1 00:00:06,089 --> 00:00:11,720 ‎NETFLIX 出品 2 00:01:03,897 --> 00:01:05,148 ‎您好 3 00:01:06,066 --> 00:01:07,108 ‎你好 4 00:01:08,401 --> 00:01:09,986 ‎帮您保管外套 5 00:01:10,070 --> 00:01:11,404 ‎谢谢 6 00:03:07,020 --> 00:03:09,355 ‎您好 请问要喝什么? 7 00:03:10,106 --> 00:03:12,901 ‎龙舌兰酒 唐胡里奥珍藏款 8 00:03:13,401 --> 00:03:14,903 ‎双份的 两杯 9 00:03:14,986 --> 00:03:17,196 ‎两杯 好的 10 00:03:51,397 --> 00:03:53,024 ‎久等了 11 00:03:53,733 --> 00:03:54,651 ‎一杯给那位 12 00:03:57,362 --> 00:03:58,446 ‎好的 13 00:04:03,368 --> 00:04:04,535 ‎篠田先生 14 00:04:06,871 --> 00:04:08,498 ‎那位小姐请您的 15 00:04:33,815 --> 00:04:35,441 ‎-再来一杯 ‎-好的 16 00:04:42,031 --> 00:04:44,075 ‎你平常都是这样邀请男人吗? 17 00:04:49,998 --> 00:04:51,958 ‎这样比较不麻烦 18 00:04:57,380 --> 00:04:59,382 ‎而且你看起来有些寂寞 19 00:05:01,342 --> 00:05:02,510 ‎会吗? 20 00:05:04,762 --> 00:05:06,472 ‎是这间店里最寂寞的一个 21 00:05:09,851 --> 00:05:11,144 ‎你还真有意思 22 00:05:19,861 --> 00:05:20,862 ‎不喜欢吗? 23 00:05:33,082 --> 00:05:34,459 ‎倒是不会不喜欢 24 00:05:35,376 --> 00:05:36,627 ‎像你这样的女人 25 00:06:14,749 --> 00:06:16,125 ‎你想去哪儿? 26 00:06:17,752 --> 00:06:19,128 ‎我想想… 27 00:06:19,879 --> 00:06:21,464 ‎去你家吧 28 00:06:23,299 --> 00:06:24,467 ‎君悦饭店 29 00:06:26,427 --> 00:06:27,762 ‎我还是回去好了 30 00:06:29,555 --> 00:06:31,182 ‎为什么选择去我家? 31 00:06:33,726 --> 00:06:35,103 ‎那会让我兴奋 32 00:06:36,270 --> 00:06:38,856 ‎在你太太打扫得干干净净的屋子里做 33 00:06:42,110 --> 00:06:43,611 ‎真拿你没办法 34 00:07:09,846 --> 00:07:12,181 ‎你一个月赚多少? 35 00:07:14,725 --> 00:07:16,018 ‎这跟钱没关系 36 00:08:30,259 --> 00:08:31,511 ‎你想要什么? 37 00:08:50,112 --> 00:08:51,864 ‎我想要你太太 38 00:08:57,036 --> 00:08:59,080 ‎那张照片里的人是你太太吧? 39 00:09:01,582 --> 00:09:03,209 ‎她好可爱 40 00:09:07,713 --> 00:09:09,549 ‎你真是变态 41 00:09:10,925 --> 00:09:12,301 ‎我喜欢 42 00:09:41,872 --> 00:09:43,332 ‎你要干什么? 43 00:10:45,728 --> 00:10:47,271 ‎(前一天 东京美容外科) 44 00:10:55,196 --> 00:10:56,864 ‎感觉还好吗? 45 00:10:57,365 --> 00:10:58,240 ‎还好 46 00:10:58,324 --> 00:11:00,743 ‎那我割另一边了 47 00:11:00,826 --> 00:11:02,703 ‎不会痛的 请放心 48 00:11:13,631 --> 00:11:15,466 ‎可能头三天会有点痛 49 00:11:15,549 --> 00:11:17,510 ‎但请不要用手去碰 50 00:11:18,469 --> 00:11:20,221 ‎伤口保持清洁 51 00:11:20,304 --> 00:11:22,640 ‎好好吃饭好好睡觉 安心静养 52 00:11:27,144 --> 00:11:28,854 ‎我变可爱了吗? 53 00:11:30,856 --> 00:11:33,317 ‎应该是很接近理想中的双眼皮了 54 00:11:34,819 --> 00:11:37,571 ‎-医生 谢谢您 ‎-客气了 55 00:11:40,366 --> 00:11:41,659 ‎好了吗? 56 00:11:41,742 --> 00:11:43,953 ‎-好了 交换 ‎-好 57 00:11:44,620 --> 00:11:48,040 ‎-来吧 ‎-换爷爷了 58 00:11:48,124 --> 00:11:50,584 ‎-爸 给你 ‎-当心脚下 59 00:11:53,129 --> 00:11:55,548 ‎-过来 ‎-一翔、苍空 60 00:11:56,882 --> 00:11:59,218 ‎拿着这个 小心会烫 61 00:12:04,974 --> 00:12:05,891 ‎来 62 00:12:05,975 --> 00:12:07,977 ‎-谢谢 ‎-来吧 63 00:12:10,354 --> 00:12:11,522 ‎插在这里 64 00:12:14,525 --> 00:12:15,818 ‎等一下哦 65 00:12:20,156 --> 00:12:22,450 ‎-双手合十 ‎-来吧 66 00:12:25,703 --> 00:12:27,079 ‎又是男孩子吗? 67 00:12:27,163 --> 00:12:31,167 ‎就是啊 原本就已经够吵了 ‎加上这人就有六个了 68 00:12:31,250 --> 00:12:32,168 ‎少啰嗦 69 00:12:33,085 --> 00:12:37,923 ‎伶 你也早点结婚 好让老爸抱外孙吧 70 00:12:39,633 --> 00:12:41,051 ‎有对象吗? 71 00:12:41,135 --> 00:12:42,011 ‎算有啦 72 00:12:44,638 --> 00:12:46,682 ‎-请问是预订的永泽小姐吗? ‎-是的 73 00:12:46,765 --> 00:12:48,142 ‎(生日快乐 美夏 34岁) 74 00:12:48,225 --> 00:12:49,393 ‎这样可以吗? 75 00:12:51,061 --> 00:12:51,979 ‎可以 76 00:12:53,481 --> 00:12:55,399 ‎还有这个也麻烦了 77 00:12:55,483 --> 00:12:56,942 ‎-那我放一起 ‎-好的 78 00:13:21,467 --> 00:13:22,635 ‎我回来了 79 00:13:33,395 --> 00:13:35,147 ‎又在喝了 80 00:13:40,528 --> 00:13:41,987 ‎这样很危险耶 81 00:14:00,589 --> 00:14:01,674 ‎你回来了啊 82 00:14:01,757 --> 00:14:05,302 ‎你怎么又在洗澡时喝酒呢? 83 00:14:05,386 --> 00:14:07,846 ‎这样血压降低很危险的 84 00:14:08,556 --> 00:14:10,641 ‎这位医生 恕我直言 85 00:14:11,225 --> 00:14:15,062 ‎我每天努力工作就是为了要喝这一杯 86 00:14:16,689 --> 00:14:17,648 ‎那么… 87 00:14:18,315 --> 00:14:21,318 ‎今天就特别… 88 00:14:21,402 --> 00:14:24,446 ‎-让我帮你斟酒吧 ‎-太好了 89 00:14:26,073 --> 00:14:27,700 ‎抱歉… 90 00:14:27,783 --> 00:14:31,954 ‎如果公主能一起进来洗 ‎那就更完美了 91 00:14:32,037 --> 00:14:33,706 ‎什么啦? 92 00:14:37,167 --> 00:14:38,752 ‎生日快乐 93 00:14:40,588 --> 00:14:41,630 ‎再来一次 94 00:14:48,679 --> 00:14:52,099 ‎你这酒鬼 很危险的 95 00:14:52,182 --> 00:14:53,934 ‎拜托不要这样 96 00:15:05,863 --> 00:15:07,114 ‎我去接 97 00:15:08,449 --> 00:15:11,493 ‎你看我都湿了 98 00:15:11,577 --> 00:15:13,704 ‎真是的 乱七八糟的 99 00:15:18,584 --> 00:15:19,668 ‎来了 100 00:15:24,214 --> 00:15:25,049 ‎喂? 101 00:15:26,175 --> 00:15:27,426 ‎我是篠田 102 00:15:28,594 --> 00:15:30,638 ‎谁?喂? 103 00:15:32,514 --> 00:15:33,641 ‎我是辻村 104 00:15:34,600 --> 00:15:35,684 ‎辻村? 105 00:15:37,478 --> 00:15:38,646 ‎辻村小姐… 106 00:15:41,357 --> 00:15:42,566 ‎好久没联络了 107 00:15:44,985 --> 00:15:47,571 ‎是啊 好久没联络了 108 00:15:49,281 --> 00:15:50,532 ‎你好吗? 109 00:15:53,911 --> 00:15:55,037 ‎很好 110 00:15:57,247 --> 00:15:58,123 ‎那个… 111 00:15:59,249 --> 00:16:01,293 ‎你不想的话可以拒绝 112 00:16:03,504 --> 00:16:04,588 ‎要不要现在碰个面? 113 00:16:07,383 --> 00:16:09,218 ‎快点回来啦 114 00:16:10,970 --> 00:16:13,097 ‎抱歉 看来是不行 115 00:16:16,892 --> 00:16:17,851 ‎我会去 116 00:18:09,046 --> 00:18:11,465 ‎-好久不见 ‎-好久不见 117 00:18:16,011 --> 00:18:18,514 ‎这房间也太豪华了吧? 118 00:18:21,225 --> 00:18:22,351 ‎我说啊… 119 00:18:27,314 --> 00:18:29,108 ‎你真是一点都没变呢 120 00:18:30,150 --> 00:18:31,485 ‎-真的吗? ‎-真的 121 00:18:36,115 --> 00:18:37,407 ‎因为… 122 00:18:37,491 --> 00:18:39,284 ‎上次碰面是十年前的事了吧 123 00:18:41,453 --> 00:18:42,454 ‎对哦 124 00:18:52,673 --> 00:18:54,842 ‎你先生呢?