1 00:00:00,040 --> 00:00:02,020 [Bosch] Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:02,220 --> 00:00:03,360 [both groan] 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,366 [Bosch] You heard about the double homicide the other day? 4 00:00:05,390 --> 00:00:06,536 You think it's connected to your case? 5 00:00:06,560 --> 00:00:08,036 Or maybe I'm getting to close to something. 6 00:00:08,060 --> 00:00:10,070 - Stay strong. - I don't know if I can. 7 00:00:10,270 --> 00:00:12,416 Our guy is innocent, which means the real killer is still in the wind. 8 00:00:12,440 --> 00:00:13,480 You find him, let us know. 9 00:00:13,650 --> 00:00:16,080 [Ellis] By all accounts, your old man's a great detective. 10 00:00:16,280 --> 00:00:18,040 He believes David Foster's innocent? 11 00:00:18,240 --> 00:00:20,636 He thinks it might be connected to a couple of other homicides. 12 00:00:20,660 --> 00:00:21,460 No shit? 13 00:00:21,660 --> 00:00:24,266 [Bosch] They're adept at surveillance. I might have been followed yesterday. 14 00:00:24,290 --> 00:00:25,000 [Mo grunts] 15 00:00:25,200 --> 00:00:27,300 Put it back. Let 'em think they know where I am. 16 00:00:27,500 --> 00:00:29,970 - Did you know Lexi Parks? - Terrible what happened to her. 17 00:00:30,170 --> 00:00:32,300 Dr. Schubert bought the watch from us a few years ago. 18 00:00:32,500 --> 00:00:33,700 I'll need the doctor's number. 19 00:00:33,880 --> 00:00:35,100 You said end of the week. 20 00:00:35,300 --> 00:00:36,350 Yeah, I changed my mind. 21 00:00:36,550 --> 00:00:39,060 [Bosch] They arrested James Allen several times. 22 00:00:39,260 --> 00:00:42,110 They were using him as a CI. The watch is a key to all this. 23 00:00:42,300 --> 00:00:43,300 [Paul] Ms. Parks. 24 00:00:43,390 --> 00:00:45,320 [Parks] My husband's in law enforcement. 25 00:00:45,520 --> 00:00:48,030 We would never buy stolen property. 26 00:00:48,230 --> 00:00:49,800 [Mo] Candy from a baby. 27 00:00:52,170 --> 00:00:53,336 [Long] Why the fuck are they here? 28 00:00:53,360 --> 00:00:55,410 There's nothing they can trace back to us. 29 00:00:55,610 --> 00:00:56,836 [Long] You really wanna take that chance? 30 00:00:56,860 --> 00:00:57,620 [Bosch] Deuces are wild. 31 00:00:57,820 --> 00:00:59,006 Two killers at the watch store. 32 00:00:59,030 --> 00:01:00,920 Two car doors slammin' in the alley. 33 00:01:01,110 --> 00:01:03,080 The two vice cops that pulled Chandler over. 34 00:01:03,280 --> 00:01:04,040 Let's go. 35 00:01:04,240 --> 00:01:05,240 [engine revs] 36 00:01:11,900 --> 00:01:13,320 Deuces are wild. 37 00:01:14,360 --> 00:01:15,860 I miss Vin Scully. 38 00:01:17,240 --> 00:01:20,270 [engine revs] 39 00:01:20,470 --> 00:01:22,700 [tires screech] 40 00:01:36,090 --> 00:01:38,090 [suspenseful music playing] 41 00:01:55,110 --> 00:01:56,530 Let's get the fuck out of here. 42 00:02:01,530 --> 00:02:02,310 [car doors open] 43 00:02:02,510 --> 00:02:03,510 [engine starts] 44 00:02:03,590 --> 00:02:04,690 [car doors close] 45 00:02:04,890 --> 00:02:06,830 [tires screech] 46 00:02:09,670 --> 00:02:13,740 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 47 00:02:13,940 --> 00:02:15,700 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 48 00:02:15,900 --> 00:02:17,910 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 49 00:02:18,110 --> 00:02:20,200 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 50 00:02:20,400 --> 00:02:22,330 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 51 00:02:22,530 --> 00:02:26,670 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 52 00:02:26,870 --> 00:02:31,340 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 53 00:02:31,540 --> 00:02:36,140 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 54 00:02:36,340 --> 00:02:39,970 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 55 00:02:40,170 --> 00:02:42,240 ♪ Times are changin' ♪ 56 00:02:45,660 --> 00:02:48,370 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 57 00:02:50,370 --> 00:02:53,040 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 58 00:02:54,880 --> 00:02:57,880 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 59 00:02:59,590 --> 00:03:03,220 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 60 00:03:04,100 --> 00:03:08,730 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 61 00:03:14,400 --> 00:03:16,400 [hospital monitor beeping] 62 00:03:18,400 --> 00:03:23,030 [woman on PA] X-ray tech to Radiology. X-ray tech, report to Radiology. 63 00:03:24,830 --> 00:03:25,830 Hey. 64 00:03:27,620 --> 00:03:30,660 - How ya feelin'? - Mm. 65 00:03:32,790 --> 00:03:34,630 Like I got hit by a truck. 66 00:03:36,630 --> 00:03:39,910 How come I'm hooked up to an IV and you're free to go? 67 00:03:40,110 --> 00:03:41,280 'Cause you have a concussion. 68 00:03:41,480 --> 00:03:43,560 They wanna keep you a few more hours for observation. 69 00:03:43,650 --> 00:03:45,430 Mm. 70 00:03:47,060 --> 00:03:48,140 You remember anything? 71 00:03:50,480 --> 00:03:51,480 No headlights. 72 00:03:53,020 --> 00:03:54,230 Loud, like a Harley. 