1 00:00:15,141 --> 00:00:17,561 ROAR – Frauen, die ihre Stimme erheben 2 00:00:18,478 --> 00:00:22,023 DIE FRAU, DIE FOTOGRAFIEN ASS 3 00:00:40,834 --> 00:00:42,168 Okay. 4 00:00:46,882 --> 00:00:50,260 Die nimmst du sicher mit auf die Uni, oder? 5 00:00:53,138 --> 00:00:54,431 Ja, klar. 6 00:00:55,932 --> 00:00:58,393 Und die großen Köpfe? Was wird aus denen? 7 00:00:58,560 --> 00:01:00,729 Das sind Pop Vinyls, Mum. 8 00:01:00,896 --> 00:01:04,148 Für mich bleiben es die großen Köpfe. 9 00:01:04,315 --> 00:01:05,942 Wie du meinst. 10 00:01:06,109 --> 00:01:10,780 Ich wollte sie im Regal stehen lassen, aber … das geht jetzt wohl nicht mehr. 11 00:01:10,947 --> 00:01:13,491 - Verschenk sie. - Oh, nein, 12 00:01:13,658 --> 00:01:16,119 wir finden einen Platz für sie. 13 00:01:16,286 --> 00:01:20,707 Es nervt einfach. Ich soll mir zwei Monate ein Zimmer mit Henry teilen? 14 00:01:20,874 --> 00:01:22,542 Todd, es tut mir leid. 15 00:01:23,168 --> 00:01:26,588 - Egal. Ich kann bei Amy wohnen. - Du wirst nicht bei Amy wohnen. 16 00:01:27,297 --> 00:01:31,092 Warum nicht? Du und Dad hattet auf der Highschool auch Sex. 17 00:01:31,259 --> 00:01:34,930 Ja, heimlich, wie normale Teenager. Wir kamen nirgendwo unter. 18 00:01:35,096 --> 00:01:38,266 Ihre Eltern sind cool. Die lassen mich da schlafen. 19 00:01:38,433 --> 00:01:41,353 Deine Eltern sind nicht cool. Ich brauch noch 'n paar Jahre, 20 00:01:41,519 --> 00:01:44,940 bevor ich mit dir und deiner Freundin frühstücke, okay? 21 00:01:45,106 --> 00:01:47,400 - Ich bin noch nicht bereit. - Egal. 22 00:01:48,485 --> 00:01:52,489 Ich wohn ja eh nicht mehr hier, sobald Oma mein Zimmer bekommt. 23 00:01:54,366 --> 00:01:57,202 Dein Zimmer ist unten, das ist einfacher für sie. 24 00:01:57,369 --> 00:02:01,206 Dann die neue Alarmanlage, die piept, sobald die Tür aufgeht. 25 00:02:01,915 --> 00:02:05,418 Zu ihrem Schutz. Damit sie sich nachts nicht davonschleicht. 26 00:02:05,585 --> 00:02:08,379 Hier geht's zu wie im Knast. 27 00:02:09,923 --> 00:02:13,093 Würdest du so was bitte nicht vor ihr sagen? 28 00:02:18,473 --> 00:02:21,643 Soll ich dir die Haare schneiden? Gratis. 29 00:02:24,521 --> 00:02:25,564 Nein. 30 00:02:26,481 --> 00:02:28,191 Mir gefallen sie lang. 31 00:02:32,779 --> 00:02:33,947 Hey, Schatz. 32 00:02:36,658 --> 00:02:38,076 Heißes Date? 33 00:02:38,827 --> 00:02:42,205 Ich fahr morgen früh um fünf Uhr los und fühl mich beschissen. 34 00:02:42,372 --> 00:02:43,748 Also … 35 00:02:43,915 --> 00:02:46,251 will ich wenigstens fantastisch aussehen. 36 00:02:47,627 --> 00:02:50,839 Ihr hattet beim Zimmerausräumen eine schöne Mutter-Sohn-Zeit? 37 00:02:51,006 --> 00:02:56,261 Ich hab Kisten gepackt und er hat mir gesagt, dass er bei Amy einziehen will, 38 00:02:56,428 --> 00:03:00,098 - damit sie Sex haben können. - Na ja, ich mein … 39 00:03:00,265 --> 00:03:03,560 Gott. Schade, dass nach dem letzten Streit nicht Schluss war. 40 00:03:03,727 --> 00:03:07,147 Sie ist unfreundlich und hat 'nen schrecklich kurzen Pony. 41 00:03:08,356 --> 00:03:12,944 - Warst du mit 17 freundlich? - Ja, ich war äußerst freundlich. 