1 00:00:18,478 --> 00:00:22,107 《摆在架子上的女人》 2 00:00:26,403 --> 00:00:29,573 从前 有一个小女孩 3 00:00:33,535 --> 00:00:35,745 在她小的时候 她妈妈总是说 4 00:00:35,829 --> 00:00:39,040 “如果我必须在要你聪明 还是漂亮之间做选择 5 00:00:39,124 --> 00:00:41,251 我永远会选择要你漂亮” 6 00:00:43,169 --> 00:00:45,088 你真漂亮 宝贝 7 00:00:46,965 --> 00:00:48,425 准备好了吗? 8 00:00:55,599 --> 00:00:56,766 佛罗里达小姐 9 00:01:05,150 --> 00:01:07,485 当然 所有的小女孩都会长大 10 00:01:10,697 --> 00:01:12,240 做无聊的全职工作 11 00:01:23,460 --> 00:01:24,711 遇到一个男人 12 00:01:28,215 --> 00:01:29,466 坠入爱河 13 00:01:36,139 --> 00:01:38,433 搬去他的豪宅同居 14 00:01:39,809 --> 00:01:42,562 -还可以吗? -好啊 15 00:01:42,646 --> 00:01:44,814 对 我从楼上的阳台看见你来了 16 00:01:46,566 --> 00:01:49,402 -我能看见你… -这真是一个童话 17 00:02:07,629 --> 00:02:08,629 哈里? 18 00:02:16,513 --> 00:02:17,514 哈里? 19 00:02:27,983 --> 00:02:28,984 哈里? 20 00:02:32,612 --> 00:02:34,531 天啊 你在做什么? 21 00:02:37,033 --> 00:02:38,368 看看吧 22 00:02:39,160 --> 00:02:40,537 哇 23 00:02:41,413 --> 00:02:44,165 你…我根本不知道你动手能力这么强 24 00:02:44,249 --> 00:02:45,667 我受到了激励 25 00:02:45,750 --> 00:02:49,838 通常我会雇人来做 但是我想亲手做这个 26 00:02:51,214 --> 00:02:52,215 真棒 27 00:02:52,299 --> 00:02:56,553 这是用来放你的高尔夫奖杯 还是我还没看到的你的藏书? 28 00:02:57,512 --> 00:02:59,639 不 这是给你做的 29 00:03:01,141 --> 00:03:04,394 宝贝 你真贴心 30 00:03:05,979 --> 00:03:08,231 不过 宝贝 我… 31 00:03:08,315 --> 00:03:12,027 不过我的鞋子多 这个架子可能放不下 32 00:03:12,110 --> 00:03:15,906 -我们需要更多架子 -这不是给你放东西用的 33 00:03:15,989 --> 00:03:17,157 好吧 34 00:03:17,240 --> 00:03:18,241 是放你 35 00:03:21,953 --> 00:03:26,041 你瞧 我试过了所有其他的墙 这面墙是最好的 36 00:03:26,124 --> 00:03:28,543 -从这里正好可以看到游泳池 还有… -好吧 37 00:03:31,129 --> 00:03:32,214 还有我 38 00:03:35,300 --> 00:03:38,929 听着 我在任何想看的时候 一抬头就能看见你 39 00:03:39,471 --> 00:03:41,806 这会让我感觉无往不胜 40 00:03:41,890 --> 00:03:44,434 我可以创办100家企业 41 00:03:44,517 --> 00:03:49,272 因为每次抬头看见你 总是会让我想起自己拥有什么 42 00:03:50,106 --> 00:03:51,107 对 43 00:03:51,191 --> 00:03:53,193 永远不会忘记我的目标和野心 44 00:03:54,694 --> 00:03:58,114 你想让我坐在那个架子上? 45 00:03:58,198 --> 00:03:59,532 是的 46 00:04:02,202 --> 00:04:05,038 可我有工作 哈里 我… 47 00:04:05,747 --> 00:04:06,748 辞职吧 48 00:04:06,831 --> 00:04:09,000 是这样 我不认为我可以不工作 49 00:04:09,084 --> 00:04:11,419 为什么?