73 00:03:55,900 --> 00:03:57,220 Muscle car. 74 00:03:57,420 --> 00:03:59,900 I could swear I heard it accelerate just before it hit us. 75 00:04:00,990 --> 00:04:01,990 No accident. 76 00:04:02,130 --> 00:04:03,140 I could've been killed. 77 00:04:03,340 --> 00:04:04,950 Well, I think that was the general idea. 78 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 Silver. 79 00:04:09,220 --> 00:04:10,540 You saw it? 80 00:04:11,580 --> 00:04:13,230 In the rearview. 81 00:04:13,430 --> 00:04:14,500 Just a flash. 82 00:04:17,130 --> 00:04:21,550 I'd like to point out, by the way, my EV saved us. 83 00:04:23,220 --> 00:04:24,240 How you figure? 84 00:04:24,440 --> 00:04:26,330 No gas tank. 85 00:04:26,530 --> 00:04:29,250 No gas, no fireball. 86 00:04:29,450 --> 00:04:31,750 Yeah, that only happens in the movies. 87 00:04:31,950 --> 00:04:33,210 - You sure? - Yeah. 88 00:04:33,410 --> 00:04:35,550 Sorry to burst your bubble, pal. 89 00:04:35,750 --> 00:04:37,440 [chuckles] 90 00:04:40,480 --> 00:04:41,490 You just rest now. 91 00:04:47,700 --> 00:04:49,280 Uh, what you doin'? 92 00:04:51,700 --> 00:04:53,210 I'm gonna hang a bit. 93 00:04:55,540 --> 00:04:57,860 Time better spent finding who's behind this. 94 00:04:58,060 --> 00:05:00,420 Yeah, I will. Just... 95 00:05:02,550 --> 00:05:04,380 I'm gonna sit here with you a little while. 96 00:05:13,270 --> 00:05:14,790 So what about your inside guy? 97 00:05:14,990 --> 00:05:17,550 Ramirez? Worthless. We think he's been burned. 98 00:05:17,750 --> 00:05:20,630 Yeah. So what's our next step? 99 00:05:20,830 --> 00:05:22,130 Search warrant. 100 00:05:22,330 --> 00:05:23,640 For Chandler's house and office. 101 00:05:23,840 --> 00:05:25,430 Fantastic. 102 00:05:25,630 --> 00:05:28,100 The Assistant US Attorney finally signed off. 103 00:05:28,300 --> 00:05:30,196 I said that was the best move, from the beginning. 104 00:05:30,220 --> 00:05:31,520 [Barron] Well, it's come to pass. 105 00:05:31,720 --> 00:05:34,120 Now we're just dotting the i's until we get before the judge. 106 00:05:34,260 --> 00:05:35,460 And while we're waiting? 107 00:05:36,330 --> 00:05:37,750 I have a thought about that. 108 00:05:56,980 --> 00:05:58,980 [engine starts] 109 00:06:03,150 --> 00:06:05,150 [indistinct chatter on TV] 110 00:06:07,910 --> 00:06:08,910 Seems light. 111 00:06:09,050 --> 00:06:10,236 Well, you want more, work more. 112 00:06:10,260 --> 00:06:10,980 Fuck you. 113 00:06:11,170 --> 00:06:12,230 Watch your mouth. 114 00:06:12,430 --> 00:06:14,400 - You watch it. - Very mature. 115 00:06:14,590 --> 00:06:16,020 You're nearly as old as I am. 116 00:06:16,220 --> 00:06:17,866 Come to think of it, maybe that's the problem. 117 00:06:17,890 --> 00:06:20,150 Little long in the tooth, baby. 118 00:06:20,350 --> 00:06:21,860 No, really. 119 00:06:22,060 --> 00:06:23,550 Fuck. You. 120 00:06:24,960 --> 00:06:26,640 I've got a promising pigeon on tap tonight. 121 00:06:26,820 --> 00:06:29,740 Thank God someone around here still believes in the Protestant work ethic. 122 00:06:29,860 --> 00:06:31,790 Dazzle him. 123 00:06:31,990 --> 00:06:32,990 As if that's possible. 124 00:06:35,600 --> 00:06:36,716 [Paul] What do you want for it? 125 00:06:36,740 --> 00:06:39,130 Twelve K for the lot. 126 00:06:39,330 --> 00:06:41,590 [Paul] It's worth eight, tops. 127 00:06:41,790 --> 00:06:43,840 [Ellis] I don't have time to fuckin' haggle. 128 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Fifteen. 129 00:06:46,070 --> 00:06:47,070 Wanna go for 20? 130 00:06:49,610 --> 00:06:50,640 [Paul] Okay. Twelve. 131 00:06:50,840 --> 00:06:51,840 [scoffs] 132 00:06:53,410 --> 00:06:56,520 [sighs] Fuck. Fifteen. 133 00:06:56,720 --> 00:06:58,440 This video... 134 00:06:58,640 --> 00:07:01,500 was their insurance policy in case things went sideways. 135 00:07:02,840 --> 00:07:04,630 I guess they didn't count on getting killed. 136 00:07:06,550 --> 00:07:08,430 The john said he heard a muscle car at the motel 137 00:07:08,570 --> 00:07:10,430 the night James Allen disappeared. 138 00:07:11,590 --> 00:07:12,890 A silver muscle car. 139 00:07:25,440 --> 00:07:26,730 Hey. 140 00:07:28,240 --> 00:07:30,030 My partner brought in our ride last night. 141 00:07:31,030 --> 00:07:33,600 Fender bender, fucked up the front end. 142 00:07:33,800 --> 00:07:35,390 Silver muscle, loud as shit. 143 00:07:35,590 --> 00:07:36,590 - The Charger? - Yeah. 144 00:07:36,720 --> 00:07:39,310 I left my daughter's birthday present under the seat. 145 00:07:39,510 --> 00:07:41,580 So glad I don't have kids. 146 00:07:44,420 --> 00:07:46,020 Just leave 'em in the box, I'm not here. 147 00:07:46,190 --> 00:07:47,210 Thanks, brother. 148 00:07:55,850 --> 00:07:57,060 [camera shutter clicks] 149 00:07:59,470 --> 00:08:00,480 [camera shutter clicks] 150 00:08:02,480 --> 00:08:03,480 [camera shutter clicks] 151 00:08:05,690 --> 00:08:06,690 [lock beeps] 152 00:08:12,320 --> 00:08:16,490 [suspenseful music playing] 153 00:08:35,140 --> 00:08:36,260 [camera shutter clicks] 154 00:08:37,050 --> 00:08:38,060 [camera shutter clicks] 155 00:08:40,350 --> 00:08:41,350 [trunk closes] 156 00:08:43,940 --> 00:08:45,000 [knocks on door] 157 00:08:45,200 --> 00:08:46,800 Back so soon? 158 00:08:47,000 --> 00:08:49,630 I have need of your water tower footage again, Mr. Green. 