42 00:03:13,111 --> 00:03:15,947 Da betreibst du Geschichtsfälschung. 43 00:03:16,114 --> 00:03:19,534 - Frag meine Mutter. - Du solltest meine Mutter fragen. 44 00:03:19,701 --> 00:03:22,787 Frag meine Mutter lieber nicht, das regt sie nur auf. 45 00:03:31,630 --> 00:03:33,965 Wie lange wird sie hierbleiben? 46 00:03:34,966 --> 00:03:39,346 - Darüber haben wir doch gesprochen. - Ja, aber nicht über Zahlen. 47 00:03:39,512 --> 00:03:41,890 Sechs Monate oder sechs Jahre? 48 00:03:42,057 --> 00:03:44,809 - Könntest du mich bitte unterstützen? - Das tu ich. 49 00:03:44,976 --> 00:03:48,271 Sie ist nicht gerade einfach. Das hast du selbst gesagt. 50 00:03:48,438 --> 00:03:51,066 Sie kann nirgendwo anders hin. Sie ist meine Mutter. 51 00:03:51,233 --> 00:03:52,692 Gut, in Ordnung. 52 00:03:52,859 --> 00:03:56,571 Sie gehört zur Familie und kommt her. Ich frag nur nach 'nem Zeitplan. 53 00:03:56,738 --> 00:04:01,243 Ich muss erst mal die nächsten Tage überstehen. Das wird schwer genug. 54 00:04:01,409 --> 00:04:04,746 Also zwing mich bitte nicht, darüber hinaus zu planen. 55 00:04:08,708 --> 00:04:10,669 MIETE MICH 56 00:04:10,835 --> 00:04:13,129 Jetzt kommt einer meiner Lieblingssongs. 57 00:05:22,240 --> 00:05:25,785 MIETE MICH 49 DOLLAR PRO TAG 58 00:05:43,553 --> 00:05:44,596 Ja? 59 00:05:45,513 --> 00:05:47,682 Hallo, Mum, ich bin's. 60 00:05:53,563 --> 00:05:54,898 Deine Tochter. 61 00:05:56,191 --> 00:06:00,445 Der Arzt sagte, ich soll dich nicht überrumpeln. Das könnte dich aufregen. 62 00:06:00,612 --> 00:06:03,198 Ich steh draußen in der Einfahrt. 63 00:06:03,365 --> 00:06:04,824 Lass dir Zeit. 64 00:06:08,745 --> 00:06:12,666 Hältst du mich für so senil, dass ich nicht mehr an die Tür gehen kann? 65 00:06:14,251 --> 00:06:17,754 - Ich halt mich nur an den ärztlichen Rat. - Hast du Hunger? 66 00:06:18,588 --> 00:06:20,340 - Nein. - Gut. 67 00:06:20,507 --> 00:06:23,385 - Ich hab auch nichts gekocht. - Alles klar. 68 00:06:35,480 --> 00:06:37,023 Guten Morgen. 69 00:06:37,691 --> 00:06:39,401 Was wird das? 70 00:06:40,235 --> 00:06:43,780 Ich hab alles rausgeholt, damit du dir überlegen kannst, was du mitnimmst. 71 00:06:45,824 --> 00:06:47,492 Ich will nichts mitnehmen. 72 00:06:49,578 --> 00:06:51,454 Ich hab diesen blöden Van gemietet. 73 00:06:52,163 --> 00:06:53,915 Der hat viel Platz. 74 00:06:54,082 --> 00:06:57,127 Ich hab keine Zeit, die Sachen durchzugehen. 75 00:06:57,294 --> 00:07:02,215 Der Arzt meinte, du wärst glücklicher, wenn du deine Sachen um dich hättest. 76 00:07:02,757 --> 00:07:06,428 Er sagte auch, dass es Jahre dauern würde, bis ich abbaue. 77 00:07:06,595 --> 00:07:09,180 Da lag er voll daneben, oder? 78 00:07:10,056 --> 00:07:13,101 Er sagte nur, du würdest dich weniger aufregen … 79 00:07:13,268 --> 00:07:18,148 - Ich reg mich nicht auf. - Wenn du deine geliebten Sachen hättest. 