1 00:00:00,251 --> 00:00:01,585 [Bosch] Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:01,669 --> 00:00:02,670 Madeline Bosch? 3 00:00:02,753 --> 00:00:04,088 FBI. We'd like a word. 4 00:00:04,171 --> 00:00:07,508 What they said, is it true? The pipeline, Rogers, is any of it true? 5 00:00:07,591 --> 00:00:09,135 Wrong place, wrong time. 6 00:00:09,218 --> 00:00:10,511 Boom. 7 00:00:11,637 --> 00:00:12,805 Just tell me the truth. 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,265 I can't. 9 00:00:14,348 --> 00:00:15,766 You feel guilty about anything? 10 00:00:15,850 --> 00:00:17,101 No, I do not. 11 00:00:17,184 --> 00:00:18,477 Not for a second. 12 00:00:18,561 --> 00:00:19,770 Good. Neither do I. 13 00:00:19,854 --> 00:00:22,481 [Chandler] You can run from the Russians, but you can't hide. 14 00:00:22,565 --> 00:00:24,024 She knew about the pipeline explosion. 15 00:00:24,108 --> 00:00:26,569 [engine revs, tires screech] 16 00:00:28,988 --> 00:00:30,656 You're boxed in, Ellis. Cops are coming. 17 00:00:30,740 --> 00:00:32,158 Fuck you, Bosch! 18 00:00:33,951 --> 00:00:35,161 No news on Ellis. 19 00:00:36,245 --> 00:00:40,332 Well, if he's smart, and he is, he's long gone. 20 00:00:40,416 --> 00:00:41,250 You're a sweetheart. 21 00:00:45,671 --> 00:00:47,381 You know what this is, Bosch. Open up. 22 00:00:47,465 --> 00:00:48,924 This is bullshit. 23 00:00:49,008 --> 00:00:52,094 Those files predate Miss Chandler joining my firm. 24 00:00:52,178 --> 00:00:54,263 My reputation took a beating today, Honey. 25 00:00:54,346 --> 00:00:55,389 I can fix this. 26 00:00:55,473 --> 00:00:57,057 [Rose] I don't think you can. 27 00:00:59,852 --> 00:01:04,482 [Chandler] Bad news? Aslan? How will you pay them back now? 28 00:01:04,565 --> 00:01:05,775 [Kading] What is she talking about? 29 00:01:05,858 --> 00:01:06,984 [Rogers] Shut the fuck up. 30 00:01:07,067 --> 00:01:09,945 [Chandler] You can run from the Russians, but you can't hide. 31 00:01:13,699 --> 00:01:15,075 We own you. 32 00:01:15,159 --> 00:01:19,497 Obstruction of justice, that's just for starters. 33 00:01:19,580 --> 00:01:21,164 That was just to get you in here. 34 00:01:21,248 --> 00:01:24,460 You had prior knowledge of the pipeline bomb, 35 00:01:24,543 --> 00:01:29,173 and you're going to federal prison for the rest of your life. 36 00:01:30,674 --> 00:01:32,801 That's right. You missed it. 37 00:01:32,884 --> 00:01:34,178 You destroyed everything, 38 00:01:34,261 --> 00:01:36,180 and you forgot about your own cloud? 39 00:01:36,263 --> 00:01:37,264 We didn't. 40 00:01:37,348 --> 00:01:38,765 What do you want? 41 00:01:38,848 --> 00:01:41,644 What do I want? For starters, I want everything you got. 42 00:01:41,727 --> 00:01:42,895 I want Bratva. 43 00:01:42,978 --> 00:01:46,816 I want Bosch and his merry little band of fuckup felons. 44 00:01:50,110 --> 00:01:51,612 I wanna know about the pipeline, 45 00:01:51,695 --> 00:01:54,448 who put the bomb in there, who pushed the button. 46 00:01:54,532 --> 00:01:57,576 I want you to give me every fucking thing that I want, 47 00:01:57,660 --> 00:02:00,538 or you're never gonna see the light of day again. 48 00:02:01,622 --> 00:02:02,748 We haven't booked you. 49 00:02:02,832 --> 00:02:05,000 This is happy hour. 50 00:02:05,084 --> 00:02:06,710 You agreed to cooperate, 51 00:02:06,794 --> 00:02:09,547 or we book you and you go down for all of it. 52 00:02:11,590 --> 00:02:13,175 Happy hour is a con. 53 00:02:14,510 --> 00:02:16,178 They get you drunk on half-price drinks 54 00:02:16,262 --> 00:02:19,265 and you don't even realize when the price doubles 55 00:02:19,348 --> 00:02:21,976 and you're still sitting there drinking, running up the tab. 56 00:02:22,059 --> 00:02:23,936 What the fuck does that mean? 57 00:02:25,103 --> 00:02:27,231 It means no deal. 58 00:02:27,314 --> 00:02:28,941 Book me. 59 00:02:29,024 --> 00:02:30,860 I'll be out before you've had breakfast. 60 00:02:34,196 --> 00:02:38,325 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 61 00:02:38,409 --> 00:02:40,286 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 62 00:02:40,369 --> 00:02:42,496 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 63 00:02:42,579 --> 00:02:44,790 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 64 00:02:44,874 --> 00:02:46,917 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 65 00:02:47,001 --> 00:02:51,255 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 66 00:02:51,338 --> 00:02:55,926 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 67 00:02:56,010 --> 00:03:00,723 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 68 00:03:00,806 --> 00:03:04,560 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 69 00:03:04,643 --> 00:03:06,770 ♪ Times are changin' ♪ 70 00:03:10,190 --> 00:03:12,902 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 71 00:03:14,904 --> 00:03:17,573 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 72 00:03:19,408 --> 00:03:22,411 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 73 00:03:24,121 --> 00:03:27,750 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 74 00:03:28,626 --> 00:03:33,255 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 75 00:03:53,901 --> 00:03:54,902 [indistinct chatter] 76 00:03:54,985 --> 00:03:56,028 Hey. 77 00:03:56,111 --> 00:03:57,947 Sorry I'm late. 78 00:03:59,740 --> 00:04:00,699 Something wrong? 