1
00:00:06,257 --> 00:00:08,134
பாஷ்: லெகஸியில் முன்னதாக...
2
00:00:11,178 --> 00:00:12,930
அலெக்ஸியும் லெவ் இவானவிச்சும்.
3
00:00:12,930 --> 00:00:15,975
ப்ராட்வா ராஜாக்கள்.
பசங்க பொறுக்கி கும்பல் ராஜகுமாரர்கள்.
4
00:00:15,975 --> 00:00:18,060
ராஜர்ஸ் இவங்களுக்கு பணம் தரணுமா?
5
00:00:18,144 --> 00:00:19,520
ஒரு டன்னுனு கேள்வி.
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,064
ஜெயில்ல இருக்கறப்போ
வியாபாரம் அடி வாங்கிச்சு...
7
00:00:22,148 --> 00:00:24,066
பேரம் செய்ய
மாட்டோம், புரிஞ்சுதா?
8
00:00:24,150 --> 00:00:25,192
கடிகாரம் ஓடுது.
9
00:00:25,276 --> 00:00:30,656
எனக்கு என்ன வேணும்னா அவனை தேடி
பிடிச்சு அவன் கதையை முடிக்கணும்.
10
00:00:31,282 --> 00:00:32,908
எது தடுக்குது?
11
00:00:32,992 --> 00:00:36,287
தவறான சாவுன்னு கேஸ் போடலாம், உன் சார்பாக.
12
00:00:36,287 --> 00:00:37,538
என்ன ஆக போகுது?
13
00:00:37,538 --> 00:00:40,916
செஞ்ச காரியத்துக்கு ராஜர்ஸ்
பலனை அனுபவிக்கணும்.
14
00:00:41,000 --> 00:00:43,377
உங்கம்மாவை கொன்னான், என்னை சுட்டான்.
15
00:00:43,461 --> 00:00:45,755
அவன் படுக்கை அறைல காத்திட்டிருந்தான்.
16
00:00:45,755 --> 00:00:47,006
கத்தி வெச்சிருந்தான்.
17
00:00:47,006 --> 00:00:48,716
என்னை கத்த வேண்டாம்னு சொன்னான்.
18
00:00:49,508 --> 00:00:51,135
அவ நல்லா இருப்பாளா?
19
00:00:51,135 --> 00:00:52,553
ப்ரீடா சேடாங்.
20
00:00:52,553 --> 00:00:54,513
அந்த ரேப் செய்யப்பட்டவ. விடு.
21
00:00:55,389 --> 00:00:56,891
அதை பத்தியே நினைக்கறேன்.
22
00:00:56,891 --> 00:00:58,309
நிறுத்து.
23
00:00:58,684 --> 00:01:01,479
ஒரு மகன் இருந்தான்.
அவன் பேர் டாமினிக் சான்டனெல்லோ.
24
00:01:01,479 --> 00:01:03,981
மருத்துவ குழுவிலிருந்தான்.
வியட்னாம்ல இறந்தான்.
25
00:01:03,981 --> 00:01:05,566
அவனை பத்தி இன்னும் தெரியணும்.
26
00:01:05,566 --> 00:01:07,902
அவனை பத்தி என்ன கண்டுபிடிக்க முடியுமோ.
27
00:01:09,153 --> 00:01:10,905
ஒலிவியா, நிக்கை பற்றி தகவல் கிடைத்துள்ளது.
என்னை அழை.
28
00:01:10,905 --> 00:01:13,532
- ஒலிவியா மெக்டானல்ட்?
- என்கிட்ட பேசணுமா?
29
00:01:13,616 --> 00:01:15,701
என்கிட்ட நேருக்கு நேர் பேச முடியுமா?
30
00:02:09,213 --> 00:02:12,800
ஆஹா
காலம் மாறுது
31
00:02:12,800 --> 00:02:15,511
தீ எரியுது
ஒரு புது நாள் தொடங்குது
32
00:02:15,511 --> 00:02:17,763
ஒரு உணர்வு
குளிர்ந்த மழை வருவது போல
33
00:02:17,847 --> 00:02:22,017
அது அந்த புது பாட்டின் தாளம்
34
00:02:22,101 --> 00:02:25,479
ஆஹா
காலம் மாறுது
35
00:02:26,939 --> 00:02:30,484
ஆஹா
காலம் மாறுது
36
00:02:31,235 --> 00:02:35,698
வாழ்க்கை முழுதும்
இந்த தருணத்துக்கே காத்திருந்தேன்
37
00:02:36,031 --> 00:02:38,242
ஓ, ஓ
38
00:02:38,242 --> 00:02:41,787
ஆஹா
காலம் மாறுது
39
00:03:00,514 --> 00:03:02,725
பாஷ்: லெகஸி
40
00:03:03,851 --> 00:03:06,979
{\an8}ஆஹா
காலம் மாறுது
41
00:03:20,242 --> 00:03:21,118
என்ன ஆச்சு?
42
00:03:21,118 --> 00:03:23,871
சைமன் வேக்ஃபீல்ட் மேல நிறைய
நோண்டறான் மாத்யூ.
43
00:03:23,871 --> 00:03:26,081
ராஜர்ஸோட வலது கை. எதாவது கிடைச்சதா?
44
00:03:26,165 --> 00:03:28,918
- வேக்ஃபீல்ட் மேல இல்ல, அவன் பிள்ளை.
- இன்னும் நல்லது.
45
00:03:28,918 --> 00:03:30,544
எதை பத்தி பேசறோம்?
46
00:03:30,628 --> 00:03:33,422
பெரிய வங்கி மோசடி. விஷயங்கள் சொல்லல.
47
00:03:33,422 --> 00:03:36,508
அவன் பிள்ளையை வெச்சு
வேக்ஃபீல்டை பிழிய போறையா?
48
00:03:36,592 --> 00:03:38,093
ராஜர்ஸை விட்டு குடுக்கற வரை.
49
00:03:38,886 --> 00:03:41,347
வேலை செய்யலாம். நல்லா செஞ்சீங்க.
50
00:03:41,347 --> 00:03:43,307
நினைச்சேன். எங்க இருக்க?
51
00:03:43,307 --> 00:03:45,559
- ஆக்ஸ்னார்ட்.
- ஆக்ஸ்னார்ட்ல என்ன இருக்கு?
52
00:03:45,643 --> 00:03:47,853
ஒரு துப்பை தேடி போறேன். திரும்பிடுவேன்.
53
00:03:47,937 --> 00:03:49,897
- ராஜர்ஸ் பத்தியா?
- இல்ல, வேற கேஸ்.
54
00:03:50,481 --> 00:03:52,149
பார்க்கறப்போ பார்ப்போம்.
55
00:03:53,984 --> 00:03:54,902
மார்டி?
56
00:03:54,902 --> 00:03:57,237
வாடிக்கையாக போறவர்கிட்ட
பேச நேரம் இருக்கா?
57
00:03:57,321 --> 00:03:58,530
நிச்சயமா? என்ன கேஸ்?
58
00:03:58,614 --> 00:04:02,117
தப்பான கைது. எல்ஏபிடி. தப்பு அடையாளம்.
59
00:04:02,534 --> 00:04:06,789
எதை வெச்சு? அது நிலையில்லாத சாட்சி அல்லது
மோசமான ஃபோடோ வரிசைன்னா
60
00:04:06,789 --> 00:04:08,832
மாத்யு அல்ல லூயிஸ் எடுத்துக்கட்டும்.
61
00:04:08,916 --> 00:04:10,376
ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன்.
62
00:04:11,460 --> 00:04:14,004
- அப்படியா?
- அது புது வேலை ஆச்சே.
63
00:04:14,088 --> 00:04:16,215
இது ஒரு முன்னோடி கேஸா இருக்கலாம்.
64
00:04:16,215 --> 00:04:18,425
சரி. ரொம்ப தள்ளாத.
65
00:04:18,509 --> 00:04:20,552
அவனை சந்திப்பு அறைல வெக்கறேன்.
66
00:04:23,681 --> 00:04:27,101
நிக் ஸான்டனெல்லா என் சகோதரன்.
67
00:04:27,685 --> 00:04:29,186
உன் மகவேற்பு சகோதரன்.
68
00:04:29,186 --> 00:04:31,897
ஆமா, நாங்க ரெண்டு பேருமே தத்து
எடுக்கப்பட்டோம்.
69
00:04:34,191 --> 00:04:37,111
உங்க பெற்றோருக்கு எப்படி அவனோட
அம்மா பேர் தெரிந்தது?
70
00:04:37,111 --> 00:04:41,448
புனித ஹெலென்சுக்கு நிக்கை
கொண்டு வரப்போ விபியானாவை சந்திச்சாங்க.
71
00:04:42,408 --> 00:04:45,703
நான் விபியானா பத்தி யோசிச்சேன்.
72
00:04:46,161 --> 00:04:49,790
நிக்கும் செஞ்சான்.
அவளுக்கு என்ன ஆச்சுன்னு தெரியுமா?
73
00:04:50,416 --> 00:04:52,209
சீக்கரமே இறந்தா.
74
00:04:52,668 --> 00:04:54,461
ஐயோ. எப்படி?
