1 00:00:08,134 --> 00:00:10,928 [Bosch] Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:11,762 --> 00:00:12,972 [pants] 3 00:00:13,055 --> 00:00:14,306 [Maddie] You think he's gonna do it again? 4 00:00:14,390 --> 00:00:15,641 I don't know. 5 00:00:15,725 --> 00:00:17,059 I just-- I keep thinking about it. 6 00:00:17,143 --> 00:00:19,437 He was in the bedroom, waiting for me. 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,981 -Can you describe him? -He was wearing a mask. 8 00:00:22,064 --> 00:00:24,692 One of those Mexican wrestling masks. 9 00:00:24,775 --> 00:00:26,110 This is Officer Madeline Bosch. 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,362 There's been a series of sexual assaults. You may have heard. 11 00:00:28,446 --> 00:00:29,989 No, I hadn't. That's terrible. 12 00:00:30,072 --> 00:00:32,283 I told you about that rape call we got a couple weeks ago. 13 00:00:32,366 --> 00:00:33,784 How's the case? Any leads? 14 00:00:33,868 --> 00:00:35,286 I just can't let it go. 15 00:00:35,369 --> 00:00:36,954 Maddie, you here? 16 00:00:37,955 --> 00:00:39,582 Mads, you here? 17 00:00:42,752 --> 00:00:44,420 [suspenseful music playing] 18 00:01:09,904 --> 00:01:10,905 [door closes] 19 00:01:50,985 --> 00:01:51,987 [shower turns on] 20 00:02:03,207 --> 00:02:06,210 [ragged breathing] 21 00:02:17,805 --> 00:02:20,599 [both grunting] 22 00:03:06,228 --> 00:03:08,689 [muffled grunting] 23 00:03:14,653 --> 00:03:17,740 [panting] 24 00:03:19,658 --> 00:03:21,368 [sighs] 25 00:03:22,369 --> 00:03:23,829 I wish we had more time. 26 00:03:25,664 --> 00:03:27,458 What a shame. 27 00:04:06,997 --> 00:04:07,998 [engine starts] 28 00:04:18,300 --> 00:04:22,429 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 29 00:04:22,513 --> 00:04:24,390 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 30 00:04:24,473 --> 00:04:26,600 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 31 00:04:26,684 --> 00:04:28,894 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 32 00:04:28,978 --> 00:04:31,021 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 33 00:04:31,105 --> 00:04:35,359 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 34 00:04:35,442 --> 00:04:40,030 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 35 00:04:40,114 --> 00:04:44,827 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 36 00:04:44,909 --> 00:04:48,664 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 37 00:04:48,747 --> 00:04:50,874 ♪ Times are changin' ♪ 38 00:04:54,294 --> 00:04:57,006 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 39 00:04:59,008 --> 00:05:01,677 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 40 00:05:03,512 --> 00:05:06,515 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 41 00:05:08,225 --> 00:05:11,854 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 42 00:05:12,730 --> 00:05:17,359 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 43 00:05:19,361 --> 00:05:21,363 [crickets chirping] 44 00:05:25,159 --> 00:05:27,327 [camera shutter clicks] 45 00:05:28,328 --> 00:05:29,705 [camera shutter clicks] 46 00:05:35,794 --> 00:05:37,046 [camera shutter clicks] 47 00:05:38,130 --> 00:05:39,131 [camera shutter clicks] 48 00:05:42,384 --> 00:05:43,510 [camera shutter clicks] 49 00:05:43,594 --> 00:05:44,762 [Bennett] Harry, are you okay? 50 00:05:44,845 --> 00:05:46,138 [camera shutter clicks] 51 00:05:47,514 --> 00:05:48,515 [camera shutter clicks] 52 00:05:51,727 --> 00:05:52,936 [camera shutter clicks] 53 00:05:53,020 --> 00:05:56,648 [Bennett] Harry, are you all right? You need some air? 54 00:05:57,649 --> 00:05:58,484 What? 55 00:05:58,567 --> 00:05:59,401 Do you wanna sit down? 56 00:05:59,485 --> 00:06:02,613 No, I'm fine. I'm sorry, what was your question? 57 00:06:02,696 --> 00:06:03,530 Is she dating anyone? 58 00:06:03,614 --> 00:06:05,991 I don't know. Not that I know of. 59 00:06:06,075 --> 00:06:07,701 She keeps her private life private. 60 00:06:07,785 --> 00:06:09,536 [footsteps approaching] 61 00:06:12,581 --> 00:06:14,792 Neighbor saw Maddie come home around 7:30. 62 00:06:14,875 --> 00:06:15,876 See anything? Hear anything? 63 00:06:15,959 --> 00:06:18,504 I took a look at his Ring camera, but it only covers his front door. 64 00:06:18,587 --> 00:06:19,421 Shit. 65 00:06:19,505 --> 00:06:20,380 What about the other neighbor? 66 00:06:20,464 --> 00:06:21,340 Unit's vacant. 67 00:06:21,423 --> 00:06:22,257 Latent prints. 68 00:06:24,593 --> 00:06:26,345 You need to print this. 69 00:06:26,428 --> 00:06:27,638 You know how many prints are in that area? 70 00:06:27,721 --> 00:06:28,931 I don't give a shit. Just do it. 71 00:06:31,517 --> 00:06:32,893 Have an APBS put out through Hollywood. 72 00:06:32,976 --> 00:06:34,520 Guys, give us a minute. 73 00:06:34,603 --> 00:06:35,813 Too many people in here already. 