1 00:00:05,464 --> 00:00:07,091 பாஷ்: லெகஸியில் முன்னதாக... 2 00:00:08,092 --> 00:00:09,885 பஸு ஐந்து முறை குத்தப்பட்டார். 3 00:00:09,969 --> 00:00:11,971 அவர் நிறைய ரத்தம் இழந்து உயிரிழந்தார். 4 00:00:11,971 --> 00:00:15,975 பாஷ் கிட்ட சொல், அவர் பாட்ஜ் வெச்சு செஞ்சதெல்லாம் கலைச்சார். 5 00:00:15,975 --> 00:00:18,018 அவன் தப்புன்னு ஒத்துக்கமாட்டான். 6 00:00:18,102 --> 00:00:19,979 யாரும் கொலைக்காரனை தேடல. 7 00:00:19,979 --> 00:00:21,981 - நீ செய்யறையா? - யாராவது செய்யணும். 8 00:00:21,981 --> 00:00:25,651 நானா இருந்தா எல்லா கதவு ஜன்னல்லையும் ஒரு ஸென்ஸர் வைப்பேன். 9 00:00:25,735 --> 00:00:28,821 வந்து உதவி செஞ்சதுக்கு நன்றி. நீ நல்லவ. 10 00:00:28,821 --> 00:00:30,614 {\an8}என் கட்சிக்காரர். ராவுல் அர்ராயா. 11 00:00:30,698 --> 00:00:33,826 ஒரு நாள் இந்த பசங்க உன்னை பார்க்க வருவாங்க. 12 00:00:33,826 --> 00:00:35,161 எதுக்கு செய்வாங்க? 13 00:00:35,161 --> 00:00:36,704 ராவுல் கடமைப்பட்டிருக்கான். 14 00:00:36,704 --> 00:00:38,956 - மிரட்டினையா? - இல்ல. 15 00:00:38,956 --> 00:00:40,958 நீ போற வழி சரியில்லை. 16 00:00:40,958 --> 00:00:42,334 நிக் எடுத்தானா இதை? 17 00:00:42,418 --> 00:00:43,627 அந்த பெண்ணை தெரியுமா? 18 00:00:43,711 --> 00:00:47,006 அவ எல்ஏவை சேர்ந்த மெக்ஸிகன் பேபருக்கு ஃபோடோ ரிபோர்டர். 19 00:00:47,006 --> 00:00:48,632 ஏதோ எல்லோ, லாவோ என்னமோ. 20 00:00:48,716 --> 00:00:53,345 "விட்னி வான்ஸின் கடைசி உயில். ஹெரோனிமஸ் பாஷ், ஒரே செயலாளர்." 21 00:00:53,429 --> 00:00:54,805 அவருக்கு வாரிசு இருக்கலாம். 22 00:00:57,892 --> 00:00:59,185 விடைபெறு, அயோக்கியனே. 23 00:01:06,734 --> 00:01:09,653 திருமதி. கால்டெரான்? மேடம், ஒரு சம்பவம் ஆச்சு. 24 00:01:09,737 --> 00:01:12,031 கால்டெரான் ஒரு துப்பாக்கி சூடு நடந்தது. 25 00:01:20,706 --> 00:01:22,166 ஆரம்பிக்கலாம். 26 00:01:22,166 --> 00:01:25,461 ஹாலிவுட் குண்டா யுனிட் டிடெக்டிவ் மாரிஸனை தெரியும். 27 00:01:25,461 --> 00:01:26,879 ஸ்டீவ், மேல சொல்லுங்க. 28 00:01:27,797 --> 00:01:29,089 ஜேம்ஸ் ஷார்ப். 29 00:01:29,590 --> 00:01:32,384 எய்ட் ட்யுஸ் ப்ராட்வே க்ரிப்ஸுல முக்கியமான உறுப்பினர். 30 00:01:32,468 --> 00:01:35,387 ஆஃபீஸர் கால்டெரான் சூடுல முதல் அபராதி. 31 00:01:35,805 --> 00:01:39,433 ஜாமீன்லேர்ந்து தப்பிசதுக்கும் வேறு பல குற்றங்களுக்கும் தேடறாங்க. 32 00:01:39,517 --> 00:01:41,101 டிடெக்டிவ் பென்னெட்? 33 00:01:42,686 --> 00:01:45,272 நிகோல் டேவிஸ். ஷார்போட காதலி. 34 00:01:45,356 --> 00:01:49,527 அவங்க திருடின '98 ஹோண்டா சிவிக்கை ஓட்டறாங்கன்னு நினைக்கிறோம். 35 00:01:49,527 --> 00:01:53,656 அவங்க 101 சௌத் தெருவுல நுழையறதை விடியோ காமெரா படம் பிடிச்சிருக்கு. 36 00:01:53,656 --> 00:01:56,992 அவங்க இப்ப இருக்கற இடம் பத்தி தகவல் இல்ல. 37 00:01:57,076 --> 00:02:00,955 பார்த்தா, அழைங்க, உதவிக்கு காத்திருந்து ஜாக்கிரதையா நடந்துக்குங்க. 38 00:02:00,955 --> 00:02:04,500 இந்த ஆளுங்க துப்பாக்கி வெச்சிருக்காங்க ரொம்ப அபாயமானவங்க. 39 00:02:04,500 --> 00:02:05,960 வேற எதாவது கேள்வி? 40 00:02:06,836 --> 00:02:08,504 கால்டெரான் எப்படி இருக்கா? 41 00:02:08,504 --> 00:02:11,799 சீர் நிலமை. வேற தெரிஞ்சதும் சொல்வோம். 42 00:02:16,846 --> 00:02:20,516 ஹே, நண்பர்களே, கால்டெரானுக்காக ஒரு சாப்பாடு சர்வீஸ் செய்ய போறோம். 43 00:02:20,516 --> 00:02:23,227 - ஒரு நாள் லன்ச், டின்னர் எடுங்க. - அப்படியே. 44 00:02:24,270 --> 00:02:25,980 நான் வெள்ளிகிழமை டின்னர். 45 00:02:27,314 --> 00:02:30,734 - அவளை பார்த்தையா? - இன்னிக்கு மதியம் வரை குடும்பம் மட்டுமே. 46 00:02:31,694 --> 00:02:33,988 - சீக்கிரம் பார்ப்போம்னு சொல். - சொல்றேன். 47 00:02:36,282 --> 00:02:37,950 குடும்பத்தோட எப்படி போச்சு? 48 00:02:38,242 --> 00:02:41,871 எனக்கு என்ன சொல்றதுன்னு தெரில. டோர்ஸி தான் பேசினார். 49 00:02:41,871 --> 00:02:45,082 அவ சரியாயிடுவான்னு சொல்லிட்டிருந்தேன். 50 00:02:45,958 --> 00:02:47,543 அப்படியே நினை. 51 00:02:47,543 --> 00:02:48,627 முயற்சி செய்யறேன். 52 00:02:48,711 --> 00:02:51,297 ராஜர்ஸ் நாட்டை விட்டு ஓடிட்டான். 53 00:02:52,923 --> 00:02:54,133 திரும்பி வருவானா? 54 00:02:55,050 --> 00:02:55,968 தெரியாது. 55 00:02:56,760 --> 00:02:59,013 இதை பத்தி பேசினோம். அது... 56 00:03:00,222 --> 00:03:02,641 அது சில உணர்ச்சிகளை எழுப்பியது. 57 00:03:03,017 --> 00:03:05,019 எல்லாத்தையும் அழிக்க கூடியது. 58 00:03:07,313 --> 00:03:11,066 உண்மைல, அவன் இல்லாததுனால, நான்... 59 00:03:14,153 --> 00:03:17,823 விஷயம் வேற மாதிரி இருக்கும்னு நம்பினேன். 60 00:03:18,616 --> 00:03:19,617 எப்படி? 61 00:03:21,535 --> 00:03:25,831 திசை புரியாம இருந்திருக்கேன். 62 00:03:30,377 --> 00:03:32,087 நான் தொலைஞ்சு... 63 00:03:34,256 --> 00:03:37,593 என்னையே எனக்கு தெரியல. அது... 64 00:03:38,260 --> 00:03:40,262 என்னையே அடையாளம் தெரியல. 65 00:03:41,805 --> 00:03:42,973 அப்புறம்... 66 00:03:44,808 --> 00:03:50,105 அவனை முடிக்கறது என்னை சரியாக்கும்னு நினைச்சேன். 67 00:03:51,774 --> 00:03:52,942 எப்படி சரியாக்கும்? 68 00:03:54,068 --> 00:03:55,486 என்னை சரியாக்கும். 69 00:04:01,533 --> 00:04:03,160 அது, 70 00:04:04,578 --> 00:04:07,081 என்னை எனக்கு திருப்பி குடுக்கும். 71 00:04:11,585 --> 00:04:14,338 ஆனா நான் உடைந்துபோயிருந்தா? 