1 00:00:06,257 --> 00:00:08,134 பாஷ்: லெகஸியில் முன்னதாக... 2 00:00:11,178 --> 00:00:12,930 அலெக்ஸியும் லெவ் இவானவிச்சும். 3 00:00:12,930 --> 00:00:15,975 ப்ராட்வா ராஜாக்கள். பசங்க பொறுக்கி கும்பல் ராஜகுமாரர்கள். 4 00:00:15,975 --> 00:00:18,060 ராஜர்ஸ் இவங்களுக்கு பணம் தரணுமா? 5 00:00:18,144 --> 00:00:19,520 ஒரு டன்னுனு கேள்வி. 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,064 ஜெயில்ல இருக்கறப்போ வியாபாரம் அடி வாங்கிச்சு... 7 00:00:22,148 --> 00:00:24,066 பேரம் செய்ய மாட்டோம், புரிஞ்சுதா? 8 00:00:24,150 --> 00:00:25,192 கடிகாரம் ஓடுது. 9 00:00:25,276 --> 00:00:30,656 எனக்கு என்ன வேணும்னா அவனை தேடி பிடிச்சு அவன் கதையை முடிக்கணும். 10 00:00:31,282 --> 00:00:32,908 எது தடுக்குது? 11 00:00:32,992 --> 00:00:36,287 தவறான சாவுன்னு கேஸ் போடலாம், உன் சார்பாக. 12 00:00:36,287 --> 00:00:37,538 என்ன ஆக போகுது? 13 00:00:37,538 --> 00:00:40,916 செஞ்ச காரியத்துக்கு ராஜர்ஸ் பலனை அனுபவிக்கணும். 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,377 உங்கம்மாவை கொன்னான், என்னை சுட்டான். 15 00:00:43,461 --> 00:00:45,755 அவன் படுக்கை அறைல காத்திட்டிருந்தான். 16 00:00:45,755 --> 00:00:47,006 கத்தி வெச்சிருந்தான். 17 00:00:47,006 --> 00:00:48,716 என்னை கத்த வேண்டாம்னு சொன்னான். 18 00:00:49,508 --> 00:00:51,135 அவ நல்லா இருப்பாளா? 19 00:00:51,135 --> 00:00:52,553 ப்ரீடா சேடாங். 20 00:00:52,553 --> 00:00:54,513 அந்த ரேப் செய்யப்பட்டவ. விடு. 21 00:00:55,389 --> 00:00:56,891 அதை பத்தியே நினைக்கறேன். 22 00:00:56,891 --> 00:00:58,309 நிறுத்து. 23 00:00:58,684 --> 00:01:01,479 ஒரு மகன் இருந்தான். அவன் பேர் டாமினிக் சான்டனெல்லோ. 24 00:01:01,479 --> 00:01:03,981 மருத்துவ குழுவிலிருந்தான். வியட்னாம்ல இறந்தான். 25 00:01:03,981 --> 00:01:05,566 அவனை பத்தி இன்னும் தெரியணும். 26 00:01:05,566 --> 00:01:07,902 அவனை பத்தி என்ன கண்டுபிடிக்க முடியுமோ. 27 00:01:09,153 --> 00:01:10,905 ஒலிவியா, நிக்கை பற்றி தகவல் கிடைத்துள்ளது. என்னை அழை. 28 00:01:10,905 --> 00:01:13,532 - ஒலிவியா மெக்டானல்ட்? - என்கிட்ட பேசணுமா? 29 00:01:13,616 --> 00:01:15,701 என்கிட்ட நேருக்கு நேர் பேச முடியுமா? 30 00:02:09,213 --> 00:02:12,800 ஆஹா காலம் மாறுது 31 00:02:12,800 --> 00:02:15,511 தீ எரியுது ஒரு புது நாள் தொடங்குது 32 00:02:15,511 --> 00:02:17,763 ஒரு உணர்வு குளிர்ந்த மழை வருவது போல 33 00:02:17,847 --> 00:02:22,017 அது அந்த புது பாட்டின் தாளம் 34 00:02:22,101 --> 00:02:25,479 ஆஹா காலம் மாறுது 35 00:02:26,939 --> 00:02:30,484 ஆஹா காலம் மாறுது 36 00:02:31,235 --> 00:02:35,698 வாழ்க்கை முழுதும் இந்த தருணத்துக்கே காத்திருந்தேன் 37 00:02:36,031 --> 00:02:38,242 ஓ, ஓ 38 00:02:38,242 --> 00:02:41,787 ஆஹா காலம் மாறுது 39 00:03:00,514 --> 00:03:02,725 பாஷ்: லெகஸி 40 00:03:03,851 --> 00:03:06,979 {\an8}ஆஹா காலம் மாறுது 41 00:03:20,242 --> 00:03:21,118 என்ன ஆச்சு? 42 00:03:21,118 --> 00:03:23,871 சைமன் வேக்ஃபீல்ட் மேல நிறைய நோண்டறான் மாத்யூ. 43 00:03:23,871 --> 00:03:26,081 ராஜர்ஸோட வலது கை. எதாவது கிடைச்சதா? 44 00:03:26,165 --> 00:03:28,918 - வேக்ஃபீல்ட் மேல இல்ல, அவன் பிள்ளை. - இன்னும் நல்லது. 45 00:03:28,918 --> 00:03:30,544 எதை பத்தி பேசறோம்? 46 00:03:30,628 --> 00:03:33,422 பெரிய வங்கி மோசடி. விஷயங்கள் சொல்லல. 47 00:03:33,422 --> 00:03:36,508 அவன் பிள்ளையை வெச்சு வேக்ஃபீல்டை பிழிய போறையா? 48 00:03:36,592 --> 00:03:38,093 ராஜர்ஸை விட்டு குடுக்கற வரை. 49 00:03:38,886 --> 00:03:41,347 வேலை செய்யலாம். நல்லா செஞ்சீங்க. 50 00:03:41,347 --> 00:03:43,307 நினைச்சேன். எங்க இருக்க? 51 00:03:43,307 --> 00:03:45,559 - ஆக்ஸ்னார்ட். - ஆக்ஸ்னார்ட்ல என்ன இருக்கு? 52 00:03:45,643 --> 00:03:47,853 ஒரு துப்பை தேடி போறேன். திரும்பிடுவேன். 53 00:03:47,937 --> 00:03:49,897 - ராஜர்ஸ் பத்தியா? - இல்ல, வேற கேஸ். 54 00:03:50,481 --> 00:03:52,149 பார்க்கறப்போ பார்ப்போம். 55 00:03:53,984 --> 00:03:54,902 மார்டி? 56 00:03:54,902 --> 00:03:57,237 வாடிக்கையாக போறவர்கிட்ட பேச நேரம் இருக்கா? 57 00:03:57,321 --> 00:03:58,530 நிச்சயமா? என்ன கேஸ்? 58 00:03:58,614 --> 00:04:02,117 தப்பான கைது. எல்ஏபிடி. தப்பு அடையாளம். 59 00:04:02,534 --> 00:04:06,789 எதை வெச்சு? அது நிலையில்லாத சாட்சி அல்லது மோசமான ஃபோடோ வரிசைன்னா 60 00:04:06,789 --> 00:04:08,832 மாத்யு அல்ல லூயிஸ் எடுத்துக்கட்டும். 61 00:04:08,916 --> 00:04:10,376 ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன். 62 00:04:11,460 --> 00:04:14,004 - அப்படியா? - அது புது வேலை ஆச்சே. 63 00:04:14,088 --> 00:04:16,215 இது ஒரு முன்னோடி கேஸா இருக்கலாம். 64 00:04:16,215 --> 00:04:18,425 சரி. ரொம்ப தள்ளாத. 65 00:04:18,509 --> 00:04:20,552 அவனை சந்திப்பு அறைல வெக்கறேன். 66 00:04:23,681 --> 00:04:27,101 நிக் ஸான்டனெல்லா என் சகோதரன். 67 00:04:27,685 --> 00:04:29,186 உன் மகவேற்பு சகோதரன். 68 00:04:29,186 --> 00:04:31,897 ஆமா, நாங்க ரெண்டு பேருமே தத்து எடுக்கப்பட்டோம். 69 00:04:34,191 --> 00:04:37,111 உங்க பெற்றோருக்கு எப்படி அவனோட அம்மா பேர் தெரிந்தது? 70 00:04:37,111 --> 00:04:41,448 புனித ஹெலென்சுக்கு நிக்கை கொண்டு வரப்போ விபியானாவை சந்திச்சாங்க. 71 00:04:42,408 --> 00:04:45,703 நான் விபியானா பத்தி யோசிச்சேன். 72 00:04:46,161 --> 00:04:49,790 நிக்கும் செஞ்சான். அவளுக்கு என்ன ஆச்சுன்னு தெரியுமா? 73 00:04:50,416 --> 00:04:52,209 சீக்கரமே இறந்தா. 74 00:04:52,668 --> 00:04:54,461 ஐயோ. எப்படி? 