1 00:00:05,172 --> 00:00:07,007 [Bosch] Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:07,091 --> 00:00:10,094 Ida, Ida, Ida... 3 00:00:10,094 --> 00:00:12,763 I don't know what I would do without you. 4 00:00:12,847 --> 00:00:14,014 Nor I you, sir. 5 00:00:14,098 --> 00:00:15,141 Sloan, what do you want? 6 00:00:15,141 --> 00:00:18,436 [Sloan] Mr. Vance has shuffled off this mortal coil. 7 00:00:18,436 --> 00:00:20,438 Your services are no longer needed. 8 00:00:20,438 --> 00:00:22,857 So I combed through all of Wakefield's texts. 9 00:00:22,857 --> 00:00:25,526 Last week, he sent Rogers a photo of a blueprint. 10 00:00:25,526 --> 00:00:26,444 A blueprint of what? 11 00:00:26,444 --> 00:00:28,946 [Chandler] A 20x8 rectangular structure. 12 00:00:28,946 --> 00:00:29,989 Any text? 13 00:00:29,989 --> 00:00:31,490 [Chandler] Just the word "Plano." 14 00:00:31,574 --> 00:00:33,659 That's a daisy chain of ANFO blocks. 15 00:00:33,743 --> 00:00:35,661 Ammonium nitrate fuel oil. 16 00:00:35,745 --> 00:00:37,163 They wired up their own tunnel? 17 00:00:37,163 --> 00:00:38,372 It's a kill switch. 18 00:00:38,456 --> 00:00:40,499 Destroy the evidence with the push of a button. 19 00:00:40,583 --> 00:00:42,543 - So what's the plan? - Help 'em push it. 20 00:00:42,543 --> 00:00:44,295 {\an8}It's happening tonight. 21 00:00:44,295 --> 00:00:46,130 {\an8}How close do I have to get to Aslan to grab a signal? 22 00:00:46,130 --> 00:00:48,591 [Mo] You steal the signal, you toss it to me. 23 00:00:48,591 --> 00:00:51,051 At the right moment, I toss it to the tunnel. 24 00:00:51,135 --> 00:00:51,969 Kablooey. 25 00:00:51,969 --> 00:00:54,346 - Shit! Intruder! - [man on radio] Coming your way now. 26 00:00:54,430 --> 00:00:55,973 - Hold it right there! - You got it? 27 00:00:55,973 --> 00:00:58,225 Got it, got it, got it. Here comes the hammer. 28 00:00:58,309 --> 00:00:59,185 Boom. 29 00:01:03,105 --> 00:01:04,648 Why don't you quit beating around the bush 30 00:01:04,732 --> 00:01:06,108 and tell me what you have in mind? 31 00:01:06,192 --> 00:01:09,528 You walk into the U.S. Attorney's office and confess. 32 00:01:09,612 --> 00:01:10,905 To what? 33 00:01:10,905 --> 00:01:12,782 You give them everything you know about the Bratva 34 00:01:12,782 --> 00:01:14,950 and hope that gets you some leniency. 35 00:01:15,034 --> 00:01:15,868 Deal. 36 00:01:23,876 --> 00:01:25,711 [phone vibrates] 37 00:01:29,548 --> 00:01:30,591 Mr. Kading. 38 00:01:30,591 --> 00:01:32,760 I apologize for the late hour. 39 00:01:32,760 --> 00:01:35,346 Check your client in to Club Fed? 40 00:01:35,346 --> 00:01:36,472 Snug as a bug. 41 00:01:37,473 --> 00:01:39,725 So what can I do for you, Mr. Kading? 42 00:01:39,809 --> 00:01:41,060 Here's the thing. 43 00:01:41,060 --> 00:01:45,356 I don't trust the U.S. Attorney. That office hates my guts. 44 00:01:45,356 --> 00:01:47,817 They're gonna squeeze Carl for everything he knows, 45 00:01:47,817 --> 00:01:50,986 and then find some technicality to renege on the deal. 46 00:01:51,070 --> 00:01:52,530 Couldn't happen to a nicer guy. 47 00:01:52,530 --> 00:01:55,866 Look, you call the U.S. Attorney, he picks up the phone. 48 00:01:55,950 --> 00:01:57,827 Me, not so much. 49 00:01:57,827 --> 00:01:59,328 What do you want me to say? 50 00:01:59,328 --> 00:02:00,955 Well, I want assurances. 51 00:02:00,955 --> 00:02:04,875 I want him to stay in the safe house for as long as possible. 52 00:02:04,959 --> 00:02:08,462 I don't want the Feds asking the judge to send him back to prison 53 00:02:08,546 --> 00:02:09,922 the minute he walks in the courthouse. 54 00:02:09,922 --> 00:02:11,924 He'll be a sitting duck. 55 00:02:11,924 --> 00:02:15,135 Okay, this is me wiping away a tear. 56 00:02:15,219 --> 00:02:19,056 Just deliver Rodgers, do what the Feds tell you to do, 57 00:02:19,056 --> 00:02:20,432 and don't be late. 58 00:02:20,516 --> 00:02:21,517 [dial tone] 59 00:02:25,604 --> 00:02:26,438 Bitch. 60 00:02:37,116 --> 00:02:40,953 All right. You mind? I need to see my client. 61 00:02:40,953 --> 00:02:42,204 I'll escort you. 62 00:02:42,288 --> 00:02:44,748 The fuck you will. Privacy, please. 63 00:02:48,335 --> 00:02:50,254 [door opens] 64 00:02:50,254 --> 00:02:52,214 Hey. 65 00:02:52,298 --> 00:02:54,174 - Thought you were room service. - [chuckles] 66 00:02:54,258 --> 00:02:56,427 I'm glad you still have that special sense of humor. 67 00:02:58,178 --> 00:03:01,807 I'm glad this dump is temporary 'cause it has bed bugs. 68 00:03:01,891 --> 00:03:05,394 Oh. Yeah, I'll speak to them about that. 69 00:03:08,856 --> 00:03:10,524 Well? 70 00:03:10,608 --> 00:03:11,901 Just be on time. 71 00:03:13,527 --> 00:03:14,778 Our friend has the seal. 72 00:03:23,370 --> 00:03:24,204 That's it? 73 00:03:24,288 --> 00:03:26,206 That's more than enough. 