75
00:04:55,212 --> 00:04:56,547
தற்கொலை.
76
00:04:57,006 --> 00:04:58,048
அப்படியா?
77
00:04:59,633 --> 00:05:02,344
அது நிக்குக்கு தெரியாதது சந்தோஷம்.
78
00:05:12,271 --> 00:05:16,859
இதை காமிப்பேன்னு நினைக்கல, ஆனா...
79
00:05:17,651 --> 00:05:18,569
இதோ.
80
00:05:33,208 --> 00:05:34,626
இதை எங்க எடுத்தாங்க?
81
00:05:35,085 --> 00:05:37,254
முதல் பயிற்சி. காம்ப் பெண்டில்டன்.
82
00:05:41,175 --> 00:05:42,968
சட்டைல பேர். லூயிஸ்?
83
00:05:44,136 --> 00:05:48,432
அது அவனோட நண்பன், கூட இருந்தவன்,
நீச்சல் பரிட்சைல தேரல,
84
00:05:48,432 --> 00:05:50,851
நிக் அவன் சட்டையை போட்டு
பரிட்சை எடுத்தான்.
85
00:05:53,103 --> 00:05:54,229
ட்ராஃப்ட் செஞ்சாங்களா?
86
00:05:54,313 --> 00:05:55,355
அவனே சேர்ந்தான்.
87
00:05:57,107 --> 00:05:58,150
ஏன் மெடிக் ஆனான்?
88
00:05:58,817 --> 00:06:00,402
டாக்டர் ஆகணும்னு ஆசை.
89
00:06:01,028 --> 00:06:02,237
திட்டங்கள் இருந்தது.
90
00:06:03,363 --> 00:06:07,493
வீட்டுக்கு வரதுக்கு ரெண்டு வாரம் முன்
அவனோட ஹெலிகாப்டரை சுட்டுட்டாங்க.
91
00:06:10,079 --> 00:06:11,497
என்ன நாசம்.
92
00:06:16,752 --> 00:06:18,003
வருந்தறேன்.
93
00:06:18,712 --> 00:06:20,214
அது ரொம்ப காலம் முன்.
94
00:06:23,383 --> 00:06:27,971
ஆமா. நீங்க இன்னும் அவனுக்கு மெசேஜ்
அனுப்பிச்சிட்டிருக்கீங்க தினமும்.
95
00:06:29,431 --> 00:06:31,433
அவனுக்காக ஏங்கறேன் தினமும்.
96
00:06:32,684 --> 00:06:33,894
செய்யறீங்கன்னு தெரியும்.
97
00:06:35,604 --> 00:06:40,275
அவனோட உடமைகள் எதாவது இருக்குமா?
98
00:06:53,413 --> 00:06:55,207
பர்பிள்
ஹார்ட்
99
00:08:26,298 --> 00:08:30,177
அவ யாருன்னு தெரியாது.
100
00:08:31,220 --> 00:08:34,431
இதை ப்ரிண்ட் செய்ய முடிஞ்சா
உங்களுக்கு நகல் அனுப்பறேன்.
101
00:08:34,431 --> 00:08:35,641
தயவு செஞ்சு.
102
00:08:35,641 --> 00:08:39,186
என் மகனுக்கு சைக்கிள் சங்கிலியை
சரி செய்ய உதவி செய்யும்போது,
103
00:08:39,186 --> 00:08:42,439
திடீர்னு மூணு போலீஸ் கார்கள் வந்துச்சு.
104
00:08:43,023 --> 00:08:46,193
அடுத்த நிமிஷம், என்னை கீழ தள்ளி,
105
00:08:46,526 --> 00:08:49,738
என் முதுகுல முட்டி வெச்சு அமுக்கி
கை விலங்கு போட்டாங்க.
106
00:08:51,782 --> 00:08:53,242
என் மனைவி அலறினா.
107
00:08:54,826 --> 00:08:56,203
மகன் அழுதான்.
108
00:08:56,912 --> 00:09:00,165
ஆறு வயசு. எப்படி புரியும்?
109
00:09:00,249 --> 00:09:01,833
எதுக்கு கைது செஞ்சாங்க?
110
00:09:01,917 --> 00:09:05,712
டிடெக்டிவ் நான் போகாத
ஒரு கொரியன் கடையை திருடினதா சொன்னார்.
111
00:09:05,796 --> 00:09:07,339
டிடெக்டிவ் பேர் தெரியுமா?
112
00:09:08,257 --> 00:09:09,383
குட்டியரெஸ்.
113
00:09:09,383 --> 00:09:12,678
டிடெக்டிவ் குட்டியரெஸ் உன்னை கைது
செய்யும்போது என்ன சொன்ன?
114
00:09:12,678 --> 00:09:17,182
"தப்பான ஆளை பிடிக்கறீங்க.
இது தவறு, எனக்கு வேற்றிடவாதமிருக்கு."
115
00:09:17,266 --> 00:09:18,684
ஆனா அவர் விடல.
116
00:09:19,142 --> 00:09:22,312
எதோ கம்ப்யுடர் மூலம் என்னை
அடையாளம் கண்டதா சொன்னார்.
117
00:09:22,396 --> 00:09:24,815
- ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன்.
- அதேதான்.
118
00:09:25,357 --> 00:09:27,317
போலீஸ் வேற்றிடவாதத்தை பார்த்தாங்களா?
119
00:09:27,401 --> 00:09:28,819
எனக்கு தெரிஞ்சு, இல்ல.
120
00:09:29,528 --> 00:09:33,031
குட்டியரெஸ் எப்படி?
கைதானதுக்கு அப்புறம் பேசினையா?
121
00:09:33,115 --> 00:09:34,533
அப்புறம் பார்க்கவே இல்லை.
122
00:09:35,742 --> 00:09:39,079
ரெண்டு வாரம் ஜெயில்ல இருந்தேன்,
யாரோடையும் பேசல,
123
00:09:39,079 --> 00:09:41,039
அந்த லீகல் ஏய்ட் பெண்மணி தவிர.
124
00:09:41,123 --> 00:09:43,166
கைதாகறப்போ வேலைல இருந்தையா?
125
00:09:44,167 --> 00:09:45,002
நிரந்தர வேலை.
126
00:09:45,002 --> 00:09:46,336
வெளில வந்ததுகப்புறம்?
127
00:09:47,504 --> 00:09:51,133
வேற ஒருத்தர்க்கு கொடுத்திட்டாங்க.
வேற வேலை கிடைக்கல.
128
00:09:53,010 --> 00:09:55,304
பேரை கூகிள் செஞ்சு பார் என்ன வருதுன்னு.
129
00:09:55,304 --> 00:09:57,889
நான் சாகற வரை கெட்டது தொடர போகுது.
130
00:09:58,223 --> 00:10:02,060
உனக்கு நடந்தது மன்னிக்க முடியாதது.
ரொம்ப வருந்தறேன்.
131
00:10:02,436 --> 00:10:03,562
நன்றி.
132
00:10:04,855 --> 00:10:07,024
ஆனா அவங்க வருந்தணும்.
133
00:10:07,441 --> 00:10:09,943
எனக்கும் என் குடும்பத்துக்கு ஈடு தரணும்.
134
00:10:10,027 --> 00:10:14,573
அதுக்கு எங்களால முடிஞ்சதை செய்வோம்.
135
00:10:17,826 --> 00:10:19,494
அதுக்கு அம்பது வயசு ஆகப்போகுது.
136
00:10:19,578 --> 00:10:22,247
பரண்ல, அடித்தளத்துல, டப்பால
இருந்திருக்கு இதுவரை?
137
00:10:22,331 --> 00:10:26,209
- கராஜ்.
- தெரியுது. வளைஞ்சு, விரிசல் விட்டு.
138
00:10:26,293 --> 00:10:27,669
எதாவது தேத்த முடியுமா?
139
00:10:27,753 --> 00:10:30,422
நான் மந்திரவாதின்னு நினைச்சீங்களா.
140
00:10:30,422 --> 00:10:31,882
என்ன, இல்லையா?
141
00:10:31,882 --> 00:10:35,802
ரிவாஷ் செய்ய முயற்சிக்கலாம். எப்ப வேணும்?
142
00:10:36,720 --> 00:10:38,513
முந்தா நேத்து.
143
00:10:38,597 --> 00:10:40,515
அந்த பெண் கூட குழந்தை படம் முதல்ல.
144
00:10:40,599 --> 00:10:43,477
நீ டிபார்ட்மெண்டுல இல்லாததுனால
என் சேவை கட்டுபடியாகுமா?
145
00:10:43,477 --> 00:10:46,355
நானா? முடியாது. ஆனா என்
வாடிக்கைக்கு முடியும்.
146
00:10:52,569 --> 00:10:54,279
ஐடா, இது என்ன?
147
00:10:54,363 --> 00:10:57,657
புனித ஹெலென்ஸ் மகப்பேறு இல்லத்துக்கு
$20,000 காசோலை,
148
00:10:57,741 --> 00:10:59,159
உங்களோட சொந்த கடிதம் கூட.
149
00:10:59,159 --> 00:11:01,912
- 20,000 போதுமா?