79 00:04:00,783 --> 00:04:02,451 Is something wrong? 80 00:04:02,534 --> 00:04:03,953 Hmm, let's see. 81 00:04:04,036 --> 00:04:07,247 I heard Honey Chandler got arrested by the FBI last night. 82 00:04:07,331 --> 00:04:09,708 You've got a federal target on your own back. 83 00:04:09,792 --> 00:04:10,793 You shot a cop. 84 00:04:10,876 --> 00:04:14,213 Yes, a dirty cop, but the PD is still looking at you on that. 85 00:04:14,296 --> 00:04:16,839 And now I hear that you passed on protection 86 00:04:16,923 --> 00:04:18,509 while Ellis is still out there somewhere. 87 00:04:18,591 --> 00:04:21,470 Chandler will be fine. We knew the Feds were gonna make this move. 88 00:04:21,553 --> 00:04:24,264 She's ready for it. She's got an escape plan. 89 00:04:24,348 --> 00:04:27,142 And yeah, I did pass on the offer from RHD. 90 00:04:27,226 --> 00:04:29,561 There's no point using those resources where they're not needed. 91 00:04:29,645 --> 00:04:32,481 Dad, Ellis is a psychopath. 92 00:04:32,564 --> 00:04:35,442 There's no telling where he is or what he's gonna do next. 93 00:04:35,526 --> 00:04:37,111 You should have taken the protection. 94 00:04:37,194 --> 00:04:38,654 My gut tells me he's long gone. 95 00:04:38,737 --> 00:04:41,073 Something's up with you, is what my gut tells me. 96 00:04:41,156 --> 00:04:45,284 And this casual everything's-all-right bullshit 97 00:04:45,369 --> 00:04:47,496 insults my intelligence. 98 00:04:47,579 --> 00:04:49,707 Talk to me, Dad. 99 00:04:49,790 --> 00:04:51,709 'Cause I got my own shit to figure out 100 00:04:51,792 --> 00:04:53,252 and I can't do that if I'm worried 101 00:04:53,335 --> 00:04:55,629 that my own father is about to crash and burn. 102 00:04:55,713 --> 00:04:56,922 Look, Mads, you're right. 103 00:04:57,006 --> 00:04:59,091 But I mean it, don't worry about me. 104 00:04:59,174 --> 00:05:02,177 This case I'm working with Chandler, I'm right at the crossing. 105 00:05:02,261 --> 00:05:05,889 I've got two witnesses stashed and I am not bringing them into the light 106 00:05:05,973 --> 00:05:07,182 until I know who to trust. 107 00:05:07,266 --> 00:05:09,435 -You don't trust me? -I didn't say that. 108 00:05:09,518 --> 00:05:11,186 But it's best you're not in my orbit on this. 109 00:05:11,270 --> 00:05:12,396 So accept it 110 00:05:12,479 --> 00:05:14,106 and know that I'm trying to be careful, okay? 111 00:05:16,358 --> 00:05:17,985 I know you. 112 00:05:18,068 --> 00:05:19,319 I don't think so, pal. 113 00:05:19,403 --> 00:05:22,281 Yeah, I know you. Harry Bosch. 114 00:05:22,364 --> 00:05:24,283 Take a good look. Remember me? 115 00:05:24,366 --> 00:05:26,368 I remembered you when I saw you outside. 116 00:05:26,452 --> 00:05:27,286 Daryl Hill. 117 00:05:27,369 --> 00:05:31,915 You killed Silverio Marinelli in a dope deal rip-off 11 years ago. 118 00:05:31,999 --> 00:05:35,294 Mm-hmm. I did a dime thanks to you. 119 00:05:35,377 --> 00:05:37,671 But now I'm out. 120 00:05:37,755 --> 00:05:38,756 Reformed. 121 00:05:38,839 --> 00:05:39,923 Good for you. 122 00:05:40,007 --> 00:05:42,051 So what you doin' these days? You still a cop? 123 00:05:42,134 --> 00:05:43,093 No. 124 00:05:44,553 --> 00:05:46,013 So no badge and no gun? 125 00:05:46,096 --> 00:05:47,431 [Maddie] Hey, shitbird. 126 00:05:49,433 --> 00:05:50,851 I got both. 127 00:05:50,933 --> 00:05:53,687 So take a walk while you can. 128 00:05:53,771 --> 00:05:56,398 Okay, I don't want no trouble. 129 00:06:15,542 --> 00:06:20,089 [police scanner chatter] 130 00:06:25,219 --> 00:06:26,762 I wasn't followed. 131 00:06:26,845 --> 00:06:28,722 Yeah, it's not you that I'm worried about. 132 00:06:28,806 --> 00:06:30,349 It's all these yacht rockers out here 133 00:06:30,432 --> 00:06:32,851 mindin' everybody's fuckin' business but their own. 134 00:06:32,935 --> 00:06:34,144 You got the clothes? 135 00:06:49,326 --> 00:06:50,536 Joe Stites. 136 00:06:50,619 --> 00:06:53,330 It's a cold name. Not like yours. 137 00:06:53,413 --> 00:06:56,082 Yeah, well, I'm happy to never use mine again. 138 00:06:56,166 --> 00:06:57,417 Where's my ride? 139 00:06:57,501 --> 00:06:58,836 Waitin' for the weekend. 140 00:06:58,919 --> 00:07:01,046 More cars goin' through. Less chance of gettin' stopped. 141 00:07:01,130 --> 00:07:02,840 But also the guy wants more money. 142 00:07:02,923 --> 00:07:04,967 The hotter you are, the greater the risk, 143 00:07:05,050 --> 00:07:06,135 and man, you are hot. 144 00:07:06,218 --> 00:07:07,386 You watchin' the news? 145 00:07:07,469 --> 00:07:08,887 Fuck the news. We had a deal. 146 00:07:08,971 --> 00:07:10,389 I know and I'm tryin' to find somebody else 147 00:07:10,472 --> 00:07:11,932 at the price point we agreed to. 148 00:07:12,015 --> 00:07:13,433 So far, no takers. 149 00:07:13,517 --> 00:07:17,354 Why don't you just take this tub down to Baja and go from there? 150 00:07:17,437 --> 00:07:19,690 Because it's all show and no go. 151 00:07:19,773 --> 00:07:22,818 The guy I took it off of failed to mention the fuckin' engines are dead. 152 00:07:24,862 --> 00:07:27,281 [sighs] 153 00:07:28,448 --> 00:07:29,616 Okay. 154 00:07:29,700 --> 00:07:31,535 Okay. I'll pay his fuckin' price. Just... 155 00:07:32,536 --> 00:07:34,037 Where do I meet him? 156 00:07:34,121 --> 00:07:36,415 When he's ready, he'll call you on that 157 00:07:36,498 --> 00:07:38,332 and you set up the pickup point. 