75 00:04:55,212 --> 00:04:56,547 தற்கொலை. 76 00:04:57,006 --> 00:04:58,048 அப்படியா? 77 00:04:59,633 --> 00:05:02,344 அது நிக்குக்கு தெரியாதது சந்தோஷம். 78 00:05:12,271 --> 00:05:16,859 இதை காமிப்பேன்னு நினைக்கல, ஆனா... 79 00:05:17,651 --> 00:05:18,569 இதோ. 80 00:05:33,208 --> 00:05:34,626 இதை எங்க எடுத்தாங்க? 81 00:05:35,085 --> 00:05:37,254 முதல் பயிற்சி. காம்ப் பெண்டில்டன். 82 00:05:41,175 --> 00:05:42,968 சட்டைல பேர். லூயிஸ்? 83 00:05:44,136 --> 00:05:48,432 அது அவனோட நண்பன், கூட இருந்தவன், நீச்சல் பரிட்சைல தேரல, 84 00:05:48,432 --> 00:05:50,851 நிக் அவன் சட்டையை போட்டு பரிட்சை எடுத்தான். 85 00:05:53,103 --> 00:05:54,229 ட்ராஃப்ட் செஞ்சாங்களா? 86 00:05:54,313 --> 00:05:55,355 அவனே சேர்ந்தான். 87 00:05:57,107 --> 00:05:58,150 ஏன் மெடிக் ஆனான்? 88 00:05:58,817 --> 00:06:00,402 டாக்டர் ஆகணும்னு ஆசை. 89 00:06:01,028 --> 00:06:02,237 திட்டங்கள் இருந்தது. 90 00:06:03,363 --> 00:06:07,493 வீட்டுக்கு வரதுக்கு ரெண்டு வாரம் முன் அவனோட ஹெலிகாப்டரை சுட்டுட்டாங்க. 91 00:06:10,079 --> 00:06:11,497 என்ன நாசம். 92 00:06:16,752 --> 00:06:18,003 வருந்தறேன். 93 00:06:18,712 --> 00:06:20,214 அது ரொம்ப காலம் முன். 94 00:06:23,383 --> 00:06:27,971 ஆமா. நீங்க இன்னும் அவனுக்கு மெசேஜ் அனுப்பிச்சிட்டிருக்கீங்க தினமும். 95 00:06:29,431 --> 00:06:31,433 அவனுக்காக ஏங்கறேன் தினமும். 96 00:06:32,684 --> 00:06:33,894 செய்யறீங்கன்னு தெரியும். 97 00:06:35,604 --> 00:06:40,275 அவனோட உடமைகள் எதாவது இருக்குமா? 98 00:06:53,413 --> 00:06:55,207 பர்பிள் ஹார்ட் 99 00:08:26,298 --> 00:08:30,177 அவ யாருன்னு தெரியாது. 100 00:08:31,220 --> 00:08:34,431 இதை ப்ரிண்ட் செய்ய முடிஞ்சா உங்களுக்கு நகல் அனுப்பறேன். 101 00:08:34,431 --> 00:08:35,641 தயவு செஞ்சு. 102 00:08:35,641 --> 00:08:39,186 என் மகனுக்கு சைக்கிள் சங்கிலியை சரி செய்ய உதவி செய்யும்போது, 103 00:08:39,186 --> 00:08:42,439 திடீர்னு மூணு போலீஸ் கார்கள் வந்துச்சு. 104 00:08:43,023 --> 00:08:46,193 அடுத்த நிமிஷம், என்னை கீழ தள்ளி, 105 00:08:46,526 --> 00:08:49,738 என் முதுகுல முட்டி வெச்சு அமுக்கி கை விலங்கு போட்டாங்க. 106 00:08:51,782 --> 00:08:53,242 என் மனைவி அலறினா. 107 00:08:54,826 --> 00:08:56,203 மகன் அழுதான். 108 00:08:56,912 --> 00:09:00,165 ஆறு வயசு. எப்படி புரியும்? 109 00:09:00,249 --> 00:09:01,833 எதுக்கு கைது செஞ்சாங்க? 110 00:09:01,917 --> 00:09:05,712 டிடெக்டிவ் நான் போகாத ஒரு கொரியன் கடையை திருடினதா சொன்னார். 111 00:09:05,796 --> 00:09:07,339 டிடெக்டிவ் பேர் தெரியுமா? 112 00:09:08,257 --> 00:09:09,383 குட்டியரெஸ். 113 00:09:09,383 --> 00:09:12,678 டிடெக்டிவ் குட்டியரெஸ் உன்னை கைது செய்யும்போது என்ன சொன்ன? 114 00:09:12,678 --> 00:09:17,182 "தப்பான ஆளை பிடிக்கறீங்க. இது தவறு, எனக்கு வேற்றிடவாதமிருக்கு." 115 00:09:17,266 --> 00:09:18,684 ஆனா அவர் விடல. 116 00:09:19,142 --> 00:09:22,312 எதோ கம்ப்யுடர் மூலம் என்னை அடையாளம் கண்டதா சொன்னார். 117 00:09:22,396 --> 00:09:24,815 - ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன். - அதேதான். 118 00:09:25,357 --> 00:09:27,317 போலீஸ் வேற்றிடவாதத்தை பார்த்தாங்களா? 119 00:09:27,401 --> 00:09:28,819 எனக்கு தெரிஞ்சு, இல்ல. 120 00:09:29,528 --> 00:09:33,031 குட்டியரெஸ் எப்படி? கைதானதுக்கு அப்புறம் பேசினையா? 121 00:09:33,115 --> 00:09:34,533 அப்புறம் பார்க்கவே இல்லை. 122 00:09:35,742 --> 00:09:39,079 ரெண்டு வாரம் ஜெயில்ல இருந்தேன், யாரோடையும் பேசல, 123 00:09:39,079 --> 00:09:41,039 அந்த லீகல் ஏய்ட் பெண்மணி தவிர. 124 00:09:41,123 --> 00:09:43,166 கைதாகறப்போ வேலைல இருந்தையா? 125 00:09:44,167 --> 00:09:45,002 நிரந்தர வேலை. 126 00:09:45,002 --> 00:09:46,336 வெளில வந்ததுகப்புறம்? 127 00:09:47,504 --> 00:09:51,133 வேற ஒருத்தர்க்கு கொடுத்திட்டாங்க. வேற வேலை கிடைக்கல. 128 00:09:53,010 --> 00:09:55,304 பேரை கூகிள் செஞ்சு பார் என்ன வருதுன்னு. 129 00:09:55,304 --> 00:09:57,889 நான் சாகற வரை கெட்டது தொடர போகுது. 130 00:09:58,223 --> 00:10:02,060 உனக்கு நடந்தது மன்னிக்க முடியாதது. ரொம்ப வருந்தறேன். 131 00:10:02,436 --> 00:10:03,562 நன்றி. 132 00:10:04,855 --> 00:10:07,024 ஆனா அவங்க வருந்தணும். 133 00:10:07,441 --> 00:10:09,943 எனக்கும் என் குடும்பத்துக்கு ஈடு தரணும். 134 00:10:10,027 --> 00:10:14,573 அதுக்கு எங்களால முடிஞ்சதை செய்வோம். 135 00:10:17,826 --> 00:10:19,494 அதுக்கு அம்பது வயசு ஆகப்போகுது. 136 00:10:19,578 --> 00:10:22,247 பரண்ல, அடித்தளத்துல, டப்பால இருந்திருக்கு இதுவரை? 137 00:10:22,331 --> 00:10:26,209 - கராஜ். - தெரியுது. வளைஞ்சு, விரிசல் விட்டு. 138 00:10:26,293 --> 00:10:27,669 எதாவது தேத்த முடியுமா? 139 00:10:27,753 --> 00:10:30,422 நான் மந்திரவாதின்னு நினைச்சீங்களா. 140 00:10:30,422 --> 00:10:31,882 என்ன, இல்லையா? 141 00:10:31,882 --> 00:10:35,802 ரிவாஷ் செய்ய முயற்சிக்கலாம். எப்ப வேணும்? 142 00:10:36,720 --> 00:10:38,513 முந்தா நேத்து. 143 00:10:38,597 --> 00:10:40,515 அந்த பெண் கூட குழந்தை படம் முதல்ல. 144 00:10:40,599 --> 00:10:43,477 நீ டிபார்ட்மெண்டுல இல்லாததுனால என் சேவை கட்டுபடியாகுமா? 145 00:10:43,477 --> 00:10:46,355 நானா? முடியாது. ஆனா என் வாடிக்கைக்கு முடியும். 146 00:10:52,569 --> 00:10:54,279 ஐடா, இது என்ன? 147 00:10:54,363 --> 00:10:57,657 புனித ஹெலென்ஸ் மகப்பேறு இல்லத்துக்கு $20,000 காசோலை, 148 00:10:57,741 --> 00:10:59,159 உங்களோட சொந்த கடிதம் கூட. 149 00:10:59,159 --> 00:11:01,912 - 20,000 போதுமா? - சார்? 