80 00:07:18,315 --> 00:07:21,318 - Deine Bücher … - Ja, so was hast du wohl nicht. 81 00:07:22,527 --> 00:07:24,279 - Es ist dein … - Wo sind meine Tassen? 82 00:07:25,113 --> 00:07:26,823 Herrgott. 83 00:07:27,824 --> 00:07:32,913 Bitte, ich werde aus meinem Haus gezerrt. Ich packe keinen Urlaubskoffer. 84 00:07:33,079 --> 00:07:35,123 Wir können uns Zeit lassen. 85 00:07:35,290 --> 00:07:39,294 Ich hab mir ein paar Tage freigenommen. Ich bin nur für dich da. 86 00:07:42,297 --> 00:07:43,340 Na gut. 87 00:07:44,758 --> 00:07:48,929 Such dir eine Sache aus jedem Zimmer aus, die du mitnehmen möchtest. 88 00:07:49,846 --> 00:07:52,224 Eine Sache, Mama. Aus der Küche. 89 00:07:52,390 --> 00:07:53,767 Eine Sache. 90 00:07:55,101 --> 00:07:58,730 Ich will die gute Pfanne, mit der ich Eier brate. 91 00:07:58,897 --> 00:08:00,649 Eine Eierpfanne? 92 00:08:00,815 --> 00:08:06,238 Hör zu. Wenn du was mitnehmen willst, nur zu. Ich werd eh alles vergessen. 93 00:08:06,404 --> 00:08:07,781 Du … 94 00:08:09,699 --> 00:08:12,077 Mum, nimm die Eierpfanne mit. Ich … 95 00:08:46,570 --> 00:08:48,321 ROBIN 96 00:08:48,488 --> 00:08:50,198 STRANDTAG FAULES BABY! 97 00:09:46,379 --> 00:09:48,089 Warum hängst du da über der Spüle? 98 00:09:48,256 --> 00:09:50,759 Ich hab irgendwas Komisches gegessen. 99 00:09:58,516 --> 00:09:59,935 Oh, du kommst also mit? 100 00:10:00,977 --> 00:10:03,313 Ich füge mich, wenn du das meinst. 101 00:10:04,439 --> 00:10:07,943 - Nimmst du noch was mit? - Ja, etwas aus meinem Schlafzimmer. 102 00:10:08,735 --> 00:10:09,444 Was? 103 00:10:55,699 --> 00:10:59,661 Es wird den Jungs bestimmt guttun, wenn du bei uns wohnst. 104 00:11:05,292 --> 00:11:10,422 Ein paar Schulen untersuchen die Vorteile des generationsübergreifenden Wohnens. 105 00:11:13,466 --> 00:11:17,971 Es gibt Unis, wo Senioren und Studenten zusammenleben. 106 00:11:19,222 --> 00:11:21,725 - Welche Schulen? - Was? 107 00:11:21,892 --> 00:11:24,603 Welche Schulen untersuchen das? 108 00:11:25,478 --> 00:11:27,647 Ich hab's in einem Artikel gelesen. 109 00:11:28,189 --> 00:11:30,358 In welcher Zeitschrift? Marie Claire? 110 00:11:31,234 --> 00:11:32,652 Woman's Day? 111 00:11:34,070 --> 00:11:35,864 Dachte, das würde dich interessieren. 112 00:11:36,031 --> 00:11:39,951 Können wir einfach schweigen? Reden macht mich müde. 113 00:11:40,118 --> 00:11:41,328 Na schön. 114 00:11:48,835 --> 00:11:50,795 Du bist wütend auf mich. 115 00:11:50,962 --> 00:11:54,382 Das wär ich auch. Aber wir haben beide entschieden, dass es das Beste ist. 116 00:11:54,549 --> 00:11:59,346 Ich hatte einen schwachen Moment und das hast du ausgenutzt. 117 00:12:01,514 --> 00:12:04,809 Tja, jetzt ist es beschlossen. 118 00:12:04,976 --> 00:12:07,395 Machen wir das Beste draus. 119 00:12:09,064 --> 00:12:10,815 Lass uns einen Roadtrip machen. 