1
00:00:04,962 --> 00:00:07,003
Iepriekšējā sērijā.
2
00:00:07,003 --> 00:00:09,322
Jā, es precēšos ar tevi!
3
00:00:09,322 --> 00:00:11,642
Pirms Viljama un Dijas kāzām.
4
00:00:11,642 --> 00:00:16,323
Varbūt izmanto manu ķermeni?
Apsēdīsi mani, varēsi viņu apskaut.
5
00:00:16,323 --> 00:00:19,163
Kas notiek?
6
00:00:19,163 --> 00:00:22,203
Esi doktore Perdū,
bet Dafnes ķermenī?
7
00:00:22,203 --> 00:00:25,643
- Izklausies kā Dafne!
- Man ir viņas balss saites.
8
00:00:25,643 --> 00:00:28,003
Sev izklausos kā es.
9
00:00:28,003 --> 00:00:30,922
Tagad tev atlika vien teikt "velns",
10
00:00:30,922 --> 00:00:33,162
pirms policija iebāž cietumā.
11
00:00:33,162 --> 00:00:39,243
Tā domā tu, Velma,
bet man iekšienē ir draugi.
12
00:00:39,243 --> 00:00:41,482
Saki Skrapijam: mazliet darba,
13
00:00:41,482 --> 00:00:45,683
un viņa smadzenes viegli
pārcelšu kādā no meitenēm.
14
00:00:58,043 --> 00:01:00,283
Nemeklē mani, vai mirs ģimene!
15
00:01:03,482 --> 00:01:04,883
Es dzirdēju balsis.
16
00:01:04,883 --> 00:01:08,562
Prese tagad traucē
arī tevi, prašņājot par datumu?
17
00:01:08,562 --> 00:01:12,922
- Kāpēc tas visus tā interesē!
- Te tikko bija Tēvocis Skubijs!
18
00:01:12,922 --> 00:01:15,603
Kas? Tantes Māršas vīrs? Lai nāk
19
00:01:15,603 --> 00:01:18,523
tikai ar tanti Māršu! Pag, Skubijs?
20
00:01:19,883 --> 00:01:21,282
Jāgādā, ka esam vieni!
21
00:01:21,282 --> 00:01:25,562
Ko darīsiet, ja cilvēks, ko meklējat,
draudēs nogalināt ģimeni,
22
00:01:25,562 --> 00:01:27,163
ja nebeigsiet viņu meklēt?
23
00:01:27,163 --> 00:01:30,603
- Saņemsiet visu drosmi un...
- Beidzu. Par bīstamu.
24
00:01:30,603 --> 00:01:34,362
Gudri. Izmeklēšanās
bieži nonākam pie tāda slēdziena.
25
00:01:34,362 --> 00:01:37,323
Skrapijs teica, ka bēgs ar Skubiju.
26
00:01:37,323 --> 00:01:41,323
Varam novērst,
vien atrodot Tēvoci Skubiju.
27
00:01:41,323 --> 00:01:43,803
Skubij, vecīt, kur esi?
28
00:01:43,803 --> 00:01:47,043
Armijā tev neviens nepalīdz, Don.
29
00:01:47,043 --> 00:01:51,402
Vadītāji slēpj visu
par Skrapiju un Skubiju.
30
00:01:51,402 --> 00:01:55,443
{\an8}Ērtā laikā atbraukušie reportieri
apstiprina: vakarnakt uzbrukumu
31
00:01:55,443 --> 00:01:58,922
{\an8}striptīzklubā izraisījis
laikapstākļu balons.
32
00:01:58,922 --> 00:02:02,803
Don, saprotu. Padevos
vien tad, kad puiši sacenšas
33
00:02:02,803 --> 00:02:06,282
ar vadītājām-sievietēm.
Bet laiks atzīt: viss beidzies.
34
00:02:06,282 --> 00:02:09,482
Skubijs izvilks
Skrapiju no cietuma, aizbēgs.
35
00:02:09,482 --> 00:02:11,962
Neko nevaram iesākt.
36
00:02:11,962 --> 00:02:15,762
Ja vēl interesē lietas atrisināšana,
37
00:02:15,762 --> 00:02:17,843
vienu vēl neesi mēģinājusi.
38
00:02:17,843 --> 00:02:19,723
- Nesaki...
- Kokaīnu kā Holmss?
39
00:02:19,723 --> 00:02:22,283
- Tev ir?
- Nē. Domu spēku!
40
00:02:22,283 --> 00:02:25,922
Pajautāsim visumam,
un tas palīdzēs visu saprast.
41
00:02:25,922 --> 00:02:29,723
Dafne, pat ja tam ticētu,
visumam pat neizdodas likt
42
00:02:29,723 --> 00:02:31,762
zvaigznājam izskatīties kā karotei.
43
00:02:31,762 --> 00:02:35,362
Piedod, ja apšaubu
tā spēju palīdzēt izmeklēšanā.
44
00:02:35,362 --> 00:02:37,043
Velma, labas ziņas!
45
00:02:37,043 --> 00:02:40,883
Izlēmām par dubultkāzām
Freda mājās pēc nedēļas!
46
00:02:40,883 --> 00:02:43,922
- Neticami!
- Redzat? Teicu, ka priecāsies!
47
00:02:43,922 --> 00:02:46,603
Nē, piedod. Domāju, liela kļūda.
48
00:02:46,603 --> 00:02:48,802
Sajūsmā, jo, šķiet,
strādā domu spēks!
49
00:02:48,802 --> 00:02:50,682
Sapratu, kā turpināt izmeklēt!
50
00:02:55,723 --> 00:02:58,843
{\an8}Esmu Džounsu savrupmājā,
kur gatavojas
51
00:02:58,843 --> 00:03:02,163
{\an8}"Džounsa džentlmeņu aksesuāru"
magnāta Viljama Džounsa
52
00:03:02,163 --> 00:03:07,082
{\an8}un Dijas Dinklijas kāzām, kuru bija
nolaupījusi Viljama pirmā sieva.
