1 00:00:18,478 --> 00:00:22,107 ఒక షెల్ఫ్ లో ఉంచబడిన మహిళ 2 00:00:26,403 --> 00:00:29,573 అనగనగా, ఒక చిన్న పిల్ల ఉండేది. 3 00:00:33,535 --> 00:00:35,745 తన చిన్నప్పుడు, వాళ్ళ అమ్మగారు తనతో, 4 00:00:35,829 --> 00:00:39,040 "నువ్వు అందంగా ఉండాలా, తెలివిగా ఉండాలా అని నన్ను అడిగితే, 5 00:00:39,124 --> 00:00:41,251 అందంగానే ఉండాలి అంటాను" అనేది. 6 00:00:43,169 --> 00:00:45,088 నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు, బుజ్జి. 7 00:00:46,965 --> 00:00:48,425 సిద్ధమా? 8 00:00:55,599 --> 00:00:56,766 మిస్ ఫ్లోరిడా. 9 00:01:05,150 --> 00:01:07,485 కానీ ఎప్పటిలాగే, చిన్న పిల్లలు ఎదిగి పెద్దవారవుతారు... 10 00:01:10,697 --> 00:01:12,240 అందరిలాగే బోర్ కొట్టే ఉద్యోగాలు చేస్తుంటారు... 11 00:01:23,460 --> 00:01:24,711 ఒకరిని కలుస్తారు... 12 00:01:28,215 --> 00:01:29,466 ప్రేమలో పడతారు... 13 00:01:36,139 --> 00:01:38,433 చివరిగా అతని పెద్ద భవనానికి వెళ్తారు. 14 00:01:39,809 --> 00:01:42,562 -ఇదేం పర్లేదు కదా? -పర్లేదు. 15 00:01:42,646 --> 00:01:44,814 అవును, నువ్వు రావడం నేను పైన బాల్కనీ నుండి చూసాను. 16 00:01:46,566 --> 00:01:49,402 -అంతేకాదు, నువ్వు... -అదొక అద్భుతమైన కథ. 17 00:02:07,629 --> 00:02:08,629 హ్యారీ? 18 00:02:16,513 --> 00:02:17,514 హ్యారీ? 19 00:02:27,983 --> 00:02:28,984 హ్యారీ? 20 00:02:32,612 --> 00:02:34,531 ఓరి, దేవు... ఏం చేస్తున్నావు? 21 00:02:37,033 --> 00:02:38,368 ట-డా! 22 00:02:39,160 --> 00:02:40,537 వావ్. 23 00:02:41,413 --> 00:02:44,165 అంటే, నీకు... నీకు ఈ పనులన్నీ వచ్చని నాకు తెలీనే తెలీదు. 24 00:02:44,249 --> 00:02:45,667 అంటే, నాకు ప్రేరేపణ కలిగింది. 25 00:02:45,750 --> 00:02:49,838 సహజంగా, ఎవరినైనా పిలుస్తుంటాను, కానీ ఈ సారి స్వయంగా నిర్మించాలనుకున్నాను. 26 00:02:51,214 --> 00:02:52,215 మంచిది. 27 00:02:52,299 --> 00:02:56,553 ఇది నీ గోల్డ్ ట్రోఫీలకా లేక నేను ఇంకా చూడని పుస్తకాల కోసమా? 28 00:02:57,512 --> 00:02:59,639 లేదు. ఇది నీ కోసం. 29 00:03:01,141 --> 00:03:04,394 బేబీ. నువ్వు చాలా మంచోడివి. 30 00:03:05,979 --> 00:03:08,231 కానీ, బేబీ, నేను... 31 00:03:08,315 --> 00:03:12,027 నా దగ్గర ఉన్న బూట్లు ఈ ఒక్క షెల్ఫ్ లో పెట్టడానికి సరిపోవు. 32 00:03:12,110 --> 00:03:15,906 -మనకు ఇంకొన్ని షెల్ఫ్ లు కావాలి. -కానీ, ఇది నీ వస్తువులు పెట్టడానికి కాదు. 33 00:03:15,989 --> 00:03:17,157 సరే. 34 00:03:17,240 --> 00:03:18,241 నిన్ను పెట్టడానికి. 35 00:03:21,953 --> 00:03:26,041 చూడు, నేను మిగతా గోడలన్నీ టెస్ట్ చేసి చూసా, ఇదే నిన్ను పెట్టడానికి సరైనది. 