120 00:12:12,692 --> 00:12:15,028 - Ist das nicht schon einer? - Nein. 121 00:12:15,195 --> 00:12:17,822 Jetzt fahren wir nur. Ein Roadtrip macht Spaß. 122 00:12:31,086 --> 00:12:33,755 Wo sind wir? Wo bringst du mich hin? 123 00:12:37,425 --> 00:12:39,553 Wo immer du hinwillst. 124 00:12:42,013 --> 00:12:44,099 Na los, entscheide dich. 125 00:12:44,266 --> 00:12:46,810 Mittagessen. Such was aus. 126 00:12:46,977 --> 00:12:51,982 Klick auf das Messer-und-Gabel-Symbol, um zu sehen, was es hier gibt. 127 00:12:53,275 --> 00:12:55,777 Wo immer du hinwillst, nichts ist unmöglich. 128 00:13:58,298 --> 00:14:03,470 Wie deprimierend. Warum gibt es hier so viele Anzeigen für Bestatter? 129 00:14:04,471 --> 00:14:06,181 BLUE WOMAN BESTATTUNGEN 130 00:14:06,348 --> 00:14:09,726 Clever, wenn du mich fragst. Die Zielgruppe stimmt. 131 00:14:20,028 --> 00:14:22,113 Was stocherst du da? Iss einfach. 132 00:14:22,572 --> 00:14:24,950 Da sind Bacon-Stückchen drin. 133 00:14:25,116 --> 00:14:26,451 Gott, nein. Kein Bacon. 134 00:14:30,080 --> 00:14:32,207 - Ich bin Vegetarierin. - Seit wann? 135 00:14:34,209 --> 00:14:36,962 Ich ess seit zehn Jahren kein Fleisch. 136 00:14:37,128 --> 00:14:40,549 Das hatte ich vergessen. Die Demenz und all das. 137 00:14:48,682 --> 00:14:49,724 Also … 138 00:14:50,892 --> 00:14:53,687 Freut sich Todd schon auf die Uni? 139 00:14:53,853 --> 00:14:56,439 Ich weiß nicht. Ich meine … 140 00:14:57,941 --> 00:15:02,279 Er freut sich darauf, so oft wie möglich Sex mit seiner Freundin zu haben. 141 00:15:02,445 --> 00:15:05,865 Natürlich, er ist ein Teenager. Was will er studieren? 142 00:15:06,825 --> 00:15:08,285 Kunst. In Wollongong. 143 00:15:11,079 --> 00:15:13,665 Es war nicht seine erste Wahl. 144 00:15:14,749 --> 00:15:16,835 - Meine auch nicht. - Was wollte er studieren? 145 00:15:18,003 --> 00:15:19,671 Er weiß es selbst nicht. 146 00:15:19,838 --> 00:15:22,591 Warum macht er es dann? Nicht jeder muss studieren. 147 00:15:22,757 --> 00:15:26,303 - Das sagst ausgerechnet du. - Der Druck ist zu groß. 148 00:15:27,679 --> 00:15:31,224 - Als ich abbrach, bist du ausgerastet. - Das war was anderes. Du warst klug. 149 00:15:31,391 --> 00:15:34,269 - Todd ist auch klug. - Du hast dich ablenken lassen. 150 00:15:34,436 --> 00:15:36,605 - Es geht hier nicht um mich. - Von Adam. 151 00:15:40,066 --> 00:15:42,819 Wenigstens hab ich was gefunden, was ich gern mache. 152 00:15:42,986 --> 00:15:46,197 Ich meine ja nur, warum Todd zum Studieren zwingen? 153 00:15:46,364 --> 00:15:49,117 Ich zwing ihn zu gar nichts. 154 00:15:49,284 --> 00:15:51,703 Du sollst mich doch nicht aufregen. 155 00:16:05,550 --> 00:16:07,093 Was ist das? Was versteckst du da? 156 00:16:07,260 --> 00:16:08,887 Ein Album. 157 00:16:09,054 --> 00:16:10,430 Was für ein Album? 158 00:16:12,474 --> 00:16:14,893 Das hast du aus meinem Haus geklaut. 159 00:16:18,313 --> 00:16:20,690 Wir könnten es uns zusammen anschauen. 160 00:16:20,857 --> 00:16:24,945 Verstehe. Du willst mich überlisten, damit ich Gedächtnis-Aerobic mache. 