1 00:00:05,172 --> 00:00:06,799 Previously on Bosch: Legacy. 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,009 Gun, gun, gun! 3 00:00:10,845 --> 00:00:13,639 Rose and Associates have begun the process of filing a civil suit 4 00:00:13,723 --> 00:00:16,976 against the city of Los Angeles and the LAPD 5 00:00:16,976 --> 00:00:19,687 on behalf of Nicole's son, Kalon. 6 00:00:19,687 --> 00:00:23,107 I was able to identify the SIS Lieutenant. Spencer Cosgrove. 7 00:00:23,107 --> 00:00:26,110 Chandler will distort the truth. She'll inflame public opinion. 8 00:00:26,110 --> 00:00:27,486 Well, it won't be hard. 9 00:00:27,570 --> 00:00:29,905 The whole department will be under siege. 10 00:00:29,989 --> 00:00:31,449 We need to stick together on this. 11 00:00:31,449 --> 00:00:34,910 Dr. Basu had five stab wounds, all to vital blood vessels. 12 00:00:34,994 --> 00:00:36,495 The killer knew what he was doing. 13 00:00:36,579 --> 00:00:40,416 I'd wager the assailant has some military or medical background. 14 00:00:40,416 --> 00:00:41,333 Can you describe him? 15 00:00:41,417 --> 00:00:42,960 He was wearing a mask. 16 00:00:42,960 --> 00:00:45,671 One of those Mexican wrestling masks. 17 00:00:45,755 --> 00:00:48,257 We're not detectives and we sure as shit aren't social workers. 18 00:00:48,257 --> 00:00:49,925 Case belongs to Sex Crimes now. 19 00:00:50,092 --> 00:00:51,552 What happened with that Thai Town call? 20 00:00:51,552 --> 00:00:53,179 Attempted rape. Suspect fled. 21 00:00:53,179 --> 00:00:54,180 She get a good look at him? 22 00:00:54,180 --> 00:00:55,681 Wearing a luchador mask. 23 00:00:55,765 --> 00:00:57,183 Red and black? 24 00:00:57,183 --> 00:00:59,602 Any update on Vance's probate? 25 00:00:59,602 --> 00:01:02,480 It's still uncontested. We need to confirm Vance's heir. 26 00:01:02,480 --> 00:01:06,192 If it stays uncontested, all shares and interest will pass to the board. 27 00:01:06,192 --> 00:01:09,153 My client was the biological father of Dominick Santanello. 28 00:01:09,153 --> 00:01:10,070 Your grandfather. 29 00:01:10,154 --> 00:01:12,782 You should know his estate goes to his heirs. 30 00:01:12,782 --> 00:01:13,699 You and your son. 31 00:01:14,825 --> 00:01:17,411 If DNA confirms bloodlines, which it will. 32 00:01:17,495 --> 00:01:18,746 So how much? 33 00:01:18,746 --> 00:01:19,830 Billions. 34 00:01:20,998 --> 00:01:22,666 Better guard those with your life. 35 00:01:22,750 --> 00:01:24,668 Oh, I'm gonna take them straight there. 36 00:01:24,752 --> 00:01:27,338 BioRight Testing's good, reliable. 37 00:01:27,338 --> 00:01:28,464 Better be. 38 00:01:28,464 --> 00:01:30,758 We need to do something about this DNA situation. 39 00:01:30,758 --> 00:01:33,719 We need to strangle the baby in the crib, so to speak. 40 00:01:36,305 --> 00:01:39,266 Mr. Creighton, I understand you have work for me. 41 00:01:39,350 --> 00:01:40,810 Indeed, I do. 42 00:02:27,106 --> 00:02:27,940 Morning. 43 00:02:41,537 --> 00:02:42,371 Good boy. 44 00:03:42,932 --> 00:03:47,061 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 45 00:03:47,061 --> 00:03:49,021 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 46 00:03:49,021 --> 00:03:51,231 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 47 00:03:51,315 --> 00:03:53,525 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 48 00:03:53,609 --> 00:03:55,653 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 49 00:03:55,653 --> 00:03:59,990 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 50 00:04:00,074 --> 00:04:04,662 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 51 00:04:04,662 --> 00:04:09,458 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 52 00:04:09,458 --> 00:04:13,295 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 53 00:04:13,379 --> 00:04:15,506 ♪ Times are changin' ♪ 54 00:04:18,926 --> 00:04:21,637 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 55 00:04:23,639 --> 00:04:26,308 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 56 00:04:28,143 --> 00:04:31,146 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 57 00:04:32,856 --> 00:04:36,485 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 58 00:04:37,361 --> 00:04:41,991 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 59 00:05:06,890 --> 00:05:07,725 Miss Porter. 60 00:05:09,309 --> 00:05:12,187 Mr. Bosch. Where did you come from? 61 00:05:12,271 --> 00:05:13,897 Parked around the corner. 62 00:05:16,150 --> 00:05:17,234 What brings you here? 63 00:05:17,234 --> 00:05:19,653 The envelope you sent me. 64 00:05:19,737 --> 00:05:23,198 Maybe we should go inside. You never know who's watching. 65 00:05:23,282 --> 00:05:24,324 No, you don't. 66 00:05:24,408 --> 00:05:25,409 Please. 67 00:05:28,996 --> 00:05:33,333 I went to the post office and sent the envelope to you by regular mail, 68 00:05:33,417 --> 00:05:35,544 as Mr. Vance instructed. 69 00:05:35,544 --> 00:05:37,546 Did you know what was in the envelope? 70 00:05:37,546 --> 00:05:38,464 I did not. 71 00:05:39,965 --> 00:05:44,428 You'd sign an affidavit to that effect? 