53
00:03:07,082 --> 00:03:10,043
{\an8}Tas nav viss. Tās būs dubultkāzas,
54
00:03:10,043 --> 00:03:16,082
{\an8}jo precas arī vietējie parastie
Amans Dinklijs, Sofija Vienalgakāda.
55
00:03:16,082 --> 00:03:18,082
Kāpēc dubultkāzas?
56
00:03:18,082 --> 00:03:21,283
Dumjie līgavaiņi strīdējās,
kurš pirmais apprecēsies.
57
00:03:21,283 --> 00:03:23,082
Sapratu, tā būs vieglāk.
58
00:03:23,082 --> 00:03:25,563
Es pirmais piekritu dubultkāzām.
59
00:03:25,563 --> 00:03:28,403
Redzēsim, kurš pirmais
nostiprina laulību.
60
00:03:28,403 --> 00:03:30,723
Tur es esmu visātrākais.
61
00:03:30,723 --> 00:03:35,202
Burvīgi. Viljam,
dzirdēju, ka mediju klātbūtnes dēļ
62
00:03:35,202 --> 00:03:39,003
"Džounsa džentlmeņu aksesuāri"
valde aizliedza Fredam
63
00:03:39,003 --> 00:03:41,403
- būt vedējtēvam?
- Tā ir.
64
00:03:41,403 --> 00:03:45,082
Gribēja kādu,
kas televīzijā neapkaunotu uzņēmumu.
65
00:03:45,082 --> 00:03:48,082
Bija pieejama
šī purkšķu mašīna ar tauriņu.
66
00:03:48,082 --> 00:03:50,443
Kas? Kā es apkaunotu uzņēmumu?
67
00:03:50,443 --> 00:03:54,163
Kopš mātes dvēseli izrāvu
no sevis un sūtīju ellē,
68
00:03:54,163 --> 00:03:55,642
jūtos varen nobriedis.
69
00:03:57,362 --> 00:04:00,323
To pateici tiešraidē,
70
00:04:00,323 --> 00:04:02,802
un akciju cenas kritās
par trīs centiem.
71
00:04:02,802 --> 00:04:07,123
Vismaz nav jāuztraucas,
ka lielajā dienā apkaunos Velma.
72
00:04:07,123 --> 00:04:09,202
Velma...
73
00:04:10,482 --> 00:04:12,762
- Kur Velma?
- Nav ne jausmas.
74
00:04:12,762 --> 00:04:16,043
Par kāzām
viņa nepriecājas. Tas ir, priecājas.
75
00:04:18,362 --> 00:04:20,603
Atvainojiet, kāds nāk.
76
00:04:20,603 --> 00:04:22,603
- Ne tāpēc, ka izmeklējam.
- Ei!
77
00:04:22,603 --> 00:04:25,922
Sasodīts, Velma. Dūjas? Tīģeri?
78
00:04:25,922 --> 00:04:29,562
Eltons Džons. Kāzas būs neprātīgas.
79
00:04:29,562 --> 00:04:32,603
Ja par neprātīgu
uzskati šo, uzklausi plānu.
80
00:04:32,603 --> 00:04:35,242
Gribi, lai Perdū
maina mūsu smadzenes?
81
00:04:35,242 --> 00:04:36,763
Zinu, vājprāts.
82
00:04:36,763 --> 00:04:40,523
Arī tas, ka izdevās
ar domu spēku rast risinājumu.
83
00:04:40,523 --> 00:04:43,922
Atkārtošu - par domu
esi atbildīga tu, ne es.
84
00:04:43,922 --> 00:04:48,043
- Kā smadzeņu maiņa ir risinājums?
- Skubijs mani kaut kā novēro.
85
00:04:48,043 --> 00:04:49,523
Ja esmu tavā ķermenī,
86
00:04:49,523 --> 00:04:53,002
varu pētīt, viņam neuzzinot
un nenogalinot manu ģimeni.
87
00:04:53,002 --> 00:04:56,882
Nezinu, Velma.
Vai Perdū vispār tam piekritīs?
88
00:04:56,882 --> 00:05:01,242
- Viņai par to ir noteikumi.
- Zinu, bet viņas te nav.
89
00:05:01,242 --> 00:05:04,562
Ir daudz strādnieku, reportieru,
viņa noteikti slēpjas alās.
90
00:05:04,562 --> 00:05:07,242
- Ko tagad?
- Te ir reportieri?
91
00:05:07,242 --> 00:05:08,922
Likumīgie, kabeļtelevīzijas.
92
00:05:08,922 --> 00:05:11,922
Tagad man jābūt
TV intervijā ar ģimeni.
93
00:05:11,922 --> 00:05:15,562
Apmainoties ar ķermeņiem,
mani pārraidīs televīzijā?
94
00:05:15,562 --> 00:05:18,403
- Pirms viss pazūd?
- Laikam...
95
00:05:20,723 --> 00:05:23,362
Gandrīz iekritu. Ko viņas te dara?
96
00:05:23,362 --> 00:05:25,163
Nedrīkst atklāt, ka esi te.
97
00:05:25,163 --> 00:05:28,403
- Vecmamm, čau.
- Ak Dievs, tā esmu es!
98
00:05:28,403 --> 00:05:31,482
- Kāpēc esat te?
- Ar sālsmaizi, protams.
99
00:05:31,482 --> 00:05:33,763
Kāpēc tev ir populāro ķermeņi?
100
00:05:33,763 --> 00:05:37,083
Vairumam omju
būtu porcelāna figūriņas!
101
00:05:37,083 --> 00:05:42,122
Viņas ir te,
jo nopūlos, labojot Lolai
102
00:05:42,122 --> 00:05:46,083
un pārējām smadzenēm
kā pārsteigumu. Pārsteigums!
103
00:05:46,083 --> 00:05:49,242
Kas? Atgūšu ķermeni?
Ak Dievs, noteikti sekss!
104
00:05:49,242 --> 00:05:51,802
Tas ir, burvīgi.
Atgriezīšos pie seksa.