你讨厌当模特 50 00:04:12,295 --> 00:04:14,923 你总是抱怨摄影师让你不自在 51 00:04:15,006 --> 00:04:16,298 工作时间令人难以忍受 52 00:04:17,091 --> 00:04:18,093 是啊 不过… 53 00:04:18,175 --> 00:04:21,638 也许是有些…不会总是这样的 54 00:04:22,556 --> 00:04:28,436 宝贝 你太优秀了 不应该过普通的生活 55 00:04:30,438 --> 00:04:31,523 所以 去他的 56 00:04:33,733 --> 00:04:35,277 -好吗? -我… 57 00:04:37,487 --> 00:04:41,157 我…假设我坐在上面 过着最棒的生活 58 00:04:41,241 --> 00:04:43,118 你会做什么呢?你难道就… 59 00:04:44,619 --> 00:04:46,580 -只是崇拜我? -对极了 60 00:04:47,747 --> 00:04:50,208 -算了吧 -你以为这是个笑话 61 00:04:50,292 --> 00:04:52,002 但我保证我会确保 62 00:04:52,085 --> 00:04:55,213 你将永远不用操心任何事情 63 00:04:56,965 --> 00:05:01,678 -别人会怎么说? -谁在乎?这是我们两人的事 64 00:05:03,054 --> 00:05:07,183 你只需要坐在这里受宠爱 65 00:05:09,477 --> 00:05:10,645 让我为你这么做吧 66 00:05:11,730 --> 00:05:13,857 这会让我成为地球上最幸福的人 67 00:05:21,990 --> 00:05:24,409 好吧 也许吧 好吧 我试试 68 00:05:24,492 --> 00:05:25,702 -好吧… -好吗? 69 00:05:25,785 --> 00:05:26,870 好吧 70 00:05:27,746 --> 00:05:29,497 我能扶你吗? 71 00:05:30,123 --> 00:05:31,124 好吧 72 00:05:33,043 --> 00:05:34,252 好的 小心脚下 73 00:05:34,336 --> 00:05:35,420 好吧 74 00:05:39,591 --> 00:05:41,009 -你行吗? -行 75 00:05:46,848 --> 00:05:47,849 哇 76 00:05:53,897 --> 00:05:54,940 你要抱枕吗? 77 00:05:55,899 --> 00:05:59,653 不 我…是 我要个抱枕 78 00:05:59,736 --> 00:06:00,779 需要什么尽管说 79 00:06:02,530 --> 00:06:03,615 好 80 00:06:08,828 --> 00:06:10,664 -马上就来 -谢谢 81 00:06:15,585 --> 00:06:17,045 这里风景不错 82 00:06:19,631 --> 00:06:20,757 美好生活的风景 83 00:06:20,840 --> 00:06:21,841 是 84 00:06:25,470 --> 00:06:26,805 是 85 00:06:46,533 --> 00:06:47,534 嗨 宝贝 86 00:06:48,577 --> 00:06:49,578 你好 87 00:06:51,413 --> 00:06:53,206 想吃点什么吗? 88 00:06:56,167 --> 00:06:59,462 来点早餐吧 我饿死了 89 00:06:59,546 --> 00:07:00,839 我也是 90 00:07:08,972 --> 00:07:10,932 -橙汁? -好 谢谢 91 00:07:19,441 --> 00:07:20,567 好的 92 00:07:37,584 --> 00:07:38,919 就快好了 93 00:07:41,046 --> 00:07:42,255 好吧 94 00:07:53,308 --> 00:07:54,809 -给你 -谢谢 95 00:07:56,311 --> 00:07:57,520 -我来致祝酒词 -好 96 00:07:57,604 --> 00:07:58,605 -好吗? -去吧… 97 00:07:58,688 --> 00:08:02,776 让我发狂 我永不满足的动力… 98 00:08:06,196 --> 00:08:07,280 敬阿米莉亚 99 00:09:02,127 --> 00:09:03,879 是 不 我还在 100 00:09:04,588 --> 00:09:11,219 听着 你能不能等一下? 我需要跟我的同事讨论一下 101 00:09:14,556 --> 00:09:20,312 抱歉 我是不是分散了你工作的注意力? 102 00:09:20,395 --> 00:09:23,064 你开什么玩笑? 他们分散了我对你的注意力 103 00:09:25,191 --> 00:09:26,818 去吧… 104 00:09:34,159 --> 00:09:35,410 宝贝 生日快乐 105 00:09:35,493 --> 00:09:38,330 今天不是我的生日 我的生日是10月…天啊 106 00:09:39,039 --> 00:09:40,332 我想了想 为什么要等? 107 00:09:52,135 --> 00:09:53,470 祝你法国独立日快乐 108 00:09:53,553 --> 00:09:56,681 哈里?