1 00:04:08,050 --> 00:04:09,718 .لديك عيون حزينة 2 00:04:12,721 --> 00:04:14,890 هذه ليست طريقتي في ...المغازلة , لكن 3 00:04:15,891 --> 00:04:20,771 أحسست إنك رجل هارب .من الظلال 4 00:04:25,067 --> 00:04:26,818 ما هي طريقتكِ المعتادة في المغازلة ؟ 5 00:04:28,278 --> 00:04:31,907 عندما أرى رجلاً وحيداً في الحانة 6 00:04:32,449 --> 00:04:34,117 ,على الساعة 3 صباحاً 7 00:04:34,701 --> 00:04:39,456 اقترب منه كثيراً وأهمس : في أذنه 8 00:04:40,249 --> 00:04:44,127 مقابل 510 دولار يمكننا" .قضاء ساعة 9 00:04:44,503 --> 00:04:47,297 مقابل 1000 يمكننا ."قضاء ليلة 10 00:04:49,466 --> 00:04:50,592 لماذا 510 ؟ 11 00:04:52,636 --> 00:04:57,099 لأن الصراف الآلي لا يعطي .سوى عشرينات 12 00:04:57,683 --> 00:05:01,520 لم يسبق لشخص وطلب .مني الباقي 13 00:05:03,856 --> 00:05:05,691 .هذا تصرف ذكي بالفعل 14 00:05:10,571 --> 00:05:11,780 إذاً ؟ 15 00:06:23,894 --> 00:06:25,187 أترى ذلك ؟ 16 00:06:36,823 --> 00:06:37,991 ..."غازولين آلي" 17 00:06:38,075 --> 00:06:39,451 .(جيمي جاين) 18 00:07:21,493 --> 00:07:23,036 متأكدة من هذا ؟ 19 00:07:23,120 --> 00:07:24,830 .متأكدة . متأكدة 20 00:07:27,165 --> 00:07:28,165 .حسناً 21 00:07:39,052 --> 00:07:40,053 .حسناً 22 00:07:42,472 --> 00:07:43,515 من هي (شيلبي) ؟ 23 00:07:44,433 --> 00:07:46,143 .إنها سعد حياتي 24 00:07:46,518 --> 00:07:47,895 .أنتِ فتاة محظوظة 25 00:07:48,812 --> 00:07:49,938 .أجل , كلتينا محظوظة 26 00:07:50,022 --> 00:07:51,273 هناك ؟ 27 00:07:54,234 --> 00:07:55,234 .انتظري 28 00:08:01,825 --> 00:08:03,076 جيمس جاين) ؟) 29 00:08:03,410 --> 00:08:04,536 .أجل 30 00:08:04,620 --> 00:08:06,455 .هذا ما هو مدون في رخصتي 31 00:08:08,415 --> 00:08:09,625 .(أنا المحقق (فريمان 32 00:08:09,958 --> 00:08:11,627 .(هذا المحقق (فارغاس 33 00:08:11,919 --> 00:08:12,919 .مرحباً 34 00:08:12,961 --> 00:08:14,087 .حسناً 35 00:08:14,588 --> 00:08:17,466 ,أجل , والدك كان في الشرطة اليس كذلك ؟ 36 00:08:17,549 --> 00:08:19,134 .الدائرة 14 37 00:08:19,218 --> 00:08:21,803 كيف حاله ؟ 38 00:08:22,971 --> 00:08:25,224 لا أعتقد إنه يفعل الكثير .من أي شيء 39 00:08:25,307 --> 00:08:27,976 ."يقضي أيامه في مقبرة "فيتزجيرالد 40 00:08:28,059 --> 00:08:29,061 .كان شرطياً صالحاً 41 00:08:29,144 --> 00:08:30,479 .جيد للغاية 42 00:08:30,562 --> 00:08:32,272 .يدفع فواتيره دائماً 43 00:08:33,273 --> 00:08:35,400 هل سبق وفكرت بالانضمام للشرطة ؟ 44 00:08:35,484 --> 00:08:37,236 أجل . هل فكرت بالأمر ؟ 45 00:08:38,445 --> 00:08:39,571 .لا , نهائياً 46 00:08:45,536 --> 00:08:47,496 هذه لك , اليس كذلك ؟ 47 00:08:47,579 --> 00:08:50,123 .أقصد , إنها ولاعة دكاني 48 00:08:50,207 --> 00:08:51,208 .صحيح 49 00:08:51,917 --> 00:08:55,128 ,جيمس) ... آسف) هل يمكن أن أناديك "(جيمس)" ؟ 