74 00:06:35,896 --> 00:06:37,106 All right, sir. 75 00:06:37,189 --> 00:06:38,774 [indistinct chatter] 76 00:06:38,857 --> 00:06:40,025 Harry. 77 00:06:40,109 --> 00:06:40,943 Yeah? 78 00:06:45,072 --> 00:06:46,323 You holding up? 79 00:06:48,200 --> 00:06:49,034 Her keys are still here. 80 00:06:49,118 --> 00:06:49,952 Her phone, too. 81 00:06:50,034 --> 00:06:51,411 Breathe. 82 00:06:51,495 --> 00:06:52,329 With me. 83 00:06:53,747 --> 00:06:57,084 We're gonna find her, partner. We're throwing every resource behind this. 84 00:06:57,167 --> 00:06:58,001 You talk to your captain? 85 00:06:58,085 --> 00:06:59,169 He's agreed to let you sit in. 86 00:06:59,253 --> 00:07:00,087 Thanks, brother. 87 00:07:00,170 --> 00:07:02,798 Just to listen in, or she's gonna steer the ship. 88 00:07:02,881 --> 00:07:05,342 I get it. I just wanna know what direction it's headed. 89 00:07:06,718 --> 00:07:07,719 Let's go. 90 00:07:12,975 --> 00:07:16,353 [indistinct radio transmission] 91 00:07:16,436 --> 00:07:17,813 [siren wails] 92 00:07:17,896 --> 00:07:20,899 [helicopter whirring] 93 00:07:23,193 --> 00:07:24,820 [siren wails] 94 00:07:24,903 --> 00:07:26,905 [indistinct chatter] 95 00:07:38,750 --> 00:07:41,753 [indistinct chatter] 96 00:07:44,256 --> 00:07:45,090 Jerry. 97 00:07:48,177 --> 00:07:49,386 What the fuck? 98 00:07:49,469 --> 00:07:52,055 Why aren't the UNIS getting FIs from all these people? 99 00:07:52,139 --> 00:07:52,973 We've got it. 100 00:07:53,056 --> 00:07:55,433 Nobody walks away without being IDed first. 101 00:07:55,517 --> 00:07:56,935 Harry, it's taken care of. 102 00:07:59,229 --> 00:08:02,232 [dramatic music playing] 103 00:08:08,322 --> 00:08:10,157 [Jerry] The most promising lead is the Screen Cutter. 104 00:08:10,240 --> 00:08:12,242 West Bureau Sex Crimes has been working it. 105 00:08:12,326 --> 00:08:16,371 The victims are mid to late 20s, Asian American, East Hollywood, Thai Town. 106 00:08:17,372 --> 00:08:19,374 The assailant wears a luchador mask, 107 00:08:19,457 --> 00:08:20,876 cuts the screens, enters through the windows. 108 00:08:20,959 --> 00:08:22,169 Any suspects? 109 00:08:22,252 --> 00:08:24,755 The cases are linked by DNA, but no hits in CODIS. 110 00:08:24,838 --> 00:08:28,175 Guys, we need something we can sink our teeth into. 111 00:08:28,258 --> 00:08:31,720 The more time goes on, the farther she can be taken away, 112 00:08:31,803 --> 00:08:32,971 -hidden better... -Or worse. 113 00:08:33,054 --> 00:08:35,933 And why would this guy target Officer Bosch? 114 00:08:36,015 --> 00:08:40,687 One possibility? She found the mask left behind after a attempted rape. 115 00:08:40,770 --> 00:08:42,481 They pulled a partial off a zipper tab. 116 00:08:42,563 --> 00:08:45,067 Maybe he found out she was a part of the investigation. 117 00:08:45,150 --> 00:08:46,944 Well, how would he know any of that unless he's law enforcement? 118 00:08:47,027 --> 00:08:48,445 We can't rule anything out at this point. 119 00:08:48,528 --> 00:08:51,531 Until we develop suspects, we can't even make a comparison on the partial. 120 00:08:51,615 --> 00:08:53,533 Jesus Christ. We don't have that kind of time. 121 00:08:53,617 --> 00:08:54,660 We need to find the intersect. 122 00:08:54,743 --> 00:08:56,745 Where they crossed paths, we find him. 123 00:08:59,039 --> 00:09:00,040 Harry, will you give us a moment? 124 00:09:00,123 --> 00:09:01,124 Nah, fuck that. 125 00:09:02,334 --> 00:09:03,210 You're not shutting me out. 126 00:09:03,293 --> 00:09:07,256 Hey, I let you sit in as a courtesy, out of respect, 127 00:09:07,339 --> 00:09:08,507 but you can't be involved in this. 128 00:09:08,590 --> 00:09:09,925 You know that. 129 00:09:10,008 --> 00:09:11,468 We wanna find her just as much as you do. 130 00:09:11,551 --> 00:09:13,178 I doubt that very fuckin' much. 131 00:09:14,471 --> 00:09:16,139 Harry, she's one of ours. 132 00:09:16,223 --> 00:09:18,517 We take your concerns very seriously. 133 00:09:18,600 --> 00:09:21,395 But I don't need to tell you how crucial the first 48 hours are. 134 00:09:21,478 --> 00:09:25,190 And the more time I waste here with you, the less time we have to do our job. 135 00:09:25,274 --> 00:09:26,692 Then let me help out. 136 00:09:26,775 --> 00:09:28,694 Let me reach out to her friends or confidants. They may know something. 137 00:09:28,777 --> 00:09:31,571 It's not gonna happen, Harry. It's against policy. 138 00:09:31,655 --> 00:09:34,032 If I let you in, someday some defense attorney 139 00:09:34,116 --> 00:09:35,242 is gonna come in and blow the case apart. 140 00:09:35,325 --> 00:09:36,785 Fuck policy! 141 00:09:39,204 --> 00:09:40,872 I can't do nothin'? 142 00:09:40,956 --> 00:09:43,583 [siren wails] 143 00:09:43,667 --> 00:09:45,669 [helicopter whirring] 144 00:09:48,297 --> 00:09:50,549 Please go home. 145 00:09:50,632 --> 00:09:53,385 Wait by the phone in case there's a ransom demand. 