74 00:03:28,417 --> 00:03:29,752 Well, it better be. 75 00:03:31,378 --> 00:03:32,379 [pats knee] 76 00:03:34,757 --> 00:03:37,384 [door opens and closes] 77 00:03:45,851 --> 00:03:49,980 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 78 00:03:50,064 --> 00:03:51,941 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 79 00:03:51,941 --> 00:03:54,151 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 80 00:03:54,151 --> 00:03:56,445 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 81 00:03:56,445 --> 00:03:58,572 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 82 00:03:58,656 --> 00:04:02,910 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 83 00:04:02,910 --> 00:04:07,581 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 84 00:04:07,665 --> 00:04:12,378 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 85 00:04:12,378 --> 00:04:16,215 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 86 00:04:16,215 --> 00:04:18,425 ♪ Times are changin' ♪ 87 00:04:21,845 --> 00:04:24,556 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 88 00:04:26,558 --> 00:04:29,228 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 89 00:04:31,063 --> 00:04:34,066 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 90 00:04:35,776 --> 00:04:39,405 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 91 00:04:40,280 --> 00:04:44,910 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 92 00:04:47,287 --> 00:04:50,082 Makes me sick to my stomach he might be getting a sentencing break. 93 00:04:50,082 --> 00:04:52,751 Carl Rogers is confessing to paying for four murders. 94 00:04:52,835 --> 00:04:55,087 How lenient can the court be? 95 00:04:55,087 --> 00:04:58,173 At his age, he's going away for the rest of his life. 96 00:04:58,257 --> 00:05:00,843 Still, it feels like he's getting away with it. 97 00:05:00,843 --> 00:05:04,096 We're talking about a few minor privileges. 98 00:05:04,096 --> 00:05:08,183 An extra hour of exercise, maybe access to the prison library. 99 00:05:08,267 --> 00:05:11,311 Mostly, the government guarantees that he keeps breathing. 100 00:05:11,395 --> 00:05:13,022 That's what I'm talking about. 101 00:05:14,440 --> 00:05:15,566 He's getting away with it. 102 00:05:15,566 --> 00:05:17,401 No one says it's perfect, Maddie. 103 00:05:18,485 --> 00:05:22,948 But it is as much justice as we can get given the circumstances. 104 00:05:27,036 --> 00:05:30,039 This is where Detective Robertson interviewed me the day you were shot. 105 00:05:32,291 --> 00:05:34,460 Mm. 106 00:05:35,294 --> 00:05:36,712 Thought you were gonna die. 107 00:05:37,963 --> 00:05:39,882 And yet here we are. Still here. 108 00:05:41,884 --> 00:05:43,343 Thanks to you. 109 00:05:53,270 --> 00:05:54,271 Jasmine. 110 00:05:56,315 --> 00:05:57,483 Do I know you? 111 00:05:57,483 --> 00:05:59,068 Friend of Carl's. 112 00:06:00,277 --> 00:06:01,695 I was just on my way out. 113 00:06:01,779 --> 00:06:03,864 - Two minutes. - Let's go inside. 114 00:06:03,864 --> 00:06:05,866 - We can talk out here. - Inside. 115 00:06:18,045 --> 00:06:20,172 I haven't seen Carl in days. 116 00:06:20,172 --> 00:06:22,382 Be precise. 117 00:06:22,466 --> 00:06:25,427 Tuesday night. We had dinner at Jar. 118 00:06:29,515 --> 00:06:30,849 Nothing since? 119 00:06:32,434 --> 00:06:34,978 Son of a bitch hasn't answered my calls or my texts. 120 00:06:35,062 --> 00:06:36,355 I don't believe. 121 00:06:36,355 --> 00:06:38,357 Check it if you don't believe me. 122 00:06:50,035 --> 00:06:55,374 Pretty girls always think they have benefit of doubt. 123 00:06:56,959 --> 00:06:58,335 But not always. 124 00:07:01,547 --> 00:07:02,756 [whimpering] 125 00:07:07,719 --> 00:07:08,971 You love your parents? 126 00:07:11,974 --> 00:07:13,308 Yes. 127 00:07:13,392 --> 00:07:18,480 Joe. Diane. 128 00:07:18,564 --> 00:07:19,982 Dana Point. 129 00:07:19,982 --> 00:07:21,900 [whimpering] 130 00:07:21,984 --> 00:07:26,238 I swear. I don't know where he is. 131 00:07:26,238 --> 00:07:27,739 [sniffles] 132 00:07:30,033 --> 00:07:32,077 Please. 133 00:07:35,706 --> 00:07:39,168 [whimpering] 134 00:07:41,295 --> 00:07:43,005 Cockroach doesn't deserve you. 135 00:07:48,260 --> 00:07:49,678 We crush him for you. 136 00:07:49,678 --> 00:07:51,180 [sighs] 137 00:07:53,974 --> 00:07:57,352 - [door opens and closes] - [whimpering] 138 00:08:23,420 --> 00:08:25,047 [man 1 on radio] All teams, perimeter check. 139 00:08:27,591 --> 00:08:29,009 [man 2 on radio] Southwest perimeter clear. 140 00:08:34,598 --> 00:08:36,725 You guys must be exhausted. Out here all night. 141 00:08:36,725 --> 00:08:39,311 That's the job. What are you gonna do? 142 00:08:39,311 --> 00:08:42,272 I just brewed a fresh pot. How about a cup? 143 00:08:42,356 --> 00:08:44,358 Does smell good. 144 00:08:44,358 --> 00:08:48,528 Come get some. Help you push through that last few. 145 00:08:50,072 --> 00:08:50,906 Sure. 146 00:08:50,906 --> 00:08:52,366 Whatever. 147 00:08:53,825 --> 00:08:54,660 Use your bathroom? 148 00:08:54,660 --> 00:08:55,577 Absolutely. 149 00:09:00,749 --> 00:09:02,709 According to your pal Gustafson, 150 00:09:02,793 --> 00:09:05,379 "Herstadt slipped through the cracks in the justice system." 151 00:09:05,379 --> 00:09:07,089 Those cracks being you and me. 152 00:09:07,089 --> 00:09:09,675 He just can't admit he was wrong. 153 00:09:09,675 --> 00:09:11,760 Meantime, no one's looking for the real killer. 154 00:09:11,760 --> 00:09:13,053 You volunteering? 155 00:09:13,053 --> 00:09:14,054 Somebody has to. 156 00:09:14,054 --> 00:09:15,472 I agree. 157 00:09:17,140 --> 00:09:19,476 I wanna look at the discovery materials from the case. 158 00:09:21,061 --> 00:09:22,771 There is one problem with that. 159 00:09:22,771 --> 00:09:25,732 Yeah, yeah, I know, I know. It's privileged. 160 00:09:25,816 --> 00:09:27,442 And since you don't work for me, 161 00:09:27,526 --> 00:09:30,862 which you've made perfectly clear on several occasions... 162 00:09:32,447 --> 00:09:36,410 I want you to take this. 163 00:09:36,410 --> 00:09:39,246 I'm paying you to conduct an investigation 164 00:09:39,246 --> 00:09:42,291 in support of a petition for factual innocence. 