72 00:05:44,428 --> 00:05:47,056 What's this all about? 73 00:05:47,056 --> 00:05:50,309 It's about establishing the chain of authenticity. 74 00:05:50,309 --> 00:05:51,268 Which means? 75 00:05:51,268 --> 00:05:54,438 Ensures the contents of the envelope are genuine. 76 00:05:55,522 --> 00:05:57,232 And what were the contents? 77 00:05:57,316 --> 00:06:00,110 A handwritten will and Mr. Vance's gold fountain pen. 78 00:06:01,320 --> 00:06:03,238 Oh, my goodness. 79 00:06:04,990 --> 00:06:05,949 So... 80 00:06:07,785 --> 00:06:08,660 What happens now? 81 00:06:08,744 --> 00:06:09,620 Probate. 82 00:06:09,620 --> 00:06:12,539 They'll compare the will with other handwriting samples of Mr. Vance. 83 00:06:12,623 --> 00:06:15,084 They'll analyze the ink and pen and paper. 84 00:06:15,084 --> 00:06:18,962 As a secretary, I could help you, but I've been sacked. 85 00:06:19,046 --> 00:06:20,047 I'm sorry to hear that. 86 00:06:20,047 --> 00:06:23,467 Showed up on my doorstep and handed me my walking papers. 87 00:06:24,468 --> 00:06:26,720 After 40 years. Quite a shock. 88 00:06:26,804 --> 00:06:30,724 - Who, Sloan? - No. Mr. Corwin. From the board. 89 00:06:31,892 --> 00:06:35,187 He's running things now. I suppose he's the executor. 90 00:06:35,187 --> 00:06:36,647 I am. 91 00:06:36,647 --> 00:06:38,107 You are what? 92 00:06:38,107 --> 00:06:40,109 I'm the executor of the Vance estate. 93 00:06:41,944 --> 00:06:44,696 I know Mr. Vance was grateful to you for finding his son. 94 00:06:44,780 --> 00:06:46,532 He told you about that? 95 00:06:46,532 --> 00:06:48,283 Yes, he did, but that's ridiculous. 96 00:06:48,367 --> 00:06:49,701 I agree. 97 00:06:49,785 --> 00:06:52,704 What do you know about wills and estates and probate and all? 98 00:06:52,788 --> 00:06:55,457 Absolutely nothing. I'll need some legal advice. 99 00:06:57,459 --> 00:06:59,336 Poor Mr. Vance wasn't in his right mind. 100 00:06:59,336 --> 00:07:02,005 Yeah, I wouldn't bang that drum too hard. 101 00:07:02,089 --> 00:07:03,507 Why not? 102 00:07:03,507 --> 00:07:05,676 He left you $10 million. 103 00:07:09,429 --> 00:07:11,181 I think you should consider hiring an attorney. 104 00:07:11,265 --> 00:07:12,307 Why would I do that? 105 00:07:12,391 --> 00:07:14,852 When this new will gets filed with the probate court, 106 00:07:14,852 --> 00:07:16,645 things are gonna get nasty. 107 00:07:16,645 --> 00:07:18,647 You should protect yourself. 108 00:07:18,647 --> 00:07:20,149 I don't know any lawyers. 109 00:07:20,149 --> 00:07:21,316 Well, I can recommend one. 110 00:07:21,400 --> 00:07:23,819 And you never answered me about the affidavit. 111 00:07:23,819 --> 00:07:25,487 Oh, of course I'll sign it. 112 00:07:25,571 --> 00:07:28,407 Okay, I'll write it up today and bring it by tomorrow and you can sign it. 113 00:07:28,407 --> 00:07:29,324 That'd be okay? 114 00:07:29,408 --> 00:07:30,576 Yes, that's fine. 115 00:07:31,702 --> 00:07:34,538 I hope you don't mind going out the back. You can't be too careful. 116 00:07:34,538 --> 00:07:36,373 No, you can't. 117 00:07:36,373 --> 00:07:37,875 I'll see you tomorrow. 118 00:07:38,667 --> 00:07:42,212 Key questions. Which officer shouted "gun"? 119 00:07:42,296 --> 00:07:43,964 And did he really see the gun? 120 00:07:45,007 --> 00:07:47,676 Did Sharp make a move for it? 121 00:07:47,676 --> 00:07:52,097 Did SIS give him time to comply before they opened fire? 122 00:07:52,181 --> 00:07:54,808 When can we get body cam footage? 123 00:07:54,892 --> 00:07:57,519 We'll have to see how cooperative LAPD is. 124 00:07:57,603 --> 00:07:59,021 Wouldn't hold my breath. 125 00:07:59,021 --> 00:08:01,773 They have up to 45 days to release that footage, 126 00:08:01,857 --> 00:08:04,067 plus their own internal investigation to complete. 127 00:08:04,151 --> 00:08:07,070 Maybe we can generate some public pressure on the police 128 00:08:07,154 --> 00:08:08,363 to release what they have now. 129 00:08:08,447 --> 00:08:10,365 Well, it's worth a try. 130 00:08:10,449 --> 00:08:11,491 Social media? 131 00:08:11,575 --> 00:08:15,120 All over it. Smartphone footage, Ring footage-- 132 00:08:15,204 --> 00:08:16,580 a million little pieces. 133 00:08:16,580 --> 00:08:21,043 Now, the thing is, it's like a football replay of a goal line stand. 134 00:08:21,043 --> 00:08:24,922 No definitive angles? Ruling on the field stands. 135 00:08:26,298 --> 00:08:28,634 I think I get that analogy. 136 00:08:28,634 --> 00:08:29,676 And what about Cosgrove? 137 00:08:29,760 --> 00:08:33,805 I have a meeting later with an attorney who sued SIS and the city. 138 00:08:33,889 --> 00:08:36,975 I'm hoping she can shed some light on Lieutenant Cosgrove. 139 00:08:37,059 --> 00:08:38,018 The most recent incident, 140 00:08:38,018 --> 00:08:40,437 there were reports of a man running from the scene 141 00:08:40,437 --> 00:08:44,233 wearing a black and red Mexican wrestling mask. 142 00:08:44,233 --> 00:08:45,609 Luchador. 143 00:08:45,609 --> 00:08:48,737 Thank you, Officer. A luchador mask and black gloves. 