146 00:10:01,226 --> 00:10:03,228 [indistinct radio transmission] 147 00:10:04,646 --> 00:10:06,315 I've been on the other side of this a million times. 148 00:10:06,398 --> 00:10:07,607 I know how things slip through the cracks. 149 00:10:07,691 --> 00:10:09,026 You gotta let us do our job. 150 00:10:09,109 --> 00:10:10,444 What if this was one of your sons? 151 00:10:10,527 --> 00:10:12,154 You know I'm gonna work this like she's my blood. 152 00:10:12,237 --> 00:10:14,114 Don't cut me out of this. 153 00:10:14,865 --> 00:10:15,699 I'll do what I can. 154 00:10:15,782 --> 00:10:17,951 I'm counting on you, brother. 155 00:10:22,289 --> 00:10:23,290 Yeah. 156 00:10:25,667 --> 00:10:27,252 [indistinct radio transmission] 157 00:10:27,919 --> 00:10:28,795 Is he gonna be a problem? 158 00:10:28,879 --> 00:10:30,589 We've been partners a long time. 159 00:10:30,672 --> 00:10:31,506 I know how he takes. 160 00:10:31,590 --> 00:10:33,508 Yeah, you guys got a history. 161 00:10:35,927 --> 00:10:36,762 I got this, Captain. 162 00:10:39,806 --> 00:10:42,809 [indistinct radio transmission] 163 00:10:52,527 --> 00:10:54,613 -[TV playing] -[phone rings] 164 00:10:54,696 --> 00:10:55,697 [TV turns off] 165 00:10:55,781 --> 00:10:57,366 [phone rings] 166 00:10:59,326 --> 00:11:00,327 A little late. 167 00:11:00,410 --> 00:11:02,037 I need you right now. It's an emergency. 168 00:11:02,120 --> 00:11:02,954 [Mo] What's going on? 169 00:11:03,038 --> 00:11:04,122 My daughter's been abducted. 170 00:11:04,206 --> 00:11:05,332 Oh, shit. 171 00:11:05,415 --> 00:11:06,750 I need you to get into her bank account. 172 00:11:06,833 --> 00:11:07,876 That could take a beat. 173 00:11:07,959 --> 00:11:09,169 [Bosch] I don't care how you do it. 174 00:11:09,252 --> 00:11:10,921 I wanna know where she used her debit card, 175 00:11:11,004 --> 00:11:13,965 any video I can get, see if she was followed. 176 00:11:14,049 --> 00:11:15,008 This guy had eyes on her. 177 00:11:15,092 --> 00:11:17,302 I need you to dig into her phone activity. 178 00:11:17,386 --> 00:11:18,512 Got her account info? 179 00:11:18,595 --> 00:11:20,806 [Bosch] I'll send it. Her cell's on a family plan. 180 00:11:20,889 --> 00:11:24,101 Go through her calls, match 'em to specific names. 181 00:11:25,102 --> 00:11:26,103 Probably digitally stalked her, too. 182 00:11:26,186 --> 00:11:27,687 Comb through her social media. 183 00:11:27,771 --> 00:11:29,940 Comments on her photos, who tagged 'em, 184 00:11:30,023 --> 00:11:31,817 and who responded to her posts. 185 00:11:31,900 --> 00:11:33,819 Right. Anything that pops. 186 00:11:33,902 --> 00:11:35,362 I'm on it. 187 00:11:37,739 --> 00:11:39,116 [horn honks] 188 00:11:39,199 --> 00:11:41,410 [tires screech] 189 00:11:41,493 --> 00:11:42,994 Fuck! 190 00:11:46,164 --> 00:11:49,167 [panting] 191 00:11:58,760 --> 00:12:01,012 [sighs] 192 00:12:01,096 --> 00:12:02,806 This poor girl has the Bosch curse. 193 00:12:02,889 --> 00:12:04,433 None of that talk, Mank. 194 00:12:04,516 --> 00:12:05,851 I'm just sayin', you know? 195 00:12:05,934 --> 00:12:08,937 Whole family is shit magnets. 196 00:12:11,189 --> 00:12:12,816 I'm just praying we find her. 197 00:12:12,899 --> 00:12:15,026 Hold that thought. 198 00:12:29,040 --> 00:12:30,959 Suspect entered the cut window screen. 199 00:12:31,042 --> 00:12:33,003 Described as white, average height and weight. 200 00:12:33,086 --> 00:12:35,380 And Preeda Saetang mentioned he smelled of cigarettes. 201 00:12:35,464 --> 00:12:37,382 Correct. 202 00:12:37,466 --> 00:12:41,011 [indistinct] also mentioned her attacker smelled of cigarette smoke. 203 00:12:41,094 --> 00:12:43,221 We didn't catch that call. Kai Morgan did. 204 00:12:43,305 --> 00:12:45,974 You and Maddie just recanvassed the neighborhood on that case? 205 00:12:46,057 --> 00:12:48,894 There had been sightings of a man running from the scene wearing a luchador mask. 206 00:12:48,977 --> 00:12:50,562 Yeah, the one she found in the trash. 207 00:12:50,645 --> 00:12:51,771 That's right. 208 00:12:54,357 --> 00:12:55,775 You and Maddie interviewed a lot of people. 209 00:12:55,859 --> 00:13:00,780 Neighbors, delivery men, landscapers, postal workers... 210 00:13:00,864 --> 00:13:03,408 A city inspector, Kurt Dockweiler? 211 00:13:03,492 --> 00:13:05,327 Maddie clocked one of his notices. 212 00:13:05,410 --> 00:13:06,411 He didn't know anything. 213 00:13:08,330 --> 00:13:13,335 I told her to leave it alone, let West Bureau Sex Crimes do its job. 214 00:13:13,418 --> 00:13:16,087 Why don't you walk me through some of these interviews 215 00:13:16,171 --> 00:13:17,839 and we'll take them one by one. 216 00:13:17,923 --> 00:13:19,633 Well, you know RHD, sir, it's a tight seal, 217 00:13:19,716 --> 00:13:22,135 and I'm on the outside looking in. 218 00:13:24,387 --> 00:13:25,597 I'm sorry to wake you, Lieutenant. 