165 00:09:42,291 --> 00:09:45,085 If you believe Jeffrey Herstadt is innocent 166 00:09:45,085 --> 00:09:48,463 and that the killer of Dr. Basu remains at large. 167 00:09:49,840 --> 00:09:50,674 I do. 168 00:09:50,674 --> 00:09:52,801 No one has to know. 169 00:10:00,225 --> 00:10:02,227 [indistinct chatter] 170 00:10:04,563 --> 00:10:06,356 [Alex] Baba. 171 00:10:08,567 --> 00:10:11,570 [laughs] 172 00:10:11,570 --> 00:10:13,572 [speaking Russian] Come here. 173 00:10:16,950 --> 00:10:18,243 [speaking Russian] What do we know? 174 00:10:18,327 --> 00:10:20,329 [speaking Russian] No sign of him. 175 00:10:20,329 --> 00:10:22,497 [speaking Russian] His whore hasn't seen him, either. 176 00:10:22,581 --> 00:10:23,790 [speaking Russian] So, let's order. 177 00:10:23,874 --> 00:10:27,544 [speaking Russian] No. Let's get to work. 178 00:10:27,544 --> 00:10:29,588 [speaking Russian] Long flight. You must be hungry. 179 00:10:29,588 --> 00:10:33,091 [speaking Russian] Russian food I can get in Russia. 180 00:10:33,175 --> 00:10:34,509 [speaking Russian] Baba. Don't you want a bite first? 181 00:10:34,593 --> 00:10:36,261 [speaking Russian] Let's find this scumbag. 182 00:10:36,345 --> 00:10:38,138 Then we'll feast like Vikings. 183 00:10:38,138 --> 00:10:40,140 Tommy's. Chili cheeseburger. 184 00:10:40,140 --> 00:10:42,434 Original Tommy's. Original. 185 00:10:42,434 --> 00:10:43,435 Original. 186 00:10:43,435 --> 00:10:44,394 [speaking Russian] Of course. 187 00:10:47,647 --> 00:10:49,733 Oh, come in. I'm just finishing up an email. 188 00:10:54,863 --> 00:10:56,698 [Ramirez] I think that's a blueprint of a shipping container. 189 00:10:56,782 --> 00:10:57,866 How do you figure? 190 00:10:57,866 --> 00:11:00,243 Wakefield had an app on his phone called Voyage. 191 00:11:00,327 --> 00:11:02,120 It's a cargo tracking system. 192 00:11:02,204 --> 00:11:04,748 It shows real-time status of global shipments. 193 00:11:04,748 --> 00:11:05,665 That seven-digit number? 194 00:11:05,749 --> 00:11:07,459 A tracking number? 195 00:11:07,459 --> 00:11:08,919 I typed it in the app. 196 00:11:11,421 --> 00:11:14,216 Huh. Two shipping containers. 197 00:11:14,216 --> 00:11:17,302 South Bay. One in Long Beach, one in Wilmington. 198 00:11:17,386 --> 00:11:19,846 Both scheduled to be picked up this afternoon. 199 00:11:21,556 --> 00:11:23,600 [snoring] 200 00:11:23,600 --> 00:11:25,769 [Laughton] Jesus H. Christ. 201 00:11:27,354 --> 00:11:28,438 What happened here? 202 00:11:34,653 --> 00:11:37,572 [sighs] Fucking rookies. 203 00:11:37,656 --> 00:11:38,782 No sign of him. 204 00:11:41,159 --> 00:11:42,994 Fuck me. 205 00:11:47,207 --> 00:11:48,208 [grunts] 206 00:11:50,252 --> 00:11:52,754 Holy fucking shit! 207 00:11:52,838 --> 00:11:54,172 [Maxim] Counselor. 208 00:11:54,256 --> 00:11:55,674 What's this about? 209 00:11:55,674 --> 00:11:59,219 Don't start with lie. Truth only. 210 00:11:59,219 --> 00:12:01,513 Once chance. 211 00:12:02,973 --> 00:12:08,937 Where in fucking world is Carl Rogers? Hmm? 212 00:12:12,858 --> 00:12:13,692 [chuckles] 213 00:12:13,692 --> 00:12:14,609 [snaps fingers] 214 00:12:21,992 --> 00:12:24,369 [Kim] Bad news. Carl Rogers is in the wind. 215 00:12:24,453 --> 00:12:25,996 How the hell did that happen? 216 00:12:25,996 --> 00:12:28,123 He walked out of the front door and disappeared. 217 00:12:28,123 --> 00:12:30,125 Where were his minders? 218 00:12:30,125 --> 00:12:32,544 Unconscious. Drugged, apparently. 219 00:12:32,544 --> 00:12:33,962 Have you talked to his attorney? 220 00:12:33,962 --> 00:12:36,465 Kading? He's MIA as well. 221 00:12:36,465 --> 00:12:40,594 How fast can you file on Rogers? Get a warrant for his arrest. 222 00:12:40,594 --> 00:12:41,511 We're working on it. 223 00:12:41,595 --> 00:12:43,221 He could flee the country. 224 00:12:43,305 --> 00:12:44,556 Then the Feds will extradite him. 225 00:12:44,556 --> 00:12:48,226 That blueprint off Wakefield's phone. Matthew did some legwork. 226 00:12:48,310 --> 00:12:49,769 It's a shipping container. 227 00:12:49,853 --> 00:12:51,480 Plano is an export company. 228 00:12:51,480 --> 00:12:53,857 There was a tracking number just activated 229 00:12:53,857 --> 00:12:56,359 for a pick-up of two containers this afternoon. 230 00:12:56,443 --> 00:12:57,527 Being delivered to where? 231 00:12:57,611 --> 00:13:00,071 San Pedro. A ship headed to Vietnam, 232 00:13:00,155 --> 00:13:02,282 which has no extradition treaty with the U.S. 233 00:13:02,282 --> 00:13:03,366 I looked it up. 234 00:13:03,450 --> 00:13:04,784 Where are the containers now? 235 00:13:04,868 --> 00:13:07,204 One's in Wilmington, the other is Long Beach. 236 00:13:07,204 --> 00:13:08,413 We need to go now. 237 00:13:08,497 --> 00:13:10,749 You take Long Beach. I'll text you the info. 238 00:13:10,749 --> 00:13:12,167 You shouldn't go alone. 239 00:13:12,167 --> 00:13:14,461 Screw that. I'm headed to Wilmington. 240 00:13:22,761 --> 00:13:25,764 [tires screech] 241 00:13:44,991 --> 00:13:46,034 [engine starts] 242 00:13:56,795 --> 00:13:58,004 [engine shuts off] 243 00:14:04,219 --> 00:14:06,221 [forklift beeping] 244 00:14:49,806 --> 00:14:51,349 [Malone] Help you? 245 00:14:51,433 --> 00:14:52,475 Hope so. 246 00:14:54,561 --> 00:14:56,771 John Creighton. Trident Security. 247 00:14:56,855 --> 00:14:57,939 Is there a problem? 