1
00:00:31,280 --> 00:00:32,560
As soon as we got there,
2
00:00:33,560 --> 00:00:36,480
they all started
screaming and shouting with joy.
3
00:00:38,360 --> 00:00:41,520
Priyanka asked if I had brought
the special Punjabi shoes for her.
4
00:00:41,600 --> 00:00:43,800
I said, "Yes!"
I had bought them especially for her.
5
00:00:47,480 --> 00:00:50,880
I bought dresses for Pratibha
and dry fruits for the family.
6
00:00:52,280 --> 00:00:56,320
Everyone was in a festive mood.
7
00:01:00,840 --> 00:01:03,720
We celebrated and danced all night.
8
00:01:04,480 --> 00:01:06,800
We didn't even realize how time passed.
9
00:01:08,200 --> 00:01:10,560
All the musical arrangements
were made by Lalit.
10
00:01:11,160 --> 00:01:15,160
He had set up the playlist on his phone
and when our turn came to perform,
11
00:01:15,240 --> 00:01:17,000
the right song would play from his phone.
12
00:01:22,880 --> 00:01:27,320
I started the dance
and one by one they all joined me.
13
00:01:28,280 --> 00:01:31,760
After all,
we were celebrating Priyanka's engagement.
14
00:01:38,440 --> 00:01:43,640
We were dancing in exactly the same place
where they were found hanging.
15
00:01:45,800 --> 00:01:48,160
Who knew that in just ten days
this would happen?
16
00:01:49,080 --> 00:01:50,520
It was beyond anyone's imagination.
17
00:02:11,240 --> 00:02:14,400
"Autopsy" as such
means to see for yourself.
18
00:02:15,440 --> 00:02:17,760
That is the examination of the bodies.
19
00:02:18,480 --> 00:02:23,520
When I heard the news first,
that 11 deaths had happened,
20
00:02:23,600 --> 00:02:25,800
I knew that it's going to be a long day.
21
00:02:28,360 --> 00:02:31,040
The dead can't speak for themselves.
22
00:02:31,120 --> 00:02:34,800
So we become like their spokespersons.
23
00:02:34,880 --> 00:02:40,120
That we have to find out their truth
and bring it out in the open.
24
00:02:43,840 --> 00:02:47,400
I think what we saw in this family
was an extreme version
25
00:02:47,480 --> 00:02:50,320
of what we see
in families all over the world.
26
00:02:51,320 --> 00:02:55,040
The family presents itself very often,
27
00:02:55,120 --> 00:02:58,520
as this beautiful,
harmonious, intact "Indian family."
28
00:03:02,120 --> 00:03:03,920
Families have secrets
29
00:03:04,000 --> 00:03:06,920
and they can be preserved
at all sorts of costs.
30
00:03:28,680 --> 00:03:31,120
The post-mortem started around 3:30 p.m.
31
00:03:31,200 --> 00:03:33,240
11 bodies will take time.
32
00:03:33,320 --> 00:03:37,200
Alongside, the media was snooping around,
hoping to get a lead.
33
00:03:38,080 --> 00:03:40,800
Hoping to get a scoop from the mortuary.
34
00:03:41,680 --> 00:03:44,560
Whatever is there, we are doing it.
Let the results come.
35
00:03:45,560 --> 00:03:47,320
Were they sedated?
36
00:03:47,400 --> 00:03:49,840
Was their food poisoned?
All these possibilities are there.
37
00:03:49,920 --> 00:03:52,680
Why was the door left open?
Ten bodies were found hanging.
38
00:03:52,760 --> 00:03:57,080
But the body of the matriarch
was found head down, on the floor.
39
00:03:57,160 --> 00:03:59,440
…and she was allegedly strangulated.
40
00:03:59,520 --> 00:04:02,040
Would you kill your mother?
41
00:04:02,920 --> 00:04:06,800
Why would my family kill my mother?
Stop making false accusations!
42
00:04:07,280 --> 00:04:10,400
How could a family go from
throwing a big bash for their daughter
43
00:04:10,480 --> 00:04:12,320
to mass suicide in 14 days?
44
00:04:12,400 --> 00:04:15,000
I was here with the family for five days.
45
00:04:15,080 --> 00:04:16,640
I left on the 20th.
46
00:04:16,720 --> 00:04:18,000
If they had to commit suicide
47
00:04:18,080 --> 00:04:20,720
why would they spend about
Rs. 400,000 on the engagement?
48
00:04:21,800 --> 00:04:23,320
Now, the actual cause of death
49
00:04:23,399 --> 00:04:25,720
can only be verified
by the post-mortem reports.
50
00:04:26,279 --> 00:04:28,720
The police has transferred
the case to the Crime Branch.
51
00:04:29,480 --> 00:04:31,480
The biggest clue we found
was the CCTV footage.
52
00:04:31,560 --> 00:04:35,440
The CCTV did not show
any outsider's entry in the house.
53
00:04:39,360 --> 00:04:41,920
The footage from that night showed
movement of only the family members.
54
00:04:44,160 --> 00:04:47,640
11 members of a family
died here on Sunday.
55
00:04:47,720 --> 00:04:51,560
But it now appears,
on the basis of new CCTV footage,
56
00:04:51,640 --> 00:04:54,360
that this had methodically been planned.
57
00:05:08,760 --> 00:05:13,400
The house had four rooms.
We minutely checked every corner.
58
00:05:16,800 --> 00:05:20,400
We didn't want to miss any detail.
59
00:05:20,520 --> 00:05:24,640
We wanted to collect
every piece of evidence.
60
00:05:26,440 --> 00:05:29,400
From just looking at the crime scene,
I knew something was up.
61
00:05:32,320 --> 00:05:35,440
We found the remains of a ritual pyre.
62
00:05:38,000 --> 00:05:39,560
The ash was very telling.
63
00:05:39,640 --> 00:05:44,080
It suggested that
they did some ritual the night before.
64
00:05:46,480 --> 00:05:49,000
Generally, in cases of suicide,
65
00:05:49,080 --> 00:05:53,080
we search near the temple area
where people place suicide notes.
66
00:05:53,640 --> 00:05:57,360
We did a thorough search
and we found a diary near the shrine.
67
00:06:03,920 --> 00:06:06,760
We saw the diary and we read its contents.
68
00:06:06,840 --> 00:06:08,560
Everything became clear to us.