158 00:07:38,417 --> 00:07:39,960 Wherever you think is safe. 159 00:07:40,043 --> 00:07:43,463 If he doesn't show, you and I are gonna have a real problem. 160 00:07:43,547 --> 00:07:45,007 He'll show. 161 00:07:45,090 --> 00:07:47,092 Good. 162 00:07:47,176 --> 00:07:48,510 Get the fuck outta here. 163 00:07:55,642 --> 00:07:59,229 Thank you, Marty. I'm so sorry for the inconvenience. 164 00:07:59,313 --> 00:08:02,566 Inconvenience? You told me you'd fix this. 165 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 Is this your way of doing that? 166 00:08:05,027 --> 00:08:08,780 Or do I have to get used to bailing my own lawyers out of jail? 167 00:08:08,864 --> 00:08:10,616 Believe me, I know how bad this looks. 168 00:08:10,699 --> 00:08:12,659 But I'm telling you, I will fix this. 169 00:08:12,743 --> 00:08:14,494 [reporters chattering] 170 00:08:14,578 --> 00:08:18,207 [Chandler] I see Agent Barron has dutifully alerted the media. 171 00:08:18,290 --> 00:08:20,250 Well, you're not gonna to talk to them, are you? 172 00:08:22,127 --> 00:08:23,712 You are gonna talk to them. 173 00:08:23,795 --> 00:08:25,464 I want no part of this. 174 00:08:25,547 --> 00:08:27,090 I'll go get the car and I'll come back for you. 175 00:08:27,174 --> 00:08:29,009 No, that's okay, I don't need a ride. 176 00:08:29,092 --> 00:08:31,762 You got me out just in time for my appointment with the DA. 177 00:08:31,845 --> 00:08:34,056 It's the federal government, Honey. 178 00:08:34,139 --> 00:08:37,726 They're riding a conviction rate just shy of 100%. 179 00:08:38,809 --> 00:08:41,480 You'll have to find a way to trust that I know what I'm doing. 180 00:08:41,563 --> 00:08:42,563 [scoffs] 181 00:08:49,029 --> 00:08:52,532 Money, you spent a night in jail twice in the last month. 182 00:08:52,616 --> 00:08:54,034 Should we get used to this? 183 00:08:54,117 --> 00:08:55,744 I'm not answering questions. 184 00:08:55,827 --> 00:08:57,246 I will make a statement. 185 00:09:00,123 --> 00:09:01,583 You ready? 186 00:09:02,376 --> 00:09:04,002 What can I tell you? I'm on a job. 187 00:09:04,086 --> 00:09:06,838 As soon as I come up for air, we'll hit Huntington Gardens. 188 00:09:06,922 --> 00:09:08,757 I'm sorry about messin' that up. 189 00:09:08,840 --> 00:09:10,133 [Quinn] What job? 190 00:09:10,217 --> 00:09:13,136 [sighs] Come on now. You know I don't show my cards. 191 00:09:13,220 --> 00:09:17,766 My clients expect confidentiality and discretion. 192 00:09:17,849 --> 00:09:20,060 [Quinn] It's for that guy, Bosch, isn't it? 193 00:09:20,143 --> 00:09:22,187 [Mo] He's not my only client, you know. 194 00:09:22,271 --> 00:09:23,480 [Quinn] Well, good then. 195 00:09:23,563 --> 00:09:24,982 ...intimidation by the federal government. 196 00:09:25,065 --> 00:09:26,066 [Ashley] What the fuck? 197 00:09:26,149 --> 00:09:28,568 The FBI wants something from me that I don't have. 198 00:09:28,652 --> 00:09:30,237 So what do they do? Put me in jail on unfounded and false charges. 199 00:09:30,320 --> 00:09:33,156 -Uh, Jade, I gotta go. -[Quinn] Who was that? 200 00:09:33,240 --> 00:09:35,242 -Uh, a client. I'll call you soon. - Tell me that they own me. 201 00:09:35,325 --> 00:09:36,576 That I'll never see the light of day again. 202 00:09:36,660 --> 00:09:37,911 Turn that up. 203 00:09:39,413 --> 00:09:42,665 I have worked for over 30 years on a legal practice 204 00:09:42,749 --> 00:09:47,296 that stands up for the defenseless and the disenfranchised. 205 00:09:47,379 --> 00:09:50,132 I have a reputation the government wants to destroy 206 00:09:50,215 --> 00:09:54,261 with its careless work and baseless claims. 207 00:09:54,344 --> 00:09:57,180 -I am now the disenfranchised. -[reporters clamoring] 208 00:09:58,265 --> 00:09:59,933 Wait, you missed the best part. 209 00:10:00,017 --> 00:10:02,686 She calls us the Federal Bureau of Intimidation. 210 00:10:02,769 --> 00:10:05,063 She's already playing to the jury pool. 211 00:10:05,147 --> 00:10:06,982 She's up to something. 212 00:10:07,065 --> 00:10:08,650 So figure it out. 213 00:10:08,734 --> 00:10:10,527 Be ready for it. 214 00:10:10,610 --> 00:10:11,903 I don't wanna be embarrassed. 215 00:10:11,987 --> 00:10:12,988 Not by her. 216 00:10:14,781 --> 00:10:16,116 [Chandler] Everything was fine 217 00:10:16,199 --> 00:10:18,327 until Lexi learned the watch may have been stolen. 218 00:10:18,410 --> 00:10:21,163 She called the Nguyens and this sets off alarm bells 219 00:10:21,246 --> 00:10:23,206 that go all the way back to Ellis and Long. 220 00:10:23,290 --> 00:10:25,959 She's married to a sheriff's deputy, so she poses a threat. 221 00:10:26,043 --> 00:10:28,628 They make it look like a sex crime, 222 00:10:28,712 --> 00:10:31,131 using Foster's DNA supplied by James Allen. 223 00:10:32,466 --> 00:10:33,925 That's a great story. 224 00:10:34,009 --> 00:10:36,845 Problem is, you can't prove any of it. It's just theory. 225 00:10:36,928 --> 00:10:39,014 It's not a theory. These are facts. 226 00:10:39,097 --> 00:10:40,724 And there are two other witnesses 227 00:10:40,807 --> 00:10:43,101 to the extortions carried out by Ellis and Long. 228 00:10:43,185 --> 00:10:45,187 I should have their affidavits soon. 229 00:10:45,270 --> 00:10:46,271 Witnesses? 