248 00:14:58,023 --> 00:14:59,774 Nothing we can't fix. 249 00:15:01,192 --> 00:15:04,279 Chanson Trucking's a client. They're picking up a box. 250 00:15:04,279 --> 00:15:06,072 Dipshit driver forgot the seal. 251 00:15:06,156 --> 00:15:09,784 So I had to come all the way down here myself to sort this shit out. 252 00:15:09,868 --> 00:15:14,414 Maybe I could slip one on, save us all a headache with customs. 253 00:15:14,414 --> 00:15:15,624 You got the I.D. number? 254 00:15:15,624 --> 00:15:17,709 - Just the tracking. - Let's see. 255 00:15:23,548 --> 00:15:26,801 Sorry, pal, looks like they already got it. About an hour ago. 256 00:15:26,885 --> 00:15:28,136 Shit. 257 00:15:28,136 --> 00:15:29,929 It's one of those modified containers. 258 00:15:30,013 --> 00:15:32,474 With inspections and all, driver probably wanted a head start. 259 00:15:32,474 --> 00:15:35,018 Modified, huh? 260 00:15:51,242 --> 00:15:52,619 Appreciate you showing me. 261 00:15:52,619 --> 00:15:55,246 Always wanted to see how these boxes got modified. 262 00:15:55,330 --> 00:15:56,790 We import most of them from China, 263 00:15:56,790 --> 00:15:59,042 then tailor them to the clients' specifications. 264 00:15:59,042 --> 00:16:01,127 - What kind of specs? - Depends on what they want. 265 00:16:01,211 --> 00:16:05,298 We usually outfit them with two sides. Freezer, cooling. Here. 266 00:16:05,382 --> 00:16:08,009 That little room's the freezer. This here's the cooling. 267 00:16:08,093 --> 00:16:08,927 Ventilation? 268 00:16:08,927 --> 00:16:11,304 Fresh air exchange. Evaporator fan. 269 00:16:11,388 --> 00:16:15,100 It's all insulated, so once you set the temperature, it holds. 270 00:16:15,100 --> 00:16:19,437 Ritzy. Guy's asking about one of the Planos. 271 00:16:19,521 --> 00:16:21,314 Got picked up earlier. 272 00:16:21,398 --> 00:16:22,482 Oh, that one. 273 00:16:22,482 --> 00:16:24,567 What do you mean? Was it any different? 274 00:16:24,651 --> 00:16:28,738 Kinda. They didn't want a freezer unit, just A/C and a thermostat. 275 00:16:30,323 --> 00:16:32,701 [Bosch] I called the trucking company. It's already on the ship. 276 00:16:32,701 --> 00:16:33,618 Can we get on? 277 00:16:33,702 --> 00:16:34,994 Not without a warrant. 278 00:16:35,078 --> 00:16:38,873 With customs, once it's in port, good luck. 279 00:16:38,957 --> 00:16:40,792 All right, I'm calling the U.S. Attorney. 280 00:16:40,792 --> 00:16:43,878 They'll put out a red notice. That goes out globally. 281 00:16:43,962 --> 00:16:45,630 If Rogers is in a fucking container, 282 00:16:45,714 --> 00:16:48,299 they'll catch him on the other side in Vietnam. 283 00:16:48,383 --> 00:16:49,592 You heading back? 284 00:16:49,676 --> 00:16:50,719 I can come your way. 285 00:16:50,719 --> 00:16:54,222 No, don't bother. It looks like they picked up the one here too. 286 00:16:55,432 --> 00:16:58,059 Uh, I think I'm gonna wander a little bit. 287 00:16:58,143 --> 00:17:00,478 I'll, uh, I'll let you know if I find anything. 288 00:17:00,562 --> 00:17:01,563 Roger that. 289 00:17:17,662 --> 00:17:19,664 [suspenseful music playing] 290 00:18:15,804 --> 00:18:17,639 Son of a bitch. 291 00:18:21,893 --> 00:18:23,895 [vehicle approaches] 292 00:18:44,207 --> 00:18:45,208 [engine shuts off] 293 00:18:45,208 --> 00:18:46,459 [vehicle doors open] 294 00:19:21,536 --> 00:19:22,745 [vehicle doors shut] 295 00:19:22,829 --> 00:19:24,789 [engine starts] 296 00:19:37,427 --> 00:19:39,470 [vehicle door opens] 297 00:19:56,029 --> 00:19:59,824 [vehicle approaches] 298 00:20:06,289 --> 00:20:07,290 [phone chimes] 299 00:20:14,923 --> 00:20:17,091 [suspenseful music playing] 300 00:20:58,174 --> 00:21:00,718 [whimpering] 301 00:21:14,440 --> 00:21:15,525 Adios, asshole. 302 00:21:16,567 --> 00:21:17,694 - [gunshot] - [gasps] 303 00:21:18,528 --> 00:21:19,362 [gunshot] 304 00:21:24,409 --> 00:21:27,829 [gunshot] 305 00:21:27,829 --> 00:21:30,415 [sighs] 306 00:21:51,936 --> 00:21:53,312 [phone vibrates] 307 00:21:53,396 --> 00:21:55,440 [vehicle doors close] 308 00:21:55,440 --> 00:21:57,316 [engine starts] 309 00:21:57,400 --> 00:21:59,402 [vehicle drives off] 310 00:22:21,632 --> 00:22:24,260 [sighs] 311 00:22:29,766 --> 00:22:31,267 [sighs] 312 00:22:39,192 --> 00:22:41,027 [crickets chirping] 313 00:22:41,027 --> 00:22:42,320 The world's a better place. 314 00:22:45,656 --> 00:22:46,866 No question. 315 00:22:46,866 --> 00:22:49,494 A little justice. 316 00:22:49,494 --> 00:22:51,120 He got what he deserved. 317 00:22:53,748 --> 00:22:57,293 [sighs] If those Russians had caught me... 318 00:22:57,293 --> 00:22:59,003 Be on your way to Hanoi too. 319 00:23:01,672 --> 00:23:02,924 Where do you think they are? 320 00:23:02,924 --> 00:23:07,637 My bet? They're gone. On the red-eye back to Moscow. 321 00:23:12,683 --> 00:23:13,726 Goes without saying. 322 00:23:15,728 --> 00:23:17,021 This stays between us. 323 00:23:17,105 --> 00:23:18,231 Absolutely. 324 00:23:18,231 --> 00:23:19,440 Especially Maddie. 325 00:23:19,524 --> 00:23:21,025 Goes without saying. 326 00:23:26,697 --> 00:23:27,698 Ah. 327 00:23:29,909 --> 00:23:30,743 Night. 328 00:23:32,203 --> 00:23:33,204 Goodnight, Harry. 329 00:23:39,377 --> 00:23:40,628 [sighs] 330 00:23:40,628 --> 00:23:42,713 {\an8}[indistinct chatter] 331 00:23:44,382 --> 00:23:45,591 Still on for tomorrow? 332 00:23:45,675 --> 00:23:49,011 Yes, please. I need a night off. No cop talk. 333 00:23:49,095 --> 00:23:50,221 Maybe a little bit. 334 00:23:50,221 --> 00:23:53,015 Yeah, maybe a little venting, a little whining. 