- சார்?
150
00:11:03,455 --> 00:11:05,332
அல்பமா தோணுது, யோசிச்சு பார்த்தா.
151
00:11:06,083 --> 00:11:08,710
ஒவ்வொரு வருடமும் ஒரு பரிசு,
எப்பத்துக்கும்.
152
00:11:08,794 --> 00:11:10,670
- அதை செய்வோம்.
- பேசணுமா?
153
00:11:11,546 --> 00:11:13,131
இல்ல, செய்வோம்.
154
00:11:13,215 --> 00:11:14,883
வேலையை ஆரம்பிக்கறேன்.
155
00:11:22,516 --> 00:11:24,726
ஐடா, ஐடா, ஐடா.
156
00:11:25,894 --> 00:11:28,522
நீயில்லாமல் நான் என்ன செஞ்சிருப்பேன்.
157
00:11:29,147 --> 00:11:30,482
நானும், சார்.
158
00:11:31,900 --> 00:11:33,777
தாய்லாண்ட்
ப்லாஸா
159
00:11:36,696 --> 00:11:38,615
முதல்ல கதவை தட்டி பார்ப்போம்.
160
00:11:41,159 --> 00:11:42,869
அவ நல்லா இருக்காளான்னு பார்க்க.
161
00:11:43,870 --> 00:11:46,623
ரெண்டு நிமிஷம்தான் ஆகும்.
இந்த மூலைலதான் இருக்கு.
162
00:11:46,623 --> 00:11:49,292
எத்தனை தடவை சொல்லணும்னு தெரியல.
163
00:11:49,376 --> 00:11:52,587
நாம டிடெக்டிவோ சமூக சேவகர்களோ இல்ல.
164
00:11:52,671 --> 00:11:54,214
கேஸ் செக்ஸ் குற்ற பிரிவோடது.
165
00:11:56,925 --> 00:11:57,968
தெரியும். ஆனா...
166
00:11:57,968 --> 00:12:01,054
அவங்களுக்கு அவங்க வேலை நமக்கு நமது.
167
00:12:01,179 --> 00:12:04,433
அவங்க வேலையை நினைச்சா
நம்ப வேலையை செய்ய முடியாது.
168
00:12:05,392 --> 00:12:06,476
புரியுதா?
169
00:12:07,602 --> 00:12:08,603
புரியுது.
170
00:12:08,979 --> 00:12:10,981
கொரொனாடோல ஹோட்டல் டெல் அது.
171
00:12:12,065 --> 00:12:14,776
இந்த ஃபோடோ எப்ப எடுத்ததுன்னு
சொல்ல முடியுமா?
172
00:12:14,860 --> 00:12:16,528
நேரத்தோட அச்சு இல்லையே.
173
00:12:16,528 --> 00:12:19,072
அந்த ஃபில்ம் எப்ப செஞ்சதுன்னு
சொல்ல முடியும்.
174
00:12:19,156 --> 00:12:23,285
"72-ஏஜே." 1972ல ஏப்ரலுக்கும் ஜூனுக்கும்
நடுல செஞ்சது.
175
00:12:23,660 --> 00:12:27,789
இதை எடுத்தவன் டிசம்பர் 71 லேந்து
டிசம்பர் 72 வரை வியட்னாம்ல இருந்தான்,
176
00:12:27,873 --> 00:12:29,583
பிறகு போரில் கொல்லப்பட்டான்.
177
00:12:29,583 --> 00:12:32,544
இதை எப்படி ஹோட்டல் டெல் பீச்சுல
எடுத்திருக்க முடியும்?
178
00:12:33,545 --> 00:12:35,255
யோசிட்டு இருந்தேன்.
179
00:12:38,800 --> 00:12:41,136
- ஹலோ, திருமதி. சாங்?
- ஆமா.
180
00:12:41,511 --> 00:12:45,140
என் பேர் ஹனி சாண்ட்லர்.
இது என் சகா மாத்யு ராமிரெஸ்.
181
00:12:45,140 --> 00:12:46,057
சொல்லுங்க?
182
00:12:46,141 --> 00:12:49,561
ரெண்டு மாசம் முன் இங்க ஒரு கொள்ளை
நடந்தது இல்லையா.
183
00:12:49,561 --> 00:12:51,521
என் முகத்துல துப்பாக்கி வெச்சான்.
184
00:12:52,397 --> 00:12:54,357
நான் சாகப்போறேன்னு நினைச்சேன்.
185
00:12:54,441 --> 00:12:56,818
நீங்க எப்படி பயந்தீங்கன்னு நல்லா தெரியும்.
186
00:12:56,902 --> 00:12:58,403
இல்லைன்னு நினைக்கறேன்.
187
00:12:59,446 --> 00:13:00,739
உங்களுக்கு தெரியாது.
188
00:13:00,739 --> 00:13:03,241
நானும் துப்பாக்கி வன்முறைல அடிபட்டவதான்.
189
00:13:04,826 --> 00:13:09,122
- நீயுமா?
- வீடு புகுந்து ரெண்டு முறை சுடப்பட்டேன்.
190
00:13:09,915 --> 00:13:11,374
- ஐயோ.
- ஆமா.
191
00:13:11,458 --> 00:13:13,001
என்ன பயங்கரம்.
192
00:13:14,461 --> 00:13:17,005
இந்த நகரத்துல நிறைய கெட்டவங்க இருக்காங்க.
193
00:13:17,672 --> 00:13:20,008
நிறைய நல்லவங்களும் இருக்காங்க,
உங்களை மாதிரி.
194
00:13:20,717 --> 00:13:21,551
நன்றி.
195
00:13:21,635 --> 00:13:23,803
உங்களை சில கேள்விகள் கேக்கலாமா?
196
00:13:24,429 --> 00:13:27,349
- கேளுங்க.
- டிடெக்டிவ் குட்டியரெஸ் சொன்னார்.
197
00:13:27,849 --> 00:13:30,435
- நிச்சயமா.
- மாத்யு, எழுதிக்கறையா?
198
00:13:30,519 --> 00:13:31,603
செய்யறேன்.
199
00:13:33,230 --> 00:13:34,439
பதிவு செய்யறீங்களா?
200
00:13:35,273 --> 00:13:37,526
ஆமா, எல்லாத்தையும் பதிவு செய்வோம்.
201
00:13:38,735 --> 00:13:39,986
24/7
202
00:13:47,994 --> 00:13:50,539
மிஸ். மெக்டானல்ட்? ஒலிவியா மெக்டானல்ட்?
203
00:13:50,956 --> 00:13:52,332
என்ன உதவி வேணும்?
204
00:13:52,332 --> 00:13:55,001
- விஏலேர்ந்து வரோம்.
- வெடெரன்ஸ் அட்மினிஸ்ட்ரேஷன்.
205
00:13:55,085 --> 00:13:57,921
- எனக்கு விஏ தெரியும்.
- நிச்சயமா.
206
00:13:57,921 --> 00:14:01,132
டாமினிக் சான்டனெல்லோ பத்தி
ஒரு நிமிஷம் பேசலாமா?
207
00:14:01,216 --> 00:14:04,010
- யார்?
- பாசாங்கு செய்யாதீங்க, மிஸ் மெக்டானல்ட்.
208
00:14:04,469 --> 00:14:06,888
- டாமினிக் சான்டனெல்லோ.
- உங்க சகோதரனா?
209
00:14:15,105 --> 00:14:17,816
- கவலை வேண்டாம்.
- அவன் உன்னை ஒண்ணும் செய்ய முடியாது.
210
00:14:18,066 --> 00:14:20,777
நான் அவனுக்கு என்ன செய்வேனோனு பயம்.
211
00:14:21,820 --> 00:14:23,613
நான் பதுங்க ஒரு நொடி குடு.
212
00:14:36,001 --> 00:14:37,919
கார்ல் ராஜர்ஸ், உனக்கு நோடீஸ்.
213
00:14:38,420 --> 00:14:40,130
- ஐயோ, இதென்ன?
- பார்.
214
00:14:42,674 --> 00:14:47,053
"டான்னா சோபெல் எஸ்டேட் எதிர் கார்ல்
ராஜர்ஸ், தவறான மரணம் புகார்."
215
00:14:47,137 --> 00:14:50,098
என்ன கர்மம்? விளையாடறீங்களா?
216
00:14:50,098 --> 00:14:52,475
நீங்க வெளில போங்க. அவர் நிரபராதி.
217
00:14:52,559 --> 00:14:54,185
அவன் நிரபராதி இல்ல. தப்பினான்.
218
00:14:54,269 --> 00:14:58,481
கொலை செஞ்சுட்டு உன்னை விட்டுடுவேன்னு
நினைச்சயா, மோசமானவனே?
219
00:15:20,837 --> 00:15:22,839
- பாஷ். -இது ஒலிவியா.
220
00:15:23,256 --> 00:15:24,674
ஒலிவியா மெக்டானல்ட்.
221
00:15:24,758 --> 00:15:25,759
எல்லாம் நலமா?
222
00:15:25,759 --> 00:15:27,469
சந்தேகமா இருக்கு.
