1 00:00:18,478 --> 00:00:22,107 DE VROUW DIE GEVOERD WERD DOOR EEN EEND 2 00:00:27,028 --> 00:00:28,613 Goeiemorgen. 3 00:00:29,531 --> 00:00:30,532 Roomkaas en tomaat. 4 00:00:31,366 --> 00:00:34,035 Als je geen vrouw en vier kinderen had gehad, Mario… 5 00:00:36,454 --> 00:00:37,455 Zo. 6 00:00:37,998 --> 00:00:39,082 Dank je wel. 7 00:00:39,165 --> 00:00:40,250 Tot morgen. 8 00:00:49,885 --> 00:00:52,721 Nog steeds zwanger? -Wat spook jij uit? 9 00:00:52,804 --> 00:00:57,017 Het gebruikelijke. Ik zit lekker te studeren in het park. 10 00:00:57,100 --> 00:01:00,145 Hoe komen wij aan neefjes en nichtjes als je daar alleen zit? 11 00:01:00,228 --> 00:01:01,897 Ik ben niet alleen. 12 00:01:02,480 --> 00:01:06,151 Kijk al deze sexy kandidaten eens. 13 00:01:07,193 --> 00:01:10,405 Moet je die ene met die groene kop zien. 14 00:01:11,406 --> 00:01:15,452 Hij heeft vast een grote lul. Zo'n lange gedraaide. 15 00:01:15,535 --> 00:01:16,536 Wat luguber. 16 00:01:17,621 --> 00:01:20,874 Gebruik je je apps nog? -Ja. 17 00:01:22,000 --> 00:01:23,001 En? 18 00:01:23,793 --> 00:01:25,295 Niet veel soeps. 19 00:01:27,255 --> 00:01:34,012 Mijn laatste date nam me mee naar zijn optreden in een comedyclub. 20 00:01:34,095 --> 00:01:38,016 Dat was de date. -Kom weer hier wonen. Veel betere opties. 21 00:01:38,725 --> 00:01:42,437 Ik denk dat dit het gewoon is als je als dertiger datet. 22 00:01:42,520 --> 00:01:44,231 Als een man nog vrijgezel is… 23 00:01:44,314 --> 00:01:48,193 …is er iets mis met hem of heeft hij issues. Ik weet het niet… 24 00:01:48,276 --> 00:01:51,196 Genoeg over daten. Vertel over jou en de kinderen. 25 00:01:52,447 --> 00:01:53,573 Het gaat goed met ze. 26 00:01:55,575 --> 00:01:58,745 Dat dus. Doei. Crisistijd. Ik moet gaan. 27 00:02:08,546 --> 00:02:09,548 Wat moet jij? 28 00:02:24,145 --> 00:02:26,523 Wat wil je? Filet mignon? -Lekker. Heb je dat? 29 00:02:27,649 --> 00:02:29,818 Hè? -Half doorbakken, graag. 30 00:02:32,362 --> 00:02:34,030 Wat is dit nou weer? 31 00:02:34,114 --> 00:02:39,077 Grapje. Eenden eten geen biefstuk. Bagels hoeven we ook niet, trouwens. 32 00:02:41,454 --> 00:02:42,914 Wat lees je? 33 00:02:44,165 --> 00:02:46,710 Een studieboek voor 't toelatingsexamen geneeskunde. 34 00:02:48,044 --> 00:02:49,045 Het is… 35 00:02:52,048 --> 00:02:55,010 …ter voorbereiding op een examen dat je doet als… 36 00:02:55,093 --> 00:02:58,889 Ik weet wat een toelatingsexamen is. Ik ben een eend, geen debiel. 37 00:02:59,723 --> 00:03:01,349 Wat voor arts wil je worden? 38 00:03:02,142 --> 00:03:06,396 Een cardioloog, misschien. Mijn vader overleed aan een hartkwaal. 39 00:03:06,479 --> 00:03:08,315 Waarom vertel ik jou dit? 40 00:03:08,398 --> 00:03:11,401 Wat erg. Dat was vast moeilijk voor je. 41 00:03:12,652 --> 00:03:14,446 Ik heb inderdaad 'n flinke penis. 42 00:03:15,739 --> 00:03:16,990 En puntig. 43 00:03:18,491 --> 00:03:20,911 Wat? -Om je vraag te beantwoorden. 44 00:03:22,537 --> 00:03:23,955 Luisterde je mee? 45 00:03:24,039 --> 00:03:28,376 Je facetimet je zus hier elke dag in het openbaar. Het is niet te missen. 46 00:03:30,086 --> 00:03:31,546 Ik ben Larry. 47 00:03:32,339 --> 00:03:33,340 Elisa. 48 00:03:33,423 --> 00:03:35,884 Waarom is ze zo geobsedeerd door al je dates? 49 00:03:39,554 --> 00:03:44,768 Ik denk dat ze gewoon eenzaam is. Ze wil ervaringen delen. 50 00:03:44,851 --> 00:03:47,646 Of ze heeft het patriarchaat zo geïnternaliseerd… 51 00:03:47,729 --> 00:03:51,233 …dat ze gelooft dat je alleen waardevol bent in relaties met mannen. 