105
00:05:51,802 --> 00:05:55,723
Tas ir, dzīves. Kurš visu laiku
saka "sekss"? Piedodiet.
106
00:05:55,723 --> 00:06:00,002
Nē. Neviens nedrīkst zināt,
līdz atradīšu drošāku paslēptuvi.
107
00:06:00,002 --> 00:06:04,043
Ja cilvēki smadzenes
redzēs ķermeņos, uzdos jautājumus.
108
00:06:04,043 --> 00:06:08,763
Protams. Bet varbūt Lolas smadzenes
ieliec atpakaļ uz kādu stundu?
109
00:06:08,763 --> 00:06:11,603
- Beidziet!
- Desmit minūtes! Mēs lūdzam!
110
00:06:14,283 --> 00:06:17,763
- Fred?
- Sveiki! Laipni lūgti Kristālkovā!
111
00:06:17,763 --> 00:06:19,723
Kā lidojums no nodokļu debesīm?
112
00:06:19,723 --> 00:06:22,562
Ilgs. Kur mūsu auto?
113
00:06:22,562 --> 00:06:25,283
Mums telefonos jākliedz uz cilvēkiem.
114
00:06:25,283 --> 00:06:29,002
Karieti tēvs dabūja kāzām.
Domāju, septiņu stundu brauciens
115
00:06:29,002 --> 00:06:31,322
līdz mājām ļaus jūs pārliecināt,
116
00:06:31,322 --> 00:06:33,603
ka esmu nobriedis būt tēva vedējtēvs.
117
00:06:36,283 --> 00:06:37,523
Kāpēc tie nenomierinās?
118
00:06:39,163 --> 00:06:42,322
Gluži kā pārējie,
viņi tevi neciena, Fred.
119
00:06:42,322 --> 00:06:45,482
Netaisi pātagas sišanas skaņu!
120
00:06:45,482 --> 00:06:49,643
- Tev ar to jācērt! Mana seja!
- Ak Dievs.
121
00:06:49,643 --> 00:06:51,643
Piedodiet. Kā atdarināt?
122
00:06:51,643 --> 00:06:53,523
Izdari tā atkal.
123
00:06:53,523 --> 00:06:56,843
- Kas?
- Tava māte darītu.
124
00:06:59,763 --> 00:07:03,083
Dafne, būt par tevi
ir foršāk, nekā iztēlojos.
125
00:07:03,083 --> 00:07:06,083
Skat, cik gari soļi.
Visur ieradīšos laicīgi.
126
00:07:06,083 --> 00:07:08,763
Tavs zemais
gravitācijas centrs ir burvīgs.
127
00:07:08,763 --> 00:07:10,723
Kāpēc kabatās šokolāde?
128
00:07:10,723 --> 00:07:13,723
Kāpēc tavās nav?
Starp mums ir suns-slepkava!
129
00:07:13,723 --> 00:07:16,922
Par laimi,
pasaule seksīgajiem palīdz,
130
00:07:16,922 --> 00:07:20,482
tāpēc Skubiju noķert,
pirms mani atmasko, būs vieglāk.
131
00:07:20,482 --> 00:07:23,403
- Ejam!
- Domā, seksīgajām vieglāk?
132
00:07:23,403 --> 00:07:27,922
Kongress komentārus manos soctīklos
nosauca par Superfonda attīrīšanos.
133
00:07:27,922 --> 00:07:29,643
Vieglāk, nekā būt man.
134
00:07:29,643 --> 00:07:32,482
Esmu gudra, pievilcīga,
nepārspīlēti asprātīga,
135
00:07:32,482 --> 00:07:35,242
bet, lai kļūtu populāra,
bija jāķer slepkava.
136
00:07:35,242 --> 00:07:37,963
- Visu vērtē pēc izskata.
- Labi.
137
00:07:37,963 --> 00:07:41,523
Skaistums risina visas problēmas.
138
00:07:43,362 --> 00:07:46,043
Tagad neizspruksi, Tēvoci Skubij.
139
00:07:46,043 --> 00:07:49,843
- Bibliotēkas karti.
- Protams, man tās nav.
140
00:07:49,843 --> 00:07:53,963
Varbūt der "Dženiferas Lopesas
krēmu bibliotēkas" karte?
141
00:07:53,963 --> 00:07:59,163
Nē, bet tava seja ir
tik piemīlīga, ka vari ņemt grāmatas.
142
00:07:59,163 --> 00:08:01,843
- Es tev uzticos.
- Cik nepārsteidzoši,
143
00:08:01,843 --> 00:08:05,403
kaut draudzenei Velmai
liki maksāt 500 dolāru depozītu.
144
00:08:05,403 --> 00:08:09,083
Viņa dedzina vīriešu-seksistu
romānus, un tādu ir daudz.
145
00:08:09,083 --> 00:08:11,723
- Bet es esmu jauka un glīta.
- Protams.
146
00:08:11,723 --> 00:08:16,122
Skat, meklē sarežģītas grāmatas
savam tēvam vai puisim.
147
00:08:16,122 --> 00:08:18,643
- Mīļi.
- Nē, tās domātas man.
148
00:08:18,643 --> 00:08:21,362
Un pievilcīgam cilvēkam smieklīgi.
149
00:08:24,403 --> 00:08:26,203
- Paldies.
- Vienmēr laipni.
150
00:08:26,203 --> 00:08:28,643
- Gribi kafiju?
- Nē, paldies.
151
00:08:28,643 --> 00:08:30,843
Kuce!
152
00:08:30,843 --> 00:08:33,322
- Nācu uz interviju.
- Par vēlu.
153
00:08:33,322 --> 00:08:36,003
Kāpēc smaidi, it kā tas ko mainītu?
154
00:08:36,003 --> 00:08:37,523
Jo vienmēr ir mainījis.
155
00:08:37,523 --> 00:08:40,442
Lūdzu, ieliec ķermenī
uz desmit minūtēm!
156
00:08:40,442 --> 00:08:43,842
- Lūdzu, lūdzu...
- Labi.