223
00:15:27,469 --> 00:15:32,223
நேத்து நீங்க போனதும் ரெண்டு பேர்
விஏலேர்ந்து வரோம்னு சொல்லி வந்தாங்க.
224
00:15:32,974 --> 00:15:34,142
என்ன வேணுமாம்?
225
00:15:34,142 --> 00:15:38,980
நிக் மரணத்துனால சில தொகைகள்
எனக்கு வரலாம்னு சொன்னாங்க.
226
00:15:39,064 --> 00:15:43,109
40 வருஷம் தாமதம். எதுக்கு வீட்டுக்கு
வரணும்? கடுதாசி அனுப்பிச்சா போறாதா?
227
00:15:43,193 --> 00:15:44,569
நானும் அதான் நினைச்சேன்.
228
00:15:44,653 --> 00:15:49,157
அவனுக்கு கல்யாணம் ஆச்சா, குழந்தை
இருக்கான்னு கேட்டாங்க, நான் இல்லைன்னேன்.
229
00:15:49,157 --> 00:15:50,241
என்ன சொன்னாங்க?
230
00:15:50,325 --> 00:15:52,160
அதுதான் எங்க பதிவுகள் சொல்லுது,
231
00:15:52,160 --> 00:15:54,412
ஆனா நிச்சய படுத்திக்கணும்னு சொன்னங்க.
232
00:15:54,788 --> 00:15:57,624
உங்களுக்கு தெரிவிக்கணும்னு நினைச்சேன்.
233
00:15:58,041 --> 00:16:01,461
கவலைப்பட வேண்டாம் ஆனா அவங்க திரும்பி
வந்தா என்கிட்ட சொல்லுங்க.
234
00:16:02,170 --> 00:16:03,713
சரி, செய்யறேன்.
235
00:16:19,521 --> 00:16:22,190
நாசம். யாரு இந்த ஆளுங்க?
236
00:16:37,580 --> 00:16:39,332
- என்ன கிடைச்சது உனக்கு?
- சங்கடம்.
237
00:16:39,416 --> 00:16:42,836
ஆக்ஸ்னார்ட் வரை சுத்தம்.
ட்ராக்கர் இல்ல, யாரும் தொடரலை.
238
00:16:42,836 --> 00:16:45,255
யாரோ நான் அங்க
இருக்கேன்னு கண்டுபிடிச்சாங்க.
239
00:16:45,255 --> 00:16:48,007
- எப்படி தெரிஞ்சுது?
- ஒரு நேர்காணலுக்காக போனேன்.
240
00:16:48,091 --> 00:16:51,177
அப்புறம் ரெண்டு பேர் அவர்
வீட்டுக்கு வந்தாங்களாம்.
241
00:16:51,261 --> 00:16:54,097
இப்ப அந்த மடையங்க
என்னை தொடரறாங்க.
242
00:16:54,097 --> 00:16:57,767
எனக்கு ஒரு கேள்வி இருக்கு. கடைசியா
நீ எப்ப மேல பார்த்த?
243
00:16:59,144 --> 00:17:00,103
ட்ரோன்?
244
00:17:00,645 --> 00:17:03,356
இருக்கணும். இப்ப என்ன செய்ய போற?
245
00:17:03,440 --> 00:17:05,817
வாடகை காரை குடுத்துட்டு ஜீப்பை பெறணும்.
246
00:17:05,817 --> 00:17:08,236
இல்ல. நீ என்ன செய்ய போற?
எப்படி தவிர்க்க போற?
247
00:17:08,236 --> 00:17:10,530
இல்ல, இவங்க புத்திசாலிங்க.
248
00:17:10,530 --> 00:17:13,700
தெரியாத மாதிரி பாசாங்கு செய்யணும்.
தொடரறாங்கன்னு அறியணும்.
249
00:17:14,033 --> 00:17:15,160
ட்ரோன்?
250
00:17:15,285 --> 00:17:16,828
தெரியாத மாதிரி.
251
00:17:27,756 --> 00:17:30,341
அவமானப்பட்ட ஹெட்ஜ் ஃபண்ட் தலைவர்
மீது தவறான மரணத்துக்காக வழக்கு.
252
00:17:35,346 --> 00:17:38,516
கொள்ளைக்கு அபராதியின் ஃபோடோவை
அந்த கடை கண்காணிப்பு
253
00:17:38,600 --> 00:17:41,269
விடியோலேர்ந்து கண்டுபிடிச்சு லாக்ரிஸ்
254
00:17:41,269 --> 00:17:44,731
கிட்ட ஃபேஷியல் ரிகக்னிஷன்
செய்ய குடுத்தேன்.
255
00:17:44,731 --> 00:17:46,775
நீ குடுத்த ஃபோடோ இதுவா?
256
00:17:47,567 --> 00:17:48,568
ஆமா.
257
00:17:48,568 --> 00:17:52,822
ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன் ஸாஃப்ட்வேர் இந்த
கொள்ளை அபராதியோட ஃபோடோவை
258
00:17:52,906 --> 00:17:55,992
எல் ஏ கௌண்டில இருக்கற
மத்த ஃபோடோக்களோட வெச்சு பார்த்தது.
259
00:17:55,992 --> 00:17:59,537
அது சரி. உன் கட்சிக்காரர்
அதுல பதிவாயிருக்கிறார்.
260
00:17:59,954 --> 00:18:04,000
அந்த ஸாஃப்ட்வேர் ரஸ்ஸல் பார்ன்ஸ் தான்
பாசிடிவ் மாட்ச்னு சொல்லிச்சு.
261
00:18:04,000 --> 00:18:06,294
"பாசிடிவ் மாட்ச்,"ன்னு சொல்றப்போ
262
00:18:06,294 --> 00:18:10,215
நிஜம் அடையாளத்தோட ஒப்பிடறதில்லை.
263
00:18:10,215 --> 00:18:11,216
இல்ல, இல்ல.
264
00:18:11,216 --> 00:18:14,803
ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன் தொழில்நுட்பம்
அடிக்கடி கறுப்பர்களை தப்பா
265
00:18:14,803 --> 00:18:18,640
அடையாளம் காட்டுது
வெள்ளையர்களை செய்வதை விட.
266
00:18:18,640 --> 00:18:21,351
ஆட்சேபணை. சொல்ற வார்த்தை தப்பு.
267
00:18:21,351 --> 00:18:22,727
வேற மாதிரி கேக்கறேன்.
268
00:18:22,811 --> 00:18:26,397
கறுப்பர்களை தப்பா அடையாளம்
காட்டுவதில் "பிரபலம்."
269
00:18:26,481 --> 00:18:29,901
அப்படி சொல்ல முடியாது.
அது சட்டப்படி நாடு பூராவும்
270
00:18:29,901 --> 00:18:32,570
சட்ட ஒழுங்கிணப்பு உபயோகம் செய்யற கருவி.
271
00:18:32,654 --> 00:18:34,739
சரி. இந்த கருத்தை மனசுல வெச்சுகிட்டு
272
00:18:34,823 --> 00:18:38,159
இதுன்னு அடையாளம் கிடைச்சதும்
விசாரணையை திரு. பார்ன்ஸ் மேல
273
00:18:38,243 --> 00:18:40,119
மட்டும் குறி வெச்சீங்க, சரியா?
274
00:18:40,203 --> 00:18:41,830
அவர்தான் எங்க முதல் அபராதி.
275
00:18:41,830 --> 00:18:44,123
- வேற யாராவது இருந்தாங்களா?
- அபராதிகள்?
276
00:18:44,207 --> 00:18:45,792
- ஆமா.
- இல்ல.
277
00:18:52,882 --> 00:18:54,926
என்ன கர்மம் இது, லெவ்!
278
00:18:55,718 --> 00:18:58,137
உன்னை பார்க்கல. எங்கேர்ந்து வந்த?
279
00:18:58,221 --> 00:19:00,306
என்னை ரொம்ப பயமுறுத்திட்ட.
280
00:19:00,390 --> 00:19:01,349
எங்க போற?
281
00:19:02,725 --> 00:19:04,477
என் காதலியை பார்க்க.
282
00:19:05,061 --> 00:19:07,355
வக்கீலா இருக்குமோன்னு நினைச்சேன்.
283
00:19:07,355 --> 00:19:09,190
இல்ல, இல்ல.
284
00:19:10,066 --> 00:19:11,734
எனக்கு எவ்வளவு ஆச்சரியம்.
285
00:19:12,652 --> 00:19:16,531
பேப்பர்ல, சோஷியல் மீடியால படிக்கறோம்,
286
00:19:16,531 --> 00:19:19,284
உன் மேல பல மில்லியன் டாலர்
கேஸ் போட்டிருக்காங்கன்னு.
287
00:19:20,410 --> 00:19:24,789
இந்த ஊர்ல வியாபாரம் செய்யறதுக்கு
வழக்குகள்தான் விலை. தொந்தரவு.
288
00:19:24,873 --> 00:19:27,250
நம்பு என்னை. உன் பணம் கிடைக்கும்.
289
00:19:27,458 --> 00:19:28,918
அத்தனை பக்கத்துல இருக்கோம்.
290
00:19:30,879 --> 00:19:33,006
ரஷியால சொல்வாங்க,
291
00:19:33,798 --> 00:19:37,802
"முழங்கை பக்கத்துல தான் இருக்கு
ஆனா கடிக்க முடியாது."
292
00:19:38,386 --> 00:19:39,596
என்ன அர்த்தம் அதுக்கு?
293
00:19:40,597 --> 00:19:45,018
பக்கம் என்பது குதிரை லாடத்துக்கும்
வெடிகுண்டுக்கும் தான் முக்கியமாகும்.
294
00:19:56,487 --> 00:20:00,116
இந்த அடையாள கண்டுபிடிப்புக்கு அப்புறம்
295
00:20:00,116 --> 00:20:03,202
திரு. பார்ன்ஸோட கை ரேகை அல்லது
டிஎன்ஏவை சம்பவம் நடந்த
296
00:20:03,286 --> 00:20:06,623
இடத்துல கிடைச்ச தடங்களோட ஒப்பிட்டீங்களா?
297
00:20:06,623 --> 00:20:09,334
அங்க உபயோகமான தடயங்கள் கிடைக்கல.
298
00:20:09,334 --> 00:20:11,544
பார்ன்ஸோட வேற்றிடவாதத்தை சோதிச்சீங்களா?
299
00:20:11,628 --> 00:20:15,882
தேவை இல்லை. கண்காணிப்பில் கிடைச்ச
அபராதியின் ஃபோடோவை ஒப்பிட்டோம்.
300
00:20:15,882 --> 00:20:18,843
அந்த ரெண்டு பேரும் ஒண்ணுன்னு
தெளிவா தெரிஞ்சுது.
301
00:20:18,927 --> 00:20:20,303
உங்களுக்கு தெளிவு.
302
00:20:20,929 --> 00:20:24,557
இந்த ஃபோடோவையா
ஒப்பீட்டுக்கு உபயோகிச்சீங்க?
303
00:20:24,641 --> 00:20:25,600
ஆமா.
304
00:20:25,600 --> 00:20:28,728
திரு. பார்ன்ஸை நேரா சோதிச்சீங்களா?
305
00:20:29,479 --> 00:20:30,480
இல்ல.
306
00:20:30,480 --> 00:20:34,108
செஞ்சிருந்தீங்கனா கொள்ளை வழக்கு
அபராதி வலது கைல நிறைய
307
00:20:34,192 --> 00:20:37,195
பச்சை குத்தியிருந்ததை பார்த்திருப்பீங்க.
308
00:20:37,195 --> 00:20:40,740
ஆனா திரு. பார்ன்ஸ் கைல ஒண்ணும் கிடையாது.
309
00:20:59,425 --> 00:21:01,719
ஸ்லோன். எதுக்கு இங்க வந்த?
310
00:21:04,055 --> 00:21:05,390
திரு. வான்ஸ் அனுப்பினார்.
311
00:21:06,265 --> 00:21:09,185
உங்க விசாரணைல எதாவது தெரிய வந்ததான்னு
கேக்க சொன்னார்.
312
00:21:09,185 --> 00:21:13,481
திரு. வான்ஸ் அவர்கிட்ட மட்டும் தான்
சொல்லணும்னு சொல்லியிருக்கார்.
313
00:21:17,568 --> 00:21:19,070
நீங்க அதை செய்ய கூடாது.
314
00:21:21,781 --> 00:21:25,785
திரு. வான்ஸுக்கு உடம்பு சரியா இல்லை,
உங்ககிட்ட பேச முடியல,
315
00:21:25,785 --> 00:21:28,246
அதுனால என்கிட்ட சொல்ல சொன்னார்.
316
00:21:28,246 --> 00:21:30,540
அவரிடமிருந்து செய்தி வரும்
வரை பொறுப்பேன்.
317
00:21:31,666 --> 00:21:34,252
திரு. வான்ஸை என்னை அழைத்து பேச சொல்லுங்க.
318
00:21:50,601 --> 00:21:52,311
திரு. வான்ஸ், இது ஹாரி பாஷ்.
319
00:21:52,395 --> 00:21:55,940
உங்களால முடியும் போது அழைக்கவும்.
ஒரு விஷயம் சொல்லணும்.
320
00:21:57,859 --> 00:22:02,488
இந்த மோசமான கார் அலறிகிட்டே
சிகப்பு லைட்டை தாண்டி எங்க முன் போச்சு.
321
00:22:02,572 --> 00:22:06,367
நான் புகார் செஞ்சேன், என் டிஓ
சைரன் போட்டுகிட்டு அதை துரத்தினார்.
322
00:22:06,451 --> 00:22:07,869
கடைசில அவனை பிடிச்சோம்.
323
00:22:07,869 --> 00:22:10,913
- டிஓ தான் காட்டினாரா?
- எப்படி செய்யறதுன்னு காமிக்கணுமே.
324
00:22:11,497 --> 00:22:15,209
ஓட்டுனர் ஜன்னல்கிட்ட போனதும்
அப்படியே சிவந்து போனார்.
325
00:22:15,293 --> 00:22:21,007
என்னை வர சொல்லி சைகை செய்ய, நான்
பக்கத்துல போய் பார்த்தேன்.
326
00:22:22,467 --> 00:22:25,636
- அப்புறம்?
- ஒட்டுனர் மனைவி காலை டாஷ் மேல வெச்சிருந்தா
327
00:22:25,720 --> 00:22:28,306
ஒரு குழந்தை வெளில வந்துட்டிருந்தது.
328
00:22:30,141 --> 00:22:31,476
என்ன செஞ்ச?
329
00:22:31,476 --> 00:22:34,353
டிஓ உதவி செய்ய தயாரா இல்லை,
330
00:22:35,146 --> 00:22:40,359
அதுனால அந்த அம்மாவும் நானும் செஞ்சோம்.
ஆண் குழந்தை, ஏழு பௌண்ட் பத்து ஔன்ஸ்.
331
00:22:40,443 --> 00:22:42,403
- உன் பேர் வெக்கணும்.
- வெச்சாங்க.
332
00:22:42,487 --> 00:22:44,655
- நிஜமாவா.
- ஆமா. சின்ன ரிகோ.
333
00:22:48,076 --> 00:22:49,619
மொலினா, உன் முறை.
334
00:22:50,453 --> 00:22:51,788
சரி...
335
00:22:53,247 --> 00:22:55,958
என் முதல் அழைப்பு.
குதிச்சு தற்கொலை முயற்சி.
336
00:22:56,042 --> 00:22:57,877
ஹாலிவுட் அண்ட் ஹைலான்ட் ஷாப்பிங்.
337
00:22:57,877 --> 00:23:00,213
எல்லாத்தையும் விட்டு, அங்க ஓடினோம்.
338
00:23:00,755 --> 00:23:04,175
நாங்க அங்க போறப்போ
தீ அணைக்கும் படை குஷனை மூடறாங்க,
339
00:23:04,175 --> 00:23:07,386
- மன நோய் நிபுணர் ஹார்னெஸ்ஸ எடுக்கறார்.
- குதிச்சுட்டானா.
340
00:23:07,470 --> 00:23:11,224
ஆமா. தரையை
70 மைல் வேகத்துல இடிச்சிருக்கணும்.
341
00:23:11,224 --> 00:23:13,226
- நீ பார்த்தியா?
- கருமம், ஆமா.
342
00:23:14,393 --> 00:23:18,689
பூரா அத்தனை எலும்பும் தூள் தூள்.
343
00:23:18,773 --> 00:23:23,778
அதை வார வேண்டியவனை பத்தி
யோசி, நண்பான்னு நினைச்சுக்கிட்டேன்.
344
00:23:23,778 --> 00:23:26,697
பேசாம அதிக டோஸ் எடுத்து சாகலாம்.
345
00:23:30,785 --> 00:23:34,831
மேடி, பகல் நேரத்து தாய் டௌன்
ரேப் கேஸை பிடிச்ச இல்லையா?
346
00:23:35,456 --> 00:23:36,582
அவ நலமா இருக்காளா?
347
00:23:40,795 --> 00:23:42,004
தெரிஞ்சவரைக்கும்.
348
00:23:47,552 --> 00:23:48,553
மன்னிப்பு.
349
00:24:26,465 --> 00:24:27,550
மேடி
350
00:24:30,595 --> 00:24:32,555
ஹே, மேட்ஸ், கொஞ்சம் லேட்.
351
00:24:33,014 --> 00:24:34,098
எழுப்பினேனா?
352
00:24:34,599 --> 00:24:35,766
இல்ல, இல்ல.
353
00:24:35,975 --> 00:24:40,229
சில வீட்டு இன்ஸ்யுரன்ஸ் வேலை
செஞ்சிட்டிருந்தேன். எல்லாம் நலமா?
354
00:24:40,688 --> 00:24:43,149
நலம். சும்மா ஹை சொல்ல அழைத்தேன்.
355
00:24:43,566 --> 00:24:44,442
வெளில சுத்தறையா.
356
00:24:46,402 --> 00:24:48,446
அகாடெமிலேந்து கூட்டுகாரர்கள்.