144 00:08:48,737 --> 00:08:50,364 Based on those initial sightings, 145 00:08:50,364 --> 00:08:52,908 we set up a perimeter and conducted a thorough search-- 146 00:08:52,908 --> 00:08:54,451 Which came up empty. 147 00:08:54,451 --> 00:08:58,747 So long story short, we're gonna expand the perimeter 148 00:08:58,747 --> 00:09:00,249 and recanvass the neighborhood. 149 00:09:01,250 --> 00:09:04,336 Lieutenant, what are the chances those items are still around? 150 00:09:04,461 --> 00:09:07,381 Thank you, Officer Vasquez, for volunteering to take point. 151 00:09:07,381 --> 00:09:08,715 Sir? 152 00:09:08,799 --> 00:09:11,718 I'm putting you in charge. You can take your boot with you. 153 00:09:13,387 --> 00:09:15,097 Yes. 154 00:09:16,181 --> 00:09:19,768 You see any strange cars? Anyone around the neighborhood you've never seen before? 155 00:09:19,768 --> 00:09:21,853 Sorry. Nothing comes to mind. 156 00:09:21,937 --> 00:09:24,398 We accounted all the visible cameras in the area, 157 00:09:24,398 --> 00:09:26,191 but do you maybe have one we're not aware of? 158 00:09:26,275 --> 00:09:28,193 Hidden cameras? I don't think so. 159 00:09:28,277 --> 00:09:29,987 {\an8}Do you talk to the people you're delivering to? 160 00:09:29,987 --> 00:09:32,364 "Sign here." That's about it. 161 00:09:32,364 --> 00:09:34,992 Have you seen anyone lately lurking in between the houses? 162 00:09:34,992 --> 00:09:35,909 Lurking? 163 00:09:35,993 --> 00:09:38,537 How about unfamiliar cars parked in the alleys? 164 00:09:38,537 --> 00:09:40,247 I got a lot on my plate. 165 00:09:40,247 --> 00:09:42,666 I can't be keeping track of who's parking where. 166 00:10:00,559 --> 00:10:02,394 This is Officer Madeline Bosch, LAPD. 167 00:10:02,394 --> 00:10:05,230 Please give me a call back at your earliest convenience 168 00:10:05,314 --> 00:10:08,734 in reference to inspection notice number... 169 00:10:10,193 --> 00:10:14,239 {\an8}62544851. Thank you. 170 00:10:14,323 --> 00:10:16,283 You won a judgment against SIS? 171 00:10:16,283 --> 00:10:18,994 The city settled it before it went to trial. 172 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 My first big case after I left the DA's. 173 00:10:21,830 --> 00:10:23,123 Why'd the city settle? 174 00:10:23,123 --> 00:10:25,584 Problems with some of the officers' depositions. 175 00:10:25,584 --> 00:10:27,002 They were lying? 176 00:10:27,002 --> 00:10:28,670 Coordinating their testimony. 177 00:10:28,754 --> 00:10:31,048 Mm. Cosgrove? 178 00:10:31,048 --> 00:10:32,758 He was one of 'em. 179 00:10:32,758 --> 00:10:38,013 I'm interested in his disciplinary record. I'm assuming you saw it during discovery. 180 00:10:38,013 --> 00:10:39,806 Yeah, I can give you a thumbnail. 181 00:10:39,890 --> 00:10:44,186 Smart, ambitious, aggressive, proactive. 182 00:10:44,186 --> 00:10:45,604 Walks right up to the line. 183 00:10:45,604 --> 00:10:47,689 Reminds me of someone I know. 184 00:10:49,816 --> 00:10:51,526 Up to the line, but not over it? 185 00:10:51,610 --> 00:10:54,321 He likes to stress-test the system. 186 00:10:54,321 --> 00:10:57,240 Hmm. Excessive force complaints? 187 00:10:57,324 --> 00:11:01,161 A few. But not many, considering how long he's been on the job. 188 00:11:01,161 --> 00:11:03,663 A number of commendations too. 189 00:11:03,747 --> 00:11:07,334 His officers swear by him. "A cop's cop." 190 00:11:08,418 --> 00:11:10,837 So... no smoking gun. 191 00:11:12,005 --> 00:11:13,006 Sorry. 192 00:11:19,805 --> 00:11:22,682 This is some disgusting, fucked up shit. 193 00:11:22,766 --> 00:11:24,851 Who called this in? 194 00:11:24,935 --> 00:11:26,561 Anonymous tip. 195 00:11:26,645 --> 00:11:29,189 Guy wearing a red and black mask running down this alley 196 00:11:29,189 --> 00:11:30,857 shortly after 3:00 PM Tuesday. 197 00:11:30,941 --> 00:11:35,070 Trying car doors, looking for an unlocked car to steal. 198 00:11:36,530 --> 00:11:38,407 That's right after the attempted rape. 199 00:11:38,407 --> 00:11:40,242 Correct. 200 00:11:42,452 --> 00:11:44,579 Well, it doesn't hurt to look. 201 00:11:44,663 --> 00:11:45,956 Yes, it does. 202 00:12:08,603 --> 00:12:09,771 Vasquez. 203 00:12:12,023 --> 00:12:14,317 Fucking A, boot. 204 00:12:14,401 --> 00:12:16,403 - Bag it and tag it? - Not yet. 205 00:12:16,403 --> 00:12:19,322 There might be genetic evidence inside and outside that mask. 206 00:12:22,117 --> 00:12:24,035 First we call Coleman to come check this out. 207 00:12:24,119 --> 00:12:26,121 Then we bag it and tag it. 208 00:12:43,513 --> 00:12:45,056 Nice work today, Bosch. 209 00:12:45,140 --> 00:12:46,266 Thanks. 210 00:13:00,739 --> 00:13:01,573 Hello? 211 00:13:01,573 --> 00:13:02,657 Preeda? 212 00:13:02,741 --> 00:13:03,867 Yes. 213 00:13:03,867 --> 00:13:05,660 This is Officer Bosch. 214 00:13:05,744 --> 00:13:07,329 Yes. 215 00:13:07,329 --> 00:13:08,497 We found something. 216 00:13:33,939 --> 00:13:34,773 Hey. 217 00:13:34,773 --> 00:13:36,066 Turn on the news. 218 00:13:40,904 --> 00:13:42,948 That's right, Larry. Onlookers say the fire... 219 00:13:42,948 --> 00:13:45,200 Holy shit. 220 00:13:45,200 --> 00:13:48,745 I didn't think they'd go this far. 221 00:13:50,789 --> 00:13:51,998 Playing for keeps. 