69
00:06:13,040 --> 00:06:14,200
We found another one in another room,
70
00:06:14,280 --> 00:06:17,800
and then I made my team
comb the entire place.
71
00:06:19,000 --> 00:06:21,400
Every room was checked at least ten times.
72
00:06:22,400 --> 00:06:23,520
Ten times.
73
00:06:25,080 --> 00:06:26,880
In total, we found 11 diaries.
74
00:06:27,600 --> 00:06:30,240
The earliest was dated 2007.
75
00:06:31,280 --> 00:06:34,520
And the last was just before the incident.
76
00:06:35,880 --> 00:06:36,800
11 years.
77
00:06:39,520 --> 00:06:43,320
The biggest problem
was that there was no witness,
78
00:06:43,400 --> 00:06:46,280
no known offender, and no survivor.
79
00:06:47,640 --> 00:06:49,720
In this situation,
the diaries proved to be
80
00:06:49,800 --> 00:06:51,480
the most crucial evidence in this case.
81
00:06:54,400 --> 00:06:57,720
You can see the Crime Branch officials
exiting the house.
82
00:06:57,800 --> 00:07:00,880
They have found some documents and diaries
83
00:07:00,960 --> 00:07:03,000
that they have discovered
from the scene of the crime.
84
00:07:04,120 --> 00:07:09,600
The contents of these diaries
are being taken for verification.
85
00:07:11,680 --> 00:07:16,240
Standing on a terrace,
we could see the police
86
00:07:17,520 --> 00:07:21,560
were carrying away some notes and diaries.
We watched this.
87
00:07:27,160 --> 00:07:29,320
What do the diaries say?
What are the handwritten notes?
88
00:07:30,040 --> 00:07:32,000
Any idea what is written
in those handwritten documents?
89
00:07:32,080 --> 00:07:35,320
I have some idea, but at this point
it will not be desirable to say anything.
90
00:07:36,040 --> 00:07:39,360
How do we explain
something like this to our readers?
91
00:07:40,160 --> 00:07:44,640
Because we were clueless
about what's written in those notes.
92
00:07:45,200 --> 00:07:48,120
Are those notes related to this incident?
93
00:07:48,200 --> 00:07:51,160
Are those notes responsible
for the 11 deaths?
94
00:07:53,240 --> 00:07:57,960
There was a lot of pressure
to be the first one to break the news.
95
00:07:59,800 --> 00:08:03,480
And some reporters were being pulled up
to find answers as soon as possible.
96
00:08:04,560 --> 00:08:07,640
I was standing outside that house
and looking at it.
97
00:08:08,360 --> 00:08:11,680
Suddenly, my eyes fell on the bare wall.
98
00:08:11,760 --> 00:08:14,680
On that there were objects
that looked like dots.
99
00:08:14,760 --> 00:08:17,840
I was at a distance,
so I took my phone out and zoomed in.
100
00:08:19,680 --> 00:08:24,400
I was talking to my colleague
about the strange pipes on the wall,
101
00:08:24,960 --> 00:08:28,360
wondering who would
place pipes like this in their house?
102
00:08:28,440 --> 00:08:31,160
Just then a channel was reporting live.
They heard us.
103
00:08:31,720 --> 00:08:36,400
Surprisingly, seven pipes
were facing downwards.
104
00:08:36,480 --> 00:08:38,200
Four of them were straight.
105
00:08:39,520 --> 00:08:41,360
Among the dead were seven females
106
00:08:41,919 --> 00:08:42,799
and four males.
107
00:08:45,080 --> 00:08:46,520
And the pattern of the pipes
108
00:08:46,600 --> 00:08:50,440
was exactly the same
as the hanging bodies.
109
00:08:53,120 --> 00:08:54,680
While we were still discussing this,
110
00:08:54,760 --> 00:08:57,400
the other reporter
spoke about it on his live report.
111
00:08:57,960 --> 00:08:59,520
Pipes, planning, and pattern.
112
00:09:01,520 --> 00:09:04,600
The pipes and the pattern
of the hanging bodies.
113
00:09:04,680 --> 00:09:07,240
11 pipes were seen protruding…
114
00:09:07,320 --> 00:09:11,400
Were these pipes installed
to help the 11 souls escape?
115
00:09:11,480 --> 00:09:15,600
Soon, the number 11
became a recurring theme in this case.
116
00:09:15,680 --> 00:09:19,840
As you can see,
there are 11 bars on the grill.
117
00:09:19,920 --> 00:09:22,200
And now we have found
11 windows and 11 vents.
118
00:09:22,280 --> 00:09:27,600
This was my idea that the number 11
has some deep relevance in this case.
119
00:09:27,680 --> 00:09:30,040
The pipes had no other meaning.
120
00:09:30,120 --> 00:09:32,960
They were installed
for light and ventilation.
121
00:09:33,480 --> 00:09:34,920
They asked me to put pipes
122
00:09:35,000 --> 00:09:37,080
because they didn't want
to put windows facing another plot.
123
00:09:37,160 --> 00:09:39,720
They shall be closed
when the neighbours construct their wall.
124
00:09:41,320 --> 00:09:43,840
It didn't seem logical to us.
125
00:09:43,920 --> 00:09:46,880
It didn't feel
like it was for ventilation.
126
00:09:47,360 --> 00:09:49,880
Why would someone
put pipes for ventilation?
127
00:09:49,960 --> 00:09:52,760
And how can bent pipes
be used for ventilation?
128
00:09:58,240 --> 00:10:00,360
We put the pipes randomly.
129
00:10:03,120 --> 00:10:06,640
I got hold of some old pipes,
some bent and some straight.
130
00:10:06,720 --> 00:10:10,080
My workers were lazy.
They didn't bother to cut the bent pipes.
131
00:10:10,880 --> 00:10:12,480
There is nothing more to it.
132
00:10:18,120 --> 00:10:20,720
The question remains,
why is everything in that house
133
00:10:20,800 --> 00:10:21,920
numbered at 11?
134
00:10:24,960 --> 00:10:29,360
In my opinion, this whole "11" thing
is just a coincidence.
135
00:10:29,880 --> 00:10:31,680
There is absolutely no connection
136
00:10:31,760 --> 00:10:34,800
between the pipes,
the numbers, and 11 people dying.
137
00:10:35,480 --> 00:10:37,880
But again,
because the story was so intriguing,
138
00:10:37,960 --> 00:10:40,160
that it was tough to understand.
139
00:10:40,240 --> 00:10:41,520
Who were these people?