161 00:16:26,905 --> 00:16:27,948 Nein. 162 00:16:31,368 --> 00:16:32,994 Ich mach das genauso für mich. 163 00:16:35,622 --> 00:16:39,584 - Viele Fotos sind aus unseren Urlauben. - Du warst klein, da macht man das. 164 00:16:43,338 --> 00:16:45,924 - Schau mal. - Oh, ich hab die Katze gehasst. 165 00:16:46,091 --> 00:16:49,594 - Hast du nicht. - Doch. Sie hat überall hingepinkelt. 166 00:16:50,637 --> 00:16:53,014 Daddy, wie jung er aussieht. 167 00:16:58,395 --> 00:17:00,689 Schon komisch, du bist nirgendwo drauf. 168 00:17:07,571 --> 00:17:10,782 Natürlich nicht. Was glaubst du, wer die Scheißkamera gehalten hat? 169 00:17:11,283 --> 00:17:13,034 Ja, stimmt. 170 00:17:14,869 --> 00:17:17,956 Steck das blöde Album weg. 171 00:17:24,129 --> 00:17:25,881 Ich muss mal aufs Klo. 172 00:18:31,780 --> 00:18:35,325 Wohin führt uns unser großes Abenteuer? 173 00:18:37,118 --> 00:18:40,372 Ich dachte an was Schönes in der Nähe. 174 00:18:43,041 --> 00:18:45,043 Wir könnten die Küste entlangfahren. 175 00:18:48,547 --> 00:18:50,757 Wär 'n ziemlicher Umweg. 176 00:18:52,467 --> 00:18:54,719 Da wollte ich immer mal lang. 177 00:18:55,387 --> 00:18:58,640 Wenn du mich schon zwingst, mich zu amüsieren. 178 00:19:03,144 --> 00:19:05,397 GRÜSSE VON DER GRÖSSTEN KARTOFFEL AUSTRALIENS 179 00:19:06,648 --> 00:19:08,775 Ich dachte, sie wär größer. 180 00:19:08,942 --> 00:19:12,862 Wir sind selbst schuld. Wir nehmen 'nen Umweg auf uns, um hier zu stehen. 181 00:19:13,029 --> 00:19:16,491 Ich liebe die Big-Skulpturen. Du nicht? 182 00:19:16,658 --> 00:19:20,203 Sieht nicht mal aus wie 'ne Kartoffel, eher wie 'n großer Kackhaufen. 183 00:19:21,329 --> 00:19:23,039 Echt dämlich. 184 00:19:25,250 --> 00:19:27,669 Aber du lächelst, daran ist nichts dämlich. 185 00:19:33,300 --> 00:19:35,927 Ich bin müde. Ich muss mich hinlegen. 186 00:19:36,094 --> 00:19:38,638 Willst du dich im Auto ausruhen? 187 00:19:38,805 --> 00:19:42,058 - Können wir nicht irgendwo anhalten? - Ja. 188 00:20:03,496 --> 00:20:05,916 Wie geht's? Hast du sie schon erwürgt? 189 00:20:07,792 --> 00:20:10,378 Ist noch nicht vom Tisch. 190 00:20:10,545 --> 00:20:12,631 - Geht's dir gut? - Ja. 191 00:20:12,797 --> 00:20:16,426 Sie ist um sieben Uhr eingeschlafen. Wie ein Baby. 192 00:20:16,593 --> 00:20:21,598 - Du klingst auch müde. Fährst du noch? - Nein. Wir sind in 'nem Motel gelandet. 193 00:20:21,765 --> 00:20:23,558 Sie brauchte eine Pause. 194 00:20:23,725 --> 00:20:26,269 - Klingt, als wär sie nicht die Einzige. - Mir geht's gut. 195 00:20:27,812 --> 00:20:31,149 Wie läuft's daheim? Hast du Spaß mit den Jungs? 196 00:20:31,316 --> 00:20:34,319 Ja. Die Jungs sind toll. Sie spielen gerade Videospiele, 197 00:20:34,486 --> 00:20:40,325 und ich … passe gerade die Badschränke für deine Mutter an. 198 00:20:41,117 --> 00:20:43,370 Du passt sie an? 199 00:20:43,536 --> 00:20:44,955 Was ist denn mit ihnen? 