1 00:00:06,090 --> 00:00:08,968 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:14,057 --> 00:00:18,436 ‪タイ バンコク 3 00:00:32,200 --> 00:00:34,702 ‪すべて終わったと思った瞬間 4 00:00:34,786 --> 00:00:38,289 ‪忌まわしい存在が ‪家族を狙った 5 00:00:38,372 --> 00:00:43,544 ‪妹のジェニーを無残にも殺し ‪姿を消したんだ 6 00:00:45,296 --> 00:00:47,924 ‪俺たちは手がかりを追い 7 00:00:49,008 --> 00:00:51,010 ‪このクラブへ来た 8 00:00:53,805 --> 00:00:56,724 ‪だから五行の刺客が ‪必要なんだ 9 00:00:57,308 --> 00:00:58,559 ‪それは何? 10 00:00:59,560 --> 00:01:04,482 ‪1年前 俺たちは ‪サンフランシスコに住んでた 11 00:01:04,565 --> 00:01:09,904 ‪俺と妹はレストラン経営 ‪ルー・シンは車のビジネスだ 12 00:01:11,114 --> 00:01:16,869 ‪そこへ1万年前の戦士の魂が ‪舞い戻ってきて 13 00:01:16,953 --> 00:01:22,625 ‪カイにパワーを与え ‪最後の五行の刺客とした 14 00:01:22,708 --> 00:01:24,293 ‪アベンジャーズみたい 15 00:01:24,377 --> 00:01:26,879 ‪ああ でもアジア系だ 16 00:01:27,839 --> 00:01:30,424 ‪70年代の番組に近いかな 17 00:01:30,508 --> 00:01:34,011 ‪カイたちはエンジェルで ‪俺はチャーリー 18 00:02:06,085 --> 00:02:07,795 ‪それで任務は? 19 00:02:09,422 --> 00:02:11,424 ‪超常現象の関連だ 20 00:02:11,507 --> 00:02:13,050 ‪危険そうね 21 00:02:13,634 --> 00:02:14,844 ‪専門でね 22 00:02:35,948 --> 00:02:38,075 ‪見たか バレてる 23 00:02:41,370 --> 00:02:42,997 ‪カイには… 24 00:02:43,080 --> 00:02:43,581 ‪何? 25 00:02:43,664 --> 00:02:47,585 ‪特殊なパワーが ‪備わってるのね 26 00:02:47,668 --> 00:02:50,087 ‪道(タオ)‪からパワーを得た 27 00:02:50,171 --> 00:02:54,467 ‪誰よりも速くて強く ‪死神の手先と自称してる 28 00:02:54,550 --> 00:02:55,843 ‪もう1人は? 29 00:02:55,927 --> 00:02:58,387 ‪ケンカが強いだけだ 30 00:03:02,016 --> 00:03:03,476 ‪あなたは? 31 00:03:05,228 --> 00:03:06,729 ‪危険に挑んでる 32 00:03:13,527 --> 00:03:15,821 ‪別の所で続けたい? 33 00:03:15,905 --> 00:03:17,031 ‪もちろん 34 00:03:17,114 --> 00:03:19,200 ‪友達はいいの? 35 00:03:19,283 --> 00:03:20,326 ‪大丈夫さ 36 00:03:21,494 --> 00:03:22,328 ‪きっと 37 00:03:36,634 --> 00:03:38,886 ‪タイは大好きだよ 38 00:03:48,896 --> 00:03:52,525 ‪なぜバンコクに来たの? 39 00:03:53,025 --> 00:03:54,110 ‪答えは⸺ 40 00:03:54,193 --> 00:03:59,073 ‪これの出どころが ‪タイだからだよ 41 00:03:59,156 --> 00:04:01,909 ‪古代の石でできてるんだ 42 00:04:05,705 --> 00:04:08,958 ‪カイ 上だ ‪仲間を増やしてる 43 00:04:20,177 --> 00:04:23,097 ‪気を吸うキョンシーだ 44 00:04:27,101 --> 00:04:29,103 ‪どこが特別なの? 45 00:04:30,354 --> 00:04:32,565 ‪妹が握ってたんだ 46 00:04:33,816 --> 00:04:37,695 ‪カイたちと ‪レストランに戻ったら 47 00:04:37,778 --> 00:04:41,532 ‪ジェニーの‪亡骸(なきがら)‪が ‪横たわってた 48 00:04:42,325 --> 00:04:44,869 ‪妹さんに献杯しましょ 49 00:04:48,789 --> 00:04:49,999 ‪秘密を? 50 00:04:50,082 --> 00:04:51,250 ‪聞かせて 51 00:04:53,711 --> 00:04:54,670 ‪おいで 52 00:04:56,756 --> 00:04:58,132 ‪酒は‪断(た)‪った 53 00:04:59,133 --> 00:05:01,427 ‪キョンシーになる薬だろ 54 00:05:06,682 --> 00:05:07,933 ‪話がしたい 55 00:05:09,685 --> 00:05:11,270 ‪効かないよ 56 00:05:25,326 --> 00:05:26,827 ‪誰がジェニーを殺した 57 00:05:29,038 --> 00:05:30,122 ‪犯人は? 58 00:05:40,341 --> 00:05:41,092 ‪カイ 59 00:05:44,595 --> 00:05:45,679 ‪口が堅い 60 00:06:12,873 --> 00:06:13,707 ‪必殺技だ 61 00:06:23,843 --> 00:06:25,803 ‪期待外れだな 62 00:06:30,307 --> 00:06:32,518 ‪おい 何が起きてる 63 00:06:33,102 --> 00:06:34,562 ‪スタートさせろ 64 00:06:34,645 --> 00:06:35,855 ‪俺じゃない 65 00:06:37,148 --> 00:06:39,150 ‪私だ 助けてくれ 66 00:06:39,775 --> 00:06:41,026 ‪誰なんだ? 67 00:06:41,735 --> 00:06:43,362 ‪体を借りてる 68 00:06:45,156 --> 00:06:46,907 ‪長くは話せない 69 00:06:46,991 --> 00:06:49,577 ‪この状態は危険なんだ 70 00:06:50,244 --> 00:06:51,287 ‪何の用だ 71 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 ‪別の所で 72 00:06:53,581 --> 00:06:56,834 ‪朝8時 ‪シロム寺の発掘現場だ 73 00:06:56,917 --> 00:06:59,211 ‪五行の刺客に話がある 74 00:07:01,130 --> 00:07:04,216 ‪お前とは ‪二度とクラブに来ない 75 00:07:04,300 --> 00:07:05,217 ‪誰だった 76 00:07:05,301 --> 00:07:06,051 ‪トミーを 77 00:07:10,431 --> 00:07:11,599 ‪止めろ 78 00:07:20,900 --> 00:07:23,569 ‪こっちは情報なしだ 79 00:07:24,236 --> 00:07:25,654 ‪そっちは? 80 00:07:27,531 --> 00:07:28,949 ‪糸口だな 81 00:07:38,501 --> 00:07:42,129 ‪現場の所有者は ‪生命工学の資産家 82 00:07:42,213 --> 00:07:45,424 ‪情報は少ないが ‪あのビルも持ってる 83 00:07:48,344 --> 00:07:50,763 ‪丸腰で乗り込むのか 84 00:07:50,846 --> 00:07:53,432 ‪犯人に近づけるならな 85 00:07:54,600 --> 00:07:55,809 ‪怪しい相手だ 86 00:08:04,235 --> 00:08:06,028 ‪右折してすぐだ 87 00:08:17,665 --> 00:08:18,999 ‪駐車係じゃない 88 00:08:32,972 --> 00:08:35,432 ‪“鉄工所” 89 00:08:43,023 --> 00:08:45,526 ‪1999年の創立以来 90 00:08:45,609 --> 00:08:50,447 ‪ウィリアム・パンは ‪世界中の大企業と提携 91 00:08:51,991 --> 00:08:54,368 ‪科学者に機会を与え 92 00:08:54,451 --> 00:08:58,455 ‪人類の抱える難問に ‪取り組んできました 93 00:08:59,915 --> 00:09:02,585 ‪裏にあるのは彼のビジョン 94 00:09:03,586 --> 00:09:04,795 ‪1つの人類 95 00:09:05,921 --> 00:09:07,131 ‪1つの世界 96 00:09:08,090 --> 00:09:09,466 ‪1つの地球 97 00:09:11,719 --> 00:09:14,221 ‪未来を見るだけでなく 98 00:09:15,931 --> 00:09:18,058 ‪創り上げます 99 00:09:20,519 --> 00:09:21,770 ‪ご足労どうも 100 00:09:22,605 --> 00:09:25,190 ‪変な招き方をしたね 101 00:09:25,691 --> 00:09:30,029 ‪直接 顔を合わせずに ‪失礼したよ 102 00:09:32,906 --> 00:09:34,158 ‪パン博士だ 103 00:09:40,414 --> 00:09:42,166 ‪盤古(ばんこ)‪の話を? 104 00:09:42,249 --> 00:09:43,334 ‪知ってる 105 00:09:43,876 --> 00:09:48,922 ‪最初の人間で宇宙を開き ‪天 地 海を形作った 106 00:09:49,006 --> 00:09:50,799 ‪中華学校で習った 107 