1 00:00:06,173 --> 00:00:07,800 Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:07,800 --> 00:00:08,718 What's this? 3 00:00:08,718 --> 00:00:11,262 Every file your ex had on your family. 4 00:00:11,262 --> 00:00:12,471 How did you get his credentials? 5 00:00:12,471 --> 00:00:14,765 I might've had a sniffer on the jump box. 6 00:00:14,765 --> 00:00:15,975 How are you, Agent Morrell? 7 00:00:15,975 --> 00:00:16,934 Fine. 8 00:00:16,934 --> 00:00:18,102 Are you ready to pull the string on Mo Bassi? 9 00:00:18,102 --> 00:00:19,937 Might have him right where we want him. 10 00:00:19,937 --> 00:00:20,980 I can fix this. 11 00:00:20,980 --> 00:00:22,606 I don't think you can. 12 00:00:22,606 --> 00:00:25,568 Everything was fine until Lexi learned the watch may have been stolen. 13 00:00:25,568 --> 00:00:27,445 Ellis and Long murdered Lexi Parks. 14 00:00:27,445 --> 00:00:29,321 That's a great story. 15 00:00:29,321 --> 00:00:30,990 Problem is, you can't prove any of it. 16 00:00:30,990 --> 00:00:33,409 You put me in a box, but you buried yourself. 17 00:00:34,410 --> 00:00:36,370 You wouldn't lie to me, would you? 18 00:00:36,370 --> 00:00:39,165 No. I would never lie to you. 19 00:00:39,165 --> 00:00:41,751 He's parked off of Admiralty Way. What, does he like to fish? 20 00:00:41,751 --> 00:00:44,670 He turned down protection so that he could find Ellis himself. 21 00:00:54,513 --> 00:00:55,681 Police! Freeze! 22 00:01:01,353 --> 00:01:04,523 I was positioned on the adjacent pier. 23 00:01:06,150 --> 00:01:07,151 About 30 yards away. 24 00:01:08,736 --> 00:01:11,113 I yelled, "Police. Freeze." 25 00:01:12,865 --> 00:01:16,994 Ellis was holding a gun in his right hand and pointing it at my father. 26 00:01:19,455 --> 00:01:23,834 In order to prevent Ellis from injuring or killing my father, 27 00:01:23,834 --> 00:01:25,336 I fired two rounds. 28 00:01:26,545 --> 00:01:27,963 Both hit him in the chest. 29 00:01:34,720 --> 00:01:36,138 He fell into the water. 30 00:01:39,725 --> 00:01:41,143 It was not safe to render aid. 31 00:01:41,143 --> 00:01:42,478 That's it. 32 00:01:42,478 --> 00:01:46,857 When you made entry into the marina, did Officer Vasquez tell you to stand by? 33 00:01:46,857 --> 00:01:48,359 Yeah, she told me to stay in line of sight. 34 00:01:48,359 --> 00:01:49,652 And did you? 35 00:01:53,781 --> 00:01:56,575 When I heard that first shot, I went to it. 36 00:01:56,575 --> 00:01:57,868 So you separated? 37 00:01:58,994 --> 00:02:00,037 Yes. 38 00:02:00,037 --> 00:02:01,956 They've recovered Ellis body. 39 00:02:03,415 --> 00:02:05,042 They haven't found the gun yet. 40 00:02:10,631 --> 00:02:11,715 He had one. 41 00:02:13,175 --> 00:02:15,219 They're holding the crime scene until the sun comes up. 42 00:02:16,345 --> 00:02:17,972 Then they'll send the dive team in. 43 00:02:17,972 --> 00:02:19,181 Are you sure about the gun? 44 00:02:21,809 --> 00:02:24,436 Glock 19. Blue steel. Semiautomatic pistol. 45 00:02:32,945 --> 00:02:33,946 You did great. 46 00:02:36,615 --> 00:02:38,033 What if they don't find the gun? 47 00:02:39,034 --> 00:02:40,035 They'll find it. 48 00:02:41,120 --> 00:02:42,329 This will be a good shoot. 49 00:02:43,747 --> 00:02:44,957 Ellis was a bad cop. 50 00:02:44,957 --> 00:02:47,918 The department will wanna put this to bed as soon as it can. 51 00:02:50,087 --> 00:02:52,256 I'll be in touch. Get some rest. 52 00:03:10,566 --> 00:03:11,775 Buy you breakfast? 53 00:03:14,194 --> 00:03:15,988 I just wanna go home and sleep. 54 00:03:17,364 --> 00:03:20,117 They're probably gonna ding us for splitting up. Sorry. 55 00:03:22,119 --> 00:03:25,122 FID always finds something to justify their existence. 56 00:03:28,542 --> 00:03:29,877 You saw the gun, right? 57 00:03:31,795 --> 00:03:33,213 I only heard the shots. 58 00:03:34,882 --> 00:03:36,550 Not to worry. 59 00:03:36,550 --> 00:03:37,468 They'll find it. 60 00:03:38,969 --> 00:03:40,471 God, I fucking hope so. 61 00:03:55,861 --> 00:03:59,990 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 62 00:03:59,990 --> 00:04:01,951 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 63 00:04:01,951 --> 00:04:04,161 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 64 00:04:04,161 --> 00:04:06,455 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 65 00:04:06,455 --> 00:04:08,582 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 66 00:04:08,582 --> 00:04:12,920 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 67 00:04:12,920 --> 00:04:17,591 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 68 00:04:17,591 --> 00:04:22,388 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 69 00:04:22,388 --> 00:04:26,225 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 70 00:04:26,225 --> 00:04:28,435 ♪ Times are changin' ♪ 71 00:04:31,855 --> 00:04:34,566 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 72 00:04:36,568 --> 00:04:39,238 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 73 00:04:41,073 --> 00:04:44,076 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 74 00:04:45,786 --> 00:04:49,415 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 75 00:04:50,290 --> 00:04:54,920 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 76 00:04:57,214 --> 00:05:00,551 Mr. Aslan has withdrawn his cooperation with the Feds. 77 00:05:00,551 --> 00:05:04,096 He's pleading guilty to conspiracy and fraud. 78 00:05:04,096 --> 00:05:08,017 We want everyone to know Mr. Aslan is not a snitch. 79 00:05:08,017 --> 00:05:10,269 That'll keep him alive at least. 80 00:05:10,269 --> 00:05:14,106 Testifying against Bratva was never a wise idea. 81 00:05:15,107 --> 00:05:16,942 Good day, Ms. Chandler. 82 00:05:20,154 --> 00:05:21,280 What's this? 83 00:05:21,280 --> 00:05:22,781 Lab results you've been waiting on. 84 00:05:27,286 --> 00:05:28,912 The lab could've sent this over. 85 00:05:28,912 --> 00:05:30,664 I wanted to pick it up and deliver it myself. 86 00:05:33,125 --> 00:05:34,585 What's next for you? 87 00:05:34,585 --> 00:05:35,961 A new chapter. 88 00:05:37,296 --> 00:05:38,422 I'd like to be part of it. 89 00:05:41,467 --> 00:05:44,303 I need people I can trust unreservedly. 90 00:05:45,304 --> 00:05:47,556 I won't let you down again. 91 00:05:47,556 --> 00:05:49,641 I'm sorry, Matthew. 