52 00:03:54,569 --> 00:03:56,738 Ben je een feministische eend? 53 00:03:56,821 --> 00:04:01,368 Nou ja, als enige woerd in een vijver vol dames had ik niet echt een keus. 54 00:04:01,451 --> 00:04:02,827 Verdomme. 55 00:04:02,911 --> 00:04:05,664 Lijn je hond aan, idioot. Dat is hier verplicht. 56 00:04:06,790 --> 00:04:07,791 Tot morgen? 57 00:04:28,436 --> 00:04:31,106 PRATENDE EENDEN 58 00:04:37,988 --> 00:04:42,242 LUSTEN EENDEN GEEN BAGELS? 59 00:05:04,264 --> 00:05:08,894 WAT VINDEN EENDEN LEKKER? 60 00:05:16,902 --> 00:05:20,780 Pardon. Hoi. Sorry dat ik stoor. Ik ben van de dierenbescherming. 61 00:05:20,864 --> 00:05:26,202 Heb je toevallig een loslopende cattle dog gezien? Hij heet Gary. 62 00:05:26,286 --> 00:05:30,749 Jawel. Gisteren. Maar vandaag nog niet. 63 00:05:33,335 --> 00:05:37,422 Balen. Maar toch bedankt. 64 00:05:39,382 --> 00:05:43,511 Want het is… Er komt een zware storm aan, dus ja… 65 00:05:43,595 --> 00:05:47,057 …ik hoop hem voor die tijd te vinden. 66 00:05:47,766 --> 00:05:51,144 Dat hoop ik ook. -En ook dat jij veilig en droog blijft. 67 00:05:51,228 --> 00:05:52,562 Komt goed. 68 00:05:53,355 --> 00:05:56,733 Als ik binnen ben. -Tot ziens. 69 00:05:57,984 --> 00:06:01,154 Tijdloos. Honden gebruiken om met vrouwen te praten. 70 00:06:02,656 --> 00:06:04,991 Nogmaals hallo. -Je bent er weer. 71 00:06:05,075 --> 00:06:08,203 Ja. Ik kom hier elke dag… 72 00:06:08,286 --> 00:06:12,916 …dus… daar ben ik weer. 73 00:06:14,793 --> 00:06:16,002 Dit is voor jou. 74 00:06:19,214 --> 00:06:22,133 Mais en druiven. 75 00:06:22,217 --> 00:06:27,472 Heb je me gegoogeld? -Nee. Dat zou wel heel raar zijn. 76 00:06:33,395 --> 00:06:37,607 Hoe gaat het met je zus? -Goed. Denk ik. 77 00:06:38,191 --> 00:06:42,279 Ik kreeg gisteravond een tirade van een half uur over kleuterscholen. 78 00:06:43,446 --> 00:06:46,658 Soms lijkt het moederschap sociaal geaccepteerd narcisme… 79 00:06:46,741 --> 00:06:49,619 …maar dat zeg je natuurlijk niet. -Dat deed je net. 80 00:06:50,912 --> 00:06:55,208 Ja, ik weet niet waarom. Ik hou van haar. Ze is een schat. 81 00:06:55,709 --> 00:06:58,044 Jij voert mij. Ik voer jou stof tot nadenken. 82 00:06:59,212 --> 00:07:01,840 Jij wil volgens mij altijd beleefd zijn. 83 00:07:01,923 --> 00:07:03,967 Nee, hoor. -Vertrouw op je intuïtie. 84 00:07:04,050 --> 00:07:05,969 Misschien is ze wel een narcist. 85 00:07:06,052 --> 00:07:09,639 Ze praat over zichzelf en haar kinderen. Ze vraagt nooit naar jou. 86 00:07:09,723 --> 00:07:13,059 Jawel hoor. Ze vraagt juist heel veel. 87 00:07:13,143 --> 00:07:17,898 Over je miserabele dates, zodat ze zich beter voelt over haar leven. 88 00:07:17,981 --> 00:07:19,608 Vraagt ze ook andere dingen? 89 00:07:21,109 --> 00:07:22,110 Ze heeft 't druk. 90 00:07:22,193 --> 00:07:25,614 Ze moet zich niet met jou bemoeien voor haar plezier. 91 00:07:28,241 --> 00:07:29,618 Nog meer observaties? 92 00:07:29,701 --> 00:07:33,622 Ja. Je hebt al 20 keer hetzelfde hoofdstuk gelezen… 93 00:07:33,705 --> 00:07:39,878 …dus volgens mij ben je afgeleid of heb je geen zin om te studeren. 94 00:07:44,966 --> 00:07:49,346 Weet je dat er een storm aankomt? -Is dat nou de openingszin van die gast? 95 00:07:52,098 --> 00:07:55,143 Ik neem het terug. Sorry. -Nee. Schattig juist. 96 00:07:59,189 --> 00:08:01,149 Mag ik je iets persoonlijks vragen? 97 00:08:01,650 --> 00:08:04,903 Wat doen eenden als het regent? 98 00:08:04,986 --> 00:08:07,614 Die stakkerds daar vinden het heerlijk. 