00:09:50,883 --> 00:09:54,970 ‪神になった後の話は ‪習ってないだろ 108 00:09:55,804 --> 00:10:00,100 ‪変になって ‪世界を再構築しようとした 109 00:10:00,684 --> 00:10:04,730 ‪でも道が ‪永遠で神聖な知恵によって 110 00:10:04,813 --> 00:10:09,234 ‪最初の五行の刺客を ‪送り込んだ 111 00:10:09,318 --> 00:10:14,740 ‪陰と陽 混乱と秩序だ ‪両者は数千年 対立してきた 112 00:10:15,449 --> 00:10:17,201 ‪私は1人目ではない 113 00:10:18,160 --> 00:10:21,372 ‪でも君がいれば ‪最後の1人になれる 114 00:10:22,665 --> 00:10:27,503 ‪混乱との戦いを ‪ついに終えられるんだ 115 00:10:28,170 --> 00:10:33,509 ‪私は襲われ 命からがら ‪ここへ逃げ込んだ 116 00:10:33,592 --> 00:10:35,969 ‪相方は混乱を広げてる 117 00:10:36,470 --> 00:10:37,429 ‪彼は? 118 00:10:37,513 --> 00:10:39,765 ‪女だ 陰陽だからな 119 00:10:40,808 --> 00:10:43,686 ‪知ってるかも ‪クー・アン・チーだ 120 00:10:44,186 --> 00:10:45,771 ‪街の裏世界の女王 121 00:10:45,854 --> 00:10:49,817 ‪今は世界を狙い ‪競合を排除してる 122 00:10:49,900 --> 00:10:52,528 ‪気を吸いながらね 123 00:10:52,611 --> 00:10:55,739 ‪少林寺やドルイドも倒した 124 00:10:56,657 --> 00:10:59,743 ‪先月はサンフランシスコへ 125 00:11:00,953 --> 00:11:04,832 ‪君を捜してたが ‪友人が邪魔をした 126 00:11:13,382 --> 00:11:14,383 ‪ジェニーだ 127 00:11:19,304 --> 00:11:20,889 ‪勇敢に戦った 128 00:11:24,560 --> 00:11:29,189 ‪でもクーは ‪止めないかぎり暴れ続ける 129 00:11:29,982 --> 00:11:31,150 ‪なぜ分かる 130 00:11:31,233 --> 00:11:33,485 ‪クーとつながってる 131 00:11:34,153 --> 00:11:36,196 ‪だから気をつけてる 132 00:11:37,573 --> 00:11:41,368 ‪心を開けば ‪クーに襲われるからね 133 00:11:42,703 --> 00:11:43,704 ‪来てくれ 134 00:11:58,969 --> 00:12:00,763 ‪全部ウソかも 135 00:12:02,931 --> 00:12:06,894 ‪妹さんはクーの護符を取った 136 00:12:07,603 --> 00:12:08,979 ‪私のは これ 137 00:12:10,314 --> 00:12:11,690 ‪持ってるね 138 00:12:11,774 --> 00:12:12,941 ‪関係ある? 139 00:12:13,025 --> 00:12:15,527 ‪精気だから奪い返しに来る 140 00:12:15,611 --> 00:12:16,945 ‪来させろよ 141 00:12:17,029 --> 00:12:18,322 ‪2日後に⸺ 142 00:12:18,405 --> 00:12:23,660 ‪クーはヴィーホテルで ‪三合会のボス5人と会う 143 00:12:24,411 --> 00:12:27,539 ‪すべて監視され武器は不可 144 00:12:27,623 --> 00:12:29,333 ‪銃は無意味だ 145 00:12:29,416 --> 00:12:30,626 ‪クーにバレてる 146 00:12:30,709 --> 00:12:33,003 ‪考えを隠してる 147 00:12:33,086 --> 00:12:39,134 ‪私のパワーは心に及び ‪クーのパワーは体に及ぶ 148 00:12:42,679 --> 00:12:45,516 ‪白昼の誘拐劇とはな 149 00:12:46,642 --> 00:12:51,480 ‪ホテルの警備に ‪三合会のボス5人と手下 150 00:12:51,563 --> 00:12:52,397 ‪あのな 151 00:12:52,481 --> 00:12:57,277 ‪マインドコントロールで ‪軍隊を送れよ 152 00:12:57,361 --> 00:12:58,946 ‪軍は操れない 153 00:13:00,072 --> 00:13:05,160 ‪せいぜい誰かの考えを ‪1分止める程度だ 154 00:13:05,244 --> 00:13:09,498 ‪情報はあっても ‪解決策はないようだな 155 00:13:14,378 --> 00:13:15,254 ‪やる 156 00:13:18,298 --> 00:13:21,176 ‪捕まえたら護符も渡せ 157 00:13:21,260 --> 00:13:22,970 ‪後は任せろ 158 00:13:23,053 --> 00:13:25,681 ‪いや 道は壊れたんだろ 159 00:13:25,764 --> 00:13:26,807 ‪ああ 160 00:13:27,391 --> 00:13:30,519 ‪でも一緒に修復できるさ 161 00:13:31,228 --> 00:13:32,563 ‪放っておけ 162 00:13:33,730 --> 00:13:34,857 ‪クーは殺す 163 00:13:47,369 --> 00:13:49,371 ‪ホテルは死のワナだ 164 00:13:49,913 --> 00:13:53,166 ‪でも犯人は半神であれ人間だ 165 00:13:53,250 --> 00:13:57,337 ‪だからこそ ‪賢く立ち回るべきだ 166 00:13:57,421 --> 00:13:58,630 ‪ゲームじゃない 167 00:13:58,714 --> 00:14:02,009 ‪ゲームだよ ‪すべてはゲームだ 168 00:14:02,092 --> 00:14:05,429 ‪今がその機会だ ‪利用しなきゃ 169 00:14:05,512 --> 00:14:08,015 ‪死にたいなら1人で… 170 00:14:08,098 --> 00:14:10,100 ‪悲しくないのかよ 171 00:14:10,183 --> 00:14:12,019 ‪危険なんだぞ 172 00:14:12,102 --> 00:14:13,103 ‪クソめ 173 00:14:13,186 --> 00:14:13,729 ‪アホ 174 00:14:13,812 --> 00:14:16,064 ‪おい 冷静になれ 175 00:14:16,940 --> 00:14:17,774 ‪冷静だ 176 00:14:17,858 --> 00:14:22,487 ‪クーは五行の刺客を捜してる ‪俺が行く 177 00:14:22,571 --> 00:14:24,281 ‪3人で行く 178 00:14:24,907 --> 00:14:25,407 ‪いや 179 00:14:25,490 --> 00:14:29,286 ‪賢い選択じゃなくても ‪他にない 180 00:14:29,369 --> 00:14:32,414 ‪ダメだ 俺が1人でやる 181 00:14:36,418 --> 00:14:40,923 ‪お前の問題は ‪自分が上だと思ってる点だ 182 00:14:41,006 --> 00:14:43,258 ‪俺たちはお荷物かよ 183 00:14:57,606 --> 00:15:01,151 ‪“ジェニー・ワーをしのんで ‪1990~2021年” 184 00:15:39,606 --> 00:15:41,566 ‪ルーは電話中だ 185 00:15:42,818 --> 00:15:45,195 ‪ロケット砲が手に入る? 186 00:15:46,071 --> 00:15:48,448 ‪魔法で出てくるかも 187 00:15:52,494 --> 00:15:53,745 ‪ナイフで戦う 188 00:15:56,248 --> 00:15:57,666 ‪貸してみろ 189 00:16:01,920 --> 00:16:05,382 ‪指の力を抜けば簡単にできる 190 00:16:09,678 --> 00:16:10,595 ‪試せよ 191 00:16:16,184 --> 00:16:18,979 ‪何を言っても行くからな 192 00:16:20,522 --> 00:16:22,566 ‪気が済まないんだ 193 00:16:23,567 --> 00:16:25,610 ‪いいか トミー 194 00:16:26,737 --> 00:16:30,198 ‪頭に血が上れば殺される 195 00:16:30,282 --> 00:16:32,784 ‪それじゃ戦えないんだ 196 00:16:36,288 --> 00:16:38,040 ‪分かってくれよ 197 00:16:39,332 --> 00:16:40,667 ‪他に何もない 198 00:16:42,461 --> 00:16:43,545 ‪怒りだけだ 199 00:16:48,133 --> 00:16:50,677 ‪日焼け中に悪いな 200 00:16:51,303 --> 00:16:52,888 ‪悪い知らせだ 201 00:16:52,971 --> 00:16:57,225 ‪協力者にブロックされた ‪騒ぎのせいだ 202 00:16:58,727 --> 00:16:59,770 ‪他は? 203 00:16:59,853 --> 00:17:04,149 ‪クーの名前を出すだけで ‪切られる 204 00:17:04,649 --> 00:17:07,152 ‪助けてくれる人がいるかも 205 00:17:07,235 --> 00:17:10,197 ‪お前に女がいるとは 206 00:17:10,280 --> 00:17:12,949 ‪分からないけど聞いてみる 207 00:17:15,994 --> 00:17:18,288 ‪この件はどうも妙だ 208 00:17:41,520 --> 00:17:43,396 ‪“隠れ家” 209 00:18:27,941 --> 00:18:29,484 ‪いい香りだ 210 00:18:30,861 --> 00:18:31,945 ‪どうも 211 00:18:38,910 --> 00:18:40,912 ‪プリーヤの見た目は? 