1 00:00:18,478 --> 00:00:22,190 Sieviete, kura izgaisa 2 00:00:58,393 --> 00:01:01,271 Mūsu melno kopienai: mēs jūs redzam. 3 00:01:02,522 --> 00:01:04,190 Mēs protestējam pret rasismu. 4 00:01:29,049 --> 00:01:31,218 AR VĒSU PRĀTU 5 00:01:33,303 --> 00:01:34,429 Kāda ir? 6 00:01:35,764 --> 00:01:36,765 Ļoti nopietna. 7 00:01:38,975 --> 00:01:40,310 To lasa manā grāmatu klubā. 8 00:01:44,397 --> 00:01:46,399 Vanda! Vanda! 9 00:01:46,483 --> 00:01:47,734 Sveiki! Bleiks. 10 00:01:49,194 --> 00:01:50,528 -Sveiki! -Sveiki! 11 00:01:50,612 --> 00:01:53,406 Cik jauki beidzot satikties! 12 00:01:53,490 --> 00:01:55,492 Man ļoti patika atbildēt uz jūsu e-pasta vēstulēm. 13 00:01:55,575 --> 00:01:58,495 Ja esi piekalts pie galda, kāds prieciņš tomēr jāatrod, ne? 14 00:01:58,578 --> 00:01:59,996 Jā. Kā atlidojāt? 15 00:02:00,080 --> 00:02:01,456 Labi. Jā. 16 00:02:02,332 --> 00:02:03,541 Jauki. 17 00:02:03,625 --> 00:02:06,253 -Es drīkstu jūs nodot? Jo tā kundzīte... -Ak dievs! Lūdzu, nē! 18 00:02:06,336 --> 00:02:09,004 -Viņa visu... -Es vēl neesmu pieradusi. 19 00:02:09,088 --> 00:02:11,800 Nu tad sāciet! Esat visos bestselleru sarakstos. 20 00:02:11,883 --> 00:02:13,426 -Es paņemšu koferi. -Es pati. 21 00:02:13,510 --> 00:02:15,470 Nē, lūdzu, mīļā. Jūs taču esat mūsu zvaigzne. 22 00:02:17,430 --> 00:02:18,765 -Paldies. -Nav par ko. 23 00:02:19,432 --> 00:02:20,725 Uzmaniet zābakus! 24 00:02:20,809 --> 00:02:21,810 ASOS. 25 00:02:24,020 --> 00:02:25,313 Drīkstu ko pateikt? 26 00:02:26,439 --> 00:02:28,608 Nezināju, ka esat melnais. 27 00:02:31,111 --> 00:02:32,112 Nuja. 28 00:02:32,696 --> 00:02:35,532 Mana... Jā, zinu. Zinu. 29 00:02:35,615 --> 00:02:38,577 "Bleiks" izklausās pēc kārtīga kolonizatora. 30 00:02:39,536 --> 00:02:41,246 Labi, es izstāstīšu. 31 00:02:41,329 --> 00:02:45,792 Man ir ugandiešu vārds. Māte dienēja Miera uzturēšanas spēkos. 32 00:02:46,668 --> 00:02:51,131 Jā. Tā kā te neviens to nespēj izrunāt, es lietoju viņas meitas uzvārdu. 33 00:02:51,673 --> 00:02:55,385 Tā, ziniet, ir vieglāk - karjerā. 34 00:02:57,304 --> 00:02:58,972 Tātad jūs viņu dēļ mainījāt vārdu? 35 00:02:59,931 --> 00:03:01,725 Nu, arī sevis dēļ. 36 00:03:03,101 --> 00:03:05,478 Tā vienkārši ir mazāk galvassāpju, saprotat? 37 00:03:05,562 --> 00:03:08,982 Reizēm nākas pieņemt kompromisu. 38 00:03:12,360 --> 00:03:15,488 Vai zināt? Manu bildi mēģināja pārkrāsot. 39 00:03:15,572 --> 00:03:17,157 Grāmatas vākam. 40 00:03:17,782 --> 00:03:21,620 Man atsūtīja bildi, kurā es izskatījos kā Mailija Sairusa ar melnās matiem. 41 00:03:22,662 --> 00:03:24,247 Bet es teicu: nē! 42 00:03:24,331 --> 00:03:26,791 Memuāru jēga ir būt autentiskiem. 43 00:03:26,875 --> 00:03:28,585 Zinu, ka esat baigi pieticīgā, 44 00:03:28,668 --> 00:03:31,213 bet kad redzēsiet, uz kādu viesnīcu jūs vedu... 45 00:03:31,296 --> 00:03:33,465 Vispār es noīrēju dzīvokli. 46 00:03:34,090 --> 00:03:37,385 Doma par apmešanos Beverly Hilton man uzdzina šermuļus. 47 00:03:37,469 --> 00:03:38,720 -Vitnijas dēļ. -Vitnijas? 48 00:03:38,803 --> 00:03:40,639 -Jūs teicāt "Vitnija"? -Laukā no manas galvas! 49 00:03:40,722 --> 00:03:43,475 -V-I-T-N-I-J-A? -Jā. Teicu gan. 50 00:03:43,558 --> 00:03:44,684 Es bez viņas nespēju rakstīt. 