92 00:05:49,641 --> 00:05:51,560 I'm sure you'll land on your feet. 93 00:05:54,813 --> 00:05:55,814 Good luck. 94 00:05:57,316 --> 00:05:58,942 How you holding up? 95 00:06:01,278 --> 00:06:02,529 You really think we have him? 96 00:06:02,529 --> 00:06:06,658 On PharmaWell alone, Bassi's staring at mandatory minimums. 97 00:06:06,658 --> 00:06:07,743 He'll buckle. 98 00:06:07,743 --> 00:06:11,121 I keep thinking about how this can all go sideways. 99 00:06:12,289 --> 00:06:15,375 If I'm outed in hacker circles, I'm ruined. 100 00:06:15,375 --> 00:06:16,752 They'll dox me, my family. 101 00:06:16,752 --> 00:06:19,671 Don't worry. We'll keep you under. 102 00:06:22,132 --> 00:06:23,133 I, um... 103 00:06:26,053 --> 00:06:27,054 I worry about Mo. 104 00:06:27,054 --> 00:06:28,639 Got a little attached, didn't you? 105 00:06:31,058 --> 00:06:32,142 I did. 106 00:06:32,142 --> 00:06:34,061 He's smart. He'll cooperate. 107 00:06:35,562 --> 00:06:38,649 If he gives us Chandler and Bosch on the pipeline explosion, 108 00:06:38,649 --> 00:06:40,901 he'll get off with a slap on the wrist-- 109 00:06:40,901 --> 00:06:42,277 and he'll be none the wiser by you. 110 00:06:43,695 --> 00:06:45,114 Keep your eye on the prize. 111 00:06:56,416 --> 00:06:57,835 So they haven't found his gun yet. 112 00:07:01,505 --> 00:07:03,173 Until they do, 113 00:07:03,173 --> 00:07:04,508 sort of in a limbo. 114 00:07:04,508 --> 00:07:08,178 Eh, matter of time. Hell, I can testify he had a gun. 115 00:07:08,178 --> 00:07:13,517 I think they'd like to corroborate that, if they can, with the actual weapon. 116 00:07:17,396 --> 00:07:18,814 How you feeling? 117 00:07:23,277 --> 00:07:24,278 I'm okay. 118 00:07:27,948 --> 00:07:29,783 It's a heavy thing, taking a life. 119 00:07:31,493 --> 00:07:32,703 I took one to save one. 120 00:07:32,703 --> 00:07:34,872 And I thank you for that. 121 00:07:37,541 --> 00:07:38,750 Makes us even. 122 00:07:38,750 --> 00:07:40,043 I would do it again in a heartbeat. 123 00:07:40,043 --> 00:07:41,170 I'm serious. 124 00:07:42,963 --> 00:07:43,964 A piece of advice. 125 00:07:46,466 --> 00:07:47,885 Do not just shrug this off. 126 00:07:49,303 --> 00:07:50,304 I'm not. 127 00:07:50,304 --> 00:07:51,388 Seems like you are. 128 00:07:56,435 --> 00:07:58,437 You know, Mads, this job you do, our job, 129 00:07:58,437 --> 00:08:03,901 it requires a strong moral compass, which you've got in spades. 130 00:08:03,901 --> 00:08:07,529 But you get pushed into a corner, you have to rely on your training and instincts. 131 00:08:07,529 --> 00:08:08,614 I know that. 132 00:08:08,614 --> 00:08:12,284 And everybody around you, bosses, Vasquez, other cops, 133 00:08:12,284 --> 00:08:15,662 are all saying, "Great job. Great job. Way to put that fucker down." 134 00:08:17,664 --> 00:08:21,668 And you're just left wondering, "Then why don't I feel great?" 135 00:08:23,879 --> 00:08:25,088 So why don't I? 136 00:08:25,088 --> 00:08:26,590 Because of who you are. 137 00:08:29,551 --> 00:08:31,720 You know you did the right thing. 138 00:08:31,720 --> 00:08:32,804 I had no choice. 139 00:08:40,896 --> 00:08:42,981 You know how I really feel about it? 140 00:08:42,981 --> 00:08:44,358 Tell me. 141 00:08:44,358 --> 00:08:45,901 I'm fucking furious. 142 00:08:45,901 --> 00:08:47,277 - With me? - With you. 143 00:08:48,403 --> 00:08:50,405 With him, with Eleanor... 144 00:08:50,405 --> 00:08:51,615 With your mother? 145 00:08:51,615 --> 00:08:53,158 You know, I worry about you all of the time. 146 00:08:53,158 --> 00:08:54,368 As I do you. 147 00:08:54,368 --> 00:08:55,661 You slipped your protection. 148 00:08:56,912 --> 00:08:58,080 You went off on your own. 149 00:08:58,080 --> 00:09:02,125 If I didn't know you, if I hadn't been there... 150 00:09:02,125 --> 00:09:03,752 Okay. I... 151 00:09:03,752 --> 00:09:05,045 I get why you're angry with me. 152 00:09:05,045 --> 00:09:06,338 Do you? 153 00:09:07,923 --> 00:09:09,341 Do you really? 154 00:09:11,760 --> 00:09:13,387 What would I do without you? 155 00:09:15,222 --> 00:09:17,474 If I lost you too? Do you ever think about that? 156 00:09:20,352 --> 00:09:21,353 All the time. 157 00:09:29,528 --> 00:09:30,612 You know what? 158 00:09:33,865 --> 00:09:34,866 I'm really beat. 159 00:09:35,993 --> 00:09:36,994 Um... 160 00:09:39,454 --> 00:09:40,664 I think I'm just gonna... 161 00:09:42,541 --> 00:09:44,793 go for a run or something, just clear my head. 162 00:09:49,256 --> 00:09:50,257 I love you. 163 00:09:53,885 --> 00:09:54,886 I love you too. 164 00:10:00,434 --> 00:10:03,812 I've talked a lot about when or if 165 00:10:03,812 --> 00:10:05,981 I would ever feel like myself again. 166 00:10:05,981 --> 00:10:09,735 You know, who I was before. 167 00:10:10,652 --> 00:10:11,820 And? 168 00:10:11,820 --> 00:10:14,156 Been in a really dark place. 169 00:10:14,156 --> 00:10:15,866 Feral at times. 170 00:10:17,909 --> 00:10:19,578 And I've... 171 00:10:19,578 --> 00:10:23,498 I've had to cross some serious lines to survive, 172 00:10:23,498 --> 00:10:26,209 lines I never would have crossed previously. 173 00:10:28,462 --> 00:10:33,508 I've betrayed one of my oldest and dearest friends, 174 00:10:33,508 --> 00:10:37,220 someone who's always been there for me when I needed him. 175 00:10:39,514 --> 00:10:44,936 My actions have damaged his reputation and nearly cost him his practice. 176 00:10:44,936 --> 00:10:48,106 - Can the friendship be fixed? - I don't think so. 177 00:10:48,106 --> 00:10:52,027 If I were in his shoes, the... 178 00:10:52,027 --> 00:10:54,946 the breach is just too big to repair. 179 00:10:56,073 --> 00:10:57,449 How do you feel about all this? 180 00:10:59,076 --> 00:11:03,288 I'm never going to be the person I was. 181 00:11:04,498 --> 00:11:08,752 This, this is who I am now. 182 00:11:11,630 --> 00:11:15,467 I know I did what I had to do to survive. 183 00:11:17,761 --> 00:11:22,808 And if this is the collateral damage, if this is the cost... 184 00:11:24,184 --> 00:11:26,144 well... 185 00:11:28,939 --> 00:11:30,982 I can live with it. 186 00:11:35,362 --> 00:11:36,738 Hey. 187 00:11:36,738 --> 00:11:38,365 - I thought... - Hmm? 188 00:11:38,365 --> 00:11:41,326 ...you might wanna get out and about for a little while. 189 00:11:41,326 --> 00:11:44,538 You know, go for a walk. It's a beautiful day. 190 00:11:44,538 --> 00:11:45,705 You working? 