212 00:18:42,831 --> 00:18:44,082 ‪あれだ 213 00:18:53,258 --> 00:18:54,009 ‪やあ 214 00:18:54,092 --> 00:18:55,177 ‪あら 215 00:18:55,260 --> 00:18:56,344 ‪久しぶり 216 00:19:02,559 --> 00:19:06,313 ‪ここまでよ ‪何の用? トーマス 217 00:19:07,814 --> 00:19:08,857 ‪トーマス? 218 00:19:08,940 --> 00:19:12,152 ‪まず なぜここで会う? 219 00:19:12,235 --> 00:19:14,696 ‪地元経済の応援よ 220 00:19:14,779 --> 00:19:17,324 ‪外なら安全だしね 221 00:19:18,283 --> 00:19:20,452 ‪最近 物騒なのよ 222 00:19:20,535 --> 00:19:22,162 ‪あなたは知ってる 223 00:19:23,413 --> 00:19:24,664 ‪でも彼らは 224 00:19:26,166 --> 00:19:27,250 ‪知らない 225 00:19:33,173 --> 00:19:34,966 ‪大丈夫かね 226 00:19:35,050 --> 00:19:36,134 ‪行き先は? 227 00:19:37,761 --> 00:19:39,095 ‪質問が多い 228 00:19:49,856 --> 00:19:52,234 ‪ICPO(インターポール)‪で働いてる 229 00:19:52,317 --> 00:19:54,444 ‪世界の警察だぞ 230 00:19:54,527 --> 00:19:58,531 ‪三合会が ‪クー・アン・チーと会うだろ 231 00:19:59,449 --> 00:20:01,993 ‪時間と場所を言え 232 00:20:13,463 --> 00:20:14,756 ‪幸運を祈る 233 00:20:22,097 --> 00:20:23,598 ‪行けって意味 234 00:20:25,058 --> 00:20:26,059 ‪2人とも 235 00:20:36,069 --> 00:20:37,320 ‪楽しむ? 236 00:20:44,077 --> 00:20:45,996 ‪ヴィーホテルで明日 237 00:20:47,080 --> 00:20:49,582 ‪クリーナーが必要かも 238 00:20:49,666 --> 00:20:51,835 ‪情報を取ったのに? 239 00:20:51,918 --> 00:20:55,797 ‪清掃員よ 彼がお漏らしした 240 00:21:02,929 --> 00:21:04,639 ‪プリーヤ 紹介する 241 00:21:04,723 --> 00:21:07,267 ‪彼女はプリーヤだ 242 00:21:07,350 --> 00:21:09,352 ‪よう ルー・シンだ 243 00:21:09,436 --> 00:21:11,771 ‪スィン? シン? 244 00:21:11,855 --> 00:21:13,189 ‪それ冗談? 245 00:21:13,273 --> 00:21:14,024 ‪何なの 246 00:21:14,107 --> 00:21:16,943 ‪気にするな 彼はカイだ 247 00:21:17,485 --> 00:21:18,236 ‪〈どうも〉 248 00:21:18,320 --> 00:21:19,654 ‪〈どうも〉 249 00:21:19,738 --> 00:21:21,990 ‪礼儀正しい人もいる 250 00:21:22,073 --> 00:21:23,450 ‪妹さんは? 251 00:21:23,533 --> 00:21:24,409 ‪いない 252 00:21:24,492 --> 00:21:27,245 ‪残念だな 好きなのに 253 00:21:27,996 --> 00:21:32,000 ‪それより ‪玉砕したいんだって? 254 00:21:32,083 --> 00:21:33,793 ‪話したのかよ 255 00:21:33,877 --> 00:21:36,129 ‪力を借りるためだ 256 00:21:36,212 --> 00:21:38,715 ‪当然のことでしょ 257 00:21:39,257 --> 00:21:40,300 ‪値踏みよ 258 00:21:40,383 --> 00:21:42,886 ‪知ってても助けるのか 259 00:21:42,969 --> 00:21:45,680 ‪ここでは戦いは普通よ 260 00:21:46,639 --> 00:21:51,478 ‪敵はクソ女で ‪大勢が命を落としてる 261 00:21:51,561 --> 00:21:52,687 ‪止めなきゃ 262 00:21:53,563 --> 00:21:54,564 ‪買える? 263 00:21:56,775 --> 00:21:58,401 ‪“銃 手投げ弾” 264 00:22:01,154 --> 00:22:02,697 ‪電話してくる 265 00:22:03,698 --> 00:22:05,784 ‪買い物を楽しんで 266 00:22:07,786 --> 00:22:09,245 ‪余計な話はなし 267 00:22:11,289 --> 00:22:12,290 ‪買い物? 268 00:22:21,716 --> 00:22:22,592 ‪何だよ 269 00:22:25,553 --> 00:22:26,388 ‪どうも 270 00:22:28,014 --> 00:22:28,848 ‪トミー 271 00:22:29,599 --> 00:22:30,475 ‪何だ 272 00:22:30,558 --> 00:22:31,643 ‪どういう知人? 273 00:22:33,645 --> 00:22:37,649 ‪5年前 ‪ヴィトンのバッグを盗まれた 274 00:22:38,233 --> 00:22:40,318 ‪財布も携帯も全部だ 275 00:22:40,402 --> 00:22:46,866 ‪警察は何もしてくれなくて ‪誰かがプリーヤの元へ… 276 00:22:47,450 --> 00:22:51,204 ‪次に聞かされる時に備え ‪要約する 277 00:22:51,788 --> 00:22:54,624 ‪彼女のことは何も知らない 278 00:22:54,707 --> 00:22:57,460 ‪でも他にいないだろ 279 00:22:57,544 --> 00:23:00,046 ‪背に腹は代えられない 280 00:23:00,130 --> 00:23:00,630 ‪どう 281 00:23:00,713 --> 00:23:02,715 ‪全部 手に入れた 282 00:23:02,799 --> 00:23:03,633 ‪ほらね 283 00:23:06,136 --> 00:23:07,345 ‪ありがと 284 00:23:07,429 --> 00:23:08,805 ‪聞いて 285 00:23:08,888 --> 00:23:11,266 ‪私には関係ないけど 286 00:23:11,349 --> 00:23:15,186 ‪彼を好きだから言わせて ‪この計画は… 287 00:23:15,270 --> 00:23:17,272 ‪君には関係ない 288 00:23:17,355 --> 00:23:19,607 ‪リラックスしてよ 289 00:23:20,567 --> 00:23:21,943 ‪味方でしょ 290 00:23:22,026 --> 00:23:26,156 ‪ホテルに武器を ‪持ち込むのは無理 291 00:23:26,239 --> 00:23:30,577 ‪警備が厳重で ‪正面から入るしかない 292 00:23:30,660 --> 00:23:33,037 ‪嫌だね 考え直そう 293 00:23:33,621 --> 00:23:35,415 ‪よし 任せろ 294 00:23:35,498 --> 00:23:38,293 ‪3人で妹の殺害犯を捕まえる 295 00:23:38,376 --> 00:23:41,421 ‪ちょっと 亡くなったの? 296 00:23:42,630 --> 00:23:44,799 ‪標的にやられた 297 00:23:44,883 --> 00:23:46,301 ‪借りを返す 298 00:23:46,384 --> 00:23:47,719 ‪ウソでしょ 299 00:23:49,095 --> 00:23:50,472 ‪お気の毒に 300 00:23:57,103 --> 00:23:58,730 ‪侵入を助ける 301 00:23:58,813 --> 00:23:59,939 ‪危険だ 302 00:24:00,023 --> 00:24:01,274 ‪分かってる 303 00:24:02,734 --> 00:24:07,447 ‪警備が厳重なら ‪私たちは逆手を取れる 304 00:24:09,824 --> 00:24:10,658 ‪私たち? 305 00:24:23,171 --> 00:24:24,005 ‪おはよう 306 00:24:25,131 --> 00:24:26,716 ‪やあ どうも 307 00:24:29,135 --> 00:24:30,428 ‪冗談か? 308 00:24:31,012 --> 00:24:34,390 ‪信じて ‪007が使いそうな兵器よ 309 00:24:35,892 --> 00:24:36,726 ‪大丈夫 310 00:24:39,395 --> 00:24:41,314 ‪よし 気をつけろ 311 00:24:41,981 --> 00:24:44,067 ‪どこが特別なの? 