222 00:14:01,591 --> 00:14:04,386 I'm in court. It's a very important case. 223 00:14:04,386 --> 00:14:08,306 I don't remember what, but the galleries were packed. 224 00:14:09,724 --> 00:14:14,980 And I get up to give my summation and I suddenly realize I'm naked. 225 00:14:14,980 --> 00:14:18,733 That's a classic kind of anxiety dream. 226 00:14:18,817 --> 00:14:20,360 To be naked in front of strangers. 227 00:14:20,360 --> 00:14:23,738 Oh, yeah, I know, it's a total fucking cliché. I hate it. 228 00:14:23,822 --> 00:14:26,449 But that's not the interesting part. 229 00:14:26,533 --> 00:14:27,867 Okay. 230 00:14:27,951 --> 00:14:32,330 I told you I woke up. But that was still part of the dream. 231 00:14:33,748 --> 00:14:36,501 So in the dream, I wake up... 232 00:14:36,585 --> 00:14:40,213 and I realize I've killed someone. 233 00:14:41,840 --> 00:14:46,136 And I've completely forgotten about it until just that moment. 234 00:14:46,136 --> 00:14:49,764 I'm so horrified that I wake up. Like, I actually wake up. 235 00:14:49,848 --> 00:14:52,601 Like, sit up in bed, sweating. 236 00:14:56,354 --> 00:14:57,647 Who'd you kill? 237 00:14:59,399 --> 00:15:00,233 I don't know. 238 00:15:01,901 --> 00:15:02,736 Rogers? 239 00:15:04,154 --> 00:15:05,405 I didn't see his face. 240 00:15:08,867 --> 00:15:09,701 How'd you kill him? 241 00:15:13,788 --> 00:15:15,040 I hit him with my car. 242 00:15:16,333 --> 00:15:17,959 Ran him over and just drove away. 243 00:15:19,294 --> 00:15:23,715 And then... put it out of my mind. 244 00:15:27,177 --> 00:15:31,014 The thing is, the dream was so real, I... 245 00:15:32,307 --> 00:15:33,558 I couldn't shake it. 246 00:15:33,642 --> 00:15:39,481 Like, for the next hour, I kept thinking, "Oh, my God. Did I really do this? 247 00:15:39,481 --> 00:15:44,402 Did I actually kill someone and just totally suppress it?" 248 00:15:45,403 --> 00:15:49,616 I even went out and checked my car for signs of a hit-and-run. 249 00:15:49,616 --> 00:15:51,534 Did you find anything? 250 00:15:52,911 --> 00:15:55,413 No. 251 00:15:57,499 --> 00:15:59,501 What do you make of it? 252 00:16:01,169 --> 00:16:03,004 I think you feel guilty about something. 253 00:16:03,088 --> 00:16:05,965 Hmm. Don't we all? 254 00:16:10,720 --> 00:16:12,055 Can't beat that view. 255 00:16:12,055 --> 00:16:13,556 A million-dollar view. 256 00:16:14,557 --> 00:16:15,642 Oh, thank you. 257 00:16:15,642 --> 00:16:17,227 - Careful, it's hot. - Yeah. 258 00:16:19,396 --> 00:16:23,149 So... what do you think I can get for it? 259 00:16:23,233 --> 00:16:24,776 In this market? 260 00:16:24,776 --> 00:16:26,903 For sake of argument. 261 00:16:26,903 --> 00:16:28,154 As is? 262 00:16:28,238 --> 00:16:30,532 As is, or if I bring it up to code. Either or. 263 00:16:30,532 --> 00:16:34,494 As is? A million seven, million eight. 264 00:16:34,494 --> 00:16:35,662 Wow. Seriously? 265 00:16:35,662 --> 00:16:38,498 As you said, a million-dollar view. 266 00:16:39,708 --> 00:16:41,000 What about up to code? 267 00:16:41,084 --> 00:16:44,254 Two one, two two. Ballpark. 268 00:16:44,254 --> 00:16:45,672 That's an attractive ballpark. 269 00:16:45,672 --> 00:16:47,882 If you have the time and money. 270 00:16:47,966 --> 00:16:49,926 Cost you 50K to retrofit it. 271 00:16:49,926 --> 00:16:53,096 And the aggravation of dealing with contractors and permits? 272 00:16:53,096 --> 00:16:54,931 Months before you could put it on the market. 273 00:16:54,931 --> 00:16:56,474 What would you do? 274 00:16:58,101 --> 00:17:01,604 Take the money and run. Let it be someone else's headache. 275 00:17:22,500 --> 00:17:25,795 - Is any of this legal? - Not even remotely. 276 00:17:27,213 --> 00:17:30,675 There you go, bro. The good doctor's most recent prescription audit. 277 00:17:30,759 --> 00:17:33,970 Every doc who works at his clinic. Who's the target? 278 00:17:33,970 --> 00:17:38,016 - Who wrote the most opioid scripts? - Let's see. Uh... 279 00:17:39,017 --> 00:17:41,436 {\an8}Dr. Vince Shipman by a mile. 280 00:17:41,436 --> 00:17:42,687 That was fast. 281 00:17:42,771 --> 00:17:45,940 Well, that was easy. Dr. Basu flagged it. 282 00:17:46,024 --> 00:17:48,818 Followed up with a meeting with Shipman a couple days after the audit, 283 00:17:48,902 --> 00:17:51,863 calling him on the carpet for his profligate prescribing ways. 284 00:17:51,863 --> 00:17:53,865 Do me a favor. 285 00:17:53,865 --> 00:17:57,327 Print me out a list of his patients that he was writing prescriptions for. 286 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 {\an8}A lot of them are homeless. No fixed address. 287 00:18:00,747 --> 00:18:03,958 Dr. Shipman your doctor at the clinic? 288 00:18:04,042 --> 00:18:08,797 It varies. Dr. Basu was my main doctor. Till, you know. 289 00:18:10,673 --> 00:18:13,426 What has Dr. Shipman been prescribing for you? 290 00:18:13,510 --> 00:18:15,428 Nothing. 291 00:18:15,512 --> 00:18:17,847 Nothing? You sure? 292 00:18:17,931 --> 00:18:21,226 Nothing I can't get myself at the CVS. 293 00:18:21,226 --> 00:18:24,521 I gotta tell you, it says right here, he's been prescribing you oxy. 294 00:18:24,521 --> 00:18:26,022 I wish. 295 00:18:28,483 --> 00:18:29,317 Thanks. 