1
00:00:05,464 --> 00:00:07,091
பாஷ்: லெகஸியில் முன்னதாக...
2
00:00:08,092 --> 00:00:09,885
பஸு ஐந்து முறை குத்தப்பட்டார்.
3
00:00:09,969 --> 00:00:11,971
அவர் நிறைய ரத்தம் இழந்து உயிரிழந்தார்.
4
00:00:11,971 --> 00:00:15,975
பாஷ் கிட்ட சொல், அவர் பாட்ஜ் வெச்சு
செஞ்சதெல்லாம் கலைச்சார்.
5
00:00:15,975 --> 00:00:18,018
அவன் தப்புன்னு ஒத்துக்கமாட்டான்.
6
00:00:18,102 --> 00:00:19,979
யாரும் கொலைக்காரனை தேடல.
7
00:00:19,979 --> 00:00:21,981
- நீ செய்யறையா?
- யாராவது செய்யணும்.
8
00:00:21,981 --> 00:00:25,651
நானா இருந்தா எல்லா கதவு
ஜன்னல்லையும் ஒரு ஸென்ஸர் வைப்பேன்.
9
00:00:25,735 --> 00:00:28,821
வந்து உதவி செஞ்சதுக்கு நன்றி. நீ நல்லவ.
10
00:00:28,821 --> 00:00:30,614
{\an8}என் கட்சிக்காரர். ராவுல் அர்ராயா.
11
00:00:30,698 --> 00:00:33,826
ஒரு நாள் இந்த பசங்க
உன்னை பார்க்க வருவாங்க.
12
00:00:33,826 --> 00:00:35,161
எதுக்கு செய்வாங்க?
13
00:00:35,161 --> 00:00:36,704
ராவுல் கடமைப்பட்டிருக்கான்.
14
00:00:36,704 --> 00:00:38,956
- மிரட்டினையா?
- இல்ல.
15
00:00:38,956 --> 00:00:40,958
நீ போற வழி சரியில்லை.
16
00:00:40,958 --> 00:00:42,334
நிக் எடுத்தானா இதை?
17
00:00:42,418 --> 00:00:43,627
அந்த பெண்ணை தெரியுமா?
18
00:00:43,711 --> 00:00:47,006
அவ எல்ஏவை சேர்ந்த
மெக்ஸிகன் பேபருக்கு ஃபோடோ ரிபோர்டர்.
19
00:00:47,006 --> 00:00:48,632
ஏதோ எல்லோ, லாவோ என்னமோ.
20
00:00:48,716 --> 00:00:53,345
"விட்னி வான்ஸின் கடைசி உயில்.
ஹெரோனிமஸ் பாஷ், ஒரே செயலாளர்."
21
00:00:53,429 --> 00:00:54,805
அவருக்கு வாரிசு இருக்கலாம்.
22
00:00:57,892 --> 00:00:59,185
விடைபெறு, அயோக்கியனே.
23
00:01:06,734 --> 00:01:09,653
திருமதி. கால்டெரான்?
மேடம், ஒரு சம்பவம் ஆச்சு.
24
00:01:09,737 --> 00:01:12,031
கால்டெரான் ஒரு துப்பாக்கி சூடு நடந்தது.
25
00:01:20,706 --> 00:01:22,166
ஆரம்பிக்கலாம்.
26
00:01:22,166 --> 00:01:25,461
ஹாலிவுட் குண்டா யுனிட் டிடெக்டிவ்
மாரிஸனை தெரியும்.
27
00:01:25,461 --> 00:01:26,879
ஸ்டீவ், மேல சொல்லுங்க.
28
00:01:27,797 --> 00:01:29,089
ஜேம்ஸ் ஷார்ப்.
29
00:01:29,590 --> 00:01:32,384
எய்ட் ட்யுஸ் ப்ராட்வே க்ரிப்ஸுல
முக்கியமான உறுப்பினர்.
30
00:01:32,468 --> 00:01:35,387
ஆஃபீஸர் கால்டெரான் சூடுல முதல் அபராதி.
31
00:01:35,805 --> 00:01:39,433
ஜாமீன்லேர்ந்து தப்பிசதுக்கும் வேறு பல
குற்றங்களுக்கும் தேடறாங்க.
32
00:01:39,517 --> 00:01:41,101
டிடெக்டிவ் பென்னெட்?
33
00:01:42,686 --> 00:01:45,272
நிகோல் டேவிஸ். ஷார்போட காதலி.
34
00:01:45,356 --> 00:01:49,527
அவங்க திருடின '98 ஹோண்டா சிவிக்கை
ஓட்டறாங்கன்னு நினைக்கிறோம்.
35
00:01:49,527 --> 00:01:53,656
அவங்க 101 சௌத் தெருவுல நுழையறதை
விடியோ காமெரா படம் பிடிச்சிருக்கு.
36
00:01:53,656 --> 00:01:56,992
அவங்க இப்ப இருக்கற இடம் பத்தி தகவல் இல்ல.
37
00:01:57,076 --> 00:02:00,955
பார்த்தா, அழைங்க, உதவிக்கு காத்திருந்து
ஜாக்கிரதையா நடந்துக்குங்க.
38
00:02:00,955 --> 00:02:04,500
இந்த ஆளுங்க துப்பாக்கி வெச்சிருக்காங்க
ரொம்ப அபாயமானவங்க.
39
00:02:04,500 --> 00:02:05,960
வேற எதாவது கேள்வி?
40
00:02:06,836 --> 00:02:08,504
கால்டெரான் எப்படி இருக்கா?
41
00:02:08,504 --> 00:02:11,799
சீர் நிலமை. வேற தெரிஞ்சதும் சொல்வோம்.
42
00:02:16,846 --> 00:02:20,516
ஹே, நண்பர்களே, கால்டெரானுக்காக ஒரு
சாப்பாடு சர்வீஸ் செய்ய போறோம்.
43
00:02:20,516 --> 00:02:23,227
- ஒரு நாள் லன்ச், டின்னர் எடுங்க.
- அப்படியே.
44
00:02:24,270 --> 00:02:25,980
நான் வெள்ளிகிழமை டின்னர்.
45
00:02:27,314 --> 00:02:30,734
- அவளை பார்த்தையா?
- இன்னிக்கு மதியம் வரை குடும்பம் மட்டுமே.
46
00:02:31,694 --> 00:02:33,988
- சீக்கிரம் பார்ப்போம்னு சொல்.
- சொல்றேன்.
47
00:02:36,282 --> 00:02:37,950
குடும்பத்தோட எப்படி போச்சு?
48
00:02:38,242 --> 00:02:41,871
எனக்கு என்ன சொல்றதுன்னு தெரில.
டோர்ஸி தான் பேசினார்.
49
00:02:41,871 --> 00:02:45,082
அவ சரியாயிடுவான்னு சொல்லிட்டிருந்தேன்.
50
00:02:45,958 --> 00:02:47,543
அப்படியே நினை.
51
00:02:47,543 --> 00:02:48,627
முயற்சி செய்யறேன்.
52
00:02:48,711 --> 00:02:51,297
ராஜர்ஸ் நாட்டை விட்டு ஓடிட்டான்.
53
00:02:52,923 --> 00:02:54,133
திரும்பி வருவானா?
54
00:02:55,050 --> 00:02:55,968
தெரியாது.
55
00:02:56,760 --> 00:02:59,013
இதை பத்தி பேசினோம். அது...
56
00:03:00,222 --> 00:03:02,641
அது சில உணர்ச்சிகளை எழுப்பியது.
57
00:03:03,017 --> 00:03:05,019
எல்லாத்தையும் அழிக்க கூடியது.
58
00:03:07,313 --> 00:03:11,066
உண்மைல, அவன் இல்லாததுனால, நான்...
59
00:03:14,153 --> 00:03:17,823
விஷயம் வேற மாதிரி இருக்கும்னு நம்பினேன்.
60
00:03:18,616 --> 00:03:19,617
எப்படி?
61
00:03:21,535 --> 00:03:25,831
திசை புரியாம இருந்திருக்கேன்.
62
00:03:30,377 --> 00:03:32,087
நான் தொலைஞ்சு...
63
00:03:34,256 --> 00:03:37,593
என்னையே எனக்கு தெரியல. அது...
64
00:03:38,260 --> 00:03:40,262
என்னையே அடையாளம் தெரியல.
65
00:03:41,805 --> 00:03:42,973
அப்புறம்...
66
00:03:44,808 --> 00:03:50,105
அவனை முடிக்கறது என்னை
சரியாக்கும்னு நினைச்சேன்.
67
00:03:51,774 --> 00:03:52,942
எப்படி சரியாக்கும்?
68
00:03:54,068 --> 00:03:55,486
என்னை சரியாக்கும்.
69
00:04:01,533 --> 00:04:03,160
அது,
70
00:04:04,578 --> 00:04:07,081
என்னை எனக்கு திருப்பி குடுக்கும்.
