 --> 00:10:24,802 Protams, bet tas nenotiks šodien. Šodien ir 20 minūšu pārbaude. 183 00:10:24,802 --> 00:10:27,363 Gatava? 184 00:10:27,363 --> 00:10:30,562 Ak Dievs, aizmirsu, cik seksīga esmu! 185 00:10:30,562 --> 00:10:32,043 Visseksīgākā. 186 00:10:32,043 --> 00:10:33,802 - Tiešām tā domā? - Nešauboties. 187 00:10:33,802 --> 00:10:36,043 Tad kāpēc skaties uz Brendu? 188 00:10:36,043 --> 00:10:38,483 Kas? Nē! Tā esi tu, vai ne? 189 00:10:38,483 --> 00:10:42,403 Tā ir Brenda! Visu laiku uzskatīji par Brendu? 190 00:10:42,403 --> 00:10:46,883 Lola, atgriezies! Piedod! Mani apžilbināja seksīgums! 191 00:10:48,643 --> 00:10:51,202 - Kurš ir Tēvocis Skubijs? - Sveika. 192 00:10:51,202 --> 00:10:54,523 Vai tev lielveikalā lūdz būt par modeli? 193 00:10:54,523 --> 00:10:58,243 Nerunā ar viņu! Un kāpēc stāvi bez manas atļaujas? 194 00:10:58,243 --> 00:11:00,602 Slīdi prom kā gliemezis, glumekli! 195 00:11:00,602 --> 00:11:03,483 Piedod, Dafne. Nezinu, kā izkļuva no būra. 196 00:11:03,483 --> 00:11:07,842 Pretīgu veču uzmākšanās ir tas, kā man no seksīguma nepietrūkst. 197 00:11:07,842 --> 00:11:10,123 Pat nezinām, vai gribam ķermeņus. 198 00:11:10,123 --> 00:11:12,283 Atgūt ķermeņus? Par ko runājat? 199 00:11:12,283 --> 00:11:15,922 Nevienam nesaki. Lola teica, ka Norvila ome mums tos gatavo. 200 00:11:15,922 --> 00:11:20,243 Doktorei Perdū ir jūsu ķermeņi. Bet tie bija projektā SKUBI. 201 00:11:20,243 --> 00:11:21,802 Ak Dievs! Tieši tā! 202 00:11:23,322 --> 00:11:24,682 Lola, atgriezies! 203 00:11:26,602 --> 00:11:29,922 Spēlīte beigusies, doktore Perdū. Zinu, ka esi Skubijs. 204 00:11:29,922 --> 00:11:32,243 - Nē, neesmu, Dafne. - Esmu Velma. 205 00:11:32,243 --> 00:11:34,163 Ar Dafni mainījām ķermeņus. 206 00:11:34,163 --> 00:11:36,283 Tad to lejā darījāt, nejēgas. 207 00:11:36,283 --> 00:11:40,163 - Cerams, nekādu farsu nesākāt. - Sākām atrisināt lietu. 208 00:11:40,163 --> 00:11:43,123 Tev ir populāro ķermeņi. Nozagi no projekta SKUBI, 209 00:11:43,123 --> 00:11:46,562 kamēr Skrapijs novērsa manu, Dona uzmanību. Tā bēgsiet. 210 00:11:46,562 --> 00:11:49,602 Pareizi, bet neesmu Skubijs. 211 00:11:49,602 --> 00:11:53,322 Tad kur viņš ir? Saki, vai teikšu kareivjiem, kur esi. 212 00:11:53,322 --> 00:11:57,442 Labi. Tas sākās, kad Dafnes ķermenī aizgāju no psihiatriskās. 213 00:11:57,442 --> 00:12:01,922 Skubijs kaut kā saprata, ka esmu dzīva, un piedāvāja vienoties. 214 00:12:01,922 --> 00:12:06,483 Ja palīdzēšu bēgt, man būs ķermenis, kurā atsākt dzīvot. 