50 00:08:55,212 --> 00:08:57,965 سبب وجودنا هنا هو إننا نريد أن نتحدث معك 51 00:08:58,048 --> 00:08:59,758 .بخصوص البنات الأربعة الميتات 52 00:08:59,842 --> 00:09:00,968 حسناً ؟ 53 00:09:01,051 --> 00:09:02,845 ما علاقة هذا بيّ ؟ 54 00:09:02,928 --> 00:09:06,223 ,الولاعة .عُثر عليها في موقع الجريمة 55 00:09:06,306 --> 00:09:07,599 ماذا تقصد ؟ 56 00:09:08,767 --> 00:09:10,435 ماذا كانت تفعل هناك ؟ 57 00:09:10,519 --> 00:09:12,199 .لا أعرف ماذا كانت تفعل هناك 58 00:09:12,271 --> 00:09:15,274 ذات مرة وجدت ولاعتي تطفو ."في مبولة في حانة "دوك 59 00:09:17,568 --> 00:09:18,652 هل أنا مشتبه به ؟ 60 00:09:18,735 --> 00:09:19,921 تمت مشاهدتك مع احدى الضحايا 61 00:09:19,945 --> 00:09:21,029 .في حانة "روكا" , حسناً 62 00:09:21,280 --> 00:09:22,531 ,"بالنسبة لحانة "روكا 63 00:09:22,614 --> 00:09:24,157 هي تقع على الجانب الآخر من البلدة 64 00:09:24,241 --> 00:09:25,784 وهناك 100 حانة جيدة 65 00:09:25,868 --> 00:09:27,095 ,بين هنا وهناك صحيح ؟ 66 00:09:27,119 --> 00:09:28,119 .أجل 67 00:09:28,161 --> 00:09:30,205 ,أجل , مرة أخرى ماذا تقصد ؟ 68 00:09:30,289 --> 00:09:33,959 أقصد لماذا تقطع كل هذه المسافة إلى هناك 69 00:09:34,042 --> 00:09:36,503 ,بينما كما قلت .المسافة بعيدة جداً 70 00:09:36,920 --> 00:09:38,964 .أسباب عاطفية 71 00:09:39,047 --> 00:09:40,632 مثل ؟ 72 00:09:42,676 --> 00:09:44,261 .أمي كانت تعمل هناك 73 00:09:44,344 --> 00:09:47,055 حسناً . كساقية ؟ 74 00:09:47,139 --> 00:09:48,515 .لا , ليس كساقية 75 00:09:48,599 --> 00:09:49,808 .أوه 76 00:09:50,142 --> 00:09:52,227 .جيمي) , أعذر شريكي) 77 00:09:52,603 --> 00:09:56,148 لا زال لا يعرف كيف يتحدث .مع الآخرين 78 00:09:56,231 --> 00:09:57,107 .إنه محق 79 00:09:57,191 --> 00:09:58,525 ,لدينا بعض الصور 80 00:09:58,609 --> 00:10:01,612 ربما يمكنك التعرف على .بعض الضحايا 81 00:10:01,695 --> 00:10:02,779 .هذا سيكون مفيداً 82 00:10:02,905 --> 00:10:04,698 ,سحقاً .أنتم حتى لا تعرفوا أسمائهنّ 83 00:10:04,781 --> 00:10:07,951 جيمس) , سنحتاج أن نتكلم معك) على انفراد , حسناً ؟ 84 00:10:08,035 --> 00:10:09,453 .كلما أسرعنا كان أفضل 85 00:10:10,579 --> 00:10:12,339 .حسناً , أعطوني ساعة .لدي زبونة 86 00:10:12,456 --> 00:10:14,333 ,لا , يجب أن نتحدث معك حالاً 87 00:10:14,458 --> 00:10:16,877 .لذا الوشم عليه أن ينتظر 88 00:10:17,085 --> 00:10:18,504 كيف حالكِ يا عزيزتي ؟ 89 00:10:18,587 --> 00:10:20,255 ماذا ستوشمي , وحيد القرن ؟ 90 00:10:34,478 --> 00:10:36,230 .آمل أن تكون عاقلاً 91 00:10:37,564 --> 00:10:41,443 .آخر شيء نحتاجه سيرك الاعلام 92 00:10:41,527 --> 00:10:44,488 ,أجل , إنه محق ,لأنه إن حدث ذلك 93 00:10:44,571 --> 00:10:46,907 عندها المدعي العام سيضع علينا ضغطاً 94 00:10:46,990 --> 00:10:49,993 .