159 00:08:49,830 --> 00:08:51,180 Of course. 160 00:08:51,380 --> 00:08:53,400 These are the dates. 161 00:08:55,280 --> 00:08:56,740 Take me a minute. 162 00:08:58,740 --> 00:09:00,370 Can I interest you in another headstone? 163 00:09:01,500 --> 00:09:03,020 One is my limit. 164 00:09:03,220 --> 00:09:04,520 [phone rings] 165 00:09:04,720 --> 00:09:05,720 Excuse me. 166 00:09:08,250 --> 00:09:09,250 Yes, Matthew? 167 00:09:10,420 --> 00:09:12,170 Oh, Jesus. 168 00:09:14,130 --> 00:09:16,550 [sighs] I'll be there as soon as I can. 169 00:09:17,470 --> 00:09:18,580 Bad news? 170 00:09:18,780 --> 00:09:21,350 Just find my footage, please. 171 00:09:23,060 --> 00:09:24,790 A la carte this time. 172 00:09:24,990 --> 00:09:25,990 No extras. 173 00:09:27,230 --> 00:09:28,230 You're sure? 174 00:09:30,230 --> 00:09:31,440 That's wonderful news. 175 00:09:32,730 --> 00:09:34,760 Mm-hmm. Thank you, Brenda. 176 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 Bye. 177 00:09:37,360 --> 00:09:38,880 Bosch walked away with just a scratch. 178 00:09:39,010 --> 00:09:41,100 Oh, fuck. 179 00:09:41,300 --> 00:09:43,270 What about the other guy? 180 00:09:43,470 --> 00:09:44,470 Dinged up. 181 00:09:44,550 --> 00:09:46,330 Gettin' out of the hospital sometime today. 182 00:09:57,260 --> 00:09:58,340 We'll deal with him later. 183 00:09:59,930 --> 00:10:02,290 Tell you I tried that new rooftop bar on Sunset? 184 00:10:02,490 --> 00:10:03,490 The Pendry Hotel? 185 00:10:03,570 --> 00:10:05,080 Yeah, is it worth checking out? 186 00:10:05,280 --> 00:10:08,020 'Cause Paulina and I are hanging after shift if you wanna join us. 187 00:10:09,190 --> 00:10:10,550 No Perez? 188 00:10:10,750 --> 00:10:11,750 Busy. 189 00:10:11,830 --> 00:10:12,880 So how was it? 190 00:10:13,080 --> 00:10:14,510 - Great view. - Nice. 191 00:10:14,710 --> 00:10:16,850 - Drinks were 20 bucks a pop. - Mm, ouch. 192 00:10:17,050 --> 00:10:17,760 Yeah. 193 00:10:17,960 --> 00:10:20,120 So who'd you go with? 194 00:10:21,160 --> 00:10:21,930 To the bar? 195 00:10:22,130 --> 00:10:23,200 Yes, to the bar. 196 00:10:24,410 --> 00:10:26,560 Nobody in particular. 197 00:10:26,760 --> 00:10:29,070 You're not drinking alone, are you? 198 00:10:29,270 --> 00:10:29,980 Of course not. 199 00:10:30,180 --> 00:10:31,320 That's a warning sign. 200 00:10:31,520 --> 00:10:32,520 Madeline Bosch? 201 00:10:34,630 --> 00:10:35,410 Yes? 202 00:10:35,610 --> 00:10:37,120 FBI. 203 00:10:37,320 --> 00:10:38,330 We'd like a word. 204 00:10:38,530 --> 00:10:40,680 [suspenseful music playing] 205 00:10:46,560 --> 00:10:48,520 [James] Do you remember where you were August 6th? 206 00:10:51,690 --> 00:10:53,260 Why would I? 207 00:10:53,460 --> 00:10:55,766 Well, it's the same day charges were dropped against Carl Rogers 208 00:10:55,790 --> 00:10:57,010 and he was released. 209 00:10:57,210 --> 00:10:59,180 I was with my dad, helping him pack. 210 00:10:59,380 --> 00:11:00,380 Just you and your dad? 211 00:11:00,510 --> 00:11:02,140 Yes. 212 00:11:02,340 --> 00:11:04,180 Must've made your blood boil. 213 00:11:04,380 --> 00:11:06,040 Rogers walking out of court scot-free. 214 00:11:08,460 --> 00:11:10,820 He hired a hitman to kill me. 215 00:11:11,020 --> 00:11:12,286 Of course I wasn't happy about it. 216 00:11:12,310 --> 00:11:15,200 How about Honey Chandler? 217 00:11:15,400 --> 00:11:16,400 Was she upset? 218 00:11:18,260 --> 00:11:20,240 We were all upset. 219 00:11:20,440 --> 00:11:23,250 Three weeks later. August 25th. Night of. 220 00:11:23,450 --> 00:11:25,810 An oil pipeline exploded in the South Bay. 221 00:11:29,640 --> 00:11:31,170 Accident? 222 00:11:31,370 --> 00:11:32,400 Somebody blew it up. 223 00:11:33,480 --> 00:11:35,110 I don't know anything about that. 224 00:11:37,030 --> 00:11:38,050 Was someone hurt? 225 00:11:38,250 --> 00:11:39,606 You know where you were that night? 226 00:11:39,630 --> 00:11:40,650 I do not. 227 00:11:42,360 --> 00:11:45,680 Rogers was murdered a few days later. 228 00:11:45,880 --> 00:11:47,810 Is there a connection? 229 00:11:48,010 --> 00:11:49,410 We think so. 230 00:11:53,710 --> 00:11:57,050 Do you know where your dad was the night the pipeline was blown up? 231 00:11:59,510 --> 00:12:00,720 I have no idea. 232 00:12:03,010 --> 00:12:04,750 Maybe you should ask him yourself. 233 00:12:04,940 --> 00:12:05,940 We tried. 234 00:12:08,600 --> 00:12:10,080 He didn't tell you? 235 00:12:10,280 --> 00:12:11,730 Domestic terrorism? 236 00:12:13,440 --> 00:12:15,770 I'd keep my yap shut too. 237 00:12:18,280 --> 00:12:20,300 I think I'm done answering questions. 238 00:12:20,500 --> 00:12:23,850 [chuckles] Chip off the old block. 239 00:12:24,050 --> 00:12:25,320 I'll show you out. 240 00:12:31,160 --> 00:12:34,710 [door opens, closes] 241 00:12:38,170 --> 00:12:41,570 They were moving me to a new cell. 242 00:12:41,770 --> 00:12:45,120 And the deputies, 243 00:12:45,320 --> 00:12:48,720 they left me alone in the hallway for a minute. 