72 00:04:15,464 --> 00:04:16,507 இப்படி... 73 00:04:20,719 --> 00:04:23,806 நான் என்னை முன் போல உணரவே முடியாம போனா? 74 00:04:51,542 --> 00:04:52,418 கிங் மி. 75 00:04:52,418 --> 00:04:54,712 நாசமா போ. முடிச்சாச்சு. 76 00:05:00,217 --> 00:05:01,844 எனக்கு வழி விடு. 77 00:05:33,500 --> 00:05:36,962 ஆஹா காலம் மாறுது 78 00:05:37,379 --> 00:05:39,715 தீ எரியுது ஒரு புது நாள் தொடங்குது 79 00:05:39,715 --> 00:05:42,092 ஒரு உணர்வு குளிர்ந்த மழை வருவது போல 80 00:05:42,176 --> 00:05:44,219 அது அந்த புது பாட்டின் தாளம் 81 00:05:44,303 --> 00:05:46,263 அது அந்த புது பாட்டின் தாளம் 82 00:05:46,263 --> 00:05:50,184 ஆஹா காலம் மாறுது 83 00:05:50,976 --> 00:05:54,396 ஆஹா காலம் மாறுது 84 00:05:55,230 --> 00:06:00,027 வாழ்க்கை முழுதும் இந்த தருணத்துக்கே காத்திருந்தேன் 85 00:06:00,027 --> 00:06:02,571 ஓ, ஓ 86 00:06:02,571 --> 00:06:06,075 ஆஹா காலம் மாறுது 87 00:06:24,676 --> 00:06:27,054 பாஷ்: லெகஸி 88 00:06:27,971 --> 00:06:31,809 {\an8}ஆஹா காலம் மாறுது 89 00:06:42,361 --> 00:06:43,779 டாட்ஸை பத்தி கேட்டையா? 90 00:06:43,779 --> 00:06:46,740 ஆன்லைல படிச்சேன். சந்தோஷமான நாள். 91 00:06:46,824 --> 00:06:50,869 நீயும் உன் முன்னாள் கட்சிக்காரனும் இதை செய்யலன்னு சொல். 92 00:06:50,953 --> 00:06:54,331 நான் ஒண்ணும் செய்யல. யார் செஞ்சாங்கன்னும் தெரியாது. 93 00:06:54,331 --> 00:06:56,792 எஃப்பிஐ என் வீட்டுக்கு வந்தா? 94 00:06:56,792 --> 00:06:57,793 ஏன் வருவாங்க? 95 00:06:57,793 --> 00:07:01,171 நாம் பேசினதை பத்தி சொல்லணுமா? நீ மிரட்டினேன்னு? 96 00:07:01,255 --> 00:07:03,132 அவனை எச்சரிச்சேன், நடக்க கூடும்னு, 97 00:07:03,132 --> 00:07:06,301 இதைப்பத்தி ராவுல் அர்ராயாகிட்ட பேசி உதவறேன்னும் சொன்னேன். 98 00:07:06,385 --> 00:07:08,512 ஆனா அந்த மிரட்டல் அதுல கலந்திருந்தது. 99 00:07:08,512 --> 00:07:12,099 நான் சும்மா சொன்னேன். கடவுளே. 100 00:07:13,517 --> 00:07:15,185 கொலையை ஆதரிக்க மாட்டேன். 101 00:07:15,269 --> 00:07:16,979 தெரிஞ்சது நல்லது. 102 00:07:18,480 --> 00:07:20,399 இயற்கையா நடக்க விட்டிடுவேன். 103 00:07:20,399 --> 00:07:22,192 எது சரின்னு தோணுதுதோ அதை செய். 104 00:07:32,327 --> 00:07:35,164 மானியோட கொலைக்கு யாரையோ கைது செஞ்சாங்கன்னு நினைச்சேன். 105 00:07:35,164 --> 00:07:37,541 விட்டுட்டாங்க. அவன் இல்லையாம். 106 00:07:37,541 --> 00:07:40,294 இன்னும் நிஜ கொலையாளியை தேடறீங்களா? 107 00:07:40,294 --> 00:07:42,171 இன்னும் கிடைக்கல. 108 00:07:42,171 --> 00:07:44,882 நீங்க மானின்னு கூப்டீங்க. நெருக்கமா? 109 00:07:45,424 --> 00:07:47,134 என் ஆசிரியர். 110 00:07:47,551 --> 00:07:49,344 நான் கும்பிட்டேன் அவரை. 111 00:07:50,095 --> 00:07:53,140 கருணை உள்ளவர். வீடில்லாதவருக்கு உதவி செய்ய அர்பணித்தவர். 112 00:07:54,099 --> 00:07:55,434 கடினமான வேலை. 113 00:07:55,767 --> 00:07:58,103 சவால் விடற ஜனத்தொகை. 114 00:07:58,896 --> 00:08:01,398 மன வியாதி, போதை பொருள் வழக்கம். 115 00:08:01,773 --> 00:08:03,567 அதிர்ஷ்டம் இல்லாதவங்க. 116 00:08:04,276 --> 00:08:06,028 நிச்சயமா இருக்கணும். 117 00:08:06,028 --> 00:08:09,198 நான் இருந்திருக்கேன் வீடு இல்லாம. பையனா இருக்கறச்சே. 118 00:08:10,032 --> 00:08:13,160 தெருல வாழ்ந்தேன். மாதக் கணக்குல. 119 00:08:14,661 --> 00:08:18,457 மொத்தமா சொல்லல. முழு சமுதாயத்தையும் தப்பு சொல்லல. 120 00:08:18,457 --> 00:08:21,752 மானி அதை செய்ய விரும்பமாட்டார். 121 00:08:21,752 --> 00:08:24,296 - நான் அப்படி நினைக்கல. - டாக். ஷிப்மன்? 122 00:08:25,380 --> 00:08:28,217 யாராவது தொடர்ந்தாங்களா? ஒரு குறையுள்ள நோயாளி? 123 00:08:28,217 --> 00:08:30,093 நிஜமா அல்லது கற்பனையா? 124 00:08:30,427 --> 00:08:32,971 ஆபத்தானவன் அல்லது மனநிலை சரியில்லாதவன்? 125 00:08:33,055 --> 00:08:35,140 அவரை பிடிக்காதவன்? 126 00:08:35,224 --> 00:08:36,433 அனைவருக்கும் பிடித்தவர். 127 00:08:36,892 --> 00:08:40,854 சில மோதல்கள் இருக்கும் அப்பப்ப சில மனஸ்தாபங்கள். 128 00:08:40,938 --> 00:08:41,772 சமீபத்துல? 129 00:08:42,397 --> 00:08:44,066 எனக்கு ஒண்ணும் ஞாபகம் இல்ல. 130 00:08:44,066 --> 00:08:46,318 கொலை நடந்த அன்னிக்கு அவரை பார்த்தீங்களா? 131 00:08:46,318 --> 00:08:47,694 வீட்டுக்கு போயிட்டேன். 132 00:08:47,778 --> 00:08:51,073 மன்னிப்பு, கொஞ்சம் கூட உதவியா இருக்கல. 133 00:08:51,073 --> 00:08:52,574 பாராட்டறேன். 134 00:08:53,367 --> 00:08:55,577 எதாவது ஞாபகம் வந்தா அழைங்க. 135 00:08:55,661 --> 00:08:56,745 சரி. 136 00:08:59,122 --> 00:09:01,250 அந்த மடையனை பிடிப்பீங்கன்னு நம்பறேன். 137 00:09:02,292 --> 00:09:03,126 நானும். 138 00:09:24,648 --> 00:09:25,857 நீ இங்க என்ன செய்யற? 139 00:09:25,941 --> 00:09:27,734 என் கார்லேர்ந்து நகரு. 140 00:09:27,818 --> 00:09:29,736 என் விசாரணைலேர்ந்து தள்ளி இரு. 141 00:09:29,820 --> 00:09:32,531 ஒரு நிரபராதியை இப்படித்தான் அடாவடி செய்வீங்களா? 142 00:09:32,531 --> 00:09:34,866 நீ இப்ப போலீஸ் இல்ல, பாஷ். 143 00:09:34,950 --> 00:09:37,119 நீ அன்னியன். தொலைஞ்சு போ. 144 00:09:37,411 --> 00:09:39,705 உன்னை போல அண்டி வாழறதை விட இது மேல். 145 00:09:39,705 --> 00:09:41,623 விட்டு போ. எச்சரிக்கிறேன். 146 00:09:41,707 --> 00:09:43,125 - இல்லன்னா? - கைது செய்வேன். 147 00:09:43,125 --> 00:09:45,877 - என்ன குற்றம்? - விசாரணைல குறுக்கிடறதுக்கு. 