1 00:00:18,478 --> 00:00:22,107 (ผู้หญิงที่กินภาพถ่าย) 2 00:00:40,709 --> 00:00:41,835 โอเค 3 00:00:46,798 --> 00:00:49,801 งั้น อันนี้จะเอาไปมหาวิทยาลัยด้วยใช่มั้ย 4 00:00:52,888 --> 00:00:53,889 ใช่ ได้ 5 00:00:56,016 --> 00:00:58,476 แล้วเจ้า "หัวโต" พวกนี้ล่ะ จะเอายังไง 6 00:00:58,560 --> 00:01:00,812 เขาไม่ได้เรียกว่าหัวโต แม่ เขาเรียกป๊อปไวนีล 7 00:01:00,896 --> 00:01:03,189 ก็ได้ แต่แม่ก็ยังจะเรียกว่าหัวโตอยู่ดี 8 00:01:04,273 --> 00:01:05,567 เอาที่สบายใจ 9 00:01:06,109 --> 00:01:07,986 ตอนแรกผมคิดจะทิ้งไว้บนชั้นนี่แหละ 10 00:01:08,069 --> 00:01:12,240 แต่คงทำไม่ได้แล้วเนอะ จะให้ใครก็ให้ไป 11 00:01:12,324 --> 00:01:15,076 โอ๊ย ไม่ใช่ๆ เดี๋ยวเราหาที่วางใหม่ได้ 12 00:01:16,286 --> 00:01:18,079 มันน่ารำคาญเป็นบ้า 13 00:01:18,163 --> 00:01:20,790 นึกออกมะ ต้องแชร์ห้องกับเฮนรี่ไปอีกสองเดือน 14 00:01:20,874 --> 00:01:22,626 ทอดด์ แม่ขอโทษ โอเคนะ 15 00:01:23,209 --> 00:01:25,003 ช่างเหอะ ไปอยู่บ้านเอมี่ก็ได้ 16 00:01:25,086 --> 00:01:27,255 ลูกไปอยู่บ้านเอมี่ไม่ได้ 17 00:01:27,339 --> 00:01:30,467 ทำไมจะไม่ได้ พ่อกับแม่ก็มีเซ็กซ์กันตั้งแต่เรียนมัธยม 18 00:01:31,051 --> 00:01:33,553 ใช่ เราก็แอบๆ มีอะไร เหมือนวัยรุ่นฮอร์โมนว้าวุ่น 19 00:01:33,637 --> 00:01:34,721 แต่ไม่มีใครให้ไปถึงบ้าน 20 00:01:34,804 --> 00:01:38,391 แต่พ่อแม่เธอเจ๋งอยู่นะ เขาไม่ว่าถ้าผมจะไปค้าง 21 00:01:38,475 --> 00:01:40,227 แต่พ่อแม่ของลูกเองไม่เจ๋ง 22 00:01:40,310 --> 00:01:42,729 ขอเวลาอีกสองสามปี ก่อนที่จะลงมากินอาหารเช้า 23 00:01:42,812 --> 00:01:45,774 พร้อมลูกกับแฟนได้ โอเคนะ ตอนนี้แม่ยังไม่พร้อม 24 00:01:45,857 --> 00:01:47,025 ช่างเถอะ 25 00:01:48,485 --> 00:01:50,487 เดี๋ยวผมก็จะไม่ได้อยู่ในบ้านหลังนี้แล้วนี่ 26 00:01:50,570 --> 00:01:52,280 หลังจากที่แม่ยกห้องนี้ให้ยาย 27 00:01:54,324 --> 00:01:56,368 ห้องลูกอยู่ชั้นล่าง มันสะดวกกับคุณยายกว่า 28 00:01:57,369 --> 00:02:01,915 ใช่ กับไอ้ระบบนิรภัยใหม่ ที่จะส่งเสียงทุกครั้งที่ประตูเปิด 29 00:02:01,998 --> 00:02:03,208 เพื่อดูแลคุณยาย 30 00:02:03,291 --> 00:02:05,502 จะได้ไม่เพ่นพ่านออกจากบ้านตอนกลางดึก 31 00:02:05,585 --> 00:02:08,045 บ้านนี้ตอนนี้รู้สึกเหมือนคุกเลย 32 00:02:09,965 --> 00:02:12,092 รบกวนอย่าพูดอย่างนั้นต่อหน้ายายนะ 33 00:02:15,720 --> 00:02:20,684 นี่ แม่ตัดผมให้เอามั้ย ไม่คิดเงิน 34 00:02:24,604 --> 00:02:27,065 ไม่เอา ผมอยากไว้ยาว 35 00:02:32,779 --> 00:02:34,864 - ไง ที่รัก - ไง 36 00:02:36,116 --> 00:02:37,117 นัดหนุ่มแซ่บไว้เหรอ 37 00:02:38,618 --> 00:02:41,580 ต้องเริ่มเดินทางตั้งแต่ตีห้า แล้วฉันก็รู้สึกแย่มาก 38 00:02:42,455 --> 00:02:45,333 เพราะงั้นฉันต้องดูดีสุดๆ 39 00:02:47,711 --> 00:02:50,922 ได้ข่าวว่าคุณแม่กับคุณลูก มีช่วงเวลาดีๆ ด้วยกันตอนเก็บห้อง 40 00:02:51,006 --> 00:02:52,757 ความจริงคือตอนฉันเก็บของใส่กล่อง 41 00:02:52,841 --> 00:02:55,927 ลูกบอกว่าอยากย้ายไปอยู่ กับเอมี่และพ่อแม่นางมากกว่า 42 00:02:56,011 --> 00:02:57,804 จะได้มีเซ็กซ์เยอะๆ 43 00:02:58,597 --> 00:03:00,223 เอ่อ ก็คือ อย่างว่า… 44 00:03:00,307 --> 00:03:04,352 พระเจ้า ตอนทะเลาะกันครั้งล่าสุด น่าจะเลิกๆ กันไปซะ นางไม่เป็นมิตร 45 00:03:04,436 --> 00:03:06,521 แถมยังไว้ผมม้าเต่ออีก 46 00:03:08,481 --> 00:03:11,359 - คุณว่าตัวเองตอน 17 เป็นมิตรแค่ไหนกัน - เป็นสิ 47 00:03:11,443 --> 00:03:12,986 - จริงดิ - ฉันเป็นมิตรมากเลย 48 00:03:13,069 --> 00:03:14,863 