312 00:24:44,150 --> 00:24:44,943 ‪魔術だ 313 00:24:45,693 --> 00:24:47,111 ‪さあ 行くぞ 314 00:25:36,953 --> 00:25:37,787 ‪ねえ 315 00:25:39,289 --> 00:25:40,832 ‪敵(かたき)‪を討とう 316 00:25:48,506 --> 00:25:49,674 ‪どう思う 317 00:25:51,509 --> 00:25:53,052 ‪言いたくない 318 00:25:53,136 --> 00:25:54,929 ‪考えは同じだな 319 00:25:55,013 --> 00:25:55,888 ‪行こう 320 00:26:10,653 --> 00:26:12,405 ‪何もしてないよ 321 00:26:13,156 --> 00:26:14,073 ‪クソ 322 00:26:14,157 --> 00:26:15,617 ‪やり過ぎよ 323 00:26:16,200 --> 00:26:17,660 ‪見てます? 324 00:26:18,244 --> 00:26:20,121 ‪バカな部外者だ 325 00:26:20,747 --> 00:26:21,581 ‪おい 326 00:26:23,541 --> 00:26:24,417 ‪起きろ 327 00:26:25,001 --> 00:26:25,918 ‪そっとね 328 00:26:26,002 --> 00:26:27,086 ‪支配人か 329 00:26:27,170 --> 00:26:28,171 ‪ゆっくり 330 00:26:28,254 --> 00:26:30,006 ‪休暇で来たのに 331 00:26:30,923 --> 00:26:33,092 ‪大切なお客様だぞ 332 00:26:33,176 --> 00:26:35,887 ‪星1つで投稿してやる 333 00:26:36,971 --> 00:26:38,056 ‪捜査官 334 00:26:38,139 --> 00:26:41,768 ‪ホテルに任せるの ‪こちらは… 335 00:27:07,543 --> 00:27:09,045 ‪〈なぜ来た〉 336 00:27:26,396 --> 00:27:27,647 ‪時間のムダだ 337 00:27:27,730 --> 00:27:30,274 ‪水かけ祭り用だよ 338 00:27:31,484 --> 00:27:32,610 ‪季節外れだ 339 00:27:32,694 --> 00:27:35,071 ‪準備しておきたいの 340 00:27:36,823 --> 00:27:38,825 ‪バッグに入れ直せ 341 00:27:39,325 --> 00:27:40,076 ‪本気か 342 00:27:40,159 --> 00:27:41,202 ‪当然だろ 343 00:27:41,828 --> 00:27:42,787 ‪冗談を 344 00:27:42,870 --> 00:27:44,247 ‪散らかしたな 345 00:27:46,916 --> 00:27:48,126 ‪動くなよ 346 00:27:49,335 --> 00:27:50,795 ‪〈何事だ〉 347 00:27:50,878 --> 00:27:52,588 ‪映像を出せ 348 00:27:52,672 --> 00:27:53,589 ‪お待ちを 349 00:27:53,673 --> 00:27:57,260 ‪こっちはOK ‪ホテル側の問題ね 350 00:27:59,137 --> 00:28:00,471 ‪変な動きが 351 00:28:05,977 --> 00:28:06,936 ‪まずい 352 00:28:08,229 --> 00:28:10,148 ‪ズールー おい 353 00:28:18,614 --> 00:28:20,992 ‪“ヴィー” 354 00:28:41,929 --> 00:28:43,681 ‪〈手下となれ〉 355 00:28:52,273 --> 00:28:53,691 ‪目を閉じて 356 00:28:53,775 --> 00:28:55,485 ‪俺を信じてよ 357 00:28:55,568 --> 00:28:56,486 ‪急げ 358 00:28:58,404 --> 00:28:59,781 ‪おい 359 00:29:06,829 --> 00:29:07,872 ‪行こうぜ 360 00:29:09,832 --> 00:29:11,042 ‪1分後に 361 00:29:35,191 --> 00:29:36,442 ‪止まれ 362 00:29:43,699 --> 00:29:44,617 ‪ぴったり 363 00:29:44,700 --> 00:29:45,660 ‪当然だ 364 00:29:57,296 --> 00:29:58,130 ‪マジか 365 00:29:58,214 --> 00:29:59,882 ‪誰の仕業だ 366 00:30:00,550 --> 00:30:02,051 ‪手を上げて 367 00:30:04,720 --> 00:30:05,555 ‪ザーマ? 368 00:30:07,265 --> 00:30:08,349 ‪ルー 369 00:30:09,517 --> 00:30:10,935 ‪何をしてる 370 00:30:11,435 --> 00:30:12,270 ‪知人? 371 00:30:12,353 --> 00:30:13,354 ‪ロンドンで 372 00:30:15,690 --> 00:30:20,361 ‪高級車のブローカーが ‪ICPOだった 373 00:30:20,444 --> 00:30:22,113 ‪なあ 犯人は… 374 00:30:22,196 --> 00:30:23,197 ‪ひざまずけ 375 00:30:23,281 --> 00:30:24,156 ‪他にいる 376 00:30:24,240 --> 00:30:26,075 ‪たまたま来たと? 377 00:30:26,158 --> 00:30:29,078 ‪俺が犯人に見えるか? 378 00:30:29,161 --> 00:30:30,913 ‪よく知らない 379 00:30:30,997 --> 00:30:33,875 ‪君の想像を超える事態だ 380 00:30:33,958 --> 00:30:34,834 ‪何よ 381 00:30:34,917 --> 00:30:36,168 ‪世界の危機 382 00:30:37,712 --> 00:30:39,213 ‪暇じゃない 383 00:30:39,297 --> 00:30:42,216 ‪ブシェ捜査官 ‪容疑者2人 応援を 384 00:30:42,925 --> 00:30:43,843 ‪ブシェ? 385 00:30:43,926 --> 00:30:46,846 ‪真犯人にやられたんだ 386 00:30:48,806 --> 00:30:52,351 ‪頭の後ろで手を組んで伏せて 387 00:30:53,060 --> 00:30:54,061 ‪傷つけたくない 388 00:30:54,145 --> 00:30:55,438 ‪カイ よせ 389 00:30:56,022 --> 00:30:59,317 ‪友人に従って 彼は理性的よ 390 00:31:00,359 --> 00:31:02,862 ‪初耳だね 銃を下げろ 391 00:31:06,115 --> 00:31:06,866 ‪何事だ 392 00:31:06,949 --> 00:31:08,534 ‪調べてる 393 00:31:09,201 --> 00:31:11,662 ‪放せ 脅威じゃない 394 00:31:11,746 --> 00:31:15,458 ‪ねえ ‪ここに悪人はいないけど 395 00:31:15,541 --> 00:31:17,376 ‪敵が迫ってる 396 00:31:18,252 --> 00:31:18,836 ‪敵? 397 00:31:18,920 --> 00:31:20,338 ‪ホテルの全員 398 00:33:20,458 --> 00:33:21,417 ‪後ろ! 399 00:33:22,877 --> 00:33:23,419 ‪平気 400 00:33:23,502 --> 00:33:24,587 ‪心配でさ 401 00:33:24,670 --> 00:33:26,047 ‪いつもの手ね 402 00:33:26,130 --> 00:33:27,048 ‪またか 403 00:33:27,131 --> 00:33:29,508 ‪謝れよ それで済む 404 00:33:30,468 --> 00:33:32,553 ‪元恋人だった? 405 00:33:32,636 --> 00:33:33,554 ‪違う 406 00:33:54,617 --> 00:33:55,701 ‪ザン 407 00:33:55,785 --> 00:33:57,078 ‪刺客 408 00:33:58,370 --> 00:33:59,622 ‪なぜいる? 409 00:34:00,247 --> 00:34:04,251 ‪呼ばれた ‪お前を倒して権力を授かる 410 00:34:16,138 --> 00:34:17,306 ‪どこへ? 411 00:34:21,560 --> 00:34:23,020 ‪クソ 来い 412 00:34:50,756 --> 00:34:51,632 ‪まずい 413 00:34:55,803 --> 00:34:57,513 ‪ヤバい 乗れ 414 00:35:25,249 --> 00:35:27,042 ‪私も特別でね 415 00:35:56,113 --> 00:35:57,364 ‪危ない 416 00:36:53,545 --> 00:36:56,215 ‪なあ 手荒くしないで 417 00:37:11,355 --> 00:37:12,189 ‪ダメだ 418 00:37:26,287 --> 00:37:27,579 ‪閉まってる 419 00:37:32,543 --> 00:37:33,460 ‪よけろ 420 00:37:45,723 --> 00:37:47,016 ‪ドアに“押す”と 421 00:37:48,767 --> 00:37:49,601 ‪何だよ 422 00:37:58,068 --> 00:37:59,737 ‪待って カイは? 423 00:37:59,820 --> 00:38:01,488 ‪彼は心配ない 424 00:38:05,159 --> 00:38:06,327 ‪大丈夫か 425 00:38:06,410 --> 00:38:07,411 ‪ケガは? 426 00:38:10,372 --> 00:38:11,457 ‪ザン? 427 00:38:15,127 --> 00:38:15,878 ‪行くぞ 428 00:38:15,961 --> 00:38:17,713 ‪バンがまだある 429 00:38:31,393 --> 00:38:32,353 ‪乗れ 430 00:38:36,899 --> 00:38:38,233 ‪何があった 431 00:38:38,317 --> 00:38:39,360 ‪ここも 432 00:38:51,997 --> 00:38:55,084 ‪カオスだな 任せたぞ 433 00:39:02,466 --> 00:39:05,719 ‪だから妙だと言ったのに 434 00:39:05,803 --> 00:39:07,137 ‪他になかった 435 00:39:14,186 --> 00:39:15,396 ‪〈倒せ〉 436 00:39:18,482 --> 00:39:19,900 ‪〈離脱する〉 437 00:39:26,240 --> 00:39:27,324 ‪クソ 438 00:39:27,825 --> 00:39:30,202 ‪奴(やつ)‪らがついて来た 439 00:39:36,667 --> 00:39:37,501 ‪つかまれ 440 00:39:42,589 --> 00:39:44,967 ‪カオサン通りへ ‪隠れ家がある 441 00:39:54,101 --> 00:39:55,352 ‪クソ 442 00:40:09,658 --> 00:40:10,951 ‪行き止まりだ 443 00:40:12,661 --> 00:40:14,121 ‪まずい 444 00:40:19,960 --> 00:40:21,545 ‪出てこい 445 00:40:21,628 --> 00:40:22,838 ‪封鎖とは 446 00:40:22,921 --> 00:40:23,922 ‪どうする 447 00:40:24,006 --> 00:40:25,174 ‪船で出る 448 00:40:25,257 --> 00:40:27,134 ‪マジで嫌になる 449 00:40:27,217 --> 00:40:30,262 ‪運河から川を上るのよ 450 00:40:30,345 --> 00:40:32,097 ‪そんな計画は… 451 00:40:36,727 --> 00:40:37,644 ‪〈やめ〉 452 00:40:37,728 --> 00:40:40,898 ‪〈そいつらを連れてきて〉 453 00:40:43,775 --> 00:40:45,736 ‪計画に賛成だ 454 00:40:45,819 --> 00:40:47,571 ‪ああ 川と船ね 455 00:40:57,372 --> 00:40:59,791 ‪撃つなら銃はあるよ 456 00:40:59,875 --> 00:41:00,709 ‪行って 457 00:41:06,298 --> 00:41:09,134 ‪見ろよ ぶっ倒そう 458 00:41:30,489 --> 00:41:31,490 ‪弾切れだ 459 00:41:52,135 --> 00:41:54,596 ‪焼け死ぬぞ 行こう 460 00:41:56,098 --> 00:41:57,558 ‪ついてきて 461 00:41:58,850 --> 00:42:00,227 ‪ほら 行け 462 00:42:43,687 --> 00:42:44,563 ‪おい 463 00:42:48,233 --> 00:42:49,860 ‪やあ どうも 464 00:42:51,862 --> 00:42:54,740 ‪君たち 話をしようよ 465 00:43:10,005 --> 00:43:11,381 ‪あら 元気? 466 00:44:25,455 --> 00:44:26,498 ‪いいぞ 467 00:44:39,678 --> 00:44:40,804 ‪新技か 468 00:44:40,887 --> 00:44:43,056 ‪捨てられた後 覚えた 469 00:44:43,140 --> 00:44:46,101 ‪収監する気だったくせに 470 00:44:46,184 --> 00:44:47,185 ‪こっちよ 471 00:44:54,317 --> 00:44:55,402 ‪どいて 472 00:44:56,361 --> 00:44:57,612 ‪船の所へ 473 00:45:01,992 --> 00:45:03,118 ‪通して 474 00:45:06,747 --> 00:45:08,165 ‪〈降りろ〉 475 00:45:11,543 --> 00:45:13,253 ‪カイ 危ない 476 00:45:18,216 --> 00:45:18,967 ‪出せ 477 00:45:34,191 --> 00:45:35,358 ‪飛ばせ 478 00:45:37,694 --> 00:45:39,321 ‪追いつかれる 479 00:46:14,231 --> 00:46:15,440 ‪通して 480 00:46:15,524 --> 00:46:16,983 ‪どいてくれ 481 00:47:00,610 --> 00:47:03,780 ‪もうすぐよ すぐそこ 482 00:47:23,466 --> 00:47:24,718 ‪プリーヤ 483 00:47:24,801 --> 00:47:26,094 ‪〈帰ったか〉 484 00:47:27,554 --> 00:47:29,264 ‪〈会えたとは〉 485 00:47:33,518 --> 00:47:35,395 ‪みんな喜んでるね 486 00:47:35,478 --> 00:47:37,105 ‪君の故郷か 487 00:47:37,188 --> 00:47:39,065 ‪久しぶりに帰った 488 00:47:39,149 --> 00:47:40,442 ‪ご家族は? 489 00:47:41,568 --> 00:47:43,028 ‪前に亡くなった 490 00:47:48,074 --> 00:47:49,242 ‪これは? 491 00:47:49,326 --> 00:47:50,911 ‪お守りだ 492 00:47:50,994 --> 00:47:53,622 ‪嫌われたら入れない 493 00:48:04,049 --> 00:48:05,425 ‪OKらしい 494 00:48:22,484 --> 00:48:24,527 ‪シャーマンの家か 495 00:48:25,195 --> 00:48:28,365 ‪超常現象にすごく詳しい 496 00:48:28,448 --> 00:48:32,035 ‪説明できる人がいるなら ‪チャートリーよ 497 00:48:32,869 --> 00:48:35,413 ‪〈ペテン師扱いしたくせに〉 498 00:48:36,289 --> 00:48:37,582 ‪おじさん 499 00:48:41,753 --> 00:48:43,380 ‪ようこそ 500 00:48:45,298 --> 00:48:46,549 ‪空腹だろう 501 00:48:46,633 --> 00:48:47,592 ‪ペコペコ 502 00:48:47,676 --> 00:48:48,551 ‪分かる? 503 00:48:50,762 --> 00:48:53,181 ‪普段(ふだん)‪は私がもてなす 504 00:48:53,264 --> 00:48:54,265 ‪今回もだ 505 00:48:55,016 --> 00:48:57,894 ‪立派な客が来てうれしいよ 506 00:49:01,106 --> 00:49:02,607 ‪盤古の話は? 507 00:49:03,984 --> 00:49:07,320 ‪タイでは ‪空腹で大切な話をしない 508 00:49:07,404 --> 00:49:08,405 ‪格言? 509 00:49:09,447 --> 00:49:10,907 ‪今 作った 510 00:49:13,326 --> 00:49:14,869 ‪追われてる 511 00:49:14,953 --> 00:49:17,414 ‪この先もそうだろう 512 00:49:17,497 --> 00:49:21,418 ‪ここは守られていて ‪武器もある 513 00:49:35,265 --> 00:49:36,516 ‪いたずら? 514 00:49:40,687 --> 00:49:41,563 ‪いや 515 00:49:42,105 --> 00:49:46,276 ‪だが不思議だ ‪腕輪は君に渡すが⸺ 516 00:49:47,110 --> 00:49:48,445 ‪君の物ではない 517 00:49:48,528 --> 00:49:50,697 ‪ヨーダみたいだ 518 00:49:50,780 --> 00:49:53,366 ‪ベビーヨーダだ ‪50歳だからな 519 00:49:57,746 --> 00:49:59,706 ‪食べられるよ 520 00:49:59,789 --> 00:50:01,541 ‪団子を取って 521 00:50:01,624 --> 00:50:02,584 ‪盤古の話を 522 00:50:04,210 --> 00:50:05,211 ‪おじさん 523 00:50:08,840 --> 00:50:12,886 ‪ウィリアム・パンは ‪ウソも言った 524 00:50:12,969 --> 00:50:15,013 ‪ほらな やっぱり 525 00:50:18,683 --> 00:50:21,478 ‪パンとクーは ‪相反するパワーだ 526 00:50:22,437 --> 00:50:23,271 ‪陰と 527 00:50:24,773 --> 00:50:25,607 ‪陽だ 528 00:50:26,983 --> 00:50:31,738 ‪敵対しているのではなく ‪2つで1つを成す 529 00:50:31,821 --> 00:50:33,948 ‪これまでは調和し 530 00:50:34,032 --> 00:50:38,453 ‪生や死 命や再生を ‪つかさどってきた 531 00:50:39,162 --> 00:50:40,497 ‪力を合わせ 532 00:50:40,580 --> 00:50:44,084 ‪盤古の役割を ‪果たしてきたのだ 533 00:50:44,584 --> 00:50:49,130 ‪パワーを使えば ‪世界の再構築もできる 534 00:50:52,550 --> 00:50:58,098 ‪そして道が壊れた今は ‪彼らにとってチャンスだ 535 00:50:58,598 --> 00:51:00,391 ‪具体的には? 536 00:51:00,475 --> 00:51:03,770 ‪彼らを分割した者の ‪気を利用する 537 00:51:05,480 --> 00:51:06,564 ‪五行の刺客だ 538 00:51:07,565 --> 00:51:11,194 ‪彼らはそれぞれ ‪精気を持っている 539 00:51:11,277 --> 00:51:16,574 ‪陰陽を分割した寺の ‪石でできた護符だ 540 00:51:18,284 --> 00:51:22,080 ‪2つの護符に ‪カイの気を込めれば 541 00:51:22,622 --> 00:51:24,707 ‪陰と陽は1つになる 542 00:51:24,791 --> 00:51:26,167 ‪これのこと? 