71
00:04:11,585 --> 00:04:14,338
ஆனா நான் உடைந்துபோயிருந்தா?
72
00:04:15,464 --> 00:04:16,507
இப்படி...
73
00:04:20,719 --> 00:04:23,806
நான் என்னை முன் போல உணரவே முடியாம போனா?
74
00:04:51,542 --> 00:04:52,418
கிங் மி.
75
00:04:52,418 --> 00:04:54,712
நாசமா போ. முடிச்சாச்சு.
76
00:05:00,217 --> 00:05:01,844
எனக்கு வழி விடு.
77
00:05:33,500 --> 00:05:36,962
ஆஹா
காலம் மாறுது
78
00:05:37,379 --> 00:05:39,715
தீ எரியுது
ஒரு புது நாள் தொடங்குது
79
00:05:39,715 --> 00:05:42,092
ஒரு உணர்வு
குளிர்ந்த மழை வருவது போல
80
00:05:42,176 --> 00:05:44,219
அது அந்த புது பாட்டின் தாளம்
81
00:05:44,303 --> 00:05:46,263
அது அந்த புது பாட்டின் தாளம்
82
00:05:46,263 --> 00:05:50,184
ஆஹா
காலம் மாறுது
83
00:05:50,976 --> 00:05:54,396
ஆஹா
காலம் மாறுது
84
00:05:55,230 --> 00:06:00,027
வாழ்க்கை முழுதும்
இந்த தருணத்துக்கே காத்திருந்தேன்
85
00:06:00,027 --> 00:06:02,571
ஓ, ஓ
86
00:06:02,571 --> 00:06:06,075
ஆஹா
காலம் மாறுது
87
00:06:24,676 --> 00:06:27,054
பாஷ்: லெகஸி
88
00:06:27,971 --> 00:06:31,809
{\an8}ஆஹா
காலம் மாறுது
89
00:06:42,361 --> 00:06:43,779
டாட்ஸை பத்தி கேட்டையா?
90
00:06:43,779 --> 00:06:46,740
ஆன்லைல படிச்சேன். சந்தோஷமான நாள்.
91
00:06:46,824 --> 00:06:50,869
நீயும் உன் முன்னாள் கட்சிக்காரனும்
இதை செய்யலன்னு சொல்.
92
00:06:50,953 --> 00:06:54,331
நான் ஒண்ணும் செய்யல. யார்
செஞ்சாங்கன்னும் தெரியாது.
93
00:06:54,331 --> 00:06:56,792
எஃப்பிஐ என் வீட்டுக்கு வந்தா?
94
00:06:56,792 --> 00:06:57,793
ஏன் வருவாங்க?
95
00:06:57,793 --> 00:07:01,171
நாம் பேசினதை பத்தி சொல்லணுமா?
நீ மிரட்டினேன்னு?
96
00:07:01,255 --> 00:07:03,132
அவனை எச்சரிச்சேன், நடக்க கூடும்னு,
97
00:07:03,132 --> 00:07:06,301
இதைப்பத்தி ராவுல் அர்ராயாகிட்ட பேசி
உதவறேன்னும் சொன்னேன்.
98
00:07:06,385 --> 00:07:08,512
ஆனா அந்த மிரட்டல் அதுல கலந்திருந்தது.
99
00:07:08,512 --> 00:07:12,099
நான் சும்மா சொன்னேன். கடவுளே.
100
00:07:13,517 --> 00:07:15,185
கொலையை ஆதரிக்க மாட்டேன்.
101
00:07:15,269 --> 00:07:16,979
தெரிஞ்சது நல்லது.
102
00:07:18,480 --> 00:07:20,399
இயற்கையா நடக்க விட்டிடுவேன்.
103
00:07:20,399 --> 00:07:22,192
எது சரின்னு தோணுதுதோ அதை செய்.
104
00:07:32,327 --> 00:07:35,164
மானியோட கொலைக்கு யாரையோ கைது
செஞ்சாங்கன்னு நினைச்சேன்.
105
00:07:35,164 --> 00:07:37,541
விட்டுட்டாங்க. அவன் இல்லையாம்.
106
00:07:37,541 --> 00:07:40,294
இன்னும் நிஜ கொலையாளியை தேடறீங்களா?
107
00:07:40,294 --> 00:07:42,171
இன்னும் கிடைக்கல.
108
00:07:42,171 --> 00:07:44,882
நீங்க மானின்னு கூப்டீங்க. நெருக்கமா?
109
00:07:45,424 --> 00:07:47,134
என் ஆசிரியர்.
110
00:07:47,551 --> 00:07:49,344
நான் கும்பிட்டேன் அவரை.
111
00:07:50,095 --> 00:07:53,140
கருணை உள்ளவர். வீடில்லாதவருக்கு
உதவி செய்ய அர்பணித்தவர்.
112
00:07:54,099 --> 00:07:55,434
கடினமான வேலை.
113
00:07:55,767 --> 00:07:58,103
சவால் விடற ஜனத்தொகை.
114
00:07:58,896 --> 00:08:01,398
மன வியாதி, போதை பொருள் வழக்கம்.
115
00:08:01,773 --> 00:08:03,567
அதிர்ஷ்டம் இல்லாதவங்க.
116
00:08:04,276 --> 00:08:06,028
நிச்சயமா இருக்கணும்.
117
00:08:06,028 --> 00:08:09,198
நான் இருந்திருக்கேன் வீடு இல்லாம.
பையனா இருக்கறச்சே.
118
00:08:10,032 --> 00:08:13,160
தெருல வாழ்ந்தேன். மாதக் கணக்குல.
119
00:08:14,661 --> 00:08:18,457
மொத்தமா சொல்லல.
முழு சமுதாயத்தையும் தப்பு சொல்லல.
120
00:08:18,457 --> 00:08:21,752
மானி அதை செய்ய விரும்பமாட்டார்.
121
00:08:21,752 --> 00:08:24,296
- நான் அப்படி நினைக்கல.
- டாக். ஷிப்மன்?
122
00:08:25,380 --> 00:08:28,217
யாராவது தொடர்ந்தாங்களா?
ஒரு குறையுள்ள நோயாளி?
123
00:08:28,217 --> 00:08:30,093
நிஜமா அல்லது கற்பனையா?
124
00:08:30,427 --> 00:08:32,971
ஆபத்தானவன் அல்லது மனநிலை சரியில்லாதவன்?
125
00:08:33,055 --> 00:08:35,140
அவரை பிடிக்காதவன்?
126
00:08:35,224 --> 00:08:36,433
அனைவருக்கும் பிடித்தவர்.
127
00:08:36,892 --> 00:08:40,854
சில மோதல்கள் இருக்கும் அப்பப்ப
சில மனஸ்தாபங்கள்.
128
00:08:40,938 --> 00:08:41,772
சமீபத்துல?
129
00:08:42,397 --> 00:08:44,066
எனக்கு ஒண்ணும் ஞாபகம் இல்ல.
130
00:08:44,066 --> 00:08:46,318
கொலை நடந்த அன்னிக்கு அவரை பார்த்தீங்களா?
131
00:08:46,318 --> 00:08:47,694
வீட்டுக்கு போயிட்டேன்.
132
00:08:47,778 --> 00:08:51,073
மன்னிப்பு, கொஞ்சம் கூட உதவியா இருக்கல.
133
00:08:51,073 --> 00:08:52,574
பாராட்டறேன்.
134
00:08:53,367 --> 00:08:55,577
எதாவது ஞாபகம் வந்தா அழைங்க.
135
00:08:55,661 --> 00:08:56,745
சரி.
136
00:08:59,122 --> 00:09:01,250
அந்த மடையனை பிடிப்பீங்கன்னு நம்பறேன்.
137
00:09:02,292 --> 00:09:03,126
நானும்.
138
00:09:24,648 --> 00:09:25,857
நீ இங்க என்ன செய்யற?
139
00:09:25,941 --> 00:09:27,734
என் கார்லேர்ந்து நகரு.
140
00:09:27,818 --> 00:09:29,736
என் விசாரணைலேர்ந்து தள்ளி இரு.
141
00:09:29,820 --> 00:09:32,531
ஒரு நிரபராதியை இப்படித்தான்
அடாவடி செய்வீங்களா?
142
00:09:32,531 --> 00:09:34,866
நீ இப்ப போலீஸ் இல்ல, பாஷ்.
143
00:09:34,950 --> 00:09:37,119
நீ அன்னியன். தொலைஞ்சு போ.
144
00:09:37,411 --> 00:09:39,705
உன்னை போல அண்டி வாழறதை விட இது மேல்.
145
00:09:39,705 --> 00:09:41,623
விட்டு போ. எச்சரிக்கிறேன்.
146
00:09:41,707 --> 00:09:43,125
- இல்லன்னா?
- கைது செய்வேன்.
147
00:09:43,125 --> 00:09:45,877
- என்ன குற்றம்?
- விசாரணைல குறுக்கிடறதுக்கு.