296 00:18:46,960 --> 00:18:49,254 Poydras. As I live and breathe. 297 00:18:50,255 --> 00:18:52,090 You guys just can't get enough of them big city lights, huh? 298 00:18:53,675 --> 00:18:54,926 Who's your new partner? 299 00:18:54,926 --> 00:18:56,678 Name's Musso. 300 00:18:57,637 --> 00:18:58,471 You're kidding. 301 00:18:58,555 --> 00:18:59,806 Who'd Vance really hire you to find? 302 00:18:59,806 --> 00:19:02,976 And don't give us the long-lost USC frat mate crap. 303 00:19:04,185 --> 00:19:06,479 This one's a real charmer. What happened to Franks? 304 00:19:06,563 --> 00:19:08,940 Dropped dead. Aneurysm. 305 00:19:08,940 --> 00:19:10,483 Sorry to hear that. 306 00:19:10,567 --> 00:19:11,776 Answer the question. 307 00:19:12,986 --> 00:19:16,197 He got a girl pregnant at USC. The girl was Mexican. 308 00:19:16,281 --> 00:19:17,740 His father threatened to disinherit him. 309 00:19:17,824 --> 00:19:19,492 Mm. So he ditched her. 310 00:19:19,576 --> 00:19:21,703 Said he felt guilty about it all his life. 311 00:19:21,703 --> 00:19:22,787 A little late. 312 00:19:23,997 --> 00:19:27,542 Told me he wanted to balance the books, set things right before he died. 313 00:19:27,542 --> 00:19:29,252 And did you find an heir? 314 00:19:29,252 --> 00:19:30,753 Oh, this is where we trade. 315 00:19:30,837 --> 00:19:33,089 You ask a question, I ask a question. 316 00:19:35,049 --> 00:19:37,093 Okay, ask your question. 317 00:19:37,093 --> 00:19:38,052 Cause of death? 318 00:19:38,136 --> 00:19:41,639 He was found slumped over at his desk and it looked like a natural. 319 00:19:41,723 --> 00:19:44,475 But because he's Whitney fucking Vance, billionaire, 320 00:19:44,559 --> 00:19:47,854 Coroner sees a chance to milk the media, orders an autopsy. 321 00:19:47,854 --> 00:19:50,273 Lo and behold, finds a faint petechial hemorrhaging, 322 00:19:50,273 --> 00:19:51,649 rules it undetermined. 323 00:19:51,733 --> 00:19:54,444 So we go back out there, take a few pictures, 324 00:19:54,444 --> 00:19:56,112 toss the pad a second time. 325 00:19:56,112 --> 00:19:59,657 Check the couch pillows, find what looks like dried saliva on one. 326 00:19:59,741 --> 00:20:00,992 We get a DNA match to Vance. 327 00:20:00,992 --> 00:20:03,995 Figure somebody took the pillow, came around behind him, 328 00:20:03,995 --> 00:20:05,163 and held it over his face. 329 00:20:05,163 --> 00:20:07,081 Wouldn't take much. 330 00:20:07,165 --> 00:20:09,500 Our turn. You find an heir? 331 00:20:09,584 --> 00:20:11,920 Girl had the baby, put it up for adoption. 332 00:20:11,920 --> 00:20:14,047 I traced the adoption, identified the child. 333 00:20:14,047 --> 00:20:16,674 Thing is, he went down in a helicopter in Vietnam 334 00:20:16,758 --> 00:20:19,886 a month shy of his 20th birthday, 1972. 335 00:20:19,886 --> 00:20:21,012 You tell Vance? 336 00:20:21,012 --> 00:20:22,805 That's two in a row. Don't get greedy. 337 00:20:24,766 --> 00:20:26,100 Yes, I did. 338 00:20:26,184 --> 00:20:28,102 My turn. 339 00:20:28,186 --> 00:20:30,396 Who had access to his office the day he died? 340 00:20:31,606 --> 00:20:33,316 Security people, mostly. 341 00:20:33,316 --> 00:20:35,735 David Sloan. Who else? 342 00:20:35,735 --> 00:20:38,655 A chef. A nurse. His secretary. 343 00:20:39,739 --> 00:20:40,740 Ida Porter. 344 00:20:40,740 --> 00:20:43,451 - She was the one who found him. - We're checking them all. 345 00:20:43,451 --> 00:20:45,328 Have you taken a look at the corporate angle? 346 00:20:45,328 --> 00:20:46,913 We're looking at everybody. 347 00:20:46,913 --> 00:20:50,249 Philip Corwin. He's the one that stands to gain the most if there's no heir. 348 00:20:50,333 --> 00:20:54,212 Like I said, everybody's a suspect until they're not. 349 00:20:55,213 --> 00:20:56,297 You said his secretary was there. 350 00:20:56,422 --> 00:20:58,091 He called her in to write letters for him. 351 00:20:58,091 --> 00:21:03,012 His custom stationery, fancy pen, all laid out and waiting. 352 00:21:03,096 --> 00:21:04,514 What do you mean, his fancy pen? 353 00:21:04,514 --> 00:21:07,934 Flashy gold fountain pen. Filigreed. 354 00:21:07,934 --> 00:21:09,560 You got a picture of it in there from the scene? 355 00:21:09,644 --> 00:21:10,645 Mm-hmm. 356 00:21:26,995 --> 00:21:29,914 You said you went back after the autopsy, took some more pictures. 357 00:21:30,039 --> 00:21:34,377 They're in the back. Everything's chronological. 358 00:21:42,260 --> 00:21:43,094 The pen's not there. 359 00:21:45,388 --> 00:21:46,514 You're right. 360 00:21:46,514 --> 00:21:47,598 Where'd it go? 361 00:21:48,808 --> 00:21:50,768 Who knows? 362 00:21:50,852 --> 00:21:52,395 We didn't take it. 363 00:22:19,297 --> 00:22:20,256 Bosch. 364 00:22:20,256 --> 00:22:22,091 How's your morning looking? 