36 00:03:26,124 --> 00:03:28,543 -ఇక్కడి నుండి పూల్ కూడా బాగా కనిపిస్తుంది. అలాగే... -సరే. 37 00:03:31,129 --> 00:03:32,214 ...నేను కూడా బాగా కనిపిస్తాను. 38 00:03:35,300 --> 00:03:38,929 చూడు, ఇలా నేను అనుకున్నప్పుడల్లా నిన్ను చూడగలిగితే, 39 00:03:39,471 --> 00:03:41,806 అప్పుడిక నాకు తిరుగే లేదన్న ఫీలింగ్ కలుగుతుంది. 40 00:03:41,890 --> 00:03:44,434 నేను వంద వ్యాపారాలు ఇట్టే ప్రారంభించగలను 41 00:03:44,517 --> 00:03:49,272 ఎందుకంటే నేను నిన్ను చూసిన ప్రతీసారి, నేను ఎంత అదృష్టవంతుడినో నాకు తెలుస్తుంది. 42 00:03:50,106 --> 00:03:51,107 సరే. 43 00:03:51,191 --> 00:03:53,193 ఇదంతా నేను ఎందుకు చేస్తున్నానో నాకెప్పటికీ తెలుస్తుంది. 44 00:03:54,694 --> 00:03:58,114 నన్ను ఈ షెల్ఫ్ మీద కూర్చోమంటావా? 45 00:03:58,198 --> 00:03:59,532 అవును. 46 00:04:02,202 --> 00:04:05,038 కానీ నాకు ఉద్యోగం ఉంది. హ్యారీ. నా ఉద్దేశం, నేను... 47 00:04:05,747 --> 00:04:06,748 మానెయ్. 48 00:04:06,831 --> 00:04:09,000 సరే. నేను ఉద్యోగం లేకుండా ఉండడం కుదరదు. 49 00:04:09,084 --> 00:04:11,419 ఎందుకు కాదు? నీకు మోడలింగ్ అంటే నచ్చదు కదా. 50 00:04:12,295 --> 00:04:14,923 అక్కడి ఫొటోగ్రాఫర్ లు ఎంత చెత్త వెధవలో, ఎంత ఒత్తిడితో పని చేయాల్సి వస్తుందో 51 00:04:15,006 --> 00:04:16,298 అని అస్తమాను చెప్తుంటావు కదా. 52 00:04:17,091 --> 00:04:18,093 అంటే, అవును, కానీ... 53 00:04:18,175 --> 00:04:21,638 అది కూడా నిజమే అనుకో... కానీ ఎప్పటికీ అలాగే ఉండదు కదా. 54 00:04:22,556 --> 00:04:28,436 బేబీ, నువ్వు చాలా గొప్ప దానివి, అలాంటి మాములు జీవితం జీవించకూడదు. 55 00:04:30,438 --> 00:04:31,523 కాబట్టి, అవన్నీ వదిలేయ్. 56 00:04:33,733 --> 00:04:35,277 -సరేనా? -అంటే, నేను... 57 00:04:37,487 --> 00:04:41,157 నేను... నేను పైన కూర్చొని అద్భుతంగా కాలం వెళ్లబుచ్చుతున్నాననే అనుకో. 58 00:04:41,241 --> 00:04:43,118 నువ్వు ఏం చేస్తావు? నువ్వు ఏమైనా... 59 00:04:44,619 --> 00:04:46,580 -నన్ను పూజిస్తూ కూర్చుంటావా? -అవును. 60 00:04:47,747 --> 00:04:50,208 -ఊరుకో. -నువ్వు ఇది జోక్ అనుకోవచ్చు, 61 00:04:50,292 --> 00:04:52,002 కానీ మాటిస్తున్నాను, 62 00:04:52,085 --> 00:04:55,213 నువ్వు ఇక ఎప్పటికీ దేనికోసం చింతించాల్సిన పని ఉండదు. 63 00:04:56,965 --> 00:05:01,678 -మరి జనం ఏమనుకుంటారు? -అనుకుంటే ఏంటి? ఇది మన ఇష్టం. 64 00:05:03,054 --> 00:05:07,183 నువ్వు ఇక్కడ కూర్చొని, నా ప్రేమను పొందు చాలు. 65 00:05:09,477 --> 00:05:10,645 నీకోసం అది చేయనివ్వు. 66 00:05:11,730 --> 00:05:13,857 అప్పుడు భూమి మీద నాకేంటి సంతోషంగా ఉండేవాడు ఇంకెవడూ ఉండదు. 67 00:05:21,990 --> 00:05:24,409 అవును. అంటే, ట్రై చేస్తాను. 