140
00:10:42,440 --> 00:10:47,160
How could somebody as old as 14
agree to do something like this?
141
00:10:47,240 --> 00:10:51,440
How could an educated girl
pursuing Master's in Commerce,
142
00:10:51,520 --> 00:10:53,720
who's working with an MNC,
143
00:10:53,800 --> 00:10:57,080
how could they agree
into doing something like this?
144
00:10:57,800 --> 00:11:00,760
They were doing what the diaries said.
This much I believe.
145
00:11:01,760 --> 00:11:05,840
That they were absolutely abiding
by whatever was written
146
00:11:05,920 --> 00:11:07,440
inside those diaries.
147
00:11:10,680 --> 00:11:13,640
Once we found the diaries,
we started reading them.
148
00:11:13,720 --> 00:11:15,720
And then, it took us a lot of time.
149
00:11:18,400 --> 00:11:20,520
I read each and every word myself.
150
00:11:21,280 --> 00:11:25,600
I just locked myself in the office
and I read it, at one go.
151
00:11:26,880 --> 00:11:29,440
The language was instructional.
152
00:11:30,040 --> 00:11:31,640
At times, scolding.
153
00:11:32,320 --> 00:11:34,200
It was conversational.
154
00:11:35,880 --> 00:11:38,000
And immediately we went to the last page.
155
00:11:39,280 --> 00:11:40,240
And there it was.
156
00:11:43,600 --> 00:11:47,720
Everything we found at the crime scene
was exactly as was written in the diaries.
157
00:11:48,360 --> 00:11:50,560
They had documented the whole procedure.
158
00:11:53,680 --> 00:11:55,960
They had written it about a week ago.
159
00:11:56,040 --> 00:11:59,360
And they are talking about a ritual
which will run for the next seven days.
160
00:11:59,920 --> 00:12:01,160
Which they called the "Badh Pooja."
161
00:12:03,160 --> 00:12:06,800
Badh is a tree
which has roots hanging from the branches.
162
00:12:07,400 --> 00:12:10,440
So the language
suggests that they have to behave
163
00:12:10,520 --> 00:12:12,480
like the roots hanging from branches.
164
00:12:13,560 --> 00:12:15,200
They even wrote the time.
165
00:12:15,280 --> 00:12:17,480
It's supposed to happen
at about 1:00 in the morning.
166
00:12:24,080 --> 00:12:28,000
"Perform the Badh ritual
for seven consecutive days."
167
00:12:28,080 --> 00:12:30,720
"If somebody visits the home,
it has to be performed the next day."
168
00:12:30,800 --> 00:12:32,200
"Nothing should be visible."
169
00:12:32,280 --> 00:12:35,160
"Dim light should be used.
The eyes should be completely shut."
170
00:12:35,920 --> 00:12:38,280
"The blindfold should be
properly tied on the eyes."
171
00:12:38,360 --> 00:12:40,640
"The mouth should be
gagged by the handkerchief."
172
00:12:40,720 --> 00:12:43,240
"The state of mind has to be zero."
173
00:12:43,840 --> 00:12:45,480
"Nothing but infinity."
174
00:12:48,400 --> 00:12:50,160
"While you are standing at attention,
175
00:12:51,000 --> 00:12:54,440
imagine the branches of the tree
are wrapping themselves around you."
176
00:13:00,720 --> 00:13:03,000
"Perform the Banyan tree ritual
with unity and determination."
177
00:13:03,080 --> 00:13:05,200
"This will help repent for your mistakes."
178
00:13:09,960 --> 00:13:15,200
I went to great lengths to get my hands
on some pages of the diaries.
179
00:13:16,960 --> 00:13:21,160
I tried calling a few people,
but no one had any leads.
180
00:13:21,720 --> 00:13:28,560
I was trying every angle
when I got a call from my source.
181
00:13:30,280 --> 00:13:33,560
Those notes were terrifying.
182
00:13:34,320 --> 00:13:40,520
I was going through each and every line
written in those notes.
183
00:13:40,600 --> 00:13:44,160
Trying to understand
the intention and meaning behind them.
184
00:13:45,160 --> 00:13:48,200
Since I had access to those notes,
185
00:13:48,680 --> 00:13:51,480
I wanted to publish them
the very next day.
186
00:13:54,400 --> 00:13:56,560
It was an exclusive.
187
00:13:59,240 --> 00:14:03,360
It seemed like these notes
were written on a daily basis.
188
00:14:04,320 --> 00:14:10,760
Every morning, each family member
used to check the diary
189
00:14:10,840 --> 00:14:13,760
for their routine for that day.
190
00:14:13,840 --> 00:14:17,360
What each of them is supposed to do,
who has defaulted.
191
00:14:17,440 --> 00:14:19,600
"You all have to
perform a prayer tonight."
192
00:14:19,680 --> 00:14:21,800
"Attend to Mother's needs in the morning."
193
00:14:22,600 --> 00:14:27,160
There is a diary entry, December 24, 2017,
194
00:14:27,800 --> 00:14:28,960
wherein, it's written,
195
00:14:29,040 --> 00:14:32,400
"Dhruv is spending
too much time on the mobile phone."
196
00:14:32,480 --> 00:14:33,320
"This must be corrected."
197
00:14:34,240 --> 00:14:39,440
So even these kinds of little things
they have mentioned in those diaries.
198
00:14:39,520 --> 00:14:42,960
The diaries actually tell them
how to conduct their life.
199
00:14:47,240 --> 00:14:49,520
It was also filled
with weird and eerie details,
200
00:14:50,240 --> 00:14:57,160
which hinted at
witchcraft and occult practices
201
00:14:57,640 --> 00:14:59,720
and that this was responsible
for their deaths.
202
00:15:02,720 --> 00:15:07,040
It seemed like
there was some other mystical energy,
203
00:15:07,720 --> 00:15:10,280
that there was another presence
apart from these 11 people,
204
00:15:10,360 --> 00:15:13,240
that was giving them directions,
205
00:15:13,320 --> 00:15:15,080
"Do this. Do that."
206
00:15:16,160 --> 00:15:18,960
The family was drowned
in superstitious beliefs.
207
00:15:19,040 --> 00:15:20,920
This made us believe that
208
00:15:21,000 --> 00:15:26,440
maybe they were advised by a tantrik
to perform such a ritual.
209
00:15:26,520 --> 00:15:28,600
Sir, any involvement of a tantrik?