215 00:12:06,483 --> 00:12:10,562 Piedāvājums pārāk labs, lai pēc 30 slapstīšanās gadiem atteiktos. 216 00:12:10,562 --> 00:12:14,202 Ar smadzeņu maiņas mašīnu ik dienu varat būt jaunā ķermenī. 217 00:12:14,202 --> 00:12:17,842 Jā, bet smadzeņu ķermeņus jau uzskatīja par mirušiem. 218 00:12:17,842 --> 00:12:20,643 - Neviens nemeklētu. - Smadzenes vēl dzīvas. 219 00:12:20,643 --> 00:12:22,163 Man žēl, Velma. 220 00:12:22,163 --> 00:12:26,003 Samierinājos ar to kā ar sarkanās gaļas ietekmi uz vidi. 221 00:12:26,003 --> 00:12:29,442 Un teicu beigt izmeklēt, Velma! 222 00:12:29,442 --> 00:12:33,682 Esmu Dafne, ne Velma! Zodiaka zīme - Strēlniek-elis? 223 00:12:33,682 --> 00:12:37,922 Beidz. Zinu, ka mainījāt ķermeņus, tiklīdz Velma sāka pretoties. 224 00:12:37,922 --> 00:12:39,442 Kas? Ak Dievs! 225 00:12:39,442 --> 00:12:41,682 Nogalināji Dafni, nogalināsi mani! 226 00:12:41,682 --> 00:12:45,842 - Nē! vien jāpārtrauc okšķerēšanās! - Nē! 227 00:12:45,842 --> 00:12:50,243 Teicu, liec zemē! Tev tas neizdosies! 228 00:12:50,243 --> 00:12:52,322 Ieguvi ļoti spēcīgu pretinieku! 229 00:12:52,322 --> 00:12:56,283 Nē, netaisi durvis! Bail no tumsas! Nē! 230 00:12:56,283 --> 00:12:57,842 Dafne? 231 00:13:03,243 --> 00:13:07,243 Kas notiek? Esmu debesīs? Un vienīgā? 232 00:13:07,243 --> 00:13:11,003 Nekāda pārsteiguma, bet vienalga - Dafne, palīdzi! 233 00:13:11,003 --> 00:13:15,003 {\an8}Drīz sāksies kāzas. Esmu dzīvajā ar diviem līgavaiņiem. 234 00:13:15,003 --> 00:13:17,363 {\an8}Uztraucaties, kungi? Pārdomājat? 235 00:13:17,363 --> 00:13:20,123 {\an8}Jocīgi, jo visi zina, ka šovakar būs sekss? 236 00:13:20,123 --> 00:13:21,602 {\an8}Nē, viss labi. 237 00:13:21,602 --> 00:13:26,842 {\an8}Nervus apklāj lepnums, ka dēls būs vedējtēvs. 238 00:13:26,842 --> 00:13:31,163 Nezināju, ka spēsi iespaidot valdi, Fred. 239 00:13:31,163 --> 00:13:34,003 {\an8}Sauc mani par nabu, tēvs, jo pēdējo dienu laikā 240 00:13:34,003 --> 00:13:37,322 {\an8}sevī atklāju to, par ko nenojaut. 241 00:13:37,322 --> 00:13:39,682 Dievinu kāzas. 242 00:13:39,682 --> 00:13:42,602 Dumjie vēl nezina, cik nožēlojama būs dzīve. 243 00:13:42,602 --> 00:13:45,322 Te kaut kas nav kārtībā. Es to jūtu. 244 00:13:45,322 --> 00:13:49,562 - Mājas tējas sēnei tāds efekts. - Nē, kas cits. 245 00:13:49,562 --> 00:13:52,123 Vai sākas? Kleitas jau redzētas? 246 00:13:53,883 --> 00:13:56,922 Velma te ir? Viņai jāsavalda tavi ziloņi. 