他好吗? 125 00:18:56,176 --> 00:18:57,136 ‎嗯 126 00:18:57,761 --> 00:18:58,720 ‎他很好 127 00:19:03,225 --> 00:19:05,644 ‎(皇家花园咖啡厅) 128 00:19:12,025 --> 00:19:13,902 ‎这是我向你借的三百万日元 129 00:19:15,821 --> 00:19:17,447 ‎没花上五年 130 00:19:27,833 --> 00:19:29,710 ‎你先生对这事怎么说? 131 00:19:31,044 --> 00:19:33,547 ‎“内人承蒙您照顾了 132 00:19:33,630 --> 00:19:34,965 ‎还请多指教” 133 00:19:37,301 --> 00:19:38,635 ‎是个正经人呢 134 00:19:56,486 --> 00:19:59,072 ‎太好了 祝你幸福 135 00:20:06,038 --> 00:20:07,206 ‎各付各的吧 136 00:20:18,091 --> 00:20:21,053 ‎(总额) 137 00:20:23,263 --> 00:20:26,767 ‎万一以后有什么需要帮忙的 138 00:20:27,559 --> 00:20:31,021 ‎而且是你先生也帮不上忙的事 139 00:20:31,104 --> 00:20:32,522 ‎请联络我 不用客气 140 00:20:36,235 --> 00:20:37,653 ‎我们不会再见面了 141 00:21:05,555 --> 00:21:08,392 ‎我喜欢你 142 00:21:12,646 --> 00:21:13,480 ‎少来了 143 00:21:49,683 --> 00:21:50,934 ‎那你呢? 144 00:21:53,937 --> 00:21:55,981 ‎你依然喜欢我吗? 145 00:23:24,820 --> 00:23:26,613 ‎你以为凭那一点钱 146 00:23:29,116 --> 00:23:30,784 ‎我就幸福了吗? 147 00:23:36,081 --> 00:23:37,207 ‎是你先生? 148 00:23:46,174 --> 00:23:47,884 ‎对不起 你还好吗? 149 00:23:49,511 --> 00:23:50,804 ‎我爱你 150 00:23:50,887 --> 00:23:52,305 ‎不要 151 00:23:52,848 --> 00:23:55,267 ‎怎么了?别怕 152 00:23:55,350 --> 00:23:57,269 ‎看着我 你看着我 153 00:24:08,321 --> 00:24:11,366 ‎-好痛 ‎-抱歉 154 00:24:22,878 --> 00:24:26,047 ‎对不起 你还是回去吧 155 00:24:27,132 --> 00:24:28,133 ‎什么? 156 00:24:28,800 --> 00:24:30,135 ‎我才不要 157 00:24:31,094 --> 00:24:32,429 ‎我才不要回去 158 00:24:35,724 --> 00:24:37,559 ‎我已经不行了 159 00:24:39,519 --> 00:24:41,104 ‎为什么? 160 00:24:57,162 --> 00:24:58,371 ‎你去哪里了? 161 00:24:58,455 --> 00:25:01,249 ‎-我一直在等你 ‎-对不起 162 00:25:01,917 --> 00:25:03,835 ‎-你刚刚跟谁在一起? ‎-对不起 163 00:25:03,919 --> 00:25:06,796 ‎你跟谁在一起?到底跟谁在一起? 164 00:25:06,880 --> 00:25:09,341 ‎你跟谁在一起?快说啊 165 00:25:09,424 --> 00:25:11,885 ‎快说 你跟谁在一起? 166 00:25:19,059 --> 00:25:22,145 ‎不是我先生死 就是我死 167 00:25:26,775 --> 00:25:29,486 ‎要死也是你先生该死 168 00:25:40,247 --> 00:25:41,164 ‎既然如此… 169 00:25:45,460 --> 00:25:46,920 ‎可以帮我杀了他吗? 170 00:26:10,443 --> 00:26:11,319 ‎喂? 171 00:26:13,571 --> 00:26:14,906 ‎结束了 172 00:26:17,075 --> 00:26:18,451 ‎一切都结束了 173 00:26:21,830 --> 00:26:24,749 ‎我留下了指纹 也被监视器拍到了 174 00:26:25,667 --> 00:26:26,960 ‎什么意思? 175 00:26:30,422 --> 00:26:34,092 ‎等你这妻子回到家的时候 ‎警方就已经在忙着找我了 176 00:26:35,427 --> 00:26:36,720 ‎等一下 177 00:26:40,807 --> 00:26:44,811 ‎只要确知凶手是谁 ‎警方就不会再另行调查 178 00:26:46,479 --> 00:26:48,815 ‎也就不会发现是你教唆的了 179 00:26:54,696 --> 00:26:56,114 ‎你现在人在哪儿? 180 00:26:59,576 --> 00:27:00,452 ‎回答我啊 181 00:29:01,698 --> 00:29:02,741 ‎上车 182 00:29:05,493 --> 00:29:06,411 ‎快点 183 00:29:55,293 --> 00:29:56,544 ‎我们要去哪儿? 184 00:29:58,171 --> 00:29:59,756 ‎随便哪里都行 185 00:30:11,100 --> 00:30:14,145 ‎再也不会有人对你拳打脚踢了 186 00:30:22,237 --> 00:30:23,488 ‎出发吧 187 00:30:50,306 --> 00:30:51,516 ‎冲啊 188 00:31:53,828 --> 00:31:56,205 ‎对不起 我可以上个厕所吗? 189 00:32:00,335 --> 00:32:02,545 ‎抱歉 本来不想让你看到的 190 00:32:11,512 --> 00:32:13,389 ‎他死了吧? 191 00:32:21,731 --> 00:32:23,483 ‎死了 是我杀的 192 00:32:28,905 --> 00:32:31,783 ‎而我到了29岁终于不再是处女 193 00:33:03,982 --> 00:33:04,857 ‎喂 194 00:33:05,441 --> 00:33:06,359 ‎我可以一起洗吗? 195 00:34:01,330 --> 00:34:02,498 ‎怎么了? 196 00:34:07,879 --> 00:34:09,964 ‎我差点被杀掉 197 00:34:20,892 --> 00:34:22,935 ‎如果你们杀死彼此 198 00:34:23,519 --> 00:34:25,271 ‎事情就圆满解决了 199 00:34:52,173 --> 00:34:53,216 ‎这样啊 200 00:34:56,761 --> 00:34:57,887 ‎对不起 201 00:35:02,475 --> 00:35:03,643 ‎对我生气啊 202 00:35:18,866 --> 00:35:20,743 ‎不知道人们会怎么想? 203 00:35:23,412 --> 00:35:25,790 ‎是外遇对象嫉妒大老婆? 204 00:35:30,169 --> 00:35:33,714 ‎还是个脑袋坏掉的女同性恋 ‎嫉妒她所爱之人的先生? 205 00:35:59,073 --> 00:36:01,659 ‎你说谎时总是笑着的 206 00:36:08,749 --> 00:36:11,127 ‎那表情实在是太可爱了 207 00:36:24,724 --> 00:36:26,601 ‎你的一个微笑 208 00:36:28,936 --> 00:36:32,398 ‎可以毁了我的整个人生 209 00:36:55,546 --> 00:36:58,049 ‎-辛苦了 ‎-辛苦了 210 00:37:03,596 --> 00:37:04,764 ‎赤泽主任 211 00:37:04,847 --> 00:37:07,016 ‎我们问过了隔壁邻居 212 00:37:07,099 --> 00:37:09,143 ‎昨晚10点40分左右 213 00:37:09,227 --> 00:37:11,687 ‎邻居听到有东西打破和有人争吵 214 00:37:11,771 --> 00:37:14,565 ‎声音很大 于是通知了警卫室 215 00:37:14,649 --> 00:37:15,483 ‎这样啊 216 00:37:15,566 --> 00:37:16,400 ‎好了 217 00:37:16,484 --> 00:37:18,861 ‎-主任 可以占用你一点时间吗? ‎-请说 218 00:37:21,489 --> 00:37:23,574 ‎死者死亡时蜷缩在这里 219 00:37:23,658 --> 00:37:26,285 ‎这真是够惨烈的 220 00:37:26,369 --> 00:37:27,578 ‎真的很惨烈 221 00:39:09,221 --> 00:39:12,475 ‎一开始我在想干脆用汽油还比较省事 222 00:39:12,558 --> 00:39:14,101 ‎放把火将整间房子烧了 223 00:39:15,561 --> 00:39:16,812 ‎为什么没那么做? 224 00:39:18,439 --> 00:39:21,192 ‎怕你无家可归 怪可怜的 225 00:39:23,235 --> 00:39:25,654 ‎我原本就没有可以回去的家 226 00:39:28,532 --> 00:39:30,368 ‎我光是存在着就会被揍 227 00:39:30,451 --> 00:39:32,411 ‎被我爸揍 被我先生揍 228 00:40:07,947 --> 00:40:10,366 ‎酒精中毒进一步导致脑中风 229 00:40:10,449 --> 00:40:12,368 ‎这些年来他一直都是植物人状态 230 00:40:15,663 --> 00:40:17,790 ‎我其实希望他干脆死在街头 231 00:40:17,873 --> 00:40:20,126 ‎但为了顾全我先生的形象 ‎只好让他活着 232 00:40:27,675 --> 00:40:29,301 ‎不过这一切都要在今天结束了 233 00:40:33,180 --> 00:40:34,473 ‎我肚子饿了 234 00:40:34,557 --> 00:40:36,183 ‎从昨天起什么都没吃 235 00:40:46,485 --> 00:40:47,945 ‎再见 爸爸 236 00:41:06,213 --> 00:41:07,840 ‎我没带多少钱 237 00:41:10,509 --> 00:41:13,429 ‎欢迎光临 请对麦克风点餐 238 00:41:14,180 --> 00:41:16,599 ‎因为我本来打算直接自首的 239 00:41:17,558 --> 00:41:20,519 ‎照烧鸡腿堡和可乐 240 00:41:20,603 --> 00:41:22,313 ‎我也没带多少钱 241 00:41:22,396 --> 00:41:23,647 ‎好的 照烧鸡腿堡和可乐 242 00:41:23,731 --> 00:41:24,982 ‎给我吉事堡 243 00:41:25,065 --> 00:41:26,442 ‎好的 244 00:41:26,525 --> 00:41:28,360 ‎按原计划我应该一无所知地 ‎结束旅游归来 245 00:41:28,444 --> 00:41:31,071 ‎然后发现自己先生被强盗杀了 246 00:41:33,449 --> 00:41:35,326 ‎如果没有其他要点的 247 00:41:35,409 --> 00:41:37,328 ‎麻烦请往前开 248 00:41:37,995 --> 00:41:39,079 ‎好的 249 00:41:43,083 --> 00:41:44,376 ‎欢迎光临 250 00:41:44,460 --> 00:41:47,546 ‎请先买单 总共1080日元 251 00:41:48,839 --> 00:41:49,965 ‎谢谢 252 00:41:51,091 --> 00:41:52,968 ‎-麻烦你了 ‎-收您2000日元 253 00:41:53,594 --> 00:41:54,720 ‎对不起 254 00:41:54,803 --> 00:41:56,263 ‎-什么事? ‎-可以加点薯条吗? 