148
00:09:45,961 --> 00:09:48,338
பயந்தாங்கொள்ளி. உனக்கு தைரியம் கிடையாது.
149
00:09:50,340 --> 00:09:51,425
செஞ்சு பார்.
150
00:10:02,728 --> 00:10:04,396
{\an8}நம்ப இங்க வரதை நிறுத்தணும்.
151
00:10:06,481 --> 00:10:07,733
ஏன்?
152
00:10:10,152 --> 00:10:11,403
அது நல்ல கேள்வி.
153
00:10:13,113 --> 00:10:15,198
ஹாலிவுட் யுனிட் ஆறு-ஆடம்-49,
154
00:10:15,282 --> 00:10:16,867
நடந்தது வன்முறையாக இருக்கலாம்.
155
00:10:16,867 --> 00:10:19,286
1559, நார்த் ஸெர்ரானோ அவின்யு,
156
00:10:19,286 --> 00:10:24,041
கோட் 3, சம்பவம் நம்பர் 1229, ஆர்டி 649.
157
00:10:24,499 --> 00:10:25,751
எடுத்துக்க.
158
00:10:28,628 --> 00:10:30,088
ஆடம்-49. ராஜர்.
159
00:10:30,547 --> 00:10:33,633
கோட் 3 கவனிக்கிறோம்
சான்டா மானிகா கோஹெங்காவிலிருந்து.
160
00:10:35,052 --> 00:10:38,722
இது இன்னொரு தாய் டௌன் ரேப்.
நம்ப ஆளா இருக்குமோ?
161
00:10:38,722 --> 00:10:40,682
இருக்கலாம். இல்லாமையும் இருக்கலாம்.
162
00:10:42,225 --> 00:10:43,894
- பார்க்கலாமா?
- வேணாம்.
163
00:10:45,187 --> 00:10:47,939
மார்கனோட பேசணும் இதை பத்தி அப்புறமா.
164
00:10:50,275 --> 00:10:51,568
நன்றி.
165
00:10:51,985 --> 00:10:54,696
அழகான இடம். குற்ற நாடகத் தனமா.
166
00:10:55,405 --> 00:10:56,782
வேலை நடந்திட்டிருக்கு.
167
00:10:57,449 --> 00:10:58,825
வந்ததுக்கு நன்றி.
168
00:10:58,909 --> 00:11:01,703
- அருகில் தான் இருந்தேன்.
- உக்கார்.
169
00:11:04,456 --> 00:11:06,958
அப்ப, டாஸ்க் ஃபோர்ஸ்.
170
00:11:07,501 --> 00:11:09,086
அந்த ஆஃபீஸர் எப்படி இருக்கா?
171
00:11:09,086 --> 00:11:10,837
பிழைச்சுட்டா.
172
00:11:10,921 --> 00:11:12,172
மேடியோட தோழி.
173
00:11:12,672 --> 00:11:16,301
- மேடிகிட்ட ஜாக்கிரதையா இருக்க சொல்.
- சொல்றேன். எப்பவும்.
174
00:11:17,844 --> 00:11:21,264
என்ன நடக்குது ஹாரி. அந்த டாக்டர் வழக்கை
நீ பார்க்கறதா கேள்வி?
175
00:11:21,765 --> 00:11:23,392
இது கஸ்டாஃப்ஸன் பத்தினது.
176
00:11:24,684 --> 00:11:27,354
கஸ்டாஃப்ஸன் பெரிய கேஸ்களை
தான் எடுத்துப்பான்.
177
00:11:27,938 --> 00:11:29,106
பிரபலம் தேடறவன்.
178
00:11:29,106 --> 00:11:31,775
பெரிய கேஸ்னா பத்திரிகைல வரும், அது நல்லது.
179
00:11:31,775 --> 00:11:34,736
பஸு கேஸ் கிடைச்சதும் கூரைல நடனம் ஆடினான்.
180
00:11:34,820 --> 00:11:37,864
ஹெர்ஸ்டாட் தவிர வேற யாரையாவது
சந்தேகிக்கிறானா?
181
00:11:37,948 --> 00:11:41,243
எனக்கு தெரிஞ்சு இல்ல. அவன் ஹெர்ஸ்டாட்
மேல கண்ணா இருக்கான்.
182
00:11:42,285 --> 00:11:43,620
ஹெர்ஸ்டாட் செய்யல.
183
00:11:45,080 --> 00:11:46,873
அவன் மேல கண் வை, ஹாரி.
184
00:11:47,457 --> 00:11:51,545
அவனை அவமானப்படுத்திட்ட, மோசமா
காமிச்ச. உனக்கு குறி வெக்கறான்.
185
00:11:51,878 --> 00:11:53,171
வரிசைல வர சொல்லு.
186
00:11:53,588 --> 00:11:55,799
{\an8}ரோஸ் & அஸ்ஸோஸியேட்ஸ்
வக்கீல்கள்
187
00:11:55,799 --> 00:11:58,885
{\an8}-நீங்க டாட்ஸோட கடைசி வருகையாளர்.
- என்ன பேசினீங்க?
188
00:11:59,594 --> 00:12:00,679
ஒண்ணும் இல்ல.
189
00:12:00,679 --> 00:12:03,432
நீங்க டாட்ஸோட வக்கீலில்ல.
அதுக்கு சலுகை கிடையாது.
190
00:12:03,432 --> 00:12:04,683
சம்மன் விடுங்க.
191
00:12:04,683 --> 00:12:07,227
டாட்ஸ் ஏன் வாக்குமூலத்தை
மாத்தினான்னு கேட்டீங்க
192
00:12:07,227 --> 00:12:10,397
கார்ல் ராஜர்ஸ் விசாரணைல,
அதுனால ஜுரி முடிவெடுக்க முடியல.
193
00:12:11,064 --> 00:12:12,065
ஆமா, செஞ்சேன்.
194
00:12:12,149 --> 00:12:14,943
டாட்ஸ் மறுத்தவுடன்,
195
00:12:14,943 --> 00:12:17,904
நீங்க ராவுல் அர்ராயாகிட்ட
எமெ முக்கிய புள்ளி,
196
00:12:17,988 --> 00:12:20,449
எத்தனை கெட்டவன்,
உங்களுக்கு கடமை பட்டவன்னு
197
00:12:21,700 --> 00:12:22,909
சொல்லியிருக்கீங்க.
198
00:12:22,993 --> 00:12:25,787
அது மிரட்டல்னு கருதப்படலாம்.
199
00:12:25,871 --> 00:12:29,332
நான் டாட்ஸோட பேசினது
உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்?
200
00:12:29,416 --> 00:12:31,793
- சும்மா ஊகம் செய்யறோம்.
- விளக்க முடியுமா?
201
00:12:32,127 --> 00:12:34,838
விளக்க முடியாது. மன்னிக்கணும்.
202
00:12:39,092 --> 00:12:41,803
...முதலாவது தெளிவாச்சு ஆனா மத்தது இல்ல.
203
00:12:41,887 --> 00:12:43,472
அவங்க கண்டுபிடிக்கட்டும்.
204
00:12:43,472 --> 00:12:45,182
இரு, ஒரு நொடி பொறு.
205
00:12:52,063 --> 00:12:55,108
ஹே, மார்கன், அந்த தாய் டௌன்
கேஸ் என்ன ஆச்சு?
206
00:12:55,400 --> 00:12:57,652
ரேப் முயற்சி. அபராதி ஓடிட்டான்.
207
00:12:57,736 --> 00:12:58,778
அவ எப்படி இருக்கா?
208
00:12:58,862 --> 00:13:00,113
ரொம்ப வேகமா இருக்கா.
209
00:13:00,197 --> 00:13:03,617
வீட்டுக்கு வந்ததும் சிகரெட் வாசனை வர
உடனே ஒரு மட்டையை எடுத்து,
210
00:13:03,617 --> 00:13:05,952
வாசனையை தொடர்ந்து, அவனை அடிச்சா.
211
00:13:06,286 --> 00:13:07,412
அப்படியா.
212
00:13:07,996 --> 00:13:09,915
கத்தியை கீழ போட்டு, உயிர் தப்பினான்.
213
00:13:09,915 --> 00:13:12,042
- பார்த்தாளா?
- லூச்சாடார் முகமூடியோட.
214
00:13:13,293 --> 00:13:15,795
- அது தெரிஞ்சதில்லையோ?
- சிகப்பும் கறுப்பும்?
215
00:13:16,004 --> 00:13:17,339
இது அவனேவா?
216
00:13:17,339 --> 00:13:18,840
அப்படித்தான் தோணுது.
217
00:14:10,517 --> 00:14:11,977
ஹே, எப்படி இருக்க?
218
00:14:12,811 --> 00:14:14,145
உன் நாய் நட்புடையதா?
219
00:14:15,105 --> 00:14:17,983
- ஆமா.
- ஹை, பப்.
220
00:14:19,150 --> 00:14:20,151
இங்கதான் வாழறையா?