157
00:08:46,082 --> 00:08:47,322
{\an8}Redzēji? Zvani 555-0108!
158
00:08:48,722 --> 00:08:50,643
"Nogalini manu sirdi."
"Mīlu augumu!"
159
00:08:51,562 --> 00:08:54,003
Pretīgi.
160
00:08:54,003 --> 00:08:57,802
Atvainojiet, aizvāksiet
tīģerus no Eltona Džona?
161
00:08:57,802 --> 00:08:59,483
Tevis dēļ? Nē.
162
00:09:09,163 --> 00:09:11,483
Sveika!
163
00:09:20,043 --> 00:09:23,763
Velma, kurš teica
aizvietot dāvanu maisu dūjas
164
00:09:23,763 --> 00:09:26,682
ar kaklarotu "Dvēseles radinieki"?
165
00:09:26,682 --> 00:09:30,602
Šķiet, visa dzīvnieku tiesību
kopiena. Skaistas kaklarotas.
166
00:09:30,602 --> 00:09:33,523
Ja Dafnei patīk,
varbūt nav briesmīgas.
167
00:09:33,523 --> 00:09:36,802
Vai ne? Man patīk
pat viņas uzģērbtais kartupeļu maiss.
168
00:09:36,802 --> 00:09:39,602
- Lai atbaidītu izvirtuļus!
- Slikti,
169
00:09:39,602 --> 00:09:42,483
- jo, šķiet, izskatās lieliski.
- Tiešām?
170
00:09:42,483 --> 00:09:44,322
Varbūt labāk uzģērb kleitu.
171
00:09:46,403 --> 00:09:47,962
Dafne, man jāatvainojas.
172
00:09:47,962 --> 00:09:50,202
Nedomāju, ka seksīgumam
ir ēnas puses.
173
00:09:50,202 --> 00:09:53,883
Man uzmācas
un novērtē zemāk, nekā ierasts.
174
00:09:53,883 --> 00:09:56,802
Skubija atrašanai
neesmu pietuvojusies.
175
00:09:56,802 --> 00:10:00,403
Nekas. Arī es neiedomājos,
kā ir būt tavā vietā.
176
00:10:00,403 --> 00:10:02,243
Mainām smadzenes
177
00:10:02,243 --> 00:10:05,483
un vienojamies, ka visas sievietes
tiek galā ar ko dīvainu.
178
00:10:06,562 --> 00:10:12,082
Tāpēc tev teicu tīģeri
aizvākt no Eltona Džona, nejēga!
179
00:10:12,082 --> 00:10:14,883
Neticami, ka atgūšu ķermeni.
180
00:10:14,883 --> 00:10:17,123
Gribu uz sejas sajust sauli
181
00:10:17,123 --> 00:10:19,123
un izvemties mūzikas festivālā.
182
00:10:19,123 --> 00:10:24,802
Protams, bet tas nenotiks šodien.
Šodien ir 20 minūšu pārbaude.
183
00:10:24,802 --> 00:10:27,363
Gatava?
184
00:10:27,363 --> 00:10:30,562
Ak Dievs, aizmirsu, cik seksīga esmu!
185
00:10:30,562 --> 00:10:32,043
Visseksīgākā.
186
00:10:32,043 --> 00:10:33,802
- Tiešām tā domā?
- Nešauboties.
187
00:10:33,802 --> 00:10:36,043
Tad kāpēc skaties uz Brendu?
188
00:10:36,043 --> 00:10:38,483
Kas? Nē! Tā esi tu, vai ne?
189
00:10:38,483 --> 00:10:42,403
Tā ir Brenda!
Visu laiku uzskatīji par Brendu?
190
00:10:42,403 --> 00:10:46,883
Lola, atgriezies! Piedod!
Mani apžilbināja seksīgums!
191
00:10:48,643 --> 00:10:51,202
- Kurš ir Tēvocis Skubijs?
- Sveika.
192
00:10:51,202 --> 00:10:54,523
Vai tev lielveikalā
lūdz būt par modeli?
193
00:10:54,523 --> 00:10:58,243
Nerunā ar viņu!
Un kāpēc stāvi bez manas atļaujas?
194
00:10:58,243 --> 00:11:00,602
Slīdi prom kā gliemezis, glumekli!
195
00:11:00,602 --> 00:11:03,483
Piedod, Dafne.
Nezinu, kā izkļuva no būra.
196
00:11:03,483 --> 00:11:07,842
Pretīgu veču uzmākšanās ir tas,
kā man no seksīguma nepietrūkst.
197
00:11:07,842 --> 00:11:10,123
Pat nezinām, vai gribam ķermeņus.
198
00:11:10,123 --> 00:11:12,283
Atgūt ķermeņus? Par ko runājat?
199
00:11:12,283 --> 00:11:15,922
Nevienam nesaki. Lola teica,
ka Norvila ome mums tos gatavo.
200
00:11:15,922 --> 00:11:20,243
Doktorei Perdū ir jūsu ķermeņi.
Bet tie bija projektā SKUBI.
201
00:11:20,243 --> 00:11:21,802
Ak Dievs! Tieši tā!
202
00:11:23,322 --> 00:11:24,682
Lola, atgriezies!
203
00:11:26,602 --> 00:11:29,922
Spēlīte beigusies,
doktore Perdū. Zinu, ka esi Skubijs.
204
00:11:29,922 --> 00:11:32,243
- Nē, neesmu, Dafne.
- Esmu Velma.
205
00:11:32,243 --> 00:11:34,163
Ar Dafni mainījām ķermeņus.
206
00:11:34,163 --> 00:11:36,283
Tad to lejā darījāt, nejēgas.
207
00:11:36,283 --> 00:11:40,163
- Cerams, nekādu farsu nesākāt.
- Sākām atrisināt lietu.
208
00:11:40,163 --> 00:11:43,123
Tev ir populāro ķermeņi.
Nozagi no projekta SKUBI,
209
00:11:43,123 --> 00:11:46,562
kamēr Skrapijs novērsa manu,
Dona uzmanību. Tā bēgsiet.