230 00:10:46,355 --> 00:10:49,566 I suppose you're referring to Deborah Stovall and Josette Leroux? 231 00:10:49,649 --> 00:10:52,319 They're suspects in these extortions, they're not witnesses. 232 00:10:52,402 --> 00:10:54,946 My office plans to file charges against them by the end of the day. 233 00:10:55,947 --> 00:10:59,076 I'd hate to add to your federal difficulties, Ms. Chandler, 234 00:10:59,159 --> 00:11:00,952 but if you're sheltering these two women, 235 00:11:01,036 --> 00:11:02,871 then you could be charged with felonies yourself. 236 00:11:02,954 --> 00:11:04,039 The man is innocent. 237 00:11:04,122 --> 00:11:07,042 You know it. He knows it. Everybody in this room knows it. 238 00:11:07,125 --> 00:11:09,711 Ellis and Long murdered Lexi Parks. 239 00:11:10,670 --> 00:11:11,963 [sighs] 240 00:11:13,673 --> 00:11:16,176 This is about the election, isn't it? 241 00:11:16,259 --> 00:11:17,803 Damage control. 242 00:11:17,886 --> 00:11:18,970 You won't free an innocent man 243 00:11:19,054 --> 00:11:21,890 because that would mean admitting you charged an innocent man. 244 00:11:21,973 --> 00:11:24,184 It's about justice. 245 00:11:25,185 --> 00:11:27,020 We'll see you in court, Counselor. 246 00:11:52,629 --> 00:11:53,755 Dan? 247 00:11:53,839 --> 00:11:55,382 Hey, Dan, you back? 248 00:12:00,345 --> 00:12:02,180 Hey, Dan, it's Frank. 249 00:12:05,767 --> 00:12:06,768 Dan? 250 00:12:06,852 --> 00:12:09,229 [suspenseful music playing] 251 00:12:09,312 --> 00:12:10,313 Hey, Dan? 252 00:12:14,568 --> 00:12:15,861 You're not Dan. 253 00:12:16,862 --> 00:12:18,071 No, I'm not. 254 00:12:19,197 --> 00:12:20,699 She's got it under control and as soon as 255 00:12:20,782 --> 00:12:22,742 she can get in front of a judge, it'll go away. 256 00:12:22,826 --> 00:12:24,661 Then we'll deal with the twins. 257 00:12:24,744 --> 00:12:25,954 But when? 258 00:12:26,037 --> 00:12:29,416 I don't know if I can take another day with them, man. 259 00:12:29,499 --> 00:12:31,168 Mo, you gotta take one for the team. 260 00:12:31,251 --> 00:12:32,961 -We'll get there soon. -[phone beeps] 261 00:12:33,044 --> 00:12:35,797 This is Chandler on the other line. I gotta go. 262 00:12:37,466 --> 00:12:40,177 Mo's going stir crazy babysitting these twins. 263 00:12:40,260 --> 00:12:41,595 [Chandler] Look, the hearing's been set. 264 00:12:41,678 --> 00:12:43,472 I'll need you in federal court tomorrow morning. 265 00:12:43,555 --> 00:12:46,057 How in the hell did you get a hearing so fast? 266 00:12:46,141 --> 00:12:50,687 A good lawyer knows the law, a better lawyer knows the judge. 267 00:12:50,770 --> 00:12:52,731 I'll see you tomorrow, Harry. 268 00:13:00,864 --> 00:13:03,283 [indistinct chatter] 269 00:13:03,366 --> 00:13:06,786 [Chandler] We got lucky when Judge Colborn was assigned the case. 270 00:13:06,870 --> 00:13:10,332 She has a rep for being tough on federal overreach. 271 00:13:10,415 --> 00:13:13,126 And has a soft spot for a high-profile attorney 272 00:13:13,210 --> 00:13:17,464 whose reputation is being dragged through the mud by the Feds? 273 00:13:17,547 --> 00:13:20,926 As soon as the case was assigned to her, I knew we were in play. 274 00:13:36,233 --> 00:13:38,026 [bailiff] All rise. 275 00:13:43,657 --> 00:13:44,658 Be seated. 276 00:13:45,825 --> 00:13:49,412 In the case of the United States versus Honey Chandler, 277 00:13:49,496 --> 00:13:52,790 we have an emergency motion to quash and traverse a search warrant. 278 00:13:52,874 --> 00:13:54,918 But first, Ms. Chandler, 279 00:13:55,001 --> 00:13:57,921 you notified the court that you wish to represent yourself. 280 00:13:58,004 --> 00:13:59,548 Yes, Your Honor. 281 00:13:59,631 --> 00:14:01,967 [Judge Colborn] Well, let's assume you know what you're doing. 282 00:14:02,050 --> 00:14:04,678 You're pro per motion is granted. 283 00:14:05,679 --> 00:14:07,055 Do you wish to call witnesses? 284 00:14:07,138 --> 00:14:08,431 Yes, Your Honor. 285 00:14:08,515 --> 00:14:11,017 The defense calls Agent William Barron. 286 00:14:18,275 --> 00:14:21,611 Agent Barron, is that a copy of the search warrant 287 00:14:21,695 --> 00:14:23,697 you served at my home and office? 288 00:14:24,698 --> 00:14:25,699 Yes, it is. 289 00:14:25,782 --> 00:14:28,159 Can you read the paragraph in the probable cause statement 290 00:14:28,243 --> 00:14:29,661 that I've marked in yellow. 291 00:14:30,870 --> 00:14:35,165 "In defiance of a federal court order, Chandler told Cooperating Witness One 292 00:14:35,250 --> 00:14:39,337 she had destroyed all physical files and records related to the Rogers case. 293 00:14:39,421 --> 00:14:42,340 Subsequently, the shredded materials were recovered." 294 00:14:42,424 --> 00:14:46,761 Yes, I see you've brought a bag of shredded documents to court today. 295 00:14:46,845 --> 00:14:48,513 Are those my Rogers files? 296 00:14:48,597 --> 00:14:50,724 Yes, that's what's left of them. 297 00:14:51,891 --> 00:14:53,727 No further questions, Your Honor. 298 00:14:54,728 --> 00:14:56,313 Mr. O'Meara? 299 00:14:57,522 --> 00:14:58,732 Go get her. 300 00:15:03,570 --> 00:15:05,322 No questions, Your Honor. 301 00:15:05,405 --> 00:15:09,409 The witness is excused. Do you have another witness, Ms. Chandler? 302 00:15:09,492 --> 00:15:11,244 Yes, Your Honor. 