244 00:12:51,730 --> 00:12:56,260 Then four or five guys, they jumped on me, 245 00:12:56,450 --> 00:12:58,980 and they beat me up pretty good. 246 00:12:59,860 --> 00:13:01,490 Did the deputies intervene? 247 00:13:02,740 --> 00:13:04,400 They took their sweet time. 248 00:13:08,410 --> 00:13:09,660 They got their licks in too. 249 00:13:10,580 --> 00:13:12,040 The guards were in on it? 250 00:13:15,420 --> 00:13:18,920 I'm the guy who murdered a sheriff's wife, remember? 251 00:13:21,210 --> 00:13:22,210 [sighs] 252 00:13:24,220 --> 00:13:25,300 I'll handle it. 253 00:13:26,050 --> 00:13:27,510 Can you call Louise? 254 00:13:29,010 --> 00:13:31,290 Tell her that I'm okay. 255 00:13:31,490 --> 00:13:32,490 Of course. 256 00:13:47,320 --> 00:13:51,230 [phone rings] 257 00:13:51,430 --> 00:13:52,600 Hey, Mads. 258 00:13:52,800 --> 00:13:55,290 FBI just questioned me. At work. 259 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 Are you still there? 260 00:13:58,100 --> 00:13:59,690 I'm leaving now. 261 00:13:59,890 --> 00:14:01,460 De Longpre. Fifteen minutes. 262 00:14:03,130 --> 00:14:04,760 [phone buzzes] 263 00:14:05,840 --> 00:14:07,080 Detective Ellis. 264 00:14:07,280 --> 00:14:08,450 Mike, city garage. 265 00:14:08,650 --> 00:14:09,650 Hey, is the car ready? 266 00:14:09,780 --> 00:14:10,780 Haven't started. 267 00:14:10,860 --> 00:14:14,290 Hope your partner found his gift, but he forgot to return the keys. 268 00:14:14,490 --> 00:14:15,490 Gift? 269 00:14:15,660 --> 00:14:16,660 For the kid's birthday. 270 00:14:16,740 --> 00:14:18,840 Can't work on it until I get them back. 271 00:14:19,040 --> 00:14:20,630 The guy was gonna do primer tomorrow. 272 00:14:20,830 --> 00:14:22,670 Dumbass. 273 00:14:22,870 --> 00:14:23,870 I'll call him. 274 00:14:23,960 --> 00:14:26,800 Just have him drop 'em in the box, we're closing up. 275 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Yeah, will do. 276 00:14:34,910 --> 00:14:35,950 Dad. 277 00:14:36,960 --> 00:14:38,366 You told me you had a fender bender. 278 00:14:38,390 --> 00:14:40,380 Just airbag bruises. I'm fine. 279 00:14:42,340 --> 00:14:43,400 The FBI. 280 00:14:43,600 --> 00:14:45,240 What they said, is it true? 281 00:14:45,440 --> 00:14:46,780 We shouldn't even be meeting. 282 00:14:46,980 --> 00:14:48,620 If they ever put you on the stand... 283 00:14:48,820 --> 00:14:51,040 The pipeline, Rogers, is any of it true? 284 00:14:51,240 --> 00:14:52,330 You don't need to worry. 285 00:14:52,530 --> 00:14:53,530 But I do. 286 00:14:55,970 --> 00:14:56,970 Just tell me the truth. 287 00:14:57,160 --> 00:14:58,160 I can't. 288 00:14:58,240 --> 00:14:59,850 I'm sorry, Mads, I can't. 289 00:15:01,020 --> 00:15:02,020 It's for your own good. 290 00:15:03,940 --> 00:15:04,940 Okay, I get it. 291 00:15:06,400 --> 00:15:07,400 No, I really do. 292 00:15:09,280 --> 00:15:10,950 I guess that answers my question. 293 00:15:12,660 --> 00:15:14,850 Just do what you need to do. 294 00:15:15,050 --> 00:15:16,050 I need to protect you. 295 00:15:22,580 --> 00:15:26,150 I appreciate you, but you really don't need to be takin' care of me. 296 00:15:26,350 --> 00:15:29,510 It's green tea. It helps with the inflammation. 297 00:15:31,590 --> 00:15:33,000 How you feelin'? 298 00:15:33,190 --> 00:15:34,190 Mm, sore. 299 00:15:34,360 --> 00:15:35,430 Yeah. 300 00:15:38,980 --> 00:15:40,980 Is that another job for the same guy? 301 00:15:42,270 --> 00:15:43,480 Yep. 302 00:15:44,770 --> 00:15:46,010 Dangerous? 303 00:15:46,210 --> 00:15:47,800 Nah. 304 00:15:48,000 --> 00:15:51,720 Last night was the exception that proves the rule. 305 00:15:51,920 --> 00:15:53,970 Yeah, I never understood that expression. 306 00:15:54,170 --> 00:15:56,600 If there is an exception, doesn't it disprove the rule? 307 00:15:56,800 --> 00:15:58,850 You would think. 308 00:15:59,050 --> 00:16:01,110 What I'm doin' here is run-of-the-mill. 309 00:16:01,310 --> 00:16:04,610 A quick zoom and enhance on some video footage, 310 00:16:04,810 --> 00:16:07,400 then trackin' down an address off an invoice. 311 00:16:07,600 --> 00:16:08,600 Safe and boring. 312 00:16:10,340 --> 00:16:11,700 This some real PI stuff. 313 00:16:11,900 --> 00:16:13,330 Eh, humdrum. 314 00:16:13,530 --> 00:16:14,530 Hardly. 315 00:16:14,650 --> 00:16:17,720 You touch more grass than any hacker I have ever met. 316 00:16:18,930 --> 00:16:21,430 Well, I am a man of many interests and talents. 317 00:16:22,600 --> 00:16:25,160 So all this stuff you're doing with this guy is on the up and up? 318 00:16:25,290 --> 00:16:27,770 Well, I mean, some grey area, you know. 319 00:16:29,030 --> 00:16:30,970 I have a taste for grey area. 320 00:16:31,170 --> 00:16:33,030 Clearly. 321 00:16:37,280 --> 00:16:38,960 [Chandler] This footage puts Ellis and Long 322 00:16:39,140 --> 00:16:41,150 at James Allen's motel the night he was murdered. 323 00:16:41,350 --> 00:16:43,190 So where's our crossing with Lexi Parks? 