200 00:20:45,121 --> 00:20:46,915 Ich möbele sie nur etwas auf. 201 00:20:47,082 --> 00:20:50,502 - Ausgerechnet jetzt? - Ja, ich meine … 202 00:20:50,669 --> 00:20:55,298 Sie beschwert sich doch immer über das Haus, deshalb das kleine Facelifting. 203 00:20:56,174 --> 00:21:00,303 Okay. Und bist du damit fertig, wenn wir zurückkommen? 204 00:21:00,470 --> 00:21:04,724 Es sind nur ein paar Handgriffe. Ich bin Profi. Das ist mein Job. 205 00:21:04,891 --> 00:21:08,520 Bitte … Wir haben gerade schon genug Chaos. 206 00:21:08,687 --> 00:21:10,730 Es lohnt sich. 207 00:21:11,147 --> 00:21:14,192 Aber nehmt sicherheitshalber den langen Weg nach Hause. 208 00:21:15,694 --> 00:21:17,237 Ich liebe dich. Bis dann. 209 00:22:33,230 --> 00:22:35,774 FAMILIEN-BARBECUE 210 00:23:08,682 --> 00:23:11,434 CURRUMBIN VOGELSCHUTZGEBIET 211 00:23:25,782 --> 00:23:27,075 SCHULBALL 212 00:23:55,812 --> 00:23:59,691 Happy birthday, liebe Robin … 213 00:24:40,690 --> 00:24:41,816 Oh Scheiße. 214 00:24:43,443 --> 00:24:45,320 Oh Scheiße … Mum. 215 00:24:46,196 --> 00:24:47,364 Fuck. 216 00:24:54,537 --> 00:24:56,790 Du hast deine Hose vergessen. 217 00:25:00,460 --> 00:25:02,170 Ich dachte, du wärst … 218 00:25:02,546 --> 00:25:05,840 - Ich dachte, du wärst rausgegangen. - Ich war nur duschen. 219 00:25:08,385 --> 00:25:11,429 - Soll ich dir die Haare machen? - Oh. Das wär schön. 220 00:25:32,033 --> 00:25:35,120 - Was machst du da? - Ich geb dem ganzen etwas Schwung. 221 00:25:37,414 --> 00:25:38,540 Jahrelange Übung. 222 00:25:41,084 --> 00:25:43,336 So hattest du die Haare auf meiner Hochzeit. 223 00:25:48,592 --> 00:25:50,719 Wen hast du geheiratet? 224 00:25:55,265 --> 00:25:56,474 Adam. 225 00:25:58,768 --> 00:26:00,687 Wir kennen uns seit der Highschool. 226 00:26:00,854 --> 00:26:03,189 Du kennst ihn, seit er 17 war. 227 00:26:08,612 --> 00:26:10,322 Bist du glücklich? 228 00:26:10,488 --> 00:26:12,532 Wir kriegen es irgendwie hin. 229 00:26:20,123 --> 00:26:22,125 Möchtest du einen Tee? 230 00:26:23,126 --> 00:26:24,753 Du siehst toll aus. 231 00:26:35,972 --> 00:26:37,015 Mist. 232 00:26:38,475 --> 00:26:39,267 Scheiße. 233 00:26:39,434 --> 00:26:42,312 BURRAGORANG-AUSSICHTSPUNKT 1 KM 234 00:27:08,588 --> 00:27:10,340 Herrlich, oder? 235 00:27:14,469 --> 00:27:18,098 Hier waren wir vor 30 Jahren. 236 00:27:18,265 --> 00:27:20,392 Nein, hier war ich noch nie. 237 00:27:21,268 --> 00:27:23,103 Doch, warst du. 238 00:27:23,603 --> 00:27:24,646 Ja. 239 00:27:24,813 --> 00:27:27,732 Ich musste mit Dad auf den Pfad zum Aussichtspunkt, 240 00:27:27,899 --> 00:27:30,360 damit du ein Foto machen konntest. 241 00:27:33,238 --> 00:27:35,699 Ich hol mir eine Jacke, Mama. Warte da. 242 00:28:03,560 --> 00:28:04,644 Scheiße. 243 00:28:16,072 --> 00:28:17,115 Mum? 244 00:28:23,705 --> 00:28:26,249 Haben Sie eine Frau gesehen? Sie … 245 00:28:26,416 --> 00:28:28,710 Vielleicht ist sie am Aussichtspunkt. 