210
00:11:46,562 --> 00:11:49,602
Pareizi, bet neesmu Skubijs.
211
00:11:49,602 --> 00:11:53,322
Tad kur viņš ir?
Saki, vai teikšu kareivjiem, kur esi.
212
00:11:53,322 --> 00:11:57,442
Labi. Tas sākās, kad Dafnes ķermenī
aizgāju no psihiatriskās.
213
00:11:57,442 --> 00:12:01,922
Skubijs kaut kā saprata, ka esmu
dzīva, un piedāvāja vienoties.
214
00:12:01,922 --> 00:12:06,483
Ja palīdzēšu bēgt,
man būs ķermenis, kurā atsākt dzīvot.
215
00:12:06,483 --> 00:12:10,562
Piedāvājums pārāk labs, lai pēc
30 slapstīšanās gadiem atteiktos.
216
00:12:10,562 --> 00:12:14,202
Ar smadzeņu maiņas mašīnu
ik dienu varat būt jaunā ķermenī.
217
00:12:14,202 --> 00:12:17,842
Jā, bet smadzeņu ķermeņus
jau uzskatīja par mirušiem.
218
00:12:17,842 --> 00:12:20,643
- Neviens nemeklētu.
- Smadzenes vēl dzīvas.
219
00:12:20,643 --> 00:12:22,163
Man žēl, Velma.
220
00:12:22,163 --> 00:12:26,003
Samierinājos ar to kā ar
sarkanās gaļas ietekmi uz vidi.
221
00:12:26,003 --> 00:12:29,442
Un teicu beigt izmeklēt, Velma!
222
00:12:29,442 --> 00:12:33,682
Esmu Dafne, ne Velma!
Zodiaka zīme - Strēlniek-elis?
223
00:12:33,682 --> 00:12:37,922
Beidz. Zinu, ka mainījāt ķermeņus,
tiklīdz Velma sāka pretoties.
224
00:12:37,922 --> 00:12:39,442
Kas? Ak Dievs!
225
00:12:39,442 --> 00:12:41,682
Nogalināji Dafni, nogalināsi mani!
226
00:12:41,682 --> 00:12:45,842
- Nē! vien jāpārtrauc okšķerēšanās!
- Nē!
227
00:12:45,842 --> 00:12:50,243
Teicu, liec zemē! Tev tas neizdosies!
228
00:12:50,243 --> 00:12:52,322
Ieguvi ļoti spēcīgu pretinieku!
229
00:12:52,322 --> 00:12:56,283
Nē, netaisi durvis!
Bail no tumsas! Nē!
230
00:12:56,283 --> 00:12:57,842
Dafne?
231
00:13:03,243 --> 00:13:07,243
Kas notiek? Esmu debesīs? Un vienīgā?
232
00:13:07,243 --> 00:13:11,003
Nekāda pārsteiguma,
bet vienalga - Dafne, palīdzi!
233
00:13:11,003 --> 00:13:15,003
{\an8}Drīz sāksies kāzas.
Esmu dzīvajā ar diviem līgavaiņiem.
234
00:13:15,003 --> 00:13:17,363
{\an8}Uztraucaties, kungi? Pārdomājat?
235
00:13:17,363 --> 00:13:20,123
{\an8}Jocīgi, jo visi zina,
ka šovakar būs sekss?
236
00:13:20,123 --> 00:13:21,602
{\an8}Nē, viss labi.
237
00:13:21,602 --> 00:13:26,842
{\an8}Nervus apklāj lepnums,
ka dēls būs vedējtēvs.
238
00:13:26,842 --> 00:13:31,163
Nezināju, ka spēsi
iespaidot valdi, Fred.
239
00:13:31,163 --> 00:13:34,003
{\an8}Sauc mani par nabu,
tēvs, jo pēdējo dienu laikā
240
00:13:34,003 --> 00:13:37,322
{\an8}sevī atklāju to, par ko nenojaut.
241
00:13:37,322 --> 00:13:39,682
Dievinu kāzas.
242
00:13:39,682 --> 00:13:42,602
Dumjie vēl nezina,
cik nožēlojama būs dzīve.
243
00:13:42,602 --> 00:13:45,322
Te kaut kas nav kārtībā. Es to jūtu.
244
00:13:45,322 --> 00:13:49,562
- Mājas tējas sēnei tāds efekts.
- Nē, kas cits.
245
00:13:49,562 --> 00:13:52,123
Vai sākas? Kleitas jau redzētas?
246
00:13:53,883 --> 00:13:56,922
Velma te ir?
Viņai jāsavalda tavi ziloņi.
247
00:13:56,922 --> 00:13:59,562
Pirms pusstundas
pārrakstīja zvērestu.
248
00:13:59,562 --> 00:14:02,883
{\an8}Jā, un pazuda vissvarīgākajā brīdī?
249
00:14:02,883 --> 00:14:05,322
{\an8}Pag. Ak Dievs.
250
00:14:05,322 --> 00:14:08,243
{\an8}Viņa mani vēl ienīst
un grib izbojāt kāzas!
251
00:14:08,243 --> 00:14:11,442
{\an8}Neizdosies, jo kāzas atceltas!
252
00:14:11,442 --> 00:14:13,562
{\an8}Sofija, pagaidi!
253
00:14:13,562 --> 00:14:15,322
Ak nē!
254
00:14:15,322 --> 00:14:17,082
Kas notika ar putekļsūcējiem?
255
00:14:18,283 --> 00:14:20,682
Skrapī, dapī - nāvi!
256
00:14:23,842 --> 00:14:27,283
Tev nepatīku? Tu esi smadzenes burkā!
257
00:14:27,283 --> 00:14:30,363
Esmu kā traks īstās tevis dēļ!
258
00:14:30,363 --> 00:14:32,842
Kā mīlēt dāvanu,
kuras iepakojums nomāc.
259
00:14:32,842 --> 00:14:34,682
- Norvil!
- Izklausījās slikti.