210
00:15:28,680 --> 00:15:30,240
A guru of any sort?
211
00:15:30,320 --> 00:15:31,960
Any seer involved?
212
00:15:32,040 --> 00:15:33,920
The media was putting pressure
on the investigation.
213
00:15:34,000 --> 00:15:35,480
The papers reported
about a tantrik's involvement.
214
00:15:35,560 --> 00:15:37,200
Our seniors asked us
to look for a tantrik.
215
00:15:37,280 --> 00:15:40,600
That's when the plumber's daughter
got dragged into it.
216
00:15:40,680 --> 00:15:42,840
They interviewed her
and declared her the tantrik,
217
00:15:42,920 --> 00:15:44,960
just because she dresses in red clothes.
218
00:15:45,440 --> 00:15:50,000
Geeta Mata was the daughter
of the contractor
219
00:15:50,080 --> 00:15:53,840
who was renovating Lalit's house.
220
00:15:54,920 --> 00:16:00,880
The media hyped her
as the family's spiritual guru.
221
00:16:00,960 --> 00:16:05,040
Delhi Police Crime Branch
is questioning tantrik Geeta Mata
222
00:16:05,120 --> 00:16:06,120
in the Burari death case.
223
00:16:06,200 --> 00:16:09,480
Geeta has been arrested
from her house in Burari.
224
00:16:09,560 --> 00:16:11,880
I have nothing to do with this case.
225
00:16:11,960 --> 00:16:16,040
That's all I have to say.
And I don't know anything else.
226
00:16:17,720 --> 00:16:19,640
My father has five contracts at any time
227
00:16:19,720 --> 00:16:22,480
and I don't meet everyone
that he works for.
228
00:16:23,080 --> 00:16:25,840
The media is capable
of making a mountain out of a molehill.
229
00:16:25,920 --> 00:16:28,240
They'll do anything
to create sensational news.
230
00:16:28,880 --> 00:16:30,400
I was harassed for no reason.
231
00:16:31,240 --> 00:16:33,200
The news showed my face
232
00:16:34,200 --> 00:16:36,160
and spoke all sorts of rubbish about me.
233
00:16:37,120 --> 00:16:39,080
I told the people from media this as well.
234
00:16:39,160 --> 00:16:41,520
That I had no role in it at all.
235
00:16:43,120 --> 00:16:45,160
My children starved for three days.
236
00:16:45,240 --> 00:16:48,000
I was unable to cook food for them.
We were so tense.
237
00:16:48,080 --> 00:16:50,520
And I was called for questioning
multiple times all over the city.
238
00:16:50,600 --> 00:16:53,040
It is not a good thing
to trouble a decent person.
239
00:16:55,920 --> 00:16:59,960
We looked for some person
with a religious, spiritual background
240
00:17:00,040 --> 00:17:02,360
who might have
been in contact with the family.
241
00:17:03,200 --> 00:17:07,080
Late night calls,
daily messages, something like that.
242
00:17:08,120 --> 00:17:10,400
We did not find
a single person of that sort.
243
00:17:11,200 --> 00:17:12,119
Not even one.
244
00:17:13,359 --> 00:17:15,800
So then the second question was
who wrote the diaries?
245
00:17:22,319 --> 00:17:25,280
In India, a typical joint family
246
00:17:25,359 --> 00:17:28,560
is several generations
living under one roof
247
00:17:29,400 --> 00:17:33,000
and there being
a head of household, a patriarch.
248
00:17:33,079 --> 00:17:35,960
And all authority is derived from him.
249
00:17:39,760 --> 00:17:44,480
But once the father dies
there's a vacuum in the family.
250
00:17:47,160 --> 00:17:51,200
The family was heavily influenced
by Bhopal Singh.
251
00:17:51,280 --> 00:17:53,320
He was an authoritative figure.
252
00:17:55,720 --> 00:17:57,680
Bhopal Singh wasn't financially well-off.
253
00:17:58,640 --> 00:18:00,600
Bhopal Singh came
to Narayani Devi's father,
254
00:18:00,680 --> 00:18:01,680
asking for work.
255
00:18:05,520 --> 00:18:09,560
Her father took a liking to Bhopal Singh
and found him to be honest and reliable.
256
00:18:11,160 --> 00:18:13,240
So, he offered
his daughter's hand in marriage
257
00:18:13,320 --> 00:18:14,560
and took Bhopal Singh
into the family and his home.
258
00:18:15,720 --> 00:18:18,960
That's when Bhopal Singh
took on the surname "Bhatia."
259
00:18:20,320 --> 00:18:22,040
He dropped
his earlier surname "Chundawat."
260
00:18:26,280 --> 00:18:28,600
After his death, things started changing.
261
00:18:30,880 --> 00:18:33,720
When he was alive,
he was the head of the family.
262
00:18:33,800 --> 00:18:38,040
He used to guide the whole family
down to planning the children's education.
263
00:18:38,680 --> 00:18:42,160
How to manage the savings and expand
the business. He made all decisions.
264
00:18:43,760 --> 00:18:44,840
When the father passed away,
265
00:18:44,920 --> 00:18:48,080
the family wondered who will take over
as the head of family?
266
00:19:05,600 --> 00:19:09,960
From 1988 to 2018, 30 years of friendship.
267
00:19:11,680 --> 00:19:15,120
They moved to Delhi in the '90s.
Before that they lived in Tohana.
268
00:19:16,040 --> 00:19:18,000
In Delhi they started from scratch.
269
00:19:18,080 --> 00:19:21,640
From that time to today, we would
go to Delhi only because of them.
270
00:19:23,800 --> 00:19:27,680
The eldest brother
lived away from the family, in Kota.
271
00:19:27,760 --> 00:19:29,160
Dinesh, that's his name.
272
00:19:29,760 --> 00:19:31,920
The middle one, Bhuvnesh,
was very reserved.
273
00:19:32,000 --> 00:19:35,640
He'd leave for work in the morning,
come back at night.
274
00:19:37,840 --> 00:19:41,840
Although he was the youngest,
everyone would listen to Lalit.
275
00:19:43,280 --> 00:19:45,280
It was because
he was mature beyond his years.
276
00:19:45,360 --> 00:19:47,960
So everyone looked up to him.
277
00:19:48,040 --> 00:19:51,960
I was confused about why he was so mature
despite being so young.
278
00:19:52,040 --> 00:19:53,320
He took care of everyone.
279
00:19:53,400 --> 00:19:56,640
From his mother down to the children.