ผมว่านั่นเป็นประวัติศาสตร์ที่เพิ่งสร้างนะ 49 00:03:16,072 --> 00:03:17,115 - ไปถามแม่ฉันสิ - คิดถึง… 50 00:03:17,198 --> 00:03:19,659 ผมว่าคุณน่าจะไปถามแม่ผมมากกว่า 51 00:03:19,743 --> 00:03:21,912 ที่จริง อย่าไปถามแม่ฉัน เดี๋ยวไปสะกิดต่อมเข้าอีก 52 00:03:31,379 --> 00:03:34,049 งั้น คุณคิดว่าคุณแม่จะอยู่ที่นี่นานแค่ไหน 53 00:03:34,966 --> 00:03:36,384 ไม่เอาน่ะ เราคุยกันแล้ว 54 00:03:36,468 --> 00:03:38,845 ใช่ แต่ไม่ได้พูดตัวเลขแน่ชัด เพราะงั้นมันนานเท่าไหร่แน่ 55 00:03:38,929 --> 00:03:41,932 จะแค่หกเดือนหรือหกปี 56 00:03:42,015 --> 00:03:43,642 ช่วยเป็นเขยที่ดีก่อนได้มั้ย 57 00:03:43,725 --> 00:03:47,270 ผมก็ทำอยู่ แต่คุณแม่ก็ ไม่ใช่คนที่อยู่ด้วยง่ายที่สุดในโลก 58 00:03:47,354 --> 00:03:48,396 คุณยังพูดเองเลย 59 00:03:48,480 --> 00:03:50,857 แม่ไม่มีที่ไปแล้ว แม่เป็นแม่ฉันนะ 60 00:03:50,941 --> 00:03:52,776 ใช่ ก็ได้ โอเค 61 00:03:52,859 --> 00:03:54,819 แม่เป็นครอบครัวเรา ยังไงก็ต้องมาอยู่ด้วย 62 00:03:55,362 --> 00:03:57,239 ผมแค่ถามระยะเวลา แค่นั้น 63 00:03:57,322 --> 00:04:00,700 สองสามวันข้างหน้านี้ยังไม่รู้จะผ่านไปยังไงเลย ฉันจะต้องเจอเรื่องหนักมากแน่ๆ 64 00:04:01,493 --> 00:04:03,954 เพราะงั้น ขอร้อง อย่ามาขอให้คิดล่วงหน้า 65 00:04:08,708 --> 00:04:10,752 (เช่าเราสิ) 66 00:04:10,835 --> 00:04:13,213 ชอบเพลงนั้นนะ เป็นเพลงโปรดที่สุดเพลงหนึ่ง 67 00:04:13,296 --> 00:04:14,756 เรามา… 68 00:04:29,271 --> 00:04:32,440 ประมาณว่ารัก เท้าเธอ… 69 00:04:32,524 --> 00:04:33,567 ห้อยออกมาให้หมด 70 00:04:33,650 --> 00:04:37,654 โอ้ ความกราดเกรี้ยวของยุคสมัย 71 00:04:39,823 --> 00:04:44,411 โอ้ พลังแห่งไฟในใจ… 72 00:04:45,620 --> 00:04:49,791 บางครั้งคนเราก็ต้องใช้ทางที่ยากสุดไป 73 00:04:54,421 --> 00:04:57,799 แล้วโลกก็เหมือนจะเลือนหายไป 74 00:05:00,302 --> 00:05:05,640 เลือนหายไป เลือนหายไป เลือนหายไป 75 00:05:07,934 --> 00:05:09,477 เลือนหายไป 76 00:05:20,113 --> 00:05:22,490 (เช่าเราสิ) (วันละ 49 เหรียญ) 77 00:05:43,637 --> 00:05:44,721 ว่าไง 78 00:05:45,597 --> 00:05:47,015 หวัดดีค่ะ แม่ หนูเอง 79 00:05:53,438 --> 00:05:54,439 ลูกสาวแม่ค่ะ 80 00:05:56,233 --> 00:05:58,401 หมอบอกว่าอย่าทำอะไรให้แม่ไม่ทันตั้งตัว 81 00:05:58,485 --> 00:06:00,528 เพราะอาจทำให้หงุดหงิดหรืองุนงงได้ 82 00:06:00,612 --> 00:06:04,199 เท่ากับตอนนี้หนูอยู่หน้าบ้าน พร้อมแล้วค่อยออกมานะ 83 00:06:08,828 --> 00:06:11,665 เธอคิดว่าฉันเพี้ยน จนเปิดประตูบ้านตัวเองไม่ได้แล้วเหรอ 84 00:06:13,833 --> 00:06:15,418 ก็แค่ทำตามที่หมอสั่ง 85 00:06:16,503 --> 00:06:19,256 - หิวมั้ย - ไม่ค่ะ 86 00:06:19,839 --> 00:06:23,009 - ดี เพราะฉันไม่ได้ทำอะไรไว้ - โอเค 87 00:06:35,564 --> 00:06:36,648 อรุณสวัสดิ์ค่ะ 88 00:06:37,732 --> 00:06:38,817 นี่มันอะไรกัน 89 00:06:39,985 --> 00:06:41,570 หนูเอาของออกมากองให้เห็น 90 00:06:41,653 --> 00:06:43,863 แม่จะได้เลือกว่าอยากเอาอะไรไปด้วย 91 00:06:45,824 --> 00:06:46,992 ฉันไม่เอาอะไรทั้งนั้น 92 00:06:49,619 --> 00:06:53,415 หนูอุตส่าห์เช่ารถตู้มาเลยนะ มีที่ตั้งเยอะ เพราะงั้น… 93 00:06:54,124 --> 00:06:56,626 ฉันไม่มีเวลาพอที่จะเลือกของทั้งหมดนั่นหรอก 94 00:06:57,252 --> 00:06:59,504 หมอบอกว่าแม่จะมีความสุขกว่า 95 00:06:59,588 --> 00:07:02,883 ถ้ารอบตัวมีข้าวของที่คุ้นเคย 96 00:07:02,966 --> 00:07:06,052 ใช่ หมอบอกด้วยว่า กว่าอาการจะกำเริบหนักก็อีกหลายปี 97 00:07:06,678 --> 00:07:07,762 เขาคาดผิดถนัดใช่มั้ยล่ะ 98 00:07:10,056 --> 