303 00:15:11,328 --> 00:15:13,747 The defense calls Amanda Scones. 304 00:15:20,920 --> 00:15:23,256 Ms. Scones, please tell the court what you do for a living. 305 00:15:23,340 --> 00:15:24,841 I'm an attorney. 306 00:15:24,924 --> 00:15:26,760 And I'm one of your clients, correct? 307 00:15:26,843 --> 00:15:28,011 Correct. 308 00:15:28,094 --> 00:15:29,804 Did there come a time earlier this year 309 00:15:29,888 --> 00:15:33,058 when I came to your offices to discuss a legal matter? 310 00:15:33,141 --> 00:15:37,062 Yes, you told me you had received a court order to safeguard 311 00:15:37,145 --> 00:15:40,565 all files and related materials from one of your cases. 312 00:15:40,649 --> 00:15:42,817 The Rogers case. 313 00:15:44,027 --> 00:15:45,862 What did I ask you to do? 314 00:15:45,945 --> 00:15:49,240 You gave me all of your Rogers files for safekeeping 315 00:15:49,324 --> 00:15:51,201 until they were no longer needed. 316 00:15:51,284 --> 00:15:53,953 [Chandler] Are those files what you brought with you today? 317 00:15:54,037 --> 00:15:55,872 Yes, I have them all. 318 00:15:55,955 --> 00:15:59,292 Are they shredded or otherwise damaged and destroyed? 319 00:15:59,376 --> 00:16:02,045 No, they are fully intact. 320 00:16:02,128 --> 00:16:04,923 Did I give you digital files to safeguard as well? 321 00:16:05,006 --> 00:16:06,091 [Scones] You did. 322 00:16:06,174 --> 00:16:07,509 You gave me a thumb drive 323 00:16:07,592 --> 00:16:10,845 onto which all files pertaining to Rogers were downloaded. 324 00:16:10,929 --> 00:16:13,098 It's in the file box too. 325 00:16:13,181 --> 00:16:14,516 Thank you. 326 00:16:14,599 --> 00:16:16,393 No further questions, Your Honor. 327 00:16:19,979 --> 00:16:21,314 Mr. O'Meara? 328 00:16:21,398 --> 00:16:22,399 [indistinct whispering] 329 00:16:22,482 --> 00:16:26,403 Mr. O'Meara. Do you wish to question the witness? 330 00:16:30,740 --> 00:16:32,826 No questions, Your Honor. 331 00:16:32,909 --> 00:16:35,370 The witness is excused. 332 00:16:39,999 --> 00:16:42,460 Do we even need to argue the motion? 333 00:16:42,544 --> 00:16:44,546 Mr. O'Meara. 334 00:16:44,629 --> 00:16:47,132 The probable cause statement in the search warrant 335 00:16:47,215 --> 00:16:49,134 is factually incorrect 336 00:16:49,217 --> 00:16:51,845 and that makes everything from these searches 337 00:16:51,928 --> 00:16:53,680 fruit of the poisonous tree. 338 00:16:54,681 --> 00:16:59,811 Can the Justice Department give me one reason not to dismiss this case 339 00:16:59,894 --> 00:17:02,480 and forbid the further use of any and all evidence 340 00:17:02,564 --> 00:17:05,817 collected through these tainted and illegal searches? 341 00:17:11,030 --> 00:17:13,157 [sighs] No, Your Honor. 342 00:17:13,241 --> 00:17:14,826 I didn't think so. 343 00:17:14,909 --> 00:17:18,913 I'd like to ask Ms. Chandler if she was clever enough 344 00:17:18,997 --> 00:17:23,585 to lead the FBI into this trap, but I won't put that on the record. 345 00:17:23,667 --> 00:17:27,338 The motion to quash and traverse is granted. 346 00:17:27,422 --> 00:17:29,507 And it is the order of this court that any evidence 347 00:17:29,591 --> 00:17:32,385 gathered from the ill-gotten search warrant be suppressed. 348 00:17:33,720 --> 00:17:37,599 Mr. O'Meara, will you be proceeding in light of the court's ruling today? 349 00:17:43,062 --> 00:17:46,316 No, we will be unable to proceed, Your Honor. 350 00:17:46,399 --> 00:17:48,401 Then I am dismissing this case. 351 00:17:49,819 --> 00:17:52,489 Ms. Chandler, you are discharged in this matter 352 00:17:52,572 --> 00:17:54,866 and the court is now adjourned. 353 00:17:55,909 --> 00:17:57,827 All rise. 354 00:18:01,915 --> 00:18:03,833 That was beautiful. 355 00:18:03,917 --> 00:18:04,918 Yes, it was. 356 00:18:09,589 --> 00:18:11,007 You think this is over? 357 00:18:11,090 --> 00:18:13,635 I'll be coming by for my files tomorrow morning. 358 00:18:13,718 --> 00:18:15,678 Now please step aside. 359 00:18:15,762 --> 00:18:17,263 It's not over. Not by a fuckin' long shot. 360 00:18:17,347 --> 00:18:19,182 Yeah, okay, pal. Back off. 361 00:18:22,477 --> 00:18:26,564 [reporters clamoring] 362 00:18:38,409 --> 00:18:41,246 [suspenseful music playing] 363 00:18:58,721 --> 00:19:02,183 [turn signal clicking] 364 00:19:06,020 --> 00:19:07,438 -[tires screech] -[horn honks] 365 00:19:10,483 --> 00:19:13,987 [siren wails] 366 00:19:15,572 --> 00:19:16,573 Fuck me. 367 00:19:37,927 --> 00:19:38,970 Hi, Dad. 368 00:19:39,053 --> 00:19:40,096 Really? 369 00:19:40,179 --> 00:19:42,015 You made us, didn't you? 370 00:19:42,098 --> 00:19:43,850 That's CRU tailing me? 371 00:19:43,933 --> 00:19:48,897 Yeah, they say, um, cops and ex-cops are the hardest to tail. 372 00:19:48,980 --> 00:19:51,608 You turned down RHD protection. We had to do something. 373 00:19:51,691 --> 00:19:52,817 Like use me as bait? 374 00:19:52,901 --> 00:19:55,111 If you were bait, we wouldn't have pulled you over. 375 00:19:55,194 --> 00:19:57,780 If the department wants to protect me, they can start by giving me my gun back. 376 00:19:57,864 --> 00:20:00,241 Oh, I thought you said your gut told you Ellis was long gone. 377 00:20:00,325 --> 00:20:01,701 Is there somebody else you're worried about? 378 00:20:01,784 --> 00:20:02,785 Not really. 