68 00:05:24,492 --> 00:05:25,702 -అవును. సరే. -సరేనా? 69 00:05:25,785 --> 00:05:26,870 సరే. 70 00:05:27,746 --> 00:05:29,497 సరే, నేను ఎక్కనా? 71 00:05:30,123 --> 00:05:31,124 సరే. 72 00:05:33,043 --> 00:05:34,252 సరే. అడుగులు చూసుకో. 73 00:05:34,336 --> 00:05:35,420 సరే. 74 00:05:39,591 --> 00:05:41,009 -నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? -ఉన్నాను. 75 00:05:46,848 --> 00:05:47,849 వావ్. 76 00:05:53,897 --> 00:05:54,940 నీకు తలగడి కావాలా? 77 00:05:55,899 --> 00:05:59,653 లేదు, నేను... నాకు... అవును, నాకు తలగడ ఇవ్వు. 78 00:05:59,736 --> 00:06:00,779 ఏది కావాలంటే అది. 79 00:06:02,530 --> 00:06:03,615 సరే. 80 00:06:08,828 --> 00:06:10,664 -వెంటనే తెస్తాను. -ధన్యవాదాలు. 81 00:06:15,585 --> 00:06:17,045 ఇక్కడి నుండి చూడడానికి బాగుంది... 82 00:06:19,631 --> 00:06:20,757 భలే మంచి జీవితం. 83 00:06:20,840 --> 00:06:21,841 అవును. 84 00:06:25,470 --> 00:06:26,805 అవును. 85 00:06:46,533 --> 00:06:47,534 హాయ్, బేబీ. 86 00:06:48,577 --> 00:06:49,578 హలో. 87 00:06:51,413 --> 00:06:53,206 నీకు కిచన్ నుండి ఏమైనా తీసుకురానా? 88 00:06:56,167 --> 00:06:59,462 టిఫిన్ తీసుకురా. నాకు ఆకలిగా ఉంది. 89 00:06:59,546 --> 00:07:00,839 నాకు కూడా. 90 00:07:08,972 --> 00:07:10,932 -నారింజ రసం కావాలా? -సరే, తీసుకురా. 91 00:07:19,441 --> 00:07:20,567 సరే. 92 00:07:37,584 --> 00:07:38,919 దాదాపుగా రెడీ అయినట్టే. 93 00:07:41,046 --> 00:07:42,255 సరే. 94 00:07:53,308 --> 00:07:54,809 -నీకోసమే. -ధన్యవాదాలు. 95 00:07:56,311 --> 00:07:57,520 -నేను అందరికీ ఒక మాట చెప్పాలి. -సరే. 96 00:07:57,604 --> 00:07:58,605 -సరేనా? -నడువు, నడువు. 97 00:07:58,688 --> 00:08:02,776 నాకు పిచ్చి ఎక్కిపోయింది. నాలో హద్దులు లేకుండా... 98 00:08:06,196 --> 00:08:07,280 అమీలియా పట్ల ఉన్న ప్రేమ వల్ల. 99 00:09:02,127 --> 00:09:03,879 అవును. లేదు, నేను ఇంకా ఇక్కడే ఉన్నాను. 100 00:09:04,588 --> 00:09:11,219 చూడండి, ఒక్క క్షణం ఆగుతారా? నేను నా అసోసియేట్ తో మాట్లాడాలి. 101 00:09:14,556 --> 00:09:20,312 క్షమించు. నీకు పని చేస్తుండగా ఇబ్బందిగా ఉందా? 102 00:09:20,395 --> 00:09:23,064 జోక్ చేస్తున్నావా? వాళ్ళ వల్ల నీ మీద దృష్టి పెట్టలేకపోతున్నాను. 103 00:09:25,191 --> 00:09:26,818 వెళ్ళు, కానివ్వు. 104 00:09:34,159 --> 00:09:35,410 పుట్టిన రోజు శుభాకాంక్షలు, బేబీ. 105 00:09:35,493 --> 00:09:38,330 ఇవాళ నా పుట్టిన రోజు కాదు. నా పుట్టినరోజు అక్టో... ఓరి, దేవుడా! 106 00:09:39,039 --> 00:09:40,332 అంటే, ఎందుకు ఆగడం ఆనుకున్నాను. 107 00:09:52,135 --> 00:09:53,470 బెస్టిల్ రోజు శుభాకాంక్షలు. 