00:07:13,184 หมอแค่บอกว่าแม่จะสบายใจขึ้น หงุดหงิดน้อยลง… 99 00:07:13,268 --> 00:07:14,269 ฉันไม่ได้หงุดหงิด 100 00:07:14,352 --> 00:07:17,314 ถ้ารอบตัวแม่มีข้าวของที่ชอบ 101 00:07:17,397 --> 00:07:19,149 แบบ หนังสือของแม่แล้วก็… 102 00:07:19,232 --> 00:07:21,401 ใช่สิ เพราะคิดว่า ที่บ้านเธอคงไม่มีอะไรพวกนั้นเลย 103 00:07:22,235 --> 00:07:23,403 เป็นที่ของแม่… 104 00:07:23,486 --> 00:07:26,531 เดี๋ยว ถ้วยกาแฟหายไปไหนหมด ให้ตายสิ 105 00:07:27,866 --> 00:07:32,287 ขอที ฉันกำลังจะโดนลากออกจากบ้านตัวเอง ไม่ได้เก็บของเพื่อแค่ไปพักผ่อน 106 00:07:33,079 --> 00:07:35,206 เรามีเวลาเหลือเฟือที่จะค่อยๆ ทำไป 107 00:07:35,290 --> 00:07:38,835 หนูลางานมาสองสามวัน มาเพื่อช่วยแม่ล้วนๆ 108 00:07:42,255 --> 00:07:48,136 ก็ได้ งั้นแม่ไปเลือกของที่ต้องการ มาห้องละหนึ่งชิ้น 109 00:07:49,846 --> 00:07:52,891 เลือกหนึ่งชิ้นค่ะ แม่ จากในครัว อะไรก็ได้ชิ้นเดียว 110 00:07:54,935 --> 00:07:57,187 อยากได้กระทะที่ใช้ทอดไข่ 111 00:07:58,647 --> 00:07:59,648 กระทะทอดไข่เนี่ยนะ 112 00:08:00,565 --> 00:08:04,694 ฟังนะ ถ้าเธออยากเอาของ อยากได้อะไรเอาไปเลย 113 00:08:04,778 --> 00:08:06,321 ยังไงอีกหน่อยฉันก็จำอะไรไม่ได้อยู่ดี 114 00:08:06,404 --> 00:08:07,405 แม่… 115 00:08:09,574 --> 00:08:11,534 แม่ เอากระทะทอดไข่ไปก็เอา หนู… 116 00:08:46,570 --> 00:08:48,363 (โรบิน) 117 00:08:48,989 --> 00:08:50,282 (ลูกน้อยริมหาด เด็กขี้เกียจ!) 118 00:09:46,171 --> 00:09:48,173 ไปยืนโก่งคอที่อ่างล้างจานทำไม เป็นอะไรเหรอ 119 00:09:48,256 --> 00:09:50,842 หนูแค่ หนูกินอะไรเข้าไป อะไรพิลึกๆ 120 00:09:58,516 --> 00:10:00,936 สรุปว่าตัดสินใจจะไปด้วยกันสินะ 121 00:10:01,019 --> 00:10:04,356 ฉันทำใจได้แล้ว ถ้าเธอพยายามจะแซะกัน 122 00:10:04,439 --> 00:10:05,649 จะเอาอะไรอย่างอื่นไปอีกไหมคะ 123 00:10:05,732 --> 00:10:08,026 อยาก มีของที่เจอในห้องนอน 124 00:10:08,693 --> 00:10:09,527 อะไรคะ 125 00:10:55,782 --> 00:10:59,411 หนูว่าการที่แม่มาอยู่กับเราจะดีกับหลานๆ ด้วยนะ 126 00:11:05,292 --> 00:11:06,877 มีมหาวิทยาลัยที่เขาทำการศึกษา 127 00:11:06,960 --> 00:11:09,838 ข้อดีของการอยู่ร่วมกันของคนต่างรุ่น 128 00:11:13,425 --> 00:11:15,010 ตอนนี้เขาเริ่มสร้างสาขาใหม่ๆ 129 00:11:15,093 --> 00:11:19,014 ให้ผู้อาวุโสกับนักศึกษาอยู่ด้วยกัน 130 00:11:19,097 --> 00:11:20,098 มหาวิทยาลัยอะไร 131 00:11:20,682 --> 00:11:21,850 อะไรนะ 132 00:11:21,933 --> 00:11:23,351 มหาวิทยาลัยไหนศึกษาเรื่องนี้ 133 00:11:25,437 --> 00:11:26,897 หนูอ่านเจอในบทความ 134 00:11:28,356 --> 00:11:32,485 บทความจากไหน มารีแคลร์เหรอ หรือวูแมนส์เดย์ 135 00:11:33,820 --> 00:11:35,488 หนูนึกว่าแม่จะสนใจ 136 00:11:35,572 --> 00:11:37,949 ไม่ต้องคุยกันเลยได้มั้ย 137 00:11:38,033 --> 00:11:40,035 คือว่า คุยแล้วยิ่งเหนื่อย 138 00:11:40,118 --> 00:11:41,119 ก็ได้ 139 00:11:48,835 --> 00:11:52,172 หนูเข้าใจ แม่โกรธหนู เป็นหนูก็โกรธตัวเองเหมือนกัน 140 00:11:52,255 --> 00:11:54,466 แต่เราทั้งคู่ตัดสินใจแล้วว่าแบบนี้จะดีต่อแม่ที่สุด 141 00:11:54,549 --> 00:11:59,095 ฉันตัดสินใจพลาดไปแค่ชั่วขณะ เธอก็ฉวยโอกาสจากเรื่องนั้นเลย 142 00:12:01,431 --> 00:12:03,934 แต่ยังไงก็ตัดสินใจไปแล้ว 143 00:12:04,768 --> 00:12:06,728 เพราะงั้นก็ทำให้ดีที่สุดเถอะ 144 00:12:09,064 --> 00:12:10,899 ทำให้นี่เป็นการขับรถเล่นดีกว่าเนอะ 145 00:12:12,317 --> 00:12:13,526 ก็ไม่ได้ทำอยู่แล้วเหรอ 146 00:12:13,610 --> 00:12:17,072 ไม่ใช่ นี่ขับรถเฉยๆ ขับรถเล่นต้องสนุกด้วย 147 00:12:31,086 --> 00:12:32,712 เราอยู่ที่ไหนกัน เธอจะพาฉันไปไหน 148 00:12:37,384 --> 00:12:39,261 หนูจะพาแม่ไปทุกที่ที่แม่อยากไป 149 00:12:42,055 --> 00:12:46,768 เอาละ ตัดสินใจค่ะ มื้อเที่ยง เร็วเข้า เลือกเลย 150 00:12:46,851 --> 00:12:49,813 กดไอ้ปุ่มมีดส้อมนั่นน่ะ 151 00:12:49,896 --> 00:12:51,106 ดูหน่อยว่ามีอะไรอยู่แถวนี้ 152 00:12:53,316 --> 00:12:55,277 ที่ไหนก็ได้ค่ะ ไม่มีอะไรต้องห้าม 153 00:12:59,906 --> 00:13:02,200 (ชมรมโบว์ลิ่งโรเบิร์ตสัน) 154 00:13:57,839 --> 00:13:59,799 ให้ตาย หดหู่ชะมัด 155 00:14:00,508 --> 00:14:03,553 ทำไมต้องมีโฆษณา บริการรับจัดงานศพเยอะเบอร์นี้ 156 00:14:04,554 --> 00:14:05,764 (บลูวูแมน รับจัดงานศพ) 157 00:14:05,847 --> 00:14:07,390 หนูว่าก็เก่งการตลาดดีนะ 158 00:14:08,099 --> 00:14:09,142 ตรงเป้าหมายเลย 159 00:14:20,028 --> 00:14:22,197 จะใช้ส้อมเขี่ยหาอะไร กินไปสิ 160 00:14:22,280 --> 00:14:24,532 เขาใส่เบคอนชิ้นเล็กๆ มาในสลัดหนู 161 00:14:24,616 --> 00:14:26,534 โอ๊ยตาย ใส่เบคอนมา 162 00:14:30,080 --> 00:14:31,289 หนูเป็นมังสวิรัติ 163 00:14:31,873 --> 00:14:32,874 ตั้งแต่เมื่อไหร่ 164 00:14:34,209 --> 00:14:35,919 หนูไม่กินเนื้อสัตว์มาสิบปีแล้วค่ะ แม่ 165 00:14:37,212 --> 00:14:40,006 อ๋อ สงสัยแม่จะลืม เพราะโรคสมองเสื่อมอะไรนั่นแหละ 166 00:14:48,557 --> 00:14:52,352 งั้นทอดด์ตื่นเต้นที่จะเข้ามหาลัยมั้ย 167 00:14:53,812 --> 00:14:55,605 ไม่รู้สิคะ คือว่า… 168 00:14:57,899 --> 00:15:01,361 เขาตื่นเต้นอยากมีเซ็กซ์กับแฟน ให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ 169 00:15:02,362 --> 00:15:04,739 อ้าว ก็แน่สิ เขาเป็นหนุ่มวัยรุ่น 170 00:15:04,823 --> 00:15:05,949 เขาจะเรียนอะไร 171 00:15:06,825 --> 00:15:08,368 ศิลปะ ที่วอลลองกอง 172 00:15:11,079 --> 00:15:12,706 ไม่ใช่ที่แรกที่เขาอยากเข้า 173 00:15:14,624 --> 00:15:16,918 - ไม่ใช่ที่แรกที่หนูอยากให้เข้าด้วย - ตอนแรกอยากทำอะไร 174 00:15:18,044 --> 00:15:19,296 เอาจริงเขาก็ไม่รู้หรอก 175 00:15:19,838 --> 00:15:22,674 อ้าว งั้นจะเรียนทำไม คือมหาวิทยาลัยก็ไม่ได้เหมาะกับทุกคน 176 00:15:22,757 --> 00:15:25,051 โห เป็นแม่ก็พูดได้เนอะ 177 00:15:25,135 --> 00:15:26,386 อ้าว ก็มันกดดันเกินไป 178 00:15:27,512 --> 00:15:29,472 ตอนหนูลาออก แม่สติแตกเลย 179 00:15:29,556 --> 00:15:31,308 มันไม่เหมือนกัน เธอเป็นเด็กฉลาด 180 00:15:31,391 --> 00:15:32,642 ทอดด์ก็ฉลาด 181 00:15:32,726 --> 00:15:34,352 แต่เธอมัวแต่สนใจเรื่องอื่น 182 00:15:34,436 --> 00:15:36,688 - โอเค เราไม่ได้คุยกันเรื่องหนู - ใช่ สนใจอดัม 183 00:15:40,066 --> 00:15:41,943 อย่างน้อยหนูก็เจอสิ่งที่ชอบจริงๆ 184 00:15:42,652 --> 00:15:43,695 แม่แค่จะบอกว่า 185 00:15:43,778 --> 00:15:46,281 ถ้าทอดด์ไม่ใช่สายวิชาการ บังคับให้เขาเรียนต่อทำไม 186 00:15:46,364 --> 00:15:49,117 หนูไม่ได้บังคับให้ลูกทำอะไรทั้งนั้น 187 00:15:49,200 --> 00:15:51,786 ไหนหมอบอกว่าไม่ควรทำให้แม่ไม่สบายใจ 188 00:16:04,883 --> 00:16:07,177 นั่นอะไรน่ะ ซ่อนอะไรไว้ 189 00:16:07,260 --> 00:16:08,345 อัลบั้มรูป 190 00:16:09,054 --> 00:16:10,055 อัลบั้มไหน 191 00:16:12,474 --> 00:16:14,184 อ้าว ขโมยมาจากบ้านฉัน 192 00:16:18,313 --> 00:16:19,856 คิดว่าจะได้เอามาดูด้วยกัน 193 00:16:19,940 --> 00:16:25,028 อ๋อ แน่สิ พยายามหลอกให้บริหารความจำอะไรนั่น 194 00:16:26,863 --> 00:16:27,864 เปล่าค่ะ 195 00:16:30,450 --> 00:16:33,078 ทำเพื่อตัวหนูเองพอๆ กับที่ทำเพื่อแม่ 