357
00:24:49,614 --> 00:24:52,158
பூட்ஸ் மட்டும் சந்திப்பு.
358
00:24:52,158 --> 00:24:55,578
ஞாபகம் இருக்கு. எல்லாரும் தங்க முதல்
கதையை சொல்லணும்.
359
00:24:56,370 --> 00:24:57,413
அதேதான்.
360
00:24:58,247 --> 00:24:59,373
உன் கதையை சொன்னையா?
361
00:25:03,669 --> 00:25:05,755
இன்னிக்கு சொல்ல விரும்பலை.
362
00:25:06,756 --> 00:25:08,299
எதாவது பேசணுமா?
363
00:25:09,300 --> 00:25:12,303
- இல்ல, சும்மா ஹே சொல்ல அழைத்தேன்.
- சரி.
364
00:25:14,096 --> 00:25:17,266
இங்க இருக்கேன். எப்பவும்.
365
00:25:18,893 --> 00:25:20,311
தெரியும்.
366
00:25:20,311 --> 00:25:22,438
இங்க வரையா? கோல்ட்ரேனுக்கு ஹே சொல்ல.
367
00:25:28,611 --> 00:25:31,906
நன்றி, அப்பா. வீட்டுக்கு போய் தூங்கணும்.
368
00:25:31,906 --> 00:25:32,949
நிச்சயமா?
369
00:25:33,532 --> 00:25:35,076
எனக்காக தடவி குடு.
370
00:25:35,826 --> 00:25:37,662
கார் ஓட்டலையே?
371
00:25:37,662 --> 00:25:39,914
கவலை வேண்டாம். ஊபர் கூப்பிட்டேன்.
372
00:25:39,914 --> 00:25:42,667
நல்லது. நேசிக்கறேன்.
373
00:25:43,751 --> 00:25:46,003
நானும். நல் இரவு.
374
00:25:46,420 --> 00:25:47,296
நல் இரவு.
375
00:26:00,643 --> 00:26:02,186
அது ஹோட்டல் டெல்.
376
00:26:02,270 --> 00:26:04,021
அவர் சாமான்களோட இருந்தது.
377
00:26:04,105 --> 00:26:08,484
ஏப்ரல் டிசம்பர் மத்தியில இந்த ஃபோடோவை
எடுத்திருக்கணும்.
378
00:26:08,484 --> 00:26:09,860
ஏன் அந்த தேதிகள்?
379
00:26:09,944 --> 00:26:14,365
ஃபில்ம் ஏப்ரல் 72ல செஞ்சது,
அவன் டிசம்பர் 72ல வியட்னாம்ல இறந்தான்.
380
00:26:14,365 --> 00:26:16,325
உன்னோட ஊகம்?
381
00:26:16,409 --> 00:26:19,704
டூர் நடுவுல ரெண்டு நாள்
ஸான் டியெகோல இருந்தான்.
382
00:26:19,704 --> 00:26:23,541
இடையே தாய்நாட்டுக்கு வர முடியாது.
மாட்டிகிட்டா கோர்ட் மார்ஷியல்.
383
00:26:23,541 --> 00:26:26,002
நான் ஹானலுலு போனேன் என் ஓய்வுக்காக.
384
00:26:26,002 --> 00:26:30,256
விமான நிலையம் பூரா எம்பிங்க ஊர்
திரும்பறவங்களை பிடிக்க சுத்தினாங்க.
385
00:26:30,256 --> 00:26:32,967
அந்த மிலிடரி முடி திருத்தம்
காமிச்சு குடுத்துடும்.
386
00:26:32,967 --> 00:26:36,262
- யூனிஃபார்ம் வேற.
- முடி நீளமா இருந்திருக்கலாம்.
387
00:26:36,262 --> 00:26:39,015
அவன் அக்கா வீட்டுல சாதாரண
உடைகள் வெச்சிருந்தான்.
388
00:26:39,015 --> 00:26:42,018
அப்ப செஞ்சிருக்க முடியும்.
நிறைய ஆபத்து ஆனா.
389
00:26:43,227 --> 00:26:46,522
புதுசா பிறந்த பொண்ணை
பார்க்கணுமனா வேர வழி என்ன.
390
00:26:49,483 --> 00:26:50,484
ஹே.
391
00:26:50,568 --> 00:26:54,405
டிஎன்ஏ ஒப்பிடுதலுக்கு ஒரு லாப்
பரிந்துரைக்க முடியுமா?
392
00:26:54,405 --> 00:26:58,200
புத்திசாலியானதுனால மேடி உன் பொண்ணு
இல்லன்னு முடிவு செஞ்சுட்டாளா,
393
00:26:58,284 --> 00:27:01,120
- நீதான் அப்பான்னு ஊர்ஜிதம் செய்யற.
- தமாஷ்.
394
00:27:01,120 --> 00:27:02,705
நல்ல மூட்ல இருக்க.
395
00:27:02,705 --> 00:27:06,042
அது சரி. என் கேஸ்ல முன்னேற்றம்.
எனக்கு ஒரு நல்ல லாப் வேணும்.
396
00:27:06,042 --> 00:27:08,961
நான் சிலது கூட வேலை செஞ்சிருக்கேன்.
பேர் அனுப்பறேன்.
397
00:27:09,045 --> 00:27:10,963
பிரமாதம். நன்றி. பை.
398
00:27:14,967 --> 00:27:16,510
- ஹே, ஸாம்.
- ஹே, ஹாரி.
399
00:27:16,594 --> 00:27:18,220
எப்படி இருந்தான்?
400
00:27:18,429 --> 00:27:20,931
நல்ல பையனா இருந்தான்.
எல்லாம் முடிச்சாச்சு.
401
00:27:22,850 --> 00:27:24,060
அது புதுசு.
402
00:27:24,060 --> 00:27:27,229
மேடிகிட்டேர்ந்து பரிசு.
அது எனக்கு பிடிச்ச படம்.
403
00:27:27,313 --> 00:27:28,439
"யோ-ஜிம்-போ"?
404
00:27:28,439 --> 00:27:30,775
யோ-ஜிம்-போ. ஜப்பான் படம்.
405
00:27:30,775 --> 00:27:33,486
- எதை பத்தி?
- ஒரு ரோனின் பத்தி.
406
00:27:33,486 --> 00:27:38,199
மாஸ்டர் இல்லாத ஸாமுராய்.
தனியா, சுதந்திரமா.
407
00:27:38,199 --> 00:27:39,867
தனி டிடெக்டிவ் மாதிரி.
408
00:27:39,867 --> 00:27:42,620
அது மாதிரிதான். ஆனா வாளோட.
409
00:27:43,245 --> 00:27:46,832
நல்லது. நாளைக்கு பார்ப்போம்.
பை, கோல்ட்ரேன்.
410
00:27:51,253 --> 00:27:53,923
- மோ.
- ஹே, ராஜர்ஸ் நகரறான்.
411
00:27:53,923 --> 00:27:56,258
கூட வேக்ஃபீல்ட் இருக்கான். சந்திப்பு.
412
00:27:56,342 --> 00:27:58,928
- எங்க?
- சௌத் பேல ஒரு உணவு இடம்.
413
00:27:58,928 --> 00:28:00,388
ஈட் அட் ரூடிஸ்.
414
00:28:00,388 --> 00:28:01,847
தெரியும். நான் போறேன்.
415
00:28:09,188 --> 00:28:11,107
ஹே, எனக்கு ஆட்கள் வேணும்.
416
00:28:12,149 --> 00:28:13,609
அழகான சௌத் பே.
417
00:28:13,609 --> 00:28:16,320
நான் பத்துதான் தரணும்,
இப்ப நாப்பது ஆயிடுச்சு.
418
00:28:17,822 --> 00:28:21,033
அதை செய்ய ஒரே வழி ரெண்டாவது
குழாயை திறப்பதுதான்.
419
00:28:22,034 --> 00:28:24,662
இது நம் அபாயத்தை எவ்வளவு
அதிகரிக்கும் தெரியுமா?
420
00:28:24,662 --> 00:28:26,789
ஒத்துக்கறேன்.
421
00:28:26,789 --> 00:28:29,166
ரொம்ப அஜாக்கிரதையானது.
422
00:28:29,291 --> 00:28:31,544
அவங்க என்னை நசுக்கறாங்களே.
423
00:28:31,544 --> 00:28:33,462
என் வீடு இருக்கற இடம் கூட தெரியும்.
424
00:28:34,171 --> 00:28:35,881
எனக்கு வேற என்ன வழி?
425
00:28:37,591 --> 00:28:39,552
அவங்க சொல்றது கேக்குதா?
426
00:28:40,469 --> 00:28:41,804
ஒண்ணும் கேக்கலை.
427
00:28:42,430 --> 00:28:46,308
அவங்க உடம்பு நடத்தை வெச்சு பார்த்தா
தோழர்கள் மாதிரி இல்ல.
428
00:28:47,351 --> 00:28:51,063
மைக்கேல் கோர்லியோன், சோலாட்ஸோ
இடையே சந்திப்பு இருக்குமே, அது போல.
429
00:28:51,355 --> 00:28:52,773
ஒண்ணா ரெண்டா?