379 00:20:04,913 --> 00:20:08,541 This is exactly what I was talking about at the Formosa, Dad. 380 00:20:08,625 --> 00:20:11,753 Worrying about you has become a full-time distraction. I can't keep-- 381 00:20:11,836 --> 00:20:15,423 Okay, okay, so don't worry about me. I'm fine. 382 00:20:15,506 --> 00:20:18,134 You need to take care of yourself first, Mads, okay? 383 00:20:21,846 --> 00:20:24,140 What happened at court? We had you since you left. 384 00:20:24,223 --> 00:20:27,310 Judge kicked the whole case against Chandler, like I told you. 385 00:20:29,437 --> 00:20:31,147 So where does that leave you? 386 00:20:31,230 --> 00:20:35,109 She's in the clear, I should be in the clear too. 387 00:20:35,193 --> 00:20:36,903 You won't be bothered by the Feds anymore. 388 00:20:36,986 --> 00:20:39,530 Well, then why'd you pull that stunt back there? 389 00:20:39,614 --> 00:20:41,032 Can never be too sure. 390 00:20:42,659 --> 00:20:45,078 [sighs] 391 00:20:46,245 --> 00:20:49,082 Have a good day. No more crazy. 392 00:20:49,165 --> 00:20:50,166 Yes, Officer. 393 00:21:10,895 --> 00:21:14,107 [phone rings] 394 00:21:14,190 --> 00:21:15,024 Mo. 395 00:21:15,108 --> 00:21:15,942 [Mo] Hey. 396 00:21:16,025 --> 00:21:17,527 We got mutiny on the bounty over here. 397 00:21:17,610 --> 00:21:19,195 [Bosch] I told you to sit tight. 398 00:21:19,278 --> 00:21:21,030 No, not talkin' about me, Maestro. 399 00:21:21,114 --> 00:21:22,699 I miss my tunes and digital array, 400 00:21:22,782 --> 00:21:25,827 but it's the ladies that are talkin' escape plans. 401 00:21:25,910 --> 00:21:27,161 Where's Chandler? 402 00:21:27,245 --> 00:21:29,330 I just had to stop them from jumpin' in an Uber. 403 00:21:29,414 --> 00:21:31,624 I'll get Chandler and we'll be there as soon as we can. 404 00:21:31,708 --> 00:21:33,835 Uh, bring me some vinyl, will you? 405 00:21:33,918 --> 00:21:37,296 This joint has a turntable but not my kind of tunes. 406 00:21:45,847 --> 00:21:48,307 [suspenseful music playing] 407 00:22:00,361 --> 00:22:01,362 [phone buzzes] 408 00:22:02,488 --> 00:22:03,489 Harry. 409 00:22:03,573 --> 00:22:05,825 Mo reports the Bobbsey Twins are at the end of their rope. 410 00:22:05,908 --> 00:22:08,244 I'm ready for them. Should I meet you there? 411 00:22:08,327 --> 00:22:10,496 No, I got a tail I gotta shake. 412 00:22:10,580 --> 00:22:11,956 Come get me. 413 00:22:12,040 --> 00:22:13,082 Who? The FBI? 414 00:22:13,166 --> 00:22:15,710 No, LAPD, hoping to spot Ellis. 415 00:22:15,793 --> 00:22:17,003 Where should I get you? 416 00:22:17,086 --> 00:22:19,547 The Record Parlour on Selma. I'll come out. 417 00:22:19,630 --> 00:22:20,673 On my way. 418 00:22:22,300 --> 00:22:23,134 [phone chimes] 419 00:22:43,446 --> 00:22:45,490 [jazz music playing] 420 00:22:45,573 --> 00:22:47,575 [indistinct chatter] 421 00:23:05,093 --> 00:23:08,012 [sighs] Ladies, there has got to be more. 422 00:23:08,096 --> 00:23:10,264 It's important that we leave nothing out 423 00:23:10,348 --> 00:23:13,935 because when I negotiate your cooperation in exchange for immunity, 424 00:23:14,018 --> 00:23:17,563 you'll be required to reveal all illegal activities. 425 00:23:17,647 --> 00:23:20,733 If you intentionally leave something out and they find it, 426 00:23:20,817 --> 00:23:24,487 they can prosecute you if it's outside the bounds of your immunity agreement. 427 00:23:27,406 --> 00:23:29,450 It's like when you go to confession with a priest. 428 00:23:29,534 --> 00:23:31,828 All the sins you tell him about, they get forgiven. 429 00:23:31,911 --> 00:23:33,663 The ones you don't tell him about are still there 430 00:23:33,746 --> 00:23:35,790 and they count against you. 431 00:23:35,873 --> 00:23:37,083 Like you can't get into heaven. 432 00:23:37,166 --> 00:23:38,167 [Bosch] Exactly. 433 00:23:38,251 --> 00:23:42,547 Ooh, my man, Ron Carter. Peg Leg, 1978. 434 00:23:42,630 --> 00:23:45,133 Straight from the fridge, daddy. 435 00:23:46,175 --> 00:23:47,927 -[Chandler sighs] -[Mo] Sorry. 436 00:23:48,928 --> 00:23:50,179 Continue. 437 00:23:50,263 --> 00:23:53,266 So what else? I need everything. 438 00:23:55,434 --> 00:23:58,271 It's like I can't escape his shadow. 439 00:23:59,647 --> 00:24:02,441 I think like him, I act like him. 440 00:24:02,525 --> 00:24:04,861 It's genetic. Embrace it. 441 00:24:04,944 --> 00:24:05,945 I don't want to. 442 00:24:07,864 --> 00:24:09,240 And I have to say, 443 00:24:09,323 --> 00:24:13,703 he's always walked that line between what is justice 444 00:24:13,786 --> 00:24:16,414 and what is vengeance. 445 00:24:18,499 --> 00:24:20,501 Now I'm there too. 446 00:24:21,669 --> 00:24:23,129 This is because of Dockweiler. 447 00:24:23,212 --> 00:24:24,964 You have to let that go. 448 00:24:25,047 --> 00:24:26,549 You put him down. 449 00:24:26,632 --> 00:24:29,594 Without you, he would still be out there, hurting people. 450 00:24:29,677 --> 00:24:31,679 You paid a price, no doubt, 451 00:24:31,762 --> 00:24:33,389 but that motherfucker's gone for good, 452 00:24:33,472 --> 00:24:34,891 thanks to you. 453 00:24:36,726 --> 00:24:38,603 Can't you just hold on to that? 454 00:24:42,106 --> 00:24:43,316 I wish I could. 455 00:24:46,777 --> 00:24:48,654 There's also the Calamity Jane guy. 456 00:24:48,738 --> 00:24:50,531 [Chandler] Calamity Jane? What's that? 457 00:24:50,615 --> 00:24:53,326 A guy we did. Dan something. 