255 00:41:56,347 --> 00:41:57,848 ‎好的 了解 256 00:42:16,700 --> 00:42:18,327 ‎我不喜欢太引人注目的死法 257 00:42:18,827 --> 00:42:19,745 ‎是喔 258 00:42:19,828 --> 00:42:21,830 ‎要不悄悄去哪里投水自尽如何? 259 00:42:21,914 --> 00:42:25,000 ‎-不要 我不喜欢那样 ‎-为什么? 260 00:42:25,084 --> 00:42:26,377 ‎尸体会浮肿 261 00:42:26,460 --> 00:42:28,796 ‎皮肤会脱落 还会被虫吃 262 00:42:28,879 --> 00:42:31,006 ‎-真的啊? ‎-反正不行 263 00:42:38,013 --> 00:42:41,308 ‎-可以淋煤油自爆 ‎-煤油是不会爆炸的 264 00:42:41,392 --> 00:42:42,851 ‎-真的假的? ‎-真的啦 265 00:42:42,935 --> 00:42:44,144 ‎不会吧? 266 00:42:45,062 --> 00:42:46,564 ‎-话说回来… ‎-干吗? 267 00:42:46,647 --> 00:42:50,109 ‎我杀人是为了让你活下来 ‎你干吗要去寻死啊? 268 00:42:51,277 --> 00:42:52,444 ‎因为… 269 00:42:53,571 --> 00:42:56,282 ‎我就算活下去 ‎又有什么未来可言呢? 270 00:43:04,248 --> 00:43:05,374 ‎你在干吗? 271 00:43:11,046 --> 00:43:11,964 ‎你选哪条? 272 00:43:14,049 --> 00:43:14,967 ‎我选B 273 00:43:15,050 --> 00:43:16,260 ‎-B? ‎-B 274 00:43:24,727 --> 00:43:25,894 ‎-这里 ‎-好 275 00:43:27,521 --> 00:43:28,355 ‎答案揭晓 276 00:43:28,439 --> 00:43:29,273 ‎(死路一条) 277 00:43:33,360 --> 00:43:34,778 ‎这算什么啦? 278 00:43:36,822 --> 00:43:37,823 ‎好痛 279 00:43:37,906 --> 00:43:38,991 ‎-我问你 ‎-干吗? 280 00:43:39,074 --> 00:43:40,367 ‎接下来我们怎么办? 281 00:43:42,828 --> 00:43:43,912 ‎-我说啊 ‎-怎样? 282 00:43:43,996 --> 00:43:45,748 ‎我想去你老家看看 283 00:43:45,831 --> 00:43:47,249 ‎为什么? 284 00:43:47,333 --> 00:43:50,586 ‎我见过你先生 ‎也去过你现在住的地方 285 00:43:51,086 --> 00:43:52,296 ‎也见了你爸爸 286 00:43:53,213 --> 00:43:55,382 ‎我想要了解更多的你 287 00:44:40,969 --> 00:44:42,513 ‎打扰了 288 00:45:11,708 --> 00:45:13,001 ‎你满意了吗? 289 00:45:24,263 --> 00:45:26,181 ‎我在这里住到了18岁 290 00:45:28,058 --> 00:45:31,770 ‎我妈在外面有了男人就离开了 ‎之后我就再也没见过她 291 00:45:33,480 --> 00:45:35,399 ‎我妈离家后 292 00:45:35,482 --> 00:45:37,860 ‎我爸没人揍 就来揍我 293 00:45:41,738 --> 00:45:45,325 ‎就像你说的 除了卖身外 ‎我没别的方法活下去 294 00:45:47,661 --> 00:45:51,665 ‎所以我就趁着自己能卖最好的价钱时 295 00:45:51,748 --> 00:45:54,209 ‎选择了愿意出最高价的人 296 00:46:01,091 --> 00:46:03,594 ‎我了解到自己的人生就那么点价值 297 00:46:04,887 --> 00:46:09,850 ‎把29年来的运气、尊严和权利 ‎全部都用光光 298 00:46:10,976 --> 00:46:12,853 ‎最后剩下的只有你 299 00:46:15,522 --> 00:46:16,773 ‎太惨了 300 00:46:18,192 --> 00:46:19,276 ‎说得也是 301 00:46:21,987 --> 00:46:23,614 ‎你为什么都不生气? 302 00:46:25,282 --> 00:46:28,994 ‎我甚至想夸奖你呢 303 00:46:30,537 --> 00:46:32,498 ‎和你在一起好累 304 00:46:41,006 --> 00:46:42,424 ‎我去抽根烟 305 00:47:04,279 --> 00:47:06,698 ‎(奖状 女子100米跨栏 ‎第一名 辻村七惠) 306 00:47:11,870 --> 00:47:12,704 ‎预备 307 00:47:22,839 --> 00:47:23,757 ‎预备 308 00:47:41,066 --> 00:47:42,192 ‎14.5秒 309 00:47:42,276 --> 00:47:44,736 ‎-太棒了 ‎-辻村 你破自己纪录了 310 00:47:44,820 --> 00:47:46,822 ‎-太好了 ‎-好棒 311 00:47:46,905 --> 00:47:48,907 ‎-你是第一次到14秒吧? ‎-对 第一次 312 00:47:48,991 --> 00:47:51,952 ‎你今天状况真好 我完全追不上 313 00:47:52,035 --> 00:47:55,163 ‎-你觉得我行吗? ‎-没问题的 314 00:47:55,247 --> 00:47:57,749 ‎-加油 ‎-我会的 315 00:47:58,667 --> 00:48:00,002 ‎太精彩了 316 00:48:16,727 --> 00:48:18,395 ‎她今天也一直盯着你看 317 00:48:18,478 --> 00:48:22,482 ‎我听说她真的是女同性恋 ‎你最好当心点 318 00:48:22,566 --> 00:48:25,736 ‎但我感觉她人挺好的啊 ‎说是女同性恋 反正也无大害 319 00:48:25,819 --> 00:48:29,364 ‎你说得好过分哦 还大害呢 320 00:48:30,365 --> 00:48:33,577 ‎-我们去吃冰吧 ‎-好 我们走 321 00:48:56,516 --> 00:48:57,476 ‎怎么了? 322 00:49:07,653 --> 00:49:09,821 ‎这么贵的巧克力 323 00:49:09,905 --> 00:49:13,575 ‎你一个高中生的零用钱居然买得起? 324 00:49:18,246 --> 00:49:19,206 ‎我想喝茶 325 00:49:21,416 --> 00:49:22,334 ‎好的 326 00:49:23,251 --> 00:49:24,211 ‎我去拿 327 00:49:31,259 --> 00:49:32,886 ‎我猜你的零用钱 328 00:49:33,720 --> 00:49:36,390 ‎大概比我的薪水还多吧 329 00:49:54,825 --> 00:49:56,535 ‎-给你 ‎-谢谢 330 00:50:05,001 --> 00:50:07,087 ‎真想成为你的真命天女 331 00:50:08,296 --> 00:50:09,256 ‎是哦? 332 00:50:28,525 --> 00:50:29,443 ‎我说啊 333 00:50:31,570 --> 00:50:32,654 ‎来接吻吧 334 00:50:33,363 --> 00:50:35,157 ‎不行 这是我的初吻 335 00:50:37,534 --> 00:50:38,493 ‎拜托 336 00:50:39,244 --> 00:50:40,328 ‎不要这样啦 337 00:50:42,581 --> 00:50:43,999 ‎过来过来 338 00:50:44,875 --> 00:50:46,001 ‎你要去哪里? 339 00:50:46,501 --> 00:50:47,377 ‎洗手间 340 00:51:06,438 --> 00:51:09,232 ‎劝你还是放弃吧 对方是直女 341 00:51:12,444 --> 00:51:14,112 ‎总有一天 342 00:51:15,030 --> 00:51:17,157 ‎她也会去舔男人的那一根 343 00:51:23,705 --> 00:51:24,790 ‎说得也是 344 00:51:33,757 --> 00:51:37,594 ‎-明天几点开始啊? ‎-我记得是8点 345 00:51:37,677 --> 00:51:38,929 ‎好 346 00:51:41,723 --> 00:51:42,599 ‎等等 347 00:51:47,938 --> 00:51:50,398 ‎-那我先走了 拜拜 ‎-拜拜 348 00:51:53,819 --> 00:51:54,986 ‎你怎么还没走? 349 00:51:56,446 --> 00:51:58,156 ‎今天有补习 350 00:51:58,240 --> 00:51:59,533 ‎那要不要一起回去? 351 00:52:00,575 --> 00:52:01,409 ‎好 352 00:52:10,877 --> 00:52:13,046 ‎我常常看你在练跑 353 00:52:13,672 --> 00:52:15,924 ‎我希望能在高中校际比赛中打入前三 354 00:52:16,007 --> 00:52:18,802 ‎好厉害 我们学校从没人打入过吧? 355 00:52:19,344 --> 00:52:21,388 ‎是啊 压力蛮大的 356 00:52:22,264 --> 00:52:23,557 ‎你办得到的 357 00:52:24,975 --> 00:52:26,017 ‎谢谢 358 00:52:35,402 --> 00:52:36,319 ‎(双叶运动用品) 359 00:52:36,403 --> 00:52:39,447 ‎-我要去看钉鞋 ‎-那我先走了 360 00:53:36,129 --> 00:53:37,631 ‎等一下 来帮忙 361 00:53:37,714 --> 00:53:39,424 ‎不要跑 362 00:53:43,345 --> 00:53:44,512 ‎等一下 363 00:53:45,013 --> 00:53:46,389 ‎给我等一下 364 00:53:46,473 --> 00:53:47,849 ‎不要跑 365 00:53:49,809 --> 00:53:51,353 ‎叫你等一下 366 00:53:52,479 --> 00:53:54,439 ‎给我回来 367 00:53:54,522 --> 00:53:55,899 ‎-不要跑 ‎-别跑 368 00:53:56,483 --> 00:53:57,776 ‎-等等 ‎-喂 369 00:53:58,318 --> 00:54:01,321 ‎-喂 ‎-叫你不要跑 370 00:54:01,404 --> 00:54:02,989 ‎等一下 371 00:54:03,073 --> 00:54:05,241 ‎还给我跑 372 00:54:07,160 --> 00:54:09,621 ‎-好痛 这位同学 ‎-好痛 373 00:54:09,704 --> 00:54:11,831 ‎-让我检查一下你的书包 ‎-等等 374 00:54:11,915 --> 00:54:13,583 ‎你偷了钉鞋对不对? 