247 00:13:56,922 --> 00:13:59,562 Pirms pusstundas pārrakstīja zvērestu. 248 00:13:59,562 --> 00:14:02,883 {\an8}Jā, un pazuda vissvarīgākajā brīdī? 249 00:14:02,883 --> 00:14:05,322 {\an8}Pag. Ak Dievs. 250 00:14:05,322 --> 00:14:08,243 {\an8}Viņa mani vēl ienīst un grib izbojāt kāzas! 251 00:14:08,243 --> 00:14:11,442 {\an8}Neizdosies, jo kāzas atceltas! 252 00:14:11,442 --> 00:14:13,562 {\an8}Sofija, pagaidi! 253 00:14:13,562 --> 00:14:15,322 Ak nē! 254 00:14:15,322 --> 00:14:17,082 Kas notika ar putekļsūcējiem? 255 00:14:18,283 --> 00:14:20,682 Skrapī, dapī - nāvi! 256 00:14:23,842 --> 00:14:27,283 Tev nepatīku? Tu esi smadzenes burkā! 257 00:14:27,283 --> 00:14:30,363 Esmu kā traks īstās tevis dēļ! 258 00:14:30,363 --> 00:14:32,842 Kā mīlēt dāvanu, kuras iepakojums nomāc. 259 00:14:32,842 --> 00:14:34,682 - Norvil! - Izklausījās slikti. 260 00:14:34,682 --> 00:14:38,562 Ja kāds ar tik stingriem uzskatiem kā ome iemācās atrast 261 00:14:38,562 --> 00:14:41,322 sirdī vietu man, gan savā sirdī atradīšu vietu 262 00:14:41,322 --> 00:14:43,682 tavam, ne Brendas ķermenim. 263 00:14:43,682 --> 00:14:47,082 - Arī izklausījās slikti. - Norvil, beidz runāt. 264 00:14:47,082 --> 00:14:50,483 Ome, ko te dari? Pag, kāpēc tev ir tā kurpe? 265 00:14:50,483 --> 00:14:53,003 Tāda, kā Velmas uzbrucējam kapos. 266 00:14:53,003 --> 00:14:55,722 - Zinu. Palīdzu Tēvocim Skubijam. - Kas? 267 00:14:55,722 --> 00:14:58,643 Šīs kurpes rādīja Skrapijam, kur viņš ir. 268 00:14:58,643 --> 00:15:01,763 Skrapijs seko smaržai, kad viņiem abiem jāsatiekas. 269 00:15:01,763 --> 00:15:03,483 Vai šajā gadījumā - jābēg. 270 00:15:03,483 --> 00:15:05,003 Skrapijs aizbēga? 271 00:15:05,003 --> 00:15:07,043 Palīgā! Dabūjiet mani ārā! 272 00:15:07,043 --> 00:15:11,722 Vai vismaz dodiet Wi-Fi paroli, lai var kādam uzrakstīt! 273 00:15:11,722 --> 00:15:16,802 Nekad neatcerēšos! Palīgā, Dafne! 274 00:15:18,842 --> 00:15:20,483 Kas? Velma? 275 00:15:21,722 --> 00:15:23,403 Velma! Ak nē! Turies! 276 00:15:26,283 --> 00:15:29,883 Nē, negribu mirt! Gribu atklāt dakteru kļūdas un mirt veca! 277 00:15:29,883 --> 00:15:31,722 Nē! 278 00:15:35,483 --> 00:15:39,202 Velma, viss labi, tu esi dzīva! 279 00:15:39,202 --> 00:15:41,722 Dafne, tu mani izglābi? Kā? 280 00:15:41,722 --> 00:15:45,283 Zinu, uzskatīsi par traku, bet prātā dzirdēju, kā kliedz. 281 00:15:45,283 --> 00:15:47,403 Ne tā, kā apspriežot matu poniju. 282 00:15:47,403 --> 00:15:51,802 - Tiešām dzirdēju, kā kliedz. - Neuzskatu par traku. 