246 00:28:30,212 --> 00:28:32,172 Danke. Mum? 247 00:28:34,174 --> 00:28:35,383 Mum! 248 00:28:43,016 --> 00:28:44,059 Mama! 249 00:29:24,015 --> 00:29:25,225 Bleib da. 250 00:29:27,352 --> 00:29:28,687 Mama, ich bin's. 251 00:29:36,611 --> 00:29:38,989 Ist ja gut. Ich bin da. 252 00:29:42,951 --> 00:29:44,911 Ich weiß nicht, wo ich bin. 253 00:29:48,206 --> 00:29:49,207 Schon gut. 254 00:29:49,374 --> 00:29:52,210 Oh Gott. Was für ein verdammtes Durcheinander. 255 00:29:57,090 --> 00:29:59,050 Schon gut. Komm. 256 00:30:05,390 --> 00:30:08,351 - Ich bring dich jetzt nach Hause. - Ja. 257 00:30:45,513 --> 00:30:46,890 Hier. 258 00:30:50,018 --> 00:30:53,021 Ich mach das, Mum. Geh schon mal rein. 259 00:30:55,148 --> 00:30:57,817 - Hi, Rosie. Ich nehm dir das ab. - Geht schon, danke. 260 00:30:58,526 --> 00:31:00,487 Nette Begrüßung. 261 00:31:00,654 --> 00:31:02,739 - Hey, Schatz. - Hey. Hier. 262 00:31:02,906 --> 00:31:05,116 Ich nehm das. Geh rein und trink 'ne Tasse Tee. 263 00:31:05,283 --> 00:31:08,536 - Die Kinder haben ein Schild gebastelt. - Ach wirklich? 264 00:31:08,703 --> 00:31:12,457 Alles ist ausgeladen. Die Jungs helfen deiner Mum beim Einräumen. 265 00:31:12,624 --> 00:31:15,293 - Super. - Sie hat sie noch nicht gefressen. 266 00:31:15,460 --> 00:31:18,672 Sie sagte, die soll ich nach oben bringen. Es seien deine. 267 00:31:22,342 --> 00:31:24,761 Da fehlen aber viele Fotos. 268 00:31:28,223 --> 00:31:30,308 - Ich hab sie gegessen. - Was? 269 00:31:31,393 --> 00:31:34,187 Ich hab sie gegessen, ich konnte mich nicht beherrschen. 270 00:31:36,064 --> 00:31:37,732 Dad ist nicht mehr da. 271 00:31:37,899 --> 00:31:41,111 Mum wird bald alles vergessen, da hab ich … 272 00:31:42,070 --> 00:31:44,906 Dann gibt es nur noch mich. 273 00:31:46,241 --> 00:31:49,578 Ich muss das alles festhalten, also … 274 00:31:59,421 --> 00:32:01,756 Ich bin nicht mehr ihre Tochter. 275 00:32:06,094 --> 00:32:08,722 Und bald bin ich keine Mutter mehr. 276 00:32:12,183 --> 00:32:14,060 Und ich hab Angst. 277 00:32:14,227 --> 00:32:17,272 Die Zukunft macht mir große Angst. 278 00:32:23,194 --> 00:32:24,487 Und ich … 279 00:32:25,155 --> 00:32:27,991 Ich rede eigentlich nicht gern mit ihr. 280 00:32:28,158 --> 00:32:30,911 Ich verbringe nicht gern Zeit mit ihr. 281 00:32:33,163 --> 00:32:36,291 Ich liebe sie und ich will nicht … 282 00:32:37,250 --> 00:32:39,669 Ich will sie nicht verlieren. 283 00:32:42,964 --> 00:32:48,470 Erkennst du mich? Ich bin der Typ, der das Bad so toll renoviert hat. 284 00:33:09,824 --> 00:33:11,618 Ich hab dich vermisst. 285 00:33:12,202 --> 00:33:13,245 Gut. 286 00:33:13,995 --> 00:33:16,081 Weil ich dich auch vermisst hab. 287 00:33:23,964 --> 00:33:25,840 Es tut mir leid. 288 00:33:26,007 --> 00:33:28,093 - Ich war so abwesend. - Das stimmt, 289 00:33:28,260 --> 00:33:31,888 aber jetzt bist du hier, oder? 290 00:33:32,055 --> 00:33:33,890 Wir beide sind hier. 291 00:33:36,810 --> 00:33:37,852 Wir. 292 00:33:41,815 --> 00:33:42,566 Gott. 293 00:33:49,239 --> 00:33:50,991 Mum ist unten. 294 00:33:51,575 --> 00:33:54,035 Sie wird das nicht gutheißen. 