191 00:11:45,705 --> 00:11:47,582 Always. You hungry? 192 00:11:47,582 --> 00:11:49,418 I could eat. 193 00:11:49,418 --> 00:11:51,753 Or... 194 00:11:51,753 --> 00:11:53,588 we could stay here. 195 00:11:53,588 --> 00:11:54,840 Order something delivered. 196 00:11:56,216 --> 00:11:58,176 Let's save that for later. 197 00:11:58,969 --> 00:12:01,054 Come on, show me around Koreatown. 198 00:12:02,889 --> 00:12:05,559 Just 'cause I live in Koreatown doesn't make me Korean. 199 00:12:06,560 --> 00:12:09,938 Well, just because I live in Los Angeles doesn't make me an angel. 200 00:12:09,938 --> 00:12:12,858 Hmm. 201 00:12:14,693 --> 00:12:15,694 What? 202 00:12:19,739 --> 00:12:22,409 In the immortal words of Duke Ellington, 203 00:12:22,409 --> 00:12:24,703 "Squeeze me, but please don't tease me." 204 00:12:26,121 --> 00:12:27,789 Mo, what-- 205 00:12:27,789 --> 00:12:30,667 We'll go out, we'll come back, you'll say, "Oh, my gosh, time flies, 206 00:12:30,667 --> 00:12:32,878 I gotta scoot, love to come up, but I just can't." 207 00:12:36,631 --> 00:12:39,551 So you wanna skip lunch, skip the walk, 208 00:12:39,551 --> 00:12:42,387 just forget the whole thing? 209 00:12:44,389 --> 00:12:46,766 No. Let me put on my walking shoes. 210 00:12:49,853 --> 00:12:53,148 We've been hanging out for the better part of a month. 211 00:12:53,148 --> 00:12:54,399 I know what you're gonna say. 212 00:12:54,399 --> 00:12:57,944 And whenever we might take the next step and get a little more intimate, 213 00:12:57,944 --> 00:13:00,071 you just get squirrely. 214 00:13:01,740 --> 00:13:04,910 I like you as a friend and I don't want to ruin a good thing. 215 00:13:04,910 --> 00:13:08,288 Friend is good. Friend is fine. 216 00:13:08,413 --> 00:13:09,706 If a friend it must be. 217 00:13:13,960 --> 00:13:15,045 For now. 218 00:13:16,713 --> 00:13:17,964 Please don't tease me. 219 00:13:19,925 --> 00:13:20,926 I won't. 220 00:13:23,553 --> 00:13:25,138 I, um... 221 00:13:25,138 --> 00:13:27,098 I know a kimchee place that's the perfect cure 222 00:13:27,098 --> 00:13:29,392 for thwarted, unrequited romantic longing. 223 00:13:30,519 --> 00:13:31,520 How so? 224 00:13:31,520 --> 00:13:35,065 It'll give you garlic dragon breath that can peel the paint at ten paces. 225 00:13:37,359 --> 00:13:38,568 I love me some kimchee. 226 00:13:40,320 --> 00:13:42,113 Feel free to squeeze me. 227 00:14:02,759 --> 00:14:05,512 Chavez. What's so important you can't tell me over the phone? 228 00:14:05,512 --> 00:14:06,596 This. 229 00:14:17,190 --> 00:14:18,483 A week in the infirmary. 230 00:14:18,483 --> 00:14:19,901 Hell of a beatdown. 231 00:14:21,987 --> 00:14:23,488 Still not affiliated? 232 00:14:23,488 --> 00:14:25,365 Fucker's got a death wish. 233 00:14:26,283 --> 00:14:27,284 What's that mean? 234 00:14:27,284 --> 00:14:29,035 Just chatter. 235 00:14:30,704 --> 00:14:32,706 Don't do anything stupid with that info. 236 00:14:38,837 --> 00:14:40,046 Promise. 237 00:15:06,906 --> 00:15:08,325 Maurice Bassi 238 00:15:08,325 --> 00:15:12,579 and any other occupants at 4315 West Third Street. 239 00:15:12,579 --> 00:15:14,122 This is the FBI. 240 00:15:14,122 --> 00:15:16,082 Come out with your hands up. 241 00:15:26,843 --> 00:15:28,762 If he's in there, he's not answering. 242 00:15:28,762 --> 00:15:30,221 - Let's hit it, Mike. - Let's go. 243 00:15:43,818 --> 00:15:45,570 FBI. We have a search warrant. 244 00:15:53,161 --> 00:15:55,121 Hands up! Get your hands up! Now! 245 00:15:55,121 --> 00:15:56,748 Stand up. 246 00:15:56,748 --> 00:15:57,916 Turn around. 247 00:15:57,916 --> 00:15:59,834 Interlock your fingers behind your head. 248 00:15:59,834 --> 00:16:01,670 Now walk back towards me. 249 00:16:01,670 --> 00:16:04,130 Keep coming. Keep coming. 250 00:16:04,130 --> 00:16:07,258 Stop right there. Now get down on your knees. 251 00:16:07,258 --> 00:16:09,552 Don't move. 252 00:16:11,554 --> 00:16:14,599 Team's clear. Suspect in custody. 253 00:16:18,395 --> 00:16:19,396 What's the charges? 254 00:16:19,396 --> 00:16:23,650 The results of the CTE analysis we submitted to the court 255 00:16:23,650 --> 00:16:27,153 make a compelling case for third-party culpability, Your Honor. 256 00:16:27,153 --> 00:16:31,282 And for the record, counsel's referring to Condom Trace Evidence. 257 00:16:31,282 --> 00:16:32,492 That is correct. 258 00:16:32,492 --> 00:16:33,576 Proceed. 259 00:16:35,203 --> 00:16:37,664 Lexi Parks was about to launch an investigation 260 00:16:37,664 --> 00:16:39,958 that would have exposed the extortion racket 261 00:16:39,958 --> 00:16:43,503 Detectives Ellis and Long had been running for years. 262 00:16:43,503 --> 00:16:44,796 They killed Parks, 263 00:16:44,796 --> 00:16:47,340 and framed David Foster for the murder. 264 00:16:47,340 --> 00:16:48,425 To pull off the frame, 265 00:16:48,425 --> 00:16:52,721 they also needed to eliminate Foster's alibi, James Allen, 266 00:16:52,721 --> 00:16:54,723 the man Foster was with the night of the murder. 267 00:16:54,723 --> 00:16:57,142 And where does the CTE come in? 268 00:16:57,142 --> 00:17:00,311 Allen and Foster were clandestine lovers. 269 00:17:00,311 --> 00:17:03,022 Ellis and Long used Allen, their CI, 270 00:17:03,022 --> 00:17:06,192 to collect David Foster's semen in a condom. 271 00:17:06,192 --> 00:17:08,862 Ellis and Long murdered Lexi Parks 272 00:17:08,862 --> 00:17:12,031 and planted Foster's semen on and in her body. 273 00:17:12,031 --> 00:17:16,661 Your Honor, I've heard some far-fetched defense theories, but seriously? 274 00:17:16,661 --> 00:17:18,496 You'll get your turn, Mr. Landreth. 275 00:17:20,498 --> 00:17:22,125 Ms. Chandler. 276 00:17:22,125 --> 00:17:24,210 The DNA sample collected from Parks 277 00:17:24,210 --> 00:17:28,006 contained trace evidence of a specific brand of condom 278 00:17:28,006 --> 00:17:29,841 found in James Allen's motel room. 279 00:17:29,841 --> 00:17:33,553 Where is this James Allen? Can he testify to any of this? 280 00:17:33,553 --> 00:17:34,763 Murdered, Your Honor. 281 00:17:35,680 --> 00:17:36,765 By Ellis and Long. 282 00:17:36,765 --> 00:17:38,725 To keep him from testifying. 283 00:17:49,652 --> 00:17:52,363 I find the evidence sufficient to support the motion. 284 00:17:52,363 --> 00:17:55,909 You may argue third-party culpability at trial, Ms. Chandler. 