150 00:11:03,455 --> 00:11:05,332 அல்பமா தோணுது, யோசிச்சு பார்த்தா. 151 00:11:06,083 --> 00:11:08,710 ஒவ்வொரு வருடமும் ஒரு பரிசு, எப்பத்துக்கும். 152 00:11:08,794 --> 00:11:10,670 - அதை செய்வோம். - பேசணுமா? 153 00:11:11,546 --> 00:11:13,131 இல்ல, செய்வோம். 154 00:11:13,215 --> 00:11:14,883 வேலையை ஆரம்பிக்கறேன். 155 00:11:22,516 --> 00:11:24,726 ஐடா, ஐடா, ஐடா. 156 00:11:25,894 --> 00:11:28,522 நீயில்லாமல் நான் என்ன செஞ்சிருப்பேன். 157 00:11:29,147 --> 00:11:30,482 நானும், சார். 158 00:11:31,900 --> 00:11:33,777 தாய்லாண்ட் ப்லாஸா 159 00:11:36,696 --> 00:11:38,615 முதல்ல கதவை தட்டி பார்ப்போம். 160 00:11:41,159 --> 00:11:42,869 அவ நல்லா இருக்காளான்னு பார்க்க. 161 00:11:43,870 --> 00:11:46,623 ரெண்டு நிமிஷம்தான் ஆகும். இந்த மூலைலதான் இருக்கு. 162 00:11:46,623 --> 00:11:49,292 எத்தனை தடவை சொல்லணும்னு தெரியல. 163 00:11:49,376 --> 00:11:52,587 நாம டிடெக்டிவோ சமூக சேவகர்களோ இல்ல. 164 00:11:52,671 --> 00:11:54,214 கேஸ் செக்ஸ் குற்ற பிரிவோடது. 165 00:11:56,925 --> 00:11:57,968 தெரியும். ஆனா... 166 00:11:57,968 --> 00:12:01,054 அவங்களுக்கு அவங்க வேலை நமக்கு நமது. 167 00:12:01,179 --> 00:12:04,433 அவங்க வேலையை நினைச்சா நம்ப வேலையை செய்ய முடியாது. 168 00:12:05,392 --> 00:12:06,476 புரியுதா? 169 00:12:07,602 --> 00:12:08,603 புரியுது. 170 00:12:08,979 --> 00:12:10,981 கொரொனாடோல ஹோட்டல் டெல் அது. 171 00:12:12,065 --> 00:12:14,776 இந்த ஃபோடோ எப்ப எடுத்ததுன்னு சொல்ல முடியுமா? 172 00:12:14,860 --> 00:12:16,528 நேரத்தோட அச்சு இல்லையே. 173 00:12:16,528 --> 00:12:19,072 அந்த ஃபில்ம் எப்ப செஞ்சதுன்னு சொல்ல முடியும். 174 00:12:19,156 --> 00:12:23,285 "72-ஏஜே." 1972ல ஏப்ரலுக்கும் ஜூனுக்கும் நடுல செஞ்சது. 175 00:12:23,660 --> 00:12:27,789 இதை எடுத்தவன் டிசம்பர் 71 லேந்து டிசம்பர் 72 வரை வியட்னாம்ல இருந்தான், 176 00:12:27,873 --> 00:12:29,583 பிறகு போரில் கொல்லப்பட்டான். 177 00:12:29,583 --> 00:12:32,544 இதை எப்படி ஹோட்டல் டெல் பீச்சுல எடுத்திருக்க முடியும்? 178 00:12:33,545 --> 00:12:35,255 யோசிட்டு இருந்தேன். 179 00:12:38,800 --> 00:12:41,136 - ஹலோ, திருமதி. சாங்? - ஆமா. 180 00:12:41,511 --> 00:12:45,140 என் பேர் ஹனி சாண்ட்லர். இது என் சகா மாத்யு ராமிரெஸ். 181 00:12:45,140 --> 00:12:46,057 சொல்லுங்க? 182 00:12:46,141 --> 00:12:49,561 ரெண்டு மாசம் முன் இங்க ஒரு கொள்ளை நடந்தது இல்லையா. 183 00:12:49,561 --> 00:12:51,521 என் முகத்துல துப்பாக்கி வெச்சான். 184 00:12:52,397 --> 00:12:54,357 நான் சாகப்போறேன்னு நினைச்சேன். 185 00:12:54,441 --> 00:12:56,818 நீங்க எப்படி பயந்தீங்கன்னு நல்லா தெரியும். 186 00:12:56,902 --> 00:12:58,403 இல்லைன்னு நினைக்கறேன். 187 00:12:59,446 --> 00:13:00,739 உங்களுக்கு தெரியாது. 188 00:13:00,739 --> 00:13:03,241 நானும் துப்பாக்கி வன்முறைல அடிபட்டவதான். 189 00:13:04,826 --> 00:13:09,122 - நீயுமா? - வீடு புகுந்து ரெண்டு முறை சுடப்பட்டேன். 190 00:13:09,915 --> 00:13:11,374 - ஐயோ. - ஆமா. 191 00:13:11,458 --> 00:13:13,001 என்ன பயங்கரம். 192 00:13:14,461 --> 00:13:17,005 இந்த நகரத்துல நிறைய கெட்டவங்க இருக்காங்க. 193 00:13:17,672 --> 00:13:20,008 நிறைய நல்லவங்களும் இருக்காங்க, உங்களை மாதிரி. 194 00:13:20,717 --> 00:13:21,551 நன்றி. 195 00:13:21,635 --> 00:13:23,803 உங்களை சில கேள்விகள் கேக்கலாமா? 196 00:13:24,429 --> 00:13:27,349 - கேளுங்க. - டிடெக்டிவ் குட்டியரெஸ் சொன்னார். 197 00:13:27,849 --> 00:13:30,435 - நிச்சயமா. - மாத்யு, எழுதிக்கறையா? 198 00:13:30,519 --> 00:13:31,603 செய்யறேன். 199 00:13:33,230 --> 00:13:34,439 பதிவு செய்யறீங்களா? 200 00:13:35,273 --> 00:13:37,526 ஆமா, எல்லாத்தையும் பதிவு செய்வோம். 201 00:13:38,735 --> 00:13:39,986 24/7 202 00:13:47,994 --> 00:13:50,539 மிஸ். மெக்டானல்ட்? ஒலிவியா மெக்டானல்ட்? 203 00:13:50,956 --> 00:13:52,332 என்ன உதவி வேணும்? 204 00:13:52,332 --> 00:13:55,001 - விஏலேர்ந்து வரோம். - வெடெரன்ஸ் அட்மினிஸ்ட்ரேஷன். 205 00:13:55,085 --> 00:13:57,921 - எனக்கு விஏ தெரியும். - நிச்சயமா. 206 00:13:57,921 --> 00:14:01,132 டாமினிக் சான்டனெல்லோ பத்தி ஒரு நிமிஷம் பேசலாமா? 207 00:14:01,216 --> 00:14:04,010 - யார்? - பாசாங்கு செய்யாதீங்க, மிஸ் மெக்டானல்ட். 208 00:14:04,469 --> 00:14:06,888 - டாமினிக் சான்டனெல்லோ. - உங்க சகோதரனா? 209 00:14:15,105 --> 00:14:17,816 - கவலை வேண்டாம். - அவன் உன்னை ஒண்ணும் செய்ய முடியாது. 210 00:14:18,066 --> 00:14:20,777 நான் அவனுக்கு என்ன செய்வேனோனு பயம். 211 00:14:21,820 --> 00:14:23,613 நான் பதுங்க ஒரு நொடி குடு. 212 00:14:36,001 --> 00:14:37,919 கார்ல் ராஜர்ஸ், உனக்கு நோடீஸ். 213 00:14:38,420 --> 00:14:40,130 - ஐயோ, இதென்ன? - பார். 214 00:14:42,674 --> 00:14:47,053 "டான்னா சோபெல் எஸ்டேட் எதிர் கார்ல் ராஜர்ஸ், தவறான மரணம் புகார்." 215 00:14:47,137 --> 00:14:50,098 என்ன கர்மம்? விளையாடறீங்களா? 216 00:14:50,098 --> 00:14:52,475 நீங்க வெளில போங்க. அவர் நிரபராதி. 217 00:14:52,559 --> 00:14:54,185 அவன் நிரபராதி இல்ல. தப்பினான். 218 00:14:54,269 --> 00:14:58,481 கொலை செஞ்சுட்டு உன்னை விட்டுடுவேன்னு நினைச்சயா, மோசமானவனே? 219 00:15:20,837 --> 00:15:22,839 - பாஷ். -இது ஒலிவியா. 220 00:15:23,256 --> 00:15:24,674 ஒலிவியா மெக்டானல்ட். 221 00:15:24,758 --> 00:15:25,759 எல்லாம் நலமா? 