324 00:16:43,390 --> 00:16:44,480 [sighs] Okay. 325 00:16:44,680 --> 00:16:47,490 Dr. George Schubert buys a very high-end watch for his wife 326 00:16:47,690 --> 00:16:48,810 and then steals it from her. 327 00:16:48,980 --> 00:16:50,240 To pay off gambling debts. 328 00:16:50,440 --> 00:16:51,450 Ellis and Long. 329 00:16:51,650 --> 00:16:53,580 Ellis and Long sell the watch to the Nguyens. 330 00:16:53,780 --> 00:16:57,410 Vince Harrick buys the watch from the Nguyens for his wife, Lexi Parks. 331 00:16:57,610 --> 00:16:59,086 It breaks, she tries to get it fixed. 332 00:16:59,110 --> 00:17:00,420 Finds out it's stolen. 333 00:17:00,620 --> 00:17:02,220 She threatens the Nguyens with an audit, 334 00:17:02,280 --> 00:17:05,050 which would expose the arrangement between them and Ellis and Long. 335 00:17:05,240 --> 00:17:06,460 Who can't let that happen. 336 00:17:06,660 --> 00:17:10,430 So they take out Lexi Parks, frame David Foster for the murder. 337 00:17:10,630 --> 00:17:14,390 To do that, they take out James Allen, Foster's alibi. 338 00:17:14,590 --> 00:17:18,560 What about the DNA at the crime scene? On and in the body of Lexi Parks? 339 00:17:18,760 --> 00:17:22,270 Well, we can prove Foster was miles away when Lexi Parks was raped and murdered. 340 00:17:22,470 --> 00:17:25,690 But how do we explain his DNA at the scene? 341 00:17:25,890 --> 00:17:27,530 I'm still waiting on that trace analysis. 342 00:17:27,730 --> 00:17:28,730 Fingers crossed. 343 00:17:32,460 --> 00:17:34,470 [jazz music plays loudly on stereo] 344 00:17:43,270 --> 00:17:45,190 Feds questioned Maddie at the station today. 345 00:17:46,230 --> 00:17:48,226 - What did she tell them? - She doesn't know anything. 346 00:17:48,250 --> 00:17:49,250 That's good. 347 00:17:49,370 --> 00:17:50,380 They're fishing. 348 00:17:50,580 --> 00:17:52,861 I don't want my daughter's career to be collateral damage. 349 00:17:53,000 --> 00:17:54,390 It won't be. 350 00:17:54,590 --> 00:17:56,360 You have to trust me on this. 351 00:17:57,950 --> 00:17:59,680 [indistinct chatter] 352 00:17:59,880 --> 00:18:03,020 It's 74 degrees in Belize right now. 353 00:18:03,220 --> 00:18:05,460 It's 74 degrees right here. 354 00:18:06,920 --> 00:18:08,080 He's onto us. 355 00:18:09,500 --> 00:18:10,610 How exposed are we? 356 00:18:10,810 --> 00:18:11,990 Well, let's put it this way. 357 00:18:12,190 --> 00:18:15,120 I feel a real stiff breeze on my bare ass. 358 00:18:15,310 --> 00:18:17,260 So what then? 359 00:18:18,550 --> 00:18:20,040 Everything must go. 360 00:18:20,240 --> 00:18:22,970 [suspenseful music playing] 361 00:18:30,810 --> 00:18:35,140 Your Honor, David Foster has a right to be secure in his person while awaiting trial. 362 00:18:35,330 --> 00:18:38,140 Your Honor, this was a garden-variety altercation. 363 00:18:38,340 --> 00:18:40,270 The deputies guarding him assaulted him too. 364 00:18:40,460 --> 00:18:42,770 That's a serious allegation. 365 00:18:42,970 --> 00:18:44,230 Given who the victim is, 366 00:18:44,430 --> 00:18:46,670 and that the jail is staffed by the Sheriff's Department, 367 00:18:46,800 --> 00:18:49,270 I'd say Mr. Foster's concerns for his safety 368 00:18:49,470 --> 00:18:52,110 and fear of violent retribution at the hands of those 369 00:18:52,310 --> 00:18:54,500 who are sworn to protect him are well founded. 370 00:18:56,920 --> 00:18:58,330 Mr. Landreth, 371 00:18:58,520 --> 00:19:01,220 you're not seriously objecting to the defense request, are you? 372 00:19:03,140 --> 00:19:04,500 No, Your Honor. 373 00:19:04,700 --> 00:19:08,000 I'll make an order that the defendant be placed in protective custody. 374 00:19:08,200 --> 00:19:10,960 And the Sheriff's Department is ordered to take extra precaution 375 00:19:11,160 --> 00:19:14,720 to guarantee Mr. Foster's well-being, while he's in their custody, 376 00:19:14,920 --> 00:19:16,400 up to and through the trial. 377 00:19:17,490 --> 00:19:18,820 Thank you, Your Honor. 378 00:19:19,820 --> 00:19:21,100 [line out rings] 379 00:19:21,300 --> 00:19:22,300 [vice detective] Vice. 380 00:19:22,380 --> 00:19:24,810 Yeah. I'm looking for Detective Ellis. He around? 381 00:19:25,010 --> 00:19:26,270 No, he's out. 382 00:19:26,470 --> 00:19:29,150 Picked up a prostitute, she had his business card. 383 00:19:29,350 --> 00:19:31,530 Just making a courtesy call before I book her. 384 00:19:31,720 --> 00:19:33,366 He and his partner are in Long Beach today, 385 00:19:33,390 --> 00:19:35,200 wrapping up a DHS debrief. 386 00:19:35,390 --> 00:19:36,450 You have his cell? 387 00:19:36,650 --> 00:19:39,590 Uh, yeah, I do. Thanks. I'll follow up with him. 388 00:19:50,940 --> 00:19:52,100 [camera shutter clicks] 389 00:19:55,190 --> 00:19:56,270 [camera shutter clicks] 390 00:20:00,190 --> 00:20:01,320 [camera shutter clicks] 391 00:20:08,870 --> 00:20:11,060 [line out rings] 392 00:20:11,260 --> 00:20:12,260 [Bosch] Mo. 393 00:20:12,350 --> 00:20:14,280 Two women. Look like escorts. 394 00:20:14,480 --> 00:20:15,480 How can you tell? 395 00:20:15,560 --> 00:20:16,750 They're with a client. 396 00:20:19,590 --> 00:20:22,450 They, uh, put a teddy bear in the window. 