285 00:17:55,909 --> 00:17:56,826 Thank you, Your Honor. 286 00:17:57,827 --> 00:17:58,828 We are adjourned. 287 00:18:03,958 --> 00:18:07,462 This is the time, Emmitt, to drop these charges. 288 00:18:07,462 --> 00:18:08,838 You know my guy's not good for it. 289 00:18:08,838 --> 00:18:11,424 I know no such thing. What's the CTE prove? 290 00:18:11,424 --> 00:18:13,510 Foster could've worn that condom during the assault. 291 00:18:13,510 --> 00:18:16,513 There's no evidence that Parks and Foster ever crossed paths. 292 00:18:16,513 --> 00:18:18,014 There's no evidence they didn't. 293 00:18:18,014 --> 00:18:20,099 And there's no chance we're dropping these charges. 294 00:18:24,020 --> 00:18:25,021 Sit down. 295 00:18:37,033 --> 00:18:38,743 I got nothing to say. 296 00:18:38,743 --> 00:18:42,372 Good. Because we want you to listen. Hear us out. 297 00:18:43,665 --> 00:18:45,500 There might be a way you can help yourself. 298 00:18:49,212 --> 00:18:50,255 Tell us about her. 299 00:18:52,590 --> 00:18:54,717 I don't know her. I've never seen her before. 300 00:18:58,096 --> 00:19:01,057 It's a felony to lie to a federal agent. 301 00:19:06,229 --> 00:19:08,439 We had drinks. 302 00:19:08,439 --> 00:19:11,359 That right there's what you call a Euphoric. 303 00:19:11,359 --> 00:19:14,112 You should try one, might loosen you up. 304 00:19:14,112 --> 00:19:15,989 Jade Quinn. 305 00:19:15,989 --> 00:19:17,699 We know you hacked PharmaWell for her. 306 00:19:17,699 --> 00:19:20,034 Did you even look at the file you stole? 307 00:19:20,034 --> 00:19:21,494 That would have been unethical. 308 00:19:21,494 --> 00:19:24,581 Oh. Now he has scruples. 309 00:19:25,582 --> 00:19:28,501 You're not the target of our investigation, Mr. Bassi. 310 00:19:30,962 --> 00:19:32,005 She is. 311 00:19:33,006 --> 00:19:34,424 She sells corporate secrets. 312 00:19:34,424 --> 00:19:37,594 And she gets hackers like you to steal them for her. 313 00:19:41,890 --> 00:19:42,891 What do you want? 314 00:19:42,891 --> 00:19:44,142 Her. 315 00:19:45,476 --> 00:19:47,270 Meet her again. 316 00:19:47,270 --> 00:19:48,813 Get her talking about the hack. 317 00:19:51,024 --> 00:19:52,025 Wear a wire. 318 00:19:52,025 --> 00:19:54,777 Cyber crimes carry mandatory minimums of five years. 319 00:19:54,777 --> 00:19:56,863 Every hack is a separate violation. 320 00:20:00,783 --> 00:20:03,119 We don't wanna files all those charges against you. 321 00:20:03,119 --> 00:20:04,203 Hmm. 322 00:20:05,413 --> 00:20:06,623 But I gotta play ball. 323 00:20:07,332 --> 00:20:10,585 Hey, you could work your case down to zero. 324 00:20:11,628 --> 00:20:15,214 You also need to tell us about Bosch and Chandler, 325 00:20:15,214 --> 00:20:18,176 and the pipeline explosion at the port last year. 326 00:20:23,431 --> 00:20:25,683 I wanna talk to your boss. 327 00:20:30,730 --> 00:20:31,731 Thanks. 328 00:20:35,860 --> 00:20:37,445 Aren't you afraid people will talk? 329 00:20:38,404 --> 00:20:39,781 I'm just a shoulder to cry on. 330 00:20:47,205 --> 00:20:49,624 Everybody's asking me how I feel. 331 00:20:49,624 --> 00:20:51,417 Of course they are. 332 00:20:51,417 --> 00:20:52,502 We're all virgins. 333 00:20:52,502 --> 00:20:53,586 Except Vasquez. 334 00:20:58,800 --> 00:20:59,842 How does it feel? 335 00:21:05,014 --> 00:21:06,015 Not good. 336 00:21:07,767 --> 00:21:09,143 Even a scumbag like Ellis? 337 00:21:14,524 --> 00:21:15,775 Even him. 338 00:21:24,742 --> 00:21:26,452 I, um, found a place. 339 00:21:28,413 --> 00:21:29,455 Oh. 340 00:21:29,455 --> 00:21:30,540 Great. 341 00:21:31,499 --> 00:21:32,500 When? 342 00:21:32,500 --> 00:21:34,293 Soon. 343 00:21:39,716 --> 00:21:41,175 Don't be bummed. 344 00:21:41,175 --> 00:21:42,760 Doesn't mean we're breaking up. 345 00:21:43,678 --> 00:21:44,846 Didn't think it did. 346 00:21:50,435 --> 00:21:51,686 Excuse me a second. 347 00:21:51,686 --> 00:21:53,688 Gonna mingle. 348 00:21:53,688 --> 00:21:55,440 Come back when you're done? 349 00:21:55,440 --> 00:21:56,524 Sure. 350 00:21:58,693 --> 00:22:00,445 Hey. 351 00:22:08,828 --> 00:22:09,829 Hey. 352 00:22:17,670 --> 00:22:19,630 A year from now. 353 00:22:19,630 --> 00:22:21,924 Two years from now. 354 00:22:21,924 --> 00:22:24,010 Never. 355 00:22:24,010 --> 00:22:26,220 Whenever you're ready. 356 00:22:26,220 --> 00:22:27,513 There for you. 357 00:22:35,229 --> 00:22:36,939 Any deal has to be in writing. 358 00:22:38,024 --> 00:22:39,358 Signed by the US Attorney. 359 00:22:39,358 --> 00:22:42,570 You either do what we want you to do or you don't. 360 00:22:42,570 --> 00:22:45,198 - I need to think about it. - We don't have time. 361 00:22:45,198 --> 00:22:48,367 The longer you're in here, the more people will miss you out there. 362 00:22:49,619 --> 00:22:51,537 They might get suspicious. 363 00:22:51,537 --> 00:22:54,207 So you gotta decide, right now. 364 00:22:54,207 --> 00:22:55,833 You in or out? 365 00:22:57,168 --> 00:23:00,880 As in federal lockup or out on the street working for you? 366 00:23:00,880 --> 00:23:02,381 Correct. 367 00:23:05,968 --> 00:23:08,888 You know, when I woke up this morning, 368 00:23:08,888 --> 00:23:12,225 I wasn't exactly counting on ending the day as a snitch. 369 00:23:15,269 --> 00:23:16,604 I need at least a few days. 370 00:23:17,730 --> 00:23:20,608 If I call you, you better answer. 371 00:23:22,276 --> 00:23:23,277 I will. 372 00:23:23,277 --> 00:23:24,946 You've got till the end of the week. 373 00:23:29,575 --> 00:23:31,744 We might actually have something to drink to. 374 00:23:31,744 --> 00:23:34,080 I could use some good news. 375 00:23:35,915 --> 00:23:37,416 This place clean? 376 00:23:37,416 --> 00:23:38,960 Swept it this morning. 377 00:23:38,960 --> 00:23:42,713 So, it turns out the grand jury 378 00:23:42,713 --> 00:23:46,509 secretly indicted Aslan on gas fraud charges. 379 00:23:46,509 --> 00:23:49,846 Barron then pressured him to cooperate in exchange for leniency. 380 00:23:49,846 --> 00:23:53,641 Aslan IDed you at the plant the night of the explosion. 381 00:23:53,641 --> 00:23:56,102 That sounds like bad news. So what's the good news? 382 00:23:56,102 --> 00:23:59,147 I got a call from Aslan's attorney. 383 00:23:59,147 --> 00:24:04,277 He's withdrawn his cooperation and will take the fall on the gas fraud. 