99 00:08:07,697 --> 00:08:12,077 Ik schuil meestal onder dat bankje om niet dood te vriezen. Ik klaag niet. 100 00:08:30,011 --> 00:08:31,096 Vraag je me nog binnen? 101 00:08:40,105 --> 00:08:41,273 JOUW STEM TELT 102 00:08:41,356 --> 00:08:46,653 Ik krijg niet veel bezoek. -Nee, gezellig hier hoor. 103 00:08:46,736 --> 00:08:52,659 Hoopjes post, hoopjes kleren, hoopjes schoenen, hoopjes kabels. 104 00:08:52,742 --> 00:08:59,291 Mijn stijl is een kruising tussen een studentenhuis en een rommelhok. 105 00:08:59,374 --> 00:09:03,587 Nee, joh. Leuk juist. Ik word niet vaak ergens uitgenodigd. 106 00:09:03,670 --> 00:09:06,464 Ik heb het gewoon nooit echt opgeleukt. 107 00:09:06,548 --> 00:09:11,344 Ik heb overwogen om 'n muur te schilderen, maar ik bezocht de online verfwinkel… 108 00:09:12,429 --> 00:09:14,347 …en kon geen keuze maken. 109 00:09:14,431 --> 00:09:18,435 Ach, kom. Hak de knoop door. Breng wat kleur aan in je leven, lieverd. 110 00:09:19,936 --> 00:09:23,523 Misschien ben jij de lang verloren derde Property Brother. 111 00:09:23,607 --> 00:09:25,317 Wie zijn dat? 112 00:09:25,901 --> 00:09:28,945 Ik kan niet stoppen met kijken. -Ja, toch? 113 00:09:29,529 --> 00:09:32,908 Ze wisten die in- en intrieste keuken op te knappen. 114 00:09:33,491 --> 00:09:36,995 Ik wed om een tientje dat de man zo begint te huilen. 115 00:09:37,078 --> 00:09:39,331 Ik heb geen geld, maar doe voor de lol mee. 116 00:09:41,833 --> 00:09:45,337 Krijg nou wat. -Nee, zo gaat het altijd. 117 00:09:45,420 --> 00:09:50,592 De stoere, sceptische man begint te huilen als ze zijn leren bank wegdoen… 118 00:09:50,675 --> 00:09:54,763 …en dan vervangen ze die met oude familiefoto's en een elementenbank. 119 00:09:54,846 --> 00:09:57,641 Je hebt er verstand van. 120 00:09:58,850 --> 00:10:01,144 Mijn kennis is vrij specifiek. 121 00:10:04,522 --> 00:10:05,857 Wil je een toetje? 122 00:10:05,941 --> 00:10:10,487 Daar zeg ik geen nee tegen. Dit is erg leuk. 123 00:10:12,072 --> 00:10:14,866 Jij bent erg leuk. 124 00:10:18,328 --> 00:10:22,457 Dat zeg je vast tegen alle meisjes die je ontvoeren in hun fietsmand. 125 00:10:27,212 --> 00:10:32,384 Wil je echt in bad slapen? -Hoezo? Nodig je me uit in bed? 126 00:10:33,176 --> 00:10:35,595 Ik ben een zak, geen viespeuk. 127 00:10:38,723 --> 00:10:41,851 Hoe warm wil je het? -Kamertemperatuur. 128 00:10:42,519 --> 00:10:47,691 Ik weet dat je van hoopjes spullen houdt, maar vanwaar alle posters? 129 00:10:49,526 --> 00:10:56,366 Ik heb aan een politieke campagne gewerkt. Ik ben hierheen verhuisd, en… 130 00:10:57,867 --> 00:10:59,661 Weet jij iets van politiek? 131 00:10:59,744 --> 00:11:02,956 Het is lastig om betrokken te zijn als je niet kunt stemmen. 132 00:11:03,039 --> 00:11:06,668 Dat is precies waar we mee bezig waren. De opkomst bij verkiezingen. 133 00:11:08,086 --> 00:11:12,257 Maar goed. Mijn kandidaat verloor… 134 00:11:12,340 --> 00:11:17,137 …en nu ben ik hier in Denver gestrand en probeer ik m'n leven weer op te bouwen. 135 00:11:18,096 --> 00:11:19,723 En, hielp het? -Wat? 136 00:11:19,806 --> 00:11:21,266 Om de leegte op te vullen? 137 00:11:23,393 --> 00:11:27,147 Nee. Maar het leidde me wel even af. 138 00:11:28,440 --> 00:11:29,858 Net of je bij 'n sekte zit. 139 00:11:29,941 --> 00:11:33,445 En toen dacht je: ik ben er klaar mee, ik word arts. 140 00:11:34,195 --> 00:11:39,534 Klinkt dat schizofreen? -Nee. Het klinkt alsof je zoekende bent. 141 00:11:39,618 --> 00:11:44,748 Ik kan meer mensen helpen als arts dan als politiek beleidsmedewerker. 