260
00:14:34,682 --> 00:14:38,562
Ja kāds ar tik stingriem uzskatiem
kā ome iemācās atrast
261
00:14:38,562 --> 00:14:41,322
sirdī vietu man,
gan savā sirdī atradīšu vietu
262
00:14:41,322 --> 00:14:43,682
tavam, ne Brendas ķermenim.
263
00:14:43,682 --> 00:14:47,082
- Arī izklausījās slikti.
- Norvil, beidz runāt.
264
00:14:47,082 --> 00:14:50,483
Ome, ko te dari?
Pag, kāpēc tev ir tā kurpe?
265
00:14:50,483 --> 00:14:53,003
Tāda, kā Velmas uzbrucējam kapos.
266
00:14:53,003 --> 00:14:55,722
- Zinu. Palīdzu Tēvocim Skubijam.
- Kas?
267
00:14:55,722 --> 00:14:58,643
Šīs kurpes
rādīja Skrapijam, kur viņš ir.
268
00:14:58,643 --> 00:15:01,763
Skrapijs seko smaržai,
kad viņiem abiem jāsatiekas.
269
00:15:01,763 --> 00:15:03,483
Vai šajā gadījumā - jābēg.
270
00:15:03,483 --> 00:15:05,003
Skrapijs aizbēga?
271
00:15:05,003 --> 00:15:07,043
Palīgā! Dabūjiet mani ārā!
272
00:15:07,043 --> 00:15:11,722
Vai vismaz dodiet Wi-Fi paroli,
lai var kādam uzrakstīt!
273
00:15:11,722 --> 00:15:16,802
Nekad neatcerēšos! Palīgā, Dafne!
274
00:15:18,842 --> 00:15:20,483
Kas? Velma?
275
00:15:21,722 --> 00:15:23,403
Velma! Ak nē! Turies!
276
00:15:26,283 --> 00:15:29,883
Nē, negribu mirt! Gribu atklāt
dakteru kļūdas un mirt veca!
277
00:15:29,883 --> 00:15:31,722
Nē!
278
00:15:35,483 --> 00:15:39,202
Velma, viss labi, tu esi dzīva!
279
00:15:39,202 --> 00:15:41,722
Dafne, tu mani izglābi? Kā?
280
00:15:41,722 --> 00:15:45,283
Zinu, uzskatīsi par traku,
bet prātā dzirdēju, kā kliedz.
281
00:15:45,283 --> 00:15:47,403
Ne tā, kā apspriežot matu poniju.
282
00:15:47,403 --> 00:15:51,802
- Tiešām dzirdēju, kā kliedz.
- Neuzskatu par traku.
283
00:15:51,802 --> 00:15:53,802
Kad biji burkā, arī tevi dzirdēju.
284
00:15:53,802 --> 00:15:55,962
Tikai neteicu, jo nešķita loģiski.
285
00:15:55,962 --> 00:15:58,802
- Varbūt esam dvēseļu radinieces.
- Paldies.
286
00:15:58,802 --> 00:16:02,363
Pagāja laiks, kamēr saprati.
Tipisks Vērsis, vai ne?
287
00:16:02,363 --> 00:16:04,163
- Lēnām pār tiltu.
- Zinu.
288
00:16:04,163 --> 00:16:07,602
Labāk saki paldies
Zivīm Mēnesī par to, kā tevi mīlu.
289
00:16:07,602 --> 00:16:11,523
- Dafne, tu mani mīli?
- Jā.
290
00:16:12,802 --> 00:16:16,123
Paldies, bet neteicu to tā,
it kā apjaustu, ka mani mīli.
291
00:16:16,123 --> 00:16:20,682
Es apjautu,
kas ir Tēvocis Skubijs! Ejam!
292
00:16:20,682 --> 00:16:22,562
Sastingsti, Tēvoci Skubij!
293
00:16:24,322 --> 00:16:27,123
- Zvēru, ka viņš te bija!
- Velma!
294
00:16:27,123 --> 00:16:29,202
Viss labi, Dafne, viņš neko nedarīs.
295
00:16:29,202 --> 00:16:31,842
- Jā, darīšu.
- Nē, nedarīsi.
296
00:16:31,842 --> 00:16:35,283
- Velma, tiešām šķiet, ka darīs.
- Labi, dari!
297
00:16:35,283 --> 00:16:37,602
- Kas?
- Dari!
298
00:16:43,643 --> 00:16:45,243
Viņš bēg!
299
00:16:45,243 --> 00:16:46,883
Embera!
300
00:16:46,883 --> 00:16:52,283
Zināju, ka jātic nojautai!
Velns, varbūt tomēr tējas sēne.
301
00:16:53,363 --> 00:16:56,643
Velma? Noķēri Tēvoci Skubiju? Kā?
302
00:16:56,643 --> 00:16:59,483
Divi vārdi - mīla un kaisle.
303
00:16:59,483 --> 00:17:02,202
Kopš Tēvocis Skubijs
man kapsētā uzbruka,
304
00:17:02,202 --> 00:17:05,082
varēja nogalināt,
lai pārtrauktu izmeklēšanu.
305
00:17:05,082 --> 00:17:09,322
Kāpēc nenogalināja?
Savā ziņā kaut ko viņam nozīmēju.
306
00:17:09,322 --> 00:17:12,203
Jā, labi. Tagad pie kaisles daļas.
307
00:17:12,203 --> 00:17:15,562
Protams, piedod.
Mulsinošākais Tēvocī Skubijā:
308
00:17:15,562 --> 00:17:19,642
kāpēc slēpt savu identitāti no visiem
projektā SKUBI iesaistītajiem.
309
00:17:19,642 --> 00:17:21,243
Tas nešķita loģiski.
310
00:17:21,243 --> 00:17:25,362
Tad 48 stundas pavadīju
nosacīti seksīgas meitenes ķermenī
311
00:17:25,362 --> 00:17:27,723
un sapratu,
ka tas var būt traucēklis.
312
00:17:27,723 --> 00:17:31,362
Tātad Skubijs
ir seksīgs un tevi mīl. Vai Jēzus?