543 00:51:28,503 --> 00:51:29,587 ‪どこでそれを 544 00:51:31,214 --> 00:51:32,841 ‪どうでもいい 545 00:51:32,924 --> 00:51:35,343 ‪クーの一部なら壊そう 546 00:51:36,970 --> 00:51:38,388 ‪壊せない 547 00:51:40,014 --> 00:51:41,015 ‪まったく 548 00:51:41,808 --> 00:51:44,561 ‪満腹よ ごちそうさま 549 00:51:45,228 --> 00:51:47,397 ‪ぶっ飛んだ話ね 550 00:52:13,214 --> 00:52:14,215 ‪大丈夫か 551 00:52:19,971 --> 00:52:23,474 ‪理解しようと頑張ってるの 552 00:52:23,558 --> 00:52:28,021 ‪この超常現象と ‪世界の終わりをね 553 00:52:29,022 --> 00:52:30,023 ‪ああ 554 00:52:37,071 --> 00:52:40,200 ‪初めて知った時 どうした? 555 00:52:44,037 --> 00:52:47,665 ‪ギャングの顔を ‪撃った後だったから 556 00:52:48,750 --> 00:52:50,793 ‪変な気分だった 557 00:52:54,214 --> 00:52:55,215 ‪実際には 558 00:52:56,466 --> 00:52:59,093 ‪酒をガブ飲みした 559 00:53:06,976 --> 00:53:08,186 ‪ひどい味 560 00:53:08,686 --> 00:53:11,314 ‪ロンドンの時よりマシ 561 00:53:13,524 --> 00:53:17,153 ‪あれは ‪仕事の一環だったからね 562 00:53:20,531 --> 00:53:21,950 ‪俺もそう? 563 00:53:22,992 --> 00:53:24,244 ‪仕事の一環? 564 00:53:34,629 --> 00:53:36,506 ‪ウソは分かる 565 00:53:52,230 --> 00:53:53,064 ‪訓練? 566 00:53:53,564 --> 00:53:54,649 ‪瞑想(めいそう)‪だ 567 00:53:56,859 --> 00:53:58,820 ‪私の瞑想は瞑想だ 568 00:54:12,250 --> 00:54:14,002 ‪心配では? 569 00:54:14,085 --> 00:54:14,836 ‪ないね 570 00:54:14,919 --> 00:54:19,132 ‪盤古が世界を再構築するなら 571 00:54:19,215 --> 00:54:22,635 ‪我々は蝶の夢となるだけだ 572 00:54:23,761 --> 00:54:25,096 ‪平和だね 573 00:54:25,179 --> 00:54:28,850 ‪刺客には ‪決して手が届かない 574 00:54:29,559 --> 00:54:33,646 ‪友人にすら ‪心を開けないのだからな 575 00:54:33,730 --> 00:54:36,024 ‪守る義務があるんだ 576 00:54:36,107 --> 00:54:41,487 ‪1人を失い ‪これ以上 失うまいと必死だ 577 00:54:41,571 --> 00:54:43,197 ‪他に何もない 578 00:54:43,781 --> 00:54:47,493 ‪盤古はすべてを ‪支配しようとしている 579 00:54:48,578 --> 00:54:50,913 ‪君は何がしたい? 580 00:54:50,997 --> 00:54:52,498 ‪俺たちが止める 581 00:54:52,582 --> 00:54:55,418 ‪“俺たちが止める”か 582 00:54:57,211 --> 00:54:58,504 ‪車がある 583 00:54:59,505 --> 00:55:02,508 ‪本線へ続く道はあちらだ 584 00:55:02,592 --> 00:55:07,180 ‪どんな所へでも ‪簡単に行くことができる 585 00:55:09,724 --> 00:55:13,936 ‪ここへ来たのは ‪訓練や熟考のためではない 586 00:55:16,272 --> 00:55:20,610 ‪全員が寝たら ‪1人で旅立つためだ 587 00:55:48,763 --> 00:55:51,474 ‪前 ここにいたのは 588 00:55:54,102 --> 00:55:55,603 ‪10年前だった 589 00:55:57,230 --> 00:55:59,357 ‪川沿いに実家があった 590 00:56:01,734 --> 00:56:03,319 ‪洪水が起きた 591 00:56:04,946 --> 00:56:09,826 ‪突然 水が入ってきて ‪一瞬のことだった 592 00:56:12,453 --> 00:56:15,206 ‪母も父も 593 00:56:16,707 --> 00:56:20,461 ‪妹も亡くなった 594 00:56:24,799 --> 00:56:27,885 ‪不思議な力の攻撃でもなく 595 00:56:29,971 --> 00:56:32,640 ‪世界の終わりでもない 596 00:56:33,933 --> 00:56:35,309 ‪ただの災害 597 00:56:40,064 --> 00:56:43,568 ‪家族は取り戻せないけど⸺ 598 00:56:43,651 --> 00:56:46,737 ‪あなたの心の平和は ‪取り返せる 599 00:56:46,821 --> 00:56:48,823 ‪だから協力してる 600 00:56:51,909 --> 00:56:55,371 ‪少なくとも ‪あなたには何かができる 601 00:56:57,081 --> 00:56:58,374 ‪カイがいる 602 00:57:00,251 --> 00:57:01,294 ‪ルーも 603 00:57:05,465 --> 00:57:06,424 ‪私も 604 00:57:09,427 --> 00:57:10,678 ‪私は孤独よ 605 00:57:20,730 --> 00:57:21,981 ‪大変だったね 606 00:57:23,524 --> 00:57:24,692 ‪知らなかった 607 00:57:25,443 --> 00:57:26,944 ‪聞かないから 608 00:58:33,344 --> 00:58:34,470 ‪“非通知” 609 00:58:34,554 --> 00:58:38,724 ‪“提案がある ‪望みをかなえよう” 610 00:58:38,808 --> 00:58:40,268 ‪“興味ない” 611 00:58:41,310 --> 00:58:42,311 ‪まったく 612 00:58:56,826 --> 00:58:59,036 ‪“彼らを取り戻せる” 613 00:59:02,582 --> 00:59:05,501 ‪“確かめる方法は?” 614 00:59:05,585 --> 00:59:07,545 ‪“来れば見せる” 615 01:00:01,098 --> 01:00:02,850 ‪現実じゃないわ 616 01:00:03,643 --> 01:00:04,685 ‪そうよ 617 01:00:04,769 --> 01:00:07,104 ‪君が思い描いた村だ 618 01:00:08,105 --> 01:00:09,732 ‪子供の頃にね 619 01:00:10,816 --> 01:00:12,443 ‪でも現実にできる 620 01:00:12,526 --> 01:00:15,237 ‪何でも望みのままよ 621 01:00:15,738 --> 01:00:17,490 ‪盤古はすべてだ 622 01:00:21,535 --> 01:00:24,789 ‪〈母さん 父さん ラタナ〉 623 01:00:27,625 --> 01:00:28,959 ‪会いたかった 624 01:00:29,043 --> 01:00:32,213 ‪永遠に一緒にいられるぞ 625 01:00:33,214 --> 01:00:34,799 ‪必要なのは1つ 626 01:00:36,717 --> 01:00:38,052 ‪刺客の気よ 627 01:00:43,307 --> 01:00:44,809 ‪簡単に奪える 628 01:02:11,729 --> 01:02:12,438 ‪何だ 629 01:02:12,521 --> 01:02:13,647 ‪しかたない 630 01:02:13,731 --> 01:02:15,149 ‪何を約束された 631 01:02:38,631 --> 01:02:39,465 ‪起きろ 632 01:02:59,819 --> 01:03:00,861 ‪どうした 633 01:03:02,822 --> 01:03:04,073 ‪分かるだろ 634 01:03:29,932 --> 01:03:31,016 ‪俺 最高 635 01:03:32,268 --> 01:03:33,602 ‪下にもいる 636 01:03:33,686 --> 01:03:35,396 ‪トミー 待て 637 01:03:35,896 --> 01:03:37,231 ‪彼女を呼ぶ 638 01:03:37,815 --> 01:03:39,191 ‪気をつけて 639 01:03:40,401 --> 01:03:45,197 ‪マジで この状況が ‪嫌になってきたぜ 640 01:03:48,534 --> 01:03:51,537 ‪車を出せ 女性陣を待つ 641 01:03:51,620 --> 01:03:53,038 ‪プリーヤが裏切った 642 01:03:53,122 --> 01:03:54,164 ‪まさか 643 01:03:54,665 --> 01:03:55,875 ‪護符を取った 644 01:03:57,042 --> 01:03:57,710 ‪クソ 645 01:03:57,793 --> 01:04:00,504 ‪ザーマを呼べ お前は車を 646 01:04:00,588 --> 01:04:01,964 ‪俺に従え 647 01:04:10,514 --> 01:04:11,390 ‪クソ 648 01:04:21,942 --> 01:04:23,235 ‪ヤバい 649 01:06:03,335 --> 01:06:06,672 ‪おい プリーヤが裏切った ‪行くぞ 650 01:06:06,755 --> 01:06:09,174 ‪敵と去ったのを見た 