280
00:19:59,200 --> 00:20:01,800
He successfully filled the void
that his father's death left behind.
281
00:20:01,880 --> 00:20:06,400
The family considered his word as final.
282
00:20:08,480 --> 00:20:11,120
Lalit was Chander's friend
even before our marriage.
283
00:20:11,680 --> 00:20:14,760
I really liked him.
He was like an elder brother to me.
284
00:20:14,840 --> 00:20:17,520
I would look up to him
for guidance on everything.
285
00:20:18,080 --> 00:20:20,600
He would say,
"Don't mind Chander's anger."
286
00:20:20,680 --> 00:20:23,080
"He's been like this since the beginning."
287
00:20:23,160 --> 00:20:25,040
When they would sit with each other,
288
00:20:25,120 --> 00:20:27,320
they would crack up
with jokes all of the time.
289
00:20:31,200 --> 00:20:34,760
They were just like us,
the average middle-class family.
290
00:20:37,400 --> 00:20:39,960
She isn't permitted to go out
without my father's consent.
291
00:20:40,040 --> 00:20:42,040
She needs his consent.
292
00:20:42,120 --> 00:20:45,120
Even though we know he will never say no.
293
00:20:45,600 --> 00:20:48,120
But the veto power is with my father.
294
00:20:49,400 --> 00:20:51,880
That's why it's been 25 years,
no fights between us.
295
00:20:51,960 --> 00:20:53,160
So far, no fights.
296
00:20:56,400 --> 00:20:59,000
All of them listened to Lalit.
297
00:20:59,480 --> 00:21:02,080
Whatever he said was obeyed by all.
298
00:21:02,160 --> 00:21:04,520
Even during festivals we used to see
299
00:21:04,600 --> 00:21:08,800
Lalit was leading the festivities.
300
00:21:08,880 --> 00:21:13,480
None of the kids would even light up
a fire cracker in Lalit's absence.
301
00:21:13,560 --> 00:21:16,080
We moved here around '97-'98.
302
00:21:16,160 --> 00:21:18,800
In the beginning years,
we didn't observe this kind of behaviour.
303
00:21:18,880 --> 00:21:21,760
I wonder why everything changed
only after his father's death.
304
00:21:26,320 --> 00:21:28,880
We don't know about their relationship
when Bhopal Singh was alive.
305
00:21:28,960 --> 00:21:33,240
But after his death,
Lalit's attachment to his father
306
00:21:33,320 --> 00:21:34,680
became stronger.
307
00:21:38,640 --> 00:21:42,520
First entry according to my notes
is September 2007.
308
00:21:42,600 --> 00:21:44,960
Right after Bhopal Singh's death.
309
00:21:48,000 --> 00:21:52,080
Most of the things mentioned
in the diary were related to Lalit.
310
00:21:52,880 --> 00:21:56,640
"You all are making Lalit very anxious."
311
00:21:57,240 --> 00:22:01,880
"Follow Lalit's instructions
or else the outcome will be disastrous."
312
00:22:01,960 --> 00:22:05,560
"If you want solutions to your problems
313
00:22:05,640 --> 00:22:08,400
then you must
follow Lalit's instructions."
314
00:22:11,280 --> 00:22:13,920
As the police found more diaries,
more details came to the front.
315
00:22:14,000 --> 00:22:16,440
That's when we discovered that since 2007,
316
00:22:16,520 --> 00:22:20,920
Lalit was being visited
by his dead father in his dreams.
317
00:22:21,000 --> 00:22:23,400
He was having conversations
with his dead father,
318
00:22:23,480 --> 00:22:25,080
following everything his father told him.
319
00:22:25,640 --> 00:22:30,640
And slowly, he started sharing
these instructions with the family.
320
00:22:34,200 --> 00:22:36,320
Neetu had told her neighbours
321
00:22:36,400 --> 00:22:40,800
that her uncle was possessed
by their grandfather's spirit.
322
00:22:41,320 --> 00:22:42,840
The spirit guides the family.
323
00:22:46,680 --> 00:22:50,720
Whenever Lalit was possessed,
his voice would change.
324
00:22:53,400 --> 00:22:57,400
The voice that he spoke in
was the father's voice.
325
00:23:00,400 --> 00:23:04,480
That must have been a moment,
which I think did something to everyone.
326
00:23:06,480 --> 00:23:09,160
He became a medium
for the spirit of his father
327
00:23:09,240 --> 00:23:11,720
and he would speak
and behave like his father.
328
00:23:15,680 --> 00:23:17,680
Even though Narayani Devi
was Lalit's mother,
329
00:23:18,160 --> 00:23:19,560
he addressed her as "Narayani."
330
00:23:19,640 --> 00:23:23,320
Just the way
Uncle Bhopal used to address her.
331
00:23:24,520 --> 00:23:27,960
Lalit was being possessed
by his father's spirit.
332
00:23:28,440 --> 00:23:30,120
And whatever Lalit wrote
333
00:23:30,200 --> 00:23:34,240
was assumed to be instructions
for the family from the dead father.
334
00:23:35,520 --> 00:23:37,720
After I leave,
all of you must go to sleep.
335
00:23:38,480 --> 00:23:39,840
No need for discussions.
336
00:23:39,920 --> 00:23:42,720
My visitations are not
an ordinary occurrence.
337
00:23:43,400 --> 00:23:46,680
You must not take God's will lightly.
338
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
Don't worry about Lalit's health.
339
00:23:50,160 --> 00:23:52,520
My visits affect him physically.
340
00:23:52,600 --> 00:23:53,800
Sleep will heal him.
341
00:23:55,200 --> 00:23:56,840
Pay attention to this line from the diary,
342
00:23:56,920 --> 00:23:59,960
"Tuesday, Thursday, Saturday, and Sunday,
I will be back."
343
00:24:03,120 --> 00:24:06,120
Instead of your own will,
follow the will of the diaries.
344
00:24:08,800 --> 00:24:11,680
Don't think, "What is the use?"
345
00:24:12,720 --> 00:24:15,640
When it actually happens
your eyes will open.
346
00:24:19,480 --> 00:24:21,800
My next visit will be
on Thursday or Saturday.
347
00:24:23,160 --> 00:24:24,880
Be fully ready.
348
00:24:27,120 --> 00:24:29,640
The language that Lalit was using,
349
00:24:29,720 --> 00:24:32,880
he wasn't saying that,
"I'm saying you should do this."