196 00:16:35,622 --> 00:16:37,707 ภาพพวกนี้ส่วนใหญ่ถ่ายตอนไปเที่ยว 197 00:16:37,791 --> 00:16:39,668 ลูกยังเล็ก คนก็พาไปเที่ยวกัน 198 00:16:42,837 --> 00:16:44,047 ดูภาพนี้สิ 199 00:16:44,714 --> 00:16:46,007 แม่เกลียดแมวตัวนั้นมาก 200 00:16:46,091 --> 00:16:49,219 - ไม่เกลียดหรอก - เกลียด มันเยี่ยวไปทั่วบ้าน 201 00:16:50,637 --> 00:16:52,347 ดูพ่อสิ ตอนนั้นหนุ่มมาก 202 00:16:58,395 --> 00:17:00,772 แปลกนะ ไม่มีแม่อยู่ในภาพสักใบ 203 00:17:06,652 --> 00:17:08,196 อ้อ ก็ต้องไม่อยู่ในรูปอยู่แล้ว 204 00:17:08,280 --> 00:17:10,864 เธอคิดว่าใครเป็นคนถือกล้องกันล่ะ 205 00:17:10,949 --> 00:17:13,118 อ้อ ใช่ค่ะ แม่พูดถูก 206 00:17:14,910 --> 00:17:17,872 ช่วยเก็บไอ้อัลบั้มเวรไปก่อน 207 00:17:24,004 --> 00:17:25,296 หนูจะไปเข้าห้องน้ำ 208 00:18:31,905 --> 00:18:34,824 งั้นเราจะไปผจญภัยครั้งใหญ่นี่ที่ไหนกัน 209 00:18:37,160 --> 00:18:40,121 ไม่รู้สิคะ ตอนแรกว่าจะหาที่สนุกๆ แถวนี้ 210 00:18:42,958 --> 00:18:44,668 หรือขับเส้นเลียบชายฝั่ง 211 00:18:48,463 --> 00:18:49,464 นั่นอ้อมยาวเลยนะ 212 00:18:52,425 --> 00:18:54,344 แม่อยากนั่งรถทางนั้นมาตลอด 213 00:18:55,554 --> 00:18:57,597 ถ้าเธอจะบังคับให้แม่ต้องสนุก 214 00:19:03,144 --> 00:19:05,480 (สวัสดี นี่มันฝรั่งใหญ่ ใหญ่ที่สุดในออสเตรเลีย!) 215 00:19:06,731 --> 00:19:08,233 นึกว่าจะใหญ่กว่านี้ 216 00:19:08,984 --> 00:19:10,527 พวกเรางี่เง่าเอง 217 00:19:10,610 --> 00:19:12,946 อุตส่าห์อ้อมออกมาตั้งไกลเพื่อมายืนตรงนี้ 218 00:19:13,029 --> 00:19:16,533 ไม่เอาน่ะ หนูชอบดูของใหญ่ๆ แม่ไม่ชอบพวกของใหญ่ๆ ในประเทศเหรอ 219 00:19:16,616 --> 00:19:18,243 คือดูไม่เหมือนมันฝรั่งใหญ่ๆ ด้วยซ้ำ 220 00:19:18,326 --> 00:19:19,578 เหมือนก้อนขี้ใหญ่ๆ มากกว่า 221 00:19:21,329 --> 00:19:22,622 งี่เง่าชะมัด 222 00:19:25,166 --> 00:19:27,752 แต่อย่างน้อยก็ทำให้แม่ยิ้มได้ นั่นไม่งี่เง่านะ 223 00:19:33,049 --> 00:19:35,427 แม่เหนื่อยแล้ว อยากนอนละ 224 00:19:36,094 --> 00:19:37,554 ไปพักในรถมั้ย 225 00:19:38,930 --> 00:19:40,056 พักนอนสักที่เลยได้มั้ย 226 00:19:41,141 --> 00:19:42,142 ได้ค่ะ 227 00:19:49,232 --> 00:19:51,234 (โมเต็ล) 228 00:20:00,035 --> 00:20:01,036 ไงคะ 229 00:20:01,119 --> 00:20:05,457 ไง คุณเป็นไงบ้าง บีบคอแม่ไปรึยัง 230 00:20:07,626 --> 00:20:08,877 ก็ไม่ใช่ว่าไม่คิด 231 00:20:10,295 --> 00:20:11,296 คุณโอเคมั้ย 232 00:20:11,379 --> 00:20:12,380 ค่ะ 233 00:20:12,839 --> 00:20:16,509 หนึ่งทุ่มปั๊บแม่ก็หลับเป็นเด็กๆ เลย 234 00:20:16,593 --> 00:20:18,845 คุณก็ฟังดูเหนื่อยๆ นะ ที่รัก ไม่ได้ขับรถอยู่ใช่มั้ย 235 00:20:18,929 --> 00:20:21,681 เปล่า เราต้องแวะโมเต็ลซกมก 236 00:20:21,765 --> 00:20:23,058 เพราะแม่อยากพัก 237 00:20:23,683 --> 00:20:25,727 แต่จากน้ำเสียง แม่ไม่ใช่คนเดียวที่ต้องพัก 238 00:20:25,810 --> 00:20:29,481 ฉันโอเค ที่บ้านเป็นไงบ้าง 239 00:20:29,564 --> 00:20:31,107 คุณสนุกกับลูกๆ รึเปล่า 240 00:20:31,191 --> 00:20:34,402 ใช่ ก็ดี ลูกๆ ยอดมาก เล่นวิดีโอเกมกันอยู่ 241 00:20:34,486 --> 00:20:37,739 และผมแค่… กำลังปรับแต่งอะไรนิดหน่อย 242 00:20:37,822 --> 00:20:40,242 ที่… ห้องน้ำของคุณแม่คุณ 243 00:20:41,034 --> 00:20:43,453 ปรับแต่งเหรอ มีอะไร 244 00:20:43,536 --> 00:20:45,038 พังเหรอ 245 00:20:45,121 --> 00:20:46,998 อ๋อ แค่… แต่งตู้เก็บของในห้องน้ำใหม่ 246 00:20:47,082 --> 00:20:49,167 มาแต่งห้องน้ำใหม่ตอนนี้เนี่ยนะ 247 00:20:49,251 --> 00:20:50,585 ใช่ ก็คือ แม่ของคุณ 248 00:20:50,669 --> 00:20:52,587 มาทีไรก็บ่นเรื่องบ้านกับผมเสมอ 249 00:20:52,671 --> 00:20:55,382 ผมเลยคิดว่าจังหวะนี้ทำใหม่เสียหน่อยก็ดี 250 00:20:56,174 --> 00:20:57,175 โอเค 251 00:20:57,259 --> 00:21:00,387 งั้นช่วยเอาให้แน่ว่าที่ทำใหม่ จะเสร็จก่อนที่เราไปถึงนะ 252 00:21:00,470 --> 00:21:04,808 แค่แก้อะไรนิดเดียวเอง ที่รัก ผมมืออาชีพ นี่งานผมนะ 253 00:21:04,891 --> 00:21:08,603 แต่ ขอเลย ก็แค่… ตอนนี้ก็วุ่นวายพอแล้ว 254 00:21:08,687 --> 00:21:10,188 มันคุ้มค่าแน่ๆ 255 00:21:11,064 --> 00:21:14,276 แต่ถ้าขับทางไกลหน่อยเพื่อให้แน่ใจได้ก็ดี 256 00:21:15,527 --> 00:21:16,528 รักคุณค่ะ บาย 257 00:22:33,730 --> 00:22:34,940 (บาร์บีคิวครอบครัว) 258 00:23:08,682 --> 00:23:11,268 (ศูนย์อนุรักษ์นกเคอร์รัมบิน) 259 00:23:25,782 --> 00:23:26,783 (งานเต้นที่โรงเรียน) 260 00:23:49,347 --> 00:23:55,186 แฮปปี้เบิร์ธ… แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู 261 00:23:56,146 --> 00:24:01,151 แฮปปี้เบิร์ธเดย์ โรบิน แฮปปี้… 262 00:24:40,232 --> 00:24:41,900 ตายละ! 263 00:24:43,401 --> 00:24:45,070 เวรแล้ว แม่ 264 00:24:45,946 --> 00:24:48,740 ให้ตายสิ แม่ง! 265 00:24:52,869 --> 00:24:53,870 แม่ง 266 00:24:54,579 --> 00:24:56,373 อ้าว ลืมใส่กางเกงรึเปล่า 267 00:24:59,459 --> 00:25:03,713 หนูนึก… นึกว่าแม่… นึกว่าแม่ไปข้างนอก 268 00:25:04,673 --> 00:25:05,924 แม่แค่ไปอาบน้ำ 269 00:25:07,884 --> 00:25:09,511 ให้หนูทำผมให้มั้ย 270 00:25:10,095 --> 00:25:11,513 ได้ก็ดีสิ 271 00:25:31,992 --> 00:25:35,203 - นี่ทำอะไรน่ะ - แค่ดัดลอนนิดหน่อย 272 00:25:37,455 --> 00:25:39,207 ฝึกมาหลายปีน่ะค่ะ 273 00:25:41,084 --> 00:25:43,420 นี่ผมทรงเดียวกับที่หนูทำให้แม่ ตอนงานแต่งของหนู 274 00:25:48,592 --> 00:25:49,593 เธอแต่งงานกับใครนะ 275 00:25:55,265 --> 00:25:56,266 อดัมค่ะ 276 00:25:58,768 --> 00:26:00,186 เราเจอกันสมัยมัธยม 277 00:26:00,770 --> 00:26:03,273 แม่รู้จักเขามาตั้งแต่เขาอายุ 17 ปี 278 00:26:08,612 --> 00:26:09,779 แล้วมีความสุขไหม 279 00:26:10,363 --> 00:26:12,282 ก็ราบรื่นเรื่อยๆ 280 00:26:19,748 --> 00:26:20,749 ชาสักถ้วยมั้ยคะ 281 00:26:23,251 --> 00:26:24,377 ดูดีเชียวนะ 282 00:26:35,889 --> 00:26:39,351 แม่งเอ๊ย ซวยละ 283 00:26:39,434 --> 00:26:41,770 (จุดชมวิวเบอร์ราโกรัง 1 กม.) 284 00:27:07,295 --> 00:27:09,714 โห สวยดีนะ 285 00:27:14,469 --> 00:27:17,055 เราเคยมาเมื่อ 30 ปีก่อนเลยนะคะ แม่ 286 00:27:18,181 --> 00:27:19,849 ไม่นะ แม่ไม่เคยมาที่นี่ 287 00:27:21,309 --> 00:27:24,729 เคยมาสิ มาแน่ 288 00:27:24,813 --> 00:27:26,731 แม่ลากหนูกับพ่อไปตามทางตรงนั้น 289 00:27:26,815 --> 00:27:29,025 ไปถึงจุดชมวิว เพื่อจะได้ถ่ายภาพ 290 00:27:33,238 --> 00:27:35,448 หนูไปหยิบเสื้อหนาวเดี๋ยวนะคะ แม่ รอตรงนี้นะ 291 00:28:03,560 --> 00:28:04,728 เวร 292 00:28:15,989 --> 00:28:16,990 แม่คะ 293 00:28:20,243 --> 00:28:21,244 แม่ 294 00:28:21,995 --> 00:28:23,246 (จุดชมวิวเบอร์ราโกรัง) 295 00:28:23,330 --> 00:28:26,124 คุณเห็นผู้หญิงคนหนึ่งไหม เธอเป็น… 296 00:28:26,207 --> 00:28:28,209 ไม่เห็นค่ะ น่าจะไปทางจุดชมวิว 297 00:28:30,212 --> 00:28:31,213 ขอบคุณค่ะ 298 00:28:31,713 --> 00:28:35,467 แม่คะ แม่ 299 00:28:37,719 --> 00:28:38,762 แม่! 300 00:28:42,766 --> 00:28:43,767 แม่ขา! 301 00:28:51,149 --> 00:28:52,150 แม่! 302 00:28:54,778 --> 00:28:55,779 แม่! 303 00:28:58,657 --> 00:28:59,866 แม่! 