222 00:15:25,759 --> 00:15:27,469 சந்தேகமா இருக்கு. 223 00:15:27,469 --> 00:15:32,223 நேத்து நீங்க போனதும் ரெண்டு பேர் விஏலேர்ந்து வரோம்னு சொல்லி வந்தாங்க. 224 00:15:32,974 --> 00:15:34,142 என்ன வேணுமாம்? 225 00:15:34,142 --> 00:15:38,980 நிக் மரணத்துனால சில தொகைகள் எனக்கு வரலாம்னு சொன்னாங்க. 226 00:15:39,064 --> 00:15:43,109 40 வருஷம் தாமதம். எதுக்கு வீட்டுக்கு வரணும்? கடுதாசி அனுப்பிச்சா போறாதா? 227 00:15:43,193 --> 00:15:44,569 நானும் அதான் நினைச்சேன். 228 00:15:44,653 --> 00:15:49,157 அவனுக்கு கல்யாணம் ஆச்சா, குழந்தை இருக்கான்னு கேட்டாங்க, நான் இல்லைன்னேன். 229 00:15:49,157 --> 00:15:50,241 என்ன சொன்னாங்க? 230 00:15:50,325 --> 00:15:52,160 அதுதான் எங்க பதிவுகள் சொல்லுது, 231 00:15:52,160 --> 00:15:54,412 ஆனா நிச்சய படுத்திக்கணும்னு சொன்னங்க. 232 00:15:54,788 --> 00:15:57,624 உங்களுக்கு தெரிவிக்கணும்னு நினைச்சேன். 233 00:15:58,041 --> 00:16:01,461 கவலைப்பட வேண்டாம் ஆனா அவங்க திரும்பி வந்தா என்கிட்ட சொல்லுங்க. 234 00:16:02,170 --> 00:16:03,713 சரி, செய்யறேன். 235 00:16:19,521 --> 00:16:22,190 நாசம். யாரு இந்த ஆளுங்க? 236 00:16:37,580 --> 00:16:39,332 - என்ன கிடைச்சது உனக்கு? - சங்கடம். 237 00:16:39,416 --> 00:16:42,836 ஆக்ஸ்னார்ட் வரை சுத்தம். ட்ராக்கர் இல்ல, யாரும் தொடரலை. 238 00:16:42,836 --> 00:16:45,255 யாரோ நான் அங்க இருக்கேன்னு கண்டுபிடிச்சாங்க. 239 00:16:45,255 --> 00:16:48,007 - எப்படி தெரிஞ்சுது? - ஒரு நேர்காணலுக்காக போனேன். 240 00:16:48,091 --> 00:16:51,177 அப்புறம் ரெண்டு பேர் அவர் வீட்டுக்கு வந்தாங்களாம். 241 00:16:51,261 --> 00:16:54,097 இப்ப அந்த மடையங்க என்னை தொடரறாங்க. 242 00:16:54,097 --> 00:16:57,767 எனக்கு ஒரு கேள்வி இருக்கு. கடைசியா நீ எப்ப மேல பார்த்த? 243 00:16:59,144 --> 00:17:00,103 ட்ரோன்? 244 00:17:00,645 --> 00:17:03,356 இருக்கணும். இப்ப என்ன செய்ய போற? 245 00:17:03,440 --> 00:17:05,817 வாடகை காரை குடுத்துட்டு ஜீப்பை பெறணும். 246 00:17:05,817 --> 00:17:08,236 இல்ல. நீ என்ன செய்ய போற? எப்படி தவிர்க்க போற? 247 00:17:08,236 --> 00:17:10,530 இல்ல, இவங்க புத்திசாலிங்க. 248 00:17:10,530 --> 00:17:13,700 தெரியாத மாதிரி பாசாங்கு செய்யணும். தொடரறாங்கன்னு அறியணும். 249 00:17:14,033 --> 00:17:15,160 ட்ரோன்? 250 00:17:15,285 --> 00:17:16,828 தெரியாத மாதிரி. 251 00:17:27,756 --> 00:17:30,341 அவமானப்பட்ட ஹெட்ஜ் ஃபண்ட் தலைவர் மீது தவறான மரணத்துக்காக வழக்கு. 252 00:17:35,346 --> 00:17:38,516 கொள்ளைக்கு அபராதியின் ஃபோடோவை அந்த கடை கண்காணிப்பு 253 00:17:38,600 --> 00:17:41,269 விடியோலேர்ந்து கண்டுபிடிச்சு லாக்ரிஸ் 254 00:17:41,269 --> 00:17:44,731 கிட்ட ஃபேஷியல் ரிகக்னிஷன் செய்ய குடுத்தேன். 255 00:17:44,731 --> 00:17:46,775 நீ குடுத்த ஃபோடோ இதுவா? 256 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 ஆமா. 257 00:17:48,568 --> 00:17:52,822 ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன் ஸாஃப்ட்வேர் இந்த கொள்ளை அபராதியோட ஃபோடோவை 258 00:17:52,906 --> 00:17:55,992 எல் ஏ கௌண்டில இருக்கற மத்த ஃபோடோக்களோட வெச்சு பார்த்தது. 259 00:17:55,992 --> 00:17:59,537 அது சரி. உன் கட்சிக்காரர் அதுல பதிவாயிருக்கிறார். 260 00:17:59,954 --> 00:18:04,000 அந்த ஸாஃப்ட்வேர் ரஸ்ஸல் பார்ன்ஸ் தான் பாசிடிவ் மாட்ச்னு சொல்லிச்சு. 261 00:18:04,000 --> 00:18:06,294 "பாசிடிவ் மாட்ச்,"ன்னு சொல்றப்போ 262 00:18:06,294 --> 00:18:10,215 நிஜம் அடையாளத்தோட ஒப்பிடறதில்லை. 263 00:18:10,215 --> 00:18:11,216 இல்ல, இல்ல. 264 00:18:11,216 --> 00:18:14,803 ஃபேஷியல் ரெகக்னிஷன் தொழில்நுட்பம் அடிக்கடி கறுப்பர்களை தப்பா 265 00:18:14,803 --> 00:18:18,640 அடையாளம் காட்டுது வெள்ளையர்களை செய்வதை விட. 266 00:18:18,640 --> 00:18:21,351 ஆட்சேபணை. சொல்ற வார்த்தை தப்பு. 267 00:18:21,351 --> 00:18:22,727 வேற மாதிரி கேக்கறேன். 268 00:18:22,811 --> 00:18:26,397 கறுப்பர்களை தப்பா அடையாளம் காட்டுவதில் "பிரபலம்." 269 00:18:26,481 --> 00:18:29,901 அப்படி சொல்ல முடியாது. அது சட்டப்படி நாடு பூராவும் 270 00:18:29,901 --> 00:18:32,570 சட்ட ஒழுங்கிணப்பு உபயோகம் செய்யற கருவி. 271 00:18:32,654 --> 00:18:34,739 சரி. இந்த கருத்தை மனசுல வெச்சுகிட்டு 272 00:18:34,823 --> 00:18:38,159 இதுன்னு அடையாளம் கிடைச்சதும் விசாரணையை திரு. பார்ன்ஸ் மேல 273 00:18:38,243 --> 00:18:40,119 மட்டும் குறி வெச்சீங்க, சரியா? 274 00:18:40,203 --> 00:18:41,830 அவர்தான் எங்க முதல் அபராதி. 275 00:18:41,830 --> 00:18:44,123 - வேற யாராவது இருந்தாங்களா? - அபராதிகள்? 276 00:18:44,207 --> 00:18:45,792 - ஆமா. - இல்ல. 277 00:18:52,882 --> 00:18:54,926 என்ன கர்மம் இது, லெவ்! 278 00:18:55,718 --> 00:18:58,137 உன்னை பார்க்கல. எங்கேர்ந்து வந்த? 279 00:18:58,221 --> 00:19:00,306 என்னை ரொம்ப பயமுறுத்திட்ட. 280 00:19:00,390 --> 00:19:01,349 எங்க போற? 281 00:19:02,725 --> 00:19:04,477 என் காதலியை பார்க்க. 282 00:19:05,061 --> 00:19:07,355 வக்கீலா இருக்குமோன்னு நினைச்சேன். 283 00:19:07,355 --> 00:19:09,190 இல்ல, இல்ல. 284 00:19:10,066 --> 00:19:11,734 எனக்கு எவ்வளவு ஆச்சரியம். 285 00:19:12,652 --> 00:19:16,531 பேப்பர்ல, சோஷியல் மீடியால படிக்கறோம், 286 00:19:16,531 --> 00:19:19,284 உன் மேல பல மில்லியன் டாலர் கேஸ் போட்டிருக்காங்கன்னு. 287 00:19:20,410 --> 00:19:24,789 இந்த ஊர்ல வியாபாரம் செய்யறதுக்கு வழக்குகள்தான் விலை. தொந்தரவு. 288 00:19:24,873 --> 00:19:27,250 நம்பு என்னை. உன் பணம் கிடைக்கும். 289 00:19:27,458 --> 00:19:28,918 அத்தனை பக்கத்துல இருக்கோம். 