148 00:09:45,961 --> 00:09:48,338 பயந்தாங்கொள்ளி. உனக்கு தைரியம் கிடையாது. 149 00:09:50,340 --> 00:09:51,425 செஞ்சு பார். 150 00:10:02,728 --> 00:10:04,396 {\an8}நம்ப இங்க வரதை நிறுத்தணும். 151 00:10:06,481 --> 00:10:07,733 ஏன்? 152 00:10:10,152 --> 00:10:11,403 அது நல்ல கேள்வி. 153 00:10:13,113 --> 00:10:15,198 ஹாலிவுட் யுனிட் ஆறு-ஆடம்-49, 154 00:10:15,282 --> 00:10:16,867 நடந்தது வன்முறையாக இருக்கலாம். 155 00:10:16,867 --> 00:10:19,286 1559, நார்த் ஸெர்ரானோ அவின்யு, 156 00:10:19,286 --> 00:10:24,041 கோட் 3, சம்பவம் நம்பர் 1229, ஆர்டி 649. 157 00:10:24,499 --> 00:10:25,751 எடுத்துக்க. 158 00:10:28,628 --> 00:10:30,088 ஆடம்-49. ராஜர். 159 00:10:30,547 --> 00:10:33,633 கோட் 3 கவனிக்கிறோம் சான்டா மானிகா கோஹெங்காவிலிருந்து. 160 00:10:35,052 --> 00:10:38,722 இது இன்னொரு தாய் டௌன் ரேப். நம்ப ஆளா இருக்குமோ? 161 00:10:38,722 --> 00:10:40,682 இருக்கலாம். இல்லாமையும் இருக்கலாம். 162 00:10:42,225 --> 00:10:43,894 - பார்க்கலாமா? - வேணாம். 163 00:10:45,187 --> 00:10:47,939 மார்கனோட பேசணும் இதை பத்தி அப்புறமா. 164 00:10:50,275 --> 00:10:51,568 நன்றி. 165 00:10:51,985 --> 00:10:54,696 அழகான இடம். குற்ற நாடகத் தனமா. 166 00:10:55,405 --> 00:10:56,782 வேலை நடந்திட்டிருக்கு. 167 00:10:57,449 --> 00:10:58,825 வந்ததுக்கு நன்றி. 168 00:10:58,909 --> 00:11:01,703 - அருகில் தான் இருந்தேன். - உக்கார். 169 00:11:04,456 --> 00:11:06,958 அப்ப, டாஸ்க் ஃபோர்ஸ். 170 00:11:07,501 --> 00:11:09,086 அந்த ஆஃபீஸர் எப்படி இருக்கா? 171 00:11:09,086 --> 00:11:10,837 பிழைச்சுட்டா. 172 00:11:10,921 --> 00:11:12,172 மேடியோட தோழி. 173 00:11:12,672 --> 00:11:16,301 - மேடிகிட்ட ஜாக்கிரதையா இருக்க சொல். - சொல்றேன். எப்பவும். 174 00:11:17,844 --> 00:11:21,264 என்ன நடக்குது ஹாரி. அந்த டாக்டர் வழக்கை நீ பார்க்கறதா கேள்வி? 175 00:11:21,765 --> 00:11:23,392 இது கஸ்டாஃப்ஸன் பத்தினது. 176 00:11:24,684 --> 00:11:27,354 கஸ்டாஃப்ஸன் பெரிய கேஸ்களை தான் எடுத்துப்பான். 177 00:11:27,938 --> 00:11:29,106 பிரபலம் தேடறவன். 178 00:11:29,106 --> 00:11:31,775 பெரிய கேஸ்னா பத்திரிகைல வரும், அது நல்லது. 179 00:11:31,775 --> 00:11:34,736 பஸு கேஸ் கிடைச்சதும் கூரைல நடனம் ஆடினான். 180 00:11:34,820 --> 00:11:37,864 ஹெர்ஸ்டாட் தவிர வேற யாரையாவது சந்தேகிக்கிறானா? 181 00:11:37,948 --> 00:11:41,243 எனக்கு தெரிஞ்சு இல்ல. அவன் ஹெர்ஸ்டாட் மேல கண்ணா இருக்கான். 182 00:11:42,285 --> 00:11:43,620 ஹெர்ஸ்டாட் செய்யல. 183 00:11:45,080 --> 00:11:46,873 அவன் மேல கண் வை, ஹாரி. 184 00:11:47,457 --> 00:11:51,545 அவனை அவமானப்படுத்திட்ட, மோசமா காமிச்ச. உனக்கு குறி வெக்கறான். 185 00:11:51,878 --> 00:11:53,171 வரிசைல வர சொல்லு. 186 00:11:53,588 --> 00:11:55,799 {\an8}ரோஸ் & அஸ்ஸோஸியேட்ஸ் வக்கீல்கள் 187 00:11:55,799 --> 00:11:58,885 {\an8}-நீங்க டாட்ஸோட கடைசி வருகையாளர். - என்ன பேசினீங்க? 188 00:11:59,594 --> 00:12:00,679 ஒண்ணும் இல்ல. 189 00:12:00,679 --> 00:12:03,432 நீங்க டாட்ஸோட வக்கீலில்ல. அதுக்கு சலுகை கிடையாது. 190 00:12:03,432 --> 00:12:04,683 சம்மன் விடுங்க. 191 00:12:04,683 --> 00:12:07,227 டாட்ஸ் ஏன் வாக்குமூலத்தை மாத்தினான்னு கேட்டீங்க 192 00:12:07,227 --> 00:12:10,397 கார்ல் ராஜர்ஸ் விசாரணைல, அதுனால ஜுரி முடிவெடுக்க முடியல. 193 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 ஆமா, செஞ்சேன். 194 00:12:12,149 --> 00:12:14,943 டாட்ஸ் மறுத்தவுடன், 195 00:12:14,943 --> 00:12:17,904 நீங்க ராவுல் அர்ராயாகிட்ட எமெ முக்கிய புள்ளி, 196 00:12:17,988 --> 00:12:20,449 எத்தனை கெட்டவன், உங்களுக்கு கடமை பட்டவன்னு 197 00:12:21,700 --> 00:12:22,909 சொல்லியிருக்கீங்க. 198 00:12:22,993 --> 00:12:25,787 அது மிரட்டல்னு கருதப்படலாம். 199 00:12:25,871 --> 00:12:29,332 நான் டாட்ஸோட பேசினது உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்? 200 00:12:29,416 --> 00:12:31,793 - சும்மா ஊகம் செய்யறோம். - விளக்க முடியுமா? 201 00:12:32,127 --> 00:12:34,838 விளக்க முடியாது. மன்னிக்கணும். 202 00:12:39,092 --> 00:12:41,803 ...முதலாவது தெளிவாச்சு ஆனா மத்தது இல்ல. 203 00:12:41,887 --> 00:12:43,472 அவங்க கண்டுபிடிக்கட்டும். 204 00:12:43,472 --> 00:12:45,182 இரு, ஒரு நொடி பொறு. 205 00:12:52,063 --> 00:12:55,108 ஹே, மார்கன், அந்த தாய் டௌன் கேஸ் என்ன ஆச்சு? 206 00:12:55,400 --> 00:12:57,652 ரேப் முயற்சி. அபராதி ஓடிட்டான். 207 00:12:57,736 --> 00:12:58,778 அவ எப்படி இருக்கா? 208 00:12:58,862 --> 00:13:00,113 ரொம்ப வேகமா இருக்கா. 209 00:13:00,197 --> 00:13:03,617 வீட்டுக்கு வந்ததும் சிகரெட் வாசனை வர உடனே ஒரு மட்டையை எடுத்து, 210 00:13:03,617 --> 00:13:05,952 வாசனையை தொடர்ந்து, அவனை அடிச்சா. 211 00:13:06,286 --> 00:13:07,412 அப்படியா. 212 00:13:07,996 --> 00:13:09,915 கத்தியை கீழ போட்டு, உயிர் தப்பினான். 213 00:13:09,915 --> 00:13:12,042 - பார்த்தாளா? - லூச்சாடார் முகமூடியோட. 214 00:13:13,293 --> 00:13:15,795 - அது தெரிஞ்சதில்லையோ? - சிகப்பும் கறுப்பும்? 215 00:13:16,004 --> 00:13:17,339 இது அவனேவா? 216 00:13:17,339 --> 00:13:18,840 அப்படித்தான் தோணுது. 217 00:14:10,517 --> 00:14:11,977 ஹே, எப்படி இருக்க? 218 00:14:12,811 --> 00:14:14,145 உன் நாய் நட்புடையதா? 