142 00:11:44,831 --> 00:11:47,417 Wat ben je toch dienstbaar. 143 00:11:48,585 --> 00:11:52,255 Hoe bedoel je? -Je denkt wel erg veel aan anderen… 144 00:11:52,339 --> 00:11:56,134 …zelfs ten koste van je eigen geluk, voor zover ik dat kan beoordelen. 145 00:11:58,762 --> 00:12:02,849 Ben je altijd zo opmerkzaam? -Ja, het is een vloek en een zegen. 146 00:12:04,768 --> 00:12:06,228 Het is juist verfrissend. 147 00:12:07,854 --> 00:12:10,023 Ik heb zo veel dates gehad. 148 00:12:10,106 --> 00:12:16,905 En ik kan je zeggen, die kerels stellen ofwel saaie, oppervlakkige vragen… 149 00:12:16,988 --> 00:12:20,909 …of ze praten over zichzelf. Het zijn hele monologen. 150 00:12:20,992 --> 00:12:22,410 Liever jij dan ik. 151 00:12:24,996 --> 00:12:28,416 Heb jij ooit het gevoel van… 152 00:12:30,710 --> 00:12:31,962 …ligt het aan mij? 153 00:12:33,129 --> 00:12:35,507 Want al mijn dates… 154 00:12:35,590 --> 00:12:40,971 …voelen zich als het rotte fruit in de supermarkt, alsof er iets mis is met ze. 155 00:12:43,515 --> 00:12:44,891 Maar dan ga ik denken: 156 00:12:47,310 --> 00:12:52,816 ben ik ook beschadigd, maar zie ik het gewoon niet? 157 00:12:53,400 --> 00:12:56,361 Er lijkt niks mis te zijn met jou. 158 00:12:58,530 --> 00:12:59,573 Je kent me niet. 159 00:13:00,365 --> 00:13:04,244 Ik weet dat je een toffe meid bent die meer verdient dan ze denkt. 160 00:13:10,959 --> 00:13:12,794 Dit is wel klaar. 161 00:13:16,923 --> 00:13:19,175 Mooi, want ik vries aan deze bril vast. 162 00:13:25,181 --> 00:13:27,350 Kun je even helpen? 163 00:13:56,087 --> 00:13:58,215 Lul. 164 00:13:59,382 --> 00:14:00,842 Vogelhumor. 165 00:14:02,844 --> 00:14:03,845 Hé, kom je erbij? 166 00:14:05,305 --> 00:14:06,431 Om op te warmen. 167 00:14:09,059 --> 00:14:12,812 Dan ben ik naakt. -Ik ben ook naakt. Je meet met twee maten. 168 00:15:36,438 --> 00:15:40,984 Kan ik echt niet helpen? -Nee, ik zei al dat het een verrassing is. 169 00:15:56,207 --> 00:15:57,375 Alles wat we aten… 170 00:15:57,459 --> 00:16:01,338 …op onze eerste date, waarvan we niet wisten dat het een date was. 171 00:16:02,172 --> 00:16:05,091 Maar dan luxer. In plaats van een bagel… 172 00:16:07,093 --> 00:16:10,388 …heb ik dit zuurdesembrood gemaakt. -Dat hoef ik niet. 173 00:16:13,683 --> 00:16:14,684 Dat was geen grapje. 174 00:16:16,686 --> 00:16:17,771 Wacht, wat? 175 00:16:17,854 --> 00:16:20,774 Hoe vaak moet ik nog zeggen dat ik geen brood lust? 176 00:16:20,857 --> 00:16:23,109 Ik dacht alleen geen bagels. 177 00:16:23,193 --> 00:16:25,779 Nee, al het brood. Eenden lusten geen brood. 178 00:16:25,862 --> 00:16:28,323 Voer eenden nooit brood. 179 00:16:28,406 --> 00:16:31,493 Het zet uit in onze maag en kan onze dood worden. 180 00:16:31,576 --> 00:16:34,788 Dat ben je zeker niet tegengekomen op Google? 181 00:16:35,580 --> 00:16:36,581 Larry. -Ja? 182 00:16:38,708 --> 00:16:41,127 Wat is er? -Niks. Dat is de waarheid. 183 00:16:42,796 --> 00:16:47,050 En misschien moet je zelf ook wat minderen met de koolhydraten. 184 00:17:05,944 --> 00:17:06,945 Ik ben een lul. 185 00:17:08,112 --> 00:17:11,324 Dat kun je wel zeggen. -Mag ik… 186 00:17:16,997 --> 00:17:19,748 Jij bent 't beste dat me ooit is overkomen. 187 00:17:20,958 --> 00:17:23,460 En ik ben als de dood om je kwijt te raken. 188 00:17:24,337 --> 00:17:28,925 Dus ik saboteer mijn eigen geluk. En ik baal vreselijk van mezelf. 189 00:17:32,637 --> 00:17:33,805 Maar ik hou van jou. 190 00:17:37,392 --> 00:17:38,768 Echt? -Natuurlijk. 