304 00:29:04,955 --> 00:29:05,956 แม่คะ! 305 00:29:12,379 --> 00:29:15,173 แม่คะ! แม่ 306 00:29:18,885 --> 00:29:19,886 แม่! 307 00:29:21,388 --> 00:29:24,766 แม่! นิ่งๆ… อยู่ตรงนั้นก่อน 308 00:29:27,269 --> 00:29:28,770 แม่คะ หนูเอง 309 00:29:35,151 --> 00:29:38,572 นี่ ไม่เป็นไรนะคะ หนูอยู่นี่ 310 00:29:42,826 --> 00:29:44,119 เมื่อกี้ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน 311 00:29:48,206 --> 00:29:49,207 ไม่เป็นไรนะคะ 312 00:29:49,291 --> 00:29:51,960 พระเจ้า มันแย่มาก โคตรแย่บัดซบ 313 00:29:57,007 --> 00:29:58,842 ไม่เป็นไรนะคะ มาเถอะ 314 00:30:05,432 --> 00:30:07,350 พาแม่กลับบ้านกันดีกว่า 315 00:30:07,434 --> 00:30:08,435 จ้ะ 316 00:30:42,886 --> 00:30:44,012 อ้อ โอเค 317 00:30:45,597 --> 00:30:46,598 นี่ค่ะ 318 00:30:50,018 --> 00:30:51,728 โอเคค่ะ หนูยกให้ค่ะ แม่ 319 00:30:51,811 --> 00:30:52,812 เข้าบ้านก่อนเลย 320 00:30:53,688 --> 00:30:54,898 แม่ 321 00:30:54,981 --> 00:30:56,858 สวัสดีครับ โรซี่ ให้ผม… ผมถือให้นะ 322 00:30:56,942 --> 00:30:59,945 - ไม่เป็นไร ขอบคุณค่ะ - มาแรงนะเนี่ย 323 00:31:00,028 --> 00:31:01,363 - พระเจ้า - ไง ที่รัก 324 00:31:01,446 --> 00:31:03,615 - หวัดดี นี่ค่ะ - โอเค ผมขนเอง คุณเข้าไปเถอะ 325 00:31:03,698 --> 00:31:05,200 ดื่มชาสักถ้วย 326 00:31:05,283 --> 00:31:07,160 เด็กๆ ทำป้ายน่ารักเชียว 327 00:31:07,244 --> 00:31:08,620 - จริงเหรอ - ใช่ 328 00:31:08,703 --> 00:31:10,538 ขนของเสร็จหมดแล้ว 329 00:31:10,622 --> 00:31:12,457 ลูกๆ กำลังช่วยคุณแม่คุณเก็บของ 330 00:31:12,540 --> 00:31:13,541 เยี่ยม 331 00:31:13,625 --> 00:31:15,126 แล้วแม่ก็ยังไม่ได้กินหัวหลานๆ 332 00:31:15,210 --> 00:31:17,671 บอกว่าให้เอาพวกนี้ขึ้นมาข้างบน บอกว่าเป็นของคุณ 333 00:31:22,259 --> 00:31:24,177 ภาพหายไปเยอะเลยนะ 334 00:31:28,098 --> 00:31:29,599 - ฉันกินเข้าไป - อะไรนะ 335 00:31:30,850 --> 00:31:31,851 ฉันกินเข้าไป 336 00:31:31,935 --> 00:31:33,270 ฉันอดใจไม่ได้ 337 00:31:36,106 --> 00:31:37,107 พ่อไม่อยู่แล้ว 338 00:31:37,941 --> 00:31:40,402 อีกไม่นานแม่ก็จะลืมทุกอย่าง ฉันเลย… ฉัน… 339 00:31:42,112 --> 00:31:44,656 เหลือแค่ฉัน ฉันคนเดียว 340 00:31:45,949 --> 00:31:48,243 ฉันต้องยึดความทรงจำทั้งหมดให้มั่น ก็เลย… 341 00:31:59,337 --> 00:32:01,131 ตอนนี้ฉันไม่ใช่ลูกของแม่แล้ว 342 00:32:06,052 --> 00:32:08,013 แล้วก็อยู่ช่วงท้ายสุดของการเป็นแม่คน 343 00:32:12,225 --> 00:32:16,438 ฉันเลยกลัว มองอนาคตแล้วฉันกลัวมาก 344 00:32:23,278 --> 00:32:27,115 และฉัน… จริงๆ ฉันไม่ชอบคุยกับแม่ 345 00:32:28,074 --> 00:32:30,994 ฉันไม่ชอบอยู่กับแม่ด้วยซ้ำ 346 00:32:31,077 --> 00:32:36,166 และ… ฉันรักแม่ แต่ฉันไม่… ฉัน… 347 00:32:37,083 --> 00:32:38,543 ฉันไม่อยากเสียแม่ไป 348 00:32:40,879 --> 00:32:43,882 นี่ จำผมได้ไหม 349 00:32:43,965 --> 00:32:48,553 ผมคือคนที่ตกแต่งห้องน้ำนั่นใหม่ จนแจ่มไปเลยด้วยนะ อย่าลืม 350 00:33:09,699 --> 00:33:11,409 ฉันคิดถึงคุณ 351 00:33:12,118 --> 00:33:15,288 ดีครับ เพราะผมก็คิดถึงคุณเหมือนกัน 352 00:33:23,964 --> 00:33:27,509 ขอโทษค่ะ ขอโทษ ฉันสับสนวุ่นวายไปหมด 353 00:33:27,592 --> 00:33:30,762 ก็จริง แต่ตอนนี้กลับมาแล้วใช่มั้ยล่ะ 354 00:33:32,013 --> 00:33:33,265 เราทั้งคู่อยู่ตรงนี้ 355 00:33:36,851 --> 00:33:37,852 เรา 356 00:33:40,564 --> 00:33:41,565 ฮื่อ 357 00:33:41,648 --> 00:33:42,649 พระเจ้า 358 00:33:49,281 --> 00:33:50,574 - แม่อยู่ข้างล่าง - ใช่ 359 