458 00:24:53,409 --> 00:24:55,411 He had a boat called the Calamity Jane. 459 00:24:55,494 --> 00:24:57,538 He didn't have the cash to pay Ellis and Long, 460 00:24:57,622 --> 00:24:58,831 so they made him sign over the boat. 461 00:24:58,915 --> 00:25:00,541 Where? Where's the boat? 462 00:25:00,625 --> 00:25:02,460 Marina del Rey, I think. 463 00:25:04,503 --> 00:25:05,713 Excuse me. 464 00:25:11,886 --> 00:25:13,262 Do you still carry your gun? 465 00:25:13,346 --> 00:25:14,722 Yeah, it's in the glovebox. Why? 466 00:25:14,805 --> 00:25:16,807 I need to borrow it, and your car. 467 00:25:16,891 --> 00:25:18,684 Going to the marina? 468 00:25:18,768 --> 00:25:20,186 Keep going with them. 469 00:25:22,563 --> 00:25:23,564 What about me? 470 00:25:23,648 --> 00:25:25,274 There's gotta be hundreds of boats in Marina del Rey. 471 00:25:25,358 --> 00:25:27,777 See if you can locate the Calamity Jane. 472 00:25:27,860 --> 00:25:29,111 Right. 473 00:25:29,195 --> 00:25:31,155 Thanks. 474 00:25:49,340 --> 00:25:50,758 We've got a bogey. 475 00:25:50,841 --> 00:25:55,554 Female, white, 16 to 18. Subject's entering the building. 476 00:25:55,638 --> 00:25:58,266 Z-11, can we get a hair color for the bogie? 477 00:25:58,349 --> 00:25:59,725 [Ross] She's a blonde. 478 00:25:59,809 --> 00:26:01,560 That sounds like Sam. 479 00:26:01,644 --> 00:26:04,313 She walks Coltrane, but usually when Harry isn't there. 480 00:26:04,397 --> 00:26:05,439 Tell them. 481 00:26:05,523 --> 00:26:07,984 [Ross] She's coming back out. She has a dog. 482 00:26:08,067 --> 00:26:09,360 Shit. 483 00:26:11,570 --> 00:26:13,823 Sam. Where's Harry? 484 00:26:13,906 --> 00:26:14,907 I don't know. 485 00:26:14,991 --> 00:26:18,119 He texted, he said he had to go out and he wanted me to walk Coltrane. 486 00:26:18,202 --> 00:26:19,495 Did he say where he had to go? 487 00:26:19,578 --> 00:26:21,872 No, just asked me to walk Coltrane. 488 00:26:21,956 --> 00:26:23,833 Does he still let you track his cell? 489 00:26:27,920 --> 00:26:29,255 He's on the west side. 490 00:26:29,338 --> 00:26:30,756 On the 90 headed towards the marina. 491 00:26:30,840 --> 00:26:32,508 -What's there? -I don't know. 492 00:26:32,591 --> 00:26:35,803 -[tires screech] -Is Harry in trouble? 493 00:26:47,023 --> 00:26:48,899 The Calamity Jane. Anything? 494 00:26:48,983 --> 00:26:50,026 [Mo] Nothing yet. 495 00:26:50,109 --> 00:26:52,737 I'm looking through the deliveries from the main chandlery. 496 00:26:52,820 --> 00:26:55,573 But you're wrong. There aren't hundreds of boats. 497 00:26:55,656 --> 00:26:57,533 More like thousands. 498 00:26:57,616 --> 00:26:59,327 Keep looking. I'm here. 499 00:27:12,715 --> 00:27:13,716 -[siren wailing] -[Vasquez] They're at least ten behind us. 500 00:27:13,799 --> 00:27:15,134 We should pull up and wait for them. 501 00:27:15,217 --> 00:27:17,011 No fucking way. I have a bad feeling about this. 502 00:27:17,094 --> 00:27:18,721 Can you see where he is now? 503 00:27:19,972 --> 00:27:22,183 [Vasquez] All right, he's parked off of Admiralty Way. 504 00:27:22,266 --> 00:27:24,393 The Albacore Marina. What, does he like to fish? 505 00:27:24,477 --> 00:27:27,188 No, he's working. He ditched us and he's working. 506 00:27:27,271 --> 00:27:28,314 On what? 507 00:27:28,397 --> 00:27:29,523 Ellis. Don't you see? 508 00:27:29,607 --> 00:27:32,401 He turned down protection so that he could find Ellis himself. 509 00:27:32,485 --> 00:27:33,611 God, I should have known. 510 00:27:33,694 --> 00:27:35,780 He has those girls that worked with Ellis stashed. 511 00:27:35,863 --> 00:27:37,239 They told him where he is. 512 00:27:37,323 --> 00:27:38,908 Shit. 513 00:27:38,991 --> 00:27:43,245 Z-31 to Z units, be advised possible armed 187 subject at location. 514 00:27:43,329 --> 00:27:46,707 [siren wailing] 515 00:27:53,964 --> 00:27:57,843 [phone rings] 516 00:27:57,927 --> 00:27:58,928 Yeah. 517 00:27:59,011 --> 00:28:00,096 [Mo] Found it. 518 00:28:00,179 --> 00:28:01,889 There was a delivery yesterday from the chandlery 519 00:28:01,972 --> 00:28:06,143 to the Calamity Jane, dock six, slip 1506. 520 00:28:06,227 --> 00:28:09,480 Special instructions were leave delivery on the fantail. 521 00:28:09,563 --> 00:28:12,608 Purchases were put on account of a Dan Purdy. 522 00:28:12,691 --> 00:28:13,818 What was the purchase? 523 00:28:13,901 --> 00:28:18,030 A bottle of bourbon, some pork rinds, jar of peanut butter, and a loaf of bread. 524 00:28:18,114 --> 00:28:19,198 It's him. 525 00:28:19,281 --> 00:28:22,451 -Should we send in the cops? -[phone beeps] 526 00:28:22,535 --> 00:28:23,661 Guess not. 527 00:28:39,969 --> 00:28:41,470 [engine shuts off] 528 00:28:41,554 --> 00:28:42,888 That's Money Chandler's car. 529 00:28:46,142 --> 00:28:47,643 She has a yacht? 530 00:28:47,726 --> 00:28:50,062 No, she does not have a yacht. It would be too easy. 531 00:28:50,146 --> 00:28:52,356 He used her car to lose us. 532 00:28:53,732 --> 00:28:55,651 [Vasquez] So he could be anywhere out there. 533 00:28:55,734 --> 00:28:58,362 Dad, where are you? Call me back. 534 00:28:59,071 --> 00:29:01,073 Sir. Hold that gate for us, please. 535 00:29:03,742 --> 00:29:05,161 Wait, there's more gates. 536 00:29:05,244 --> 00:29:06,287 I can let you in down there. 