365 00:22:22,175 --> 00:22:24,635 For you, my morning's wide open. Why? 366 00:22:24,719 --> 00:22:28,222 Meet me at Ida Porter's house in half an hour. 367 00:22:32,268 --> 00:22:34,062 Shall we proceed with the plan? 368 00:22:34,062 --> 00:22:34,979 Let's do it. 369 00:22:40,443 --> 00:22:42,653 Mr. Bosch, I wasn't expecting to see you so soon. 370 00:22:42,737 --> 00:22:43,654 Is now not a good time? 371 00:22:43,738 --> 00:22:45,156 Not at all. Please come in. 372 00:22:53,206 --> 00:22:54,415 Ida Porter. Honey Chandler. 373 00:22:54,499 --> 00:22:55,333 Pleased to meet you. 374 00:22:55,333 --> 00:22:58,711 Ms. Chandler represents a direct descendant of Whitney Vance. 375 00:22:58,795 --> 00:22:59,837 The rightful heir. 376 00:22:59,921 --> 00:23:04,383 I'm so glad. I was worried sick that the estate would pass to the corporation. 377 00:23:04,467 --> 00:23:06,969 Oh, rest assured, that is not going to happen. 378 00:23:07,053 --> 00:23:11,265 The proof is in the pudding. Did you bring the affidavit? 379 00:23:11,349 --> 00:23:13,935 You might wanna take a moment and read it before you sign. 380 00:23:26,697 --> 00:23:27,990 It all looks in order. 381 00:23:28,074 --> 00:23:29,534 Don't we need a notary? 382 00:23:29,534 --> 00:23:34,580 Oh, it's fine. I'm an officer of the court and Mr. Bosch is the second witness. 383 00:23:34,664 --> 00:23:37,583 And... I have a pen. 384 00:23:39,377 --> 00:23:41,045 You still have his pen. 385 00:23:41,129 --> 00:23:43,089 I do indeed. 386 00:23:43,089 --> 00:23:45,466 You see it's returned to its rightful owner. 387 00:23:46,509 --> 00:23:47,343 His heir. 388 00:24:01,691 --> 00:24:03,401 When will you file the new will? 389 00:24:03,401 --> 00:24:06,779 Oh, you mean, when will you get your money? 390 00:24:06,863 --> 00:24:08,531 No, that's not what I meant at all. 391 00:24:08,531 --> 00:24:11,993 I'm just curious when I might need a lawyer to represent my interests. 392 00:24:11,993 --> 00:24:15,454 Probably use a lawyer right now, but not the kind you're thinking of. 393 00:24:15,538 --> 00:24:17,206 What are you talking about? 394 00:24:17,290 --> 00:24:18,833 We're not filing the will. 395 00:24:19,876 --> 00:24:20,710 Why on earth not? 396 00:24:20,710 --> 00:24:22,795 Whitney Vance didn't write it. 397 00:24:22,879 --> 00:24:23,880 You did. 398 00:24:24,881 --> 00:24:25,965 That's preposterous. 399 00:24:25,965 --> 00:24:28,342 I saw his hand tremor. 400 00:24:28,426 --> 00:24:30,595 He hasn't written anything in years. 401 00:24:31,596 --> 00:24:32,972 He had you write for him. 402 00:24:33,973 --> 00:24:35,766 You learned to imitate his handwriting. 403 00:24:37,476 --> 00:24:39,020 That's a grand story. 404 00:24:39,020 --> 00:24:41,022 Like something out of a gothic novel. 405 00:24:41,022 --> 00:24:42,481 But it's nonsense. 406 00:24:42,565 --> 00:24:47,445 Great-granddaddy's gold pen was in my mailbox... 407 00:24:47,445 --> 00:24:51,908 the moment you supposedly discovered Whitney Vance's body at his desk. 408 00:24:51,908 --> 00:24:56,037 Death scene photos, they show an identical pen on his desk. 409 00:24:58,414 --> 00:24:59,415 I want you to leave now. 410 00:25:00,208 --> 00:25:02,126 Ida, there's something you need to know. 411 00:25:02,210 --> 00:25:04,837 You're never gonna see a dime of that ten million. 412 00:25:04,921 --> 00:25:09,133 It's the law. A murderer cannot inherit from her victim's estate. 413 00:25:09,217 --> 00:25:10,092 I'm not a murderer. 414 00:25:10,176 --> 00:25:12,178 Then what are you, Ida? 415 00:25:12,178 --> 00:25:14,847 You smothered that man with a pillow. 416 00:25:14,931 --> 00:25:17,767 The police know. They're on their way here now. 417 00:25:17,767 --> 00:25:21,103 So you can tell us what happened and maybe we can help you out. 418 00:25:21,187 --> 00:25:26,025 If I'm representing you, everything we've discussed becomes confidential. 419 00:25:26,025 --> 00:25:28,277 We can go to the police and the district attorney 420 00:25:28,361 --> 00:25:31,030 and get you the best deal possible. 421 00:25:49,632 --> 00:25:50,633 You have it all wrong. 422 00:25:52,843 --> 00:25:55,304 It was a horrible, horrible mistake. 423 00:25:57,139 --> 00:25:58,724 He was supposed to die, you see. 424 00:26:04,063 --> 00:26:05,982 He had taken ill overnight. 425 00:26:07,566 --> 00:26:08,484 He looked awful. 426 00:26:10,903 --> 00:26:13,823 He told me that he was dying and he needed to write a new will. 427 00:26:15,658 --> 00:26:18,953 He dictated the terms and I wrote it in his hand. 428 00:26:20,871 --> 00:26:24,041 Then he gave me the pen and told me to send everything to you, Mr. Bosch. 429 00:26:25,960 --> 00:26:27,712 Only there was something missing. 430 00:26:29,714 --> 00:26:30,923 Something important. 431 00:26:32,633 --> 00:26:33,509 You. 432 00:26:35,261 --> 00:26:36,304 Forgot about you. 433 00:26:39,348 --> 00:26:40,182 All these years. 434 00:26:41,559 --> 00:26:42,727 At his beck and call. 435 00:26:45,187 --> 00:26:46,522 He took you for granted. 436 00:26:46,522 --> 00:26:51,569 That was the thing. He didn't. He relied on me. 437 00:26:53,029 --> 00:26:55,990 So you amended the new will. 438 00:26:57,116 --> 00:26:58,117 I had the pen. 439 00:27:00,119 --> 00:27:03,622 I did what was right, what was deserved. 