375 00:54:13,667 --> 00:54:15,710 ‎-站起来 ‎-我付钱 376 00:54:15,794 --> 00:54:18,546 ‎不 这个要送警究办 377 00:54:18,630 --> 00:54:19,798 ‎这样够了吧? 378 00:54:20,340 --> 00:54:21,257 ‎什么? 379 00:54:21,967 --> 00:54:23,468 ‎-我们走 ‎-等等 380 00:54:25,679 --> 00:54:28,640 ‎不是钱的问题吧? 381 00:54:30,767 --> 00:54:31,685 ‎喂! 382 00:55:14,185 --> 00:55:15,603 ‎听说你要休学 383 00:55:17,230 --> 00:55:20,650 ‎我是靠田径奖学金 ‎才能上得起这种贵族女校 384 00:55:22,694 --> 00:55:24,904 ‎如果你脚治好了 不能再回来吗? 385 00:55:26,448 --> 00:55:28,825 ‎穷得连钉鞋都买不起 386 00:55:28,908 --> 00:55:31,703 ‎受了伤也没钱做复健 387 00:55:31,786 --> 00:55:33,121 ‎结果就是我这样 388 00:55:38,668 --> 00:55:40,253 ‎真丢脸 389 00:55:40,336 --> 00:55:42,589 ‎被你这个大小姐看到那一幕 390 00:55:49,262 --> 00:55:52,640 ‎我对自己的脚程和顺手牵羊的功夫 ‎本来是很有自信的 391 00:55:58,229 --> 00:56:00,398 ‎你接下来打算怎么办? 392 00:56:01,149 --> 00:56:04,611 ‎不知道 应该是会活在某个 ‎和你完全不相干的地方吧 393 00:56:07,864 --> 00:56:08,990 ‎不想说了 394 00:56:25,882 --> 00:56:26,925 ‎既然如此 395 00:56:27,467 --> 00:56:30,011 ‎就让我来买下你剩余的校园生活吧 396 00:56:32,847 --> 00:56:34,808 ‎我们学校学费多少? 397 00:56:34,891 --> 00:56:37,102 ‎两百万?还是三百万? 398 00:56:38,686 --> 00:56:41,022 ‎与其卖身给男人 399 00:56:41,106 --> 00:56:43,024 ‎不如就卖给我吧? 400 00:56:48,363 --> 00:56:50,240 ‎把这土得要死的眼镜也换一换吧 401 00:56:53,118 --> 00:56:54,410 ‎你以为你是谁? 402 00:56:56,621 --> 00:56:57,789 ‎有钱大小姐 403 00:57:00,625 --> 00:57:01,668 ‎你想怎么样? 404 00:57:04,254 --> 00:57:05,380 ‎五年 405 00:57:07,674 --> 00:57:08,883 ‎我等你五年 406 00:57:10,343 --> 00:57:12,053 ‎如果五年内你还不了钱 407 00:57:13,388 --> 00:57:14,597 ‎就跟我睡 408 00:57:33,116 --> 00:57:34,367 ‎你不愿意吧? 409 00:57:34,451 --> 00:57:36,077 ‎这下是大害了吧? 410 00:57:38,997 --> 00:57:41,791 ‎如果不想要女人的手指抠你那里 411 00:57:41,875 --> 00:57:45,503 ‎你就要想办法进好公司 ‎找个金龟婿嫁了 412 00:58:16,826 --> 00:58:18,036 ‎可恶 413 00:58:18,119 --> 00:58:21,539 ‎“超速被抓 罚三千美金” 414 00:58:22,165 --> 00:58:24,876 ‎这是我有生以来头一次缴罚款 415 00:58:31,049 --> 00:58:32,425 ‎我报警了 416 00:58:35,094 --> 00:58:36,721 ‎我的人生想要重新来过 417 00:58:37,889 --> 00:58:39,849 ‎你愿意为我背罪对吧? 418 00:58:41,684 --> 00:58:44,187 ‎-你当真? ‎-当真 419 00:58:45,313 --> 00:58:46,272 ‎救救我吧 420 00:59:20,682 --> 00:59:23,059 ‎那你好歹张开腿让我干你啊 421 00:59:27,397 --> 00:59:29,274 ‎如果有时间我现在就干你 422 01:00:31,919 --> 01:00:34,172 ‎久等了 这是龟龟寿司外送 423 01:00:37,342 --> 01:00:38,801 ‎总共六千日元 424 01:00:42,889 --> 01:00:46,100 ‎(龟龟寿司) 425 01:00:47,352 --> 01:00:48,227 ‎那个… 426 01:00:49,604 --> 01:00:52,649 ‎我想知道如果我说报警了 ‎你会有什么反应 427 01:00:55,693 --> 01:00:56,903 ‎我很不安 428 01:00:57,862 --> 01:00:59,947 ‎因为无论我说什么你都不生气 429 01:01:26,307 --> 01:01:27,225 ‎对不起 430 01:01:31,896 --> 01:01:33,189 ‎很痛吧? 431 01:01:45,243 --> 01:01:47,995 ‎你是被逼着跟我走的 432 01:01:48,955 --> 01:01:50,331 ‎我是打算对警察这么说 433 01:01:52,375 --> 01:01:54,377 ‎所以我们不可以开开心心一起喝酒 434 01:01:55,086 --> 01:01:57,046 ‎你必须看起来很怕我才行 435 01:01:59,549 --> 01:02:00,967 ‎结果… 436 01:02:03,052 --> 01:02:04,846 ‎看到我打了你后 437 01:02:04,929 --> 01:02:06,806 ‎你真心害怕的模样 438 01:02:13,563 --> 01:02:16,274 ‎我发现自己的行为糟糕透了 439 01:02:24,490 --> 01:02:25,700 ‎对不起 440 01:02:39,630 --> 01:02:41,215 ‎已经没办法了 441 01:02:51,225 --> 01:02:52,769 ‎我们已经无路可逃 442 01:03:09,660 --> 01:03:11,287 ‎话说你为什么要叫寿司啊? 443 01:03:13,539 --> 01:03:14,957 ‎因为是最后的晚餐 444 01:03:16,793 --> 01:03:19,003 ‎我不敢吃生鱼 445 01:03:19,921 --> 01:03:22,673 ‎-真的啊? ‎-话说回来… 446 01:03:22,757 --> 01:03:26,135 ‎最后的晚餐吃寿司 ‎不会觉得太老套吗? 447 01:03:28,346 --> 01:03:30,431 ‎不好意思哦 448 01:03:30,515 --> 01:03:33,309 ‎穷人家的奢华就是这么老套 449 01:03:43,194 --> 01:03:44,445 ‎对不起 450 01:03:50,701 --> 01:03:52,411 ‎我明天就去自首 451 01:04:28,573 --> 01:04:31,284 ‎最后的晚餐都还没吃呢 452 01:04:31,367 --> 01:04:33,369 ‎你们两个 不要跑! 453 01:04:33,452 --> 01:04:34,495 ‎停下来! 454 01:04:45,089 --> 01:04:46,090 ‎等一等! 455 01:04:52,388 --> 01:04:54,140 ‎-什么? ‎-快坐上去 456 01:04:54,223 --> 01:04:55,892 ‎等等! 457 01:04:55,975 --> 01:04:58,853 ‎-对不起 ‎-等一下 458 01:04:59,395 --> 01:05:00,855 ‎不要跑啊 459 01:05:05,902 --> 01:05:07,904 ‎这里是PC107 460 01:05:08,487 --> 01:05:11,699 ‎有两名可疑人物在逃 ‎目前正在追捕中 请回答 461 01:05:11,782 --> 01:05:13,117 ‎这里是PC107 462 01:06:14,220 --> 01:06:15,554 ‎妈? 463 01:06:16,180 --> 01:06:17,598 ‎像话吗? 464 01:06:17,682 --> 01:06:20,309 ‎这时间了还在睡 465 01:06:20,393 --> 01:06:21,978 ‎你是偷懒翘班吗? 466 01:06:22,061 --> 01:06:23,604 ‎你怎么突然跑来了? 467 01:06:24,397 --> 01:06:26,649 ‎我刚好有事来这附近 468 01:06:26,732 --> 01:06:29,110 ‎我不是发短信跟你说了吗? 469 01:06:34,991 --> 01:06:36,367 ‎后来啊 470 01:06:36,450 --> 01:06:39,328 ‎你爸爸做了心律不齐的检查 471 01:06:40,413 --> 01:06:42,999 ‎花了八万日元 472 01:06:43,082 --> 01:06:47,086 ‎结果根本没事 健康得很 473 01:06:48,004 --> 01:06:50,131 ‎健康就好啊 474 01:06:50,881 --> 01:06:53,092 ‎我看那根本是蒙古大夫 475 01:07:00,433 --> 01:07:02,101 ‎你女友还好吗? 476 01:07:03,561 --> 01:07:04,812 ‎今天她不在家啊? 