651 01:07:04,146 --> 01:07:05,355 ‪焦るなよ 652 01:08:15,551 --> 01:08:16,802 ‪出発しよう 653 01:08:29,398 --> 01:08:30,774 ‪さあ 行こう 654 01:08:32,651 --> 01:08:34,153 ‪みんな 乗れ 655 01:08:43,620 --> 01:08:44,997 ‪時間がない 656 01:08:45,706 --> 01:08:47,791 ‪任せたぞ 行け 657 01:08:47,875 --> 01:08:49,418 ‪盤古を止めろ 658 01:08:49,501 --> 01:08:51,128 ‪一緒に乗って 659 01:08:51,211 --> 01:08:52,212 ‪行かないと 660 01:08:52,296 --> 01:08:53,589 ‪車を出せ 661 01:09:38,217 --> 01:09:39,927 ‪見捨てたとは 662 01:09:40,010 --> 01:09:41,845 ‪妙だと言ったのに 663 01:09:41,929 --> 01:09:44,681 ‪やるしかないから俺が決めた 664 01:09:44,765 --> 01:09:46,183 ‪いつもどおり 665 01:09:46,266 --> 01:09:47,184 ‪導いてる 666 01:09:47,267 --> 01:09:49,102 ‪心を閉ざしてる 667 01:09:49,186 --> 01:09:51,563 ‪今後に集中しようぜ 668 01:09:51,647 --> 01:09:54,441 ‪悪いが話す権利はない 669 01:09:54,524 --> 01:09:55,400 ‪何だと 670 01:09:55,484 --> 01:09:57,611 ‪何を言ってやがる 671 01:09:57,694 --> 01:10:00,489 ‪恋人が裏切っただろ 672 01:10:00,572 --> 01:10:01,823 ‪俺のせい? 673 01:10:01,907 --> 01:10:05,577 ‪お前こそ見張らず ‪ザーマとヤッてた 674 01:10:06,453 --> 01:10:09,248 ‪カイもなんてザマだ ‪計画は? 675 01:10:09,331 --> 01:10:12,209 ‪1人で敵を倒したかった 676 01:10:12,292 --> 01:10:14,294 ‪すごい 常に正しいな 677 01:10:14,378 --> 01:10:16,129 ‪2人とも不要だ 678 01:10:16,213 --> 01:10:18,173 ‪そう 1人で行く 679 01:10:18,257 --> 01:10:19,716 ‪行っちまえ 680 01:10:19,800 --> 01:10:20,801 ‪やめて 681 01:10:21,343 --> 01:10:24,513 ‪3人とも子供みたいよ 682 01:10:25,097 --> 01:10:26,807 ‪忘れたの? 683 01:10:26,890 --> 01:10:30,602 ‪神が現実を ‪壊そうとしてるのよ 684 01:10:31,770 --> 01:10:36,400 ‪家族だと言うけど ‪そうは見えない 685 01:10:37,401 --> 01:10:42,072 ‪3人でうまくやれずに ‪世界を救えるわけがない 686 01:10:48,537 --> 01:10:49,746 ‪できるなら⸺ 687 01:10:52,124 --> 01:10:53,917 ‪怒りを乗り越えて 688 01:10:57,462 --> 01:10:58,714 ‪罪の意識を 689 01:11:05,178 --> 01:11:06,179 ‪うぬぼれを 690 01:11:11,685 --> 01:11:15,147 ‪チャンスは ‪あるかもしれない 691 01:11:22,404 --> 01:11:24,197 ‪思い出そうよ 692 01:11:25,115 --> 01:11:26,366 ‪来た理由を 693 01:11:30,120 --> 01:11:30,954 ‪ジェニーだ 694 01:11:36,084 --> 01:11:37,169 ‪彼女は正しい 695 01:11:41,298 --> 01:11:42,883 ‪俺たちはバカだ 696 01:11:42,966 --> 01:11:45,886 ‪いや そうじゃないよ 697 01:11:48,096 --> 01:11:49,348 ‪バカは俺だ 698 01:11:51,224 --> 01:11:52,309 ‪俺こそ 699 01:11:54,811 --> 01:11:56,146 ‪ジェニーのために 700 01:11:58,190 --> 01:12:00,275 ‪ジェニーのために 701 01:12:08,033 --> 01:12:09,868 ‪先が開けてきた 702 01:12:12,996 --> 01:12:14,664 ‪陰陽の印が ‪別の発掘現場にあるのを見た 703 01:12:14,664 --> 01:12:17,876 ‪陰陽の印が ‪別の発掘現場にあるのを見た {\an8}〝鉄工所〞 704 01:12:19,711 --> 01:12:22,672 ‪護符の出どころだから行こう 705 01:12:22,756 --> 01:12:26,259 ‪印は半分しか ‪完成してないから 706 01:12:26,343 --> 01:12:27,803 ‪お前が狙われる 707 01:12:32,307 --> 01:12:34,142 ‪危険を冒せない 708 01:12:34,226 --> 01:12:36,019 ‪いや やるべきだ 709 01:12:37,270 --> 01:12:41,608 ‪奴らを止めないと ‪全員が追われる 710 01:12:44,528 --> 01:12:46,029 ‪今晩 終わらせる 711 01:12:48,448 --> 01:12:49,741 ‪賛成ならね 712 01:12:51,326 --> 01:12:53,161 ‪賢く立ち回ろう 713 01:12:53,829 --> 01:12:54,830 ‪私もやる 714 01:12:56,498 --> 01:12:58,291 ‪全員が刺客だ 715 01:13:00,043 --> 01:13:01,044 ‪いいねえ 716 01:13:02,921 --> 01:13:03,755 ‪神殺しだ 717 01:13:03,839 --> 01:13:04,881 ‪やるぞ 718 01:13:34,119 --> 01:13:35,620 ‪警備員が多い 719 01:13:40,000 --> 01:13:41,501 ‪侵入がバレる 720 01:13:42,127 --> 01:13:43,795 ‪もうバレてる 721 01:13:46,339 --> 01:13:47,174 ‪なら… 722 01:13:48,842 --> 01:13:49,676 ‪ボーン 723 01:14:00,228 --> 01:14:03,648 ‪最初の刺客が ‪私たちを裂いた所ね 724 01:14:03,732 --> 01:14:05,025 ‪すぐに来る 725 01:14:06,485 --> 01:14:09,237 ‪今回の刺客は殺すのが大変 726 01:14:10,155 --> 01:14:11,406 ‪お任せを 727 01:14:15,118 --> 01:14:17,871 ‪これがおじさんを殺した 728 01:14:17,954 --> 01:14:21,458 ‪あと何人 ‪死ななきゃならない? 729 01:14:21,541 --> 01:14:24,878 ‪死を最後だと ‪思うのは間違いだ 730 01:14:25,378 --> 01:14:27,380 ‪すぐ会わせてやる 731 01:14:29,132 --> 01:14:30,884 ‪生者たちともね 732 01:14:36,515 --> 01:14:38,683 ‪石が溶けた所だ 733 01:14:38,767 --> 01:14:40,519 ‪そこは居住区 734 01:14:40,602 --> 01:14:41,937 ‪プレス機だ 735 01:14:42,020 --> 01:14:43,021 ‪詳しいな 736 01:14:43,104 --> 01:14:44,356 ‪Wikipediaだ 737 01:14:46,816 --> 01:14:50,278 ‪気をつけろ ‪お前は狙われるからな 738 01:14:50,946 --> 01:14:51,738 ‪伏せろ 739 01:14:51,821 --> 01:14:52,948 ‪走れ 740 01:14:58,203 --> 01:14:59,496 ‪ザンだ 741 01:15:02,123 --> 01:15:02,874 ‪どうする 742 01:15:02,958 --> 01:15:04,251 ‪分かれよう 743 01:15:04,334 --> 01:15:06,962 ‪ああ 奴らを分断しよう 744 01:15:09,172 --> 01:15:12,133 ‪俺はザン ルーはあいつ 745 01:15:12,217 --> 01:15:13,760 ‪2人はパンと… 746 01:15:14,636 --> 01:15:15,554 ‪クソ 747 01:15:15,637 --> 01:15:17,722 ‪これは結構 飛ぶ 748 01:15:20,767 --> 01:15:21,768 ‪用心しろ 749 01:15:22,477 --> 01:15:23,603 ‪ザン 750 01:15:27,399 --> 01:15:28,525 ‪ケリをつける 751 01:16:29,753 --> 01:16:33,465 ‪お前の父に仕えた過去は ‪全部 消す 752 01:16:33,548 --> 01:16:35,342 ‪まずはジェニー 753 01:16:37,969 --> 01:16:40,388 ‪そして最後はお前だ 754 01:17:17,133 --> 01:17:18,885 ‪お前に用はない 755 01:17:18,968 --> 01:17:22,055 ‪私たちしか いないんでね 756 01:18:26,286 --> 01:18:29,706 ‪護符がない ‪なけりゃ無意味だ 757 01:18:30,623 --> 01:18:33,626 ‪敵はバカじゃない ‪仲間を捜そう 758 01:18:37,630 --> 01:18:40,508 ‪このクソ女め 759 