51 00:03:44,768 --> 00:03:46,603 -Jā. -Man viņa ļoti patīk. 52 00:03:48,563 --> 00:03:50,148 Labi, nu tad uz kurieni man jābrauc? 53 00:03:50,774 --> 00:03:52,400 Ekopārka. Tāda vieta ir? 54 00:03:52,484 --> 00:03:54,736 Ceru, ka tas nebūs kāds bēdīgs rakstnieka dzīvoklītis. 55 00:03:54,819 --> 00:03:55,987 Nē, tas ir ļoti jauks. 56 00:03:56,071 --> 00:03:58,073 Ar mazu pagalmiņu... 57 00:03:58,156 --> 00:04:00,325 -Es sameklēšu adresi. -Nē, nē, nē, nē. 58 00:04:00,408 --> 00:04:01,868 Es negribu to redzēt. 59 00:04:01,952 --> 00:04:04,120 Nerādiet man, ko gribējāt rādīt. 60 00:04:06,164 --> 00:04:08,250 Mana rezervācija ir atcelta. Ko? 61 00:04:09,251 --> 00:04:11,503 Kā tā - nebija iespējams pārbaudīt manus dokumentus? 62 00:04:11,586 --> 00:04:13,672 Es viņiem liekos divi dažādi cilvēki? 63 00:04:14,464 --> 00:04:16,966 Tā, viņi noteikti nesaprot, kādi ir melno mati. 64 00:04:17,050 --> 00:04:19,177 Jo vienā bildē ir... 65 00:04:19,261 --> 00:04:20,470 Velns! 66 00:04:20,554 --> 00:04:23,139 Ja godīgi, es šī brauciena dēļ ļoti uztraucos. 67 00:04:23,223 --> 00:04:26,309 -Losandželosas dēļ arī, tāpēc... -Klau, varbūt darām tā? 68 00:04:26,393 --> 00:04:29,729 Es jums noīrēšu māju tajā VIP lietotnē, 69 00:04:30,605 --> 00:04:32,774 kurai pieeju man iedeva Breda Pita asistents. 70 00:04:32,857 --> 00:04:35,360 Nē. Izklausās pārāk smalki. 71 00:04:35,443 --> 00:04:37,612 Jūs gribētu gan baseinu, gan kublu? 72 00:04:38,488 --> 00:04:41,199 Varbūt baseinu? Ja tas nav pārāk daudz prasīts. 73 00:04:41,908 --> 00:04:43,201 Un kublu. 74 00:04:59,509 --> 00:05:00,552 Labi. 75 00:05:03,722 --> 00:05:04,723 Redzat? 76 00:05:06,600 --> 00:05:08,351 La Casa de "Mums nav pie pakaļas". 77 00:05:14,274 --> 00:05:15,609 Ko? 78 00:05:15,692 --> 00:05:17,193 Te es nevaru palikt. 79 00:05:17,277 --> 00:05:21,489 Varat un paliksiet, jo to apmaksā studija. 80 00:05:22,073 --> 00:05:23,950 Durvju kodu atsūtīšu īsziņā. 81 00:05:25,160 --> 00:05:29,748 Un atsūtīšu jums mašīnu rīt 11.00. 82 00:05:29,831 --> 00:05:30,999 Jums vajag vēl kaut ko? 83 00:05:31,082 --> 00:05:32,083 Produktus? 84 00:05:32,709 --> 00:05:33,710 Zāli? 85 00:05:35,712 --> 00:05:37,088 Ja vajadzēs, es aiziešu kājām. 86 00:05:37,172 --> 00:05:38,757 -Ko jūs teicāt? -Aiziešu kājām. 87 00:05:38,840 --> 00:05:42,510 Viņa teica "kājām". To vārdu mēs Losandželosā nelietojam! 88 00:05:44,012 --> 00:05:45,013 Ņujorkieši... 89 00:06:31,017 --> 00:06:33,728 -Čau! -Stāsti visu! 90 00:06:33,812 --> 00:06:36,648 Vai no sava baseina tu redzi uzrakstu "Holivuda"? 91 00:06:37,440 --> 00:06:38,441 Nezinu. 92 00:06:38,525 --> 00:06:40,318 Es visu laiku strādāju. 93 00:06:40,402 --> 00:06:44,531 Tevi izmitina 15 miljonu dolāru mājā, bet tu sēdi uz dīvāna un strādā? 94 00:06:44,614 --> 00:06:46,241 Es gatavojos rītdienai. 95 00:06:47,033 --> 00:06:49,244 Pag, šī māja tiešām ir vērta 15 miljonus? 96 00:06:49,327 --> 00:06:50,912 Es esmu gūglēšanas eksperte. 97 00:06:52,330 --> 00:06:53,832 Tu liec kluci? 98 00:06:53,915 --> 00:06:55,792 Nepieklājīgi! Es slēpjos no dvīņiem. 99 00:06:55,875 --> 00:06:57,711 Izrādi visu, kamēr mani nav atraduši! 100 00:06:57,794 --> 00:06:58,795 Labi. 101 00:06:59,713 --> 00:07:03,008 Nu, man ir drusciņ bail kaut ko aiztikt. 