283 00:15:51,802 --> 00:15:53,802 Kad biji burkā, arī tevi dzirdēju. 284 00:15:53,802 --> 00:15:55,962 Tikai neteicu, jo nešķita loģiski. 285 00:15:55,962 --> 00:15:58,802 - Varbūt esam dvēseļu radinieces. - Paldies. 286 00:15:58,802 --> 00:16:02,363 Pagāja laiks, kamēr saprati. Tipisks Vērsis, vai ne? 287 00:16:02,363 --> 00:16:04,163 - Lēnām pār tiltu. - Zinu. 288 00:16:04,163 --> 00:16:07,602 Labāk saki paldies Zivīm Mēnesī par to, kā tevi mīlu. 289 00:16:07,602 --> 00:16:11,523 - Dafne, tu mani mīli? - Jā. 290 00:16:12,802 --> 00:16:16,123 Paldies, bet neteicu to tā, it kā apjaustu, ka mani mīli. 291 00:16:16,123 --> 00:16:20,682 Es apjautu, kas ir Tēvocis Skubijs! Ejam! 292 00:16:20,682 --> 00:16:22,562 Sastingsti, Tēvoci Skubij! 293 00:16:24,322 --> 00:16:27,123 - Zvēru, ka viņš te bija! - Velma! 294 00:16:27,123 --> 00:16:29,202 Viss labi, Dafne, viņš neko nedarīs. 295 00:16:29,202 --> 00:16:31,842 - Jā, darīšu. - Nē, nedarīsi. 296 00:16:31,842 --> 00:16:35,283 - Velma, tiešām šķiet, ka darīs. - Labi, dari! 297 00:16:35,283 --> 00:16:37,602 - Kas? - Dari! 298 00:16:43,643 --> 00:16:45,243 Viņš bēg! 299 00:16:45,243 --> 00:16:46,883 Embera! 300 00:16:46,883 --> 00:16:52,283 Zināju, ka jātic nojautai! Velns, varbūt tomēr tējas sēne. 301 00:16:53,363 --> 00:16:56,643 Velma? Noķēri Tēvoci Skubiju? Kā? 302 00:16:56,643 --> 00:16:59,483 Divi vārdi - mīla un kaisle. 303 00:16:59,483 --> 00:17:02,202 Kopš Tēvocis Skubijs man kapsētā uzbruka, 304 00:17:02,202 --> 00:17:05,082 varēja nogalināt, lai pārtrauktu izmeklēšanu. 305 00:17:05,082 --> 00:17:09,322 Kāpēc nenogalināja? Savā ziņā kaut ko viņam nozīmēju. 306 00:17:09,322 --> 00:17:12,203 Jā, labi. Tagad pie kaisles daļas. 307 00:17:12,203 --> 00:17:15,562 Protams, piedod. Mulsinošākais Tēvocī Skubijā: 308 00:17:15,562 --> 00:17:19,642 kāpēc slēpt savu identitāti no visiem projektā SKUBI iesaistītajiem. 309 00:17:19,642 --> 00:17:21,243 Tas nešķita loģiski. 310 00:17:21,243 --> 00:17:25,362 Tad 48 stundas pavadīju nosacīti seksīgas meitenes ķermenī 311 00:17:25,362 --> 00:17:27,723 un sapratu, ka tas var būt traucēklis. 312 00:17:27,723 --> 00:17:31,362 Tātad Skubijs ir seksīgs un tevi mīl. Vai Jēzus? 313 00:17:31,362 --> 00:17:35,763 Nē, Fred. Cilvēks, kuru apturēju no aizbēgšanas ar Skrapiju, ir... 314 00:17:35,763 --> 00:17:38,203 - Sofija? - Pag... 315 00:17:38,203 --> 00:17:40,923 Vari būt līdzzinātāja vairākās slepkavībās, 316 00:17:40,923 --> 00:17:43,483 bet nedrīkstu atstāt auto īpašajā stāvvietā? 