221
00:14:20,694 --> 00:14:22,153
நாய்க்கு நடை.
222
00:14:22,237 --> 00:14:24,531
இதே நேரம் தினமும், பயிற்சிக்கப்புறம்?
223
00:14:24,906 --> 00:14:26,950
கிட்டதட்ட. எப்படி தெரியும்?
224
00:14:26,950 --> 00:14:28,577
விளையாட்டு வீரன்னு தெரியுதே.
225
00:14:29,536 --> 00:14:31,162
ஓ, ஆமா.
226
00:14:31,246 --> 00:14:35,292
நான் பாஷ். ஒரு ப்ரைவேட் இன்வெஸ்டிகேடர்.
டாக்டர் பஸு கொலையை விசாரிக்கறேன்.
227
00:14:35,292 --> 00:14:37,586
- குத்தபட்ட டாக்டரா?
- ஆமா.
228
00:14:37,586 --> 00:14:39,838
- அன்னிக்கும் வெளிய இருந்தயா?
- ஆமா.
229
00:14:39,838 --> 00:14:42,549
- போலீஸ்கிட்ட பேசினயா?
- கேள்வி கேட்டாங்க.
230
00:14:42,966 --> 00:14:44,718
என்ன சொன்ன?
231
00:14:44,718 --> 00:14:47,387
ஹூடி போட்டு ஒருத்தன் ஒடினதை பார்த்தேன்னு.
232
00:14:47,387 --> 00:14:50,015
- அடையாளம் காட்ட முடியுமா?
- முகத்தை பார்க்கல.
233
00:14:50,015 --> 00:14:51,474
அந்த ஹுடி?
234
00:14:51,558 --> 00:14:55,854
கறுப்பு. பேலார் கரடி முன்னாடி.
பார்க்காம இருக்கறது கஷ்டம்.
235
00:14:56,730 --> 00:14:58,773
இதை ஏன் முன்னாடியே சொல்லல?
236
00:14:59,024 --> 00:15:01,943
- சொன்னேன்.
- அது நேர்காணல் குறிப்புல இல்லையே.
237
00:15:02,986 --> 00:15:06,489
நான் என்ன சொல்றது? போலீஸ் கிட்ட சொன்னேன்.
டிடெக்டிவ். யாரோ.
238
00:15:06,573 --> 00:15:08,533
உன்னை நம்பறேன். பேர் தெரியுமா?
239
00:15:08,617 --> 00:15:12,162
ஒல்லியான மனிதன். இகபாட் க்ரேன் மாதிரி.
240
00:15:12,162 --> 00:15:15,415
ஸ்லீபி ஹாலோ, ஜானி டெப் வெச்சு.
241
00:15:15,915 --> 00:15:17,834
- கஸ்டாஃப்ஸன்?
- அதுமாதிரி தான்.
242
00:15:20,962 --> 00:15:23,089
- நல் இரவு.
- உனக்கும்.
243
00:15:32,599 --> 00:15:35,518
- அவங்க ஒட்டு கேட்டாங்கன்னு நினைக்கறேன்.
- யாரு?
244
00:15:35,602 --> 00:15:37,646
டெர்மினல் ஐலாண்டு உளவு பிரிவு.
245
00:15:37,646 --> 00:15:39,648
இல்லன்னா எப்படி அந்த ரெண்டு எஃப்பிஐ
246
00:15:39,648 --> 00:15:42,817
ஏஜெண்டுகளுக்கு நான் டாட்ஸ்கிட்ட பேசினது
தெரிய வரும்?
247
00:15:42,901 --> 00:15:47,030
அரசாங்க அமைப்பின் அத்து மீறல்,
வக்கீல்-கட்சிகாரன் பேச்சை ஒட்டு கேப்பது.
248
00:15:47,030 --> 00:15:49,366
ஒட்டு கேட்பது மட்டும் இல்ல,
249
00:15:49,366 --> 00:15:51,701
அதை எஃப்பிஐயோட பகிர்ந்துகிறதும்?
250
00:15:51,785 --> 00:15:55,038
அந்த தகவல் உன் விசாரணைல
ஒப்புகொள்ள மாட்டாங்க,
251
00:15:55,038 --> 00:15:56,539
அவ்வளவு தூரம் வந்திச்சுனா.
252
00:15:56,623 --> 00:15:59,000
- என் விசாரணை?
- பேச்சுக்கு சொல்றேன்.
253
00:15:59,084 --> 00:16:01,586
- ஒருவேளை வந்துச்சுன்னா.
- மார்டி!
254
00:16:01,670 --> 00:16:04,673
நான் அபாய கோட்டை தாண்டல.
255
00:16:04,673 --> 00:16:06,591
சும்மா விளையாட்டுக்கு சொன்னேன்.
256
00:16:07,592 --> 00:16:09,886
கடவுளே, நீ கலவரப் படுத்திட்ட.
257
00:16:09,886 --> 00:16:14,974
ஆனா, நீ ஒத்துக்கணும், கோடு வரை பயணிச்ச.
258
00:16:16,226 --> 00:16:18,561
- நல் இரவு, மார்டி.
- நல் இரவு.
259
00:16:27,862 --> 00:16:30,949
-எஃப்பிஐலேர்ந்து ஆட்கள் வரலாம்.
- ஏன்?
260
00:16:30,949 --> 00:16:34,536
நம்ப டாட்ஸை சந்திச்சதை பத்தி பேச
இங்க வந்தாங்க
261
00:16:34,536 --> 00:16:37,247
அப்புறம் ராவுல் அர்ராயா பத்தி
என்ன சொன்னேன்னு.
262
00:16:37,247 --> 00:16:38,373
எப்படி தெரியும்?
263
00:16:38,373 --> 00:16:40,417
- எப்படின்னு நினைக்கற?
- மோசமான ஃபெட்ஸ்.
264
00:16:40,417 --> 00:16:42,127
என்ன செய்யறையோ, பொய் சொல்லாத.
265
00:16:42,836 --> 00:16:45,922
எஃப்பிஐகிட்ட பொய்,
எல்லாரும் செய்யும் ஒரு குற்றம்.
266
00:16:45,922 --> 00:16:47,298
"வக்கீல்"ன்னு சொல்.
267
00:16:47,382 --> 00:16:50,218
சரி, சரி, நான் பழக்கப்பட்டவன், வக்கீல்.
268
00:16:50,218 --> 00:16:51,386
தெரிஞ்சது நல்லது.
269
00:17:23,835 --> 00:17:25,420
அம்மா, ஒரு நிமிஷம் நிறுத்து.
270
00:17:26,838 --> 00:17:28,298
நான் நலம்.
271
00:17:28,757 --> 00:17:30,300
நிகோல், உன்னை துன்புறுத்தறானா?
272
00:17:30,592 --> 00:17:33,303
இல்ல, பயமா இருக்கு.
273
00:17:38,600 --> 00:17:40,727
ஊரை விட்டு போக பணம் தேவை.
274
00:17:40,727 --> 00:17:43,688
நீ எதோ குடுத்தாதான்
நான் வீட்டுக்கு வர முடியும்.
275
00:17:43,772 --> 00:17:45,315
ஒரு காசுகூட தரமாட்டேன்.
276
00:17:46,316 --> 00:17:50,069
கேலானும் நானும் பத்திரமா இருக்க மாட்டோம்
அவன் இருக்கற வரை.
277
00:17:52,614 --> 00:17:54,282
நான் போகணும். நேசிக்கறேன், அம்மா.
278
00:18:02,957 --> 00:18:05,460
அவர் யாரோடையாவது சண்டை போட்டிருப்பாரோ?
279
00:18:05,460 --> 00:18:06,920
சகா? நோயாளி?
280
00:18:09,631 --> 00:18:11,549
அவர்கூட க்ளினிக்குல வேலை செஞ்சேன்.
281
00:18:12,008 --> 00:18:13,718
எல்லார் கூடவும் நல்லா பழகினார்.
282
00:18:14,052 --> 00:18:16,554
அவருடைய தின வழக்கங்கள்ல எதாவது மாற்றம்?
283
00:18:16,638 --> 00:18:20,266
நினைவு வேற இடத்துல இருக்கறா
மாதிரி இருந்ததா?
284
00:18:23,436 --> 00:18:25,605
வழக்கத்தை காட்டிலும் அதிகமா இல்ல.
285
00:18:25,605 --> 00:18:27,607
அவருக்கு எப்பவுமே நிறைய மனசுல.
286
00:18:27,607 --> 00:18:28,775
போதும்!
287
00:18:30,819 --> 00:18:33,112
- இனி சொல்றதுக்கு ஒண்ணும் இல்ல.
- அம்மா!
288
00:18:33,196 --> 00:18:37,492
மன்னிக்கணும். நான் சொன்னதுல எதாவது தப்பா?
289
00:18:37,492 --> 00:18:40,286
கொலைகாரன் சுதந்திரமா
இருக்கறதுக்கு காரணம் அவன்தான்.