102 00:07:03,675 --> 00:07:05,886 It kā es pēc triekas būtu atmodusies ar Kanjes naudu. 103 00:07:05,969 --> 00:07:07,637 Ja pēc tavas grāmatas uztaisīs filmu, 104 00:07:07,721 --> 00:07:10,390 es aiziešu no darba un būšu tava asistente. 105 00:07:11,224 --> 00:07:13,310 Mammu, mēs zinām, ka tu tur esi! 106 00:07:14,519 --> 00:07:15,520 Es kakāju. 107 00:07:16,146 --> 00:07:17,522 Pretīgi. 108 00:07:17,606 --> 00:07:20,191 Māte varone melo saviem bērniem! 109 00:07:20,275 --> 00:07:22,986 Lūdzu, vai ziņosi man par visu, kamēr esi tur? 110 00:07:23,069 --> 00:07:25,322 Pēc tavas grāmatas uzņems filmu! 111 00:07:25,405 --> 00:07:28,491 Zinu. Tas ir brīnišķīgi. Es tikai... 112 00:07:29,367 --> 00:07:31,703 Gribētos, lai es tā nenervozētu, saproti? 113 00:07:32,203 --> 00:07:33,830 Sākas! Viltvārža sindroms. 114 00:07:33,914 --> 00:07:37,834 Tu gadiem ilgi strādāji: rakstīji un mācīji. 115 00:07:37,918 --> 00:07:42,297 Un mēs noskatījāmies, kā Holivuda paķer visus balto meiteņu skumjos memuārus. 116 00:07:42,380 --> 00:07:44,507 Tu runā par Stikla pili, 117 00:07:45,217 --> 00:07:47,969 Mežoni, Ēd, lūdzies, mīli, 118 00:07:48,053 --> 00:07:50,639 Dzīve, pārtraukta, Džulī un Džūlija? 119 00:07:50,722 --> 00:07:52,933 Neaiztiec manu Noru Efronu, bet - jā. 120 00:07:53,016 --> 00:07:56,102 Un nu mēs beidzot pievēršam uzmanību tavam daudz lielākajam talantam, 121 00:07:56,186 --> 00:07:57,187 un ko dari tu? 122 00:07:57,270 --> 00:07:58,688 Es atbraucu uz Losandželosu. 123 00:07:59,564 --> 00:08:01,775 Vanda, izmanto šo brīdi līdz galam. 124 00:08:02,609 --> 00:08:05,570 Tici man, tu to esi pelnījusi. 125 00:09:49,674 --> 00:09:50,675 Paldies. 126 00:10:06,566 --> 00:10:07,567 Lūdzu. 127 00:10:11,029 --> 00:10:12,572 Sveiki. Vanda Šeparda. 128 00:10:12,656 --> 00:10:14,950 Man ir tikšanās ar veselu kaudzi cilvēku. 129 00:10:15,033 --> 00:10:16,701 -Te būs viņu vārdi... -Nevajag. 130 00:10:16,785 --> 00:10:19,287 Dodiet dokumentu, un es jūs sistēmā sameklēšu. 131 00:10:20,497 --> 00:10:21,831 APMEKLĒTĀJA VANDA ŠEPARDA 132 00:10:21,915 --> 00:10:23,959 Es jūs ātri nofotografēšu. 133 00:10:24,042 --> 00:10:25,585 Smaidiet! Tur. Jā. 134 00:10:25,669 --> 00:10:27,003 Neliela fotosesija? 135 00:10:29,005 --> 00:10:30,048 Ideāli. 136 00:10:31,800 --> 00:10:33,593 -Ņemiet, kamēr drukājas. -Paldies. 137 00:10:38,056 --> 00:10:40,642 Vai! Piedodiet. Mēģināsim vēlreiz. 138 00:10:42,269 --> 00:10:43,270 Lieliski. 139 00:10:44,563 --> 00:10:45,564 Ideāli. 140 00:10:50,193 --> 00:10:51,319 Nu re. 141 00:10:51,945 --> 00:10:54,155 Kamera visu dienu niķojas. 142 00:10:54,239 --> 00:10:55,365 Es ļoti atvainojos. 143 00:10:58,660 --> 00:11:00,996 Ziniet, es vienkārši pierakstīšu ar roku. 144 00:11:07,419 --> 00:11:08,420 N/A? 145 00:11:09,963 --> 00:11:13,550 Klau, es varu dabūt pildspalvu, lai pa vidu varu ierakstīt W? 146 00:11:13,633 --> 00:11:14,926 Jā. 147 00:11:15,010 --> 00:11:16,011 Lai sanāk N.W.A. 148 00:11:17,762 --> 00:11:18,763 Būs jau labi. 149 00:11:18,847 --> 00:11:21,933 Es iešu un apsēdīšos. Paldies. 150 00:11:35,864 --> 00:11:37,157 Atvainojiet. 