477 01:07:08,524 --> 01:07:09,734 ‎抱歉 478 01:07:09,817 --> 01:07:11,485 ‎怎么说… 479 01:07:13,237 --> 01:07:14,530 ‎我觉得她… 480 01:07:15,614 --> 01:07:17,575 ‎可能不会回来了 481 01:07:20,161 --> 01:07:21,620 ‎可能? 482 01:07:24,915 --> 01:07:27,877 ‎老实说吧 483 01:07:27,960 --> 01:07:29,837 ‎我就是不喜欢她这种地方 484 01:07:32,048 --> 01:07:36,135 ‎她都没有把你介绍给她爸妈 485 01:07:39,221 --> 01:07:41,307 ‎她说若知道女儿是个女同性恋 486 01:07:41,390 --> 01:07:43,225 ‎会让她爸妈受伤 487 01:07:44,518 --> 01:07:45,519 ‎所以… 488 01:07:46,771 --> 01:07:49,231 ‎不要说才是孝顺 489 01:07:53,194 --> 01:07:57,656 ‎听她在那里糊弄你 ‎其实她就是不敢说吧 490 01:08:08,375 --> 01:08:09,335 ‎我记得… 491 01:08:10,127 --> 01:08:12,213 ‎你带她回家那一次 492 01:08:13,547 --> 01:08:16,092 ‎你在我和你爸面前 493 01:08:16,175 --> 01:08:17,551 ‎鼓起勇气介绍了她 494 01:08:19,428 --> 01:08:22,848 ‎当时妈妈真的很开心 495 01:08:24,558 --> 01:08:28,729 ‎但那女孩始终一副不关她事的表情 496 01:08:48,541 --> 01:08:50,126 ‎-来 ‎-谢谢 497 01:08:53,629 --> 01:08:54,505 ‎妈 498 01:08:56,966 --> 01:08:58,050 ‎对不起 499 01:09:00,344 --> 01:09:01,554 ‎对不起什么? 500 01:09:06,475 --> 01:09:08,644 ‎我都34岁了 501 01:09:10,604 --> 01:09:11,897 ‎却还是这个样 502 01:09:17,027 --> 01:09:19,196 ‎没办法让你抱孙子 503 01:09:23,117 --> 01:09:24,660 ‎那又怎么样? 504 01:09:25,202 --> 01:09:27,538 ‎你真是长到多大都一样 505 01:09:28,622 --> 01:09:30,291 ‎这么爱哭 506 01:09:30,374 --> 01:09:32,209 ‎又爱撒娇 507 01:09:47,099 --> 01:09:49,393 ‎不过你也老了呢 508 01:09:51,937 --> 01:09:54,481 ‎笑起来都有鱼尾纹了 509 01:10:22,134 --> 01:10:24,011 ‎怎么了? 510 01:10:24,720 --> 01:10:26,555 ‎-糟糕 ‎-等等… 511 01:10:26,639 --> 01:10:28,098 ‎怎么搞的? 512 01:10:28,182 --> 01:10:29,558 ‎等一下 513 01:10:43,113 --> 01:10:44,114 ‎不行了 514 01:10:45,282 --> 01:10:47,326 ‎-没油了 ‎-不会吧? 515 01:10:47,409 --> 01:10:51,747 ‎(广乡饭馆) 516 01:10:52,706 --> 01:10:53,582 ‎请 517 01:10:55,459 --> 01:10:56,877 ‎欢迎光临 518 01:10:56,961 --> 01:10:58,045 ‎两位 519 01:10:58,963 --> 01:11:00,339 ‎-这边请 ‎-好的 520 01:11:02,132 --> 01:11:04,093 ‎-不好意思 ‎-来了 521 01:11:16,647 --> 01:11:19,608 ‎头一次觉得啤酒这么好喝 522 01:11:45,342 --> 01:11:46,969 ‎-好好吃 ‎-对吧? 523 01:11:57,521 --> 01:11:59,106 ‎很好吃对不对? 524 01:12:07,364 --> 01:12:10,367 ‎搞不好这是我第一次看到你这种表情 525 01:12:28,761 --> 01:12:30,054 ‎我去上个洗手间 526 01:12:38,020 --> 01:12:39,188 ‎(精英白领族惨遭杀害) 527 01:12:39,271 --> 01:12:41,732 ‎(上流夫妻黑暗面 ‎欢场女子扭曲的爱) 528 01:12:59,124 --> 01:13:01,502 ‎你们看起来好开心 529 01:13:03,087 --> 01:13:04,838 ‎不好意思 吵到你了 530 01:13:05,881 --> 01:13:09,718 ‎你丢了一只鞋啊? 531 01:13:10,844 --> 01:13:11,887 ‎是的 532 01:13:13,097 --> 01:13:14,348 ‎你还好吧? 533 01:13:15,891 --> 01:13:16,892 ‎不用担心 534 01:13:29,488 --> 01:13:32,199 ‎不知道该怎么谢谢您 535 01:13:32,282 --> 01:13:36,036 ‎没办法丢着你们不管 ‎两个女人太引人注目了 536 01:13:39,206 --> 01:13:41,458 ‎你们打哪儿来的?东京吗? 537 01:13:42,167 --> 01:13:44,128 ‎应该不是本地人吧? 538 01:13:44,211 --> 01:13:46,380 ‎也不像是来旅游的 539 01:13:46,463 --> 01:13:47,965 ‎是来工作的吗? 540 01:13:49,383 --> 01:13:51,427 ‎我们杀了人 正在逃亡中 541 01:13:53,429 --> 01:13:56,473 ‎你看过我们的长相 ‎所以司机大哥你非死不可了 542 01:14:06,608 --> 01:14:08,861 ‎我去年还在东京 543 01:14:09,862 --> 01:14:11,947 ‎公司倒了 只好回家乡 544 01:14:12,030 --> 01:14:14,116 ‎这里日子真是太乏味了 545 01:14:14,700 --> 01:14:16,869 ‎只是一直等着时间过去 546 01:14:18,662 --> 01:14:22,458 ‎公司经营不善 背了一身债 547 01:14:23,292 --> 01:14:25,419 ‎我还打了老婆跟孩子 548 01:14:26,295 --> 01:14:29,715 ‎那叫保护令是吧? ‎现在我没办法见他们了 549 01:14:35,345 --> 01:14:39,641 ‎我老婆跟你长得有点像 550 01:14:42,144 --> 01:14:43,770 ‎所以才帮你们 551 01:15:01,038 --> 01:15:03,165 ‎真的很感谢您的善心 552 01:15:15,219 --> 01:15:18,430 ‎早知道该请他多载我们一程的 553 01:15:18,514 --> 01:15:21,391 ‎能睡在有屋顶的地方已经不错了 554 01:15:28,941 --> 01:15:30,275 ‎我睡一下 555 01:16:58,697 --> 01:17:00,824 ‎你们果然还在 556 01:17:05,704 --> 01:17:08,707 ‎你说你们杀了人 是真的吗? 557 01:17:13,337 --> 01:17:15,005 ‎你表情真吓人 558 01:17:17,799 --> 01:17:19,676 ‎我在想你们要不要喝点酒? 559 01:17:29,227 --> 01:17:31,063 ‎接下来打算逃去哪儿? 560 01:17:32,105 --> 01:17:33,231 ‎天晓得 561 01:17:34,399 --> 01:17:36,109 ‎我也不知道该怎么办 562 01:17:37,486 --> 01:17:39,571 ‎是在逃避现实吗? 563 01:17:39,655 --> 01:17:40,947 ‎小姐几岁? 564 01:17:43,283 --> 01:17:44,368 ‎23岁 565 01:17:46,244 --> 01:17:47,996 ‎少来了 566 01:17:48,080 --> 01:17:50,040 ‎你看起来比那成熟 567 01:17:51,166 --> 01:17:52,751 ‎瞒不过吗? 568 01:17:53,460 --> 01:17:54,795 ‎我29岁了 569 01:17:59,633 --> 01:18:00,967 ‎你头发真美 570 01:18:13,355 --> 01:18:14,898 ‎你其实挺好色的吧? 571 01:19:11,246 --> 01:19:12,748 ‎真的不用戴套吗? 572 01:19:15,167 --> 01:19:17,669 ‎我就知道你是明白人 573 01:20:34,871 --> 01:20:35,914 ‎对了 574 01:20:43,046 --> 01:20:44,256 ‎这给你 575 01:20:49,219 --> 01:20:51,429 ‎虽然不知道你发生了什么事 576 01:20:52,347 --> 01:20:53,348 ‎这拿去吧 577 01:22:34,240 --> 01:22:35,283 ‎喂? 578 01:22:43,416 --> 01:22:44,250 ‎伶? 579 01:22:52,550 --> 01:22:53,677 ‎是你吧? 580 01:22:59,432 --> 01:23:00,725 ‎你… 581 01:23:03,436 --> 01:23:05,188 ‎还好吗? 582 01:23:09,150 --> 01:23:10,527 ‎对不起 583 01:23:14,656 --> 01:23:16,032 ‎你… 584 01:23:18,034 --> 01:23:20,203 ‎不会再回来了对吧? 585 01:23:24,582 --> 01:23:25,667 ‎对不起 586 01:23:27,669 --> 01:23:30,338 ‎你不要随口道歉 587 01:23:35,010 --> 01:23:36,511 ‎我… 588 01:23:39,639 --> 01:23:41,975 ‎不知道你做了什么 589 01:23:43,518 --> 01:23:44,894 ‎我什么都不知道 590 01:23:49,274 --> 01:23:51,026 ‎你都不跟我联络 591 01:23:54,988 --> 01:23:56,364 ‎我完全不知道 592 01:23:58,616 --> 01:24:00,368 ‎你人到底在哪儿 593 01:24:08,752 --> 01:24:09,919 ‎接下来… 594 01:24:15,717 --> 01:24:19,888 ‎就当我自言自语吧 595 01:24:23,850 --> 01:24:25,268 ‎我知道… 596 01:24:30,482 --> 01:24:32,150 ‎我自己 597 01:24:33,318 --> 01:24:34,903 ‎只喜欢女人 598 01:24:38,073 --> 01:24:41,242 ‎从我小时候 599 01:24:44,287 --> 01:24:46,915 ‎就跟其他人一样 一直为这事烦恼 600 01:24:57,801 --> 01:24:59,594 ‎但自从和你交往后 601 01:25:05,809 --> 01:25:07,811 ‎有生以来头一次 602 01:25:13,483 --> 01:25:15,610 ‎我很庆幸 603 01:25:17,612 --> 01:25:19,030 ‎自己是个同性恋 604 01:25:20,198 --> 01:25:21,825 ‎我真这么觉得 605 01:25:36,881 --> 01:25:38,133 ‎你现在… 606 01:25:47,350 --> 01:25:51,062 ‎跟你喜欢的人在一起吧? 