335 00:23:53,099 --> 00:23:56,769 All right, Boots, listen up. Last chance for a spot on the team. 336 00:23:56,853 --> 00:23:59,438 You know the drill. A quick 10K through the park. 337 00:23:59,522 --> 00:24:03,568 Time to beat is 45:55 for men, 56:31 for women. 338 00:24:03,568 --> 00:24:05,778 Let's make Hollywood Division proud. 339 00:24:05,862 --> 00:24:07,613 [applause] 340 00:24:07,697 --> 00:24:08,614 So I have a question. 341 00:24:08,698 --> 00:24:10,741 10K is like six something miles. 342 00:24:10,825 --> 00:24:12,577 Yeah, 6.2 and change. 343 00:24:12,577 --> 00:24:14,662 And Baker to Vegas is 120 miles. 344 00:24:14,662 --> 00:24:15,621 Yeah, through the desert. 345 00:24:15,705 --> 00:24:18,207 - So that's like five marathons. - Right. 346 00:24:18,291 --> 00:24:19,500 So are you, like, fucking kidding me? 347 00:24:19,584 --> 00:24:21,627 It's a team sport. [chuckles] 348 00:24:21,711 --> 00:24:24,213 Paulina, it's a relay race over two days and nights. 349 00:24:24,297 --> 00:24:27,091 Nobody runs the whole thing. That would be impossible. 350 00:24:27,175 --> 00:24:29,510 - I was gonna say. - [chuckles] 351 00:24:29,594 --> 00:24:31,137 Got it in you, Bosch? 352 00:24:31,137 --> 00:24:32,221 A 10K? 353 00:24:33,890 --> 00:24:34,765 Standing on my head. 354 00:24:34,849 --> 00:24:36,100 Counting on it. 355 00:24:40,605 --> 00:24:42,398 [Perez] Ready and... 356 00:24:43,441 --> 00:24:44,442 [horn blows] 357 00:24:45,401 --> 00:24:47,653 Let's go, guys. 358 00:25:49,966 --> 00:25:51,968 You heard about Rogers? 359 00:25:51,968 --> 00:25:54,971 A lot of egg on a lot of Federal faces. 360 00:25:54,971 --> 00:25:57,056 His attorney's missing too. 361 00:25:57,056 --> 00:25:59,684 That doesn't bode well for either of them. 362 00:25:59,684 --> 00:26:04,355 So his criminal case is on hold until he turns up. 363 00:26:04,355 --> 00:26:05,898 If he turns up. 364 00:26:05,982 --> 00:26:07,692 Going ahead with the civil suit? 365 00:26:07,692 --> 00:26:09,318 I need to talk to my client. 366 00:26:09,402 --> 00:26:11,362 Well, she can still get a verdict at trial 367 00:26:11,362 --> 00:26:13,990 and a possible judgement against Roger's estate, 368 00:26:13,990 --> 00:26:15,825 if they can find it. 369 00:26:15,825 --> 00:26:17,159 Worth a try. 370 00:26:22,039 --> 00:26:23,082 [panting] 371 00:26:23,082 --> 00:26:25,918 All right, let's go. Do it. 372 00:26:26,002 --> 00:26:27,795 Nice hustle. Way to push through at the end. 373 00:26:27,795 --> 00:26:30,965 - What's the verdict? - 58:51. Just missed it. 374 00:26:30,965 --> 00:26:34,552 Damn it. [sighs] I knew I should have pushed harder at the beginning. 375 00:26:34,552 --> 00:26:36,345 One of the five alternates, if you want it. 376 00:26:37,763 --> 00:26:39,890 Uh, I don't know. 377 00:26:39,974 --> 00:26:42,476 Hear the party in Vegas is epic. 378 00:26:42,560 --> 00:26:44,979 Be a shame not to see you bust some moves on the dance floor. 379 00:26:44,979 --> 00:26:47,064 I'll think about it. [panting] 380 00:26:52,695 --> 00:26:54,363 [indistinct chatter] 381 00:26:54,447 --> 00:26:56,282 Oh, that sucked. 382 00:26:56,282 --> 00:26:58,075 Yeah, you could say that again. 383 00:26:58,159 --> 00:27:02,913 That sucked. [panting] Whoo! 384 00:27:02,997 --> 00:27:05,583 [Chandler] This is off-the-charts weird. 385 00:27:05,583 --> 00:27:07,710 What we have here is a holographic will. 386 00:27:07,710 --> 00:27:10,296 - Holographic? - Handwritten. 387 00:27:10,296 --> 00:27:11,213 Is that a problem? 388 00:27:11,297 --> 00:27:12,840 Not per se. 389 00:27:12,840 --> 00:27:16,469 In California, holographic wills are accepted as legal instruments 390 00:27:16,469 --> 00:27:17,595 upon verification. 391 00:27:17,595 --> 00:27:18,971 Vance must have known that. 392 00:27:19,055 --> 00:27:20,723 Well, that's why he sent you the pen. 393 00:27:21,807 --> 00:27:24,435 "Last Will and Testament of Whitney Vance. 394 00:27:24,435 --> 00:27:27,229 Hieronymus Bosch, sole executor." 395 00:27:28,356 --> 00:27:30,775 Congratulations. You must have done a good job for him. 396 00:27:30,775 --> 00:27:33,486 It's not finished. He may have an heir. 397 00:27:33,486 --> 00:27:36,113 Well, who else knows you have this? 398 00:27:36,197 --> 00:27:41,118 Vance's letter says he directed his secretary, Ida, to send me the package. 399 00:27:41,202 --> 00:27:43,037 I wonder if she knows what's in it. 400 00:27:43,037 --> 00:27:46,332 Well, she is. To the tune of $10 million. 401 00:27:46,332 --> 00:27:47,541 No kidding. 402 00:27:47,625 --> 00:27:50,419 Was it certified? I mean, did you have to sign for it? 403 00:27:50,503 --> 00:27:54,298 No, it was just stuffed in the box with all the junk mail. 404 00:27:54,382 --> 00:27:56,300 Maybe the best way to get it to you under the radar. 405 00:27:57,885 --> 00:28:00,930 The last time you saw Vance, was he of sound mind and body 406 00:28:00,930 --> 00:28:02,306 as he attests here? 407 00:28:02,390 --> 00:28:03,724 Yeah, he was. 408 00:28:04,809 --> 00:28:05,810 What do we do next? 409 00:28:05,810 --> 00:28:08,813 Nothing, for now. We lie low and wait. 410 00:28:08,813 --> 00:28:12,608 You keep working your case. Confirm Vance has an heir. 411 00:28:12,608 --> 00:28:15,694 We see who makes a move, see what the corporation does. 412 00:28:15,778 --> 00:28:18,572 When they make their move, we make our move. 413 00:28:18,656 --> 00:28:21,534 But we have to safeguard the originals at all costs. 