219 00:13:25,680 --> 00:13:27,474 I'm sure you've heard about what happened to my daughter. 220 00:13:30,727 --> 00:13:33,730 Well, if you hear anything, Captain, please give me a call. 221 00:13:33,813 --> 00:13:35,690 Obviously, strictest confidence. 222 00:13:39,819 --> 00:13:41,530 Uh, yeah, that's right. I'm retired. 223 00:13:41,613 --> 00:13:44,741 Yes, sir, I know Behavioral Sciences is still available to me. 224 00:13:44,824 --> 00:13:46,910 No, I... 225 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 No, I don't need a referral. I don't need a counselor. 226 00:13:49,079 --> 00:13:52,082 What I need is information regarding my daughter's case. 227 00:13:52,165 --> 00:13:55,460 Right. With all due respect, sir, Major Crimes won't give me shit. 228 00:13:55,544 --> 00:13:56,836 I was kind of hoping you would. 229 00:13:57,796 --> 00:13:59,923 Hey, thanks for picking up. 230 00:14:00,006 --> 00:14:01,132 Harry, of course. 231 00:14:01,216 --> 00:14:02,175 [Bosch] I can't keep calling Edgar. 232 00:14:02,259 --> 00:14:03,927 I'll burn that and it won't help. 233 00:14:04,010 --> 00:14:06,221 I'll put my ear to the ground. 234 00:14:07,222 --> 00:14:09,307 If anything comes through the captain's office, 235 00:14:09,391 --> 00:14:10,767 you will be the first to know. 236 00:14:10,850 --> 00:14:12,394 Means a lot, Mank. Thanks. 237 00:14:12,477 --> 00:14:13,895 [Mank] All right. 238 00:14:18,525 --> 00:14:20,151 [girl] Dad. 239 00:14:28,827 --> 00:14:34,040 [phone rings] 240 00:14:35,542 --> 00:14:36,376 Hello? 241 00:14:36,459 --> 00:14:37,502 Harry? 242 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 [Bosch] Speaking. 243 00:14:39,337 --> 00:14:41,256 Ernie Munger from the coroner's office. 244 00:14:41,339 --> 00:14:44,217 Oh. Hey, Ernie. What's going on? 245 00:14:45,927 --> 00:14:48,763 Look, I heard what happened in Hollywood. 246 00:14:49,973 --> 00:14:50,807 I'm a father. 247 00:14:51,766 --> 00:14:54,769 I thought I'd call you first before notifying RHD. 248 00:15:00,984 --> 00:15:02,193 You still there? 249 00:15:05,071 --> 00:15:06,531 Yeah. 250 00:15:06,615 --> 00:15:07,907 Go ahead. 251 00:15:09,409 --> 00:15:10,660 A Jane Doe just landed. 252 00:15:10,744 --> 00:15:12,746 Blunt force trauma. 253 00:15:12,829 --> 00:15:15,832 White female, 20, 25 years old. 254 00:15:16,958 --> 00:15:21,588 I'm praying it's not her, but she fits the description. 255 00:15:22,589 --> 00:15:23,423 Where was she? 256 00:15:24,299 --> 00:15:25,300 Sheriff's body dump. 257 00:15:25,383 --> 00:15:29,220 They found her on an exit ramp on the 5 in East LA. 258 00:15:30,388 --> 00:15:32,766 I'm coming down. 259 00:15:32,849 --> 00:15:35,018 I want eyes on her before anyone. 260 00:15:37,479 --> 00:15:38,438 I'll get you in. 261 00:15:38,521 --> 00:15:39,773 Thanks. 262 00:15:44,444 --> 00:15:46,946 [phone ringing] 263 00:15:47,030 --> 00:15:49,032 [indistinct chatter] 264 00:15:54,162 --> 00:15:55,163 Progress? 265 00:15:55,246 --> 00:15:58,124 Not much from her apartment complex. 266 00:15:58,208 --> 00:15:59,626 Some Ring cameras in that neighborhood-- 267 00:15:59,709 --> 00:16:00,919 [Jerry] Won't pick up anything in the street. 268 00:16:01,002 --> 00:16:02,212 [Conniff] If they were even turned on. 269 00:16:02,295 --> 00:16:03,755 We're still canvassing. 270 00:16:03,838 --> 00:16:05,256 -What's the radius? -One block. 271 00:16:05,340 --> 00:16:06,174 Make it three. 272 00:16:06,257 --> 00:16:08,843 We don't have a suspect description, nothing on the vehicle. 273 00:16:08,927 --> 00:16:09,761 What are we looking for here, Edgar? 274 00:16:09,844 --> 00:16:11,680 Anything that looks and feels suspicious. 275 00:16:11,763 --> 00:16:13,306 Well, that narrows it down. 276 00:16:13,390 --> 00:16:15,475 -We'll keep at it. -I'm around. 277 00:16:15,558 --> 00:16:17,435 All right. 278 00:16:17,519 --> 00:16:18,728 [engine turns off] 279 00:17:15,492 --> 00:17:17,078 Thanks. 280 00:17:29,215 --> 00:17:32,218 [somber music playing] 281 00:18:39,577 --> 00:18:42,580 [sobbing] 282 00:19:16,865 --> 00:19:17,866 [sighs] 283 00:19:26,958 --> 00:19:27,959 [sighs] 284 00:19:30,545 --> 00:19:31,546 [sighs] 285 00:19:36,551 --> 00:19:37,552 [sighs] 286 00:19:39,554 --> 00:19:40,555 [dialing] 287 00:19:41,890 --> 00:19:42,932 [sighs] 288 00:19:43,016 --> 00:19:44,934 [phone rings] 289 00:19:46,853 --> 00:19:48,646 Still matching numbers and names. 290 00:19:48,730 --> 00:19:50,732 [Bosch] Any unusual calls? 291 00:19:50,815 --> 00:19:53,860 One incoming unidentified, provided by Boost Mobile. 292 00:19:53,943 --> 00:19:55,445 Burner. 293 00:19:55,528 --> 00:19:57,113 Bet the son of a bitch called her. 294 00:19:57,196 --> 00:20:00,366 I'll try and track down the user, but I can't promise anything. 