317 00:17:43,483 --> 00:17:45,283 Jā, tēt. Loģiski. 318 00:17:45,283 --> 00:17:48,443 Nekas nav prastāks par ļaunu pamāti. 319 00:17:48,443 --> 00:17:51,963 - Kā veicās? - Desmitnieks, kā parasti. 320 00:17:51,963 --> 00:17:54,362 Kā teici, bija jāmaskējas. 321 00:17:54,362 --> 00:17:58,763 Kā jaunu, seksīgu sievieti armijā mani nopietni neuztvēra. 322 00:17:58,763 --> 00:18:01,763 Nozīmēja pie vissliktākajiem darbiem. 323 00:18:01,763 --> 00:18:07,362 Vadīt kafejnīcu, lai projektam SKUBI novērotu ziņkārīgus bērnus. 324 00:18:07,362 --> 00:18:10,243 Smags, nepateicīgs darbs. 325 00:18:10,243 --> 00:18:14,082 Vienīgais prieks - skatīties video ar suņiem, kas runā ar pogām. 326 00:18:14,082 --> 00:18:16,923 Kāpēc. Braunijs. Dzīvs. 327 00:18:16,923 --> 00:18:19,043 Cik mīļi... 328 00:18:19,043 --> 00:18:20,842 Tad iejaucās liktenis. 329 00:18:20,842 --> 00:18:24,723 Pirms mammu nolaupīja, redzēji, kā viņa lasa Perdū žurnālus. 330 00:18:24,723 --> 00:18:27,523 Saprati, ka ar pētījumu var izstrādāt runājošu 331 00:18:27,523 --> 00:18:29,802 suni, kas patiktu ziņkārīgiem bērniem. 332 00:18:29,802 --> 00:18:32,443 - Jā. - Drīkst pasūtīt? 333 00:18:32,443 --> 00:18:36,723 Bet biju seksīga. Manu domu viņi uzklausītu vien dejās, vakariņās. 334 00:18:36,723 --> 00:18:41,842 Tāpēc uzģērbu suņu trenētāja tērpu. Neredzot manu seju vai ķermeni, 335 00:18:41,842 --> 00:18:45,082 iebildumu nebija - viņi mani uztvēra nopietni. 336 00:18:45,082 --> 00:18:48,483 Kā tad, kad skolu valdes locekļi liek meitenēm apsegt plecus, 337 00:18:48,483 --> 00:18:51,082 - nevis liek skolotājiem nobriest. - Tieši tā. 338 00:18:51,082 --> 00:18:54,523 Kad darbs pie Skrapija sākās, turpināju slēpt identitāti. 339 00:18:54,523 --> 00:18:58,003 Visi uzskatīja par puisi un sauca par Tēvoci Skubiju. 340 00:18:58,003 --> 00:19:00,203 Bet Skrapijs bija briesmonis. 341 00:19:00,203 --> 00:19:05,162 Kad viņš sāka visus nogalināt, vadītāji baidījās par dzīvībām. 342 00:19:06,602 --> 00:19:11,362 Sliktāk: viņi noliedza saistību ar projektu SKUBI un mani pameta. 343 00:19:11,362 --> 00:19:14,882 Tēvoci Skūb, šķiet, esam tikai tu un es. 344 00:19:14,882 --> 00:19:17,723 Varbūt arī tu no manis novērsīsies? 345 00:19:17,723 --> 00:19:21,402 Skrapijs bija neievainojams, tāpēc baidījos arī par savu dzīvību 346 00:19:21,402 --> 00:19:23,322 un palīdzēju slēpt slepkavības. 