191 00:17:38,852 --> 00:17:40,729 Daarom doe ik juist zo idioot. 192 00:17:45,233 --> 00:17:48,153 Je bent opvliegend. -Moet je mijn pa eens zien. 193 00:17:49,696 --> 00:17:51,781 Ik vind 't niks. -Ik ben niet perfect. 194 00:17:52,782 --> 00:17:56,620 Ik heb driften waarover ik weinig controle heb… 195 00:17:56,703 --> 00:17:59,372 …waarschijnlijk aangeboren… 196 00:17:59,456 --> 00:18:02,709 …maar ik ga er wat aan doen, oké? Voor jou. 197 00:18:05,629 --> 00:18:10,050 Mag ik bij je komen zitten? Ik ben graag dicht bij je. 198 00:18:19,226 --> 00:18:20,227 Fijn. 199 00:18:24,648 --> 00:18:27,275 Sorry. Het is Lili. -Neem maar op. 200 00:18:33,281 --> 00:18:34,282 Is alles weer goed? 201 00:18:35,408 --> 00:18:38,662 Want deze tuin is een paleis en jij bent mijn koningin. 202 00:18:40,580 --> 00:18:43,792 Waar denk je aan? Fuck. Je brengt me terug naar het park. 203 00:18:44,376 --> 00:18:46,086 Ik wil een waterornament. 204 00:18:47,003 --> 00:18:51,591 Een fonteintje. Met bubbels. Iets rustgevends. 205 00:18:52,467 --> 00:18:53,593 Ja, kicken. 206 00:19:12,362 --> 00:19:15,282 Wat heb jij uitgespookt? -Ook hallo. 207 00:19:15,991 --> 00:19:19,035 Je negeert me al een week. Wat als ik lag te bevallen? 208 00:19:19,703 --> 00:19:22,706 O, god. Dat is niet eens in me opgekomen. -Gaat het? 209 00:19:22,789 --> 00:19:24,332 Ja hoor. Ik… 210 00:19:27,752 --> 00:19:31,298 Ik heb iemand leren kennen. -Jeetje, super. 211 00:19:32,132 --> 00:19:37,220 Toch? -Ja, hij is leuk. Alleen… 212 00:19:38,722 --> 00:19:41,224 Het is nog pril en… 213 00:19:43,310 --> 00:19:44,311 …hij is ingewikkeld. 214 00:19:44,394 --> 00:19:47,647 Is hij getrouwd? -Nee. God. 215 00:19:49,983 --> 00:19:51,443 Ik wil het er niet over… 216 00:19:51,526 --> 00:19:54,487 Nee. Oké. Het is pril. Het is nieuw. Ik snap het. 217 00:19:54,571 --> 00:19:58,783 Ik ben blij voor je. En als hij niet lief voor je is, sla ik 'm in elkaar. 218 00:19:58,867 --> 00:19:59,868 Dank je, Lil. 219 00:19:59,951 --> 00:20:02,621 Ik ga je baarmoederhals controleren. 220 00:20:02,704 --> 00:20:04,539 Wie is dat? Waar ben je? -De gynaecoloog. 221 00:20:04,623 --> 00:20:08,835 Ze kijkt of m'n dikke baby erdoor past. -Ga maar. Ik spreek je later wel. 222 00:20:28,855 --> 00:20:31,233 Hallo. -Wat is dit? 223 00:20:31,316 --> 00:20:34,527 Je zou snel terug zijn. -Ik was maar een paar uur weg. 224 00:20:34,611 --> 00:20:36,738 Dat noem ik niet 'snel'. 225 00:20:36,821 --> 00:20:41,243 Je hebt het hele appartement volgescheten. 226 00:20:41,326 --> 00:20:44,496 Je had de achterdeur op slot gelaten, dus wat moest ik dan? 227 00:20:44,579 --> 00:20:49,251 Wat? Nee, schuif dit niet op mij af. -Doe ik niet. Ik zeg het alleen. 228 00:20:50,752 --> 00:20:54,464 Je bent een klootzak. -Dat vind je zo leuk aan me. 229 00:20:55,048 --> 00:20:57,968 Je hebt op mijn studieboek gescheten. 230 00:20:58,051 --> 00:21:01,137 Ik heb overal op gescheten. Zoek er niks achter. 231 00:21:01,221 --> 00:21:04,724 Ik zoek er iets achter? Dus ik verzin van alles? 232 00:21:05,559 --> 00:21:07,060 Dit betekent niks? 233 00:21:07,143 --> 00:21:09,479 Jouw woorden, niet de mijne. 234 00:21:17,362 --> 00:21:19,656 Waar zijn we mee bezig? -Wat bedoel je? 235 00:21:19,739 --> 00:21:21,366 Dit is ongezond. 236 00:21:21,449 --> 00:21:24,536 Gezond wordt zwaar overschat. En het is saai. 237 00:21:24,619 --> 00:21:26,288 Gezond is niet vermoeiend. 238 00:21:27,789 --> 00:21:28,790 Dit is vermoeiend. 