384 00:24:04,277 --> 00:24:06,821 And that, my friend, puts you in the clear. 385 00:24:10,324 --> 00:24:11,409 Bratva reached out. 386 00:24:12,410 --> 00:24:13,411 He wants to stay alive. 387 00:24:15,371 --> 00:24:19,500 What we need to do now is prove David Foster is innocent. 388 00:24:21,794 --> 00:24:23,379 We need a confession. 389 00:24:23,379 --> 00:24:24,463 From Long. 390 00:24:26,090 --> 00:24:29,427 Well, how are we gonna get that? He's not gonna talk to either of us. 391 00:24:30,511 --> 00:24:32,180 Plus, we can't even get to him. He's in jail. 392 00:24:32,180 --> 00:24:33,264 Not yet he isn't. 393 00:24:35,183 --> 00:24:38,060 They won't move him from Cedars till he's stable. 394 00:24:38,060 --> 00:24:39,687 And he might not know yet about Ellis. 395 00:24:41,772 --> 00:24:42,773 What are you thinking? 396 00:24:46,110 --> 00:24:47,320 We got nothing to lose. 397 00:25:57,139 --> 00:25:58,891 Sure you don't need some help with that? 398 00:25:58,891 --> 00:26:00,977 No, I can manage. 399 00:26:12,196 --> 00:26:13,197 Oh. 400 00:26:13,197 --> 00:26:15,449 Oh, you really don't have to. 401 00:26:15,449 --> 00:26:16,951 Let me make myself useful. 402 00:26:36,220 --> 00:26:37,930 If I wanted to kill you, you'd be dead already. 403 00:26:39,390 --> 00:26:40,599 Keep your voice down. 404 00:26:43,102 --> 00:26:44,854 - What do you want? - I'm here to help you. 405 00:26:44,854 --> 00:26:47,481 Fuck you. You shot me. 406 00:26:47,481 --> 00:26:49,775 I had a clear headshot on you, but I didn't take it. 407 00:26:50,776 --> 00:26:52,987 You're alive because of me. 408 00:26:52,987 --> 00:26:54,572 You heard about Ellis? 409 00:26:54,572 --> 00:26:56,198 - What about him? - They got him. 410 00:26:56,198 --> 00:26:58,451 He was hiding out in the marina. Twins gave him up. 411 00:26:58,451 --> 00:27:00,703 Now he's cutting a deal, and he's laying it all on you. 412 00:27:00,703 --> 00:27:02,079 Bullshit. 413 00:27:09,545 --> 00:27:10,880 This is a transcript. 414 00:27:10,880 --> 00:27:12,173 His confession. 415 00:27:14,133 --> 00:27:16,344 "I told Long to go in and get the watch back. 416 00:27:16,344 --> 00:27:19,513 I was lookout. After a while, he came out covered in blood. 417 00:27:19,513 --> 00:27:21,766 He'd gone nuts on her with a tire iron. 418 00:27:21,766 --> 00:27:24,060 We had to make it look like some kind of a serial sex crime." 419 00:27:24,060 --> 00:27:25,144 Fuck that! 420 00:27:25,144 --> 00:27:26,187 You wanna read the rest? 421 00:27:31,025 --> 00:27:32,276 What the fuck is this? 422 00:27:32,276 --> 00:27:36,614 You're not my lawyer. Why do you even care? 423 00:27:36,614 --> 00:27:38,991 At Schubert's house, I saw what he was capable of. 424 00:27:38,991 --> 00:27:41,077 Look, Long, I don't give a shit about you. 425 00:27:41,077 --> 00:27:43,537 I don't care if you ever see the light of day again. 426 00:27:43,537 --> 00:27:45,623 But he has gotta go down for good, 427 00:27:45,748 --> 00:27:46,749 and you have to do it. 428 00:27:49,085 --> 00:27:50,169 How? 429 00:27:50,169 --> 00:27:51,170 By telling the truth. 430 00:27:52,213 --> 00:27:53,297 You get your lawyer in here, 431 00:27:53,297 --> 00:27:55,758 make your own deal before Ellis beats you to it. 432 00:27:56,801 --> 00:27:57,885 What happened that night? 433 00:28:00,805 --> 00:28:01,806 Fuck. 434 00:28:03,641 --> 00:28:05,184 It was him. 435 00:28:06,894 --> 00:28:09,313 He is the one that went psycho. 436 00:28:09,313 --> 00:28:10,523 It's not me. 437 00:28:11,649 --> 00:28:13,401 He said the worse it looked, 438 00:28:13,401 --> 00:28:14,902 the more it would seem like a serial did it. 439 00:28:14,902 --> 00:28:16,153 You saw this? 440 00:28:16,153 --> 00:28:18,864 I thought the tire iron was just to open the door. 441 00:28:20,658 --> 00:28:21,992 But he kept hitting her with it. 442 00:28:23,119 --> 00:28:24,328 Covered in blood. 443 00:28:24,328 --> 00:28:25,830 Blood on him. Blood on the walls. 444 00:28:25,830 --> 00:28:27,081 On the ceiling. 445 00:28:27,081 --> 00:28:28,374 He burned his clothes that night. 446 00:28:28,374 --> 00:28:29,458 Where? 447 00:28:29,458 --> 00:28:32,002 Barbecue pit. In Elysian Park. 448 00:28:32,002 --> 00:28:34,046 - No, let it play. There's more. - Doesn't matter. 449 00:28:34,046 --> 00:28:36,257 - Why? - Because you're not a cop, Bosch. 450 00:28:36,257 --> 00:28:39,552 You can't just go around surreptitiously recording people. 451 00:28:39,552 --> 00:28:42,096 632-- this is a dual-consent state. 452 00:28:42,263 --> 00:28:44,849 Plus, his voice is slurred. He's obviously on medication. 453 00:28:44,849 --> 00:28:48,686 Your whole charade would be tossed by Long's attorney in five minutes flat. 454 00:28:48,686 --> 00:28:50,688 What should really happen here is I should have you 455 00:28:50,688 --> 00:28:53,065 arrested for trespassing and a 632 violation. 456 00:28:53,065 --> 00:28:54,608 You gotta be fucking kidding me. 457 00:28:54,608 --> 00:28:57,653 I don't care whether or not the statement is admissible. 458 00:28:57,653 --> 00:29:01,699 You now have a mountain of exculpatory evidence. 459 00:29:01,699 --> 00:29:03,159 Do the right thing, Emmitt. 460 00:29:03,159 --> 00:29:05,119 I think we're done here. 461 00:29:08,914 --> 00:29:09,915 I said we're done. 462 00:29:09,915 --> 00:29:12,918 You have about four hours to prepare a statement. 463 00:29:13,878 --> 00:29:14,753 What statement? 464 00:29:14,753 --> 00:29:17,339 The statement your office is going to have to release 465 00:29:17,339 --> 00:29:20,134 after that tape goes out to every news channel in the city. 466 00:29:20,134 --> 00:29:22,928 Oh, you can't release this. It's illegally obtained. 467 00:29:22,928 --> 00:29:25,806 Well, that might matter in court, but not in the media. 468 00:29:25,806 --> 00:29:31,061 They will hear a man confess to a murder that you are prosecuting another man for. 469 00:29:31,061 --> 00:29:34,315 I can't wait to see how you're gonna try to explain that. 470 00:29:35,900 --> 00:29:37,693 Four hours, Emmitt. 471 00:29:48,370 --> 00:29:49,580 - Irv. - Honey. 472 00:29:49,580 --> 00:29:50,998 Nice to see you. 473 00:29:50,998 --> 00:29:52,082 Good to see you. 474 00:29:56,128 --> 00:29:58,547 Well, you're looking sleek and sassy. 475 00:29:58,547 --> 00:30:00,758 Private sector agrees with you. 476 00:30:00,758 --> 00:30:02,051 You're looking well yourself. 