219 00:14:15,105 --> 00:14:17,983 - ஆமா. - ஹை, பப். 220 00:14:19,150 --> 00:14:20,151 இங்கதான் வாழறையா? 221 00:14:20,694 --> 00:14:22,153 நாய்க்கு நடை. 222 00:14:22,237 --> 00:14:24,531 இதே நேரம் தினமும், பயிற்சிக்கப்புறம்? 223 00:14:24,906 --> 00:14:26,950 கிட்டதட்ட. எப்படி தெரியும்? 224 00:14:26,950 --> 00:14:28,577 விளையாட்டு வீரன்னு தெரியுதே. 225 00:14:29,536 --> 00:14:31,162 ஓ, ஆமா. 226 00:14:31,246 --> 00:14:35,292 நான் பாஷ். ஒரு ப்ரைவேட் இன்வெஸ்டிகேடர். டாக்டர் பஸு கொலையை விசாரிக்கறேன். 227 00:14:35,292 --> 00:14:37,586 - குத்தபட்ட டாக்டரா? - ஆமா. 228 00:14:37,586 --> 00:14:39,838 - அன்னிக்கும் வெளிய இருந்தயா? - ஆமா. 229 00:14:39,838 --> 00:14:42,549 - போலீஸ்கிட்ட பேசினயா? - கேள்வி கேட்டாங்க. 230 00:14:42,966 --> 00:14:44,718 என்ன சொன்ன? 231 00:14:44,718 --> 00:14:47,387 ஹூடி போட்டு ஒருத்தன் ஒடினதை பார்த்தேன்னு. 232 00:14:47,387 --> 00:14:50,015 - அடையாளம் காட்ட முடியுமா? - முகத்தை பார்க்கல. 233 00:14:50,015 --> 00:14:51,474 அந்த ஹுடி? 234 00:14:51,558 --> 00:14:55,854 கறுப்பு. பேலார் கரடி முன்னாடி. பார்க்காம இருக்கறது கஷ்டம். 235 00:14:56,730 --> 00:14:58,773 இதை ஏன் முன்னாடியே சொல்லல? 236 00:14:59,024 --> 00:15:01,943 - சொன்னேன். - அது நேர்காணல் குறிப்புல இல்லையே. 237 00:15:02,986 --> 00:15:06,489 நான் என்ன சொல்றது? போலீஸ் கிட்ட சொன்னேன். டிடெக்டிவ். யாரோ. 238 00:15:06,573 --> 00:15:08,533 உன்னை நம்பறேன். பேர் தெரியுமா? 239 00:15:08,617 --> 00:15:12,162 ஒல்லியான மனிதன். இகபாட் க்ரேன் மாதிரி. 240 00:15:12,162 --> 00:15:15,415 ஸ்லீபி ஹாலோ, ஜானி டெப் வெச்சு. 241 00:15:15,915 --> 00:15:17,834 - கஸ்டாஃப்ஸன்? - அதுமாதிரி தான். 242 00:15:20,962 --> 00:15:23,089 - நல் இரவு. - உனக்கும். 243 00:15:32,599 --> 00:15:35,518 - அவங்க ஒட்டு கேட்டாங்கன்னு நினைக்கறேன். - யாரு? 244 00:15:35,602 --> 00:15:37,646 டெர்மினல் ஐலாண்டு உளவு பிரிவு. 245 00:15:37,646 --> 00:15:39,648 இல்லன்னா எப்படி அந்த ரெண்டு எஃப்பிஐ 246 00:15:39,648 --> 00:15:42,817 ஏஜெண்டுகளுக்கு நான் டாட்ஸ்கிட்ட பேசினது தெரிய வரும்? 247 00:15:42,901 --> 00:15:47,030 அரசாங்க அமைப்பின் அத்து மீறல், வக்கீல்-கட்சிகாரன் பேச்சை ஒட்டு கேப்பது. 248 00:15:47,030 --> 00:15:49,366 ஒட்டு கேட்பது மட்டும் இல்ல, 249 00:15:49,366 --> 00:15:51,701 அதை எஃப்பிஐயோட பகிர்ந்துகிறதும்? 250 00:15:51,785 --> 00:15:55,038 அந்த தகவல் உன் விசாரணைல ஒப்புகொள்ள மாட்டாங்க, 251 00:15:55,038 --> 00:15:56,539 அவ்வளவு தூரம் வந்திச்சுனா. 252 00:15:56,623 --> 00:15:59,000 - என் விசாரணை? - பேச்சுக்கு சொல்றேன். 253 00:15:59,084 --> 00:16:01,586 - ஒருவேளை வந்துச்சுன்னா. - மார்டி! 254 00:16:01,670 --> 00:16:04,673 நான் அபாய கோட்டை தாண்டல. 255 00:16:04,673 --> 00:16:06,591 சும்மா விளையாட்டுக்கு சொன்னேன். 256 00:16:07,592 --> 00:16:09,886 கடவுளே, நீ கலவரப் படுத்திட்ட. 257 00:16:09,886 --> 00:16:14,974 ஆனா, நீ ஒத்துக்கணும், கோடு வரை பயணிச்ச. 258 00:16:16,226 --> 00:16:18,561 - நல் இரவு, மார்டி. - நல் இரவு. 259 00:16:27,862 --> 00:16:30,949 -எஃப்பிஐலேர்ந்து ஆட்கள் வரலாம். - ஏன்? 260 00:16:30,949 --> 00:16:34,536 நம்ப டாட்ஸை சந்திச்சதை பத்தி பேச இங்க வந்தாங்க 261 00:16:34,536 --> 00:16:37,247 அப்புறம் ராவுல் அர்ராயா பத்தி என்ன சொன்னேன்னு. 262 00:16:37,247 --> 00:16:38,373 எப்படி தெரியும்? 263 00:16:38,373 --> 00:16:40,417 - எப்படின்னு நினைக்கற? - மோசமான ஃபெட்ஸ். 264 00:16:40,417 --> 00:16:42,127 என்ன செய்யறையோ, பொய் சொல்லாத. 265 00:16:42,836 --> 00:16:45,922 எஃப்பிஐகிட்ட பொய், எல்லாரும் செய்யும் ஒரு குற்றம். 266 00:16:45,922 --> 00:16:47,298 "வக்கீல்"ன்னு சொல். 267 00:16:47,382 --> 00:16:50,218 சரி, சரி, நான் பழக்கப்பட்டவன், வக்கீல். 268 00:16:50,218 --> 00:16:51,386 தெரிஞ்சது நல்லது. 269 00:17:23,835 --> 00:17:25,420 அம்மா, ஒரு நிமிஷம் நிறுத்து. 270 00:17:26,838 --> 00:17:28,298 நான் நலம். 271 00:17:28,757 --> 00:17:30,300 நிகோல், உன்னை துன்புறுத்தறானா? 272 00:17:30,592 --> 00:17:33,303 இல்ல, பயமா இருக்கு. 273 00:17:38,600 --> 00:17:40,727 ஊரை விட்டு போக பணம் தேவை. 274 00:17:40,727 --> 00:17:43,688 நீ எதோ குடுத்தாதான் நான் வீட்டுக்கு வர முடியும். 275 00:17:43,772 --> 00:17:45,315 ஒரு காசுகூட தரமாட்டேன். 276 00:17:46,316 --> 00:17:50,069 கேலானும் நானும் பத்திரமா இருக்க மாட்டோம் அவன் இருக்கற வரை. 277 00:17:52,614 --> 00:17:54,282 நான் போகணும். நேசிக்கறேன், அம்மா. 278 00:18:02,957 --> 00:18:05,460 அவர் யாரோடையாவது சண்டை போட்டிருப்பாரோ? 279 00:18:05,460 --> 00:18:06,920 சகா? நோயாளி? 280 00:18:09,631 --> 00:18:11,549 அவர்கூட க்ளினிக்குல வேலை செஞ்சேன். 281 00:18:12,008 --> 00:18:13,718 எல்லார் கூடவும் நல்லா பழகினார். 282 00:18:14,052 --> 00:18:16,554 அவருடைய தின வழக்கங்கள்ல எதாவது மாற்றம்? 283 00:18:16,638 --> 00:18:20,266 நினைவு வேற இடத்துல இருக்கறா மாதிரி இருந்ததா? 284 00:18:23,436 --> 00:18:25,605 வழக்கத்தை காட்டிலும் அதிகமா இல்ல. 285 00:18:25,605 --> 00:18:27,607 அவருக்கு எப்பவுமே நிறைய மனசுல. 286 00:18:27,607 --> 00:18:28,775 போதும்! 287 00:18:30,819 --> 00:18:33,112 - இனி சொல்றதுக்கு ஒண்ணும் இல்ல. - அம்மா! 288 00:18:33,196 --> 00:18:37,492 மன்னிக்கணும். நான் சொன்னதுல எதாவது தப்பா? 