151 00:11:37,240 --> 00:11:39,618 Es tikai gribēju pateikt, ka esmu liels fans. 152 00:11:40,410 --> 00:11:41,786 Cik mīļi! Paldies. 153 00:11:41,870 --> 00:11:44,873 Jūsu grāmatu izlasīju jau sen. Tā mani satrieca. 154 00:11:45,415 --> 00:11:46,416 Paldies. 155 00:11:47,959 --> 00:11:48,960 Jums arī? 156 00:11:49,044 --> 00:11:50,045 N/A - APMEKLĒTĀJS ANDRĒ LARSONS 157 00:11:50,128 --> 00:11:52,589 Jā. Pazemojums bija pavisam neliels. 158 00:11:53,256 --> 00:11:56,051 -Tas ir pilnīgs stulbums. -Tas ir algoritms. 159 00:11:56,134 --> 00:12:00,222 Dažām sejas atpazīšanas programmām ir grūtības fiksēt tumšāku ādas krāsu. 160 00:12:00,722 --> 00:12:03,266 Es rakstu fantastiku. Par tehnoloģijām zinu daudz. 161 00:12:03,350 --> 00:12:05,602 Jums vajadzētu redzēt māju, kurā esmu apmetusies. 162 00:12:06,269 --> 00:12:07,562 Pilnīgi kā pie Džetsoniem. 163 00:12:09,522 --> 00:12:12,859 Jums to droši vien lūdz nepārtraukti, bet... 164 00:12:12,943 --> 00:12:15,654 Ja jums būtu brīvs brīdis, es labprāt jums nosūtītu savu scenāriju. 165 00:12:18,490 --> 00:12:19,491 Par ko tas ir? 166 00:12:19,574 --> 00:12:23,036 Tā ir psihoseksuāla romantiskā komēdija par diviem sačakarētiem kiborgiem. 167 00:12:23,119 --> 00:12:24,829 Bet vienlaikus ļoti reālistisks. 168 00:12:24,913 --> 00:12:26,957 Ziniet, diezgan līdzīgs jūsu darbam. 169 00:12:27,040 --> 00:12:29,960 Ak mans dievs, Vanda! 170 00:12:30,043 --> 00:12:31,503 Kāpēc man nerakstījāt? 171 00:12:32,003 --> 00:12:33,630 Jums nav atnesta late. 172 00:12:33,713 --> 00:12:34,714 Lai veicas! 173 00:12:34,798 --> 00:12:36,883 Nāciet! Paldies. 174 00:12:39,427 --> 00:12:42,472 Nu, vai ir kaut kas, kas man būtu jāzina? No kā jāizvairās? 175 00:12:42,556 --> 00:12:43,640 Tā. 176 00:12:44,266 --> 00:12:46,977 Dags, attīstības daļas vadītājs. Viņa sieva ir meksikāniete. 177 00:12:47,060 --> 00:12:50,564 Strādāja Obamas administrācijā, tāpēc viņš runās kā "savējais". 178 00:12:50,647 --> 00:12:52,857 -Daudz pieminēs "kustību". -Skaidrs. 179 00:12:52,941 --> 00:12:56,861 Braiens vada oriģinālscenāriju nodaļu un bija iejaukts Me Too skandālā. 180 00:12:56,945 --> 00:12:59,072 Viena ar viņu liftā nepalieciet! 181 00:12:59,155 --> 00:13:00,615 Labi. 182 00:13:00,699 --> 00:13:02,993 Niks ir jauniņais. Izskatās, ka nav pārāk svarīgs. 183 00:13:03,076 --> 00:13:04,744 Ar viņu velti laiku netērējiet. 184 00:13:04,828 --> 00:13:06,746 Ārons ar mani nekad nav runājis. 185 00:13:06,830 --> 00:13:08,415 Liekas, pat nezina manu vārdu. 186 00:13:08,498 --> 00:13:09,916 Dievinu savu darbu. Esam klāt! 187 00:13:16,756 --> 00:13:17,757 Atklāšu patiesību. 188 00:13:18,508 --> 00:13:20,969 Mēs visi pirms šīs tikšanās bijām nu ļoti uztraukušies. 189 00:13:21,052 --> 00:13:23,013 -Uztraukušies? Manis dēļ? -Jā. 190 00:13:23,096 --> 00:13:25,891 Beidziet! Es jūtos tik glaimota! 191 00:13:25,974 --> 00:13:29,311 Jūs neko neesat žēlojuši, un es esmu sajūsmā. 192 00:13:29,394 --> 00:13:31,730 Esam nenormāli priecīgi, ka varbūt tiksim pie jūsu grāmatas. 193 00:13:31,813 --> 00:13:34,482 Un gribam jums iepatikties un izskatīties gudri. 194 00:13:36,526 --> 00:13:40,405 Redz, es esmu baltais. Turklāt no Meinas štata. 195 00:13:40,488 --> 00:13:41,698 Un, teikšu atklāti, 196 00:13:41,781 --> 00:13:44,826 es nebiju pats pirmais, kurš metās lasīt jūsu grāmatu. 