什么?我们又不是法国人 109 00:09:57,390 --> 00:09:59,017 你可不能对我们的装潢师这么说 110 00:10:00,352 --> 00:10:01,353 哇 111 00:10:03,104 --> 00:10:04,147 谢谢 112 00:10:04,231 --> 00:10:05,607 瞧瞧它们多漂亮 113 00:10:48,733 --> 00:10:49,943 今天没礼物? 114 00:10:52,362 --> 00:10:54,322 飞吻也是很贴心的礼物呀 115 00:10:54,406 --> 00:10:57,325 要我说 它比珠宝更好 116 00:11:34,404 --> 00:11:35,405 早安 亲爱的 117 00:11:35,488 --> 00:11:36,489 早安 118 00:11:50,378 --> 00:11:51,546 你睡得怎么样? 119 00:11:52,505 --> 00:11:54,507 你睡得怎么样? 120 00:11:54,591 --> 00:11:56,301 -很好 -那就好 121 00:12:04,559 --> 00:12:06,728 你今天看上去真帅 122 00:12:28,667 --> 00:12:31,002 -亲爱的 -好吧 123 00:12:36,841 --> 00:12:39,553 我… 124 00:12:54,985 --> 00:12:56,152 看看我 125 00:13:27,684 --> 00:13:28,685 这边 126 00:13:30,645 --> 00:13:31,813 我们把它转过来 127 00:13:31,897 --> 00:13:34,941 一人抬一头 我来搬椅子 好的 128 00:13:37,110 --> 00:13:40,322 -抱歉 等等 不 抱歉 我… -好了 就这样 129 00:13:40,405 --> 00:13:41,406 很好 130 00:13:42,407 --> 00:13:45,952 哈里…你这是…怎么回事?怎么… 131 00:13:46,494 --> 00:13:49,706 换个风景 自然光线对我的眼睛更好 132 00:13:52,125 --> 00:13:53,376 好吧 133 00:14:38,463 --> 00:14:42,968 (三年后) 134 00:14:59,818 --> 00:15:00,944 哈里? 135 00:15:05,073 --> 00:15:06,157 哈里? 136 00:15:41,568 --> 00:15:43,737 我觉得不能再这样下去了 137 00:15:46,072 --> 00:15:48,033 我…觉得我们应该走 138 00:15:50,994 --> 00:15:53,914 我觉得我们应该… 139 00:15:55,248 --> 00:15:56,583 我觉得我们应该试试 140 00:16:08,970 --> 00:16:10,138 天啊 141 00:17:26,798 --> 00:17:28,216 天啊 142 00:17:32,554 --> 00:17:33,555 好 143 00:19:21,288 --> 00:19:24,040 哈里 我出门去了 144 00:19:25,959 --> 00:19:28,253 (美国邮政局) 145 00:19:48,857 --> 00:19:50,650 -嗨 -嗨 146 00:20:11,796 --> 00:20:15,759 嗨 你好 嗨 我叫阿米莉亚 这是你的伟士牌摩托车吗? 147 00:20:30,982 --> 00:20:32,025 呜呼 148 00:20:35,737 --> 00:20:36,738 呜呼 149 00:22:03,450 --> 00:22:04,743 呜呼 150 00:22:40,528 --> 00:22:41,696 我喜欢这里 151 00:22:48,119 --> 00:22:50,205 我从来没来过海滩 是不是不可思议? 152 00:22:55,377 --> 00:22:58,004 你们有多余的毛巾让我用一下吗? 153 00:22:59,339 --> 00:23:01,091 没有 抱歉 154 00:23:04,427 --> 00:23:05,428 那… 155 00:23:13,186 --> 00:23:14,187 嗨 156 00:23:30,495 --> 00:23:32,289 (护肤品 化妆品) 157 00:25:18,895 --> 00:25:22,023 -抱歉 我刚才盯着你看 -没关系 158 00:25:22,524 --> 00:25:24,276 我只是想看看你需不需要帮助 159 00:25:24,359 --> 00:25:26,319 不过看来你很有把握 160 00:25:28,572 --> 00:25:33,243 我想我只是需要补一下妆 可以吗? 161 00:25:33,326 --> 00:25:36,037 是的 当然 随便用 162 00:25:36,871 --> 00:25:38,164 我只是在向你学习 163 00:25:38,957 --> 00:25:41,293 我花了好几年才学会用遮瑕膏 164 00:25:41,877 --> 00:25:43,837 你是化妆师吗? 