397 00:20:22,650 --> 00:20:25,830 Some kind of signal. Otherwise engaged. Keep an eye on them. 398 00:20:26,030 --> 00:20:27,350 On it. 399 00:20:32,850 --> 00:20:33,850 [engine shuts off] 400 00:20:50,790 --> 00:20:51,560 Dr. Schubert? 401 00:20:51,760 --> 00:20:53,570 Uh, can I help you? 402 00:20:53,760 --> 00:20:55,900 Harry Bosch. I'm investigating a series of murders. 403 00:20:56,100 --> 00:20:58,610 I thought maybe you could help shed some light on them. 404 00:20:58,810 --> 00:21:00,610 What's this about? 405 00:21:00,810 --> 00:21:01,810 Lexi Parks. 406 00:21:04,800 --> 00:21:07,540 Yeah, tough to look at, even for a surgeon. 407 00:21:07,740 --> 00:21:11,460 We have reason to believe you and possibly your wife could be in danger. 408 00:21:11,660 --> 00:21:14,020 Can I come inside, discuss it privately? 409 00:21:21,480 --> 00:21:22,480 Your wife home? 410 00:21:22,630 --> 00:21:23,630 She's in Napa. 411 00:21:35,420 --> 00:21:36,420 [clears throat] 412 00:21:38,040 --> 00:21:39,360 Mind if I record this? 413 00:21:39,560 --> 00:21:40,920 Sure. Whatever. 414 00:21:43,260 --> 00:21:46,790 I really don't know why you think I have anything to do with this. 415 00:21:46,980 --> 00:21:48,010 Yes, you do. 416 00:21:51,220 --> 00:21:53,710 I have a reputation, a practice. 417 00:21:53,910 --> 00:21:55,510 Won't mean much if you're dead, will it? 418 00:21:56,390 --> 00:21:58,550 You come clean now, I'll do my best 419 00:21:58,750 --> 00:22:01,270 to keep you and your reputation out of this investigation. 420 00:22:02,900 --> 00:22:03,990 Ellis and Long. 421 00:22:08,360 --> 00:22:10,370 [sighs] 422 00:22:11,950 --> 00:22:13,370 It was one stupid mistake. 423 00:22:16,330 --> 00:22:17,946 I crossed the line, I slept with a patient. 424 00:22:17,970 --> 00:22:18,970 When? 425 00:22:19,140 --> 00:22:22,650 A couple years ago. On a house visit. 426 00:22:22,850 --> 00:22:23,996 It was a regular patient of mine. 427 00:22:24,020 --> 00:22:25,120 It was a trap. 428 00:22:25,310 --> 00:22:27,010 Her roommate was there too. 429 00:22:29,430 --> 00:22:31,250 One thing led to another and... 430 00:22:31,450 --> 00:22:33,540 The whole thing was captured on video. 431 00:22:33,740 --> 00:22:35,460 Suitable for streaming. 432 00:22:35,660 --> 00:22:37,516 Ellis and Long showed up here a couple days later. 433 00:22:37,540 --> 00:22:38,880 Played me the video. 434 00:22:39,080 --> 00:22:43,800 Said if I didn't give 'em $100,000, they'd send it to my wife, 435 00:22:44,000 --> 00:22:47,850 my colleagues, the California Medical Ethics Board. 436 00:22:48,050 --> 00:22:49,050 You still paying them? 437 00:22:49,130 --> 00:22:50,490 10,000 a month. 438 00:22:51,820 --> 00:22:54,230 - [computer beeps] - I make extra money doing house calls. 439 00:22:54,430 --> 00:22:55,540 Shit. 440 00:23:01,580 --> 00:23:03,360 Hey, look who's here. 441 00:23:03,560 --> 00:23:05,490 Oh, he ain't gettin' away this time. 442 00:23:05,690 --> 00:23:08,010 [suspenseful music playing] 443 00:23:09,220 --> 00:23:09,990 [line out rings] 444 00:23:10,190 --> 00:23:11,336 [911 operator] 911. What's your emergency? 445 00:23:11,360 --> 00:23:13,330 This is George Schubert. I need help. 446 00:23:13,530 --> 00:23:17,500 I'm at 1110 Sierra Alta Way. West Hollywood. 447 00:23:17,700 --> 00:23:19,670 Two armed men are trying to break into my house. 448 00:23:19,870 --> 00:23:21,690 Sir, please stay on the line. 449 00:23:30,030 --> 00:23:31,310 They could be anywhere in there. 450 00:23:31,510 --> 00:23:32,600 Split up? 451 00:23:32,800 --> 00:23:34,200 I'll take point. 452 00:23:35,280 --> 00:23:36,370 Where are we going? 453 00:23:38,540 --> 00:23:39,540 Give me my phone. 454 00:23:39,680 --> 00:23:41,250 Go. Go! 455 00:23:52,590 --> 00:23:53,950 Stay here. Lock the door. 456 00:23:54,150 --> 00:23:55,886 - Where are you going? - I've gotta find their position. 457 00:23:55,910 --> 00:23:57,216 Aren't you gonna call for backup? 458 00:23:57,240 --> 00:23:58,290 I'm not a cop. 459 00:23:58,490 --> 00:23:59,880 Are you fucking kidding me? 460 00:24:00,080 --> 00:24:01,770 Just be quiet. Lock the fucking door. 461 00:24:02,730 --> 00:24:03,730 [door locks] 462 00:24:39,140 --> 00:24:40,140 [door opens] 463 00:24:44,150 --> 00:24:45,150 [door closes] 464 00:24:47,060 --> 00:24:48,510 Don't shoot! 465 00:24:48,710 --> 00:24:49,710 Don't shoot! It's me! 466 00:24:49,790 --> 00:24:50,930 Calm down! 467 00:24:51,130 --> 00:24:52,900 It's okay. It's okay. 468 00:24:54,700 --> 00:24:57,410 That guy told me he was a cop. [panting] 469 00:24:58,490 --> 00:24:59,970 Everything's cool, George. All right? 470 00:25:05,040 --> 00:25:07,780 I swear, I didn't tell him anything. 471 00:25:07,980 --> 00:25:09,320 I believe you. 472 00:25:09,520 --> 00:25:11,460 It's all good, man. 473 00:25:12,590 --> 00:25:13,990 Why don't you come on down. 474 00:25:14,190 --> 00:25:16,340 [exhales deeply] 475 00:25:18,930 --> 00:25:20,180 [suspenseful music playing] 476 00:25:42,040 --> 00:25:44,000 You're boxed in, Ellis. Cops are coming. 477 00:25:45,250 --> 00:25:46,500 Fuck you, Bosch! 478 00:25:57,970 --> 00:25:58,970 Fuck! 479 00:26:00,010 --> 00:26:03,020 [sirens wail in distance] 480 00:26:06,600 --> 00:26:09,810 Call an ambulance. I'm dying. 