289 00:18:37,492 --> 00:18:40,286 கொலைகாரன் சுதந்திரமா இருக்கறதுக்கு காரணம் அவன்தான். 290 00:18:40,370 --> 00:18:41,412 அது உண்மை இல்லை. 291 00:18:41,496 --> 00:18:43,414 அப்படித்தான் அந்த டிடெக்டிவ் சொன்னான். 292 00:18:43,498 --> 00:18:45,750 அவங்க தவறான ஆளை கைது செஞ்சாங்க. 293 00:18:45,834 --> 00:18:47,627 போலீஸ் வேற மாதிரி நினைக்கறாங்க. 294 00:18:47,627 --> 00:18:50,004 தப்பான ஆள் கைதுன்னு ஏன் சொல்றீங்க? 295 00:18:50,088 --> 00:18:52,173 டிஎன்ஏ ஆதாரம். பார்த்தவர் வாக்குமூலம். 296 00:18:52,257 --> 00:18:54,801 முக்கிய டிடெக்டிவ், கஸ்டாஃப்ஸன்? 297 00:18:54,801 --> 00:18:57,011 சரியா விசாரணை செய்யல, திருமதி. பஸு. 298 00:18:57,804 --> 00:18:59,305 அம்மா, அவர் சொல்றது சரியோ? 299 00:19:00,181 --> 00:19:02,100 போலீஸ் எதையாவது தவற விட்டிருந்தா? 300 00:19:14,404 --> 00:19:17,156 {\an8}மெடிகல் போர்டு விசாரணை ரெண்டன் 301 00:19:22,370 --> 00:19:25,707 மெடிகல் போர்ட் இன்வெஸ்டிகேடரை சந்திச்சதை சொன்னாரா? 302 00:19:25,707 --> 00:19:27,250 இல்ல, சொல்லல. 303 00:19:35,508 --> 00:19:37,760 ப்ரீடா சேடாங் நான் முன்னால இருக்கேன்? பேசலாமா? 304 00:19:46,185 --> 00:19:47,228 ப்ரீடா. 305 00:19:50,982 --> 00:19:52,483 நீ இங்க என்ன செய்யற? 306 00:19:52,567 --> 00:19:55,570 பயமா இருக்கு. இது அவனேவா? 307 00:19:56,696 --> 00:19:59,240 தெரியல. இது எங்க கேஸ் இல்ல. 308 00:19:59,699 --> 00:20:02,619 விசாரணை எப்படி போகுதுன்னு சொல்ல முடியுமா? 309 00:20:04,537 --> 00:20:06,748 நான் பேச முடியாது அதைப்பத்தி. 310 00:20:06,748 --> 00:20:09,208 டிடெக்டிவ் கோல்மன் கிட்ட பேசு. 311 00:20:09,292 --> 00:20:10,543 முயற்சி பண்ணேன். 312 00:20:10,627 --> 00:20:14,297 செய்தி விட்டேன் ஆனா, அவங்க திரும்ப அழைக்கல. 313 00:20:14,297 --> 00:20:18,176 சம்பவம் நடந்த அன்னிக்கு அப்புறம் அவங்ககிட்டேர்ந்து சத்தமே இல்ல. 314 00:20:18,676 --> 00:20:21,012 ஒரு கேஸ் கட்ட நாளாகும். 315 00:20:21,012 --> 00:20:22,931 எத்தனை நாள்? 316 00:20:25,808 --> 00:20:27,685 எல்லாருக்குமே வேலை அதிகம். 317 00:20:27,769 --> 00:20:29,479 ஒரு ஆஃபீஸர் சுடப்பட்டாள். 318 00:20:29,479 --> 00:20:31,940 நாங்க எல்லாரும் அதுல மூழ்கி இருக்கோம். 319 00:20:36,778 --> 00:20:37,946 அப்படியா. 320 00:20:55,964 --> 00:20:57,173 ஹாரி பாஷ்? 321 00:20:58,174 --> 00:20:59,342 யாருக்கு தெரியணும்? 322 00:20:59,342 --> 00:21:01,177 எஃப்பிஐ. கொஞ்சம் பேசணும். 323 00:21:01,886 --> 00:21:02,971 சரி, பசங்களா. 324 00:21:08,935 --> 00:21:09,894 சொல்லுங்க. 325 00:21:09,978 --> 00:21:11,729 சாண்ட்லருக்கு என்ன தேவை? 326 00:21:11,813 --> 00:21:13,314 நீங்க அவங்களை கேக்கணும். 327 00:21:13,398 --> 00:21:15,191 நீங்க மூவரும் என்ன பேசினீங்க? 328 00:21:15,775 --> 00:21:18,152 - அவங்க பேசினாங்க, கேட்டேன். - டாட்ஸ் இறந்தான். 329 00:21:18,236 --> 00:21:19,362 பேப்பர்ல பார்த்தேன். 330 00:21:19,362 --> 00:21:22,156 ராவுல் எதாவது செஞ்சிருப்பான்னு நினைக்கறோம். 331 00:21:22,240 --> 00:21:23,825 எனக்கு தெரியாது. 332 00:21:23,825 --> 00:21:25,159 டாட்ஸை மிரட்டினாங்களா? 333 00:21:27,203 --> 00:21:29,622 - மிரட்டல்னா என்ன. - அர்ராயா கடமைபட்டிருந்தான். 334 00:21:30,540 --> 00:21:33,167 அவங்க என்ன சொன்னாங்கன்னு எனக்கு ஞாபகம் இல்ல. 335 00:21:33,710 --> 00:21:35,211 தப்பா சொல்லிட கூடாது. 336 00:21:36,212 --> 00:21:37,380 ஒரு சவாரி போவோம். 337 00:21:38,506 --> 00:21:40,341 - நிஜமாவா? - ஞாபக சக்தியை தூண்டுங்க. 338 00:21:40,800 --> 00:21:42,760 - உங்களை தொடரறேன். - எங்க கூடவே வரலாம். 339 00:21:45,471 --> 00:21:47,765 திருப்பி கொண்டு விடுவீங்களா? 340 00:21:48,433 --> 00:21:50,393 கார் வாடகை ஏத்துபீங்களா? 341 00:21:52,311 --> 00:21:55,440 ஷூடிங்க்கும், நிகோலுக்கும் சம்பந்தம் இல்ல. 342 00:21:55,440 --> 00:21:56,482 அவ அங்க இருக்கல. 343 00:21:56,566 --> 00:21:59,360 - ஆன இப்ப அவ ஒரு உடந்தை. - அவன் கட்டாயப்படுத்தினான். 344 00:21:59,610 --> 00:22:01,029 அவகிட்டேந்து செய்தி வந்ததா? 345 00:22:06,367 --> 00:22:07,618 நேத்து அழைத்தா. 346 00:22:09,037 --> 00:22:10,371 என்ன சொன்னா? 347 00:22:12,999 --> 00:22:15,668 அவளை பத்திரமா வெப்பீங்கன்னு சத்தியம் செய்யுங்க. 348 00:22:15,752 --> 00:22:17,712 முடிஞ்சதை செய்யறேன். 349 00:22:21,674 --> 00:22:24,093 ஊரை விட்டு போக அவனுக்கு பணம் வேணுமாம். 350 00:22:24,177 --> 00:22:27,096 அவனுக்கு உதவுவது இவ வீடு திரும்பி கேலானோடு இருக்கவாம். 351 00:22:27,180 --> 00:22:28,056 யார்? 352 00:22:33,936 --> 00:22:35,354 ஷார்ப் பையனோட அப்பாவா? 353 00:22:35,980 --> 00:22:37,106 உறவு இல்ல. 354 00:22:41,402 --> 00:22:43,404 பணம் குடுக்க வழி செய்யணும். 355 00:22:43,738 --> 00:22:45,490 அடுத்த முறை அழைக்கும்போது, 356 00:22:45,490 --> 00:22:48,451 பணம் வாங்கிட்டு ஷார்ப் ஊரை விட்டு போலாம்னு சொல்லுங்க. 357 00:22:52,705 --> 00:22:54,248 இதை உங்க ஃபோன்ல சொருகுங்க. 358 00:22:55,333 --> 00:22:59,045 அவ அழைக்கறப்போ, இந்த பித்தானை அழுத்துங்க. 359 00:23:01,881 --> 00:23:04,175 உங்க பொண்ணுக்காக, திருமதி. டேவிஸ். 360 00:23:05,051 --> 00:23:06,511 உங்க பேரனுக்கும். 361 00:23:16,062 --> 00:23:18,481 நான் டாட்ஸ் கொலைக்கு ஆர்டர் குடுக்கல. 362 00:23:19,524 --> 00:23:22,652 ஃபெட்ஸ், நான் சொல்லி நீ செய்ததா நம்பறாங்க. 363 00:23:23,361 --> 00:23:24,862 எதை வெச்சு சொல்றாங்க? 364 00:23:26,280 --> 00:23:28,825 டாட்ஸ்கிட்ட நீ எனக்கு கடமைப்பட்டிருக்கனேன். 