440 00:27:05,249 --> 00:27:07,501 I rewrote the will to make it fair. 441 00:27:09,128 --> 00:27:12,298 It was so little compared to all there was. 442 00:27:14,175 --> 00:27:16,260 You said he was supposed to die. 443 00:27:17,636 --> 00:27:18,971 He'd been at death's door. 444 00:27:20,681 --> 00:27:22,308 But then he rallied. 445 00:27:23,351 --> 00:27:25,102 Called me in unexpectedly. 446 00:27:26,604 --> 00:27:29,106 Told me to contact you to retrieve the will. 447 00:27:29,190 --> 00:27:31,192 Now that he was better, he wanted to withdraw it 448 00:27:31,192 --> 00:27:33,778 and have a lawyer redo it formally. 449 00:27:33,778 --> 00:27:36,739 And he'd see what you'd done. 450 00:27:36,739 --> 00:27:38,783 How you had altered the will. 451 00:27:38,783 --> 00:27:40,409 That would be the end. 452 00:27:42,203 --> 00:27:43,287 I couldn't let that happen. 453 00:27:45,748 --> 00:27:47,041 Something broke inside me. 454 00:27:50,044 --> 00:27:54,090 I picked up a pillow and came up behind him. 455 00:27:56,384 --> 00:28:00,179 The second gold pen. Where'd it come from? 456 00:28:02,014 --> 00:28:03,974 He said that was the original 457 00:28:04,058 --> 00:28:06,894 and that what he'd had me send you was a duplicate. 458 00:28:08,062 --> 00:28:08,896 Where is it now? 459 00:28:10,481 --> 00:28:12,400 In my safe deposit box. 460 00:28:21,867 --> 00:28:23,244 How do you wanna play it, Anna? 461 00:28:29,625 --> 00:28:30,584 Please invite them in. 462 00:28:33,087 --> 00:28:34,505 All right, watch your step here. 463 00:28:41,804 --> 00:28:45,599 They actually seem pissed off we cleared their fucking case for them. 464 00:28:45,683 --> 00:28:46,809 Ungrateful bastards. 465 00:28:46,809 --> 00:28:48,602 Push yourself down. 466 00:28:48,686 --> 00:28:50,521 They won't look so good when they have to explain 467 00:28:50,521 --> 00:28:53,149 that the suspect turned herself in 468 00:28:53,149 --> 00:28:55,609 before they even knew she was the suspect. 469 00:29:42,364 --> 00:29:44,200 Mrs. Davis, is, uh... 470 00:29:44,200 --> 00:29:45,409 Is now a good time? 471 00:29:45,493 --> 00:29:47,411 What do you want? 472 00:29:47,495 --> 00:29:49,163 I just wanna pay my respects. 473 00:29:50,164 --> 00:29:51,165 No, please. 474 00:29:56,420 --> 00:29:58,130 I just wanna tell you how sorry I am. 475 00:29:59,298 --> 00:30:00,132 What happened-- 476 00:30:00,216 --> 00:30:03,469 You promised Nicole wouldn't get hurt. 477 00:30:05,221 --> 00:30:06,555 You promised to protect her. 478 00:30:19,068 --> 00:30:22,780 Most of all, I wanna prevent false claims on Mr. Vance's fortune. 479 00:30:25,699 --> 00:30:30,412 If we're not careful, we might have a Howard Hughes-type situation on our hands. 480 00:30:31,997 --> 00:30:32,998 I understand. 481 00:30:42,299 --> 00:30:43,342 I appreciate you taking the time. 482 00:30:43,342 --> 00:30:44,426 Sorry I'm on the run. 483 00:30:44,510 --> 00:30:46,971 Supposed to meet a C.I. in Baldwin Hills in about 30. 484 00:30:46,971 --> 00:30:48,138 Good luck with that. 485 00:30:48,222 --> 00:30:51,183 I'm just trying to close out the criminal inquiry on James Sharp. 486 00:30:51,267 --> 00:30:52,935 I turned in everything I had. 487 00:30:52,935 --> 00:30:56,355 I reviewed it all, but I also have Cosgrove's report. 488 00:30:56,355 --> 00:30:59,024 He refers to James Sharp as suspect number one 489 00:30:59,108 --> 00:31:01,527 and Nicole Davis as suspect number two. 490 00:31:02,653 --> 00:31:03,487 That the way you see it? 491 00:31:03,571 --> 00:31:06,156 I wanna know what you really think about Nicole Davis. 492 00:31:07,992 --> 00:31:08,826 Between us? 493 00:31:08,826 --> 00:31:10,828 You tell me. 494 00:31:13,581 --> 00:31:16,750 I told Cosgrove Nicole Davis was coerced by Sharp. 495 00:31:16,834 --> 00:31:18,752 That she was an unwilling participant. 496 00:31:18,836 --> 00:31:22,423 Her mother told you that. Maybe you got played by the family. 497 00:31:22,423 --> 00:31:25,092 Well, you heard the recording. Does it sound like she's playing? 498 00:31:25,092 --> 00:31:26,594 Then why'd she go along with it? 499 00:31:26,594 --> 00:31:28,971 To stay alive and to get back to her kid. 500 00:31:28,971 --> 00:31:32,308 SIS should've taken into account there was a victim in the car, 501 00:31:32,308 --> 00:31:33,225 not a suspect. 502 00:31:33,309 --> 00:31:35,227 Then why didn't you say that in your documents? 503 00:31:35,311 --> 00:31:38,856 I all but did. I couldn't slant it too far. 504 00:31:38,856 --> 00:31:42,026 Thing like this, everyone goes into protect mode. 505 00:31:42,026 --> 00:31:43,902 Isn't that why you're here? 506 00:31:43,986 --> 00:31:45,946 Trying to figure out how best to write your report. 507 00:31:46,030 --> 00:31:48,699 I'm trying to remain as objective as possible. 508 00:31:48,699 --> 00:31:50,743 I might have to stand by this in court someday. 509 00:31:50,743 --> 00:31:53,162 So just the facts, then, right? 510 00:32:14,642 --> 00:32:16,226 This is Madeline Bosch. 511 00:32:16,310 --> 00:32:18,020 Hi there, you left me a message. 