لألصاق التهمة بأي غبي مسكين 95 00:10:50,160 --> 00:10:52,538 حسناً . سأدخل في الموضوع مباشرة يا زعيم ؟ 96 00:10:52,621 --> 00:10:54,206 .نعم - .حسناً - 97 00:10:55,249 --> 00:10:57,918 ,من أجل التسجيل .(أنا المحقق (فارغاس 98 00:10:58,377 --> 00:10:59,711 .هذا المحقق (فريمان) 99 00:10:59,795 --> 00:11:01,255 ونحن نجري مقابلة 100 00:11:01,338 --> 00:11:07,261 (مع السيد (جيمس جاين "V-7-7-4-3"بخصوص القضية 101 00:11:07,344 --> 00:11:08,846 هل عانوا ؟ 102 00:11:08,929 --> 00:11:10,180 ما رأيك ؟ 103 00:11:10,264 --> 00:11:11,699 ,أعتقد إنه سؤال منطقي جداً 104 00:11:11,723 --> 00:11:12,850 .هذا ما أعتقد 105 00:11:12,933 --> 00:11:15,143 .أجل , لقد عانوا 106 00:11:17,229 --> 00:11:18,856 أتخيل إنكم استجوبتم بالفعل 107 00:11:18,939 --> 00:11:20,649 الزبائن , الموظفين ؟ 108 00:11:20,941 --> 00:11:23,318 .منذ الخامسة صباحاً 109 00:11:23,402 --> 00:11:25,362 .ثلاثة وستون محل 110 00:11:25,445 --> 00:11:27,614 .لا أحد مشكوك فيه 111 00:11:27,781 --> 00:11:31,660 ,لا أحد لفت انتباهنا .عداك 112 00:11:33,662 --> 00:11:34,872 كاميرات المراقبة ؟ 113 00:11:36,164 --> 00:11:38,542 لم يظهرنّ على أي من الكاميرات .في ذلك المبنى المتهالك 114 00:11:38,625 --> 00:11:40,794 لكنهن ظهرنّ على الكاميرا .وهم يغادرون الحانة 115 00:11:40,878 --> 00:11:43,255 بعدها بلحظات ظهرت أنت على الكاميرا 116 00:11:43,338 --> 00:11:45,465 .تتبعهنّ خارج الباب 117 00:11:45,966 --> 00:11:47,551 .تناولت مشروباً وغادرت 118 00:11:47,634 --> 00:11:48,635 بأي وقت ؟ 119 00:11:49,094 --> 00:11:51,096 .حوالي 2:30 120 00:11:51,180 --> 00:11:52,973 هل تحدثت مع أحد أثناء وجودك هناك ؟ 121 00:11:54,474 --> 00:11:55,350 .أجل 122 00:11:55,434 --> 00:11:56,754 ماذا كنت تفعل هناك ؟ 123 00:11:56,810 --> 00:11:58,395 .كنت أعبث مع الرجال 124 00:11:58,478 --> 00:12:00,564 .اهدأ - ,هيئة المحلفين - 125 00:12:00,647 --> 00:12:03,734 لا تنظر بعين العطف تجاه .الشهود غير المتعاونين 126 00:12:04,067 --> 00:12:06,153 صحيح ؟ - .صحيح - 127 00:12:06,528 --> 00:12:08,047 أنظرا , لماذا فقط لا ترياني الصور ؟ 128 00:12:08,071 --> 00:12:09,591 لأن لدي حدس يخبرني إن هناك من أخبركم 129 00:12:09,615 --> 00:12:11,158 إني كنت مع الفتاة .تلك الليلة 130 00:12:11,450 --> 00:12:12,743 تريد رؤية الصور ؟ 131 00:12:12,826 --> 00:12:14,745 ,أكيد .سنريك الصور 132 00:12:17,039 --> 00:12:18,624 .دنيئة جداً 133 00:12:19,291 --> 00:12:21,752 .دعني فقط أعيدها من البداية 134 00:12:21,919 --> 00:12:23,295 .ها نحن 135 00:12:23,378 --> 00:12:25,881 مقززة جداً , أليس كذلك ؟ 136 00:12:26,215 --> 00:12:27,215 مقززة ؟ 137 00:12:27,257 --> 00:12:28,926 هل تتعرف على أي منهن ؟ 138 00:12:34,001 --> 00:12:35,173 ما رأيك ؟ 