365 00:23:30,701 --> 00:23:31,661 வேலை செஞ்சுதா? 366 00:23:32,495 --> 00:23:34,288 எனக்கு தெரிய வேண்டியதை சொன்னான். 367 00:23:35,331 --> 00:23:37,416 நீ பெரிய ஆள், வக்கீல். 368 00:23:40,211 --> 00:23:41,921 ஃபெட்ஸுக்கு அது தெரிஞ்சு போச்சு. 369 00:23:42,588 --> 00:23:45,341 - ஃபெட்ஸ் மடையங்க. - எதாவது யோசனை? 370 00:23:47,135 --> 00:23:48,052 இல்ல. 371 00:23:48,678 --> 00:23:50,847 இருந்தாலும் சொல்ல மாட்டேன். 372 00:23:51,597 --> 00:23:55,434 உன்னை பிடிக்கும், ஆனா நான் காட்டிகுடுக்க மாட்டேன். 373 00:23:58,896 --> 00:24:00,231 என்ன பேசிக்கறாங்க? 374 00:24:00,231 --> 00:24:01,649 டாட்ஸை பத்தியா? 375 00:24:04,735 --> 00:24:07,697 ரஷியர்கள் அவன் மேல கடுப்பா இருந்தாங்கன்னு பேச்சு. 376 00:24:08,573 --> 00:24:11,409 ப்ராட்வா அவன் தலைக்கு விலை வெச்சாங்கன்னு பேச்சு. 377 00:24:12,660 --> 00:24:13,911 ஏன்? எதுக்கு? 378 00:24:14,662 --> 00:24:15,788 உன்கிட்ட பேசினதுக்கு. 379 00:24:17,165 --> 00:24:20,209 எந்த மடையனையோ கொல்ல வெச்சு பழியும் ஏற்க வெச்சுட்டாங்க. 380 00:24:20,585 --> 00:24:21,878 என்கிட்ட பேசினதுக்கா? 381 00:24:22,879 --> 00:24:24,797 அப்படித்தான் பேசிக்கறாங்க. 382 00:24:51,699 --> 00:24:53,367 உன்னை ஏன் நோண்டறாங்க? 383 00:24:53,451 --> 00:24:55,578 மடையன்க தகவல் சேகரிக்கறாங்க. 384 00:24:55,578 --> 00:24:59,290 முழு மதியமும் என்னை வெச்சு அதே கேள்விகளை கேட்டாங்க. 385 00:25:00,041 --> 00:25:02,460 - கிடைச்சுதா? - என்ன நினைக்கற? 386 00:25:02,460 --> 00:25:04,629 நீ அசல் குண்டா, சகோதரா. 387 00:25:11,510 --> 00:25:13,387 திரு. பாஷ், இது ஹால்லி லூயிஸ். 388 00:25:14,180 --> 00:25:16,849 டாமின்க்கோட காதலி பேர் ஞாபகம் வரல 389 00:25:16,933 --> 00:25:20,603 ஆனா அவ வேலை செஞ்ச பேப்பர் பேர் ஞாபகம் வந்தது. லா ராஜா. 390 00:25:22,188 --> 00:25:23,147 எதாவது கிடைச்சுதா? 391 00:25:24,357 --> 00:25:25,524 ஓட்டு. 392 00:25:43,501 --> 00:25:44,335 ஹலோ? 393 00:25:45,628 --> 00:25:46,629 ஐடா போர்டர். 394 00:25:47,088 --> 00:25:48,172 காலை வணக்கம். 395 00:25:48,798 --> 00:25:52,134 - உங்களை தெரியுமா? - ஃபிலிப் கோர்வின், அட்வான்ஸ் என்ஜினியரிங். 396 00:25:52,718 --> 00:25:56,597 ஆமாம். திரு. கோர்வின், வாங்க. 397 00:26:01,477 --> 00:26:03,813 ஃகாபி வேணுமா? 398 00:26:04,563 --> 00:26:05,898 தண்ணி? 399 00:26:06,649 --> 00:26:07,900 இல்ல, வேணாம். 400 00:26:08,567 --> 00:26:10,736 என்ன வேணும், திரு. கோர்வின். 401 00:26:10,820 --> 00:26:12,363 சும்மா சுத்திட்டிருந்தேன். 402 00:26:12,363 --> 00:26:15,658 விட்னியோட உள் வட்டத்தை கவனிக்கிறேன். 403 00:26:17,660 --> 00:26:19,203 என்னை வீட்டுக்கு அனுப்பறீங்க? 404 00:26:22,331 --> 00:26:26,919 அட்வான்ஸ் எஞ்ஜினியரிங் உங்க சேவையை எப்பவும் பாராட்டும். 405 00:26:27,628 --> 00:26:30,298 நாப்பது வருஷம், என்னை வேலை விட்டு அனுப்பறீங்க. 406 00:26:31,215 --> 00:26:34,593 விட்னி போனதுக்கு அப்புறம் மாளிகை ஆட்களுக்கு வேலை இல்லையே. 407 00:26:35,094 --> 00:26:38,097 சமையல்காரர், திரு. ஸ்லோன்? அவங்களையுமா அனுப்பற? 408 00:26:38,097 --> 00:26:40,725 ஸ்லோனை வெச்சுக்கறோம், செக்யுரிடி ஆளா, 409 00:26:40,725 --> 00:26:44,729 ஆனா பாக்கி எல்லாரையும் வீட்டுக்கு அனுப்பறோம். 410 00:26:45,855 --> 00:26:51,444 இதை ரொம்ப நாள் வர வேண்டிய விடுமுறையா எடுத்துக்கோங்க. 411 00:26:52,695 --> 00:26:53,696 விடுமுறையா? 412 00:26:53,696 --> 00:26:56,490 வேலை நீக்கத்திற்கு ஈடுகட்டும் தாராளமான பணத்தோட. 413 00:27:11,505 --> 00:27:12,965 டிடெக்டிவ் கோல்மன். 414 00:27:14,091 --> 00:27:16,635 ஆஃபீஸர் பாஷ். என் குற்ற இடத்துல வேலை செஞ்ச. 415 00:27:17,178 --> 00:27:20,222 அது சரி. ப்ரீடா சேடாங். அந்த கேஸ்காகவா வந்தீங்க? 416 00:27:20,306 --> 00:27:23,642 அது இல்ல. அந்த அனீஸ் சாஹாகன் கேஸ். 417 00:27:23,726 --> 00:27:25,186 தாய் டௌன்ல நடந்தது. 418 00:27:25,186 --> 00:27:26,479 அதேதான். 419 00:27:26,479 --> 00:27:29,482 இதை பார்த்தீங்களா? நெய்பர்ஹுட் ஆப்? 420 00:27:29,482 --> 00:27:33,402 நிறைய கேஸ்கள். எதுவும் காணாம போல, வெறும் ஜன்னல் ஸ்க்ரீன் கிழிச்சது. 421 00:27:33,486 --> 00:27:34,945 இதை பார்த்தேன். 422 00:27:35,029 --> 00:27:37,365 அபராதி கிழிச்ச கதவு வழியா உள்ள நுழையறான். 423 00:27:37,365 --> 00:27:39,992 நிறைய டிஎன்ஏ. ஆணுறை போடுவதில்லை. 424 00:27:40,076 --> 00:27:42,870 பல கேஸ்கள் இணைக்கப்படுது, ஆனா சரியான மாச் கிடைக்கல. 425 00:27:42,870 --> 00:27:44,622 அதுனால அவனுக்கு ரெகார்ட் இல்ல. 426 00:27:45,247 --> 00:27:48,751 சாஹாகன் கேஸ்ல எனக்கு யுனிட் தேவைபட்டா, 427 00:27:48,751 --> 00:27:50,628 நீயும் உன் கூட்டாளியும் வருவீங்களா? 428 00:27:50,628 --> 00:27:51,712 நிச்சயமா. 429 00:27:54,423 --> 00:27:58,803 டாட்ஸை கொன்னவனை பிடிச்சுட்டாங்க. கேஎன்எக்ஸ்ல கேட்டேன். 430 00:27:58,803 --> 00:28:02,264 அவனோட ப்ளாக்கை தேடினாங்க. அந்த கத்தி அவன் அறைல இருந்தது. 431 00:28:02,390 --> 00:28:03,349 யார் அது? 432 00:28:03,349 --> 00:28:06,936 கடைசி பேர் காதுல விழல. க்ரகோரோ என்னவோ. 433 00:28:08,687 --> 00:28:10,564 அப்ப அர்ராயா ஆளுங்க இல்ல. 434 00:28:10,648 --> 00:28:12,149 அப்படித்தான் போல. 435 00:28:14,151 --> 00:28:15,778 பாராட்டறேன். 