197 00:13:44,910 --> 00:13:50,373 Bet, kad biju to izlasījis, - ak dievs! Tā, ziniet, atvēra man acis. 198 00:13:50,457 --> 00:13:53,501 Ziniet, jūsu viedoklis par krustenisko diskrimināciju 199 00:13:53,585 --> 00:13:58,298 un sarežģītās attiecības ar BLM kustību - 200 00:13:58,381 --> 00:13:59,633 man tas bija kā... 201 00:14:01,676 --> 00:14:03,887 Tas noteikti dod lielu apliecinājuma sajūtu, 202 00:14:03,970 --> 00:14:08,683 ka tik daudziem cilvēkiem jūsu darbs patīk. 203 00:14:08,767 --> 00:14:10,227 Ir arī neliels rūgtumiņš. 204 00:14:10,310 --> 00:14:14,522 Ziniet, pēc skolas es jau tā kā biju atmetusi domu kļūt par romānu rakstnieci 205 00:14:14,606 --> 00:14:18,818 un tikai reižu pa reizei uzrakstīju kādu īsstāstu. 206 00:14:20,153 --> 00:14:22,697 Tad pirms pāris gadiem nomira mans tētis, 207 00:14:22,781 --> 00:14:26,201 un... es nezinu. 208 00:14:26,284 --> 00:14:29,663 Tas beidzot man deva vajadzīgo spēku, 209 00:14:29,746 --> 00:14:33,250 lai uzrakstītu par to, kas ar viņu notika, kad biju maza. 210 00:14:34,793 --> 00:14:37,128 Un tad, ziniet, slūžas parāva vaļā, 211 00:14:37,212 --> 00:14:40,298 un te nu mēs esam! 212 00:14:40,966 --> 00:14:43,134 Deviņpadsmit manas dzīves ainas, 213 00:14:43,802 --> 00:14:45,095 veltītas manam tētim. 214 00:14:45,679 --> 00:14:47,722 Mēs ļoti priecājamies par sadarbību. 215 00:14:47,806 --> 00:14:48,932 Paldies. 216 00:14:49,015 --> 00:14:52,811 Un es priecājos, ka šie stāsti sasniegs plašāku publiku. 217 00:14:52,894 --> 00:14:55,188 Es nesaku, ka grāmatas nelasa, bet jūs saprotat. 218 00:14:55,272 --> 00:14:57,524 Nē, mums patīk grāmatas, bet, nu... 219 00:14:59,067 --> 00:15:01,027 Ziniet, nu, mēs saprotam. 220 00:15:04,948 --> 00:15:07,242 Es nezinu, kā jūs to parasti darāt, 221 00:15:07,325 --> 00:15:10,954 bet es uztaisīju uzmetumu 222 00:15:11,037 --> 00:15:13,164 un varētu jums to izskaidrot - filmai. 223 00:15:15,041 --> 00:15:18,253 Es domāju, kā 6. nodaļā es runāju par... 224 00:15:18,336 --> 00:15:19,546 Klau, Vanda. 225 00:15:20,213 --> 00:15:22,799 Mēs varētu uztaisīt tādu ļoti nemanāmu grāmatas adaptāciju, 226 00:15:22,883 --> 00:15:27,178 kas varētu dabūt neatkarīgā kino balvu par labāko operatora darbu, 227 00:15:27,262 --> 00:15:31,641 bet mēs uzskatām, ka tai ir potenciāls kam dziļākam un īpašākam. 228 00:15:32,350 --> 00:15:33,184 Labi. 229 00:15:33,268 --> 00:15:36,980 Tāpēc es šodien paaicināju arī Āronu Fišmenu. 230 00:15:37,063 --> 00:15:41,443 Ārons vada mūsu jauno un uzlaboto VR komandu. 231 00:15:41,943 --> 00:15:42,944 Sveiki! 232 00:15:44,029 --> 00:15:45,030 VR? 233 00:15:45,572 --> 00:15:48,199 Tā ir virtuālā realitāte? 234 00:15:48,283 --> 00:15:51,828 Mēs patiesībā lietojam apzīmējumu "virtuālā iemiesošanās". 235 00:15:52,495 --> 00:15:57,125 O, nu labi. Tad tā kā videospēle? 236 00:15:58,710 --> 00:15:59,711 Nē, nē, nē. 237 00:16:00,295 --> 00:16:04,883 Iedomājieties, ka cilvēki tiešām varētu nodzīvot vienu dienu jūsu ādā. 238 00:16:05,550 --> 00:16:08,470 Pieredzēt pasauli kā jūs - 239 00:16:09,262 --> 00:16:10,388 melnā sieviete. 240 00:16:11,181 --> 00:16:14,309 Tā ir neparasta iespēja rast empātiju. 