239 00:21:29,749 --> 00:21:30,750 Vertrouw je me? 240 00:21:32,878 --> 00:21:37,048 Op dit moment eigenlijk niet, nee. -Daar zit wat in. 241 00:21:39,467 --> 00:21:40,510 Hoezo? 242 00:21:41,011 --> 00:21:44,180 Ik wil iets proberen. Als dat niet werkt, ben ik weg. 243 00:21:45,348 --> 00:21:48,560 Maar voor het komende uur moet je me vertrouwen. 244 00:21:51,688 --> 00:21:54,858 Oké, dan. -Mooi zo. Trek je broek uit en ga liggen. 245 00:21:57,277 --> 00:21:58,278 Nu? 246 00:21:59,654 --> 00:22:03,491 Op de vloer? -Die is schoon. Toch? 247 00:22:04,117 --> 00:22:07,203 Je hebt zoveel voor anderen gedaan, en voor mij. 248 00:22:07,287 --> 00:22:10,206 Dus ik wil iets voor jou doen. 249 00:22:47,535 --> 00:22:48,620 O, mijn god. 250 00:23:24,114 --> 00:23:25,949 Kut. 251 00:23:51,725 --> 00:23:53,226 Ben ik te laat? -Meen je dat? 252 00:23:53,310 --> 00:23:55,979 Alstublieft. Ik ben heel dom geweest. 253 00:23:56,062 --> 00:23:58,565 Het spijt me. De volgende ronde is in november. 254 00:23:58,648 --> 00:24:02,819 Wacht. Dat is over drie maanden pas. Wie weet ben ik wel helemaal niet… 255 00:24:05,655 --> 00:24:06,698 Gaat het wel? 256 00:24:14,998 --> 00:24:17,417 Hé. Was vandaag niet de grote dag? 257 00:24:18,627 --> 00:24:19,628 Hoe ging het? 258 00:24:21,796 --> 00:24:23,381 Niet. -Wat is er gebeurd? 259 00:24:28,178 --> 00:24:29,429 Ik was het vergeten. 260 00:24:32,098 --> 00:24:34,434 Ik ben het examen vergeten. -Wat? 261 00:24:36,144 --> 00:24:37,896 Na maandenlang blokken… 262 00:24:40,148 --> 00:24:44,110 …heb ik het verpest. -Schat, wat vervelend. 263 00:24:45,820 --> 00:24:48,240 Of een geluk bij een ongeluk. -Hoe dan? 264 00:24:48,323 --> 00:24:53,954 Nou, nu heb je tijd om uit te zoeken wat je echt wil gaan doen. 265 00:24:55,497 --> 00:24:56,706 Ik wil arts worden. 266 00:24:56,790 --> 00:24:59,501 Tja, je dacht ook dat je de politiek in wilde. 267 00:24:59,584 --> 00:25:02,879 Je verandert vaak van gedachten. Niks mis mee, natuurlijk. 268 00:25:03,547 --> 00:25:09,177 Ik wil wegkruipen. -Nou, ik kruip met je mee. Oké? 269 00:25:12,222 --> 00:25:13,974 Heb je al eten besteld? 270 00:25:21,982 --> 00:25:26,278 Jezus. Ik heb al een maand niks van je gehoord. Ik dacht dat je dood was. 271 00:25:26,361 --> 00:25:27,571 Wat doe je hier? 272 00:25:27,654 --> 00:25:32,325 Ik sta op ontploffen en ik ben hier in deze hittegolf heen gereden… 273 00:25:32,409 --> 00:25:34,411 …om te kijken hoe het met je is. 274 00:25:34,911 --> 00:25:38,039 Dus laat me binnen en geef me wat water. 275 00:25:38,123 --> 00:25:41,960 Wacht even. Ik kom eraan. Een momentje. -Is hij er? 276 00:25:42,043 --> 00:25:43,712 Nee. Ik kom eraan. Wacht even. 277 00:25:48,383 --> 00:25:52,929 Ik ben een paar uur weg. -Je weet dat ik het daar moeilijk mee heb. 278 00:25:53,847 --> 00:25:55,557 Mijn zus is er… 279 00:25:56,850 --> 00:25:59,352 …en ik kan haar niet binnenlaten, dus… -Waarom niet? 280 00:26:00,979 --> 00:26:03,440 Hé. Waarom niet? 281 00:26:11,865 --> 00:26:15,535 Je mag je zus niet eens. -Wel waar. 282 00:26:15,619 --> 00:26:20,624 Hou jezelf niet voor gek. Je bent weggevlucht van haar en haar oordelen. 283 00:26:30,550 --> 00:26:32,469 Ik wil alleen naar buiten. 284 00:26:34,971 --> 00:26:39,142 Dus nu negeer je me. -Ik warm wat te eten voor je op. 285 00:26:39,226 --> 00:26:41,102 Doe niet zo dom. -Doe ik niet. 286 00:26:41,186 --> 00:26:42,604 Domme trut. 287 00:26:46,149 --> 00:26:47,901 Niet grappig. -Het was geen grap. 288 00:26:48,485 --> 00:26:50,737 Noem me niet zo. -Gedraag je er dan niet naar. 289 00:26:53,281 --> 00:26:54,866 Ik ben even weg. 290 00:26:56,201 --> 00:26:58,328 Schijt niet alles onder. 