01:18:42,302 --> 01:18:44,679 ‪よせよ やめてくれ 760 01:18:45,472 --> 01:18:46,347 ‪おい 761 01:18:47,932 --> 01:18:49,559 ‪洗脳されたんだろ 762 01:18:49,642 --> 01:18:53,646 ‪家族に会えると言われ ‪判断を誤った 763 01:18:53,730 --> 01:18:56,274 ‪本当にごめんなさい 764 01:18:56,357 --> 01:18:57,901 ‪台なしにした 765 01:18:57,984 --> 01:18:59,068 ‪いいから 766 01:19:00,153 --> 01:19:01,154 ‪大丈夫だ 767 01:19:18,213 --> 01:19:21,090 ‪体を操れるって最高 768 01:19:22,926 --> 01:19:24,803 ‪クソな魔法め 769 01:20:13,309 --> 01:20:14,060 ‪諦めろ 770 01:20:14,143 --> 01:20:14,936 ‪断る 771 01:21:01,608 --> 01:21:02,442 ‪起きろ 772 01:21:30,053 --> 01:21:34,641 ‪俺だけじゃなく ‪俺たち全員のためだ 773 01:22:10,593 --> 01:22:11,844 ‪待ってたぞ 774 01:22:14,514 --> 01:22:15,139 ‪ルー 775 01:22:15,223 --> 01:22:15,974 ‪大丈夫 776 01:22:16,057 --> 01:22:17,934 ‪クーを殺したな 777 01:22:18,017 --> 01:22:19,102 ‪でも君は 778 01:22:20,687 --> 01:22:21,980 ‪勝てないぞ 779 01:22:55,263 --> 01:22:58,641 ‪盤古 盤古 780 01:23:09,027 --> 01:23:10,653 ‪わしは盤古 781 01:23:11,237 --> 01:23:12,822 ‪最初の人間だ 782 01:23:13,322 --> 01:23:18,036 ‪心と体と魂 ‪そのすべてを支配する 783 01:23:43,936 --> 01:23:45,772 ‪ルー 落ち着け 784 01:23:45,855 --> 01:23:47,648 ‪自分を取り戻せ 785 01:23:49,067 --> 01:23:49,817 ‪盤古! 786 01:23:50,651 --> 01:23:51,986 ‪何なんだ 787 01:23:52,570 --> 01:23:56,199 ‪お前は1人の人間に過ぎない 788 01:23:56,282 --> 01:23:59,702 ‪だがわしは すべてなのだ 789 01:24:09,253 --> 01:24:11,631 ‪お前と戦いたくない 790 01:24:12,882 --> 01:24:16,010 ‪お前の犠牲に感謝しよう 791 01:24:18,763 --> 01:24:20,515 ‪よせ やめろ 792 01:26:25,765 --> 01:26:26,474 ‪ルー 793 01:26:26,557 --> 01:26:28,726 ‪おい 聞こえるか 794 01:26:28,809 --> 01:26:29,810 ‪頑張れ! 795 01:26:31,312 --> 01:26:32,939 ‪1人じゃ無理だ 796 01:26:33,022 --> 01:26:34,815 ‪戦えよ 起きろ 797 01:26:36,192 --> 01:26:38,778 ‪ルー 目を覚ませ 798 01:26:40,613 --> 01:26:41,697 ‪お前が要る 799 01:26:42,823 --> 01:26:43,866 ‪トミー 800 01:26:48,412 --> 01:26:49,997 ‪さあ 起きて 801 01:26:50,081 --> 01:26:51,374 ‪あのクソ女 802 01:26:52,208 --> 01:26:53,876 ‪何か起きてる 803 01:26:53,960 --> 01:26:55,253 ‪行こう 804 01:26:56,087 --> 01:26:57,088 ‪行くよ 805 01:27:03,135 --> 01:27:04,387 ‪何があった 806 01:27:04,470 --> 01:27:05,680 ‪お前か? 807 01:27:05,763 --> 01:27:06,806 ‪おい 808 01:27:07,431 --> 01:27:10,643 ‪当然だろ 他に誰がいる 809 01:27:11,477 --> 01:27:12,311 ‪よし 810 01:27:14,814 --> 01:27:16,232 ‪奴を殺そう 811 01:27:16,315 --> 01:27:17,441 ‪やろうぜ 812 01:27:32,415 --> 01:27:33,082 ‪ルー 813 01:27:33,958 --> 01:27:34,458 ‪カイ 814 01:27:34,542 --> 01:27:35,501 ‪何だ 815 01:27:36,711 --> 01:27:37,461 ‪ルー 816 01:27:37,545 --> 01:27:38,379 ‪沈むぞ 817 01:27:38,963 --> 01:27:39,922 ‪それを 818 01:27:40,715 --> 01:27:42,091 ‪カイ ほら 819 01:27:44,176 --> 01:27:45,386 ‪もたない 820 01:27:45,469 --> 01:27:47,179 ‪手を放すなよ 821 01:27:48,931 --> 01:27:49,849 ‪ルー 822 01:28:10,745 --> 01:28:11,829 ‪ここを頼む 823 01:28:11,912 --> 01:28:12,663 ‪ザーマ 824 01:28:13,372 --> 01:28:13,998 ‪来い 825 01:28:18,836 --> 01:28:20,087 ‪縛れ 826 01:28:24,258 --> 01:28:25,259 ‪分かった 827 01:28:36,812 --> 01:28:37,646 ‪難敵だ 828 01:28:37,730 --> 01:28:38,689 ‪ああ 829 01:28:42,902 --> 01:28:44,236 ‪結べる? 830 01:28:44,320 --> 01:28:45,404 ‪たぶん 831 01:28:45,488 --> 01:28:47,031 ‪そこを結んで 832 01:28:49,909 --> 01:28:51,619 ‪これで引き上げる 833 01:28:51,702 --> 01:28:53,079 ‪縄の調整だ 834 01:28:56,707 --> 01:29:00,378 ‪まずいぞ ‪刺客なら何とかしろ 835 01:29:00,461 --> 01:29:02,671 ‪さあ 縄を下ろして 836 01:29:08,636 --> 01:29:09,345 ‪どう 837 01:29:09,428 --> 01:29:10,346 ‪もう少し 838 01:29:18,020 --> 01:29:19,730 ‪合図してくれ 839 01:29:35,246 --> 01:29:36,831 ‪引き上げ開始 840 01:29:41,085 --> 01:29:42,670 ‪潮時だよ 841 01:29:44,255 --> 01:29:45,339 ‪手伝って 842 01:29:45,423 --> 01:29:46,757 ‪急いでくれ 843 01:29:49,260 --> 01:29:50,010 ‪早く 844 01:29:52,847 --> 01:29:54,723 ‪回し続けろ 845 01:30:16,203 --> 01:30:17,204 ‪終わった 846 01:30:21,208 --> 01:30:25,212 ‪安全で安らげる帰り道を ‪知ってる 847 01:30:25,921 --> 01:30:26,797 ‪行こう 848 01:31:38,369 --> 01:31:39,495 ‪焼けたよ 849 01:31:43,624 --> 01:31:44,625 ‪うまそう 850 01:31:44,708 --> 01:31:46,377 ‪まずは乾杯だ 851 01:31:46,919 --> 01:31:49,797 ‪新しい家族と ‪古い家族に乾杯 852 01:31:49,880 --> 01:31:50,631 ‪家族に 853 01:31:50,714 --> 01:31:51,465 ‪家族に 854 01:31:51,549 --> 01:31:52,341 ‪乾杯 855 01:31:54,510 --> 01:31:55,594 ‪ジェニーに 856 01:31:55,678 --> 01:31:57,096 ‪ジェニーに 857 01:32:01,141 --> 01:32:03,394 ‪カイ 次の標的は? 858 01:32:04,144 --> 01:32:05,688 ‪黒魔術師だ 859 01:32:06,647 --> 01:32:08,232 ‪全員で休暇か 860 01:32:09,066 --> 01:32:11,860 ‪全員? 自分で遊べよ 861 01:32:13,696 --> 01:32:15,447 ‪また始まったよ 862 01:32:15,531 --> 01:32:16,323 ‪いいか 863 01:32:16,407 --> 01:32:20,953 ‪俺がお前をやっつけた話は ‪しなくていいぜ 864 01:32:21,036 --> 01:32:23,581 ‪俺に挑戦したいのか? 865 01:32:23,664 --> 01:32:24,999 ‪証明は不要 866 01:32:25,082 --> 01:32:28,127 ‪五行の刺客(ウー・アサシン)‪と ‪ルー・アサシンだ 867 01:32:30,170 --> 01:32:31,463 ‪できるぜ 868 01:32:33,507 --> 01:32:35,467 ‪俺だってできる 869 01:32:36,385 --> 01:32:37,678 ‪捕まえろ 870 01:32:39,597 --> 01:32:41,307 ‪海に放り込め 871 01:32:42,600 --> 01:32:43,851 ‪水の将め! 872 01:34:40,217 --> 01:34:41,677 ‪日本語字幕 東條 加奈子