347 00:19:23,322 --> 00:19:26,523 Vissliktākais: lai Skrapijs nenogalinātu manu ģimeni, 348 00:19:26,523 --> 00:19:31,122 zināju, ka jāizvairās no likuma un jāaizbēg ar Skrapiju. 349 00:19:31,122 --> 00:19:35,243 Tā arī darīji, kad doktore Perdū kā Dafne izgāja no psihiatriskās. 350 00:19:35,243 --> 00:19:38,523 - Doktore Perdū ir dzīva un Dafnē. - Tieši tā. 351 00:19:38,523 --> 00:19:42,642 Sekoju viņai. Kad viņa atgriezās savā ķermenī, piedāvāju darījumu - 352 00:19:42,642 --> 00:19:45,882 pusaudzes ķermeni, ja palīdzēs man un Skrapijam bēgt. 353 00:19:45,882 --> 00:19:49,322 Kāpēc Skrapiju nenogalināt, kad ieliksi smadzenes populārajā? 354 00:19:49,322 --> 00:19:52,443 Nevarēju riskēt, ka pamana, uztraukumu, nogalina ģimeni. 355 00:19:52,443 --> 00:19:55,963 Lūdzu, Velma, gan savas, gan citu drošības labad 356 00:19:55,963 --> 00:20:00,362 - ļauj ar Skrapiju aizbēgt. - Tas varētu būt neiespējami. 357 00:20:00,362 --> 00:20:02,963 Pārdomāju par palīdzēšanu tev 358 00:20:02,963 --> 00:20:05,882 un smadzenes atkal ieliku viņu ķermeņos. 359 00:20:05,882 --> 00:20:09,642 - Visi atceraties Lolu. - Tā ir Krista, nejēga! 360 00:20:09,642 --> 00:20:11,882 Nē, viņas jāliek atpakaļ! 361 00:20:11,882 --> 00:20:14,483 Skrapijs redzēs, ka laboratorijā nav ķermeņu, 362 00:20:14,483 --> 00:20:17,162 un pieļaus, ka kaut kas noticis. 363 00:20:19,443 --> 00:20:23,082 Laidiet pie viņiem! 364 00:20:23,082 --> 00:20:26,043 Viņš uzbrūk valdes locekļiem! Bēdziet! 365 00:20:26,043 --> 00:20:29,443 Tikai man ļauts jūs biedēt! 366 00:20:29,443 --> 00:20:30,963 - Mirsti! - Par vēlu. 367 00:20:32,402 --> 00:20:34,322 - Tu! - Jēziņ, viņš mūs redz! 368 00:20:34,322 --> 00:20:36,642 Nē, Skrapij, nogalini citus! 369 00:20:36,642 --> 00:20:39,122 - Ko darīt! - Rāpies iekšā! 370 00:20:39,122 --> 00:20:43,162 - Don, ko tu te dari? - Glābju tavu pēcpusi! Kāp iekšā! 371 00:20:43,162 --> 00:20:44,842 Pasūtīju raķešu triecienu. 372 00:20:46,203 --> 00:20:47,963 Dabūju! 373 00:20:49,043 --> 00:20:52,203 Sasodīts! Kāpēc māja tik liela? 374 00:20:52,203 --> 00:20:55,483 - Velma, kāp pirmā! - Lai skaties zem svārkiem? 375 00:20:55,483 --> 00:20:59,322 Labs centiens, bet tas bija mans plāns. Un iespēja viņu nogalināt. 376 00:20:59,322 --> 00:21:02,043 Pazūdi no šejienes. 377 00:21:02,043 --> 00:21:04,842 Velma, nē! 378 00:21:06,523 --> 00:21:08,283 Nogalināt mani? 379 00:21:08,283 --> 00:21:11,642 Liksi nomirt no smiekliem? 380 00:21:11,642 --> 00:21:15,082 Nē. Tas ir pēdējais sestdienas rīts, ko izpostīsi. 