481 00:26:12,440 --> 00:26:13,786 Yeah, I don't think you're gonna make it. 482 00:26:13,810 --> 00:26:16,050 [wheezing] 483 00:26:16,250 --> 00:26:17,350 Where's Ellis headed? 484 00:26:17,550 --> 00:26:20,020 [wheezes] Fuck you. 485 00:26:20,220 --> 00:26:22,160 [indistinct police chatter] 486 00:26:24,500 --> 00:26:26,110 Some of us aren't snitches. 487 00:26:26,310 --> 00:26:28,650 Keep tellin' yourself that, punk. 488 00:26:28,850 --> 00:26:30,610 [indistinct police chatter] 489 00:26:30,810 --> 00:26:32,500 [wheezes] 490 00:26:33,800 --> 00:26:35,200 [officer] One male exiting. 491 00:26:35,400 --> 00:26:37,700 Retired LAPD. I'm unarmed. 492 00:26:37,900 --> 00:26:39,470 [officer] Eyes on, eyes on. Move in. 493 00:26:42,310 --> 00:26:43,310 Turn around. 494 00:26:43,450 --> 00:26:46,390 [suspenseful music playing] 495 00:26:55,530 --> 00:26:57,186 [Schubert] Said if I didn't give 'em $100,000, 496 00:26:57,210 --> 00:26:59,320 they'd send it to my wife. 497 00:27:00,950 --> 00:27:04,810 As fascinating as Dr. Schubert's story is, it's hard to question a dead man. 498 00:27:05,010 --> 00:27:06,326 Bosch could've had a gun to his head. 499 00:27:06,350 --> 00:27:07,610 Seriously? 500 00:27:07,810 --> 00:27:10,690 You asked me to let you know I find the actual killer. 501 00:27:10,890 --> 00:27:11,990 Now you know. 502 00:27:12,180 --> 00:27:14,036 The more time you waste sitting here talking to me, 503 00:27:14,060 --> 00:27:15,340 the farther away Ellis gets. 504 00:27:17,340 --> 00:27:19,500 We'll be keeping your firearm until we're done with it. 505 00:27:19,690 --> 00:27:21,140 Do your fuckin' job. 506 00:27:23,720 --> 00:27:27,310 [door opens, closes] 507 00:27:33,480 --> 00:27:35,556 You still have that safe house up in Beachwood Canyon? 508 00:27:35,580 --> 00:27:37,180 I do. 509 00:27:37,380 --> 00:27:41,070 I got a feeling Ellis is looking to tie up loose ends before he gets out of Dodge. 510 00:27:42,280 --> 00:27:43,410 Well, it's at your disposal. 511 00:27:44,240 --> 00:27:46,230 Can you get Mo an address and a key? 512 00:27:46,430 --> 00:27:48,060 Sure. Who's it for? 513 00:27:48,260 --> 00:27:50,120 Ellis and Long got a couple of working girls. 514 00:27:51,460 --> 00:27:52,460 They could testify. 515 00:27:53,830 --> 00:27:57,320 To the extortion scheme, at least. 516 00:27:57,520 --> 00:27:58,570 Well, it's fine by me. 517 00:27:58,770 --> 00:28:00,280 As long as they don't set up shop. 518 00:28:00,480 --> 00:28:02,870 Understood. I'll be sure to emphasize that. 519 00:28:03,070 --> 00:28:04,790 No entertaining. 520 00:28:04,990 --> 00:28:05,990 - Thanks. - Mm. 521 00:28:12,730 --> 00:28:14,760 No news on Ellis. 522 00:28:14,960 --> 00:28:19,320 Well, if he's smart, and he is, he's long gone. 523 00:28:21,570 --> 00:28:23,100 And his partner in crime? 524 00:28:23,300 --> 00:28:24,660 Still on the critical unit. 525 00:28:26,700 --> 00:28:28,290 How are you feeling? 526 00:28:29,290 --> 00:28:30,700 About how things went down today. 527 00:28:32,210 --> 00:28:33,440 I won't lose any sleep. 528 00:28:33,640 --> 00:28:34,960 That seems harsh. 529 00:28:36,090 --> 00:28:37,090 A little. 530 00:28:37,230 --> 00:28:39,780 Don't waste your empathy, Mads. 531 00:28:39,980 --> 00:28:40,990 They don't deserve it. 532 00:28:41,190 --> 00:28:42,680 I know. 533 00:28:47,140 --> 00:28:48,640 Still, I can't imagine. 534 00:28:50,980 --> 00:28:52,540 I hope I never have to. 535 00:28:52,740 --> 00:28:54,310 I hope that too. 536 00:29:00,530 --> 00:29:02,720 I worked with him a couple of days ago. 537 00:29:02,920 --> 00:29:03,640 What? 538 00:29:03,840 --> 00:29:04,840 Ellis. 539 00:29:06,530 --> 00:29:10,410 He arranged to partner with me for some human trafficking takedown. 540 00:29:11,620 --> 00:29:12,730 This motherfucker. 541 00:29:12,930 --> 00:29:14,080 He was just using me. 542 00:29:17,500 --> 00:29:21,010 To get information about you and the Parks case. 543 00:29:22,170 --> 00:29:23,510 This is not on you, Mads. 544 00:29:25,590 --> 00:29:27,600 You wouldn't lie to me, would you? 545 00:29:30,220 --> 00:29:31,850 No, I wouldn't. 546 00:29:33,640 --> 00:29:34,850 But, Mads, it's just... 547 00:29:35,850 --> 00:29:37,016 There are things I can't tell you. 548 00:29:37,040 --> 00:29:39,010 I know. 549 00:29:39,210 --> 00:29:42,400 But no, I would never lie to you. 550 00:29:44,990 --> 00:29:46,450 I know. 551 00:29:49,410 --> 00:29:51,910 I'm sorry all my bullshit seems to land at your feet. 552 00:30:00,880 --> 00:30:05,170 [Coltrane barks] 553 00:30:07,130 --> 00:30:09,580 [suspenseful music playing] 554 00:30:09,780 --> 00:30:11,000 - [Coltrane barks] - Shit. 555 00:30:11,200 --> 00:30:12,830 [grunts] 556 00:30:13,030 --> 00:30:14,790 [Coltrane barks] 557 00:30:14,990 --> 00:30:16,750 [Bosch] It's okay, boy. It's okay. It's okay. 558 00:30:21,320 --> 00:30:23,180 I can't read that without my glasses. 559 00:30:23,380 --> 00:30:25,530 You know what this is, Bosch. Open up. 560 00:30:28,030 --> 00:30:29,390 Assholes. 