477 00:30:03,010 --> 00:30:04,011 I stay busy. 478 00:30:04,011 --> 00:30:05,596 So I gather. 479 00:30:06,722 --> 00:30:07,723 Do you miss it? 480 00:30:07,723 --> 00:30:09,475 What, the department? 481 00:30:10,559 --> 00:30:13,521 Whole system's a shitstorm from the DA on down. 482 00:30:13,521 --> 00:30:15,356 Corrupt cops, extortion, murder. 483 00:30:15,356 --> 00:30:17,274 Shootouts at the marina. 484 00:30:17,274 --> 00:30:19,235 Fucking Bosch. 485 00:30:20,694 --> 00:30:21,904 Once you get to know him. 486 00:30:21,904 --> 00:30:23,072 Right. 487 00:30:24,281 --> 00:30:26,825 Well, thank you for taking the time to meet with me. 488 00:30:28,410 --> 00:30:29,662 What can I do for you? 489 00:30:29,662 --> 00:30:31,539 I want your endorsement. 490 00:30:33,832 --> 00:30:34,833 I'm retired. 491 00:30:34,833 --> 00:30:37,378 Well, you still have a lot of sway with the rank and file. 492 00:30:40,589 --> 00:30:42,550 Years ago, you asked me a question. 493 00:30:42,550 --> 00:30:44,385 I remember. 494 00:30:44,385 --> 00:30:48,222 You said, "You really wanna trade what you're doing now 495 00:30:48,222 --> 00:30:50,766 for a chance to be mostly miserable in City Hall?" 496 00:30:51,850 --> 00:30:54,395 Not Mayor. DA. 497 00:30:56,021 --> 00:31:00,192 I wanna be the next District Attorney for the County of Los Angeles. 498 00:31:01,360 --> 00:31:02,361 I see. 499 00:31:05,948 --> 00:31:08,951 So, I repeat my question. 500 00:31:10,661 --> 00:31:12,788 What can I do for you? 501 00:31:36,562 --> 00:31:37,646 Anything? 502 00:31:37,646 --> 00:31:39,982 Ah, it's only been 24 hours. 503 00:31:39,982 --> 00:31:41,567 Maybe we missed. 504 00:31:41,567 --> 00:31:43,152 No, I got through to him. 505 00:31:43,152 --> 00:31:45,613 He may play us out till the end, but he's hooked. 506 00:31:45,613 --> 00:31:46,697 Tell 'em. 507 00:31:47,698 --> 00:31:50,159 He invited me over to his place tomorrow night. 508 00:31:50,159 --> 00:31:51,702 I'll feel him out. 509 00:31:51,702 --> 00:31:52,870 He'll open up to me. 510 00:31:52,870 --> 00:31:53,996 I want ears on that. 511 00:31:53,996 --> 00:31:55,289 Yeah, we're on it. 512 00:31:58,125 --> 00:31:59,126 Mr. Archer? 513 00:32:01,545 --> 00:32:03,255 The People are unable to proceed at this time 514 00:32:03,255 --> 00:32:07,051 and move to dismiss the case against Mr. Foster. 515 00:32:07,051 --> 00:32:08,093 Ms. Chandler? 516 00:32:09,595 --> 00:32:10,929 The defense joins that motion. 517 00:32:10,929 --> 00:32:13,974 And we would like to have the case dismissed with prejudice. 518 00:32:13,974 --> 00:32:15,351 You don't intend to refile, do you? 519 00:32:15,351 --> 00:32:16,435 No, Your Honor. 520 00:32:16,435 --> 00:32:19,355 Your motion to dismiss with prejudice is granted. 521 00:32:19,355 --> 00:32:20,689 And your other motion? 522 00:32:20,689 --> 00:32:22,983 Based on new evidence, I think we can all agree 523 00:32:22,983 --> 00:32:25,486 that Mr. Foster did not murder Lexi Parks. 524 00:32:27,029 --> 00:32:28,864 I want his name cleared for all purposes. 525 00:32:28,864 --> 00:32:30,074 People? 526 00:32:30,074 --> 00:32:32,117 The People do not oppose. 527 00:32:32,117 --> 00:32:33,827 Motion for factual innocence granted. 528 00:32:34,828 --> 00:32:36,664 Mr. Foster, 529 00:32:36,664 --> 00:32:39,333 it's as though the arrest never occurred. 530 00:32:40,876 --> 00:32:45,464 On behalf of the justice system, with our deepest apologies, 531 00:32:45,464 --> 00:32:49,968 I hope you're able to regain some semblance of a normal life. 532 00:33:04,441 --> 00:33:06,068 - You're okay. - Of course I am. 533 00:33:07,444 --> 00:33:08,696 Let's go home. 534 00:33:08,696 --> 00:33:09,780 Okay. 535 00:33:22,000 --> 00:33:23,419 I don't know what to say. 536 00:33:25,129 --> 00:33:26,255 Thank you will do. 537 00:33:26,255 --> 00:33:28,257 For everything. 538 00:33:31,468 --> 00:33:33,303 Let's get you home. 539 00:33:33,303 --> 00:33:34,596 Take care, you guys. 540 00:33:34,722 --> 00:33:35,723 Thank you. 541 00:33:41,311 --> 00:33:42,521 They'll need to talk. 542 00:33:54,658 --> 00:33:55,909 This is Madeline Bosch. 543 00:33:55,909 --> 00:33:59,329 Ms. Bosch, Joan Malone from California Department of Corrections. 544 00:33:59,329 --> 00:34:00,622 Do you have a moment? 545 00:34:00,622 --> 00:34:03,417 I do. What's this about? 546 00:34:03,417 --> 00:34:06,128 We're calling in regards to Kurt Dockweiler. 547 00:34:07,421 --> 00:34:09,923 Don't tell me that son of a bitch escaped. 548 00:34:09,923 --> 00:34:11,550 Pursuant to Marsy's Law, 549 00:34:11,550 --> 00:34:16,764 we're just making notification to you that, uh, he died in custody. 550 00:34:16,764 --> 00:34:18,432 What? 551 00:34:18,432 --> 00:34:19,933 How? 552 00:34:19,933 --> 00:34:22,853 Sorry, I can't tell you. It's an open investigation. 553 00:34:26,064 --> 00:34:27,191 I'm law enforcement. 554 00:34:28,192 --> 00:34:30,569 Please, I have to know. 555 00:34:30,569 --> 00:34:32,738 They found him in his cell. 556 00:34:32,738 --> 00:34:33,989 Overdose. 557 00:34:34,907 --> 00:34:36,074 He got what he deserved. 558 00:34:36,074 --> 00:34:38,285 An overdose? 559 00:34:38,285 --> 00:34:39,912 Probably a hot shot. 560 00:34:39,912 --> 00:34:41,663 They held him down, shot him up with heroin. 561 00:34:41,663 --> 00:34:44,416 Gets written up as an OD or suicide. 562 00:34:46,376 --> 00:34:47,461 Why would they do that? 563 00:34:47,461 --> 00:34:50,589 He was a sexual predator. Everybody knew that. 564 00:34:53,342 --> 00:34:54,343 He got off easy. 565 00:34:57,054 --> 00:35:00,390 I wanted him to rot in prison for the rest of his miserable life. 566 00:35:02,309 --> 00:35:05,813 I know it's too soon, but eventually you gotta let it go. 567 00:35:06,897 --> 00:35:07,898 For your own sake. 568 00:35:09,358 --> 00:35:11,360 You're right. It is too soon. 569 00:35:13,612 --> 00:35:14,696 You're still mad at me. 570 00:35:16,406 --> 00:35:18,700 Getting over it. 571 00:35:20,744 --> 00:35:21,745 And your mom? 572 00:35:23,163 --> 00:35:24,164 Never. 573 00:35:27,626 --> 00:35:29,211 I will never get over it. 574 00:35:35,300 --> 00:35:37,427 You ever visit the memorial? 575 00:35:37,427 --> 00:35:38,512 Yeah. 576 00:35:39,805 --> 00:35:40,806 Once or twice. 