414 00:28:21,534 --> 00:28:23,869 We need to make copies. Decoys. 415 00:28:23,953 --> 00:28:26,163 And what about this? You sure it's the same one? 416 00:28:26,247 --> 00:28:27,540 As far as I know. 417 00:28:27,540 --> 00:28:31,460 All right, we need Ida to confirm it. Verification every step of the way. 418 00:28:31,544 --> 00:28:33,170 Chain of authenticity. 419 00:28:33,254 --> 00:28:36,382 His pen, his signature in the pen's ink. 420 00:28:36,382 --> 00:28:38,092 Got it. 421 00:28:39,593 --> 00:28:41,929 Billions of dollars on the line. 422 00:28:42,972 --> 00:28:45,182 People will do anything to get their hands on it. 423 00:28:45,266 --> 00:28:48,352 That's what Mr. Vance said when I took this job. 424 00:29:01,157 --> 00:29:03,659 - Hey, big dog. - Mm. Harry. 425 00:29:06,287 --> 00:29:07,288 What's the good word? 426 00:29:10,124 --> 00:29:11,125 Undetermined. 427 00:29:12,293 --> 00:29:15,337 Really? He's 88 years old. 428 00:29:15,421 --> 00:29:16,505 Tell me about it. 429 00:29:16,589 --> 00:29:19,049 If the word "billionaire" wasn't part of his name, 430 00:29:19,133 --> 00:29:21,135 he wouldn't even have gotten an autopsy. 431 00:29:21,135 --> 00:29:22,470 What's the red flag? 432 00:29:22,470 --> 00:29:25,097 Slight petechial hemorrhaging. 433 00:29:25,181 --> 00:29:26,640 So not natural causes. 434 00:29:26,724 --> 00:29:29,768 As of now, Ventura's not ready to call it. 435 00:29:30,769 --> 00:29:32,313 Could be foul play. 436 00:29:32,313 --> 00:29:34,648 That's your area of expertise. 437 00:29:36,192 --> 00:29:37,651 Used to be. 438 00:29:50,956 --> 00:29:52,458 [Templin] You see that? 439 00:29:52,458 --> 00:29:54,752 - Got it. - What's the vehicle code section? 440 00:29:54,752 --> 00:29:56,545 Twenty-two, four-fifty, A. 441 00:29:56,629 --> 00:29:57,630 Call out the plate. 442 00:29:57,630 --> 00:30:01,509 California license plate. Three Tom Henry Ocean four seven nine. 443 00:30:03,344 --> 00:30:05,763 It's clean. Light him up. 444 00:30:05,763 --> 00:30:08,474 [siren blaring] 445 00:30:43,175 --> 00:30:44,969 - [groans] - Freeze! Hey! 446 00:30:48,514 --> 00:30:50,516 [tires screech] 447 00:30:55,104 --> 00:30:57,106 [indistinct chatter] 448 00:31:01,402 --> 00:31:04,154 [Templin] Shots fired! Shots fired! My partner is down! 449 00:31:04,238 --> 00:31:05,155 Oh, fuck. 450 00:31:07,783 --> 00:31:09,577 [indistinct chatter] 451 00:31:11,120 --> 00:31:12,288 I'm going. 452 00:31:12,288 --> 00:31:15,583 [man on P.A.] Everybody in the station. Officer down. Officer needs help. 453 00:31:15,583 --> 00:31:18,252 - Ivar and Dix Street. Officer down. - Shit. You got this? 454 00:31:18,252 --> 00:31:21,547 [Williams] What are you waiting for? Go. Go, go. 455 00:31:21,547 --> 00:31:24,300 [Templin] Six-Adam-Forty-Five. Officer needs help. Shots fired. 456 00:31:24,300 --> 00:31:25,467 Shots fired. My partner is down. 457 00:31:25,551 --> 00:31:28,762 Six-A-Forty-Five. Six-A-Forty-Five. Oh, my God. Paulina. 458 00:31:28,846 --> 00:31:30,681 [indistinct chatter] 459 00:31:30,681 --> 00:31:32,600 Your partner rolled to the scene? 460 00:31:32,600 --> 00:31:34,184 Yeah, I'm gonna catch a ride with somebody else. 461 00:31:34,268 --> 00:31:36,645 Another officer's gonna add to the chaos. 462 00:31:36,729 --> 00:31:37,730 So you want me to stay here, then? 463 00:31:37,730 --> 00:31:38,647 Another set of hands. 464 00:31:38,731 --> 00:31:40,649 Go see Sergeant Mankiewicz. He'll give you your assignment. 465 00:31:40,733 --> 00:31:41,775 Sir. 466 00:31:41,859 --> 00:31:45,362 [Templin] ETA on the RA. My partner's breathing, but she's unconscious. 467 00:31:45,446 --> 00:31:47,740 It's bad. It's bad. 468 00:32:19,605 --> 00:32:23,484 Okay, listen. RHD is going out to tell the family. 469 00:32:23,484 --> 00:32:24,693 Poor parents. 470 00:32:24,777 --> 00:32:28,030 When her folks open that door, 471 00:32:28,030 --> 00:32:30,949 I don't think they should learn about this from strangers. 472 00:32:31,950 --> 00:32:33,452 You want me to make notification? 473 00:32:34,578 --> 00:32:37,831 Be the liaison. You're there if the family needs you. 474 00:32:39,249 --> 00:32:40,584 I don't-- I don't know them. 475 00:32:40,668 --> 00:32:44,254 But you know Paulina. She's your fellow officer, right? 476 00:32:44,338 --> 00:32:48,467 [phone rings] 477 00:32:48,467 --> 00:32:49,385 Mankiewicz. 478 00:32:51,095 --> 00:32:52,346 Yeah. 479 00:32:54,473 --> 00:32:55,683 All right, put him through. 480 00:33:06,151 --> 00:33:06,985 [engine starts] 481 00:33:07,069 --> 00:33:10,114 This is Larry Magill. We're following breaking news. 482 00:33:10,114 --> 00:33:14,410 An LAPD officer has been shot following a traffic stop in Hollywood. 483 00:33:14,410 --> 00:33:19,164 Sources tell us the wounded officer is a rookie female patrol cop. 484 00:33:19,248 --> 00:33:20,082 Fuck! 485 00:33:20,082 --> 00:33:23,001 The incident occurred near the intersection of Yucca Street 486 00:33:23,085 --> 00:33:25,796 and Wilcox Avenue approximately ten minutes ago. 487 00:33:25,796 --> 00:33:27,506 No, no, no, no. 488 00:33:27,506 --> 00:33:31,176 Pick up. Pick up. Come on, Maddie. Please, pick up. 489 00:33:31,260 --> 00:33:33,762 [phone vibrates] 490 00:33:36,223 --> 00:33:37,057 Dad. 491 00:33:37,141 --> 00:33:39,101 Mads. Are you okay? 492 00:33:39,101 --> 00:33:42,062 I'm okay. Just shaken up. 493 00:33:42,146 --> 00:33:43,230 What happened? 