241 00:16:17,562 --> 00:16:19,105 Jā, es saprotu. 242 00:16:19,189 --> 00:16:22,901 -Bet rasisms tā neizpaužas. -Tieši tā. 243 00:16:22,984 --> 00:16:26,529 -Tieši to jau mēs sakām. -Bet mēs cilvēkiem to izskaidrotu. 244 00:16:26,613 --> 00:16:27,948 Ieliktu mutē ar karotīti. 245 00:16:28,031 --> 00:16:32,661 360 grādu leņķī ar kolosālu paralaksi. 246 00:16:33,578 --> 00:16:38,041 Piedodiet. Man tas izklausās pēc pamācību grāmatas Kā kļūt par melno. 247 00:16:49,135 --> 00:16:50,929 Un... 248 00:16:52,806 --> 00:16:56,268 kura mani spēlētu šajā smalkajā VR versijā? 249 00:16:56,351 --> 00:16:57,519 Un kā tas īsti notiktu? 250 00:17:00,647 --> 00:17:02,023 Nu, kura aktrise mani spēlētu? 251 00:17:03,984 --> 00:17:05,110 Ko tur varētu redzēt? 252 00:17:14,535 --> 00:17:15,870 Jums viss kārtībā? 253 00:17:15,954 --> 00:17:17,330 Jūs neko nesakāt. 254 00:17:17,914 --> 00:17:20,041 -Mēs atbildēsim uz visiem jautājumiem. -Ko? 255 00:17:20,708 --> 00:17:22,002 Es runāju. 256 00:17:22,084 --> 00:17:24,420 Man arī aizkrīt balss, kad esmu lielā stresā. 257 00:17:24,504 --> 00:17:26,089 Nevajag uztraukties. 258 00:17:26,171 --> 00:17:28,007 Es neuztraucos un neesmu stresā. 259 00:17:28,091 --> 00:17:31,887 Es tikai nesaprotu, kāpēc jūs neatbildat uz maniem jautājumiem. 260 00:17:36,224 --> 00:17:38,518 Kura mani spēlēs? 261 00:17:42,939 --> 00:17:43,940 Paklausieties. 262 00:17:45,233 --> 00:17:47,110 Mēs jūs pārsteidzām nesagatavotu. 263 00:17:47,736 --> 00:17:50,739 Es saprotu, ka to tā uzreiz nevar aptvert. 264 00:17:50,822 --> 00:17:53,074 Mēs varētu... Sarīkosim vakariņas! 265 00:17:53,158 --> 00:17:54,659 Jā! Tā, zināt ko? 266 00:17:54,743 --> 00:17:56,578 Šovakar visi pie manis! 267 00:17:56,661 --> 00:17:57,954 Man ir tīri neslikta māja. 268 00:17:58,038 --> 00:17:59,706 Varēsiet izmēģināt prototipu. 269 00:17:59,789 --> 00:18:02,208 Un mans asistents jums pateiks adresi, labi? 270 00:18:08,673 --> 00:18:10,050 Čau, mis Holivuda! Kā... 271 00:18:10,133 --> 00:18:12,969 Viņi manu grāmatu grib pārvērst par rasistisku eksperimentu! 272 00:18:13,053 --> 00:18:15,597 Vanda, lēnāk. Kas ir noticis? 273 00:18:16,097 --> 00:18:19,267 Tā nebūs filma. Tā būs virtuālā realitāte. 274 00:18:20,060 --> 00:18:21,061 Labi. 275 00:18:21,144 --> 00:18:25,774 Mēs gan to negaidījām, bet maniem bērniem virtuālā realitāte patīk. 276 00:18:25,857 --> 00:18:28,485 Un ir drausmīgi smieklīgi skatīties, kā viņi dauza tukšu gaisu. 277 00:18:28,568 --> 00:18:31,655 Un tur noteikti iekšā ir liela nauda. Viņi tev summu nosauca? 278 00:18:31,738 --> 00:18:32,822 Es neprasīju. 279 00:18:32,906 --> 00:18:35,116 Tu esi pārāk kautrīga. Man tas būtu pirmais jautājums. 280 00:18:35,200 --> 00:18:37,786 Redz, viņus jautājumi neinteresēja, Lū. 281 00:18:37,869 --> 00:18:41,289 Tiklīdz pajautāju ko sarežģītāku, viņu skatiens kļuva tukšs. 282 00:18:41,373 --> 00:18:43,208 Un pēc viena jautājuma 283 00:18:43,291 --> 00:18:45,627 viņi izlikās, ka neko nedzird! 284 00:18:45,710 --> 00:18:48,088 Labi, tikai elpo! Viņi tevi dievina. 285 00:18:48,171 --> 00:18:50,632 Viņi tev apmaksāja lidmašīnas biļetes. 286 00:18:50,715 --> 00:18:52,551 Viņi manu stāstu grib mīkstināt, Lū. 287 00:18:52,634 --> 00:18:55,011 Nu tad pasaki, ka tas neies krastā. 