290 00:19:30,879 --> 00:19:33,006 ரஷியால சொல்வாங்க, 291 00:19:33,798 --> 00:19:37,802 "முழங்கை பக்கத்துல தான் இருக்கு ஆனா கடிக்க முடியாது." 292 00:19:38,386 --> 00:19:39,596 என்ன அர்த்தம் அதுக்கு? 293 00:19:40,597 --> 00:19:45,018 பக்கம் என்பது குதிரை லாடத்துக்கும் வெடிகுண்டுக்கும் தான் முக்கியமாகும். 294 00:19:56,487 --> 00:20:00,116 இந்த அடையாள கண்டுபிடிப்புக்கு அப்புறம் 295 00:20:00,116 --> 00:20:03,202 திரு. பார்ன்ஸோட கை ரேகை அல்லது டிஎன்ஏவை சம்பவம் நடந்த 296 00:20:03,286 --> 00:20:06,623 இடத்துல கிடைச்ச தடங்களோட ஒப்பிட்டீங்களா? 297 00:20:06,623 --> 00:20:09,334 அங்க உபயோகமான தடயங்கள் கிடைக்கல. 298 00:20:09,334 --> 00:20:11,544 பார்ன்ஸோட வேற்றிடவாதத்தை சோதிச்சீங்களா? 299 00:20:11,628 --> 00:20:15,882 தேவை இல்லை. கண்காணிப்பில் கிடைச்ச அபராதியின் ஃபோடோவை ஒப்பிட்டோம். 300 00:20:15,882 --> 00:20:18,843 அந்த ரெண்டு பேரும் ஒண்ணுன்னு தெளிவா தெரிஞ்சுது. 301 00:20:18,927 --> 00:20:20,303 உங்களுக்கு தெளிவு. 302 00:20:20,929 --> 00:20:24,557 இந்த ஃபோடோவையா ஒப்பீட்டுக்கு உபயோகிச்சீங்க? 303 00:20:24,641 --> 00:20:25,600 ஆமா. 304 00:20:25,600 --> 00:20:28,728 திரு. பார்ன்ஸை நேரா சோதிச்சீங்களா? 305 00:20:29,479 --> 00:20:30,480 இல்ல. 306 00:20:30,480 --> 00:20:34,108 செஞ்சிருந்தீங்கனா கொள்ளை வழக்கு அபராதி வலது கைல நிறைய 307 00:20:34,192 --> 00:20:37,195 பச்சை குத்தியிருந்ததை பார்த்திருப்பீங்க. 308 00:20:37,195 --> 00:20:40,740 ஆனா திரு. பார்ன்ஸ் கைல ஒண்ணும் கிடையாது. 309 00:20:59,425 --> 00:21:01,719 ஸ்லோன். எதுக்கு இங்க வந்த? 310 00:21:04,055 --> 00:21:05,390 திரு. வான்ஸ் அனுப்பினார். 311 00:21:06,265 --> 00:21:09,185 உங்க விசாரணைல எதாவது தெரிய வந்ததான்னு கேக்க சொன்னார். 312 00:21:09,185 --> 00:21:13,481 திரு. வான்ஸ் அவர்கிட்ட மட்டும் தான் சொல்லணும்னு சொல்லியிருக்கார். 313 00:21:17,568 --> 00:21:19,070 நீங்க அதை செய்ய கூடாது. 314 00:21:21,781 --> 00:21:25,785 திரு. வான்ஸுக்கு உடம்பு சரியா இல்லை, உங்ககிட்ட பேச முடியல, 315 00:21:25,785 --> 00:21:28,246 அதுனால என்கிட்ட சொல்ல சொன்னார். 316 00:21:28,246 --> 00:21:30,540 அவரிடமிருந்து செய்தி வரும் வரை பொறுப்பேன். 317 00:21:31,666 --> 00:21:34,252 திரு. வான்ஸை என்னை அழைத்து பேச சொல்லுங்க. 318 00:21:50,601 --> 00:21:52,311 திரு. வான்ஸ், இது ஹாரி பாஷ். 319 00:21:52,395 --> 00:21:55,940 உங்களால முடியும் போது அழைக்கவும். ஒரு விஷயம் சொல்லணும். 320 00:21:57,859 --> 00:22:02,488 இந்த மோசமான கார் அலறிகிட்டே சிகப்பு லைட்டை தாண்டி எங்க முன் போச்சு. 321 00:22:02,572 --> 00:22:06,367 நான் புகார் செஞ்சேன், என் டிஓ சைரன் போட்டுகிட்டு அதை துரத்தினார். 322 00:22:06,451 --> 00:22:07,869 கடைசில அவனை பிடிச்சோம். 323 00:22:07,869 --> 00:22:10,913 - டிஓ தான் காட்டினாரா? - எப்படி செய்யறதுன்னு காமிக்கணுமே. 324 00:22:11,497 --> 00:22:15,209 ஓட்டுனர் ஜன்னல்கிட்ட போனதும் அப்படியே சிவந்து போனார். 325 00:22:15,293 --> 00:22:21,007 என்னை வர சொல்லி சைகை செய்ய, நான் பக்கத்துல போய் பார்த்தேன். 326 00:22:22,467 --> 00:22:25,636 - அப்புறம்? - ஒட்டுனர் மனைவி காலை டாஷ் மேல வெச்சிருந்தா 327 00:22:25,720 --> 00:22:28,306 ஒரு குழந்தை வெளில வந்துட்டிருந்தது. 328 00:22:30,141 --> 00:22:31,476 என்ன செஞ்ச? 329 00:22:31,476 --> 00:22:34,353 டிஓ உதவி செய்ய தயாரா இல்லை, 330 00:22:35,146 --> 00:22:40,359 அதுனால அந்த அம்மாவும் நானும் செஞ்சோம். ஆண் குழந்தை, ஏழு பௌண்ட் பத்து ஔன்ஸ். 331 00:22:40,443 --> 00:22:42,403 - உன் பேர் வெக்கணும். - வெச்சாங்க. 332 00:22:42,487 --> 00:22:44,655 - நிஜமாவா. - ஆமா. சின்ன ரிகோ. 333 00:22:48,076 --> 00:22:49,619 மொலினா, உன் முறை. 334 00:22:50,453 --> 00:22:51,788 சரி... 335 00:22:53,247 --> 00:22:55,958 என் முதல் அழைப்பு. குதிச்சு தற்கொலை முயற்சி. 336 00:22:56,042 --> 00:22:57,877 ஹாலிவுட் அண்ட் ஹைலான்ட் ஷாப்பிங். 337 00:22:57,877 --> 00:23:00,213 எல்லாத்தையும் விட்டு, அங்க ஓடினோம். 338 00:23:00,755 --> 00:23:04,175 நாங்க அங்க போறப்போ தீ அணைக்கும் படை குஷனை மூடறாங்க, 339 00:23:04,175 --> 00:23:07,386 - மன நோய் நிபுணர் ஹார்னெஸ்ஸ எடுக்கறார். - குதிச்சுட்டானா. 340 00:23:07,470 --> 00:23:11,224 ஆமா. தரையை 70 மைல் வேகத்துல இடிச்சிருக்கணும். 341 00:23:11,224 --> 00:23:13,226 - நீ பார்த்தியா? - கருமம், ஆமா. 342 00:23:14,393 --> 00:23:18,689 பூரா அத்தனை எலும்பும் தூள் தூள். 343 00:23:18,773 --> 00:23:23,778 அதை வார வேண்டியவனை பத்தி யோசி, நண்பான்னு நினைச்சுக்கிட்டேன். 344 00:23:23,778 --> 00:23:26,697 பேசாம அதிக டோஸ் எடுத்து சாகலாம். 345 00:23:30,785 --> 00:23:34,831 மேடி, பகல் நேரத்து தாய் டௌன் ரேப் கேஸை பிடிச்ச இல்லையா? 346 00:23:35,456 --> 00:23:36,582 அவ நலமா இருக்காளா? 347 00:23:40,795 --> 00:23:42,004 தெரிஞ்சவரைக்கும். 348 00:23:47,552 --> 00:23:48,553 மன்னிப்பு. 349 00:24:26,465 --> 00:24:27,550 மேடி 350 00:24:30,595 --> 00:24:32,555 ஹே, மேட்ஸ், கொஞ்சம் லேட். 351 00:24:33,014 --> 00:24:34,098 எழுப்பினேனா? 352 00:24:34,599 --> 00:24:35,766 இல்ல, இல்ல. 353 00:24:35,975 --> 00:24:40,229 சில வீட்டு இன்ஸ்யுரன்ஸ் வேலை செஞ்சிட்டிருந்தேன். எல்லாம் நலமா? 354 00:24:40,688 --> 00:24:43,149 நலம். சும்மா ஹை சொல்ல அழைத்தேன். 355 00:24:43,566 --> 00:24:44,442 வெளில சுத்தறையா. 356 00:24:46,402 --> 00:24:48,446 அகாடெமிலேந்து கூட்டுகாரர்கள். 357 00:24:49,614 --> 00:24:52,158 பூட்ஸ் மட்டும் சந்திப்பு. 