290
00:18:40,370 --> 00:18:41,412
அது உண்மை இல்லை.
291
00:18:41,496 --> 00:18:43,414
அப்படித்தான் அந்த டிடெக்டிவ் சொன்னான்.
292
00:18:43,498 --> 00:18:45,750
அவங்க தவறான ஆளை கைது செஞ்சாங்க.
293
00:18:45,834 --> 00:18:47,627
போலீஸ் வேற மாதிரி நினைக்கறாங்க.
294
00:18:47,627 --> 00:18:50,004
தப்பான ஆள் கைதுன்னு ஏன் சொல்றீங்க?
295
00:18:50,088 --> 00:18:52,173
டிஎன்ஏ ஆதாரம். பார்த்தவர் வாக்குமூலம்.
296
00:18:52,257 --> 00:18:54,801
முக்கிய டிடெக்டிவ், கஸ்டாஃப்ஸன்?
297
00:18:54,801 --> 00:18:57,011
சரியா விசாரணை செய்யல, திருமதி. பஸு.
298
00:18:57,804 --> 00:18:59,305
அம்மா, அவர் சொல்றது சரியோ?
299
00:19:00,181 --> 00:19:02,100
போலீஸ் எதையாவது தவற விட்டிருந்தா?
300
00:19:14,404 --> 00:19:17,156
{\an8}மெடிகல் போர்டு
விசாரணை ரெண்டன்
301
00:19:22,370 --> 00:19:25,707
மெடிகல் போர்ட் இன்வெஸ்டிகேடரை
சந்திச்சதை சொன்னாரா?
302
00:19:25,707 --> 00:19:27,250
இல்ல, சொல்லல.
303
00:19:35,508 --> 00:19:37,760
ப்ரீடா சேடாங்
நான் முன்னால இருக்கேன்? பேசலாமா?
304
00:19:46,185 --> 00:19:47,228
ப்ரீடா.
305
00:19:50,982 --> 00:19:52,483
நீ இங்க என்ன செய்யற?
306
00:19:52,567 --> 00:19:55,570
பயமா இருக்கு. இது அவனேவா?
307
00:19:56,696 --> 00:19:59,240
தெரியல. இது எங்க கேஸ் இல்ல.
308
00:19:59,699 --> 00:20:02,619
விசாரணை எப்படி போகுதுன்னு சொல்ல முடியுமா?
309
00:20:04,537 --> 00:20:06,748
நான் பேச முடியாது அதைப்பத்தி.
310
00:20:06,748 --> 00:20:09,208
டிடெக்டிவ் கோல்மன் கிட்ட பேசு.
311
00:20:09,292 --> 00:20:10,543
முயற்சி பண்ணேன்.
312
00:20:10,627 --> 00:20:14,297
செய்தி விட்டேன் ஆனா,
அவங்க திரும்ப அழைக்கல.
313
00:20:14,297 --> 00:20:18,176
சம்பவம் நடந்த அன்னிக்கு அப்புறம்
அவங்ககிட்டேர்ந்து சத்தமே இல்ல.
314
00:20:18,676 --> 00:20:21,012
ஒரு கேஸ் கட்ட நாளாகும்.
315
00:20:21,012 --> 00:20:22,931
எத்தனை நாள்?
316
00:20:25,808 --> 00:20:27,685
எல்லாருக்குமே வேலை அதிகம்.
317
00:20:27,769 --> 00:20:29,479
ஒரு ஆஃபீஸர் சுடப்பட்டாள்.
318
00:20:29,479 --> 00:20:31,940
நாங்க எல்லாரும் அதுல மூழ்கி இருக்கோம்.
319
00:20:36,778 --> 00:20:37,946
அப்படியா.
320
00:20:55,964 --> 00:20:57,173
ஹாரி பாஷ்?
321
00:20:58,174 --> 00:20:59,342
யாருக்கு தெரியணும்?
322
00:20:59,342 --> 00:21:01,177
எஃப்பிஐ. கொஞ்சம் பேசணும்.
323
00:21:01,886 --> 00:21:02,971
சரி, பசங்களா.
324
00:21:08,935 --> 00:21:09,894
சொல்லுங்க.
325
00:21:09,978 --> 00:21:11,729
சாண்ட்லருக்கு என்ன தேவை?
326
00:21:11,813 --> 00:21:13,314
நீங்க அவங்களை கேக்கணும்.
327
00:21:13,398 --> 00:21:15,191
நீங்க மூவரும் என்ன பேசினீங்க?
328
00:21:15,775 --> 00:21:18,152
- அவங்க பேசினாங்க, கேட்டேன்.
- டாட்ஸ் இறந்தான்.
329
00:21:18,236 --> 00:21:19,362
பேப்பர்ல பார்த்தேன்.
330
00:21:19,362 --> 00:21:22,156
ராவுல் எதாவது செஞ்சிருப்பான்னு
நினைக்கறோம்.
331
00:21:22,240 --> 00:21:23,825
எனக்கு தெரியாது.
332
00:21:23,825 --> 00:21:25,159
டாட்ஸை மிரட்டினாங்களா?
333
00:21:27,203 --> 00:21:29,622
- மிரட்டல்னா என்ன.
- அர்ராயா கடமைபட்டிருந்தான்.
334
00:21:30,540 --> 00:21:33,167
அவங்க என்ன சொன்னாங்கன்னு
எனக்கு ஞாபகம் இல்ல.
335
00:21:33,710 --> 00:21:35,211
தப்பா சொல்லிட கூடாது.
336
00:21:36,212 --> 00:21:37,380
ஒரு சவாரி போவோம்.
337
00:21:38,506 --> 00:21:40,341
- நிஜமாவா?
- ஞாபக சக்தியை தூண்டுங்க.
338
00:21:40,800 --> 00:21:42,760
- உங்களை தொடரறேன்.
- எங்க கூடவே வரலாம்.
339
00:21:45,471 --> 00:21:47,765
திருப்பி கொண்டு விடுவீங்களா?
340
00:21:48,433 --> 00:21:50,393
கார் வாடகை ஏத்துபீங்களா?
341
00:21:52,311 --> 00:21:55,440
ஷூடிங்க்கும், நிகோலுக்கும்
சம்பந்தம் இல்ல.
342
00:21:55,440 --> 00:21:56,482
அவ அங்க இருக்கல.
343
00:21:56,566 --> 00:21:59,360
- ஆன இப்ப அவ ஒரு உடந்தை.
- அவன் கட்டாயப்படுத்தினான்.
344
00:21:59,610 --> 00:22:01,029
அவகிட்டேந்து செய்தி வந்ததா?
345
00:22:06,367 --> 00:22:07,618
நேத்து அழைத்தா.
346
00:22:09,037 --> 00:22:10,371
என்ன சொன்னா?
347
00:22:12,999 --> 00:22:15,668
அவளை பத்திரமா வெப்பீங்கன்னு
சத்தியம் செய்யுங்க.
348
00:22:15,752 --> 00:22:17,712
முடிஞ்சதை செய்யறேன்.
349
00:22:21,674 --> 00:22:24,093
ஊரை விட்டு போக அவனுக்கு பணம் வேணுமாம்.
350
00:22:24,177 --> 00:22:27,096
அவனுக்கு உதவுவது
இவ வீடு திரும்பி கேலானோடு இருக்கவாம்.
351
00:22:27,180 --> 00:22:28,056
யார்?
352
00:22:33,936 --> 00:22:35,354
ஷார்ப் பையனோட அப்பாவா?
353
00:22:35,980 --> 00:22:37,106
உறவு இல்ல.
354
00:22:41,402 --> 00:22:43,404
பணம் குடுக்க வழி செய்யணும்.
355
00:22:43,738 --> 00:22:45,490
அடுத்த முறை அழைக்கும்போது,
356
00:22:45,490 --> 00:22:48,451
பணம் வாங்கிட்டு ஷார்ப் ஊரை
விட்டு போலாம்னு சொல்லுங்க.
357
00:22:52,705 --> 00:22:54,248
இதை உங்க ஃபோன்ல சொருகுங்க.
358
00:22:55,333 --> 00:22:59,045
அவ அழைக்கறப்போ, இந்த பித்தானை அழுத்துங்க.
359
00:23:01,881 --> 00:23:04,175
உங்க பொண்ணுக்காக, திருமதி. டேவிஸ்.
360
00:23:05,051 --> 00:23:06,511
உங்க பேரனுக்கும்.
361
00:23:16,062 --> 00:23:18,481
நான் டாட்ஸ் கொலைக்கு ஆர்டர் குடுக்கல.
362
00:23:19,524 --> 00:23:22,652
ஃபெட்ஸ், நான் சொல்லி நீ செய்ததா நம்பறாங்க.
363
00:23:23,361 --> 00:23:24,862
எதை வெச்சு சொல்றாங்க?