291 00:26:58,411 --> 00:26:59,746 Wat flik je nou? 292 00:27:04,918 --> 00:27:07,379 Ik bloed. -Wat naar dat je je hebt gesneden. 293 00:27:07,963 --> 00:27:10,674 Jij was het. -Wat naar dat je dat zo ziet. 294 00:27:14,678 --> 00:27:16,429 De pannenkoeken met bosui, denk ik. 295 00:27:18,265 --> 00:27:19,266 Wat is er gebeurd? 296 00:27:21,226 --> 00:27:22,227 Wat? 297 00:27:25,188 --> 00:27:26,690 Ik heb mezelf gesneden. 298 00:27:27,524 --> 00:27:29,901 Liefje, kunnen we straks bestellen? 299 00:27:30,569 --> 00:27:34,447 Ik maak me zorgen om je. -Alles gaat goed. Bemoeder me niet zo. 300 00:27:35,073 --> 00:27:38,952 Ik ben blij dat je een vriend hebt, maar een goeie zit je niet dwars. 301 00:27:39,035 --> 00:27:40,787 Dat doet hij niet, Lili. 302 00:27:42,872 --> 00:27:46,793 Hij houdt me bij jou weg, en dat heeft me wel goed gedaan. 303 00:27:47,919 --> 00:27:50,547 Je wil altijd maar dat ik op dates ga. 304 00:27:51,715 --> 00:27:55,719 En je vraagt constant naar de toekomst. -Ik wil dat je gelukkig wordt. 305 00:27:55,802 --> 00:27:57,846 De manier waarop je dat zegt al. 306 00:27:58,346 --> 00:28:02,017 Misschien ben ik al gelukkig. -Mooi. Dat is in elk geval één iemand. 307 00:28:02,934 --> 00:28:06,146 Ben je niet gelukkig? -Natuurlijk niet. 308 00:28:06,730 --> 00:28:09,274 Deze baby was een ongelukje. 309 00:28:09,357 --> 00:28:11,985 Andrew en ik doen 't amper, dus dit kwam onverwachts. 310 00:28:12,068 --> 00:28:15,113 En als ze straks is geboren, hou ik heus wel van haar. 311 00:28:15,196 --> 00:28:18,617 Maar ik zou graag mijn lichaam terug willen. En mijn leven. 312 00:28:22,579 --> 00:28:24,956 Ik heb het examen gemist. -Hè? Hoezo dan? 313 00:28:25,540 --> 00:28:29,127 Ik ben niet geschikt als arts. -Hoe bedoel je? 314 00:28:29,211 --> 00:28:31,922 Ik verander steeds van gedachten. 315 00:28:32,964 --> 00:28:35,508 Ik bedenk me elke keer weer. 316 00:28:36,259 --> 00:28:40,096 Ik kan niet eens voor mezelf zorgen, dus al helemaal niet voor anderen. 317 00:28:40,180 --> 00:28:44,392 Hè? Nee, doe niet zo gek. Je bent juist ontzettend slim en zorgzaam. 318 00:28:44,476 --> 00:28:47,270 Toen pap ziek was, was je er altijd voor hem… 319 00:28:47,354 --> 00:28:49,814 …met de juiste vragen. Je was er meer dan ik. 320 00:28:49,898 --> 00:28:55,028 Omdat ik single was en ook op hem leunde. -Nee. Omdat je een goed mens bent. 321 00:28:56,154 --> 00:28:59,950 Je bent geweldig. Heeft hij je dit aangepraat? 322 00:29:04,746 --> 00:29:09,542 Als die gast je zo naar beneden haalt, kom ik langs en sla ik z'n kop eraf… 323 00:29:09,626 --> 00:29:12,295 …en dan sluiten ze me maar op. Ik doe het echt. 324 00:29:20,387 --> 00:29:21,805 Nee. Laten we bestellen. 325 00:29:29,813 --> 00:29:34,484 Niet onderweg naar huis bevallen, oké? -Dat zou jouw schuld zijn. 326 00:29:36,528 --> 00:29:37,529 Ik hou van je. 327 00:29:38,655 --> 00:29:39,739 Neem je telefoon op. 328 00:30:06,766 --> 00:30:10,061 Dank je. Wie moest ik anders bellen? 329 00:30:16,651 --> 00:30:18,737 Hé, maatje. 330 00:30:19,279 --> 00:30:22,490 Wat doet die baardagame hier? Wie heeft je binnengelaten? 331 00:30:23,825 --> 00:30:28,163 Wat een opgefokt kereltje. Rustig maar. Ik doe je niks. 332 00:30:28,246 --> 00:30:32,125 Als deze arrogante eikel denkt dat hij me te slim af is… 333 00:30:32,208 --> 00:30:35,879 Elisa? Liefje? Elisa. Domme, lelijke trut. 334 00:30:35,962 --> 00:30:40,008 Zit jij hierachter? Achterbakse slet. -Hij heeft wel praatjes. 