350
00:24:32,960 --> 00:24:36,120
It's like, the father has said
that Lalit should do this.
351
00:24:36,800 --> 00:24:39,360
Now the father is dead.
352
00:24:39,440 --> 00:24:41,320
So in some ways a dead person…
353
00:24:42,400 --> 00:24:45,960
You know it's kind of ironical,
that somehow a dead person
354
00:24:46,040 --> 00:24:50,280
demands more authority
and commands more respect from the family.
355
00:24:51,600 --> 00:24:54,160
So here is nine, ten people in the family
356
00:24:55,080 --> 00:24:59,080
ready to listen to Lalit,
which are the instructions of the father.
357
00:25:01,880 --> 00:25:06,240
I never felt like
Savita had any interests of her own.
358
00:25:06,320 --> 00:25:09,320
All she ever did was to manage the kitchen
morning to night.
359
00:25:10,960 --> 00:25:13,440
We wondered why the poor woman
was always in the kitchen.
360
00:25:14,280 --> 00:25:17,440
I think the diaries
dictated this role to her.
361
00:25:19,160 --> 00:25:23,200
Savita has not been able to come to terms
with her role in the kitchen.
362
00:25:25,280 --> 00:25:30,640
She must put an end
to her temper tantrums.
363
00:25:30,720 --> 00:25:33,120
Be mindful of your mother's age and needs.
364
00:25:34,360 --> 00:25:36,520
If you are able
to keep your parents happy,
365
00:25:36,600 --> 00:25:38,160
you are serving God's wishes.
366
00:25:38,800 --> 00:25:43,760
Savita and Tina must improve
their relationship with Pratibha.
367
00:25:43,840 --> 00:25:45,440
Make her feel loved.
368
00:25:47,120 --> 00:25:48,840
Bhuvnesh, be careful!
369
00:25:49,960 --> 00:25:52,760
Doom will enter the house
in the guise of alcohol.
370
00:25:53,880 --> 00:25:56,360
The lack of harmony
between Priyanka and Neetu
371
00:25:56,440 --> 00:25:58,200
creates obstructions at various levels.
372
00:25:59,960 --> 00:26:04,160
You all must emulate Lalit and Tina's
values and behaviour.
373
00:26:06,520 --> 00:26:09,960
Lalit's wife, Tina, was very good-natured.
374
00:26:10,040 --> 00:26:16,040
But since Lalit had taken over
as head of the family,
375
00:26:16,120 --> 00:26:20,600
Tina stood to benefit from that.
376
00:26:20,680 --> 00:26:22,320
Life can be difficult
for a daughter-in-law.
377
00:26:22,800 --> 00:26:25,560
Whatever Lalit said,
Tina would second that.
378
00:26:26,400 --> 00:26:28,440
They were two bodies but one soul.
379
00:26:29,720 --> 00:26:33,040
So she must have encouraged him,
380
00:26:33,120 --> 00:26:36,160
since it was beneficial to her.
381
00:26:37,760 --> 00:26:42,440
It's most shocking to know about Tina.
She held a master's degree in Sociology.
382
00:26:45,520 --> 00:26:47,000
Yet, she supported him?
383
00:26:49,560 --> 00:26:53,280
All your present gains
are thanks to Lalit and Tina's efforts.
384
00:26:54,680 --> 00:26:56,560
Every small mistake you make
385
00:26:56,640 --> 00:26:59,000
has an effect
on Lalit and Tina's well-being.
386
00:27:00,880 --> 00:27:05,280
To protect Lalit and Tina, you all
will be put through a test till Diwali.
387
00:27:07,680 --> 00:27:09,360
11 years is a long time.
388
00:27:10,560 --> 00:27:14,520
Did he get any opposition
from his family members?
389
00:27:14,600 --> 00:27:19,040
Was he challenged by anybody?
Did anybody make an effort to get away?
390
00:27:19,120 --> 00:27:20,120
Clearly not.
391
00:27:20,880 --> 00:27:23,360
It takes two to play a game.
392
00:27:23,440 --> 00:27:26,000
You have to have people who will say,
393
00:27:26,080 --> 00:27:28,880
"Okay, I am willing to be controlled."
394
00:27:32,360 --> 00:27:33,720
The day this case was registered,
395
00:27:33,800 --> 00:27:38,040
the police submitted
eight to ten diaries in question
396
00:27:38,120 --> 00:27:41,000
along with personal diaries
of family members.
397
00:27:41,560 --> 00:27:44,560
Our job was to find
if the handwriting matched
398
00:27:44,640 --> 00:27:47,360
the writing in the personal diaries.
399
00:27:51,160 --> 00:27:55,480
We felt that it must be Lalit
who was writing those notes.
400
00:27:57,720 --> 00:28:02,480
But the forensic report prepared
by the handwriting expert
401
00:28:02,560 --> 00:28:06,360
revealed that
Pratibha's daughter, Priyanka,
402
00:28:08,360 --> 00:28:11,880
and Bhuvnesh's daughter, Neetu,
used to write these notes.
403
00:28:14,200 --> 00:28:18,760
This came as quite a shock,
that on Lalit's instructions,
404
00:28:19,360 --> 00:28:23,000
these new age girls were taking notes.
They were so influenced by him.
405
00:28:25,520 --> 00:28:29,840
Not a single member of the family
spoke about this to anyone outside.
406
00:28:29,920 --> 00:28:31,680
This was the amount of control.
407
00:28:31,760 --> 00:28:35,080
You can call it faith or belief.
Or even fear.
408
00:28:35,160 --> 00:28:36,160
But this is how it was.
409
00:28:37,360 --> 00:28:41,720
Earlier, they were just managing
to survive financially
410
00:28:41,800 --> 00:28:45,320
but after Daddy's death,
when they started these rituals,
411
00:28:45,400 --> 00:28:48,560
life started looking up for them.
412
00:28:48,640 --> 00:28:53,240
They thought they were prospering.
They opened a new shop.
413
00:28:53,320 --> 00:28:54,720
Priyanka got a job.
414
00:28:55,480 --> 00:28:58,680
They all began to do well and settle down.
415
00:28:59,840 --> 00:29:02,480
They believed that all this prosperity
was coming to them
416
00:29:02,560 --> 00:29:04,920
because they were
following Daddy's instructions.
417
00:29:06,200 --> 00:29:09,760
Whatever he said bore good results.
They began making profits.