364
00:23:26,280 --> 00:23:28,825
டாட்ஸ்கிட்ட நீ எனக்கு
கடமைப்பட்டிருக்கனேன்.
365
00:23:30,701 --> 00:23:31,661
வேலை செஞ்சுதா?
366
00:23:32,495 --> 00:23:34,288
எனக்கு தெரிய வேண்டியதை சொன்னான்.
367
00:23:35,331 --> 00:23:37,416
நீ பெரிய ஆள், வக்கீல்.
368
00:23:40,211 --> 00:23:41,921
ஃபெட்ஸுக்கு அது தெரிஞ்சு போச்சு.
369
00:23:42,588 --> 00:23:45,341
- ஃபெட்ஸ் மடையங்க.
- எதாவது யோசனை?
370
00:23:47,135 --> 00:23:48,052
இல்ல.
371
00:23:48,678 --> 00:23:50,847
இருந்தாலும் சொல்ல மாட்டேன்.
372
00:23:51,597 --> 00:23:55,434
உன்னை பிடிக்கும்,
ஆனா நான் காட்டிகுடுக்க மாட்டேன்.
373
00:23:58,896 --> 00:24:00,231
என்ன பேசிக்கறாங்க?
374
00:24:00,231 --> 00:24:01,649
டாட்ஸை பத்தியா?
375
00:24:04,735 --> 00:24:07,697
ரஷியர்கள் அவன் மேல கடுப்பா
இருந்தாங்கன்னு பேச்சு.
376
00:24:08,573 --> 00:24:11,409
ப்ராட்வா அவன் தலைக்கு விலை
வெச்சாங்கன்னு பேச்சு.
377
00:24:12,660 --> 00:24:13,911
ஏன்? எதுக்கு?
378
00:24:14,662 --> 00:24:15,788
உன்கிட்ட பேசினதுக்கு.
379
00:24:17,165 --> 00:24:20,209
எந்த மடையனையோ கொல்ல வெச்சு
பழியும் ஏற்க வெச்சுட்டாங்க.
380
00:24:20,585 --> 00:24:21,878
என்கிட்ட பேசினதுக்கா?
381
00:24:22,879 --> 00:24:24,797
அப்படித்தான் பேசிக்கறாங்க.
382
00:24:51,699 --> 00:24:53,367
உன்னை ஏன் நோண்டறாங்க?
383
00:24:53,451 --> 00:24:55,578
மடையன்க தகவல் சேகரிக்கறாங்க.
384
00:24:55,578 --> 00:24:59,290
முழு மதியமும் என்னை வெச்சு அதே
கேள்விகளை கேட்டாங்க.
385
00:25:00,041 --> 00:25:02,460
- கிடைச்சுதா?
- என்ன நினைக்கற?
386
00:25:02,460 --> 00:25:04,629
நீ அசல் குண்டா, சகோதரா.
387
00:25:11,510 --> 00:25:13,387
திரு. பாஷ், இது ஹால்லி லூயிஸ்.
388
00:25:14,180 --> 00:25:16,849
டாமின்க்கோட காதலி பேர் ஞாபகம் வரல
389
00:25:16,933 --> 00:25:20,603
ஆனா அவ வேலை செஞ்ச
பேப்பர் பேர் ஞாபகம் வந்தது. லா ராஜா.
390
00:25:22,188 --> 00:25:23,147
எதாவது கிடைச்சுதா?
391
00:25:24,357 --> 00:25:25,524
ஓட்டு.
392
00:25:43,501 --> 00:25:44,335
ஹலோ?
393
00:25:45,628 --> 00:25:46,629
ஐடா போர்டர்.
394
00:25:47,088 --> 00:25:48,172
காலை வணக்கம்.
395
00:25:48,798 --> 00:25:52,134
- உங்களை தெரியுமா?
- ஃபிலிப் கோர்வின், அட்வான்ஸ் என்ஜினியரிங்.
396
00:25:52,718 --> 00:25:56,597
ஆமாம். திரு. கோர்வின், வாங்க.
397
00:26:01,477 --> 00:26:03,813
ஃகாபி வேணுமா?
398
00:26:04,563 --> 00:26:05,898
தண்ணி?
399
00:26:06,649 --> 00:26:07,900
இல்ல, வேணாம்.
400
00:26:08,567 --> 00:26:10,736
என்ன வேணும், திரு. கோர்வின்.
401
00:26:10,820 --> 00:26:12,363
சும்மா சுத்திட்டிருந்தேன்.
402
00:26:12,363 --> 00:26:15,658
விட்னியோட உள் வட்டத்தை கவனிக்கிறேன்.
403
00:26:17,660 --> 00:26:19,203
என்னை வீட்டுக்கு அனுப்பறீங்க?
404
00:26:22,331 --> 00:26:26,919
அட்வான்ஸ் எஞ்ஜினியரிங்
உங்க சேவையை எப்பவும் பாராட்டும்.
405
00:26:27,628 --> 00:26:30,298
நாப்பது வருஷம்,
என்னை வேலை விட்டு அனுப்பறீங்க.
406
00:26:31,215 --> 00:26:34,593
விட்னி போனதுக்கு அப்புறம்
மாளிகை ஆட்களுக்கு வேலை இல்லையே.
407
00:26:35,094 --> 00:26:38,097
சமையல்காரர், திரு. ஸ்லோன்?
அவங்களையுமா அனுப்பற?
408
00:26:38,097 --> 00:26:40,725
ஸ்லோனை வெச்சுக்கறோம், செக்யுரிடி ஆளா,
409
00:26:40,725 --> 00:26:44,729
ஆனா பாக்கி எல்லாரையும்
வீட்டுக்கு அனுப்பறோம்.
410
00:26:45,855 --> 00:26:51,444
இதை ரொம்ப நாள் வர வேண்டிய
விடுமுறையா எடுத்துக்கோங்க.
411
00:26:52,695 --> 00:26:53,696
விடுமுறையா?
412
00:26:53,696 --> 00:26:56,490
வேலை நீக்கத்திற்கு ஈடுகட்டும்
தாராளமான பணத்தோட.
413
00:27:11,505 --> 00:27:12,965
டிடெக்டிவ் கோல்மன்.
414
00:27:14,091 --> 00:27:16,635
ஆஃபீஸர் பாஷ்.
என் குற்ற இடத்துல வேலை செஞ்ச.
415
00:27:17,178 --> 00:27:20,222
அது சரி. ப்ரீடா சேடாங்.
அந்த கேஸ்காகவா வந்தீங்க?
416
00:27:20,306 --> 00:27:23,642
அது இல்ல. அந்த அனீஸ் சாஹாகன் கேஸ்.
417
00:27:23,726 --> 00:27:25,186
தாய் டௌன்ல நடந்தது.
418
00:27:25,186 --> 00:27:26,479
அதேதான்.
419
00:27:26,479 --> 00:27:29,482
இதை பார்த்தீங்களா? நெய்பர்ஹுட் ஆப்?
420
00:27:29,482 --> 00:27:33,402
நிறைய கேஸ்கள். எதுவும் காணாம
போல, வெறும் ஜன்னல் ஸ்க்ரீன் கிழிச்சது.
421
00:27:33,486 --> 00:27:34,945
இதை பார்த்தேன்.
422
00:27:35,029 --> 00:27:37,365
அபராதி கிழிச்ச கதவு வழியா உள்ள நுழையறான்.
423
00:27:37,365 --> 00:27:39,992
நிறைய டிஎன்ஏ. ஆணுறை போடுவதில்லை.
424
00:27:40,076 --> 00:27:42,870
பல கேஸ்கள் இணைக்கப்படுது,
ஆனா சரியான மாச் கிடைக்கல.
425
00:27:42,870 --> 00:27:44,622
அதுனால அவனுக்கு ரெகார்ட் இல்ல.
426
00:27:45,247 --> 00:27:48,751
சாஹாகன் கேஸ்ல எனக்கு யுனிட் தேவைபட்டா,
427
00:27:48,751 --> 00:27:50,628
நீயும் உன் கூட்டாளியும் வருவீங்களா?
428
00:27:50,628 --> 00:27:51,712
நிச்சயமா.
429
00:27:54,423 --> 00:27:58,803
டாட்ஸை கொன்னவனை பிடிச்சுட்டாங்க.
கேஎன்எக்ஸ்ல கேட்டேன்.
430
00:27:58,803 --> 00:28:02,264
அவனோட ப்ளாக்கை தேடினாங்க.
அந்த கத்தி அவன் அறைல இருந்தது.
431
00:28:02,390 --> 00:28:03,349
யார் அது?
432
00:28:03,349 --> 00:28:06,936
கடைசி பேர் காதுல விழல. க்ரகோரோ என்னவோ.
433
00:28:08,687 --> 00:28:10,564
அப்ப அர்ராயா ஆளுங்க இல்ல.
434
00:28:10,648 --> 00:28:12,149
அப்படித்தான் போல.
435
00:28:14,151 --> 00:28:15,778
பாராட்டறேன்.