577 00:35:42,975 --> 00:35:44,184 First time, I had to leave. 578 00:35:46,270 --> 00:35:47,271 Couldn't take it. 579 00:35:49,189 --> 00:35:50,816 Second time, I got through most of it. 580 00:35:52,109 --> 00:35:53,110 You been? 581 00:35:53,110 --> 00:35:54,611 Thinking about it. 582 00:35:56,363 --> 00:35:57,573 She's been on my mind. 583 00:35:58,699 --> 00:36:00,367 Yeah. 584 00:36:03,078 --> 00:36:04,371 By the way, I found a place. 585 00:36:04,371 --> 00:36:07,332 I'd like to check it out before you sign a lease. 586 00:36:07,332 --> 00:36:10,252 Too late. It's a done deal. I already moved some stuff in. 587 00:36:12,087 --> 00:36:13,422 What about your boyfriend Rico? 588 00:36:15,090 --> 00:36:16,925 We broke up. 589 00:36:16,925 --> 00:36:18,427 Just doesn't know it yet. 590 00:36:20,178 --> 00:36:21,597 I'll bet he already does. 591 00:36:36,153 --> 00:36:37,362 Thanks. 592 00:37:54,940 --> 00:37:56,566 It was such a thrill. 593 00:37:59,444 --> 00:38:01,905 Seeing her name, her career. 594 00:38:01,905 --> 00:38:05,367 The pictures of her made it real. 595 00:38:05,367 --> 00:38:06,785 The family story. 596 00:38:08,328 --> 00:38:09,538 How she saved his life. 597 00:38:10,497 --> 00:38:11,498 Ever hear it? 598 00:38:11,498 --> 00:38:12,916 No. 599 00:38:12,916 --> 00:38:16,169 So, they were in a tunnel-- 600 00:38:16,169 --> 00:38:18,839 don't ask me how-- 601 00:38:18,839 --> 00:38:24,886 and some bad guy was about to shoot Harry point-blank-- 602 00:38:24,886 --> 00:38:29,182 just punch his ticket-- 603 00:38:29,182 --> 00:38:34,396 and so Harry's lying there and he's saying his prayers, 604 00:38:34,396 --> 00:38:35,897 and there's a shot. 605 00:38:39,276 --> 00:38:40,944 Harry's would-be killer drops dead. 606 00:38:42,571 --> 00:38:46,033 And Harry opens his eyes, 607 00:38:46,033 --> 00:38:51,413 and there's this angel looking down on him. 608 00:38:51,413 --> 00:38:52,956 Eleanor. 609 00:38:54,875 --> 00:38:56,293 And then they fell in love. 610 00:38:57,586 --> 00:38:58,920 Had me. 611 00:39:01,673 --> 00:39:04,718 Well, all I can say is, he's a very lucky man. 612 00:39:04,718 --> 00:39:08,138 Both his wife and his daughter saved his life. 613 00:39:11,850 --> 00:39:13,769 I worry about when his luck runs out. 614 00:39:18,982 --> 00:39:20,192 How are you coping? 615 00:39:28,867 --> 00:39:30,368 I feel numb. 616 00:39:32,454 --> 00:39:38,210 Like it's all happening over there somewhere, 617 00:39:38,210 --> 00:39:39,586 at a distance. 618 00:39:42,672 --> 00:39:46,176 I worry about losing my empathy. 619 00:39:46,176 --> 00:39:49,221 If you're worried about losing your empathy, 620 00:39:49,221 --> 00:39:51,264 that's prima facie evidence that you're not. 621 00:39:53,767 --> 00:39:54,976 I hope so. 622 00:40:02,025 --> 00:40:03,110 Hey, Sarge. 623 00:40:03,110 --> 00:40:04,986 Maddie, you got a sec? 624 00:40:04,986 --> 00:40:06,404 Yeah, what's going on? 625 00:40:06,404 --> 00:40:09,157 Listen, this conversation never happened. 626 00:40:09,157 --> 00:40:11,493 I just wanted to give you the heads-up. 627 00:40:12,452 --> 00:40:13,453 They found the gun. 628 00:40:21,545 --> 00:40:23,380 You still there? 629 00:40:23,380 --> 00:40:24,422 Thank you. 630 00:40:25,715 --> 00:40:26,758 Sleep tight tonight. 631 00:40:40,814 --> 00:40:41,815 Thanks. 632 00:40:50,574 --> 00:40:51,575 Draw four. 633 00:40:51,575 --> 00:40:52,784 Shit. 634 00:40:54,411 --> 00:40:55,412 Color? 635 00:40:57,831 --> 00:40:58,832 Blue. 636 00:40:59,749 --> 00:41:00,750 Fitting. 637 00:41:00,750 --> 00:41:01,960 That right? 638 00:41:03,336 --> 00:41:06,214 You got the weight of the world on your shoulders, pal. 639 00:41:06,214 --> 00:41:07,716 She's perceptive. 640 00:41:07,716 --> 00:41:09,551 Picking up on something. 641 00:41:09,551 --> 00:41:11,761 I might be in a little trouble. 642 00:41:12,762 --> 00:41:13,763 What kind? 643 00:41:13,763 --> 00:41:15,307 Federal. 644 00:41:15,307 --> 00:41:16,474 Serious? 645 00:41:17,767 --> 00:41:19,102 Domestic terrorism. 646 00:41:20,353 --> 00:41:21,354 Jesus. 647 00:41:21,354 --> 00:41:23,106 Not to spoil a good vibe. 648 00:41:26,484 --> 00:41:28,320 That would be weighing on me too. 649 00:41:30,947 --> 00:41:33,950 You can talk to me, you know. 650 00:41:35,702 --> 00:41:36,912 I appreciate that. 651 00:41:38,288 --> 00:41:39,748 'Cause I've been there for you, right? 652 00:41:41,082 --> 00:41:42,083 You have. 653 00:41:44,002 --> 00:41:45,295 Is this about Bosch? 654 00:41:45,295 --> 00:41:47,797 And my other boss, Honey Chandler. 655 00:41:51,426 --> 00:41:53,094 I hate to say I told you. 656 00:41:55,305 --> 00:41:56,681 What's the deal? 657 00:41:58,850 --> 00:42:00,810 I'm struggling whether I should... 658 00:42:02,354 --> 00:42:07,525 you know, to be blunt, fuck them over to save my own skin. 659 00:42:11,196 --> 00:42:12,197 Would you do that? 660 00:42:12,197 --> 00:42:16,534 I'd hate to, but my tit's in a wringer, so to speak. 661 00:42:19,913 --> 00:42:22,749 You gotta look out for you. 662 00:42:25,085 --> 00:42:26,586 That's what they say. 663 00:42:27,837 --> 00:42:29,422 Still, it's a tough decision. 664 00:42:29,422 --> 00:42:31,591 Yeah, betrayal stings. 665 00:42:33,051 --> 00:42:34,678 Especially you get to know somebody. 666 00:42:36,263 --> 00:42:38,139 You start to trust them. 667 00:42:38,139 --> 00:42:39,557 Believe in them. 668 00:42:41,518 --> 00:42:42,978 You know what I mean, Janice? 669 00:42:45,855 --> 00:42:46,856 Sorry? 670 00:42:46,856 --> 00:42:48,566 Oh, shit. 671 00:42:48,566 --> 00:42:49,651 You heard me. 672 00:42:51,319 --> 00:42:53,280 Or should I call you by your full name? 673 00:42:53,280 --> 00:42:54,364 Janice Morrell. 674 00:42:57,158 --> 00:42:58,326 Cat got your tongue? 675 00:43:01,121 --> 00:43:04,165 You should let 'em know you're okay. 676 00:43:04,165 --> 00:43:07,085 We're just playing Uno. 677 00:43:07,085 --> 00:43:08,503 I don't want my door busted in again. 678 00:43:17,887 --> 00:43:18,930 I'm fine. 679 00:43:33,778 --> 00:43:35,030 How long have you known? 680 00:43:36,156 --> 00:43:37,365 I'll keep you guessing on that. 681 00:43:41,286 --> 00:43:42,495 We got you on PharmaWell. 682 00:43:43,413 --> 00:43:44,914 You sure? 683 00:43:44,914 --> 00:43:47,334 I have you on security cameras going into the building. 