1 00:10:45,728 --> 00:10:47,271 THE DAY BEFORE 2 00:10:47,355 --> 00:10:48,481 TOKYO COSMETIC SURGERY 3 00:12:46,765 --> 00:12:49,810 HAPPY 34TH BIRTHDAY, MIKA 4 00:19:20,159 --> 00:19:23,328 10 YEARS AGO 5 00:43:27,938 --> 00:43:29,273 DEAD END 6 00:47:04,279 --> 00:47:06,698 FIRST PLACE 100M HURDLES NANAE TSUJIMURA 7 01:10:47,409 --> 01:10:51,747 CAFETERIA HIROSATO 8 01:12:38,020 --> 01:12:39,188 BUSINESSMAN SLAUGHTERED 9 01:12:39,271 --> 01:12:41,732 SOCIALITE COUPLE'S DARKNESS PROSTITUTE'S TWISTED LOVE 10 01:33:30,354 --> 01:33:33,274 I WONDER IF THE WIFE WAS KILLED TOO 11 01:33:33,357 --> 01:33:35,318 HURRY AND IDENTIFY HER 12 01:33:35,401 --> 01:33:36,819 REIWA GIRLS' HIGH SCHOOL ALUMNA 13 01:54:45,169 --> 01:54:46,921 Courage 14 01:54:49,966 --> 01:54:52,093 I'm bad at emoticons 15 01:54:52,176 --> 01:54:56,472 But my heart starts racing When I receive one from you 16 01:54:57,056 --> 01:55:01,477 I shouldn't reply To your messages immediately 17 01:55:01,561 --> 01:55:05,815 That's what I heard from someone else 18 01:55:05,899 --> 01:55:10,820 But I can't play mind games 19 01:55:10,904 --> 01:55:13,740 Because I like you 20 01:55:16,075 --> 01:55:20,455 I fell in love 21 01:55:20,538 --> 01:55:23,333 You probably didn't realize it 22 01:55:23,416 --> 01:55:29,005 Wishing "CHE.R.RY" upon the starry night 23 01:55:29,088 --> 01:55:32,842 As I type my message to you 24 01:55:42,518 --> 01:55:45,021 The cherry blossoms bloom 25 01:55:45,104 --> 01:55:49,108 As I watch the scenery from my room 26 02:13:45,183 --> 02:13:51,690 Wishing "CHE.R.RY" upon the starry night 27 02:13:52,315 --> 02:13:56,028 As I type my message to you 28 02:13:58,572 --> 02:14:05,572 I prefer fruit that ripens slowly 29 02:14:08,832 --> 02:14:14,296 I want to start our relationship With small talk 30 02:14:14,379 --> 02:14:19,968 I shouldn't reply To your messages immediately 31 02:14:20,052 --> 02:14:25,307 That's what I heard from someone else 32 02:14:25,390 --> 02:14:30,854 But I can't play mind games 33 02:14:31,563 --> 02:14:34,316 Because I like you 34 02:14:37,360 --> 02:14:40,197 I fell in love 35 02:14:40,697 --> 02:14:45,410 You probably didn't realize it 36 02:14:45,494 --> 02:14:52,494 Wishing "CHE.R.RY" upon the starry night 37 02:14:53,418 --> 02:14:57,089 As I type my message to you 38 02:19:13,345 --> 02:19:15,889 NANAE TSUJIMURA REI NAGASAWA 39 02:22:14,275 --> 02:22:19,280 Subtitle translation by: Qianni Lu