436
00:28:17,655 --> 00:28:19,782
டேவிஸ் அவளோட அம்மாவை அழைத்தாள்.
437
00:28:19,782 --> 00:28:23,577
லெமன் க்ரோவ் ரெக் செண்டர்லிருந்து
ஷார்பே பணம் எடுத்துக்க வரான்.
438
00:28:23,661 --> 00:28:25,996
- எத்தனை மணிக்கு?
- இன்னிக்கு மதியம், 4 மணி.
439
00:28:27,206 --> 00:28:30,209
டேவிஸை அவ இஷ்டத்துக்கு எதிரா
வெச்சிருக்கறதா கேள்வி.
440
00:28:30,209 --> 00:28:33,712
அவ ஷார்புக்கு உதவி செய்யக் காரணம்
குழந்தைகிட்ட திரும்பணும்.
441
00:28:33,796 --> 00:28:36,966
நிறைய உதவி செய்யறா மாதிரி இருக்கு எனக்கு.
442
00:28:36,966 --> 00:28:38,259
யார் சொல்றாங்க?
443
00:28:38,259 --> 00:28:39,343
அவ அம்மா.
444
00:28:40,136 --> 00:28:41,720
- டிடெக்டிவ்!
- ஆமாம்.
445
00:28:41,804 --> 00:28:44,974
அவ பாதுகாப்புக்கு தேவையானதை
எல்லாம் நாம செய்யணும்.
446
00:28:44,974 --> 00:28:46,183
நிச்சயமா.
447
00:28:46,767 --> 00:28:48,978
பக்கத்துல யாரும் அடிப்பட கூடாது.
448
00:28:56,068 --> 00:28:57,903
ஷார்ப் வந்ததும்,
449
00:28:57,987 --> 00:29:01,907
நான் அவன்தான்னு சொன்னதும் எஸ்ஐஎஸ்
மற்றும் மெட்ரோ உள்ள வருவாங்க.
450
00:29:01,991 --> 00:29:03,325
வாஸ்கெஸ், பாஷ்?
451
00:29:05,161 --> 00:29:08,122
மாரதான் கிங்ஸ்லில ரெண்டாவது
வேலி அமைக்கணும்.
452
00:29:08,122 --> 00:29:10,749
கார்ல துரத்த வேண்டி வந்தா, அங்க போணும்.
453
00:29:11,333 --> 00:29:14,295
எஸ்ஐஎஸ் விட்டுடுவாங்க, நீங்க ரெண்டாவது.
454
00:29:14,295 --> 00:29:15,421
புரிஞ்சுது.
455
00:29:28,058 --> 00:29:28,976
போலீஸ்?
456
00:29:29,685 --> 00:29:30,853
எல்ஏபிடி?
457
00:29:30,853 --> 00:29:34,857
ஸிமி வால்லி பிடி. நான் டிடெக்டிவ்
போய்ட்ரஸ், இது ஃப்ராங்க்ஸ்.
458
00:29:34,857 --> 00:29:37,776
- ரொம்ப தூரம் வந்துட்டீங்க. என்ன விஷயம்?
- விட்னி வான்ஸ்.
459
00:29:38,235 --> 00:29:39,195
அவருக்கு என்ன?
460
00:29:39,195 --> 00:29:41,989
அவர் எஸ்டேட்டுக்கு ரெண்டு தடவை
போனீங்க. எதுக்கு?
461
00:29:42,490 --> 00:29:45,034
அவர் பத்தாயிரம் குடுத்தார்
யாரையோ கண்டுபிடிக்க.
462
00:29:45,034 --> 00:29:46,118
யார்?
463
00:29:47,661 --> 00:29:48,579
சரி.
464
00:29:49,663 --> 00:29:51,332
இது இப்படித்தான் போகப்போகுது.
465
00:29:52,458 --> 00:29:57,463
வான்ஸை எப்படி கொலை செஞ்சாங்கன்னு
சொல்லுங்க, யாரை தேடன்னு சொல்றேன்.
466
00:29:59,590 --> 00:30:00,841
எப்படி உனக்கு தெரியும்?
467
00:30:00,925 --> 00:30:04,553
வென்சுரா கொரோனர் அதை சந்தேகத்துக்குள்ள
மரணம்னு சொல்றார், சரியா?
468
00:30:04,637 --> 00:30:07,389
அது நடக்காது. நாங்கதான் கேள்வி கேட்போம்.
469
00:30:07,473 --> 00:30:10,434
அப்ப, தொழில் ரீதி மரியாதை கிடையாதா?
470
00:30:10,518 --> 00:30:11,727
நீ டிடெக்டிவ் இல்ல.
471
00:30:11,727 --> 00:30:14,271
சாக்ரமென்டொவுக்கு ஒரு கால்.
லைஸென்ஸ் போயிடும்.
472
00:30:14,355 --> 00:30:17,358
நண்பர்களே, அமைதி.
473
00:30:18,234 --> 00:30:21,779
யுஎஸ்சில கூட குடியிருந்தவனை
கண்டு பிடிக்க வேலைக்கு வெச்சார்.
474
00:30:21,779 --> 00:30:23,614
- பேர்?
- தெரியாது.
475
00:30:23,614 --> 00:30:26,575
70 வருஷம் முன். பெரியவருக்கு ஞாபகம் வரலை.
476
00:30:26,659 --> 00:30:30,454
அவரும் தோழனும் சங்கடத்துல மாட்டிகிட்டாங்க
தோழன் பழியை ஏத்துகிட்டான்.
477
00:30:30,538 --> 00:30:34,124
அடுத்த செமெஸ்டர்,
வான்ஸ் கால்டெக்குக்கு மாற்றப்பட்டார்.
478
00:30:34,208 --> 00:30:36,627
அவனை அப்புறம் பார்க்கலை.
அதுக்கு சரிகட்ட ஆசை.
479
00:30:36,627 --> 00:30:38,379
கொஞ்சம் தாமதம் ஆச்சு.
480
00:30:38,879 --> 00:30:40,548
வேலை வெச்சது யாருக்கு தெரியும்.
481
00:30:40,548 --> 00:30:42,341
வான்ஸை பொறுத்த வரை, யாரும் இல்ல.
482
00:30:43,592 --> 00:30:47,137
ஆனா டேவிட் ஸ்லோன் ஒரு முறை இங்க வந்தார்,
என்ன செய்யறேன்னு பார்க்க.
483
00:30:47,763 --> 00:30:49,348
செக்யுரிடி தலைவன் வந்தானா?
484
00:30:49,348 --> 00:30:50,516
ஆமா, அதான் சொன்னேன்.
485
00:30:51,225 --> 00:30:53,310
வான்ஸ் அனுப்பியதா சொன்னான்.
486
00:30:55,229 --> 00:30:58,357
நீங்க ஸ்லோனை தேடணும்.
487
00:31:09,410 --> 00:31:11,870
எச்சரிக்கை, அது அத்தனை சுலபம் இல்ல.
488
00:31:11,954 --> 00:31:15,249
பத்து வருஷம், லா ராஜா காப்பகம்,
25000 ஃபோடோக்கள்.
489
00:31:15,249 --> 00:31:16,667
ஒரே ஒரு ஃபோடோக்ராஃபர்.
490
00:31:16,667 --> 00:31:20,379
அது இன்னும் சுலபமாக்குது. அவர் பேர் என்ன?
491
00:31:20,838 --> 00:31:23,048
அதைத்தான் நான் தேடறேன்.
492
00:31:23,632 --> 00:31:25,759
கண்டு பிடிக்கறது இன்னும் கஷ்டமாச்சு.
493
00:31:25,843 --> 00:31:29,263
இந்த ஃபோடோக்ராஃபர் '72 ல எனக்கு
தெரிஞ்சவரை ஒரு ஃபோடோ எடுத்தார்.
494
00:31:29,263 --> 00:31:31,348
அப்படி அவரை தேடலாம்னு நம்பினேன்.
495
00:31:32,057 --> 00:31:36,103
தி சிகானோ ப்ரைட் மூவ்மெண்ட்
தெற்கு கலிஃபோரியால பலமா இருந்திச்சு.
496
00:31:36,103 --> 00:31:39,356
கூட்டங்கள், பார்டிகள், ஊர்வலங்கள்.
497
00:31:39,440 --> 00:31:41,859
தேடலை குறுக்க வேற எதாவது இருக்கா?
498
00:31:41,859 --> 00:31:43,235
ஒண்ணும் ஞாபகம் வரலை.
499
00:33:08,320 --> 00:33:11,782
ஃபோடோக்ராஃபர்: காப்ரியேலா லிடா
நிகழ்ச்சி: 3 அவது தெரு எதிர்ப்பு
500
00:33:34,430 --> 00:33:36,598
ரெண்டாவது இலக்கு மேல கண்.
501
00:33:39,309 --> 00:33:42,646
அவ கால் நடையா பூங்காவை ஹோபார்ட்
பக்கமா நுழையறா.