512 00:32:18,020 --> 00:32:19,438 Did I? 513 00:32:19,438 --> 00:32:21,732 About an inspection notice in East Hollywood. 514 00:32:21,732 --> 00:32:23,609 Oh, right. 515 00:32:23,609 --> 00:32:25,235 Is there a problem with the notice? 516 00:32:25,319 --> 00:32:26,987 We're just canvassing the neighborhood. 517 00:32:27,071 --> 00:32:29,073 There's been a series of daytime sexual assaults. 518 00:32:29,073 --> 00:32:30,032 You may have heard. 519 00:32:30,032 --> 00:32:32,451 No, I hadn't heard that. That's terrible. 520 00:32:32,451 --> 00:32:34,828 Are you in the area often, mister... 521 00:32:34,912 --> 00:32:36,914 Dockweiler. Kurt Dockweiler. 522 00:32:36,914 --> 00:32:39,541 Okay, well, if you see anything out of the ordinary, 523 00:32:39,625 --> 00:32:42,461 please do not hesitate to give me a call back at this number. 524 00:32:42,461 --> 00:32:45,673 Absolutely. I'll do anything I can to help. 525 00:32:48,425 --> 00:32:50,260 That's a solid find, Officer Bosch. 526 00:32:50,344 --> 00:32:52,012 Ah, I got lucky. 527 00:32:52,096 --> 00:32:54,181 Right time, right trash can. 528 00:32:54,181 --> 00:32:59,228 Maybe they pull some prints or DNA off the mask. 529 00:32:59,228 --> 00:33:02,022 Well, here's the thing. 530 00:33:02,106 --> 00:33:03,857 Can't always rely on physical evidence. 531 00:33:03,941 --> 00:33:06,276 Yeah, I mean, the cases, they're linked by DNA, 532 00:33:06,360 --> 00:33:07,611 but the suspect's not in CODIS. 533 00:33:07,695 --> 00:33:09,405 That's what I'm talking about. 534 00:33:09,405 --> 00:33:11,657 So what would you look for? 535 00:33:11,657 --> 00:33:14,868 It's a serial. You have to identify the patterns. 536 00:33:14,952 --> 00:33:17,079 Victims all live in the same area, right? 537 00:33:17,079 --> 00:33:19,206 Yep, Thai Town. Daytime home invasion. 538 00:33:20,457 --> 00:33:21,625 How's he gain entry? 539 00:33:21,709 --> 00:33:23,961 He cuts the screen. He goes in through the window. 540 00:33:23,961 --> 00:33:27,464 Victims know one another? Have similar daytime activities? 541 00:33:27,548 --> 00:33:29,133 I don't know. 542 00:33:31,343 --> 00:33:33,887 Any other way this guy could have gotten his eye on 'em? 543 00:33:33,971 --> 00:33:36,306 I don't know. 544 00:33:38,726 --> 00:33:41,478 Well, if the detectives are doing their job, 545 00:33:41,562 --> 00:33:44,398 those are the things that they'll look at to connect the cases. 546 00:34:27,149 --> 00:34:28,233 If we're not careful, 547 00:34:28,317 --> 00:34:32,571 we might have a Howard Hughes-type situation on our hands. 548 00:34:34,114 --> 00:34:37,201 He's careful. Plausible deniability. 549 00:34:38,285 --> 00:34:41,955 Until we know more, I'm gonna post up on the heirs. 550 00:34:42,039 --> 00:34:44,750 I'll let Vibiana know you're gonna be keeping an eye out. 551 00:34:58,472 --> 00:35:00,098 Harry Bosch on line two. 552 00:35:00,182 --> 00:35:01,975 Oh. Thanks, Matthew. 553 00:35:04,144 --> 00:35:04,978 Is it safe? 554 00:35:05,062 --> 00:35:07,606 Should be. Just in case. 555 00:35:07,606 --> 00:35:08,899 We have a match. 556 00:35:10,150 --> 00:35:11,860 Now all we gotta do is keep 'em alive. 557 00:35:12,778 --> 00:35:13,779 How do we do that? 558 00:35:13,779 --> 00:35:15,614 I'm working on it. 559 00:35:26,750 --> 00:35:28,710 Fucking traitor. 560 00:35:28,794 --> 00:35:30,045 I'll take care of it. 561 00:35:40,973 --> 00:35:41,807 Creighton. 562 00:35:41,807 --> 00:35:42,724 We have a problem. 563 00:35:43,976 --> 00:35:44,810 Sloan. 564 00:35:58,490 --> 00:35:59,324 Hey. 565 00:35:59,408 --> 00:36:02,035 Harry. Mr. Sloan just called to come up. 566 00:36:02,119 --> 00:36:03,871 Okay. He say what for? 567 00:36:03,871 --> 00:36:05,289 To do a security check. 568 00:36:05,289 --> 00:36:07,541 Okay, so he's probably just being-- 569 00:36:07,541 --> 00:36:11,587 He did one tonight already, Harry. Plus I gave him a key. 570 00:36:11,587 --> 00:36:13,797 Why would he say "buzz me in" if he has a key? 571 00:36:13,881 --> 00:36:15,799 Okay, you need to get out of there. 572 00:36:15,924 --> 00:36:18,051 Get out of there, grab your son, take the stairs, and get out of there. 573 00:36:18,135 --> 00:36:19,344 I'm on my way. I'll find you. 574 00:36:25,851 --> 00:36:27,895 Mijo. Mijo, get up. 575 00:36:27,895 --> 00:36:29,229 - Mom? - Get up, mijo. 576 00:36:29,313 --> 00:36:31,398 - What's going on? - Things are gonna be okay. 577 00:36:31,398 --> 00:36:32,774 - What is it? - Just come with me. 578 00:36:32,858 --> 00:36:34,860 - Everything's fine. Just follow me. - You're scaring me. 579 00:36:50,417 --> 00:36:52,294 You have reached David Sloan. Please leave a... 580 00:37:49,226 --> 00:37:50,686 This way. 581 00:38:11,373 --> 00:38:12,374 Go, go, go, go, go, go, go. 582 00:38:19,089 --> 00:38:21,049 Vamos, mijo. 583 00:39:30,494 --> 00:39:33,413 Go. Go. 584 00:39:33,497 --> 00:39:35,248 - Hurry. - Okay, okay. 585 00:39:44,007 --> 00:39:47,594 Okay. Okay, go. We gotta go quick. 586 00:39:47,594 --> 00:39:48,637 Go, quick. 587 00:39:59,564 --> 00:40:02,192 Quiet, mijo. 588 00:40:04,736 --> 00:40:06,488 I'm scared. 589 00:40:06,488 --> 00:40:08,031 Me too.