288 00:18:55,095 --> 00:18:57,055 Nē, es zinu. Es teikšu, bet... 289 00:18:57,138 --> 00:18:59,224 Vanda, tu tagad esi pie teikšanas. 290 00:18:59,307 --> 00:19:00,892 Tu esi pie ruļļiem. 291 00:19:00,976 --> 00:19:02,978 Tāpēc ej atpakaļ 292 00:19:03,061 --> 00:19:06,565 un pasaki viņiem, ka tava dzīve nav nekāda Sims spēlīte. 293 00:19:06,648 --> 00:19:10,652 Vai, ja ir, tad viņiem tev jāmaksā kādi 800 miljoni dolāru. 294 00:19:12,028 --> 00:19:14,364 Man šovakar jāiet vakariņās. 295 00:19:14,447 --> 00:19:17,534 Lieliski. Tu iedzersi vīnu, būsi mierīgāka. 296 00:19:17,617 --> 00:19:18,702 Tā tikai tev liekas. 297 00:19:18,785 --> 00:19:21,913 Man jāierodas kā bosenei, bet man līdzi ir tikai viens labs tērps. 298 00:19:21,997 --> 00:19:23,707 Man nav ietekmīgo sieviešu drēbju. 299 00:19:23,790 --> 00:19:26,167 Mīļā, tev ir kabatas nauda. Sāc tērēt! 300 00:19:37,929 --> 00:19:40,765 Novāciet savu dibenu! Jūs esat prātu izkūkojis? 301 00:19:40,849 --> 00:19:42,475 Velns! Es jūs neredzēju! 302 00:19:43,184 --> 00:19:45,270 Neredzējāt? Es te sēžu. 303 00:19:45,353 --> 00:19:46,605 Ļoti atvainojos. Vainīgs. 304 00:19:59,034 --> 00:20:00,076 Nu labi! 305 00:20:05,457 --> 00:20:07,000 Lūk, un tā tu uzķeries uz āķa. 306 00:20:46,873 --> 00:20:48,500 -Nākamā! -Sveiki! 307 00:20:49,167 --> 00:20:50,961 -Ei, lieliska izvēle. -Paldies. 308 00:20:51,044 --> 00:20:53,338 -Cerams, pēc bērna derēs. -Atvainojiet! Es biju pirmā. 309 00:20:53,421 --> 00:20:55,715 Krāsa ir fantastiska. Tā piestāv visām. 310 00:20:57,342 --> 00:20:58,343 Es atvainojos. 311 00:20:58,426 --> 00:20:59,719 Paldies. 312 00:21:01,930 --> 00:21:04,724 Jūs šajās brīvdienās lieliski izskatīsieties. 313 00:21:04,808 --> 00:21:08,478 -Kad jums ir jādzemdē? -Nu labi. Ja jau gribat būt Kārenas... 314 00:21:09,271 --> 00:21:11,231 Jums paveicās, ka man nav laika 315 00:21:12,399 --> 00:21:16,570 un es par kleitu varu samaksāt ar savu dienasnaudu. 316 00:21:44,055 --> 00:21:45,056 Bleik! 317 00:21:46,224 --> 00:21:47,434 Bleik! 318 00:21:47,517 --> 00:21:48,894 Jēziņ! 319 00:21:56,276 --> 00:21:57,611 Bleik... Pagaidiet! 320 00:22:01,781 --> 00:22:02,782 Velns! 321 00:22:02,866 --> 00:22:04,034 Bļāviens! 322 00:22:22,177 --> 00:22:24,095 Labi. Tikai kādi seši kilometri. 323 00:23:31,580 --> 00:23:33,123 Dag! Varam aprunāties? 324 00:23:34,874 --> 00:23:37,919 Es par to daudz esmu domājusi un... 325 00:23:38,003 --> 00:23:39,004 Viņa ir redzēta? 326 00:23:40,213 --> 00:23:42,132 -Nē. -Ko? 327 00:23:42,215 --> 00:23:43,383 Tik dīvaini. 328 00:23:45,510 --> 00:23:46,511 Es esmu te. 329 00:23:50,181 --> 00:23:52,767 -Nu, varbūt vienkārši sākam? -Nē, es esmu te! 330 00:23:52,851 --> 00:23:54,477 Laikam jau. Jā. 331 00:23:54,561 --> 00:23:56,897 Mēs sāksim demo. Izmēģināsim, vai ne? 332 00:23:56,980 --> 00:24:01,318 Jā, varētu būt, ka bez viņas būs patīkamāk. 333 00:24:02,027 --> 00:24:03,695 Kam patīkamāk, Fišmen? 334 00:24:05,697 --> 00:24:08,033 Es jūs dzirdu. Es esmu te, velns parāvis! 335 00:24:08,533 --> 00:24:09,618 Tā, uzmanību! 336 00:24:09,701 --> 00:24:12,120 Mēs mēģināsim, bet gribu pateikt, 337 00:24:12,203 --> 00:24:15,540 ka būs diezgan nepatīkami skati, tāpēc uzskatiet, ka esat brīdināti. 