494 00:33:43,230 --> 00:33:45,190 She's one of my classmates, Dad. 495 00:33:45,274 --> 00:33:47,192 God. How bad? 496 00:33:47,276 --> 00:33:49,319 Um, I'm hearing it's not good. 497 00:33:49,403 --> 00:33:52,364 Where are you? Are you at the scene? At the hospital? 498 00:33:52,448 --> 00:33:53,615 At the station. 499 00:33:53,699 --> 00:33:54,700 Listen. 500 00:33:55,868 --> 00:33:57,953 They want me to help make notification. 501 00:33:58,996 --> 00:33:59,997 What do I say? 502 00:34:02,666 --> 00:34:05,294 [dramatic music playing] 503 00:34:13,051 --> 00:34:14,678 You'll find the words. 504 00:34:18,056 --> 00:34:18,891 I love you. 505 00:34:20,392 --> 00:34:21,935 I love you too. Keep me posted. 506 00:34:22,019 --> 00:34:23,353 I promise. 507 00:34:23,437 --> 00:34:24,480 Bye. 508 00:34:24,480 --> 00:34:27,941 [man on radio] ...as the story develops, but in the meantime, officers... 509 00:34:28,025 --> 00:34:30,027 [sighs] 510 00:34:32,362 --> 00:34:33,781 Jesus. 511 00:34:40,245 --> 00:34:41,455 [exhales] 512 00:34:48,587 --> 00:34:51,632 This shit ends now. These fucking people never give up. 513 00:35:12,027 --> 00:35:14,029 [shredder whirring] 514 00:35:45,519 --> 00:35:47,020 What's the plan? 515 00:35:47,104 --> 00:35:49,022 The plan? 516 00:35:49,106 --> 00:35:50,691 You've done this before. 517 00:35:50,691 --> 00:35:52,484 And it never gets easier. 518 00:35:54,903 --> 00:36:00,200 All right, don't overthink it. Just tell them what we know, all right? 519 00:36:04,121 --> 00:36:05,122 [knocks on door] 520 00:36:08,125 --> 00:36:10,168 Mrs. Calderon. 521 00:36:10,252 --> 00:36:11,587 Yes, that's me. 522 00:36:11,587 --> 00:36:14,047 Detective Dorsey. Officer Bosch. 523 00:36:14,131 --> 00:36:15,632 Ma'am, there's been an incident. 524 00:36:17,467 --> 00:36:18,844 Please tell me she's okay. 525 00:36:18,844 --> 00:36:20,804 Can we step inside, ma'am? We'll give you the details. 526 00:36:20,888 --> 00:36:22,431 What happened? 527 00:36:23,348 --> 00:36:24,850 Officer Calderon was involved in a shooting. 528 00:36:25,976 --> 00:36:27,519 Oh, my God. 529 00:36:29,187 --> 00:36:30,939 She's alive. 530 00:36:31,023 --> 00:36:32,316 Paulina's alive. 531 00:36:32,316 --> 00:36:34,067 Were you with her? 532 00:36:34,151 --> 00:36:37,487 No, but your daughter's been taken to Cedars-Sinai hospital. 533 00:36:37,571 --> 00:36:39,406 She's being treated. 534 00:36:39,406 --> 00:36:41,199 Take me to her, please. 535 00:36:59,718 --> 00:37:00,719 [engine shuts off] 536 00:37:09,811 --> 00:37:12,230 Having trouble following me? Want a copy my itinerary? 537 00:37:12,314 --> 00:37:14,524 Where'd you burn us, at the bank? 538 00:37:14,608 --> 00:37:15,901 What do you want, Creighton? 539 00:37:15,901 --> 00:37:17,486 I want you to stand down. 540 00:37:17,486 --> 00:37:18,737 Stand down from what? 541 00:37:18,737 --> 00:37:21,949 Your employer died. Your employment's terminated. 542 00:37:21,949 --> 00:37:25,619 Speaking for the corporation, stop what you're doing. 543 00:37:25,619 --> 00:37:29,373 We even know what your attorney's doing. We've been watching you. 544 00:37:30,540 --> 00:37:32,042 I'll take it under advisement. 545 00:37:33,251 --> 00:37:36,088 I don't think you understand the position you're in. 546 00:37:36,088 --> 00:37:38,465 Oh, yeah? What position is that? 547 00:37:41,218 --> 00:37:45,430 You're on very dangerous ground. You need to make careful decisions. 548 00:37:46,515 --> 00:37:49,977 I represent people who reward those who make careful decisions. 549 00:37:49,977 --> 00:37:53,522 You know what, that sounds like a threat or a bribe, 550 00:37:53,522 --> 00:37:54,523 or maybe both. 551 00:37:54,523 --> 00:37:55,899 Take it any way you want. 552 00:37:55,983 --> 00:37:57,442 If I were still a cop, 553 00:37:57,526 --> 00:38:00,320 I'd arrest you for threatening an officer and attempted bribery. 554 00:38:03,240 --> 00:38:04,282 But you're not. 555 00:38:08,912 --> 00:38:09,913 [door closes] 556 00:38:13,375 --> 00:38:15,377 [crickets chirping] 557 00:38:18,005 --> 00:38:20,007 [vehicle approaches] 558 00:38:25,303 --> 00:38:26,304 [engine shuts off] 559 00:38:26,388 --> 00:38:28,432 [vehicle door opens] 560 00:38:47,951 --> 00:38:49,119 Wonder if she'll come back. 561 00:38:53,123 --> 00:38:54,499 I wouldn't blame her if she didn't. 562 00:38:57,085 --> 00:38:58,295 Having second thoughts? 563 00:38:58,295 --> 00:38:59,671 About the job? 564 00:38:59,755 --> 00:39:01,798 Wouldn't blame you if you were. 565 00:39:01,882 --> 00:39:03,091 No. 566 00:39:05,302 --> 00:39:06,303 I was just wondering. 567 00:39:07,971 --> 00:39:10,307 How she's doing, what went wrong. 568 00:39:10,307 --> 00:39:12,559 Maybe she did everything right and it still went wrong. 569 00:39:14,936 --> 00:39:17,230 That's a sobering thought. 570 00:39:17,314 --> 00:39:19,316 Yeah, it is. But shit happens. 571 00:39:22,152 --> 00:39:24,237 You got shot and came back. 572 00:39:24,321 --> 00:39:25,405 I did. 573 00:39:29,326 --> 00:39:30,827 You never talk about it. 574 00:39:30,911 --> 00:39:33,914 'Cause it's not that interesting. Maybe some other time, Mads. 575 00:39:37,834 --> 00:39:43,632 I wanna know what it felt like. I wanna know what she's going through. 576 00:39:50,514 --> 00:39:53,433 I was part of an LAPD FBI joint task force. 577 00:39:53,517 --> 00:39:57,104 We were working a string of bank robberies and murders. 578 00:39:57,104 --> 00:40:01,483 Bad guys were using the tunnels that run under the city to pull off their capers. 