295 00:20:00,450 --> 00:20:01,534 What about known contacts? 296 00:20:01,618 --> 00:20:03,161 Chandler tried a few times this week. 297 00:20:03,244 --> 00:20:04,996 Keep digging. 298 00:20:08,458 --> 00:20:09,459 [sighs] 299 00:20:22,931 --> 00:20:24,557 [engine starts] 300 00:20:27,560 --> 00:20:29,771 [banging on door] 301 00:20:30,605 --> 00:20:31,439 Harry? 302 00:20:31,522 --> 00:20:33,066 Maddie's been taken. I need your help. 303 00:20:33,149 --> 00:20:34,442 Well, come in, come in. 304 00:20:34,525 --> 00:20:36,361 What do you mean she's been taken? 305 00:20:36,444 --> 00:20:38,404 Case she was involved with, a serial rapist. 306 00:20:38,488 --> 00:20:40,990 Cops are calling him the Screen Cutter. I think he has her. 307 00:20:41,074 --> 00:20:42,450 Oh, God. When? 308 00:20:42,533 --> 00:20:44,452 Last night. When's the last time you spoke with her? 309 00:20:44,535 --> 00:20:46,829 Well, not-- not last night. The night before. 310 00:20:46,913 --> 00:20:48,790 -On the phone? -Her place. I went to see her. 311 00:20:51,000 --> 00:20:53,586 He had to be watching her, casing her place, 312 00:20:53,670 --> 00:20:55,046 getting her routine down. 313 00:20:56,297 --> 00:20:58,841 Did you see anything when you went there? Anything at all? 314 00:21:01,135 --> 00:21:01,970 Uh... 315 00:21:02,929 --> 00:21:07,141 T-There was someone in the courtyard when I went in. 316 00:21:07,225 --> 00:21:10,687 A man. I-I saw him when I was at her front door. 317 00:21:10,770 --> 00:21:13,815 I... I mean, I just assumed it was another tenant, 318 00:21:13,898 --> 00:21:15,191 a neighbor out for a smoke. 319 00:21:15,274 --> 00:21:16,985 I didn't really pay any attention to him. 320 00:21:17,068 --> 00:21:18,444 -He was smoking? -Yes. 321 00:21:18,528 --> 00:21:21,489 Do you think you could identify him if you saw him again? 322 00:21:21,572 --> 00:21:22,657 Maybe. 323 00:21:22,740 --> 00:21:25,618 Is this what happened in the other cases? Did he abduct his victims? 324 00:21:25,702 --> 00:21:27,870 -[line out rings] -No. We don't know why he took Maddie. 325 00:21:27,954 --> 00:21:29,372 But there's a reason he broke his MO. 326 00:21:29,455 --> 00:21:30,540 [phone rings] 327 00:21:32,792 --> 00:21:33,626 Harry. 328 00:21:33,710 --> 00:21:35,211 [Bosch] Jerry, I have a witness who saw a guy 329 00:21:35,294 --> 00:21:37,463 outside Maddie's apartment building the night before. 330 00:21:37,547 --> 00:21:38,423 He was fucking skiing her place. 331 00:21:38,506 --> 00:21:42,260 We did a canvass of the whole complex. Nobody saw anything. 332 00:21:42,343 --> 00:21:43,761 It's Honey Chandler. 333 00:21:43,845 --> 00:21:45,888 She was visiting Maddie, saw the guy. 334 00:21:45,972 --> 00:21:47,932 You need to set her up with a composite artist as soon as possible. 335 00:21:48,016 --> 00:21:51,185 Wait a minute. Wait, Harry. How does she know it was the guy? 336 00:21:51,269 --> 00:21:52,353 She doesn't, but I do. 337 00:21:53,771 --> 00:21:54,605 I'll set it up. 338 00:21:55,773 --> 00:21:57,775 [dramatic music playing] 339 00:22:35,980 --> 00:22:37,815 [engine turns off] 340 00:23:15,353 --> 00:23:19,232 -[grunting] -Oh, shit. Whoa, whoa, whoa. Okay, okay. 341 00:23:20,274 --> 00:23:21,984 [grunts] 342 00:23:22,068 --> 00:23:25,446 [exhales deeply] 343 00:23:25,530 --> 00:23:27,198 Okay. 344 00:23:27,281 --> 00:23:29,534 Oh, you're a plucky little bitch. 345 00:23:32,078 --> 00:23:34,080 [panting] 346 00:23:44,006 --> 00:23:46,926 Someone saw him running down this alley after the attempted rape, 347 00:23:47,009 --> 00:23:49,262 looking for a car to steal. 348 00:23:49,345 --> 00:23:52,265 They see what direction he ran in after he tossed the mask? 349 00:23:52,348 --> 00:23:54,976 Nope. Here's where she found it. 350 00:23:59,230 --> 00:24:00,898 These cameras work? 351 00:24:00,982 --> 00:24:03,109 Just for monitoring, not recording. 352 00:24:04,569 --> 00:24:05,570 Tenants see anything? 353 00:24:05,653 --> 00:24:06,863 Broad daylight. 354 00:24:06,946 --> 00:24:08,156 Nothing. 355 00:24:10,241 --> 00:24:13,327 I told her, let the detectives handle it. 356 00:24:16,205 --> 00:24:17,665 She couldn't let it go. 357 00:24:18,958 --> 00:24:19,959 Wouldn't you have done the same? 358 00:24:22,837 --> 00:24:23,838 Probably. 359 00:24:29,010 --> 00:24:30,094 Something on your mind? 360 00:24:33,472 --> 00:24:34,473 I don't know. 361 00:24:37,101 --> 00:24:38,227 I just didn't get through to her. 362 00:24:38,311 --> 00:24:39,145 This isn't on you. 363 00:24:45,902 --> 00:24:49,197 Maddie spotted that, too. Even followed up with the city inspector. 364 00:24:50,364 --> 00:24:52,408 Told him to keep his eyes and ears open. 365 00:24:58,372 --> 00:24:59,749 I have a bad feeling about this. 366 00:24:59,832 --> 00:25:01,792 Is he holding it together? 