108 00:09:53,553 --> 00:09:56,681 హ్యారీ? ఏంటి? మనం ఫ్రెంచ్ వారిమి కాదు కదా. 109 00:09:57,390 --> 00:09:59,017 ఆ మాట ఇంటికి వచ్చే డెకరేషన్ మనిషితో మాత్రం చెప్పకు. 110 00:10:00,352 --> 00:10:01,353 వావ్. 111 00:10:03,104 --> 00:10:04,147 ధన్యవాదాలు. 112 00:10:04,231 --> 00:10:05,607 అవి ఎంత బాగున్నాయో చూడు. 113 00:10:48,733 --> 00:10:49,943 ఇవాళ ఏమీ గిఫ్ట్ ఇవ్వలేదా? 114 00:10:52,362 --> 00:10:54,322 ముద్దు కూడా చాలా మంచి బహుమతే కదా? 115 00:10:54,406 --> 00:10:57,325 నన్ను అడిగితే నగల కంటే చాలా మేలు. 116 00:11:34,404 --> 00:11:35,405 గుడ్ మార్నింగ్, బుజ్జి. 117 00:11:35,488 --> 00:11:36,489 గుడ్ మార్నింగ్. 118 00:11:50,378 --> 00:11:51,546 నిద్ర ఎలా పట్టింది? 119 00:11:52,505 --> 00:11:54,507 నీకు... నీకు నిద్ర ఎలా పట్టింది? 120 00:11:54,591 --> 00:11:56,301 -బాగానే పట్టింది. -మంచిది. 121 00:12:04,559 --> 00:12:06,728 ఇవాళ నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు. 122 00:12:28,667 --> 00:12:31,002 సరే. 123 00:12:36,841 --> 00:12:39,553 నే... నేను... 124 00:12:54,985 --> 00:12:56,152 నన్ను చూడు. 125 00:13:27,684 --> 00:13:28,685 ఇక్కడ. 126 00:13:30,645 --> 00:13:31,813 దాన్ని అటువైపు తిప్పుదాం. 127 00:13:31,897 --> 00:13:34,941 ఒక్కోవైపు ఒకరు ఉండాలి. కుర్చీ నేను తీస్తాను. సరే. 128 00:13:37,110 --> 00:13:40,322 -వద్దు, ఆగండి. లేదు, క్షమించాలి. నేను... -అదేం పర్లేదు, అంతే. 129 00:13:40,405 --> 00:13:41,406 మంచిది. 130 00:13:42,407 --> 00:13:45,952 హ్యారీ. హ్యారీ, నువ్వు ఏం... ఏం జరుగుతుంది? అంటే, నువ్వు... 131 00:13:46,494 --> 00:13:49,706 కొంచెం స్థానాన్ని మార్చుతున్నాను. సహజంగా వచ్చే కాంతి నా కంటికి మంచిది. 132 00:13:52,125 --> 00:13:53,376 సరే. 133 00:14:38,463 --> 00:14:42,968 మూడు సంవత్సరాల తర్వాత... 134 00:14:59,818 --> 00:15:00,944 హ్యారీ? 135 00:15:05,073 --> 00:15:06,157 హ్యారీ? 136 00:15:41,568 --> 00:15:43,737 ఇక ఇలా ఉండడం నా వల్ల కాదు. 137 00:15:46,072 --> 00:15:48,033 మనం... మనం వెళ్ళాలి అనుకుంటున్నాను... 138 00:15:50,994 --> 00:15:53,914 మనం ఇక వెళ్ళడానికి అంటే... 139 00:15:55,248 --> 00:15:56,583 మనం ప్రయత్నించడం మంచిది. 140 00:16:08,970 --> 00:16:10,138 ఓరి, దేవుడా. 141 00:17:26,798 --> 00:17:28,216 ఓరి, దేవుడా. 142 00:17:32,554 --> 00:17:33,555 సరే. 143 00:19:21,288 --> 00:19:24,040 హ్యారీ, నేను బయటకు వెళ్తున్నాను 144 00:19:25,959 --> 00:19:28,253 యునైటెడ్ స్టేట్స్ పోస్టల్ సర్వీసు 145 00:19:48,857 --> 00:19:50,650 -హాయ్! -హాయ్! 