430
00:28:53,274 --> 00:28:56,569
ஒண்ணு. அந்த உணவகத்துல ஸிஸிலியன் பேசுவாங்க.
431
00:28:58,529 --> 00:28:59,905
எதாவது கேக்க முடியுதா?
432
00:29:02,450 --> 00:29:03,701
ஒரு வார்த்தை கூட இல்ல.
433
00:29:05,035 --> 00:29:06,036
இதை உபயோகிச்சு பார்.
434
00:29:08,747 --> 00:29:10,082
இது என்ன கர்மம்?
435
00:29:10,166 --> 00:29:12,501
பாஷோட டெக் ஆள் கிட்டேன்து கிடைச்சுது.
436
00:29:12,585 --> 00:29:15,379
ஒரு சின்ன ஷாட்கன் மைக் மற்றும் பதிவு
செய்யற கருவி.
437
00:29:16,213 --> 00:29:18,299
ஃபோன்ல ஒட்டி, ரெகார்ட் பட்டனை அழுத்து.
438
00:29:27,850 --> 00:29:28,976
ஒண்ணும் இல்ல.
439
00:29:31,353 --> 00:29:33,814
அதை பதிவு செய்யணும், கேக்க இல்ல.
440
00:29:34,190 --> 00:29:35,191
அருமை.
441
00:29:35,191 --> 00:29:39,945
ரஸ், இதை அடுத்த 48 மணி மூடி வெக்கணும்.
442
00:29:40,029 --> 00:29:43,365
முடியாது. பராமரிப்பு மூணு
வாரம் கழித்துதான்.
443
00:29:43,449 --> 00:29:45,284
அப்ப, நேரா திறந்து விடணும்.
444
00:29:45,284 --> 00:29:46,911
முடியவே முடியாது.
445
00:29:48,913 --> 00:29:51,582
தற்கொலை. அது பைத்தியக்காரத்தனம்.
446
00:29:51,582 --> 00:29:54,502
முடியாது. ரொம்ப அபாயமானது.
447
00:29:54,502 --> 00:29:58,547
என் ஆளுங்களை அங்க அனுப்ப மாட்டேன்,
பூரா மூடினாலொழிய.
448
00:29:58,631 --> 00:30:00,841
அப்ப, இது உன் மேல ராஸ்.
449
00:30:01,300 --> 00:30:05,554
பராமரிப்பை முன் எடுத்து வந்து எல்லாம்
மூடு எவ்வளவு சீக்கிரம் முடியுமோ.
450
00:30:05,638 --> 00:30:08,474
கடவுளே, நீ கேக்க மாட்டேங்கற.
451
00:30:08,474 --> 00:30:11,727
நிறைய எடுக்க எடுக்க, மறைக்கறது கஷ்டம்.
452
00:30:11,727 --> 00:30:13,395
ரெண்டாவதை கண்டு பிடிப்பாங்க.
453
00:30:13,938 --> 00:30:15,105
வழி கண்டுபிடிப்ப.
454
00:30:19,109 --> 00:30:20,903
ஒத்திவைக்கப்பட்டது போல.
455
00:30:25,449 --> 00:30:28,702
ஞாபகம் வெச்சுக்க, இது சரியா போகலைன்னா,
456
00:30:28,786 --> 00:30:32,414
இந்த விவகாரத்தை ஒரே நொடில அழிச்சுடுவேன்.
457
00:31:17,751 --> 00:31:19,044
தாமதம் செய்யாத.
458
00:31:20,337 --> 00:31:22,172
நீ தயாரா இருக்கணும்.
459
00:31:22,256 --> 00:31:24,174
எங்காளுங்க தயாரா இருப்பாங்க...
460
00:31:27,928 --> 00:31:28,929
நீ சொன்னா சரி.
461
00:34:43,582 --> 00:34:47,377
-ஹலோ.
- எனக்கு இன்னொரு ஜோடி கண்கள் தேவை.
462
00:34:47,461 --> 00:34:49,213
ரொம்ப வருஷமா சொல்லிட்டிருக்கேன்.
463
00:34:49,213 --> 00:34:53,050
ஆமா. போலி ஃபர்ஸ்ட் கார்பரேஷன்.
அவங்க கார்ஸன்ல இருக்காங்க.
464
00:34:53,634 --> 00:34:55,803
இப்பவே செய்யறேன்.
465
00:34:55,803 --> 00:34:57,095
என்ன செய்வ.
466
00:34:58,263 --> 00:34:59,389
க்ரேட்.
467
00:35:00,057 --> 00:35:01,600
$1.2 மில்லியன்.
468
00:35:03,393 --> 00:35:05,229
விசாரணைக்கு போகாமலேவா?
469
00:35:05,229 --> 00:35:08,315
நகரம் அதுதான் குடுக்கும் இதை
இப்பவே முடிக்க.
470
00:35:10,609 --> 00:35:12,694
அடேங்கப்பா!
471
00:35:14,029 --> 00:35:15,239
கனவுல கூட நினைக்கல...
472
00:35:15,239 --> 00:35:18,909
நிஜமா நம்மை கேட்டுக்க வேண்டியது,
473
00:35:18,909 --> 00:35:21,078
- இதை முடிக்கணுமா?
- சரி.
474
00:35:21,078 --> 00:35:23,413
ரஸ்ஸல், நம்ப கேஸ் வலியது.
475
00:35:23,497 --> 00:35:27,626
விசாரணைல ஜெயிச்சா இன்னும் நிறைய
பணம் கிடைக்கறது நிச்சயம்.
476
00:35:30,379 --> 00:35:31,880
எத்தனை நாள் ஆகும்?
477
00:35:32,714 --> 00:35:34,091
ஒரு வருஷம்.
478
00:35:37,594 --> 00:35:38,804
வேணாம், நன்றி.
479
00:35:40,180 --> 00:35:42,391
உனக்கு அநீதி இழைக்கப்பட்டது.
480
00:35:42,808 --> 00:35:47,271
இந்த தொழில்நுட்பம் தவறானதுனால,
இந்த சோம்பேறி போலீஸ், இந்த அமைப்பு.
481
00:35:48,021 --> 00:35:51,650
இது நம்ம சந்தர்ப்பம், அமைப்பை மாத்த.
482
00:35:51,650 --> 00:35:52,943
கொஞ்சமாவது.
483
00:35:54,027 --> 00:35:55,654
ஒரு வருஷத்துல நிறைய நடக்கலாம்.
484
00:35:57,781 --> 00:35:59,867
அதுவறை நான் எப்படி வாழறது?
485
00:35:59,867 --> 00:36:01,952
உனக்கு ஒரு வேலை தேடி தரலாம்.
486
00:36:08,917 --> 00:36:10,252
பணம் எடுத்துக்கறேன்.
487
00:36:12,004 --> 00:36:13,297
நன்றி.
488
00:36:17,009 --> 00:36:17,968
சரி.
489
00:36:22,890 --> 00:36:24,850
இதுவரை சுத்தம் செஞ்சுட்டேன்.
490
00:36:24,850 --> 00:36:28,103
இது மோசமான பதிவு. சுத்துபட்டுல
நிறைய சத்தங்கள் இருக்கு.
491
00:36:28,103 --> 00:36:29,396
இதோ.
492
00:36:30,606 --> 00:36:34,192
இதை அடுத்த 48 மணி நேரத்துல
மூட வேண்டி வரும்.
493
00:36:38,196 --> 00:36:39,448
அவ்வளவுதானா?
494
00:36:39,823 --> 00:36:40,824
இதுவரை.
495
00:36:43,327 --> 00:36:45,078
நாப்பத்தி எட்டு மணி. பிரமாதம்.
496
00:36:45,162 --> 00:36:48,832
ராஜர்ஸ், வேக்ஃபீல்ட், மற்றும் இந்த ரெண்டு,
பென்சாக், அஸ்லான்.
497
00:36:49,833 --> 00:36:52,628
- நீங்க ஓய்வு எடுத்துட்டீங்க.
- சிலர் பல முறை.
498
00:36:52,628 --> 00:36:55,422
- டிஎம்வி ஃபோடோ எப்படி கிடைச்சுது?
- ஒரு ஆள் தெரியும்.
499
00:36:55,422 --> 00:36:56,673
வேற ஒண்ணும் சொல்லாத.
500
00:36:56,757 --> 00:36:58,884
நாம போயிருக்கலாம் ஆனா மறக்கப்படலை.
501
00:36:58,884 --> 00:37:00,802
மறந்துட்டாங்க, ஆனா நாம போகலை.
502
00:37:00,886 --> 00:37:05,098
உன் வழியை குற்றம்சொல்லல, அதும் நான்,
தெரிஞ்சுக்க ஆசை, அவ்வளவுதான்.
503
00:37:05,182 --> 00:37:06,475
இதை பத்தி என்ன தெரியும்?
504
00:37:06,475 --> 00:37:10,604
பென்சாக், ட்ரிஸ்டேல் ஆயில் ரிஃபைனரில
ஒரு பைப்லைன் ஆபரேடர்
505
00:37:10,604 --> 00:37:13,065
காஸ் ஓட்டத்துக்கு பொறுப்பு
506
00:37:13,065 --> 00:37:15,150
கம்பெனி பைப்லைன் மூலமா.