367 00:25:01,876 --> 00:25:03,586 Goin' full tilt until he finds her. 368 00:25:03,669 --> 00:25:04,670 [computer mouse clicks] 369 00:25:04,754 --> 00:25:07,882 As my grandma used to sing, keep on the sunny side. 370 00:25:07,965 --> 00:25:09,967 You hear from Harry, I'm your first call. 371 00:25:10,051 --> 00:25:11,510 You know it. 372 00:25:18,184 --> 00:25:19,518 [sighs] 373 00:25:19,602 --> 00:25:21,604 [typing] 374 00:25:33,532 --> 00:25:35,493 Afternoon, sir. 375 00:25:35,576 --> 00:25:37,411 Can I have your driver's license, registration, please? 376 00:25:37,495 --> 00:25:38,746 [driver] What did I do? 377 00:25:38,829 --> 00:25:40,915 [Maddie] I'll explain after you give me your driver's license. 378 00:25:41,582 --> 00:25:43,918 [Chandler sighs] So many choices. 379 00:25:44,001 --> 00:25:45,503 [composite artist] Take your time. 380 00:25:50,091 --> 00:25:51,717 I hope that thing has an eraser. 381 00:25:51,801 --> 00:25:55,304 Why don't you try visualizing the moment again? 382 00:25:59,433 --> 00:26:00,518 [exhales deeply] 383 00:26:00,601 --> 00:26:01,519 Pete. 384 00:26:01,602 --> 00:26:02,478 Hey. Kurt. 385 00:26:02,561 --> 00:26:04,355 Catch you at a bad time? 386 00:26:04,438 --> 00:26:06,607 About to head a new meeting, actually. What's up? 387 00:26:06,691 --> 00:26:10,569 Oh, I was just wondering if there are any updates on Thai Town. 388 00:26:10,653 --> 00:26:12,905 As far as I know, same as I told you. They're still working that partial. 389 00:26:12,989 --> 00:26:15,116 Yeah, the fingerprint off the mask. 390 00:26:15,199 --> 00:26:18,953 No matches yet. You see anything on your route? 391 00:26:19,036 --> 00:26:22,665 A copper called me, saw one of my notices, 392 00:26:22,748 --> 00:26:24,375 wanted me to keep my eyes open. 393 00:26:24,458 --> 00:26:28,671 I just didn't know if I should be looking for anything in particular, you know? 394 00:26:28,754 --> 00:26:30,673 All they know is the guy was wearing a luchador mask. 395 00:26:30,756 --> 00:26:32,508 So no witnesses, huh? 396 00:26:32,591 --> 00:26:33,426 Not yet. 397 00:26:33,509 --> 00:26:34,427 Look, I gotta run. 398 00:26:34,510 --> 00:26:38,180 All right, well, if I see anything or I hear anything, I will let you know. 399 00:26:38,264 --> 00:26:39,140 Yeah, you do that. 400 00:26:39,223 --> 00:26:41,392 [Dockweiler] And you'll, uh, you'll keep me posted, right? 401 00:26:41,475 --> 00:26:42,727 I'll try. 402 00:26:42,810 --> 00:26:43,978 [Dockweiler] Okay, pal. Thanks. 403 00:26:44,061 --> 00:26:44,895 Yep. 404 00:26:59,201 --> 00:27:02,204 [car wash starts] 405 00:27:16,761 --> 00:27:18,888 [Espinosa] In the last week, three vehicles of interest. 406 00:27:18,971 --> 00:27:22,683 They either parked in that area and a male was seen crossing the street, 407 00:27:22,767 --> 00:27:25,728 or repeat visitors who stopped and came back. 408 00:27:25,811 --> 00:27:27,980 You track down the registered owners? 409 00:27:28,064 --> 00:27:31,108 [Conniff] Two were residents, the third was a visitor, so we excluded him. 410 00:27:31,192 --> 00:27:33,319 This city vehicle popped up a few times. 411 00:27:33,402 --> 00:27:35,279 Passed through about the same time every day. 412 00:27:35,363 --> 00:27:36,906 The shop number will give you the department. 413 00:27:36,989 --> 00:27:38,866 Can't make it out. I tried. It's too blurry. 414 00:27:38,949 --> 00:27:41,494 A lot of residential construction in that area. 415 00:27:41,577 --> 00:27:43,329 Probably his jurisdiction. 416 00:27:43,412 --> 00:27:45,039 Ah, speaking of city inspectors, 417 00:27:45,122 --> 00:27:47,500 I've gotta check the box on Maddie's canvassing. 418 00:27:47,583 --> 00:27:48,834 Stay on that video. 419 00:27:48,918 --> 00:27:50,836 Anything that looks and feels suspicious? 420 00:27:50,920 --> 00:27:52,838 That's the spirit. 421 00:27:56,342 --> 00:27:58,469 You sure this his day off? 422 00:27:58,552 --> 00:27:59,887 That's what his supervisor said. 423 00:27:59,970 --> 00:28:02,056 I don't see a city vehicle. 424 00:28:02,139 --> 00:28:04,350 -It's not a take-home. -Oh. 425 00:28:06,227 --> 00:28:09,522 What other areas does he cover besides Thai Town? 426 00:28:09,605 --> 00:28:12,900 Los Feliz, Silver Lake. 427 00:28:12,983 --> 00:28:17,071 But no one ever asked him about squatters or problem locations in that neighborhood. 428 00:28:53,566 --> 00:28:55,609 The fuck you doing? 429 00:28:55,693 --> 00:28:59,280 Victims all smelled cigarette smoke on their attacker. 430 00:28:59,363 --> 00:29:03,742 Well, that's a leap. You gonna go around the city collecting cigarette butts? 431 00:29:03,826 --> 00:29:05,411 If I have to. 432 00:29:10,875 --> 00:29:14,420 [suspenseful music playing] 433 00:29:57,046 --> 00:30:00,049 [soft music playing] 434 00:30:58,357 --> 00:30:59,358 [chuckles] 435 00:31:07,533 --> 00:31:08,534 [sighs] 436 00:31:52,536 --> 00:31:53,912 Hot off the press. 