00:33:51,533 --> 00:33:53,034 น่าจะไม่ค่อยพอใจหรอกนะ 360 00:33:55,495 --> 00:33:57,914 สมัยมัธยมเราไม่เคยโดนจับได้ 361 00:33:57,998 --> 00:33:59,958 - และผมว่าเราก็รู้ว่าทำอะไรกันอยู่ - ใช่ เรารู้ 362 00:34:00,542 --> 00:34:01,543 ยายฮะ 363 00:34:03,128 --> 00:34:06,047 ทอดด์เข้ามหาลัยเมื่อไหร่ เขาจะยกนินเทนโด้สวิตช์ให้ผมล่ะ 364 00:34:06,131 --> 00:34:08,465 โห นั่นเรื่องใหญ่เลยไม่ใช่เหรอ 365 00:34:08,550 --> 00:34:11,428 ใช่ นั่นของสำคัญสุดในชีวิตเขาเลย 366 00:34:12,304 --> 00:34:13,680 ถ้าไม่นับแฟนเขา 367 00:34:14,972 --> 00:34:15,974 อย่าดิ 368 00:34:17,474 --> 00:34:19,352 ให้เราสอนยายเล่นมั้ย 369 00:34:19,436 --> 00:34:20,729 น่าจะไม่ไหวนะ 370 00:34:20,811 --> 00:34:22,771 - โอเค - ไม่งั้นเล่นไพ่ได้นะ 371 00:34:23,606 --> 00:34:25,358 ยายโรส จำได้ไหมว่า ยายเป็นคนสอนผมเล่นโป๊กเกอร์ 372 00:34:25,442 --> 00:34:26,651 เราเอาเหรียญสตางค์แดงมาพนันกัน 373 00:34:26,735 --> 00:34:27,736 เฮ้ย! 374 00:34:28,236 --> 00:34:29,487 อะไร 375 00:34:29,570 --> 00:34:32,407 แม่สั่งไว้ว่าไม่ควรพูดคำนั้น 376 00:34:33,700 --> 00:34:34,701 คำไหน 377 00:34:35,410 --> 00:34:36,577 "จำได้ไหม" 378 00:34:38,538 --> 00:34:41,291 หลานเอ๊ย ไม่เป็นไร 379 00:34:43,793 --> 00:34:46,671 มา สอนยายเล่นไอ้เกมนี่หน่อย 380 00:34:46,755 --> 00:34:49,090 งั้นก็เริ่ม… ออกไปก่อน กดบี 381 00:34:49,173 --> 00:34:50,800 เขาเรียกว่าเกม เดอะเลเจนด์ออฟเซลด้า 382 00:34:50,884 --> 00:34:52,594 โห "เซลด้า" ชื่อดีนะ 383 00:34:52,677 --> 00:34:54,804 แล้ว แฟนเธอชื่ออะไร 384 00:34:54,887 --> 00:34:57,182 - ชื่อเอมี่ - เอมี่ 385 00:34:57,265 --> 00:34:59,684 ได้ข่าวว่าเอมี่เอาแล้วแซ่บ 386 00:35:00,477 --> 00:35:03,104 โอเค คือว่าเธอ… 387 00:35:03,188 --> 00:35:04,731 ก็ตื่นเต้นที่จะต้องเจอยาย 388 00:35:05,523 --> 00:35:07,067 - จริงเหรอ - มากเลย 389 00:35:09,361 --> 00:35:11,404 แล้วทำไมยายถึงอยู่ในป่า 390 00:35:11,488 --> 00:35:13,365 นี่เป็นเกมหรือ… 391 00:35:13,448 --> 00:35:15,825 ใช่ๆ ฉากนั้นอยู่ในเกมครับ นั่นคือลิงค์ 392 00:35:15,909 --> 00:35:17,202 เขานอนหลับไปหนึ่งร้อยปี 393 00:35:17,285 --> 00:35:19,621 ตื่นขึ้นมาคือจำอะไรไม่ได้เลย 394 00:35:19,704 --> 00:35:21,039 ทีนี้เลยต้องไปตามหาความทรงจำคืน 395 00:35:21,122 --> 00:35:23,124 แล้วก็กู้อาณาจักรให้รอดจากมือของ แกนอนมหากาฬ 396 00:35:24,292 --> 00:35:26,795 พี่ไม่ได้พูดถึงยาย พี่พูดถึงลิงค์ 397 00:35:28,046 --> 00:35:30,298 หญ้าเยอะจัง 398 00:35:30,382 --> 00:35:31,424 เก็บเลย 399 00:35:34,636 --> 00:35:36,012 สอนยายเล่นไปนะ 400 00:35:36,096 --> 00:35:39,391 เข้าไปส่วนที่เป็นสีน้ำเงิน กดขึ้น ใช่ หันกลับ ฮะ กดบี 401 00:35:39,474 --> 00:35:40,600 - บี - ปุ่มบี… ไม่ใช่ 402 00:35:40,684 --> 00:35:42,394 - บี - ใช่ นั่นแหละ หันกลับ 403 00:35:42,477 --> 00:35:45,355 - จะหันกลับยังไง - ยาย… ยังจำพวกเราได้ 404 00:35:45,438 --> 00:35:46,856 ไม้อันที่ใช่ 405 00:35:46,940 --> 00:35:49,818 ผมกลัวว่ายายจะจำไม่ได้ แต่ผมว่ายายก็กำลังสนุกนะ 406 00:35:49,901 --> 00:35:51,987 - ฮะ เข้าไปตรงสีน้ำเงิน - เวร 407 00:35:52,070 --> 00:35:53,029 อ๋อ เข้าใจๆ 408 00:35:53,113 --> 00:35:55,574 ทีนี้ ถ้าเดินตรงไป อาจจะได้… 409 00:35:55,657 --> 00:35:57,576 เก็บมันเลย 410 00:36:18,930 --> 00:36:20,891 (สร้างจากหนังสือโดย เซซีเลีย เอเฮิร์น) 411 00:37:24,913 --> 00:37:26,915 คำบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์