146 00:20:11,796 --> 00:20:15,759 హాయ్! హలో! హాయ్, నేను అమీలియాని. అది మీ బండా? 147 00:20:30,982 --> 00:20:32,025 యాహూ! 148 00:20:35,737 --> 00:20:36,738 యాహూ! 149 00:22:03,450 --> 00:22:04,743 యాహూ! 150 00:22:40,528 --> 00:22:41,696 నాకు ఇక్కడ భలే నచ్చింది. 151 00:22:48,119 --> 00:22:50,205 నేనెప్పుడూ బీచ్ కి రాలేదు. నమ్మశక్యంగా లేదు కదా? 152 00:22:55,377 --> 00:22:58,004 మీ దగ్గర నాకు ఇవ్వడానికి వేరే ఇంకొక టవల్ ఉందా? 153 00:22:59,339 --> 00:23:01,091 లేదు. క్షమించండి. 154 00:23:04,427 --> 00:23:05,428 సరే... 155 00:23:13,186 --> 00:23:14,187 హాయ్. 156 00:23:30,495 --> 00:23:32,289 చర్మ సంరక్షణ మేకప్ 157 00:25:18,895 --> 00:25:22,023 -క్షమించండి. నేను చూస్తున్నాను. -అదేం పర్లేదు. 158 00:25:22,524 --> 00:25:24,276 మీకు ఏమైనా సహాయం కావాలేమో అని చూస్తున్నాను 159 00:25:24,359 --> 00:25:26,319 కానీ చూస్తుంటే మీకు అవసరం లేనట్టు ఉంది. 160 00:25:28,572 --> 00:25:33,243 కాస్తే మెరుగులు పెట్టాలేమో అనిపించింది. అదేం... అదేం పర్లేదు కదా? 161 00:25:33,326 --> 00:25:36,037 ఓహ్, సరే, అలాగే. మీకు ఏది కావాలంటే అది వాడుకోండి. 162 00:25:36,871 --> 00:25:38,164 నేను గమనిస్తున్నాను అంతే. 163 00:25:38,957 --> 00:25:41,293 సరిగ్గా మేకప్ వేయడం నేర్చుకోవడానికి నాకు చాలా ఏళ్ళు పట్టింది. 164 00:25:41,877 --> 00:25:43,837 మీరు మేకప్ ఆర్టిస్ట్ ఆహ్? 165 00:25:44,337 --> 00:25:45,463 లేదు, లేదు. 166 00:25:45,547 --> 00:25:47,257 మీరు ఏం చేస్తుంటారు? 167 00:25:47,340 --> 00:25:50,010 అంటే, నేను... 168 00:25:52,429 --> 00:25:53,471 కూర్చుంటాను... 169 00:25:56,308 --> 00:26:01,605 ఒక ధనవంతుడి కోసం... ఒక ట్రోఫీ లాగ. 170 00:26:04,316 --> 00:26:08,278 అంటే, మీకు సంతోషం అయితే అందులో తప్పేం లేదు కదా? మా అమ్మ నాతో అదే చెప్పేది. 171 00:26:08,361 --> 00:26:10,572 అలాగా, మంచిది. మా అమ్మ అయితే, 172 00:26:10,655 --> 00:26:13,325 "నువ్వు అందంగా ఉండాలా, తెలివిగా ఉండాలా అని నన్ను అడిగితే, 173 00:26:13,408 --> 00:26:15,785 అందంగానే ఉండాలి అంటాను" అనేది. కాబట్టి... 174 00:26:17,120 --> 00:26:19,080 మంచిది, అదృష్టవశాత్తు, మీరు ఎంచుకోవాల్సి పని లేదు. 175 00:26:23,209 --> 00:26:24,669 నేనెప్పుడూ అలా ఆలోచించలేదు. 176 00:26:26,338 --> 00:26:29,758 -ఏంటి? -మీరు... మీరు ఇప్పుడు అన్న మాట. 177 00:26:31,051 --> 00:26:32,344 నేను ఏదో మాములుగా మాట్లాడుతున్నాను. 178 00:26:32,844 --> 00:26:35,347 కానీ మీకు నేను సహాయపడుతున్నానంటే నాకు కూడా సంతోషమే. 179 00:26:35,889 --> 00:26:37,265 నా కూతురు నేనొక వెధవని అనుకుంటుంది. 180 00:26:38,058 --> 00:26:40,185 అవును, తనకు మేకప్ అస్సలు నచ్చదు. నిజంగా నచ్చదు. 