313
00:17:31,362 --> 00:17:35,763
Nē, Fred. Cilvēks, kuru apturēju
no aizbēgšanas ar Skrapiju, ir...
314
00:17:35,763 --> 00:17:38,203
- Sofija?
- Pag...
315
00:17:38,203 --> 00:17:40,923
Vari būt līdzzinātāja
vairākās slepkavībās,
316
00:17:40,923 --> 00:17:43,483
bet nedrīkstu
atstāt auto īpašajā stāvvietā?
317
00:17:43,483 --> 00:17:45,283
Jā, tēt. Loģiski.
318
00:17:45,283 --> 00:17:48,443
Nekas nav prastāks par ļaunu pamāti.
319
00:17:48,443 --> 00:17:51,963
- Kā veicās?
- Desmitnieks, kā parasti.
320
00:17:51,963 --> 00:17:54,362
Kā teici, bija jāmaskējas.
321
00:17:54,362 --> 00:17:58,763
Kā jaunu, seksīgu sievieti
armijā mani nopietni neuztvēra.
322
00:17:58,763 --> 00:18:01,763
Nozīmēja pie vissliktākajiem darbiem.
323
00:18:01,763 --> 00:18:07,362
Vadīt kafejnīcu, lai projektam SKUBI
novērotu ziņkārīgus bērnus.
324
00:18:07,362 --> 00:18:10,243
Smags, nepateicīgs darbs.
325
00:18:10,243 --> 00:18:14,082
Vienīgais prieks - skatīties video
ar suņiem, kas runā ar pogām.
326
00:18:14,082 --> 00:18:16,923
Kāpēc. Braunijs. Dzīvs.
327
00:18:16,923 --> 00:18:19,043
Cik mīļi...
328
00:18:19,043 --> 00:18:20,842
Tad iejaucās liktenis.
329
00:18:20,842 --> 00:18:24,723
Pirms mammu nolaupīja, redzēji,
kā viņa lasa Perdū žurnālus.
330
00:18:24,723 --> 00:18:27,523
Saprati, ka ar pētījumu
var izstrādāt runājošu
331
00:18:27,523 --> 00:18:29,802
suni, kas patiktu
ziņkārīgiem bērniem.
332
00:18:29,802 --> 00:18:32,443
- Jā.
- Drīkst pasūtīt?
333
00:18:32,443 --> 00:18:36,723
Bet biju seksīga. Manu domu viņi
uzklausītu vien dejās, vakariņās.
334
00:18:36,723 --> 00:18:41,842
Tāpēc uzģērbu suņu trenētāja tērpu.
Neredzot manu seju vai ķermeni,
335
00:18:41,842 --> 00:18:45,082
iebildumu nebija -
viņi mani uztvēra nopietni.
336
00:18:45,082 --> 00:18:48,483
Kā tad, kad skolu valdes locekļi
liek meitenēm apsegt plecus,
337
00:18:48,483 --> 00:18:51,082
- nevis liek skolotājiem nobriest.
- Tieši tā.
338
00:18:51,082 --> 00:18:54,523
Kad darbs pie Skrapija sākās,
turpināju slēpt identitāti.
339
00:18:54,523 --> 00:18:58,003
Visi uzskatīja par puisi
un sauca par Tēvoci Skubiju.
340
00:18:58,003 --> 00:19:00,203
Bet Skrapijs bija briesmonis.
341
00:19:00,203 --> 00:19:05,162
Kad viņš sāka visus nogalināt,
vadītāji baidījās par dzīvībām.
342
00:19:06,602 --> 00:19:11,362
Sliktāk: viņi noliedza saistību
ar projektu SKUBI un mani pameta.
343
00:19:11,362 --> 00:19:14,882
Tēvoci Skūb,
šķiet, esam tikai tu un es.
344
00:19:14,882 --> 00:19:17,723
Varbūt arī tu no manis novērsīsies?
345
00:19:17,723 --> 00:19:21,402
Skrapijs bija neievainojams,
tāpēc baidījos arī par savu dzīvību
346
00:19:21,402 --> 00:19:23,322
un palīdzēju slēpt slepkavības.
347
00:19:23,322 --> 00:19:26,523
Vissliktākais: lai Skrapijs
nenogalinātu manu ģimeni,
348
00:19:26,523 --> 00:19:31,122
zināju, ka jāizvairās
no likuma un jāaizbēg ar Skrapiju.
349
00:19:31,122 --> 00:19:35,243
Tā arī darīji, kad doktore Perdū
kā Dafne izgāja no psihiatriskās.
350
00:19:35,243 --> 00:19:38,523
- Doktore Perdū ir dzīva un Dafnē.
- Tieši tā.
351
00:19:38,523 --> 00:19:42,642
Sekoju viņai. Kad viņa atgriezās
savā ķermenī, piedāvāju darījumu -
352
00:19:42,642 --> 00:19:45,882
pusaudzes ķermeni,
ja palīdzēs man un Skrapijam bēgt.
353
00:19:45,882 --> 00:19:49,322
Kāpēc Skrapiju nenogalināt,
kad ieliksi smadzenes populārajā?
354
00:19:49,322 --> 00:19:52,443
Nevarēju riskēt, ka pamana,
uztraukumu, nogalina ģimeni.
355
00:19:52,443 --> 00:19:55,963
Lūdzu, Velma,
gan savas, gan citu drošības labad
356
00:19:55,963 --> 00:20:00,362
- ļauj ar Skrapiju aizbēgt.
- Tas varētu būt neiespējami.
357
00:20:00,362 --> 00:20:02,963
Pārdomāju par palīdzēšanu tev
358
00:20:02,963 --> 00:20:05,882
un smadzenes atkal
ieliku viņu ķermeņos.
359
00:20:05,882 --> 00:20:09,642
- Visi atceraties Lolu.
- Tā ir Krista, nejēga!
360
00:20:09,642 --> 00:20:11,882
Nē, viņas jāliek atpakaļ!