335 00:30:40,091 --> 00:30:41,551 Hé, laat me met rust. 336 00:30:42,719 --> 00:30:44,888 Zo. Ja. 337 00:30:47,974 --> 00:30:51,811 Helemaal klaar. We gaan ervandoor. 338 00:30:51,895 --> 00:30:56,733 Ik ga nergens heen. Ik woon hier. Elisa, ik maak je af. 339 00:31:02,113 --> 00:31:04,658 DIERENBESCHERMING 340 00:31:07,702 --> 00:31:11,498 Nogmaals bedankt. -Tuurlijk, dat is mijn werk. 341 00:31:13,208 --> 00:31:16,545 O, mijn god. Sorry. Moet ik je nog betalen? 342 00:31:16,628 --> 00:31:19,339 Nee. Dit is een gemeentedienst. De stad betaalt. 343 00:31:20,507 --> 00:31:23,969 Ik wilde zeker weten dat het goed gaat met je. 344 00:31:24,052 --> 00:31:26,471 Je leek nogal van slag daarbinnen. 345 00:31:33,937 --> 00:31:36,189 Ik heb het zwaar gehad met de eend. 346 00:31:38,650 --> 00:31:42,862 Eenden zijn gek genoeg best agressief. 347 00:31:42,946 --> 00:31:48,243 Ze lijken zo schattig en knuffelbaar, maar ze zijn zo gemeen als wat. 348 00:31:48,326 --> 00:31:50,370 Vooral de mannetjes. 349 00:31:50,912 --> 00:31:52,998 Dat je het zo lang met hem uithield. 350 00:31:53,915 --> 00:31:55,917 Je kunt veel van een ander pikken. 351 00:31:57,210 --> 00:32:00,422 Heb je dat artikel gelezen in, ik geloof The New Yorker? 352 00:32:00,505 --> 00:32:04,259 Het ging over eendenseks en het patriarchaat. 353 00:32:04,342 --> 00:32:07,762 Er stonden echt ongelofelijke dingen in. 354 00:32:09,598 --> 00:32:15,645 Sorry. Ik ben geen viezerik of zo. Echt niet. Alleen nogal een studiebol. 355 00:32:17,147 --> 00:32:18,231 Jij ook? 356 00:32:18,315 --> 00:32:20,859 Ja? Kijk, ja. -Weet je, ik… 357 00:32:20,942 --> 00:32:24,404 Wanneer is je examen? -Nou over een paar maanden… 358 00:32:24,487 --> 00:32:27,657 …dus ik probeer er weer een beetje in te komen. 359 00:32:28,950 --> 00:32:33,622 Wil je meerijden naar het park? Ik moet die lastpak daar ook afzetten… 360 00:32:35,123 --> 00:32:37,083 Kijk dat ventje eens. 361 00:32:37,167 --> 00:32:40,921 Ja, ik denk dat ik… Ik wil onder de mensen zijn. 362 00:32:41,838 --> 00:32:43,381 Dus ik ga naar een café. 363 00:32:43,465 --> 00:32:46,551 Nou, als je ooit nog een huisdier wil, neem een hond. 364 00:32:46,635 --> 00:32:51,264 Ik heb twee geredde thuiszitten. Gouverneur… Of eigenlijk 'Gouv'neur'… 365 00:32:51,348 --> 00:32:53,850 …en Axel Foley. Twee lieve schatten. 366 00:32:56,728 --> 00:33:01,233 Ik denk niet dat ik op dit moment voor een ander levend wezen wil zorgen. 367 00:33:03,652 --> 00:33:05,070 Behalve mezelf. 368 00:33:06,780 --> 00:33:11,743 Nou, als je ooit nog in een lastige situatie met een dier belandt… 369 00:33:11,826 --> 00:33:13,662 …weet je me te vinden. 370 00:33:16,039 --> 00:33:19,834 Of eigenlijk ook als je gewoon een keer wat wil gaan drinken. 371 00:33:23,588 --> 00:33:25,674 Ik heb net 'n relatie achter de rug… 372 00:33:27,092 --> 00:33:30,554 …letterlijk net. -Nee, ik snap 'm. Te snel. 373 00:33:31,471 --> 00:33:33,807 Geen probleem. Oké, nou… 374 00:33:38,520 --> 00:33:43,817 Maar misschien kan ik je over een paar maanden bellen? 375 00:33:44,484 --> 00:33:46,778 Na je examen, bijvoorbeeld? 376 00:33:47,320 --> 00:33:50,240 Tenzij je dan al een leuke dokter hebt leren kennen. 377 00:33:52,576 --> 00:33:54,995 Nou, ik heb geen leuke dokter nodig. 378 00:33:55,996 --> 00:33:58,582 Want dat ben ik zelf. 379 00:34:25,358 --> 00:34:27,277 NAAR HET BOEK VAN CECELIA AHERN 380 00:35:31,341 --> 00:35:33,343 Vertaling: Nikki van Leeuwen