561 00:30:29,590 --> 00:30:31,410 Come here, boy. Come on. 562 00:30:33,040 --> 00:30:34,040 Come on. 563 00:30:40,670 --> 00:30:43,650 [indistinct chatter] 564 00:30:43,850 --> 00:30:45,010 Double-check everything. 565 00:30:49,220 --> 00:30:50,460 Best if you leave, Mr. Ramirez. 566 00:30:50,570 --> 00:30:51,910 I don't think I should. 567 00:30:52,110 --> 00:30:53,920 It's not a request. 568 00:30:54,110 --> 00:30:55,110 And hand over your phone. 569 00:31:01,690 --> 00:31:03,720 Oh, please, put those back. 570 00:31:03,920 --> 00:31:05,470 Just stop. 571 00:31:05,670 --> 00:31:08,450 Those files predate Ms. Chandler joining my firm. 572 00:31:28,840 --> 00:31:30,680 Okay, well, text me when you're done. 573 00:31:33,180 --> 00:31:34,500 Almost done with your office. 574 00:31:34,700 --> 00:31:36,040 It's clean. 575 00:31:36,240 --> 00:31:37,630 This is bullshit. 576 00:31:37,820 --> 00:31:39,806 You're not gonna find anything. You know it and I know it. 577 00:31:39,830 --> 00:31:41,650 The day is young. 578 00:31:55,620 --> 00:31:57,620 Martin, I am so sorry. 579 00:31:59,620 --> 00:32:02,070 My reputation took a beating today, Honey. 580 00:32:02,270 --> 00:32:03,900 I can fix this. 581 00:32:04,100 --> 00:32:06,500 I don't think you can. 582 00:32:07,590 --> 00:32:10,010 I cautioned you about this from the beginning. 583 00:32:11,930 --> 00:32:16,430 I have a duty to protect what I have built here. 584 00:32:18,220 --> 00:32:19,220 My firm. 585 00:32:20,350 --> 00:32:21,920 Martin. 586 00:32:22,120 --> 00:32:23,270 Martin, please. 587 00:32:25,480 --> 00:32:27,480 [indistinct chatter] 588 00:32:31,570 --> 00:32:35,070 [sighs] It's been hours and not a single document on Rogers. 589 00:32:36,410 --> 00:32:37,790 Patience. 590 00:32:38,580 --> 00:32:40,160 It looks like she destroyed them. 591 00:32:42,080 --> 00:32:43,080 [phone rings] 592 00:32:44,380 --> 00:32:47,000 Hollywood, this is the tip line, Officer Bosch speaking. 593 00:32:49,960 --> 00:32:51,970 National and Overland heading west. 594 00:32:54,050 --> 00:32:55,340 Great. Thank you. 595 00:32:56,890 --> 00:32:58,620 Hey. Thought this was your day off. 596 00:32:58,820 --> 00:33:00,960 - Anything I can do to help. - [Mank] With Ellis. 597 00:33:01,160 --> 00:33:03,390 Always use an extra ear. 598 00:33:04,770 --> 00:33:05,770 [phone rings] 599 00:33:07,310 --> 00:33:10,090 Hollywood, this is the tip line, Officer Bosch speaking. 600 00:33:10,290 --> 00:33:12,150 So, anything useful? 601 00:33:13,280 --> 00:33:14,890 Nothing on Rogers yet. 602 00:33:15,090 --> 00:33:16,356 A few more stacks to go through. 603 00:33:16,380 --> 00:33:17,910 Won't be long. 604 00:33:18,910 --> 00:33:20,150 - [analyst] Agent James? - Yeah? 605 00:33:20,300 --> 00:33:21,950 Everyone needs to hear this. 606 00:33:25,830 --> 00:33:26,910 [Rogers] I'll call you back. 607 00:33:27,100 --> 00:33:30,450 [Chandler] Bad news? Aslan? 608 00:33:30,650 --> 00:33:32,530 How will you pay them back now? 609 00:33:32,730 --> 00:33:33,996 [Kading] What is she talking about? 610 00:33:34,020 --> 00:33:35,020 [Rogers] Shut the fuck up. 611 00:33:35,110 --> 00:33:37,700 [Chandler] You can run from the Russians, but you can't hide. 612 00:33:37,900 --> 00:33:39,796 [Rogers] Why don't you quit beating around the bush 613 00:33:39,820 --> 00:33:41,390 and tell me what you have in mind. 614 00:33:42,270 --> 00:33:43,880 This wasn't on the thumb drive. 615 00:33:44,080 --> 00:33:45,710 That little shit held out on us. 616 00:33:45,910 --> 00:33:48,210 Found it on the backup of Chandler's personal cloud. 617 00:33:48,410 --> 00:33:49,930 She knew about the pipeline explosion. 618 00:33:51,570 --> 00:33:52,650 In real-time. 619 00:33:58,120 --> 00:33:59,160 [pounding on door] 620 00:34:01,450 --> 00:34:02,450 [pounding on door] 621 00:34:06,210 --> 00:34:09,210 [indistinct chatter] 622 00:34:21,140 --> 00:34:23,750 We can leak a story too. 623 00:34:23,950 --> 00:34:27,350 [suspenseful music playing] 624 00:34:46,620 --> 00:34:47,980 [Bosch] Next time on Bosch: Legacy. 625 00:34:48,180 --> 00:34:49,420 [Barron] Obstruction of Justice, 626 00:34:49,520 --> 00:34:51,826 and you're going to federal prison for the rest of your life. 627 00:34:51,850 --> 00:34:53,370 This is the federal government, Honey. 628 00:34:53,520 --> 00:34:56,990 They're riding a conviction rate just shy of 100%. 629 00:34:57,190 --> 00:34:58,190 She's up to something. 630 00:34:58,320 --> 00:34:59,920 I don't wanna be embarrassed. Not by her. 631 00:35:00,110 --> 00:35:01,126 [Bosch] The man is innocent. 632 00:35:01,150 --> 00:35:03,750 You know it. He knows it. Everybody in this room knows it. 633 00:35:03,950 --> 00:35:06,880 You passed on protection while Ellis is still out there somewhere. 634 00:35:07,080 --> 00:35:09,710 There is no telling where he is or what he's gonna do next. 635 00:35:09,910 --> 00:35:11,030 Do you still carry your gun? 636 00:35:11,160 --> 00:35:13,090 [Maddie] I can't escape his shadow. 637 00:35:13,290 --> 00:35:18,950 He's always walked that line between what is justice and vengeance. 638 00:35:20,950 --> 00:35:22,870 [theme music playing]