181 00:26:40,268 --> 00:26:43,230 నేను కంటికి లాషెస్ పెడితే, టామీ ఫెయె బేకర్ లా ఉంటాను అంటుంది. 182 00:26:46,149 --> 00:26:47,734 అదెవరో నాకు తెలీదు. 183 00:26:47,817 --> 00:26:49,569 అవును, మీకు తెలీదులే. వయస్సులో ఇంకా చిన్నవారే కదా. 184 00:26:50,403 --> 00:26:52,989 విషయం ఏంటంటే, జనం మనల్ని చూసిన వెంటనే ఏంటని అంచనా వేస్తారు. 185 00:26:54,616 --> 00:26:55,617 కానీ మీరు అలా కాదు. 186 00:26:57,077 --> 00:26:59,412 జోర్డాన్. ధన్యవాదాలు. 187 00:26:59,496 --> 00:27:00,747 పర్లేదు. 188 00:27:03,959 --> 00:27:08,505 నేను మీకోసం ఏమైనా తేవాలా? నా జీతం కమిషన్ మీదే నడుస్తుంది. 189 00:27:09,923 --> 00:27:11,341 నా దగ్గర డబ్బు లేదు. 190 00:29:01,493 --> 00:29:04,913 ఒక ఏడాది తర్వాత... 191 00:29:05,830 --> 00:29:07,582 అమీలియా 192 00:29:10,126 --> 00:29:11,753 మీరు కన్సర్ట్ టికెట్ల కోసం లైన్ లో ఉన్నారా? 193 00:29:12,337 --> 00:29:13,588 లేదు, ఒక స్టోర్ తెరుస్తున్నారు. 194 00:29:14,089 --> 00:29:17,300 స్టోర్ తెరిస్తే లైన్ లో ఎవడు ఉంటారు? అది పిచ్చితనం. 195 00:29:17,384 --> 00:29:18,635 గ్రాండ్ ఓపెనింగ్ 196 00:29:21,596 --> 00:29:22,597 అందరినీ చూడనిద్దాం 197 00:29:22,681 --> 00:29:23,890 వావ్, మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు. 198 00:29:25,350 --> 00:29:27,394 పమేలా, అద్భుతమైన కళ. 199 00:29:29,229 --> 00:29:33,900 హే, కెల్సి, త్వరలోనే సన్ సెట్ కిటన్ గ్లోస్ అయిపోతుంది అనుకుంటున్నాను. 200 00:29:33,984 --> 00:29:36,611 వీలయితే... వెంటనే చేయాల్సిన పని లేదు, కొంచెం... 201 00:29:36,695 --> 00:29:38,863 అది అయిపోతుంది అనిపిస్తుంది, అది మంచి విషయమే. 202 00:29:40,907 --> 00:29:43,994 హాయ్. నా స్టోర్ కి స్వాగతం. 203 00:30:00,468 --> 00:30:01,803 ఆమె షెల్ఫ్ లో ఎందుకు కూర్చుంది? 204 00:30:02,304 --> 00:30:04,598 నాకు తెలీదు. బహుశా అలా కూర్చోవడం ఇష్టమేమో. 205 00:30:05,849 --> 00:30:07,434 నేను కూడా అలా ఎప్పటికైనా కూర్చోవచ్చా? 206 00:30:08,101 --> 00:30:09,519 అస్సలు కుదరదు. 207 00:30:13,189 --> 00:30:14,190 హాయ్. 208 00:30:15,400 --> 00:30:16,693 మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు. 209 00:30:17,652 --> 00:30:18,737 ధన్యవాదాలు. 210 00:30:20,447 --> 00:30:21,615 బాయ్. 211 00:30:21,698 --> 00:30:22,949 తెలుసా, ఇది అంతా... 212 00:30:37,172 --> 00:30:38,215 హాయ్. స్వాగతం. 213 00:30:41,384 --> 00:30:42,677 హాయ్. 214 00:30:51,228 --> 00:30:53,188 సిసిలియా ఆహ్రెన్ రాసిన పుస్తకం ఆధారంగా రూపొందించబడింది 215 00:31:57,210 --> 00:31:59,212 సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్