537 00:29:06,370 --> 00:29:07,663 Nah, we shouldn't split up. 538 00:29:07,746 --> 00:29:09,206 I'm not waiting. 539 00:29:09,290 --> 00:29:10,291 Stay in line of sight. 540 00:29:55,794 --> 00:29:58,797 [suspenseful music playing] 541 00:30:01,217 --> 00:30:05,638 [police scanner chatter] 542 00:30:35,042 --> 00:30:36,043 Don't move. 543 00:30:38,003 --> 00:30:39,213 I'll take this. 544 00:30:40,506 --> 00:30:41,799 Thank you. 545 00:30:42,800 --> 00:30:44,760 And I'll take this. 546 00:30:57,523 --> 00:31:01,777 [police scanner chatter] 547 00:31:04,613 --> 00:31:05,781 How'd you find me? 548 00:31:05,864 --> 00:31:07,074 Wasn't that hard. 549 00:31:10,160 --> 00:31:11,161 The two bitches. 550 00:31:11,245 --> 00:31:13,122 I should've taken care of them when I had the chance. 551 00:31:13,205 --> 00:31:14,206 Who's the guy? 552 00:31:14,290 --> 00:31:16,792 He's leverage, in case I need it. 553 00:31:16,875 --> 00:31:18,085 Let him go. You have me. 554 00:31:18,168 --> 00:31:21,589 That's not gonna happen. You're too dangerous to take along alive. 555 00:31:22,715 --> 00:31:23,716 Fuck. 556 00:31:26,802 --> 00:31:29,888 If you're takin' this thing to Mexico, you better get goin'. 557 00:31:29,972 --> 00:31:31,223 Why's that? 558 00:31:31,307 --> 00:31:34,310 'Cause CRU's been on my tail since you went full-on Dorner at Schubert's house. 559 00:31:37,479 --> 00:31:39,523 That's a nice bluff, Bosch. 560 00:31:39,607 --> 00:31:41,900 Although I wouldn't mind taking your daughter hostage. 561 00:31:41,984 --> 00:31:43,193 I hear she goes easy. 562 00:31:45,904 --> 00:31:48,574 Put the scanner on 16. You know that's their channel. 563 00:31:48,657 --> 00:31:49,700 You'll hear 'em closing in. 564 00:31:52,161 --> 00:31:54,496 [both grunting] 565 00:32:36,747 --> 00:32:38,874 [Bosch choking] 566 00:32:45,464 --> 00:32:47,591 [Bosch choking] 567 00:32:49,218 --> 00:32:50,678 [groans] 568 00:32:55,307 --> 00:32:56,934 [Maddie] Police! 569 00:32:58,227 --> 00:32:59,228 Freeze! 570 00:33:00,979 --> 00:33:03,107 [suspenseful music playing] 571 00:33:05,567 --> 00:33:07,444 [groans] 572 00:33:09,363 --> 00:33:11,699 [panting] 573 00:33:20,666 --> 00:33:22,960 [panting] 574 00:33:25,337 --> 00:33:28,882 [panting] I got you. 575 00:33:31,593 --> 00:33:33,679 I got you. 576 00:33:36,348 --> 00:33:38,100 [panting] 577 00:33:40,477 --> 00:33:42,479 [panting] 578 00:33:53,449 --> 00:33:54,616 [police radio chatter] 579 00:33:54,700 --> 00:33:56,952 Hey, man, if you hadn't come along... 580 00:33:57,035 --> 00:33:59,413 Don't worry about it. I'm just glad you're okay. 581 00:33:59,496 --> 00:34:00,748 Well, thank you. 582 00:34:01,749 --> 00:34:02,583 Mads. 583 00:34:02,666 --> 00:34:03,917 Dad. Are you okay? 584 00:34:04,001 --> 00:34:05,127 I'm fine. Are you all right? 585 00:34:05,210 --> 00:34:07,463 Harry, I gotta keep you two separated. FID protocol. 586 00:34:07,546 --> 00:34:09,339 I need to take her weapon and get her to them now. 587 00:34:09,422 --> 00:34:10,716 Okay, okay. 588 00:34:11,717 --> 00:34:12,801 You did good, Mads. 589 00:34:12,885 --> 00:34:14,136 There was no choice. 590 00:34:14,219 --> 00:34:15,053 No choice. 591 00:34:15,137 --> 00:34:16,263 Harry. Come on, man. 592 00:34:16,346 --> 00:34:18,098 That's all I wanted to say. 593 00:34:18,181 --> 00:34:19,391 That and thank you. 594 00:34:19,475 --> 00:34:22,561 I don't know how you found me, but thank you. 595 00:34:22,643 --> 00:34:24,480 We can thank Coltrane for that. 596 00:34:40,078 --> 00:34:41,079 [knocking on door] 597 00:34:44,500 --> 00:34:45,626 She's here. 598 00:34:45,708 --> 00:34:47,210 All right, bring her in. 599 00:34:52,299 --> 00:34:53,884 [suspenseful music playing] 600 00:34:53,967 --> 00:34:54,967 Sir. 601 00:34:56,719 --> 00:34:58,096 [Barron] How are you, Agent Morrell? 602 00:34:58,180 --> 00:34:59,389 Fine. 603 00:34:59,473 --> 00:35:01,141 Life undercover treatin' you okay? 604 00:35:01,225 --> 00:35:03,852 Good. Yeah, I'm good. 605 00:35:04,937 --> 00:35:05,771 [Barron] All right. 606 00:35:06,730 --> 00:35:08,315 Are you ready to pull the string on Mo Bassi? 607 00:35:10,108 --> 00:35:12,069 Might have him right where we want him. 608 00:35:13,445 --> 00:35:15,072 I say it's a go. 609 00:35:16,448 --> 00:35:17,449 Let's do it. 610 00:35:21,328 --> 00:35:22,621 [Bosch] Next time on Bosch: Legacy. 611 00:35:22,704 --> 00:35:26,875 I'm never going to be the person I was. 612 00:35:26,959 --> 00:35:30,128 If this is the collateral damage, I can live with it. 613 00:35:30,212 --> 00:35:34,007 They've recovered Ellis' body. They haven't found the gun yet. 614 00:35:34,091 --> 00:35:34,925 Are you sure about the gun? 615 00:35:35,008 --> 00:35:38,929 This is the FBI. Come out with your hands up. 616 00:35:41,390 --> 00:35:42,516 I get why you're angry with me. 617 00:35:42,599 --> 00:35:43,809 Do you? 618 00:35:43,892 --> 00:35:47,896 I like you as a friend and I don't want to ruin a good thing. 619 00:35:47,980 --> 00:35:49,398 Friend is good. Friend is fine. 620 00:35:49,481 --> 00:35:50,774 If a friend it must be. 621 00:35:51,650 --> 00:35:53,068 I'm law enforcement. 622 00:35:54,361 --> 00:35:55,946 Please, I have to know. 623 00:35:56,029 --> 00:35:58,490 Well, thank you for taking the time to meet with me. 624 00:35:58,574 --> 00:35:59,908 What can I do for you? 625 00:36:00,993 --> 00:36:02,911 [theme music playing]