579 00:40:01,483 --> 00:40:03,568 Oh, man, that sounds like something out of a movie. 580 00:40:03,652 --> 00:40:04,736 [chuckles] Yeah. 581 00:40:05,570 --> 00:40:06,404 Is that--? 582 00:40:08,865 --> 00:40:12,119 Needless to say, they completely fucked it up. 583 00:40:12,119 --> 00:40:13,787 That's how you bought the house. 584 00:40:13,787 --> 00:40:14,955 Yeah. 585 00:40:16,206 --> 00:40:19,251 I could use another windfall about now, fix it up. 586 00:40:20,919 --> 00:40:22,254 Maybe somebody will do a remake. 587 00:40:22,254 --> 00:40:23,421 [chuckles] 588 00:40:24,589 --> 00:40:25,423 Anyway... 589 00:40:25,507 --> 00:40:29,594 Yeah, anyway, so we finally catch him in the act, right? 590 00:40:30,637 --> 00:40:33,140 Downtown bank. Big shootout. 591 00:40:33,140 --> 00:40:38,186 Killed two, captured two, and two slip off into the tunnels. 592 00:40:38,270 --> 00:40:41,022 So I go in after 'em. 593 00:40:41,106 --> 00:40:42,607 Why didn't you wait for backup? 594 00:40:42,691 --> 00:40:45,235 No time. They would have escaped. 595 00:40:45,235 --> 00:40:48,864 Dad, if I did something like that, you would pitch a fit. 596 00:40:48,864 --> 00:40:50,615 Do as I say, not as I do. 597 00:40:52,409 --> 00:40:54,619 My partner knew where I was. 598 00:40:54,703 --> 00:40:56,288 You wanna hear the rest of the story or not? 599 00:40:56,288 --> 00:40:59,749 [clicks tongue] So you're tracking the bad guys... 600 00:40:59,833 --> 00:41:01,751 Down in the tunnel, 601 00:41:01,835 --> 00:41:06,756 looking around with my flashlight, for a while, it feels like hours. 602 00:41:08,466 --> 00:41:09,593 No idea where they are. 603 00:41:11,386 --> 00:41:13,054 And then I trip over one 'em. 604 00:41:13,138 --> 00:41:14,598 Oh, man, how scary is that? 605 00:41:14,598 --> 00:41:17,058 Well, he's dead, right. Wounded in the shootout. 606 00:41:18,685 --> 00:41:24,649 So I move past him and I'm going around the bend in the tunnel, 607 00:41:24,733 --> 00:41:27,194 and his partner is waiting there for me. 608 00:41:29,154 --> 00:41:29,988 One shot. 609 00:41:32,115 --> 00:41:33,783 Sounded like a fucking cannon. 610 00:41:33,867 --> 00:41:36,411 Hit me like a freight train. Knocked me on my ass. 611 00:41:36,411 --> 00:41:39,789 Shattered my shoulder blade, collarbone. 612 00:41:39,873 --> 00:41:40,999 Did it hurt? 613 00:41:40,999 --> 00:41:42,209 Hurt like a bastard. 614 00:41:44,377 --> 00:41:45,795 So I started going into shock. 615 00:41:45,879 --> 00:41:48,048 Daddy. Holy shit. 616 00:41:48,048 --> 00:41:52,928 I heard footsteps. This fucker is coming back to finish me off. 617 00:41:57,182 --> 00:42:01,144 So I'm lying there and I'm thinking holy shit, right? 618 00:42:02,854 --> 00:42:06,900 Is this it? Is this where it ends? Is this is where I buy it? 619 00:42:08,652 --> 00:42:12,530 On my back and in a fucking sewer. 620 00:42:15,450 --> 00:42:16,451 I close my eyes. 621 00:42:18,203 --> 00:42:20,413 Then two shots. 622 00:42:20,497 --> 00:42:24,334 Bad guy falls down dead right next to me. 623 00:42:25,335 --> 00:42:29,965 And then all of a sudden, out of nowhere, like an angel, 624 00:42:29,965 --> 00:42:34,094 I hear this woman's voice telling me everything is gonna be okay. 625 00:42:36,554 --> 00:42:37,806 Your FBI partner. 626 00:42:39,599 --> 00:42:40,850 That's right. 627 00:42:40,934 --> 00:42:42,352 Eleanor Wish. 628 00:42:42,352 --> 00:42:44,521 Your mother. 629 00:42:46,398 --> 00:42:48,149 Fuck, she saved your life. 630 00:42:50,193 --> 00:42:52,070 She did. 631 00:42:52,070 --> 00:42:53,780 Is that why you married her? 632 00:42:55,198 --> 00:42:59,077 That and I'd already fallen in love with her. 633 00:43:00,495 --> 00:43:01,538 I just didn't know it yet. 634 00:43:19,681 --> 00:43:20,807 [sighs] 635 00:43:21,975 --> 00:43:23,018 I miss your view. 636 00:43:28,690 --> 00:43:29,691 I miss her too. 637 00:43:57,761 --> 00:44:00,472 [vehicle approaches] 638 00:44:09,022 --> 00:44:09,939 [engine shuts off] 639 00:44:12,025 --> 00:44:13,068 [chuckles] 640 00:44:15,153 --> 00:44:17,655 - J. Edgar. - Harry. 641 00:44:19,741 --> 00:44:20,992 Great to see you, brother. 642 00:44:21,076 --> 00:44:23,953 Good to see you. You look good. 643 00:44:24,037 --> 00:44:26,164 - Can I get that in writing? - [laughs] 644 00:44:26,164 --> 00:44:27,540 How's RHD? 645 00:44:27,624 --> 00:44:30,168 Busy. This cop shooting. 646 00:44:30,168 --> 00:44:31,169 You working it? 647 00:44:31,169 --> 00:44:34,297 All hands on deck. You remember. 648 00:44:34,381 --> 00:44:36,049 Yeah, I do. 649 00:44:36,049 --> 00:44:37,592 How's Maddie doing? 650 00:44:37,592 --> 00:44:39,260 She's holding up. 651 00:44:39,344 --> 00:44:40,678 She know the officer? 652 00:44:40,762 --> 00:44:41,846 They were in the academy together. 653 00:44:41,930 --> 00:44:44,557 That's rough. Give her my love. 654 00:44:44,641 --> 00:44:45,517 Will do. 655 00:44:45,517 --> 00:44:47,727 This for me? 656 00:44:47,811 --> 00:44:49,813 I'll reach out when I need it back. 657 00:44:49,813 --> 00:44:52,107 I'll book it into evidence for one of my cases. 658 00:44:52,107 --> 00:44:53,191 It'll be safe. 659 00:44:54,776 --> 00:44:55,777 Great to see you, brother. 660 00:44:57,320 --> 00:44:59,781 Good to see you too, brother. Be safe. 661 00:44:59,781 --> 00:45:00,865 You too. 662 00:45:07,831 --> 00:45:09,332 [engine starts] 663 00:45:11,668 --> 00:45:12,502 [horn honks] 664 00:45:19,384 --> 00:45:21,386 [dramatic music playing] 665 00:45:40,238 --> 00:45:42,157 [theme music playing]