507
00:37:15,150 --> 00:37:19,196
ஆஸ்லன் இன்க் அப்படின்னு பேர்ல
ஆஸ்லன் நிறைய ட்ரக்குகள்,
508
00:37:19,196 --> 00:37:21,907
காஸ் டான்கர் ஓட்டறான்.
509
00:37:23,659 --> 00:37:25,285
இது அவனுக்கு சொந்தம்.
510
00:37:28,455 --> 00:37:29,831
நாம என்ன பார்க்கறோம்?
511
00:37:29,915 --> 00:37:34,586
தயாரிக்கும் தொழிற்சாலை. பிவிசி பைப்.
அஞ்சு வருஷம் முன் மூடியாச்சு.
512
00:37:35,420 --> 00:37:40,133
பலமான பாதுகாப்பு. ரோந்து, காமெரா,
513
00:37:40,425 --> 00:37:44,763
ஒவ்வொரு இருபது நிமிஷத்துக்கு கதவு
திறந்து ஒரு காஸ் டான்கர் வெளி வருது,
514
00:37:44,763 --> 00:37:47,599
இன்னொரு டான்கர் உள்ள போகுது, கதவு மூடுது.
515
00:37:47,683 --> 00:37:50,143
- வெறும் டான்கர்.
- பூரா தினமும்.
516
00:37:50,227 --> 00:37:51,520
இதுல என்ன சுவாரஸ்யம்?
517
00:37:52,020 --> 00:37:56,233
எதுக்கு அத்தனை பாதுகாப்பு?
ஏன் அத்தனை டான்கர் போக்குவரத்து?
518
00:37:56,233 --> 00:37:57,985
அது ரொப்பற இடம் இல்ல.
519
00:37:57,985 --> 00:37:59,569
அப்படி இருந்தாலொழிய.
520
00:37:59,653 --> 00:38:00,904
ஆனா இல்ல.
521
00:38:00,988 --> 00:38:04,574
என் கருத்துல, இங்க எதோ தவறு நடக்குது.
522
00:38:04,658 --> 00:38:07,995
அந்த சந்திப்புல அவங்க என்ன பேசினாங்கன்னு
கேக்க முடியலையா?
523
00:38:07,995 --> 00:38:10,580
ஆனா அது ரொம்ப உணர்ச்சி வாய்ந்தது.
524
00:38:10,664 --> 00:38:12,249
மோ பதிவை சுத்தம் செய்யறான்.
525
00:38:12,249 --> 00:38:14,292
என்ன செய்யறாங்கன்னு நினைக்கற ஹாரி?
526
00:38:14,876 --> 00:38:18,505
அந்த கட்டிடத்துக்குள்ள போகணும்.
527
00:38:40,485 --> 00:38:42,070
ஹே, நண்பா.
528
00:38:43,071 --> 00:38:45,991
உன் பர்ஸை கௌண்டர்ல விட்டுட்ட.
529
00:38:45,991 --> 00:38:47,534
இல்லையே.
530
00:38:47,534 --> 00:38:49,286
உன்னை மாதிரிதான் இருக்கு.
531
00:38:50,912 --> 00:38:53,707
நீ என்ன குருடா?
அது என்னை மாதிரியா இருக்கு.
532
00:38:54,499 --> 00:38:58,003
கடவுளே, என் தப்பு, மன்னிச்சுக்க.
533
00:38:58,587 --> 00:39:00,088
ஹே, நண்பா.
534
00:39:01,131 --> 00:39:02,215
நல் இரவு ஆகட்டும்.
535
00:39:03,508 --> 00:39:04,551
சரி.
536
00:39:32,704 --> 00:39:34,623
- நம்பினானா?
- இல்லவே இல்ல.
537
00:39:34,623 --> 00:39:36,124
ஆச்சரியம் இல்ல.
538
00:39:36,583 --> 00:39:39,878
இந்த ஓட்டுனர் லைஸென்ஸ் ஃபோடோ
நல்லா இருக்குன்னு சொன்னாங்க.
539
00:39:39,878 --> 00:39:41,088
யார் சொன்னா அப்படி?
540
00:39:41,088 --> 00:39:43,298
டிஎம்வில எடுத்த பெண்மணி.
541
00:39:43,298 --> 00:39:45,759
கண் சோதனையும் செஞ்சாளா?
542
00:42:10,237 --> 00:42:12,072
ஆஃபீஸ் சாவி எடுத்து வரேன்.
543
00:42:12,072 --> 00:42:13,240
சரி.
544
00:43:33,361 --> 00:43:34,696
ட்ரிஸ்டேல் ஆயில் கோ.
453-பி239.
545
00:44:28,500 --> 00:44:32,337
{\an8}ஆர்ஜிஇ டெமாலிஷன்
546
00:44:36,174 --> 00:44:37,175
மோசம்.
547
00:44:58,154 --> 00:45:00,156
ராஜர்ஸ் காஸ் திருடறான்.
548
00:45:04,661 --> 00:45:06,746
வந்தேன், மடையா.
549
00:46:05,180 --> 00:46:06,264
கை தூக்கு!
550
00:46:07,599 --> 00:46:08,516
இப்பவே!
551
00:46:14,939 --> 00:46:16,900
பாஷ்: லெகஸியில்
இனி வருவது
552
00:46:16,900 --> 00:46:21,154
"விட்னி வான்ஸின் கடைசி
உயில். ஒரே நிறைவேற்றுபவர் ஹெரோனிமஸ் பாஷ்."
553
00:46:21,154 --> 00:46:22,280
அடுத்து என்ன?
554
00:46:22,280 --> 00:46:25,408
கேஸ்ல வேலை செய். வான்ஸுக்கு
வாரிசு உண்டுன்னு உறுதி செய்.
555
00:46:25,492 --> 00:46:26,618
யாருன்னு கவனிப்போம்.
556
00:46:27,202 --> 00:46:28,703
நிகோல் அங்க இல்லவே இல்ல.
557
00:46:28,703 --> 00:46:30,622
இப்ப அவ உடந்தை.
558
00:46:30,622 --> 00:46:33,166
அவளை பத்திரமா வெப்பீங்கன்னு
சத்தியம் செய்யுங்க.
559
00:46:33,166 --> 00:46:35,126
முடிஞ்சதை செய்யறேன்.
560
00:46:35,210 --> 00:46:38,630
அவனுக்கு உதவுவது
இவ வீடு திரும்பி கேலானோடு இருக்கவாம்.
561
00:46:38,630 --> 00:46:40,965
டிஎன்ஏ விஷயம் பத்தி எதாவது செய்யணும்.
562
00:46:41,049 --> 00:46:42,509
எனக்கு என்ன தேர்வுகளிருக்கு?
563
00:46:42,509 --> 00:46:45,762
- உள்ளே. -கார்லை பார்த்து ரொம்ப நாள் ஆச்சு.
564
00:46:45,762 --> 00:46:46,763
சத்தியமா.
565
00:46:48,306 --> 00:46:50,058
அவர் எங்கன்னு தெரியாது.
566
00:46:51,518 --> 00:46:53,353
ஜாக்கிறதையா முடிவுகள் எடுக்கணும்.
567
00:46:53,353 --> 00:46:56,940
ஜாக்கிறதையா முடிவுகள் எடுக்கற
ஜனங்களோட பிரதிநிதி நான்.
568
00:46:56,940 --> 00:46:58,107
நான் போலீஸா இருந்தா,
569
00:46:58,191 --> 00:47:01,778
மிரட்டல், லஞ்சம் முயன்றதுக்கு
கைது செய்திருப்பேன்.
570
00:47:01,778 --> 00:47:03,071
ஆனா நீ இல்ல.
571
00:47:03,071 --> 00:47:04,364
- டிடெக்டிவ்.
- எல்டி.
572
00:47:04,364 --> 00:47:05,782
பத்திரிகை கூட்டம் பார்த்தயா?
573
00:47:05,782 --> 00:47:08,076
எல்ஏபிடிக்கு அபாயம் இல்லன்னு தெரியும்.
574
00:47:08,076 --> 00:47:09,369
இதை ஒத்துக்க முடியாது.
575
00:47:09,369 --> 00:47:11,329
அவ பணத்தை எடுத்தா. கார்ல ஏறினா.
576
00:47:11,329 --> 00:47:13,748
நாம என்ன செய்ய?
நாம ஒண்ணா இருக்கணும்.
577
00:47:16,251 --> 00:47:18,878
நான் என்னை முன் போல
உணரவே முடியாம போனா?
578
00:47:18,962 --> 00:47:20,463
மறுபடி யோசனையா?
579
00:47:20,547 --> 00:47:21,548
வேலையை பத்தியா?
580
00:47:22,757 --> 00:47:23,633
இல்லை.
581
00:47:23,633 --> 00:47:25,760
எனக்கு வேலை இருக்காமே.
582
00:47:25,760 --> 00:47:26,928
ஆமாம், நிச்சயமா.
583
00:49:01,898 --> 00:49:03,900
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர்
584
00:49:03,900 --> 00:49:05,985
{\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்