338 00:24:15,624 --> 00:24:18,418 Klusu! Varbūt vēl beigas izstāstīsi? 339 00:24:18,501 --> 00:24:21,713 Labi. Tā, Āron, būs daudz sensitīva materiāla, 340 00:24:21,796 --> 00:24:26,760 tāpēc, ja kādu tas satrauc, ziniet - jums obligāti nav jāskatās. 341 00:24:26,843 --> 00:24:29,304 Gribam zināt jūsu domas par pašu procesu. 342 00:24:29,387 --> 00:24:31,139 Ar kuru nodaļu sāksim? 343 00:24:31,223 --> 00:24:33,475 Nu, sāksim ar sesto. 344 00:24:33,558 --> 00:24:36,311 Tā ir tā vissvarīgākā. 345 00:24:36,394 --> 00:24:39,064 Nu tad ķersimies vērsim pie ragiem! 346 00:24:39,773 --> 00:24:40,982 Oho! 347 00:24:41,733 --> 00:24:42,734 Nu tad sākam! 348 00:24:44,778 --> 00:24:46,279 Johaidī! 349 00:24:53,912 --> 00:24:55,080 Tas ir jauns līmenis. 350 00:25:09,844 --> 00:25:10,845 Kur... 351 00:25:24,192 --> 00:25:25,318 Tēt? 352 00:25:26,444 --> 00:25:27,696 Ak dievs! 353 00:25:39,165 --> 00:25:40,208 Ei, Vanda! 354 00:25:40,292 --> 00:25:41,418 Sveiki, Dī kungs! 355 00:25:41,918 --> 00:25:45,630 Karl! Kādu brīdi neesam tikušies. Tev viss labi? 356 00:25:45,714 --> 00:25:47,674 Nu zini - vēl elpoju. 357 00:25:48,300 --> 00:25:49,384 Ak dievs. 358 00:25:49,968 --> 00:25:51,887 Nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē. 359 00:25:56,182 --> 00:25:57,183 Ei. Ei, ei! 360 00:25:57,267 --> 00:25:59,144 -Lenoksa avēnijā bijusi laupīšana. -Tēt, nē. 361 00:25:59,227 --> 00:26:01,730 -Laupītājs ir bruņots. Dokumentus! -Nē, nē. Atvainojiet... 362 00:26:01,813 --> 00:26:03,607 -Viņš tas nav! -Izbeidziet! 363 00:26:03,690 --> 00:26:05,358 -Es viņu pazīstu. -Laidiet viņu! 364 00:26:06,234 --> 00:26:07,235 Tētiņ! 365 00:26:07,319 --> 00:26:08,778 -Es zinu savas tiesības. -Ei! 366 00:26:08,862 --> 00:26:10,822 -Es neko neesmu izdarījis! -Ei! Nost no viņa! 367 00:26:10,906 --> 00:26:12,991 Neaiztieciet viņu! Neaiztieciet viņu! 368 00:26:13,074 --> 00:26:16,161 Celies, bērniņ! Bērniņ! Bērniņ! 369 00:26:17,120 --> 00:26:19,789 -Nē, neaiztieciet! -Es viņu pazīstu! Tas... 370 00:26:20,749 --> 00:26:23,209 Es zinu savas tiesības. Jūs nedrīkstat tā darīt. 371 00:26:23,293 --> 00:26:24,836 Es viņu pazīstu! 372 00:26:28,924 --> 00:26:30,926 Pag, kāpēc tā satumsa? 373 00:26:31,551 --> 00:26:33,345 Tad viņa zaudēja samaņu. 374 00:26:35,055 --> 00:26:37,891 Jā. Kas īsti ar viņu notika? 375 00:26:39,142 --> 00:26:41,144 Viņai sākās milzu panikas lēkme. 376 00:26:41,811 --> 00:26:43,605 Nonāca slimnīcā. 377 00:26:49,236 --> 00:26:50,445 Tik spocīgi... 378 00:27:05,252 --> 00:27:06,253 Vanda? 379 00:27:10,215 --> 00:27:11,675 Jūs mani redzat? 380 00:27:14,511 --> 00:27:15,512 Jā. 381 00:27:21,851 --> 00:27:23,186 Drīkstu piesēst? 382 00:27:27,148 --> 00:27:28,608 Ko jūs te laukā darāt? 383 00:27:31,444 --> 00:27:32,445 Jums viss labi? 384 00:27:39,578 --> 00:27:40,745 Nē. 385 00:27:47,377 --> 00:27:48,712 Es nezinu, kas es esmu. 386 00:28:03,727 --> 00:28:04,978 Zināt gan. 387 00:28:25,707 --> 00:28:26,750 Vai zināt? 388 00:28:30,462 --> 00:28:31,546 Man piekāst! 389 00:28:38,011 --> 00:28:39,554 Es iešu atpakaļ. 390 00:28:56,446 --> 00:28:58,365 PĒC SESILIJAS AHERNAS GRĀMATAS MOTĪVIEM 391 00:30:02,429 --> 00:30:04,431 Tulkojis Imants Pakalnietis