437 00:31:56,081 --> 00:31:59,543 And no matter how much time they take, their eyes and nose never look right. 438 00:31:59,627 --> 00:32:01,211 She did say it was dark. 439 00:32:03,339 --> 00:32:04,632 Let me ask you something. 440 00:32:08,344 --> 00:32:10,304 [typing] 441 00:32:18,604 --> 00:32:20,564 Mr. Dockweiler? 442 00:32:20,648 --> 00:32:22,441 -[Dockweiler] Yeah? -[Maddie] You have a sec? 443 00:32:22,524 --> 00:32:23,817 Sure. 444 00:32:23,901 --> 00:32:25,110 Watch his place. 445 00:32:26,195 --> 00:32:28,322 Thought that might be you. I'm Officer Bosch. 446 00:32:28,405 --> 00:32:31,075 We spoke over the phone about the Thai Town sexual assaults. 447 00:32:31,158 --> 00:32:32,910 Right, yeah. How's that going? 448 00:32:32,993 --> 00:32:34,495 We're still looking. 449 00:32:34,578 --> 00:32:37,414 [typing] 450 00:32:43,545 --> 00:32:44,380 What do you think? 451 00:32:46,548 --> 00:32:47,675 [Chandler] That's the guy. 452 00:32:47,758 --> 00:32:48,967 Are you sure? 453 00:32:50,010 --> 00:32:53,639 Yeah, it's him. That's the man I saw outside Maddie's apartment. 454 00:32:53,722 --> 00:32:54,556 Who is he? 455 00:32:54,640 --> 00:32:56,266 [Bennett] His name's Kurt Dockweiler. 456 00:32:56,350 --> 00:32:57,351 He's a city inspector. 457 00:32:57,434 --> 00:32:59,645 He picked his victims from the neighborhoods he worked in. 458 00:32:59,728 --> 00:33:02,314 That's why he wore the mask. They would have recognized him. 459 00:33:02,398 --> 00:33:05,025 We can get a search warrant for his house with this, Jerry. 460 00:33:05,109 --> 00:33:05,943 -Jerry. -Hmm? 461 00:33:06,026 --> 00:33:07,653 -Need a word. -Sure. 462 00:33:09,905 --> 00:33:12,241 Give me the address. I'm not waiting for a fuckin' warrant. 463 00:33:12,324 --> 00:33:14,702 Harry, we have to do this the right way. Otherwise, he could walk. 464 00:33:14,785 --> 00:33:15,911 You have to. I don't. 465 00:33:15,994 --> 00:33:17,621 If she's there, I don't have a minute to waste. 466 00:33:17,705 --> 00:33:18,831 We'll have a warrant in an hour. 467 00:33:18,914 --> 00:33:20,457 That's all I need. Where's he live? 468 00:33:21,792 --> 00:33:23,544 Jesus Christ, Jerry. It's Maddie. 469 00:33:25,838 --> 00:33:26,797 He lives in the Valley. 470 00:33:26,880 --> 00:33:29,007 Then I'm headed to the Valley. Send me the pin. 471 00:33:29,091 --> 00:33:30,676 Look, don't be in there when the troops land. 472 00:33:30,759 --> 00:33:32,177 Send me the address. 473 00:34:31,110 --> 00:34:32,112 [beeps] 474 00:34:34,656 --> 00:34:35,657 [door unlocks] 475 00:34:35,741 --> 00:34:38,744 [suspenseful music playing] 476 00:34:45,250 --> 00:34:46,543 Maddie! 477 00:34:46,627 --> 00:34:47,628 Maddie, are you here? 478 00:35:05,646 --> 00:35:06,855 Maddie? 479 00:35:06,939 --> 00:35:08,565 Maddie, can you hear me? 480 00:35:35,759 --> 00:35:37,052 [clattering] 481 00:35:37,135 --> 00:35:37,970 Maddie? 482 00:35:39,721 --> 00:35:40,931 Maddie, are you here? 483 00:35:41,014 --> 00:35:44,393 [suspenseful music playing] 484 00:35:46,812 --> 00:35:49,815 [clothes dryer running] 485 00:35:59,783 --> 00:36:02,202 [suspenseful music playing] 486 00:37:30,040 --> 00:37:31,375 Can I help you? 487 00:37:35,212 --> 00:37:36,713 I believe you can. 488 00:37:37,923 --> 00:37:38,924 [chuckles] 489 00:38:11,331 --> 00:38:12,332 [phone vibrates] 490 00:38:25,929 --> 00:38:28,015 [sirens wailing] 491 00:38:32,561 --> 00:38:35,564 [phone rings] 492 00:38:35,647 --> 00:38:37,524 Hey, Jerry. I'm out. 493 00:38:37,607 --> 00:38:39,693 There's enough for Bennett to collect clean with the search warrant. 494 00:38:39,776 --> 00:38:42,863 Harry. You're not gonna believe this. 495 00:38:42,946 --> 00:38:44,823 Dockweiler just turned himself in. 496 00:38:44,906 --> 00:38:45,991 Where? 497 00:38:46,074 --> 00:38:47,659 [Jerry] Hollywood Station. 498 00:38:47,743 --> 00:38:48,994 He say anything about Maddie? 499 00:38:49,077 --> 00:38:50,162 [Jerry] About to find out. 500 00:38:50,245 --> 00:38:52,414 I'm on my way. Don't let that fucker out of your sight. 501 00:38:52,497 --> 00:38:53,623 [engine starts] 502 00:38:56,001 --> 00:38:58,336 -[Mank] What do you think? -[Jerry] I think he's good for it. 503 00:38:58,420 --> 00:39:00,964 Hey, could be just another lunatic. 504 00:39:01,048 --> 00:39:02,966 Well, there is that possibility. 505 00:39:04,384 --> 00:39:06,386 I think he's good for it, too. 506 00:39:14,519 --> 00:39:16,313 Mr. Dockweiler. 507 00:39:16,396 --> 00:39:18,732 Detective Jerry Edgar. 508 00:39:18,815 --> 00:39:19,941 You were at my house. 509 00:39:20,025 --> 00:39:21,151 I left you a card. 510 00:39:21,234 --> 00:39:22,319 Is that why you're here? 511 00:39:22,402 --> 00:39:24,946 Well, I know the police have been looking for me. 512 00:39:25,030 --> 00:39:26,406 [Jerry] Do you know why? 513 00:39:28,075 --> 00:39:29,618 [Dockweiler] The missing officer. 