295 00:33:55,620 --> 00:33:57,789 Zu Schulzeiten wurden wir nie erwischt. 296 00:33:57,956 --> 00:33:59,874 - Wir haben's drauf. - Doch, wurden wir. 297 00:34:00,500 --> 00:34:02,002 Hey, Oma? 298 00:34:03,086 --> 00:34:05,964 Wenn Todd zur Uni geht, krieg ich seine Nintendo Switch. 299 00:34:06,131 --> 00:34:09,550 - Wow, das ist was Besonderes, oder? - Ja. 300 00:34:09,718 --> 00:34:13,847 Das ist das Wichtigste in seinem Leben. Abgesehen von seiner Freundin. 301 00:34:14,472 --> 00:34:16,474 Au. Lass das. 302 00:34:17,434 --> 00:34:20,644 - Willst du, dass wir es dir beibringen? - Ach, lieber nicht. 303 00:34:21,438 --> 00:34:23,523 Wir könnten Karten spielen. 304 00:34:23,690 --> 00:34:26,651 Erinnerst du dich, wie wir mit Münzen Poker gespielt haben? 305 00:34:26,818 --> 00:34:28,068 Hey. 306 00:34:28,236 --> 00:34:29,403 Was? 307 00:34:29,570 --> 00:34:33,282 Mum hat doch gesagt, wir sollen das Wort nicht benutzen. 308 00:34:33,657 --> 00:34:35,242 Welches Wort? 309 00:34:35,410 --> 00:34:36,827 "Erinnern". 310 00:34:38,538 --> 00:34:40,081 Schatz … 311 00:34:40,248 --> 00:34:42,124 Das ist schon in Ordnung. 312 00:34:43,793 --> 00:34:47,130 Hier. Zeig mir, wie man dieses … blöde Spiel spielt. 313 00:34:47,297 --> 00:34:50,967 - Geh erst mal da raus … - Es heißt The Legend of Zelda. 314 00:34:51,134 --> 00:34:54,804 Zelda. Ein schöner Name. Wie heißt deine Freundin? 315 00:34:54,971 --> 00:34:56,097 Amy. 316 00:34:56,264 --> 00:34:57,307 Amy. 317 00:34:57,807 --> 00:34:59,601 Ich hörte, sie ist echt gut im Bett. 318 00:35:01,186 --> 00:35:04,648 Okay. Na ja, sie hat … schon Angst, dich kennenzulernen. 319 00:35:05,482 --> 00:35:06,983 - Ach ja? - Und wie. 320 00:35:09,361 --> 00:35:13,281 Was mach ich in diesem Wald? Gehört das zum Spiel … 321 00:35:13,448 --> 00:35:15,158 Ja. Das ist Link. 322 00:35:15,325 --> 00:35:19,496 Er hat 100 Jahre geschlafen und erinnert sich an nichts mehr. 323 00:35:19,663 --> 00:35:24,125 Er muss sein Gedächtnis wiedererlangen und das Königreich vor Calamity Ganon retten. 324 00:35:24,292 --> 00:35:27,337 Ich rede nicht über sie, sondern über Link. 325 00:35:28,129 --> 00:35:31,591 - Da ist so viel Gras. - Mach ihn fertig. 326 00:35:34,636 --> 00:35:38,348 - Zeig ihr die Steuerung. - Geh in den blauen Bereich, umdrehen … 327 00:35:38,515 --> 00:35:40,642 - Drück B. - B? 328 00:35:40,809 --> 00:35:42,978 Ja, da. Umdrehen. 329 00:35:43,144 --> 00:35:45,272 Sie … hat uns erkannt. 330 00:35:46,982 --> 00:35:49,734 Ich hatte Angst, dass nicht. Ich glaub, sie amüsiert sich. 331 00:35:49,901 --> 00:35:52,904 - Ja, geh dahin, wo es blau ist. - Ja, ja. 332 00:35:53,071 --> 00:35:56,366 Wenn du geradeaus gehst, könntest du … 333 00:35:56,741 --> 00:35:58,118 Mach sie platt. 334 00:36:18,930 --> 00:36:20,932 BASIEREND AUF DEM BUCH VON CECELIA AHERN 335 00:37:17,280 --> 00:37:20,200 Untertitel: Johanna Kantimm 336 00:37:20,367 --> 00:37:23,286 FFS-Subtitling GmbH