358 00:24:52,158 --> 00:24:55,578 ஞாபகம் இருக்கு. எல்லாரும் தங்க முதல் கதையை சொல்லணும். 359 00:24:56,370 --> 00:24:57,413 அதேதான். 360 00:24:58,247 --> 00:24:59,373 உன் கதையை சொன்னையா? 361 00:25:03,669 --> 00:25:05,755 இன்னிக்கு சொல்ல விரும்பலை. 362 00:25:06,756 --> 00:25:08,299 எதாவது பேசணுமா? 363 00:25:09,300 --> 00:25:12,303 - இல்ல, சும்மா ஹே சொல்ல அழைத்தேன். - சரி. 364 00:25:14,096 --> 00:25:17,266 இங்க இருக்கேன். எப்பவும். 365 00:25:18,893 --> 00:25:20,311 தெரியும். 366 00:25:20,311 --> 00:25:22,438 இங்க வரையா? கோல்ட்ரேனுக்கு ஹே சொல்ல. 367 00:25:28,611 --> 00:25:31,906 நன்றி, அப்பா. வீட்டுக்கு போய் தூங்கணும். 368 00:25:31,906 --> 00:25:32,949 நிச்சயமா? 369 00:25:33,532 --> 00:25:35,076 எனக்காக தடவி குடு. 370 00:25:35,826 --> 00:25:37,662 கார் ஓட்டலையே? 371 00:25:37,662 --> 00:25:39,914 கவலை வேண்டாம். ஊபர் கூப்பிட்டேன். 372 00:25:39,914 --> 00:25:42,667 நல்லது. நேசிக்கறேன். 373 00:25:43,751 --> 00:25:46,003 நானும். நல் இரவு. 374 00:25:46,420 --> 00:25:47,296 நல் இரவு. 375 00:26:00,643 --> 00:26:02,186 அது ஹோட்டல் டெல். 376 00:26:02,270 --> 00:26:04,021 அவர் சாமான்களோட இருந்தது. 377 00:26:04,105 --> 00:26:08,484 ஏப்ரல் டிசம்பர் மத்தியில இந்த ஃபோடோவை எடுத்திருக்கணும். 378 00:26:08,484 --> 00:26:09,860 ஏன் அந்த தேதிகள்? 379 00:26:09,944 --> 00:26:14,365 ஃபில்ம் ஏப்ரல் 72ல செஞ்சது, அவன் டிசம்பர் 72ல வியட்னாம்ல இறந்தான். 380 00:26:14,365 --> 00:26:16,325 உன்னோட ஊகம்? 381 00:26:16,409 --> 00:26:19,704 டூர் நடுவுல ரெண்டு நாள் ஸான் டியெகோல இருந்தான். 382 00:26:19,704 --> 00:26:23,541 இடையே தாய்நாட்டுக்கு வர முடியாது. மாட்டிகிட்டா கோர்ட் மார்ஷியல். 383 00:26:23,541 --> 00:26:26,002 நான் ஹானலுலு போனேன் என் ஓய்வுக்காக. 384 00:26:26,002 --> 00:26:30,256 விமான நிலையம் பூரா எம்பிங்க ஊர் திரும்பறவங்களை பிடிக்க சுத்தினாங்க. 385 00:26:30,256 --> 00:26:32,967 அந்த மிலிடரி முடி திருத்தம் காமிச்சு குடுத்துடும். 386 00:26:32,967 --> 00:26:36,262 - யூனிஃபார்ம் வேற. - முடி நீளமா இருந்திருக்கலாம். 387 00:26:36,262 --> 00:26:39,015 அவன் அக்கா வீட்டுல சாதாரண உடைகள் வெச்சிருந்தான். 388 00:26:39,015 --> 00:26:42,018 அப்ப செஞ்சிருக்க முடியும். நிறைய ஆபத்து ஆனா. 389 00:26:43,227 --> 00:26:46,522 புதுசா பிறந்த பொண்ணை பார்க்கணுமனா வேர வழி என்ன. 390 00:26:49,483 --> 00:26:50,484 ஹே. 391 00:26:50,568 --> 00:26:54,405 டிஎன்ஏ ஒப்பிடுதலுக்கு ஒரு லாப் பரிந்துரைக்க முடியுமா? 392 00:26:54,405 --> 00:26:58,200 புத்திசாலியானதுனால மேடி உன் பொண்ணு இல்லன்னு முடிவு செஞ்சுட்டாளா, 393 00:26:58,284 --> 00:27:01,120 - நீதான் அப்பான்னு ஊர்ஜிதம் செய்யற. - தமாஷ். 394 00:27:01,120 --> 00:27:02,705 நல்ல மூட்ல இருக்க. 395 00:27:02,705 --> 00:27:06,042 அது சரி. என் கேஸ்ல முன்னேற்றம். எனக்கு ஒரு நல்ல லாப் வேணும். 396 00:27:06,042 --> 00:27:08,961 நான் சிலது கூட வேலை செஞ்சிருக்கேன். பேர் அனுப்பறேன். 397 00:27:09,045 --> 00:27:10,963 பிரமாதம். நன்றி. பை. 398 00:27:14,967 --> 00:27:16,510 - ஹே, ஸாம். - ஹே, ஹாரி. 399 00:27:16,594 --> 00:27:18,220 எப்படி இருந்தான்? 400 00:27:18,429 --> 00:27:20,931 நல்ல பையனா இருந்தான். எல்லாம் முடிச்சாச்சு. 401 00:27:22,850 --> 00:27:24,060 அது புதுசு. 402 00:27:24,060 --> 00:27:27,229 மேடிகிட்டேர்ந்து பரிசு. அது எனக்கு பிடிச்ச படம். 403 00:27:27,313 --> 00:27:28,439 "யோ-ஜிம்-போ"? 404 00:27:28,439 --> 00:27:30,775 யோ-ஜிம்-போ. ஜப்பான் படம். 405 00:27:30,775 --> 00:27:33,486 - எதை பத்தி? - ஒரு ரோனின் பத்தி. 406 00:27:33,486 --> 00:27:38,199 மாஸ்டர் இல்லாத ஸாமுராய். தனியா, சுதந்திரமா. 407 00:27:38,199 --> 00:27:39,867 தனி டிடெக்டிவ் மாதிரி. 408 00:27:39,867 --> 00:27:42,620 அது மாதிரிதான். ஆனா வாளோட. 409 00:27:43,245 --> 00:27:46,832 நல்லது. நாளைக்கு பார்ப்போம். பை, கோல்ட்ரேன். 410 00:27:51,253 --> 00:27:53,923 - மோ. - ஹே, ராஜர்ஸ் நகரறான். 411 00:27:53,923 --> 00:27:56,258 கூட வேக்ஃபீல்ட் இருக்கான். சந்திப்பு. 412 00:27:56,342 --> 00:27:58,928 - எங்க? - சௌத் பேல ஒரு உணவு இடம். 413 00:27:58,928 --> 00:28:00,388 ஈட் அட் ரூடிஸ். 414 00:28:00,388 --> 00:28:01,847 தெரியும். நான் போறேன். 415 00:28:09,188 --> 00:28:11,107 ஹே, எனக்கு ஆட்கள் வேணும். 416 00:28:12,149 --> 00:28:13,609 அழகான சௌத் பே. 417 00:28:13,609 --> 00:28:16,320 நான் பத்துதான் தரணும், இப்ப நாப்பது ஆயிடுச்சு. 418 00:28:17,822 --> 00:28:21,033 அதை செய்ய ஒரே வழி ரெண்டாவது குழாயை திறப்பதுதான். 419 00:28:22,034 --> 00:28:24,662 இது நம் அபாயத்தை எவ்வளவு அதிகரிக்கும் தெரியுமா? 420 00:28:24,662 --> 00:28:26,789 ஒத்துக்கறேன். 421 00:28:26,789 --> 00:28:29,166 ரொம்ப அஜாக்கிரதையானது. 422 00:28:29,291 --> 00:28:31,544 அவங்க என்னை நசுக்கறாங்களே. 423 00:28:31,544 --> 00:28:33,462 என் வீடு இருக்கற இடம் கூட தெரியும். 424 00:28:34,171 --> 00:28:35,881 எனக்கு வேற என்ன வழி? 425 00:28:37,591 --> 00:28:39,552 அவங்க சொல்றது கேக்குதா? 426 00:28:40,469 --> 00:28:41,804 ஒண்ணும் கேக்கலை. 427 00:28:42,430 --> 00:28:46,308 அவங்க உடம்பு நடத்தை வெச்சு பார்த்தா தோழர்கள் மாதிரி இல்ல. 428 00:28:47,351 --> 00:28:51,063 மைக்கேல் கோர்லியோன், சோலாட்ஸோ இடையே சந்திப்பு இருக்குமே, அது போல. 429 00:28:51,355 --> 00:28:52,773 ஒண்ணா ரெண்டா? 430 00:28:53,274 --> 00:28:56,569 ஒண்ணு. அந்த உணவகத்துல ஸிஸிலியன் பேசுவாங்க. 431 00:28:58,529 --> 00:28:59,905 எதாவது கேக்க முடியுதா? 