418
00:29:09,840 --> 00:29:12,480
Then, their financial position
also became better.
419
00:29:13,680 --> 00:29:17,400
He even took credit
for the girl's marriage that was arranged.
420
00:29:17,880 --> 00:29:20,840
"All these good things are happening
because you're following the diaries."
421
00:29:23,720 --> 00:29:25,080
We all attended Priyanka's engagement.
422
00:29:26,000 --> 00:29:27,200
Our whole family went.
423
00:29:28,160 --> 00:29:30,440
The family made elaborate arrangements
as you can see in the video.
424
00:29:30,520 --> 00:29:32,440
The children prepared for days.
425
00:29:32,520 --> 00:29:36,560
They rehearsed the dance
with a professional choreographer.
426
00:29:39,560 --> 00:29:42,360
Based on Priyanka's Facebook profile
and police investigation,
427
00:29:42,440 --> 00:29:44,360
we have come to know that
428
00:29:44,440 --> 00:29:49,080
she was working as a senior executive
in a multi-national company.
429
00:29:49,160 --> 00:29:50,960
She had graduated
from University of Delhi.
430
00:29:54,160 --> 00:29:57,240
When I had spoken
to an official in her office,
431
00:29:59,080 --> 00:30:02,040
he said that she used to
maintain her distance.
432
00:30:04,240 --> 00:30:06,400
In fact, from what I was told,
433
00:30:06,480 --> 00:30:09,560
she had not told
about her engagement in office at all.
434
00:30:18,600 --> 00:30:21,680
The girls were like goddesses,
so pure and good-hearted.
435
00:30:22,400 --> 00:30:23,840
What was their fault?
436
00:30:25,320 --> 00:30:29,640
My heart pains every time
I think about those kids.
437
00:30:29,720 --> 00:30:31,720
This was their time to enjoy life.
438
00:30:36,960 --> 00:30:39,640
Do not disobey
my instructions in the diaries.
439
00:30:41,480 --> 00:30:43,680
Despite making mistakes,
you come here in the evening
440
00:30:43,760 --> 00:30:45,600
and claim to have made no mistakes.
441
00:30:47,200 --> 00:30:51,920
Do not forget that the vibrations
of your old mistakes never end.
442
00:30:53,000 --> 00:30:54,360
They follow you.
443
00:30:56,080 --> 00:30:59,160
If you continue
to disregard God's warnings,
444
00:31:00,160 --> 00:31:03,080
God might summon you in person.
445
00:31:04,480 --> 00:31:06,440
These are very educated children.
446
00:31:07,000 --> 00:31:08,080
They are young.
447
00:31:08,160 --> 00:31:11,360
They are at an age group
when they should be asking questions.
448
00:31:11,440 --> 00:31:15,360
Especially the younger generation.
They are, at the face of it, "modern."
449
00:31:16,280 --> 00:31:17,760
I don't feel I know
450
00:31:18,520 --> 00:31:23,560
how the multiplicity of voices
which is usually there in human beings,
451
00:31:24,120 --> 00:31:28,440
how it could have been
so completely silenced?
452
00:31:31,120 --> 00:31:33,040
Let's in fact begin
with some breaking news.
453
00:31:33,120 --> 00:31:35,680
The post-mortem report has now confirmed
454
00:31:35,760 --> 00:31:38,640
that the ten deaths
of the family members were due to hanging.
455
00:31:38,720 --> 00:31:42,120
The post-mortem report
of the oldest family member,
456
00:31:42,200 --> 00:31:46,560
the grandmother, however,
is yet to be released.
457
00:31:49,920 --> 00:31:53,880
Emotions actually take a back seat
whenever we are dealing with dead bodies.
458
00:31:54,600 --> 00:31:56,960
Because we have to look at it
very technically.
459
00:31:58,600 --> 00:32:00,600
The grandmother, the eldest member,
460
00:32:01,160 --> 00:32:03,440
hers was a case of "partial hanging."
461
00:32:05,680 --> 00:32:08,840
She was found lying
by the side of her bed.
462
00:32:10,120 --> 00:32:13,920
There was a wardrobe next to her.
The scarf was tied to its handle.
463
00:32:16,360 --> 00:32:19,040
When we read the diaries,
this was all explained.
464
00:32:20,360 --> 00:32:22,800
Since mother is old and overweight,
465
00:32:22,880 --> 00:32:26,400
she will not be able to perform the ritual
standing on a stool like others.
466
00:32:27,360 --> 00:32:29,360
She will do the ritual lying down.
467
00:32:32,600 --> 00:32:37,120
I don't know if Narayani Devi was forced
or if she was easily convinced?
468
00:32:37,600 --> 00:32:40,560
The grandmother
did have some injury marks.
469
00:32:41,480 --> 00:32:44,480
That could happen if she had been
gripped very tightly by someone.
470
00:32:47,400 --> 00:32:51,680
It was very difficult for us to understand
because it was really unusual, this case.
471
00:32:52,680 --> 00:32:56,960
They all had masking,
padding, blindfolding.
472
00:32:57,040 --> 00:32:59,400
That was common. Ear plugs.
473
00:32:59,960 --> 00:33:02,320
There was gagging with a handkerchief.
474
00:33:02,400 --> 00:33:04,560
One of the children, the boys.
475
00:33:06,080 --> 00:33:08,000
The youngest boy.
476
00:33:10,640 --> 00:33:13,440
The diaries' entry notes,
477
00:33:13,520 --> 00:33:16,240
that gave us a lot of clue about this,
478
00:33:16,320 --> 00:33:20,760
which actually corroborated
with the post-mortem findings also.
479
00:33:23,000 --> 00:33:24,880
Make sure you are bound tightly.
480
00:33:25,840 --> 00:33:27,800
God should be impressed
with your dedication.
481
00:33:29,440 --> 00:33:31,800
Use moist cloths to gag your mouths.
482
00:33:32,480 --> 00:33:36,000
If not, use doctor tape over your mouth.
483
00:33:38,520 --> 00:33:39,440
You cannot, I don't think
484
00:33:39,520 --> 00:33:42,440
anyone in the world
can convince kids to commit suicide.
485
00:33:43,640 --> 00:33:47,560
That's why they were tied so tight,
so that the ritual happens at any cost.
486
00:33:53,840 --> 00:33:55,840
What they did to the children
is unforgivable.
487
00:33:59,200 --> 00:34:02,840
Did he make them swallow it,
or did he force it down their throats?