381 00:21:15,082 --> 00:21:16,923 Ēd šokolādi! Ak nē! 382 00:21:16,923 --> 00:21:20,203 Dafne, tu šokolādi nomainīji pret burkāniņiem! 383 00:21:20,203 --> 00:21:23,362 Ak Dievs, piedod! No tās man ir pumpas! 384 00:21:46,203 --> 00:21:49,523 Esmu dzīva! Visiem viss labi? 385 00:21:49,523 --> 00:21:52,882 Nē, Skrapijs nogalināja valdi, un tas mani sagrāva. 386 00:21:52,882 --> 00:21:55,763 - Viņi mani padarītu par direktoru. - Kas? 387 00:21:55,763 --> 00:21:57,923 Vismaz nāves tuvums 388 00:21:57,923 --> 00:22:00,642 visos izraisa piedošanas jūtas, vai ne, Lola? 389 00:22:00,642 --> 00:22:04,082 Nē! Gribēsi, kaut avārijā būtu miris. Ak Dievs! 390 00:22:11,763 --> 00:22:13,923 Skrapij, nē! 391 00:22:15,362 --> 00:22:19,043 Tagad atliek tikai viens - bēdziet! 392 00:22:20,642 --> 00:22:23,443 - Viss labi, es nāku. - Velma? 393 00:22:29,923 --> 00:22:33,203 Kas notiek? 394 00:22:38,203 --> 00:22:42,443 - Viņš ir miris. Bet kā? - Izskatās kā apsēsts. 395 00:22:42,443 --> 00:22:44,203 Tā arī bija. 396 00:22:45,642 --> 00:22:47,243 Apsēdu es. 397 00:22:47,243 --> 00:22:53,923 - Velma, tu esi mirusi! - Jā. Un, šķiet, spoki eksistē. 398 00:22:56,642 --> 00:23:00,683 Tulkoja: Anita Baumane Iyuno 399 00:23:11,763 --> 00:23:16,122 Man žēl, Velma. Darīju visu, bet nevaru atdzīvināt ķermeni 400 00:23:16,122 --> 00:23:20,003 un noņemt Kuomo-Fauči-22 tetovējumu. 401 00:23:20,003 --> 00:23:21,642 Sasodīts! Ko tagad? 402 00:23:21,642 --> 00:23:24,802 Iet pretī gaismai, cerēt, ka tiesās pēc darbiem, 403 00:23:24,802 --> 00:23:27,523 ne mīmiem, kas patikuši? 404 00:23:28,963 --> 00:23:31,362 Nē, noteikti varam ko darīt! 405 00:23:31,362 --> 00:23:34,523 Mamm, beidz, viss labi. Es neaiziešu. 406 00:23:34,523 --> 00:23:37,763 Labāk būšu spoks pasaulē ar cilvēkiem, ko mīlu, 407 00:23:37,763 --> 00:23:41,082 ne iešu parunāt ar vecvecākiem. 408 00:23:41,082 --> 00:23:43,402 Neizklausījās romantiski, kā gribēju. 409 00:23:43,402 --> 00:23:45,082 Tas bija ļoti romantiski. 410 00:23:45,082 --> 00:23:48,043 Kas zina, varbūt satiksi citus foršus spokus. 411 00:23:48,043 --> 00:23:50,562 Pag, citus spokus? Par to neiedomājos! 412 00:23:50,562 --> 00:23:54,003 Pareizi, ir jābaidās. Zudušas dvēseles ir nejaukas. 413 00:23:54,003 --> 00:23:57,763 Bet, vadoties pēc šī, varbūt spēšu tevi Helovīnā atvest atpakaļ. 414 00:23:57,763 --> 00:23:59,602 - Helovīnā? - Protams, ja atradīšu 415 00:23:59,602 --> 00:24:03,203 burvestību, kas darbojas, un ļauns gars tevi neievilks ellē. 416 00:24:03,203 --> 00:24:05,162 Kas?