432 00:29:02,450 --> 00:29:03,701 ஒரு வார்த்தை கூட இல்ல. 433 00:29:05,035 --> 00:29:06,036 இதை உபயோகிச்சு பார். 434 00:29:08,747 --> 00:29:10,082 இது என்ன கர்மம்? 435 00:29:10,166 --> 00:29:12,501 பாஷோட டெக் ஆள் கிட்டேன்து கிடைச்சுது. 436 00:29:12,585 --> 00:29:15,379 ஒரு சின்ன ஷாட்கன் மைக் மற்றும் பதிவு செய்யற கருவி. 437 00:29:16,213 --> 00:29:18,299 ஃபோன்ல ஒட்டி, ரெகார்ட் பட்டனை அழுத்து. 438 00:29:27,850 --> 00:29:28,976 ஒண்ணும் இல்ல. 439 00:29:31,353 --> 00:29:33,814 அதை பதிவு செய்யணும், கேக்க இல்ல. 440 00:29:34,190 --> 00:29:35,191 அருமை. 441 00:29:35,191 --> 00:29:39,945 ரஸ், இதை அடுத்த 48 மணி மூடி வெக்கணும். 442 00:29:40,029 --> 00:29:43,365 முடியாது. பராமரிப்பு மூணு வாரம் கழித்துதான். 443 00:29:43,449 --> 00:29:45,284 அப்ப, நேரா திறந்து விடணும். 444 00:29:45,284 --> 00:29:46,911 முடியவே முடியாது. 445 00:29:48,913 --> 00:29:51,582 தற்கொலை. அது பைத்தியக்காரத்தனம். 446 00:29:51,582 --> 00:29:54,502 முடியாது. ரொம்ப அபாயமானது. 447 00:29:54,502 --> 00:29:58,547 என் ஆளுங்களை அங்க அனுப்ப மாட்டேன், பூரா மூடினாலொழிய. 448 00:29:58,631 --> 00:30:00,841 அப்ப, இது உன் மேல ராஸ். 449 00:30:01,300 --> 00:30:05,554 பராமரிப்பை முன் எடுத்து வந்து எல்லாம் மூடு எவ்வளவு சீக்கிரம் முடியுமோ. 450 00:30:05,638 --> 00:30:08,474 கடவுளே, நீ கேக்க மாட்டேங்கற. 451 00:30:08,474 --> 00:30:11,727 நிறைய எடுக்க எடுக்க, மறைக்கறது கஷ்டம். 452 00:30:11,727 --> 00:30:13,395 ரெண்டாவதை கண்டு பிடிப்பாங்க. 453 00:30:13,938 --> 00:30:15,105 வழி கண்டுபிடிப்ப. 454 00:30:19,109 --> 00:30:20,903 ஒத்திவைக்கப்பட்டது போல. 455 00:30:25,449 --> 00:30:28,702 ஞாபகம் வெச்சுக்க, இது சரியா போகலைன்னா, 456 00:30:28,786 --> 00:30:32,414 இந்த விவகாரத்தை ஒரே நொடில அழிச்சுடுவேன். 457 00:31:17,751 --> 00:31:19,044 தாமதம் செய்யாத. 458 00:31:20,337 --> 00:31:22,172 நீ தயாரா இருக்கணும். 459 00:31:22,256 --> 00:31:24,174 எங்காளுங்க தயாரா இருப்பாங்க... 460 00:31:27,928 --> 00:31:28,929 நீ சொன்னா சரி. 461 00:34:43,582 --> 00:34:47,377 -ஹலோ. - எனக்கு இன்னொரு ஜோடி கண்கள் தேவை. 462 00:34:47,461 --> 00:34:49,213 ரொம்ப வருஷமா சொல்லிட்டிருக்கேன். 463 00:34:49,213 --> 00:34:53,050 ஆமா. போலி ஃபர்ஸ்ட் கார்பரேஷன். அவங்க கார்ஸன்ல இருக்காங்க. 464 00:34:53,634 --> 00:34:55,803 இப்பவே செய்யறேன். 465 00:34:55,803 --> 00:34:57,095 என்ன செய்வ. 466 00:34:58,263 --> 00:34:59,389 க்ரேட். 467 00:35:00,057 --> 00:35:01,600 $1.2 மில்லியன். 468 00:35:03,393 --> 00:35:05,229 விசாரணைக்கு போகாமலேவா? 469 00:35:05,229 --> 00:35:08,315 நகரம் அதுதான் குடுக்கும் இதை இப்பவே முடிக்க. 470 00:35:10,609 --> 00:35:12,694 அடேங்கப்பா! 471 00:35:14,029 --> 00:35:15,239 கனவுல கூட நினைக்கல... 472 00:35:15,239 --> 00:35:18,909 நிஜமா நம்மை கேட்டுக்க வேண்டியது, 473 00:35:18,909 --> 00:35:21,078 - இதை முடிக்கணுமா? - சரி. 474 00:35:21,078 --> 00:35:23,413 ரஸ்ஸல், நம்ப கேஸ் வலியது. 475 00:35:23,497 --> 00:35:27,626 விசாரணைல ஜெயிச்சா இன்னும் நிறைய பணம் கிடைக்கறது நிச்சயம். 476 00:35:30,379 --> 00:35:31,880 எத்தனை நாள் ஆகும்? 477 00:35:32,714 --> 00:35:34,091 ஒரு வருஷம். 478 00:35:37,594 --> 00:35:38,804 வேணாம், நன்றி. 479 00:35:40,180 --> 00:35:42,391 உனக்கு அநீதி இழைக்கப்பட்டது. 480 00:35:42,808 --> 00:35:47,271 இந்த தொழில்நுட்பம் தவறானதுனால, இந்த சோம்பேறி போலீஸ், இந்த அமைப்பு. 481 00:35:48,021 --> 00:35:51,650 இது நம்ம சந்தர்ப்பம், அமைப்பை மாத்த. 482 00:35:51,650 --> 00:35:52,943 கொஞ்சமாவது. 483 00:35:54,027 --> 00:35:55,654 ஒரு வருஷத்துல நிறைய நடக்கலாம். 484 00:35:57,781 --> 00:35:59,867 அதுவறை நான் எப்படி வாழறது? 485 00:35:59,867 --> 00:36:01,952 உனக்கு ஒரு வேலை தேடி தரலாம். 486 00:36:08,917 --> 00:36:10,252 பணம் எடுத்துக்கறேன். 487 00:36:12,004 --> 00:36:13,297 நன்றி. 488 00:36:17,009 --> 00:36:17,968 சரி. 489 00:36:22,890 --> 00:36:24,850 இதுவரை சுத்தம் செஞ்சுட்டேன். 490 00:36:24,850 --> 00:36:28,103 இது மோசமான பதிவு. சுத்துபட்டுல நிறைய சத்தங்கள் இருக்கு. 491 00:36:28,103 --> 00:36:29,396 இதோ. 492 00:36:30,606 --> 00:36:34,192 இதை அடுத்த 48 மணி நேரத்துல மூட வேண்டி வரும். 493 00:36:38,196 --> 00:36:39,448 அவ்வளவுதானா? 494 00:36:39,823 --> 00:36:40,824 இதுவரை. 495 00:36:43,327 --> 00:36:45,078 நாப்பத்தி எட்டு மணி. பிரமாதம். 496 00:36:45,162 --> 00:36:48,832 ராஜர்ஸ், வேக்ஃபீல்ட், மற்றும் இந்த ரெண்டு, பென்சாக், அஸ்லான். 497 00:36:49,833 --> 00:36:52,628 - நீங்க ஓய்வு எடுத்துட்டீங்க. - சிலர் பல முறை. 498 00:36:52,628 --> 00:36:55,422 - டிஎம்வி ஃபோடோ எப்படி கிடைச்சுது? - ஒரு ஆள் தெரியும். 499 00:36:55,422 --> 00:36:56,673 வேற ஒண்ணும் சொல்லாத. 500 00:36:56,757 --> 00:36:58,884 நாம போயிருக்கலாம் ஆனா மறக்கப்படலை. 501 00:36:58,884 --> 00:37:00,802 மறந்துட்டாங்க, ஆனா நாம போகலை. 502 00:37:00,886 --> 00:37:05,098 உன் வழியை குற்றம்சொல்லல, அதும் நான், தெரிஞ்சுக்க ஆசை, அவ்வளவுதான். 503 00:37:05,182 --> 00:37:06,475 இதை பத்தி என்ன தெரியும்? 504 00:37:06,475 --> 00:37:10,604 பென்சாக், ட்ரிஸ்டேல் ஆயில் ரிஃபைனரில ஒரு பைப்லைன் ஆபரேடர் 505 00:37:10,604 --> 00:37:13,065 காஸ் ஓட்டத்துக்கு பொறுப்பு 506 00:37:13,065 --> 00:37:15,150 கம்பெனி பைப்லைன் மூலமா. 