607 01:26:14,544 --> 01:26:16,087 ‎那就好 608 01:26:27,015 --> 01:26:28,641 ‎再会吧 609 01:27:48,012 --> 01:27:48,972 ‎我问你 610 01:27:51,391 --> 01:27:52,642 ‎接下来你希望怎么办? 611 01:28:00,817 --> 01:28:02,485 ‎我们可以一起去死 612 01:28:04,070 --> 01:28:05,780 ‎也可以去投案 613 01:28:33,850 --> 01:28:35,560 ‎我想洗澡 614 01:28:38,646 --> 01:28:40,315 ‎想睡在被窝里 615 01:29:08,259 --> 01:29:09,427 ‎我们俩… 616 01:29:10,345 --> 01:29:12,764 ‎既不是朋友也不是情侣 617 01:29:16,225 --> 01:29:21,397 ‎但我觉得剩下的时间 ‎和你一起慢慢聊也不错 618 01:30:55,074 --> 01:30:56,409 ‎原来是大小姐啊 619 01:30:57,118 --> 01:30:59,912 ‎近来这一带治安越来越不好 620 01:30:59,996 --> 01:31:01,664 ‎拜托您不要吓我 621 01:31:01,747 --> 01:31:05,459 ‎对不起 我把钥匙弄丢了 ‎给你添麻烦了 622 01:31:15,178 --> 01:31:17,555 ‎原来你真的很有钱 623 01:31:18,681 --> 01:31:20,266 ‎这是我爸的房子 624 01:31:26,564 --> 01:31:28,482 ‎-好好吃 ‎-是啊 625 01:31:30,234 --> 01:31:31,569 ‎你完全不会做菜吗? 626 01:31:31,652 --> 01:31:34,447 ‎反正只要付钱 ‎不怕吃不到好吃的东西 627 01:31:36,908 --> 01:31:38,868 ‎反正一定有人帮你煮饭啦 628 01:31:41,787 --> 01:31:42,997 ‎是曾经有过 629 01:31:56,886 --> 01:31:58,346 ‎我母亲 630 01:31:59,222 --> 01:32:02,016 ‎到死前都不愿接受我是个同性恋 631 01:32:03,517 --> 01:32:06,812 ‎于是我就拜托男性友人 ‎假装是我的男友 632 01:32:08,356 --> 01:32:12,443 ‎结果我妈就说我的同性恋治好了 633 01:32:17,031 --> 01:32:19,033 ‎再过没多久她就死了 634 01:32:24,288 --> 01:32:26,958 ‎我不希望再被任何人拒绝 635 01:32:27,041 --> 01:32:29,210 ‎也不奢望有人能了解我 636 01:32:32,338 --> 01:32:35,466 ‎只要能接受现实 ‎人生也不是那么不好过 637 01:32:39,345 --> 01:32:40,888 ‎但是当我看到你 638 01:32:41,389 --> 01:32:44,600 ‎高中时喜欢你的感觉突然涌上心头 639 01:32:47,979 --> 01:32:52,316 ‎那时我总在想 ‎多希望走在你身边的是我 640 01:32:52,400 --> 01:32:54,110 ‎我想起了那样的感觉 641 01:33:30,354 --> 01:33:33,274 ‎(太太会不会也已经被杀了?) 642 01:33:33,357 --> 01:33:35,318 ‎(快点人肉搜索) 643 01:33:35,401 --> 01:33:36,819 ‎(丽和女子高中毕业) 644 01:33:46,787 --> 01:33:48,164 ‎我要牛杂盖饭 645 01:33:48,247 --> 01:33:50,833 ‎-我要猪排盖饭 ‎-麻烦你了 646 01:33:57,590 --> 01:34:00,176 ‎不好意思 能打扰您一点时间吗? 647 01:34:03,012 --> 01:34:05,097 ‎有些问题想请教您 648 01:34:48,265 --> 01:34:49,975 ‎哥 你怎么来了? 649 01:34:51,394 --> 01:34:53,813 ‎保全联络我们 650 01:34:53,896 --> 01:34:56,899 ‎说房子有人入侵 结果是大小姐 651 01:35:01,320 --> 01:35:02,822 ‎新闻上播的 652 01:35:03,656 --> 01:35:05,366 ‎应该不是你吧? 653 01:35:09,787 --> 01:35:10,621 ‎什么? 654 01:35:11,330 --> 01:35:13,916 ‎不会吧?等等… 655 01:35:15,042 --> 01:35:15,960 ‎真的吗? 656 01:35:23,259 --> 01:35:24,510 ‎这个人… 657 01:35:26,095 --> 01:35:27,805 ‎就是被杀的那人的太太吗? 658 01:35:30,683 --> 01:35:31,892 ‎对不起 659 01:35:33,978 --> 01:35:36,856 ‎你到底在做什么啊? 660 01:35:59,670 --> 01:36:01,422 ‎抱歉 这是以防万一 661 01:36:02,339 --> 01:36:06,218 ‎要是你现在跑掉了 ‎只会让事情更复杂 662 01:36:06,886 --> 01:36:07,761 ‎我了解 663 01:36:10,264 --> 01:36:13,767 ‎我是伶的大嫂 664 01:36:15,394 --> 01:36:19,023 ‎你在和她交往吗? 665 01:36:20,608 --> 01:36:23,944 ‎没有 我们并不是那种关系 666 01:36:26,322 --> 01:36:29,992 ‎既然你们不是那种关系 ‎那你们为什么要一起逃? 667 01:37:19,083 --> 01:37:20,751 ‎(皇家花园咖啡厅) 668 01:38:07,548 --> 01:38:09,675 ‎你为什么要做这种事? 669 01:38:13,470 --> 01:38:16,056 ‎那个眼镜女到底是你的什么人? 670 01:38:23,897 --> 01:38:25,983 ‎她不是你交往好多年的那位女友吧? 671 01:38:28,944 --> 01:38:29,945 ‎你知道我有女友? 672 01:38:31,447 --> 01:38:34,033 ‎我怀疑过很多次 673 01:38:40,748 --> 01:38:42,583 ‎你喜欢那个女的吗? 674 01:38:48,464 --> 01:38:51,717 ‎你说话啊 你不解释我们怎么明白? 675 01:39:02,645 --> 01:39:04,730 ‎接下来你能做的事只有一件 676 01:39:06,315 --> 01:39:09,234 ‎就是去自首 好好赎罪 677 01:39:10,402 --> 01:39:12,154 ‎不要再让自己的罪更重了 678 01:39:25,918 --> 01:39:27,211 ‎好的 679 01:39:29,213 --> 01:39:31,298 ‎我明天一早就去自首 680 01:39:32,091 --> 01:39:33,300 ‎现在就去 681 01:39:37,137 --> 01:39:39,139 ‎尽快去自首 682 01:39:39,848 --> 01:39:41,392 ‎起码表现你有这诚意 683 01:39:44,228 --> 01:39:45,396 ‎然后… 684 01:39:47,398 --> 01:39:49,358 ‎尽快回来 685 01:39:53,570 --> 01:39:56,240 ‎这个家在等着你回来 686 01:40:23,100 --> 01:40:24,601 ‎你在做什么? 687 01:40:29,606 --> 01:40:31,692 ‎我在想跳下去寻死 688 01:40:41,034 --> 01:40:42,077 ‎对不起 689 01:40:43,787 --> 01:40:45,205 ‎我害我们被找到了 690 01:41:03,015 --> 01:41:06,101 ‎等一下我哥要载我去警局自首 691 01:41:10,439 --> 01:41:14,526 ‎我会说你是被我硬带过来 ‎软禁在这里的 692 01:41:18,739 --> 01:41:20,908 ‎是你和你哥商量出的结论吗? 693 01:41:22,326 --> 01:41:23,327 ‎是的 694 01:41:27,706 --> 01:41:30,209 ‎我哥也同意这么做 695 01:41:33,003 --> 01:41:34,963 ‎和我在一起时 你决定逃 696 01:41:35,047 --> 01:41:36,924 ‎和家人在一起 你却做出了这个决定 697 01:41:38,300 --> 01:41:39,176 ‎什么? 698 01:41:40,719 --> 01:41:42,346 ‎随便你啦 699 01:41:43,013 --> 01:41:44,932 ‎反正我只是个外人 700 01:41:45,015 --> 01:41:47,559 ‎-你在生什么气啊? ‎-我哪有? 701 01:41:47,643 --> 01:41:49,186 ‎我只是不想跟你说话 702 01:41:50,771 --> 01:41:53,524 ‎你赶快跟你哥去警局自首啊 703 01:42:02,574 --> 01:42:03,659 ‎对不起 704 01:42:07,079 --> 01:42:08,247 ‎我懂了 705 01:42:10,290 --> 01:42:11,583 ‎你觉得孤单? 706 01:42:17,256 --> 01:42:18,590 ‎你干吗?很危险啊 707 01:42:18,674 --> 01:42:21,510 ‎我就是讨厌你的神经大条 708 01:42:21,593 --> 01:42:22,719 ‎你又不是小孩 709 01:42:22,803 --> 01:42:24,388 ‎-闹什么别扭啊? ‎-少啰嗦 710 01:42:24,471 --> 01:42:26,765 ‎喂 你们在做什么? 711 01:42:26,849 --> 01:42:28,058 ‎冷静一点 712 01:42:28,141 --> 01:42:30,060 ‎你真的是个可怜人 713 01:42:30,143 --> 01:42:31,770 ‎你是在同情我吗? 