514 00:39:29,701 --> 00:39:30,786 [Jerry] Do you know where she is? 515 00:39:31,620 --> 00:39:32,454 I do. 516 00:39:32,537 --> 00:39:33,371 Where? 517 00:39:34,581 --> 00:39:36,416 Well, I'm not gonna tell you that. 518 00:39:37,501 --> 00:39:39,211 Not until you give me what I want. 519 00:39:39,294 --> 00:39:40,879 And what's that? 520 00:39:40,962 --> 00:39:44,216 Well, you'll have to go through my lawyer. 521 00:39:44,299 --> 00:39:45,717 He's on his way. 522 00:39:45,801 --> 00:39:47,344 But why do you need a lawyer? 523 00:39:48,678 --> 00:39:51,223 We can talk right here, you and me. 524 00:39:52,516 --> 00:39:54,810 Cops are allowed to lie. 525 00:39:54,893 --> 00:39:57,229 The Supreme Court said so. 526 00:39:57,312 --> 00:39:58,730 You know what I think? 527 00:40:00,023 --> 00:40:01,191 I think you're the liar. 528 00:40:02,859 --> 00:40:04,194 You don't know where Madeline Bosch is. 529 00:40:04,277 --> 00:40:06,363 You came in here spinning some bullshit 530 00:40:06,446 --> 00:40:09,074 because you know we have you on the Thai Town rapes. 531 00:40:18,667 --> 00:40:21,711 We found your print on that mask, DNA all over it. 532 00:40:29,719 --> 00:40:32,514 We know you stalked the victims from your job as an inspector. 533 00:40:34,599 --> 00:40:38,520 If you wanna arrest me for the rapes, arrest me. 534 00:40:40,147 --> 00:40:41,857 But you won't find her. 535 00:40:41,940 --> 00:40:43,358 Is she alive? 536 00:40:44,276 --> 00:40:45,360 For now. 537 00:40:45,443 --> 00:40:46,820 What does that mean? 538 00:40:48,780 --> 00:40:54,452 It means I'm not gonna say another word until I speak with my attorney. 539 00:41:02,460 --> 00:41:04,838 Whoa, whoa, whoa. Harry, what the fuck are you doing here? 540 00:41:04,921 --> 00:41:06,214 That motherfucker knows where my daughter is. 541 00:41:06,298 --> 00:41:08,049 We don't even know if he's the guy. 542 00:41:08,133 --> 00:41:09,217 It's him. 543 00:41:09,301 --> 00:41:11,553 -Let RHD sweat him out. -Fuck this. 544 00:41:11,636 --> 00:41:13,638 -Harry. -Don't fuck with me, Mank. 545 00:41:13,722 --> 00:41:15,807 You shouldn't be here! You know it! I know it! 546 00:41:15,891 --> 00:41:18,018 Go home, Harry! 547 00:41:20,395 --> 00:41:21,229 What'd he say? 548 00:41:22,355 --> 00:41:23,356 He claims he knows where she is. 549 00:41:23,440 --> 00:41:25,150 -Where? -He lawyered up and stopped talking. 550 00:41:26,276 --> 00:41:27,819 Jesus. Tell me she's still alive. 551 00:41:27,903 --> 00:41:29,821 All he said was... 552 00:41:29,905 --> 00:41:31,114 for now. 553 00:41:31,198 --> 00:41:34,201 [dramatic music playing] 554 00:41:44,544 --> 00:41:47,923 [ragged breathing] 555 00:41:55,764 --> 00:41:56,765 [sighs] 556 00:41:59,559 --> 00:42:01,061 [grunts] 557 00:42:02,145 --> 00:42:03,939 [sighs] 558 00:42:16,243 --> 00:42:17,244 Hello? 559 00:42:19,079 --> 00:42:19,913 [banging] 560 00:42:19,996 --> 00:42:20,830 Hello? 561 00:42:24,000 --> 00:42:25,543 Can anybody hear me? 562 00:42:25,627 --> 00:42:27,629 [whimpering] 563 00:42:29,714 --> 00:42:30,799 [banging] 564 00:42:31,967 --> 00:42:32,842 Hello? 565 00:42:34,594 --> 00:42:36,429 Hello? Can anyone hear me? 566 00:42:36,513 --> 00:42:37,514 [sighs] 567 00:42:39,724 --> 00:42:40,976 Hello? 568 00:42:41,935 --> 00:42:44,562 Help! [whimpers] 569 00:42:44,646 --> 00:42:47,232 Help! I'm in here! Can anyone hear me?! 570 00:42:47,315 --> 00:42:50,318 [whimpering] 571 00:42:52,070 --> 00:42:53,863 Help! 572 00:42:53,947 --> 00:42:57,033 Help! I'm in here! Help! 573 00:42:58,326 --> 00:43:01,121 Help! Help! 574 00:43:01,204 --> 00:43:06,459 Help! Help! Help! 575 00:43:06,543 --> 00:43:12,090 Can anybody hear me?! Help! Help! 576 00:43:12,173 --> 00:43:13,717 Help me! 577 00:43:13,800 --> 00:43:16,803 [dramatic music playing] 578 00:43:30,608 --> 00:43:32,402 [Bosch] Next time on Bosch: Legacy. 579 00:43:32,485 --> 00:43:34,696 She could be anywhere in a 300-mile radius. 580 00:43:34,779 --> 00:43:36,489 You know what an hourglass is? 581 00:43:36,573 --> 00:43:41,286 You turn 'em over, and the sand slowly trickles down to the bottom half. 582 00:43:41,369 --> 00:43:44,205 Please, anyone! Help! 583 00:43:44,289 --> 00:43:45,623 Time is running out. 584 00:43:45,707 --> 00:43:47,208 Tell me what I'm supposed to do. 585 00:43:47,292 --> 00:43:49,085 You tell me. What the fuck am I supposed to do?! 586 00:43:49,169 --> 00:43:50,795 Where the hell did this video come from? 587 00:43:50,879 --> 00:43:52,589 Dockweiler must have released it. 588 00:43:52,672 --> 00:43:53,757 She turned over. 589 00:43:53,840 --> 00:43:55,091 [Mo] Looks like she's crying. 590 00:43:56,343 --> 00:43:57,802 I owe you. 591 00:43:57,886 --> 00:43:59,346 Hey, I'm going with you. 592 00:43:59,429 --> 00:44:01,431 [dramatic music playing] 593 00:44:03,308 --> 00:44:05,226 [theme music playing]