507 00:37:15,150 --> 00:37:19,196 ஆஸ்லன் இன்க் அப்படின்னு பேர்ல ஆஸ்லன் நிறைய ட்ரக்குகள், 508 00:37:19,196 --> 00:37:21,907 காஸ் டான்கர் ஓட்டறான். 509 00:37:23,659 --> 00:37:25,285 இது அவனுக்கு சொந்தம். 510 00:37:28,455 --> 00:37:29,831 நாம என்ன பார்க்கறோம்? 511 00:37:29,915 --> 00:37:34,586 தயாரிக்கும் தொழிற்சாலை. பிவிசி பைப். அஞ்சு வருஷம் முன் மூடியாச்சு. 512 00:37:35,420 --> 00:37:40,133 பலமான பாதுகாப்பு. ரோந்து, காமெரா, 513 00:37:40,425 --> 00:37:44,763 ஒவ்வொரு இருபது நிமிஷத்துக்கு கதவு திறந்து ஒரு காஸ் டான்கர் வெளி வருது, 514 00:37:44,763 --> 00:37:47,599 இன்னொரு டான்கர் உள்ள போகுது, கதவு மூடுது. 515 00:37:47,683 --> 00:37:50,143 - வெறும் டான்கர். - பூரா தினமும். 516 00:37:50,227 --> 00:37:51,520 இதுல என்ன சுவாரஸ்யம்? 517 00:37:52,020 --> 00:37:56,233 எதுக்கு அத்தனை பாதுகாப்பு? ஏன் அத்தனை டான்கர் போக்குவரத்து? 518 00:37:56,233 --> 00:37:57,985 அது ரொப்பற இடம் இல்ல. 519 00:37:57,985 --> 00:37:59,569 அப்படி இருந்தாலொழிய. 520 00:37:59,653 --> 00:38:00,904 ஆனா இல்ல. 521 00:38:00,988 --> 00:38:04,574 என் கருத்துல, இங்க எதோ தவறு நடக்குது. 522 00:38:04,658 --> 00:38:07,995 அந்த சந்திப்புல அவங்க என்ன பேசினாங்கன்னு கேக்க முடியலையா? 523 00:38:07,995 --> 00:38:10,580 ஆனா அது ரொம்ப உணர்ச்சி வாய்ந்தது. 524 00:38:10,664 --> 00:38:12,249 மோ பதிவை சுத்தம் செய்யறான். 525 00:38:12,249 --> 00:38:14,292 என்ன செய்யறாங்கன்னு நினைக்கற ஹாரி? 526 00:38:14,876 --> 00:38:18,505 அந்த கட்டிடத்துக்குள்ள போகணும். 527 00:38:40,485 --> 00:38:42,070 ஹே, நண்பா. 528 00:38:43,071 --> 00:38:45,991 உன் பர்ஸை கௌண்டர்ல விட்டுட்ட. 529 00:38:45,991 --> 00:38:47,534 இல்லையே. 530 00:38:47,534 --> 00:38:49,286 உன்னை மாதிரிதான் இருக்கு. 531 00:38:50,912 --> 00:38:53,707 நீ என்ன குருடா? அது என்னை மாதிரியா இருக்கு. 532 00:38:54,499 --> 00:38:58,003 கடவுளே, என் தப்பு, மன்னிச்சுக்க. 533 00:38:58,587 --> 00:39:00,088 ஹே, நண்பா. 534 00:39:01,131 --> 00:39:02,215 நல் இரவு ஆகட்டும். 535 00:39:03,508 --> 00:39:04,551 சரி. 536 00:39:32,704 --> 00:39:34,623 - நம்பினானா? - இல்லவே இல்ல. 537 00:39:34,623 --> 00:39:36,124 ஆச்சரியம் இல்ல. 538 00:39:36,583 --> 00:39:39,878 இந்த ஓட்டுனர் லைஸென்ஸ் ஃபோடோ நல்லா இருக்குன்னு சொன்னாங்க. 539 00:39:39,878 --> 00:39:41,088 யார் சொன்னா அப்படி? 540 00:39:41,088 --> 00:39:43,298 டிஎம்வில எடுத்த பெண்மணி. 541 00:39:43,298 --> 00:39:45,759 கண் சோதனையும் செஞ்சாளா? 542 00:42:10,237 --> 00:42:12,072 ஆஃபீஸ் சாவி எடுத்து வரேன். 543 00:42:12,072 --> 00:42:13,240 சரி. 544 00:43:33,361 --> 00:43:34,696 ட்ரிஸ்டேல் ஆயில் கோ. 453-பி239. 545 00:44:28,500 --> 00:44:32,337 {\an8}ஆர்ஜிஇ டெமாலிஷன் 546 00:44:36,174 --> 00:44:37,175 மோசம். 547 00:44:58,154 --> 00:45:00,156 ராஜர்ஸ் காஸ் திருடறான். 548 00:45:04,661 --> 00:45:06,746 வந்தேன், மடையா. 549 00:46:05,180 --> 00:46:06,264 கை தூக்கு! 550 00:46:07,599 --> 00:46:08,516 இப்பவே! 551 00:46:14,939 --> 00:46:16,900 பாஷ்: லெகஸியில் இனி வருவது 552 00:46:16,900 --> 00:46:21,154 "விட்னி வான்ஸின் கடைசி உயில். ஒரே நிறைவேற்றுபவர் ஹெரோனிமஸ் பாஷ்." 553 00:46:21,154 --> 00:46:22,280 அடுத்து என்ன? 554 00:46:22,280 --> 00:46:25,408 கேஸ்ல வேலை செய். வான்ஸுக்கு வாரிசு உண்டுன்னு உறுதி செய். 555 00:46:25,492 --> 00:46:26,618 யாருன்னு கவனிப்போம். 556 00:46:27,202 --> 00:46:28,703 நிகோல் அங்க இல்லவே இல்ல. 557 00:46:28,703 --> 00:46:30,622 இப்ப அவ உடந்தை. 558 00:46:30,622 --> 00:46:33,166 அவளை பத்திரமா வெப்பீங்கன்னு சத்தியம் செய்யுங்க. 559 00:46:33,166 --> 00:46:35,126 முடிஞ்சதை செய்யறேன். 560 00:46:35,210 --> 00:46:38,630 அவனுக்கு உதவுவது இவ வீடு திரும்பி கேலானோடு இருக்கவாம். 561 00:46:38,630 --> 00:46:40,965 டிஎன்ஏ விஷயம் பத்தி எதாவது செய்யணும். 562 00:46:41,049 --> 00:46:42,509 எனக்கு என்ன தேர்வுகளிருக்கு? 563 00:46:42,509 --> 00:46:45,762 - உள்ளே. -கார்லை பார்த்து ரொம்ப நாள் ஆச்சு. 564 00:46:45,762 --> 00:46:46,763 சத்தியமா. 565 00:46:48,306 --> 00:46:50,058 அவர் எங்கன்னு தெரியாது. 566 00:46:51,518 --> 00:46:53,353 ஜாக்கிறதையா முடிவுகள் எடுக்கணும். 567 00:46:53,353 --> 00:46:56,940 ஜாக்கிறதையா முடிவுகள் எடுக்கற ஜனங்களோட பிரதிநிதி நான். 568 00:46:56,940 --> 00:46:58,107 நான் போலீஸா இருந்தா, 569 00:46:58,191 --> 00:47:01,778 மிரட்டல், லஞ்சம் முயன்றதுக்கு கைது செய்திருப்பேன். 570 00:47:01,778 --> 00:47:03,071 ஆனா நீ இல்ல. 571 00:47:03,071 --> 00:47:04,364 - டிடெக்டிவ். - எல்டி. 572 00:47:04,364 --> 00:47:05,782 பத்திரிகை கூட்டம் பார்த்தயா? 573 00:47:05,782 --> 00:47:08,076 எல்ஏபிடிக்கு அபாயம் இல்லன்னு தெரியும். 574 00:47:08,076 --> 00:47:09,369 இதை ஒத்துக்க முடியாது. 575 00:47:09,369 --> 00:47:11,329 அவ பணத்தை எடுத்தா. கார்ல ஏறினா. 576 00:47:11,329 --> 00:47:13,748 நாம என்ன செய்ய? நாம ஒண்ணா இருக்கணும். 577 00:47:16,251 --> 00:47:18,878 நான் என்னை முன் போல உணரவே முடியாம போனா? 578 00:47:18,962 --> 00:47:20,463 மறுபடி யோசனையா? 579 00:47:20,547 --> 00:47:21,548 வேலையை பத்தியா? 580 00:47:22,757 --> 00:47:23,633 இல்லை. 581 00:47:23,633 --> 00:47:25,760 எனக்கு வேலை இருக்காமே. 582 00:47:25,760 --> 00:47:26,928 ஆமாம், நிச்சயமா. 583 00:49:01,898 --> 00:49:03,900 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர் 584 00:49:03,900 --> 00:49:05,985 {\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்