361
00:20:11,882 --> 00:20:14,483
Skrapijs redzēs,
ka laboratorijā nav ķermeņu,
362
00:20:14,483 --> 00:20:17,162
un pieļaus, ka kaut kas noticis.
363
00:20:19,443 --> 00:20:23,082
Laidiet pie viņiem!
364
00:20:23,082 --> 00:20:26,043
Viņš uzbrūk
valdes locekļiem! Bēdziet!
365
00:20:26,043 --> 00:20:29,443
Tikai man ļauts jūs biedēt!
366
00:20:29,443 --> 00:20:30,963
- Mirsti!
- Par vēlu.
367
00:20:32,402 --> 00:20:34,322
- Tu!
- Jēziņ, viņš mūs redz!
368
00:20:34,322 --> 00:20:36,642
Nē, Skrapij, nogalini citus!
369
00:20:36,642 --> 00:20:39,122
- Ko darīt!
- Rāpies iekšā!
370
00:20:39,122 --> 00:20:43,162
- Don, ko tu te dari?
- Glābju tavu pēcpusi! Kāp iekšā!
371
00:20:43,162 --> 00:20:44,842
Pasūtīju raķešu triecienu.
372
00:20:46,203 --> 00:20:47,963
Dabūju!
373
00:20:49,043 --> 00:20:52,203
Sasodīts! Kāpēc māja tik liela?
374
00:20:52,203 --> 00:20:55,483
- Velma, kāp pirmā!
- Lai skaties zem svārkiem?
375
00:20:55,483 --> 00:20:59,322
Labs centiens, bet tas bija mans
plāns. Un iespēja viņu nogalināt.
376
00:20:59,322 --> 00:21:02,043
Pazūdi no šejienes.
377
00:21:02,043 --> 00:21:04,842
Velma, nē!
378
00:21:06,523 --> 00:21:08,283
Nogalināt mani?
379
00:21:08,283 --> 00:21:11,642
Liksi nomirt no smiekliem?
380
00:21:11,642 --> 00:21:15,082
Nē. Tas ir pēdējais
sestdienas rīts, ko izpostīsi.
381
00:21:15,082 --> 00:21:16,923
Ēd šokolādi! Ak nē!
382
00:21:16,923 --> 00:21:20,203
Dafne, tu šokolādi
nomainīji pret burkāniņiem!
383
00:21:20,203 --> 00:21:23,362
Ak Dievs, piedod!
No tās man ir pumpas!
384
00:21:46,203 --> 00:21:49,523
Esmu dzīva! Visiem viss labi?
385
00:21:49,523 --> 00:21:52,882
Nē, Skrapijs nogalināja valdi,
un tas mani sagrāva.
386
00:21:52,882 --> 00:21:55,763
- Viņi mani padarītu par direktoru.
- Kas?
387
00:21:55,763 --> 00:21:57,923
Vismaz nāves tuvums
388
00:21:57,923 --> 00:22:00,642
visos izraisa
piedošanas jūtas, vai ne, Lola?
389
00:22:00,642 --> 00:22:04,082
Nē! Gribēsi, kaut avārijā
būtu miris. Ak Dievs!
390
00:22:11,763 --> 00:22:13,923
Skrapij, nē!
391
00:22:15,362 --> 00:22:19,043
Tagad atliek tikai viens - bēdziet!
392
00:22:20,642 --> 00:22:23,443
- Viss labi, es nāku.
- Velma?
393
00:22:29,923 --> 00:22:33,203
Kas notiek?
394
00:22:38,203 --> 00:22:42,443
- Viņš ir miris. Bet kā?
- Izskatās kā apsēsts.
395
00:22:42,443 --> 00:22:44,203
Tā arī bija.
396
00:22:45,642 --> 00:22:47,243
Apsēdu es.
397
00:22:47,243 --> 00:22:53,923
- Velma, tu esi mirusi!
- Jā. Un, šķiet, spoki eksistē.
398
00:22:56,642 --> 00:23:00,683
Tulkoja: Anita Baumane
Iyuno
399
00:23:11,763 --> 00:23:16,122
Man žēl, Velma. Darīju visu,
bet nevaru atdzīvināt ķermeni
400
00:23:16,122 --> 00:23:20,003
un noņemt
Kuomo-Fauči-22 tetovējumu.
401
00:23:20,003 --> 00:23:21,642
Sasodīts! Ko tagad?
402
00:23:21,642 --> 00:23:24,802
Iet pretī gaismai,
cerēt, ka tiesās pēc darbiem,
403
00:23:24,802 --> 00:23:27,523
ne mīmiem, kas patikuši?
404
00:23:28,963 --> 00:23:31,362
Nē, noteikti varam ko darīt!
405
00:23:31,362 --> 00:23:34,523
Mamm, beidz, viss labi. Es neaiziešu.
406
00:23:34,523 --> 00:23:37,763
Labāk būšu spoks
pasaulē ar cilvēkiem, ko mīlu,
407
00:23:37,763 --> 00:23:41,082
ne iešu parunāt ar vecvecākiem.
408
00:23:41,082 --> 00:23:43,402
Neizklausījās romantiski, kā gribēju.
409
00:23:43,402 --> 00:23:45,082
Tas bija ļoti romantiski.
410
00:23:45,082 --> 00:23:48,043
Kas zina, varbūt satiksi
citus foršus spokus.
411
00:23:48,043 --> 00:23:50,562
Pag, citus spokus?
Par to neiedomājos!
412
00:23:50,562 --> 00:23:54,003
Pareizi, ir jābaidās.
Zudušas dvēseles ir nejaukas.
413
00:23:54,003 --> 00:23:57,763
Bet, vadoties pēc šī, varbūt spēšu
tevi Helovīnā atvest atpakaļ.
414
00:23:57,763 --> 00:23:59,602
- Helovīnā?
- Protams, ja atradīšu
415
00:23:59,602 --> 00:24:03,203
burvestību, kas darbojas,
un ļauns gars tevi neievilks ellē.
416
00:24:03,203 --> 00:24:05,162
Kas?