502
00:33:42,730 --> 00:33:44,064
இலக்கு ஒண்ணு காணோம்.
503
00:33:52,614 --> 00:33:54,825
யாருக்காவது இலக்கு ஒண்ணு கண்ல படுதா?
504
00:33:55,993 --> 00:33:56,827
இல்ல.
505
00:33:59,705 --> 00:34:00,831
இலக்கு ஒண்ணு கண்ல.
506
00:34:02,583 --> 00:34:03,834
ஹோபார்ட்ல தெற்கு நோக்கி.
507
00:34:14,261 --> 00:34:15,471
ரெண்டை பார்க்கறான்.
508
00:34:17,598 --> 00:34:19,767
இலக்கு ரெண்டு கிட்ட பை. அவ கிளம்பறா.
509
00:34:21,977 --> 00:34:23,187
இலக்கு ஒண்ணை சந்திக்கறா.
510
00:34:24,980 --> 00:34:27,983
வா, உள்ள வா. கார்ல ஏறு!
511
00:34:27,983 --> 00:34:30,319
கார்ல ஏறு, இப்பவே!
512
00:34:33,489 --> 00:34:35,324
போலாம், போகணும். உள்ள வா!
513
00:34:35,324 --> 00:34:37,075
இலக்கு ரெண்டு காரருள்ள ஏறரா.
514
00:34:39,703 --> 00:34:42,998
யுனிட்டுகளுக்கு, ஒண்ணு இரண்டை
தொடர்றேன். நிறுத்த முடுக்குங்க.
515
00:34:51,465 --> 00:34:55,135
ஃபோர் கிங், தொடரறோம். கிழக்கே
ஹோபார்ட்லேர்ந்து லெமன் க்ரோவ்க்கு.
516
00:34:55,219 --> 00:34:58,639
வைட் கோட் 37 கார்ல 187
முயற்சித்த அபராதிகள்.
517
00:34:58,639 --> 00:35:01,058
ரேடியோ அமைதி. பேச வேண்டாம்.
518
00:35:21,787 --> 00:35:23,747
ஷார்ப், உன் கைகளை காட்டு!
519
00:35:30,379 --> 00:35:31,255
துப்பாக்கி!
520
00:36:02,452 --> 00:36:03,453
டிக்கியை பார்.
521
00:36:13,338 --> 00:36:14,172
கோட் 4.
522
00:36:37,195 --> 00:36:38,697
எல்டி, இங்க என்ன நடந்துச்சு?
523
00:36:39,531 --> 00:36:41,617
ஷார்பும் டேவிஸும் தப்பிக்க பார்த்தாங்க.
524
00:36:41,617 --> 00:36:44,995
மோதினாங்க, சூழ்ந்துகிட்டோம்.
ஷார்ப் துப்பாக்கியை எடுத்தான்.
525
00:36:53,045 --> 00:36:54,838
மிஸ் காப்ரியேலா, எனது வேலை செய்யல.
526
00:36:54,922 --> 00:36:56,673
முன் தள்ளணும், மகளே.
527
00:36:56,757 --> 00:37:00,552
இதோ. ஆமா, முன் தள்ளு.
ஃபில்மை. இதோ இப்படி.
528
00:37:01,386 --> 00:37:02,512
காப்ரியேலா லிடா?
529
00:37:03,305 --> 00:37:04,181
ஆமா.
530
00:37:05,098 --> 00:37:07,517
நான் இந்த ஃபோடோவை பார்த்து
பல வருஷம் ஆச்சு.
531
00:37:07,601 --> 00:37:08,852
அவர் சந்தோஷமா இருக்கார்.
532
00:37:08,936 --> 00:37:10,437
நாங்க காதல்ல இருந்தோம்.
533
00:37:14,775 --> 00:37:16,860
அவர் எடுத்திருக்கணும் இதை.
534
00:37:16,944 --> 00:37:18,236
முன்னாடி பார்த்ததில்லை.
535
00:37:19,154 --> 00:37:21,657
- எங்க கிடைச்சுது?
- அவருடைய அக்காவோட கராஜுல.
536
00:37:23,325 --> 00:37:24,451
வருஷங்களுக்கு பிறகு.
537
00:37:24,952 --> 00:37:26,620
உங்க பொண்ணு பேர் என்ன?
538
00:37:27,496 --> 00:37:29,164
விபியானா வெராக்ரூஸ்.
539
00:37:30,040 --> 00:37:32,042
விபியானா, நிக்கியோட அம்மா பேர்.
540
00:37:33,961 --> 00:37:37,798
திருமணத்துக்கு அப்புறம் பீச்சுல எடுத்தது.
541
00:37:37,798 --> 00:37:39,591
சர்ச்சுல கல்யாணம் ஆகல.
542
00:37:39,675 --> 00:37:42,052
கல்யாணம் செஞ்சு வெச்சது ஒரு சூன்யகாரி.
543
00:37:43,720 --> 00:37:45,222
சூன்யகாரியா?
544
00:37:46,014 --> 00:37:50,268
முட்டாள்தனம், ஆனா ஒருத்தருக்கு ஒருத்தர்
அர்ப்பணிக்க விரும்பினோம்.
545
00:37:50,352 --> 00:37:54,106
நிக்கி திரும்பினதும் சட்டப்படி மணம்
செய்துக்க திட்டமிட்டோம்.
546
00:37:54,398 --> 00:37:55,983
அது முட்டாள்தனம் இல்ல.
547
00:37:57,776 --> 00:37:58,986
உங்களை கேக்கணும்,
548
00:38:00,195 --> 00:38:03,699
டாமினிக்கோட அக்காக்கு ஏன் விபியானா
பத்தி தெரியாது? உங்களையும்?
549
00:38:05,409 --> 00:38:08,704
எனக்கு பயம்.
ஒரு ஃப்ரீலான்ஸ் ஃபோடோக்ராஃபர்?
550
00:38:09,913 --> 00:38:11,373
என்கிட்ட பணம் கிடையாது.
551
00:38:11,999 --> 00:38:16,670
சான்டனெல்லோ கோர்டுல ஜெயிச்சு
அவளை அபகரிச்சிடுவாங்கனு நினைச்சேன்.
552
00:38:17,587 --> 00:38:20,590
நான் பையனா இருந்தப்போ
காப்பகத்தில் தான் வளர்ந்தேன்.
553
00:38:22,759 --> 00:38:24,970
எங்கம்மா என்னை திரும்ப பெற
554
00:38:26,013 --> 00:38:28,265
சண்டை போட்டிட்டிருந்தாங்க.
555
00:38:30,100 --> 00:38:32,227
ஜெயிச்சாங்களா? உங்களை?
556
00:38:33,937 --> 00:38:36,690
கொஞ்ச மாசம் இங்க, கொஞ்சம் மாசம் அங்க.
557
00:38:38,108 --> 00:38:39,651
எனக்கு 12 வயசு போது இறந்தாங்க.
558
00:38:43,739 --> 00:38:47,034
அப்ப 12 வயசுலேர்ந்து
தனியாதான் வளர்ந்தீங்களா?
559
00:38:53,081 --> 00:38:54,624
விபியானாவை சந்திக்கணும்.
560
00:38:55,917 --> 00:38:59,296
அவளுடைய தாத்தாவை பத்தி சிலது சொல்லணும்.
561
00:39:00,547 --> 00:39:02,340
நிக்கியோட சொந்த அப்பா.
562
00:39:02,841 --> 00:39:03,800
சரி.
563
00:39:05,802 --> 00:39:07,721
அவ ஆர்ட்ஸ் டிஸ்ட்ரிக்டுல இருக்கா.
564
00:39:08,305 --> 00:39:11,183
ரொம்ப தூரம் இல்ல. நான் அழைச்சு போறேன்.
565
00:39:11,933 --> 00:39:13,560
அவளோட முகவரி போதும்.
566
00:39:14,186 --> 00:39:18,356
இல்ல, நீங்க பேசறப்போ கில்பெர்டோவ
பார்த்துக்க நான் இருக்கணும்.
567
00:39:19,191 --> 00:39:20,192
கில்பெர்டோ?
568
00:39:21,443 --> 00:39:22,277
என் பேரன்.
569
00:39:23,153 --> 00:39:24,362
விபியோட மகன்.
570
00:39:25,030 --> 00:39:27,032
அருமையான குழந்தை. 14 ஆச்சு.
571
00:39:29,159 --> 00:39:30,368
சமயம் வரும்.
572
00:39:30,452 --> 00:39:31,411
சீக்கரம் வரணும்.
573
00:39:31,495 --> 00:39:33,830
நிக்கியோட அப்பா யாருன்னு சொல்லல.
574
00:39:33,914 --> 00:39:35,916
அடுத்த முறை. சத்தியம்.
575
00:41:31,573 --> 00:41:33,575
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர்
576
00:41:33,575 --> 00:41:35,660
{\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்