714 01:42:31,854 --> 01:42:34,439 ‎刚才我哥问我 715 01:42:34,523 --> 01:42:38,569 ‎你是我的什么人? ‎于是我就想明白了 716 01:42:38,652 --> 01:42:40,696 ‎你就是个可怜人 717 01:42:41,446 --> 01:42:44,616 ‎只能想到用这种方法逃离丈夫 ‎终于逃离后又是这德性… 718 01:42:44,700 --> 01:42:45,701 ‎少啰嗦 719 01:42:45,784 --> 01:42:49,997 ‎还不是因为你真的杀了他 ‎事情才会演变成这样 720 01:42:51,206 --> 01:42:52,749 ‎臭婊子! 721 01:42:52,833 --> 01:42:54,710 ‎没错 722 01:42:54,793 --> 01:42:56,628 ‎因为… 723 01:42:56,712 --> 01:42:59,298 ‎你实在是太可怜了 724 01:42:59,381 --> 01:43:00,507 ‎住口! 725 01:43:00,591 --> 01:43:02,551 ‎给我住口 726 01:43:17,524 --> 01:43:18,609 ‎我说你啊… 727 01:43:19,902 --> 01:43:21,945 ‎等你赎完罪出来后 728 01:43:22,029 --> 01:43:23,572 ‎就去找个好男人 729 01:43:23,655 --> 01:43:26,033 ‎努力打造家庭 然后生下孩子 730 01:43:26,116 --> 01:43:27,409 ‎哥 不要再说了 731 01:43:27,492 --> 01:43:30,037 ‎有些事要等你有了孩子 ‎为人父母后才明白 732 01:43:30,120 --> 01:43:30,996 ‎哥! 733 01:43:31,079 --> 01:43:32,080 ‎然后… 734 01:43:32,706 --> 01:43:34,750 ‎你就能够了解拥有家庭的朴实幸福 735 01:43:35,500 --> 01:43:38,503 ‎怀抱着感恩的心度过这一生 736 01:43:39,838 --> 01:43:40,923 ‎知道吗? 737 01:44:04,696 --> 01:44:05,781 ‎我知道了 738 01:44:17,167 --> 01:44:19,503 ‎我会和她一起去自首 739 01:44:26,760 --> 01:44:29,930 ‎我借个洗手间 不好意思沾到血了 740 01:44:30,847 --> 01:44:31,848 ‎喂! 741 01:44:39,189 --> 01:44:40,482 ‎我和你 742 01:44:41,274 --> 01:44:43,652 ‎原本就不是活在同一个世界 743 01:44:45,779 --> 01:44:48,281 ‎当初我就不该叫你上车的 744 01:44:52,119 --> 01:44:53,787 ‎那你为什么叫我上车? 745 01:44:55,789 --> 01:44:56,873 ‎因为同情 746 01:44:58,375 --> 01:45:00,460 ‎我以为你只剩我了 747 01:45:01,920 --> 01:45:04,047 ‎你这个脑袋坏掉的女同性恋杀人犯 748 01:45:10,262 --> 01:45:11,263 ‎原来如此 749 01:45:14,516 --> 01:45:17,185 ‎我本来以为我们是要私奔 750 01:45:17,269 --> 01:45:18,520 ‎开心得要死 751 01:45:22,983 --> 01:45:24,609 ‎我本来是打算去死 752 01:45:26,820 --> 01:45:28,697 ‎但我决定要赎罪 753 01:45:30,615 --> 01:45:32,743 ‎活着在法庭上作证 754 01:45:36,204 --> 01:45:37,289 ‎然后呢? 755 01:45:39,916 --> 01:45:42,169 ‎找个和你不相干的地方过我的日子 756 01:46:07,319 --> 01:46:09,029 ‎30分钟后出发 757 01:46:10,072 --> 01:46:11,406 ‎你暂时待在这里 758 01:47:10,006 --> 01:47:11,508 ‎各付各的吧 759 01:47:26,022 --> 01:47:27,440 ‎这不是… 760 01:47:28,191 --> 01:47:29,067 ‎你看到了啊? 761 01:47:32,320 --> 01:47:34,906 ‎-你一直带在身上吗? ‎-只是刚好 762 01:47:37,159 --> 01:47:39,452 ‎-带了十年? ‎-那又怎样? 763 01:47:42,998 --> 01:47:45,375 ‎我们远走高飞吧 764 01:47:45,876 --> 01:47:46,751 ‎什么? 765 01:47:48,587 --> 01:47:49,629 ‎一起逃吧 766 01:47:50,714 --> 01:47:51,715 ‎不可能的 767 01:47:52,340 --> 01:47:54,176 ‎怎么可能逃得掉? 768 01:47:54,259 --> 01:47:55,719 ‎你在想什么啊? 769 01:48:02,642 --> 01:48:04,644 ‎我在想你实在是太可爱了 770 01:48:22,287 --> 01:48:23,246 ‎你是傻瓜吗? 771 01:48:25,665 --> 01:48:26,791 ‎我是 772 01:48:28,168 --> 01:48:31,338 ‎门窗都锁好了 我去发动车子 773 01:48:31,421 --> 01:48:33,465 ‎-好 我这边也马上就结束了 ‎-好 774 01:48:46,311 --> 01:48:47,312 ‎走吧 775 01:48:47,938 --> 01:48:48,772 ‎好 776 01:48:54,778 --> 01:48:56,529 ‎预备起 777 01:49:00,867 --> 01:49:01,993 ‎-我们走 ‎-好 778 01:49:11,753 --> 01:49:13,588 ‎大嫂 我求你 779 01:49:13,672 --> 01:49:16,049 ‎什么都别问 把车给我们 780 01:49:16,716 --> 01:49:17,801 ‎你就死心吧 781 01:49:18,677 --> 01:49:21,388 ‎继续这样拖拖拉拉 只会没完没了 782 01:49:21,972 --> 01:49:23,098 ‎求求你 783 01:49:35,485 --> 01:49:38,196 ‎你以为我为什么会杀人? 784 01:49:44,202 --> 01:49:46,162 ‎我不会再给你添麻烦了 785 01:49:54,879 --> 01:49:55,964 ‎你… 786 01:49:57,507 --> 01:49:58,717 ‎真的下定决心了吗? 787 01:50:10,729 --> 01:50:12,856 ‎这就当作是我给你的奠仪 788 01:50:13,857 --> 01:50:14,983 ‎快去吧 789 01:50:26,536 --> 01:50:27,871 ‎等等! 790 01:50:27,954 --> 01:50:30,332 ‎-哥 我爱你 ‎-等等! 791 01:50:31,416 --> 01:50:33,043 ‎放开我 792 01:50:36,838 --> 01:50:38,089 ‎伶! 793 01:50:47,640 --> 01:50:49,225 ‎为什么要让她们走? 794 01:50:50,602 --> 01:50:52,520 ‎她们可能是要去死啊 795 01:50:54,272 --> 01:50:55,690 ‎伶的表情… 796 01:50:56,274 --> 01:51:00,070 ‎-看来是有这样的心理准备 ‎-那你为什么还让她走? 797 01:51:03,615 --> 01:51:06,326 ‎人生有时并不是能活着就好 798 01:51:07,202 --> 01:51:08,078 ‎它是 799 01:51:09,079 --> 01:51:10,538 ‎活着就能重新来过 800 01:51:12,040 --> 01:51:13,208 ‎你啊… 801 01:51:14,209 --> 01:51:17,962 ‎一定不懂她为什么要杀人吧? 802 01:51:18,046 --> 01:51:19,172 ‎我不懂 803 01:51:19,964 --> 01:51:21,633 ‎我也不懂 804 01:51:23,885 --> 01:51:26,888 ‎但是再仔细想想 805 01:51:28,598 --> 01:51:31,726 ‎既然她们自己愿意 ‎那我们能说什么呢? 806 01:51:33,186 --> 01:51:34,813 ‎你这话什么意思? 807 01:51:37,440 --> 01:51:38,358 ‎我问你 808 01:51:39,275 --> 01:51:42,445 ‎你可以为了谁而杀人? 809 01:51:43,154 --> 01:51:45,198 ‎我才不会杀人呢 810 01:51:45,281 --> 01:51:48,451 ‎-如果你没有别的选择呢? ‎-为什么要这么极端? 811 01:51:49,577 --> 01:51:51,579 ‎只要彼此能好好谈一谈… 812 01:51:52,956 --> 01:51:56,418 ‎她就是做出了她的选择 813 01:51:57,168 --> 01:51:58,628 ‎决定抛下一切 814 01:52:02,465 --> 01:52:03,341 ‎为什么? 815 01:52:07,137 --> 01:52:09,514 ‎你给我听着 816 01:52:10,974 --> 01:52:14,185 ‎我也是可以杀人的 817 01:52:15,228 --> 01:52:16,813 ‎无论别人怎么阻止我 818 01:52:17,772 --> 01:52:20,191 ‎为了你和孩子们 我可以杀人 819 01:52:25,405 --> 01:52:27,490 ‎你不问为什么了吗? 820 01:53:03,818 --> 01:53:07,322 ‎我一直觉得你有够蠢 ‎原来我自己也是个蠢蛋 821 01:53:08,781 --> 01:53:09,741 ‎没错 822 01:53:11,618 --> 01:53:14,412 ‎真的是蠢毙了 823 01:53:14,496 --> 01:53:17,081 ‎-是的 ‎-蠢蛋 824 01:53:17,165 --> 01:53:18,249 ‎没错 825 01:53:43,900 --> 01:53:47,070 ‎各付各的时候 ‎我头一次觉得我们是平等的 826 01:53:50,865 --> 01:53:52,200 ‎这一切到今天就结束了 827 01:54:15,098 --> 01:54:16,140 ‎走吧 828 01:54:17,684 --> 01:54:18,935 ‎去哪里? 829 01:54:20,645 --> 01:54:22,146 ‎只有我们两人的地方 830 01:54:27,360 --> 01:54:29,404 ‎有没有怦然心动的感觉? 831 01:54:31,614 --> 01:54:35,368 ‎接下来放下一首点播歌曲 832 01:54:35,451 --> 01:54:36,869 ‎好令人怀念啊 833 01:54:36,953 --> 01:54:38,580 ‎请听YUI的《樱桃》 834 01:54:45,169 --> 01:54:46,921 ‎-小小的勇气 ‎-小小的勇气 835 01:54:49,966 --> 01:54:52,093 ‎-看不懂文字表情 ‎-看不懂文字表情 836 01:54:52,176 --> 01:54:56,472 ‎但因为是你写着 我就觉得心跳加快 837 01:54:57,056 --> 01:55:01,477 ‎-我曾听人说过 ‎-我曾听人说过 838 01:55:01,561 --> 01:55:05,815 ‎-不可以立刻回信 ‎-不可以立刻回信 839 01:55:05,899 --> 01:55:10,820 ‎-但我根本玩不起恋爱心机 ‎-但我根本玩不起恋爱心机 840 01:55:10,904 --> 01:55:13,740 ‎-因为我喜欢你 ‎-因为我喜欢你 841 01:55:16,075 --> 01:55:19,162 ‎-我恋爱了 ‎-我恋爱了 842 01:55:19,245 --> 01:55:23,333 ‎-你一定没发现吧? ‎-你一定没发现吧? 