436 00:28:17,655 --> 00:28:19,782 டேவிஸ் அவளோட அம்மாவை அழைத்தாள். 437 00:28:19,782 --> 00:28:23,577 லெமன் க்ரோவ் ரெக் செண்டர்லிருந்து ஷார்பே பணம் எடுத்துக்க வரான். 438 00:28:23,661 --> 00:28:25,996 - எத்தனை மணிக்கு? - இன்னிக்கு மதியம், 4 மணி. 439 00:28:27,206 --> 00:28:30,209 டேவிஸை அவ இஷ்டத்துக்கு எதிரா வெச்சிருக்கறதா கேள்வி. 440 00:28:30,209 --> 00:28:33,712 அவ ஷார்புக்கு உதவி செய்யக் காரணம் குழந்தைகிட்ட திரும்பணும். 441 00:28:33,796 --> 00:28:36,966 நிறைய உதவி செய்யறா மாதிரி இருக்கு எனக்கு. 442 00:28:36,966 --> 00:28:38,259 யார் சொல்றாங்க? 443 00:28:38,259 --> 00:28:39,343 அவ அம்மா. 444 00:28:40,136 --> 00:28:41,720 - டிடெக்டிவ்! - ஆமாம். 445 00:28:41,804 --> 00:28:44,974 அவ பாதுகாப்புக்கு தேவையானதை எல்லாம் நாம செய்யணும். 446 00:28:44,974 --> 00:28:46,183 நிச்சயமா. 447 00:28:46,767 --> 00:28:48,978 பக்கத்துல யாரும் அடிப்பட கூடாது. 448 00:28:56,068 --> 00:28:57,903 ஷார்ப் வந்ததும், 449 00:28:57,987 --> 00:29:01,907 நான் அவன்தான்னு சொன்னதும் எஸ்ஐஎஸ் மற்றும் மெட்ரோ உள்ள வருவாங்க. 450 00:29:01,991 --> 00:29:03,325 வாஸ்கெஸ், பாஷ்? 451 00:29:05,161 --> 00:29:08,122 மாரதான் கிங்ஸ்லில ரெண்டாவது வேலி அமைக்கணும். 452 00:29:08,122 --> 00:29:10,749 கார்ல துரத்த வேண்டி வந்தா, அங்க போணும். 453 00:29:11,333 --> 00:29:14,295 எஸ்ஐஎஸ் விட்டுடுவாங்க, நீங்க ரெண்டாவது. 454 00:29:14,295 --> 00:29:15,421 புரிஞ்சுது. 455 00:29:28,058 --> 00:29:28,976 போலீஸ்? 456 00:29:29,685 --> 00:29:30,853 எல்ஏபிடி? 457 00:29:30,853 --> 00:29:34,857 ஸிமி வால்லி பிடி. நான் டிடெக்டிவ் போய்ட்ரஸ், இது ஃப்ராங்க்ஸ். 458 00:29:34,857 --> 00:29:37,776 - ரொம்ப தூரம் வந்துட்டீங்க. என்ன விஷயம்? - விட்னி வான்ஸ். 459 00:29:38,235 --> 00:29:39,195 அவருக்கு என்ன? 460 00:29:39,195 --> 00:29:41,989 அவர் எஸ்டேட்டுக்கு ரெண்டு தடவை போனீங்க. எதுக்கு? 461 00:29:42,490 --> 00:29:45,034 அவர் பத்தாயிரம் குடுத்தார் யாரையோ கண்டுபிடிக்க. 462 00:29:45,034 --> 00:29:46,118 யார்? 463 00:29:47,661 --> 00:29:48,579 சரி. 464 00:29:49,663 --> 00:29:51,332 இது இப்படித்தான் போகப்போகுது. 465 00:29:52,458 --> 00:29:57,463 வான்ஸை எப்படி கொலை செஞ்சாங்கன்னு சொல்லுங்க, யாரை தேடன்னு சொல்றேன். 466 00:29:59,590 --> 00:30:00,841 எப்படி உனக்கு தெரியும்? 467 00:30:00,925 --> 00:30:04,553 வென்சுரா கொரோனர் அதை சந்தேகத்துக்குள்ள மரணம்னு சொல்றார், சரியா? 468 00:30:04,637 --> 00:30:07,389 அது நடக்காது. நாங்கதான் கேள்வி கேட்போம். 469 00:30:07,473 --> 00:30:10,434 அப்ப, தொழில் ரீதி மரியாதை கிடையாதா? 470 00:30:10,518 --> 00:30:11,727 நீ டிடெக்டிவ் இல்ல. 471 00:30:11,727 --> 00:30:14,271 சாக்ரமென்டொவுக்கு ஒரு கால். லைஸென்ஸ் போயிடும். 472 00:30:14,355 --> 00:30:17,358 நண்பர்களே, அமைதி. 473 00:30:18,234 --> 00:30:21,779 யுஎஸ்சில கூட குடியிருந்தவனை கண்டு பிடிக்க வேலைக்கு வெச்சார். 474 00:30:21,779 --> 00:30:23,614 - பேர்? - தெரியாது. 475 00:30:23,614 --> 00:30:26,575 70 வருஷம் முன். பெரியவருக்கு ஞாபகம் வரலை. 476 00:30:26,659 --> 00:30:30,454 அவரும் தோழனும் சங்கடத்துல மாட்டிகிட்டாங்க தோழன் பழியை ஏத்துகிட்டான். 477 00:30:30,538 --> 00:30:34,124 அடுத்த செமெஸ்டர், வான்ஸ் கால்டெக்குக்கு மாற்றப்பட்டார். 478 00:30:34,208 --> 00:30:36,627 அவனை அப்புறம் பார்க்கலை. அதுக்கு சரிகட்ட ஆசை. 479 00:30:36,627 --> 00:30:38,379 கொஞ்சம் தாமதம் ஆச்சு. 480 00:30:38,879 --> 00:30:40,548 வேலை வெச்சது யாருக்கு தெரியும். 481 00:30:40,548 --> 00:30:42,341 வான்ஸை பொறுத்த வரை, யாரும் இல்ல. 482 00:30:43,592 --> 00:30:47,137 ஆனா டேவிட் ஸ்லோன் ஒரு முறை இங்க வந்தார், என்ன செய்யறேன்னு பார்க்க. 483 00:30:47,763 --> 00:30:49,348 செக்யுரிடி தலைவன் வந்தானா? 484 00:30:49,348 --> 00:30:50,516 ஆமா, அதான் சொன்னேன். 485 00:30:51,225 --> 00:30:53,310 வான்ஸ் அனுப்பியதா சொன்னான். 486 00:30:55,229 --> 00:30:58,357 நீங்க ஸ்லோனை தேடணும். 487 00:31:09,410 --> 00:31:11,870 எச்சரிக்கை, அது அத்தனை சுலபம் இல்ல. 488 00:31:11,954 --> 00:31:15,249 பத்து வருஷம், லா ராஜா காப்பகம், 25000 ஃபோடோக்கள். 489 00:31:15,249 --> 00:31:16,667 ஒரே ஒரு ஃபோடோக்ராஃபர். 490 00:31:16,667 --> 00:31:20,379 அது இன்னும் சுலபமாக்குது. அவர் பேர் என்ன? 491 00:31:20,838 --> 00:31:23,048 அதைத்தான் நான் தேடறேன். 492 00:31:23,632 --> 00:31:25,759 கண்டு பிடிக்கறது இன்னும் கஷ்டமாச்சு. 493 00:31:25,843 --> 00:31:29,263 இந்த ஃபோடோக்ராஃபர் '72 ல எனக்கு தெரிஞ்சவரை ஒரு ஃபோடோ எடுத்தார். 494 00:31:29,263 --> 00:31:31,348 அப்படி அவரை தேடலாம்னு நம்பினேன். 495 00:31:32,057 --> 00:31:36,103 தி சிகானோ ப்ரைட் மூவ்மெண்ட் தெற்கு கலிஃபோரியால பலமா இருந்திச்சு. 496 00:31:36,103 --> 00:31:39,356 கூட்டங்கள், பார்டிகள், ஊர்வலங்கள். 497 00:31:39,440 --> 00:31:41,859 தேடலை குறுக்க வேற எதாவது இருக்கா? 498 00:31:41,859 --> 00:31:43,235 ஒண்ணும் ஞாபகம் வரலை. 499 00:33:08,320 --> 00:33:11,782 ஃபோடோக்ராஃபர்: காப்ரியேலா லிடா நிகழ்ச்சி: 3 அவது தெரு எதிர்ப்பு 500 00:33:34,430 --> 00:33:36,598 ரெண்டாவது இலக்கு மேல கண். 501 00:33:39,309 --> 00:33:42,646 அவ கால் நடையா பூங்காவை ஹோபார்ட் பக்கமா நுழையறா. 502 00:33:42,730 --> 00:33:44,064 இலக்கு ஒண்ணு காணோம். 503 00:33:52,614 --> 00:33:54,825 யாருக்காவது இலக்கு ஒண்ணு கண்ல படுதா? 