488
00:34:03,680 --> 00:34:08,440
If he was alive, I don't know
what I would have done to him.
489
00:34:08,520 --> 00:34:10,240
I feel so much anger.
490
00:34:13,239 --> 00:34:19,760
So many questions that this case raised
about my own beliefs, and society.
491
00:34:20,719 --> 00:34:24,000
There is such a thin line
between faith and delusion.
492
00:34:24,080 --> 00:34:27,120
Where does faith end
and where does delusion start, you know?
493
00:34:27,920 --> 00:34:29,199
Where do you draw the line?
494
00:34:34,480 --> 00:34:39,000
I went up the steps
and saw everybody standing in a circle.
495
00:34:40,600 --> 00:34:43,600
I stood there for two minutes
496
00:34:44,760 --> 00:34:46,199
wondering whether it's real.
497
00:34:47,600 --> 00:34:52,960
The last one to, what I feel,
the last one to commit suicide was Lalit.
498
00:34:53,040 --> 00:34:54,480
That's what I think.
499
00:34:54,560 --> 00:34:59,960
Because the ties on his hands
were of some kind of wire.
500
00:35:00,040 --> 00:35:03,000
His binds were different
from everyone else's.
501
00:35:06,200 --> 00:35:07,520
Lalit and Tina,
502
00:35:08,320 --> 00:35:10,880
neither of them
had their hands tied properly.
503
00:35:10,960 --> 00:35:12,320
Their legs too were unbound.
504
00:35:12,400 --> 00:35:15,640
It seems like they were the ones
to help tie up the others.
505
00:35:15,720 --> 00:35:18,760
It's not possible for anyone
to tie themselves from behind.
506
00:35:24,560 --> 00:35:26,120
Tina must be his partner in crime.
507
00:35:26,200 --> 00:35:28,400
I know that he never
hid anything from her.
508
00:35:28,880 --> 00:35:32,640
I can't say if anybody else in the family
knew what would happen.
509
00:35:33,560 --> 00:35:36,720
These two definitely knew
what they were doing.
510
00:35:38,480 --> 00:35:41,000
That this would end badly for the family.
511
00:35:46,480 --> 00:35:50,520
It's as if the maternal wish
to protect the children
512
00:35:51,400 --> 00:35:52,760
had been lost.
513
00:35:55,200 --> 00:35:58,720
We often hear of women fighting to,
514
00:35:58,800 --> 00:36:01,280
at least if nothing else,
protect their children.
515
00:36:04,200 --> 00:36:07,840
To me, what this raised
was questions of power.
516
00:36:08,920 --> 00:36:10,680
Did the women of the house,
517
00:36:10,760 --> 00:36:13,360
and more women died
at the end of it than men…
518
00:36:13,920 --> 00:36:17,040
Did the women of the house have the right
to not participate in that ritual?
519
00:36:17,120 --> 00:36:19,760
And if they didn't,
can it still be called suicide?
520
00:36:19,840 --> 00:36:21,240
Or should it be called murder?
521
00:36:26,280 --> 00:36:28,720
On the 30th of June, 2018,
522
00:36:29,720 --> 00:36:32,720
the ritual had already begun
eight days back
523
00:36:32,800 --> 00:36:35,440
as was written in the notes.
524
00:36:36,480 --> 00:36:39,600
There was a promise
of the father arriving in the final act.
525
00:36:46,800 --> 00:36:50,480
And that is why the entire family
agreed to perform the ritual,
526
00:36:51,400 --> 00:36:53,920
to further their betterment.
527
00:36:54,480 --> 00:36:56,160
That it's only a matter
of 10 to 15 minutes.
528
00:36:57,440 --> 00:37:00,560
They were made to believe
that Father will come and save them.
529
00:37:00,640 --> 00:37:02,520
"No harm will come to you.
This is for your own good."
530
00:37:08,840 --> 00:37:11,480
My name is Jatin.
I was Dhruv and Shivam's friend.
531
00:37:11,560 --> 00:37:14,040
They were my neighbours.
They lived next door.
532
00:37:14,120 --> 00:37:19,440
I had met them that night too.
I was taking some food stuff home.
533
00:37:19,520 --> 00:37:20,800
They were standing at their shop.
534
00:37:20,880 --> 00:37:22,560
They were laughing
and joking among themselves.
535
00:37:22,640 --> 00:37:23,680
They playfully hit me too.
536
00:37:25,000 --> 00:37:28,040
I asked them if they wanted to play.
They said, "Not today."
537
00:37:31,880 --> 00:37:33,960
It was around 10:30.
538
00:37:47,400 --> 00:37:52,880
The one sentence in this entire episode
that will always always stay with me is,
539
00:37:52,960 --> 00:37:54,680
"It's time for Daddy's visit."
540
00:37:56,200 --> 00:37:57,920
It was a goose bumpish feeling.
541
00:38:05,160 --> 00:38:08,080
And obviously,
the magic of the moment was such
542
00:38:08,160 --> 00:38:11,440
that they believed that,
"We will not die."
543
00:38:12,080 --> 00:38:13,920
"And we can trust so completely."
544
00:38:21,120 --> 00:38:23,240
God is pleased with you.
545
00:38:27,080 --> 00:38:31,520
Knowing that 11 of you are standing
in one line, with one thought.
546
00:38:35,600 --> 00:38:38,280
Do not panic
while performing the Banyan Tree ritual.
547
00:38:40,040 --> 00:38:42,760
The earth might shake
or the skies might tremble.
548
00:38:44,040 --> 00:38:45,840
Do not let this weaken your resolve.
549
00:38:47,360 --> 00:38:51,480
Convince the children to keep chanting.
550
00:38:53,080 --> 00:38:56,040
The chanting may last
from five to 15 minutes.
551
00:38:57,280 --> 00:38:59,480
Till the chanting lasts,
552
00:39:00,640 --> 00:39:02,960
Lalit will protect all of you.
553
00:39:05,800 --> 00:39:09,120
The responsibility of tying up everyone
has been assigned to one of you.
554
00:39:11,680 --> 00:39:14,320
When all the binds are secure,
555
00:39:15,480 --> 00:39:18,760
then Lalit will give a signal
with a stick.
556
00:39:19,960 --> 00:39:22,880
Place a tumbler full of water nearby.
557
00:39:24,720 --> 00:39:27,160
Just as the colour of the water changes,
558
00:39:27,240 --> 00:39:28,720
I will come back.