843 01:55:23,416 --> 01:55:29,005 ‎-向星星许愿 樱桃 ‎-向星星许愿 樱桃 844 01:55:29,088 --> 01:55:32,842 ‎-我用指尖送出了给你的讯息 ‎-我用指尖送出了给你的讯息 845 01:55:42,518 --> 01:55:45,021 ‎-樱花正盛开 ‎-樱花正盛开 846 01:55:45,104 --> 01:55:49,108 ‎-从房间里看到的所有风景 ‎-从房间里看到的所有风景 847 01:56:29,649 --> 01:56:30,858 ‎我问你 848 01:56:32,694 --> 01:56:34,988 ‎你在别墅要我去自首 849 01:56:35,071 --> 01:56:37,073 ‎当时你打算独自去死对吧? 850 01:56:40,535 --> 01:56:42,787 ‎因为我觉得必须把你还回去 851 01:56:43,538 --> 01:56:45,665 ‎还给你的家人 852 01:56:52,964 --> 01:56:54,716 ‎所以我决定抛下一切 853 01:57:04,058 --> 01:57:06,978 ‎像我这种脑袋坏掉的女同性恋杀人犯 854 01:57:07,895 --> 01:57:09,564 ‎根本没有可以回去的地方 855 01:57:12,942 --> 01:57:14,527 ‎我只有你 856 01:58:47,870 --> 01:58:50,957 ‎真羡慕男人 857 01:58:51,040 --> 01:58:52,708 ‎有东西可以插入 858 01:58:53,376 --> 01:58:55,128 ‎那样就可以空出两只手了 859 01:59:13,020 --> 01:59:15,106 ‎我也想要有一次那样的经验 860 01:59:15,189 --> 01:59:17,400 ‎做爱时可以用双手 861 01:59:17,483 --> 01:59:19,110 ‎紧紧抱住自己所爱的女孩 862 02:01:09,136 --> 02:01:11,847 ‎你能杀了我吗? 863 02:01:26,404 --> 02:01:27,780 ‎我能 864 02:01:37,039 --> 02:01:38,791 ‎可是杀死你以后 865 02:01:40,418 --> 02:01:43,337 ‎留下我一个人怎么办? 866 02:02:17,413 --> 02:02:20,833 ‎我不要我的人生里没有你 867 02:02:24,837 --> 02:02:26,464 ‎死也不要 868 02:02:46,525 --> 02:02:50,279 ‎杀一个人还是杀两个人都一样 869 02:02:52,698 --> 02:02:54,492 ‎我可以杀了你 但是… 870 02:03:46,961 --> 02:03:48,254 ‎不会吧? 871 02:04:00,474 --> 02:04:02,017 ‎这样好害羞 872 02:04:05,980 --> 02:04:07,106 ‎要我停下来吗? 873 02:04:08,566 --> 02:04:09,650 ‎不要 874 02:04:37,011 --> 02:04:38,512 ‎你是我所爱的女孩 875 02:05:04,663 --> 02:05:07,833 ‎我要死了… 876 02:06:02,012 --> 02:06:03,556 ‎听着 877 02:06:06,183 --> 02:06:08,519 ‎我反正已经不想活了 878 02:06:09,979 --> 02:06:11,689 ‎我想自我了断 879 02:06:17,611 --> 02:06:18,529 ‎如果… 880 02:06:20,155 --> 02:06:24,410 ‎你宁死都不愿失去我 881 02:06:27,621 --> 02:06:29,707 ‎那我就先亲手杀了你 882 02:06:44,805 --> 02:06:47,975 ‎有没有什么遗言? 883 02:06:56,525 --> 02:06:57,776 ‎我… 884 02:07:01,280 --> 02:07:06,035 ‎不是为了和最爱的她做爱而杀人 885 02:07:13,500 --> 02:07:15,336 ‎而是我爱她 886 02:07:16,879 --> 02:07:18,881 ‎爱到足以杀人 887 02:07:20,716 --> 02:07:22,885 ‎而我现在就在和我最爱的她做爱 888 02:07:27,348 --> 02:07:29,391 ‎这一点你千万不要弄错了 889 02:08:06,011 --> 02:08:07,429 ‎这位子有人坐吗? 890 02:08:07,513 --> 02:08:09,682 ‎-没有 请坐 ‎-谢谢 891 02:08:14,561 --> 02:08:16,313 ‎人都到齐了吧? 892 02:08:16,397 --> 02:08:18,982 ‎素描的基本是观察力 893 02:08:19,066 --> 02:08:20,484 ‎请开始画吧 894 02:08:36,834 --> 02:08:37,751 ‎你叫什么? 895 02:08:38,544 --> 02:08:39,378 ‎啊? 896 02:08:40,129 --> 02:08:41,755 ‎你名字叫什么? 897 02:08:41,839 --> 02:08:43,507 ‎我们以前没交谈过吧? 898 02:08:44,842 --> 02:08:45,968 ‎我姓辻村 899 02:08:46,802 --> 02:08:48,053 ‎辻村七惠 900 02:08:52,558 --> 02:08:54,101 ‎我叫永泽伶 901 02:09:14,955 --> 02:09:16,123 ‎不好意思 902 02:09:17,541 --> 02:09:18,500 ‎什么事? 903 02:09:18,584 --> 02:09:20,627 ‎你是不是有什么不开心的事? 904 02:09:21,462 --> 02:09:22,838 ‎为什么这么问? 905 02:09:23,839 --> 02:09:25,466 ‎因为看你无精打采的 906 02:09:27,468 --> 02:09:28,802 ‎没这回事 907 02:09:28,886 --> 02:09:32,055 ‎那可以请你笑一笑吗? 908 02:09:33,390 --> 02:09:36,977 ‎我不希望留在画纸上的 ‎是一张悲伤的脸 909 02:09:38,812 --> 02:09:39,980 ‎好的 910 02:10:24,900 --> 02:10:26,777 ‎-我问你 ‎-什么事? 911 02:10:26,860 --> 02:10:29,321 ‎你还记得我们认识的那一天吗? 912 02:10:29,404 --> 02:10:31,114 ‎是上美术课 913 02:10:31,198 --> 02:10:33,075 ‎我记得 914 02:10:34,868 --> 02:10:37,704 ‎你突然叫我笑给你看 915 02:10:37,788 --> 02:10:40,541 ‎从那时我就觉得你这人好差劲 916 02:10:46,463 --> 02:10:49,842 ‎我忘不了你的苦瓜脸 917 02:10:51,969 --> 02:10:55,597 ‎不想笑却逼自己硬笑的表情 ‎实在太惹人疼爱 918 02:10:57,266 --> 02:10:58,642 ‎真的好可爱 919 02:10:59,768 --> 02:11:02,229 ‎明明是你叫我笑的 920 02:11:05,566 --> 02:11:07,609 ‎那天你为什么心情不好? 921 02:11:16,368 --> 02:11:18,370 ‎那天我妈妈离家了 922 02:11:20,372 --> 02:11:22,249 ‎我的家庭就在那天破碎 923 02:11:28,797 --> 02:11:31,300 ‎你画的我的素描 924 02:11:33,385 --> 02:11:36,513 ‎让我觉得要是我的家庭很圆满 925 02:11:36,597 --> 02:11:38,599 ‎让我能够笑得这么幸福的话多好 926 02:12:39,159 --> 02:12:40,702 ‎来 927 02:12:40,786 --> 02:12:42,037 ‎起来 928 02:12:46,249 --> 02:12:48,001 ‎-这给你盖 ‎-什么啊? 929 02:13:07,646 --> 02:13:08,772 ‎过来一点 930 02:13:11,775 --> 02:13:13,402 ‎你要去哪里? 931 02:13:13,986 --> 02:13:15,278 ‎去尿尿 932 02:13:45,183 --> 02:13:51,690 ‎向星星许愿 樱桃 933 02:13:51,773 --> 02:13:56,028 ‎我用指尖送出了给你的讯息 934 02:13:58,572 --> 02:14:05,579 ‎我喜欢果实逐渐成熟变甜 935 02:14:08,832 --> 02:14:14,296 ‎从不经意的聊天开始 936 02:14:14,379 --> 02:14:19,968 ‎我曾听人说过 937 02:14:20,052 --> 02:14:25,307 ‎不可以立刻回信 938 02:14:25,390 --> 02:14:30,854 ‎但我根本玩不起恋爱心机 939 02:14:30,937 --> 02:14:34,316 ‎因为我喜欢你 940 02:14:37,360 --> 02:14:40,113 ‎我恋爱了 941 02:14:40,197 --> 02:14:45,410 ‎你一定没发现吧? 942 02:14:45,494 --> 02:14:52,501 ‎向星星许愿 樱桃 943 02:14:53,418 --> 02:14:57,089 ‎我用指尖送出了给你的讯息 944 02:15:44,886 --> 02:15:46,513 ‎喂? 945 02:16:24,759 --> 02:16:26,303 ‎如果说接下来 946 02:16:28,722 --> 02:16:30,348 ‎和我当朋友 947 02:16:31,641 --> 02:16:33,059 ‎或是当情人 948 02:16:35,103 --> 02:16:36,938 ‎有困难的话 949 02:16:40,650 --> 02:16:42,527 ‎你要不要考虑当我的家人? 950 02:16:44,362 --> 02:16:45,405 ‎什么? 951 02:16:50,327 --> 02:16:53,038 ‎怎么了?发生什么事了? 952 02:16:54,581 --> 02:16:55,498 ‎没事 953 02:16:57,209 --> 02:16:58,668 ‎我去买点吃的 954 02:17:09,638 --> 02:17:10,513 ‎好 955 02:17:45,715 --> 02:17:47,676 ‎你是篠田七惠吧? 956 02:17:51,721 --> 02:17:52,889 ‎伶! 957 02:18:04,901 --> 02:18:06,152 ‎你是永泽伶吧? 958 02:18:09,990 --> 02:18:10,949 ‎是的 959 02:18:11,908 --> 02:18:13,702 ‎请随我们来局里 960 02:18:19,874 --> 02:18:20,834 ‎这边请 961 02:18:23,837 --> 02:18:24,879 ‎伶… 962 02:18:25,630 --> 02:18:27,549 ‎伶! 963 02:18:33,596 --> 02:18:35,390 ‎我等你 964 02:19:13,303 --> 02:19:15,889 ‎(辻村七惠 永泽伶) 965 02:22:14,275 --> 02:22:19,280 ‎字幕翻译:杨昕苑