504 00:33:55,993 --> 00:33:56,827 இல்ல. 505 00:33:59,705 --> 00:34:00,831 இலக்கு ஒண்ணு கண்ல. 506 00:34:02,583 --> 00:34:03,834 ஹோபார்ட்ல தெற்கு நோக்கி. 507 00:34:14,261 --> 00:34:15,471 ரெண்டை பார்க்கறான். 508 00:34:17,598 --> 00:34:19,767 இலக்கு ரெண்டு கிட்ட பை. அவ கிளம்பறா. 509 00:34:21,977 --> 00:34:23,187 இலக்கு ஒண்ணை சந்திக்கறா. 510 00:34:24,980 --> 00:34:27,983 வா, உள்ள வா. கார்ல ஏறு! 511 00:34:27,983 --> 00:34:30,319 கார்ல ஏறு, இப்பவே! 512 00:34:33,489 --> 00:34:35,324 போலாம், போகணும். உள்ள வா! 513 00:34:35,324 --> 00:34:37,075 இலக்கு ரெண்டு காரருள்ள ஏறரா. 514 00:34:39,703 --> 00:34:42,998 யுனிட்டுகளுக்கு, ஒண்ணு இரண்டை தொடர்றேன். நிறுத்த முடுக்குங்க. 515 00:34:51,465 --> 00:34:55,135 ஃபோர் கிங், தொடரறோம். கிழக்கே ஹோபார்ட்லேர்ந்து லெமன் க்ரோவ்க்கு. 516 00:34:55,219 --> 00:34:58,639 வைட் கோட் 37 கார்ல 187 முயற்சித்த அபராதிகள். 517 00:34:58,639 --> 00:35:01,058 ரேடியோ அமைதி. பேச வேண்டாம். 518 00:35:21,787 --> 00:35:23,747 ஷார்ப், உன் கைகளை காட்டு! 519 00:35:30,379 --> 00:35:31,255 துப்பாக்கி! 520 00:36:02,452 --> 00:36:03,453 டிக்கியை பார். 521 00:36:13,338 --> 00:36:14,172 கோட் 4. 522 00:36:37,195 --> 00:36:38,697 எல்டி, இங்க என்ன நடந்துச்சு? 523 00:36:39,531 --> 00:36:41,617 ஷார்பும் டேவிஸும் தப்பிக்க பார்த்தாங்க. 524 00:36:41,617 --> 00:36:44,995 மோதினாங்க, சூழ்ந்துகிட்டோம். ஷார்ப் துப்பாக்கியை எடுத்தான். 525 00:36:53,045 --> 00:36:54,838 மிஸ் காப்ரியேலா, எனது வேலை செய்யல. 526 00:36:54,922 --> 00:36:56,673 முன் தள்ளணும், மகளே. 527 00:36:56,757 --> 00:37:00,552 இதோ. ஆமா, முன் தள்ளு. ஃபில்மை. இதோ இப்படி. 528 00:37:01,386 --> 00:37:02,512 காப்ரியேலா லிடா? 529 00:37:03,305 --> 00:37:04,181 ஆமா. 530 00:37:05,098 --> 00:37:07,517 நான் இந்த ஃபோடோவை பார்த்து பல வருஷம் ஆச்சு. 531 00:37:07,601 --> 00:37:08,852 அவர் சந்தோஷமா இருக்கார். 532 00:37:08,936 --> 00:37:10,437 நாங்க காதல்ல இருந்தோம். 533 00:37:14,775 --> 00:37:16,860 அவர் எடுத்திருக்கணும் இதை. 534 00:37:16,944 --> 00:37:18,236 முன்னாடி பார்த்ததில்லை. 535 00:37:19,154 --> 00:37:21,657 - எங்க கிடைச்சுது? - அவருடைய அக்காவோட கராஜுல. 536 00:37:23,325 --> 00:37:24,451 வருஷங்களுக்கு பிறகு. 537 00:37:24,952 --> 00:37:26,620 உங்க பொண்ணு பேர் என்ன? 538 00:37:27,496 --> 00:37:29,164 விபியானா வெராக்ரூஸ். 539 00:37:30,040 --> 00:37:32,042 விபியானா, நிக்கியோட அம்மா பேர். 540 00:37:33,961 --> 00:37:37,798 திருமணத்துக்கு அப்புறம் பீச்சுல எடுத்தது. 541 00:37:37,798 --> 00:37:39,591 சர்ச்சுல கல்யாணம் ஆகல. 542 00:37:39,675 --> 00:37:42,052 கல்யாணம் செஞ்சு வெச்சது ஒரு சூன்யகாரி. 543 00:37:43,720 --> 00:37:45,222 சூன்யகாரியா? 544 00:37:46,014 --> 00:37:50,268 முட்டாள்தனம், ஆனா ஒருத்தருக்கு ஒருத்தர் அர்ப்பணிக்க விரும்பினோம். 545 00:37:50,352 --> 00:37:54,106 நிக்கி திரும்பினதும் சட்டப்படி மணம் செய்துக்க திட்டமிட்டோம். 546 00:37:54,398 --> 00:37:55,983 அது முட்டாள்தனம் இல்ல. 547 00:37:57,776 --> 00:37:58,986 உங்களை கேக்கணும், 548 00:38:00,195 --> 00:38:03,699 டாமினிக்கோட அக்காக்கு ஏன் விபியானா பத்தி தெரியாது? உங்களையும்? 549 00:38:05,409 --> 00:38:08,704 எனக்கு பயம். ஒரு ஃப்ரீலான்ஸ் ஃபோடோக்ராஃபர்? 550 00:38:09,913 --> 00:38:11,373 என்கிட்ட பணம் கிடையாது. 551 00:38:11,999 --> 00:38:16,670 சான்டனெல்லோ கோர்டுல ஜெயிச்சு அவளை அபகரிச்சிடுவாங்கனு நினைச்சேன். 552 00:38:17,587 --> 00:38:20,590 நான் பையனா இருந்தப்போ காப்பகத்தில் தான் வளர்ந்தேன். 553 00:38:22,759 --> 00:38:24,970 எங்கம்மா என்னை திரும்ப பெற 554 00:38:26,013 --> 00:38:28,265 சண்டை போட்டிட்டிருந்தாங்க. 555 00:38:30,100 --> 00:38:32,227 ஜெயிச்சாங்களா? உங்களை? 556 00:38:33,937 --> 00:38:36,690 கொஞ்ச மாசம் இங்க, கொஞ்சம் மாசம் அங்க. 557 00:38:38,108 --> 00:38:39,651 எனக்கு 12 வயசு போது இறந்தாங்க. 558 00:38:43,739 --> 00:38:47,034 அப்ப 12 வயசுலேர்ந்து தனியாதான் வளர்ந்தீங்களா? 559 00:38:53,081 --> 00:38:54,624 விபியானாவை சந்திக்கணும். 560 00:38:55,917 --> 00:38:59,296 அவளுடைய தாத்தாவை பத்தி சிலது சொல்லணும். 561 00:39:00,547 --> 00:39:02,340 நிக்கியோட சொந்த அப்பா. 562 00:39:02,841 --> 00:39:03,800 சரி. 563 00:39:05,802 --> 00:39:07,721 அவ ஆர்ட்ஸ் டிஸ்ட்ரிக்டுல இருக்கா. 564 00:39:08,305 --> 00:39:11,183 ரொம்ப தூரம் இல்ல. நான் அழைச்சு போறேன். 565 00:39:11,933 --> 00:39:13,560 அவளோட முகவரி போதும். 566 00:39:14,186 --> 00:39:18,356 இல்ல, நீங்க பேசறப்போ கில்பெர்டோவ பார்த்துக்க நான் இருக்கணும். 567 00:39:19,191 --> 00:39:20,192 கில்பெர்டோ? 568 00:39:21,443 --> 00:39:22,277 என் பேரன். 569 00:39:23,153 --> 00:39:24,362 விபியோட மகன். 570 00:39:25,030 --> 00:39:27,032 அருமையான குழந்தை. 14 ஆச்சு. 571 00:39:29,159 --> 00:39:30,368 சமயம் வரும். 572 00:39:30,452 --> 00:39:31,411 சீக்கரம் வரணும். 573 00:39:31,495 --> 00:39:33,830 நிக்கியோட அப்பா யாருன்னு சொல்லல. 574 00:39:33,914 --> 00:39:35,916 அடுத்த முறை. சத்தியம். 575 00:41:31,573 --> 00:41:33,575 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர் 576 00:41:33,575 --> 00:41:35,660 {\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்