684 00:43:47,334 --> 00:43:49,127 Mm. 685 00:43:49,127 --> 00:43:50,670 Just trespassing. 686 00:43:50,670 --> 00:43:51,880 Probably a misdemeanor. 687 00:43:51,880 --> 00:43:53,256 Six months max. 688 00:43:53,256 --> 00:43:54,507 You were in the server room. 689 00:43:54,507 --> 00:43:56,384 You got video of me in there? 690 00:43:56,384 --> 00:43:58,303 You disabled the cameras somehow. 691 00:43:58,303 --> 00:44:02,098 But I got you on a wire saying that you planted a jump box. 692 00:44:02,098 --> 00:44:04,392 Well, you let me know when you find one. 693 00:44:04,392 --> 00:44:06,311 Several hacking crimes. 694 00:44:06,311 --> 00:44:09,814 And the proof is on that thumb drive. 695 00:44:09,814 --> 00:44:10,899 Is it? 696 00:44:13,735 --> 00:44:17,113 Let me be clear, for your friends listening in. 697 00:44:18,948 --> 00:44:20,241 I'm not saying I did this, 698 00:44:20,241 --> 00:44:25,789 but any pro hacker worth his salt would set the file to auto-delete. 699 00:44:28,416 --> 00:44:30,668 After 24 hours, poof, wiped clean. 700 00:44:32,379 --> 00:44:36,925 You can check that thumb drive yourself when you get back to headquarters. 701 00:44:40,970 --> 00:44:41,971 Uno. 702 00:44:45,683 --> 00:44:46,684 Game over. 703 00:44:49,646 --> 00:44:50,647 Listen-- 704 00:44:50,647 --> 00:44:52,607 I think we're done here. 705 00:45:08,581 --> 00:45:09,582 Mo. 706 00:45:13,670 --> 00:45:14,754 It's my job. 707 00:45:14,754 --> 00:45:15,922 Was. 708 00:45:16,965 --> 00:45:18,466 It was your job. 709 00:45:19,759 --> 00:45:21,010 You make me a deal. 710 00:45:22,637 --> 00:45:26,182 You quit the Bureau tonight and I won't out you. 711 00:45:34,691 --> 00:45:35,942 I was really into you. 712 00:45:41,281 --> 00:45:43,158 I had feelings for you too. 713 00:45:43,158 --> 00:45:44,534 I don't believe you. 714 00:45:46,786 --> 00:45:48,997 Maybe in a different life. 715 00:45:51,499 --> 00:45:52,584 Right. 716 00:46:03,845 --> 00:46:05,221 My client-- 717 00:46:05,221 --> 00:46:08,475 my innocent client, David Foster, 718 00:46:08,475 --> 00:46:12,562 spent weeks languishing in county jail, falsely accused. 719 00:46:13,646 --> 00:46:15,857 Assaulted while in jail. 720 00:46:15,857 --> 00:46:20,653 Outside, his good name was smeared by the District Attorney-- 721 00:46:20,653 --> 00:46:25,283 all while the true killers of Lexi Parks went on a wanton murder spree. 722 00:46:25,283 --> 00:46:29,120 Is this how we want our so-called justice system to work? 723 00:46:29,120 --> 00:46:32,957 She's pretty fucking pissed. How much is she gonna sue for? 724 00:46:32,957 --> 00:46:34,292 What happened to Lexi Parks was a terrible, terrible crime. 725 00:46:34,292 --> 00:46:36,002 Seems like this is about something else. 726 00:46:36,002 --> 00:46:39,130 On more than one occasion, the District Attorney, Emmitt Archer, 727 00:46:39,130 --> 00:46:42,926 was made well aware he had accused and jailed an innocent man, 728 00:46:42,926 --> 00:46:45,845 a fact finally borne out yesterday in court. 729 00:46:45,845 --> 00:46:49,057 Archer did not want to do the right thing 730 00:46:49,057 --> 00:46:53,394 because of the political damage it might cause him. 731 00:46:53,394 --> 00:46:55,647 That makes him unfit for office. 732 00:46:55,647 --> 00:46:58,775 That is why today I announce that 733 00:46:58,775 --> 00:47:02,612 I will run for District Attorney in the next election. 734 00:47:05,323 --> 00:47:06,616 You go, girl. 735 00:47:06,616 --> 00:47:08,826 I believe in our justice system. 736 00:47:08,826 --> 00:47:10,453 And as District Attorney, 737 00:47:10,453 --> 00:47:12,622 I will dedicate my whole being 738 00:47:12,622 --> 00:47:17,627 to the just and fair administration of the law in Los Angeles County. 739 00:47:17,627 --> 00:47:19,295 Fuck me. 740 00:47:19,295 --> 00:47:21,923 Thank you. I'll take questions now. 741 00:47:24,884 --> 00:47:26,261 This is gonna be so cool. 742 00:47:26,261 --> 00:47:27,345 If she wins. 743 00:47:28,471 --> 00:47:29,847 When have you known her to lose? 744 00:47:31,182 --> 00:47:32,684 Harry Bosch. 745 00:47:34,269 --> 00:47:35,270 Any comment? 746 00:47:35,270 --> 00:47:36,980 She's got my vote. 747 00:47:36,980 --> 00:47:38,439 What about the Feds? 748 00:47:38,439 --> 00:47:39,524 Grand jury. 749 00:47:39,524 --> 00:47:42,110 That whole thing seemed to just go away. 750 00:47:42,110 --> 00:47:43,361 Is that a question? 751 00:47:45,446 --> 00:47:47,949 You guys sent me the subpoena, didn't you? 752 00:47:49,367 --> 00:47:50,410 Wouldn't you like to know? 753 00:47:57,500 --> 00:47:58,501 Hey, boy. 754 00:47:59,502 --> 00:48:00,503 Hey, Coltrane. 755 00:48:03,214 --> 00:48:05,216 Think you could work for her? 756 00:48:05,216 --> 00:48:07,302 Ah. 757 00:48:07,302 --> 00:48:10,888 DA investigators mostly deliver subpoenas, 758 00:48:10,888 --> 00:48:12,390 drive witnesses to court. 759 00:48:12,390 --> 00:48:14,142 It's not my bag. 760 00:48:14,142 --> 00:48:15,852 It's better than working for the dark side. 761 00:48:15,852 --> 00:48:18,855 Well, hopefully my work for the dark side is behind me. 762 00:48:18,855 --> 00:48:21,149 We'll be back in a few. 763 00:48:21,149 --> 00:48:23,693 Okay, I'll hang here. 764 00:48:56,309 --> 00:48:59,729 This is a collect call from Wasco State Correctional Facility. 765 00:48:59,729 --> 00:49:02,523 - Inmate... - Preston Borders... 766 00:49:02,523 --> 00:49:03,566 ...is calling. 767 00:49:03,566 --> 00:49:05,652 To accept this call, press one. 768 00:49:05,652 --> 00:49:07,904 To decline this call, press two. 769 00:49:14,952 --> 00:49:15,953 Bosch? 770 00:49:18,081 --> 00:49:20,083 He... 771 00:49:20,083 --> 00:49:21,167 stepped out. 772 00:49:22,335 --> 00:49:23,336 Who's this? 773 00:49:25,129 --> 00:49:26,130 His daughter. 774 00:49:26,130 --> 00:49:27,215 His daughter? 775 00:49:28,383 --> 00:49:29,801 You're the one that got... 776 00:49:29,801 --> 00:49:30,885 taken. 777 00:49:30,885 --> 00:49:32,470 What do you want? 778 00:49:34,138 --> 00:49:36,391 Just tell your father that I did what he wanted. 779 00:49:37,892 --> 00:49:39,102 What are you talking about? 780 00:49:39,102 --> 00:49:41,187 Dockweiler. 781 00:49:41,187 --> 00:49:43,106 Tell him I took care of it. 782 00:49:56,661 --> 00:49:57,662 Who was that? 783 00:50:00,957 --> 00:50:02,291 Preston Borders. 784 00:50:05,128 --> 00:50:07,422 Dad, what did you do?