165 00:25:44,337 --> 00:25:45,463 不是 166 00:25:45,547 --> 00:25:47,257 那你是做什么的? 167 00:25:47,340 --> 00:25:50,010 我… 168 00:25:52,429 --> 00:25:53,471 坐着 169 00:25:56,308 --> 00:26:01,605 为一个富翁 像一个奖杯 170 00:26:04,316 --> 00:26:08,278 只要你快乐 对吗?我妈妈总是这么说 171 00:26:08,361 --> 00:26:10,572 那真好 我妈妈总是说 172 00:26:10,655 --> 00:26:13,325 “如果我必须在要你聪明 还是漂亮之间做选择 173 00:26:13,408 --> 00:26:15,785 我永远会选择要你漂亮” 所以… 174 00:26:17,120 --> 00:26:19,080 你真幸运 你不用选择 175 00:26:23,209 --> 00:26:24,669 我从来没这样想过 176 00:26:26,338 --> 00:26:29,758 -什么? -你刚说的话 177 00:26:31,051 --> 00:26:32,344 我只是随便聊聊 178 00:26:32,844 --> 00:26:35,347 但我很开心 你觉得我的话有帮助 179 00:26:35,889 --> 00:26:37,265 我女儿认为我是个傻子 180 00:26:38,058 --> 00:26:40,185 是 而且她讨厌化妆 非常讨厌 181 00:26:40,268 --> 00:26:43,230 当我贴上假睫毛的时候 她说我看上去像塔米菲巴克 182 00:26:46,149 --> 00:26:47,734 我不知道她是谁 183 00:26:47,817 --> 00:26:49,569 你当然不知道 你太年轻 184 00:26:50,403 --> 00:26:52,989 总之 人们总爱评头品足 185 00:26:54,616 --> 00:26:55,617 可你不是 186 00:26:57,077 --> 00:26:59,412 乔丹 谢谢你 187 00:26:59,496 --> 00:27:00,747 不客气 188 00:27:03,959 --> 00:27:08,505 需要我帮你结账吗? 我的报酬是销售提成 189 00:27:09,923 --> 00:27:11,341 我没钱 190 00:29:01,493 --> 00:29:04,913 (一年后) 191 00:29:05,830 --> 00:29:07,582 (阿米莉亚) 192 00:29:10,126 --> 00:29:11,753 你们在排队买音乐会的票吗? 193 00:29:12,337 --> 00:29:13,588 不是 是店铺开张 194 00:29:14,089 --> 00:29:17,300 谁会排队等店铺开张?真蠢 195 00:29:17,384 --> 00:29:18,635 (盛大开业) 196 00:29:21,596 --> 00:29:22,597 (让大家看) 197 00:29:22,681 --> 00:29:23,890 哇 你看起来真美 198 00:29:25,350 --> 00:29:27,394 帕梅拉 干得漂亮 199 00:29:29,229 --> 00:29:33,900 嘿 凯尔西 我们的夕阳小猫唇彩很快要卖完了 200 00:29:33,984 --> 00:29:36,611 如果你能…你不必现在做 只是… 201 00:29:36,695 --> 00:29:38,863 我想我们快卖完了 这是好事情 202 00:29:40,907 --> 00:29:43,994 嗨 欢迎光临我的店 203 00:30:00,468 --> 00:30:01,803 她为什么坐在架子上? 204 00:30:02,304 --> 00:30:04,598 我不知道 也许她喜欢坐在上面 205 00:30:05,849 --> 00:30:07,434 我有一天能不能坐在架子上? 206 00:30:08,101 --> 00:30:09,519 绝对不行 207 00:30:13,189 --> 00:30:14,190 嗨 208 00:30:15,400 --> 00:30:16,693 你真漂亮 209 00:30:17,652 --> 00:30:18,737 谢谢 210 00:30:20,447 --> 00:30:21,615 再见 211 00:30:21,698 --> 00:30:22,949 你知道 不是都… 212 00:30:37,172 --> 00:30:38,215 嗨 欢迎 213 00:30:41,384 --> 00:30:42,677 嗨 214 00:30:51,228 --> 00:30:53,188 (根据西西莉亚艾亨的著作改编) 215 00:31:57,210 --> 00:31:59,212 字幕翻译:陈晓清