139 00:12:36,266 --> 00:12:37,266 .هذا سيء جداً 140 00:12:37,309 --> 00:12:38,477 .ارجع بالصورة 141 00:12:40,771 --> 00:12:42,731 .(هذه (ستار - .هاه - 142 00:12:42,814 --> 00:12:44,816 .هذا اسمها الذي قالته لي 143 00:12:45,150 --> 00:12:46,860 ألم ترى تلك الفتاة من قبل ؟ 144 00:12:48,237 --> 00:12:49,863 .ليس قبل الليلة الماضية 145 00:12:49,947 --> 00:12:53,116 ,(أنت تحدثت مع (ستار بخصوص ماذا ؟ 146 00:12:53,200 --> 00:12:54,993 العمل - ماذا ؟ - 147 00:12:55,077 --> 00:12:57,412 .العمل - الأوشام أم الأفلام ؟ - 148 00:12:57,538 --> 00:12:58,914 .لقد كانت ممثلة 149 00:12:59,540 --> 00:13:00,874 .ممثلة طموحة 150 00:13:02,125 --> 00:13:03,418 هل أنا المشتبه به الوحيد ؟ 151 00:13:03,502 --> 00:13:05,379 .الشخص المثير للاهتمام 152 00:13:05,462 --> 00:13:09,508 إذاً (ستار) , افترض إنها .كانت فتاة عاملة 153 00:13:09,591 --> 00:13:10,884 .أجل 154 00:13:10,968 --> 00:13:12,803 هل قدمت لك عرضاً ؟ 155 00:13:14,429 --> 00:13:15,430 .بالطبع فعلت 156 00:13:15,514 --> 00:13:16,825 هل قبلت العرض ؟ 157 00:13:16,849 --> 00:13:18,159 أم حاولت مفاوضتها ؟ 158 00:13:18,183 --> 00:13:20,060 ,ربما عندما حاولت مفاوضتها 159 00:13:20,269 --> 00:13:22,229 جعلتها تشعر وكأنها رخيصة ...بعض الشيء 160 00:13:22,312 --> 00:13:23,188 ماذا ؟ 161 00:13:23,272 --> 00:13:25,083 ,ثم قالت لك كلام قذر من يدري ؟ 162 00:13:25,107 --> 00:13:26,960 ,ربما ذلك جرح مشاعرك ,وبعدها فكرت 163 00:13:26,984 --> 00:13:28,002 ." أنا سأقوم بمعاقبتها" 164 00:13:28,026 --> 00:13:29,786 .كلامك مخادع 165 00:13:30,112 --> 00:13:31,321 هل مارست الجنس معها ؟ 166 00:13:34,074 --> 00:13:36,159 لا . أخبرتها إني سألتقي .بشخص بعدها 167 00:13:36,243 --> 00:13:37,703 ومن هو هذا الشخص ؟ 168 00:13:38,245 --> 00:13:40,163 .(فتاة أتسكع معها . (كريستين 169 00:13:40,956 --> 00:13:42,207 .حسناً - هل انتهينا هنا ؟ - 170 00:13:42,291 --> 00:13:44,668 لا . أنا أحاول ترتيب ,الأحداث في رأسي 171 00:13:44,751 --> 00:13:46,229 ربما يمكنك مساعدتي يا زعيم ؟ - .أجل - 172 00:13:46,253 --> 00:13:49,173 .إذاً الحانة تغلق على 2:30 - .صحيح - 173 00:13:49,256 --> 00:13:51,675 .هذا يعطيك 45 دقيقة لتقتلهن 174 00:13:51,758 --> 00:13:52,801 .ترتبهم 175 00:13:52,885 --> 00:13:56,263 .(ثم تمضي لتتسكع مع (كريستين 176 00:13:56,722 --> 00:13:59,099 وتسأل "هل عانوا" ؟ 177 00:13:59,183 --> 00:14:00,559 .أعناقهن كانت مكسورة 178 00:14:00,642 --> 00:14:01,810 .الأربعة 179 00:14:01,894 --> 00:14:03,896 ,بالطبع .هذا ليس بالأمر الصعب 180 00:14:03,979 --> 00:14:07,357 عندما يكون لديك فتيات عاجزات منهكات 181 00:14:07,816 --> 00:14:10,777 ,تحت تاثير المخدرات .الرب يعلم ماذا أيضاً 182 00:14:10,861 --> 00:14:14,239 الآن الوصف الوحيد الذي حصلنا عليه للمشتبه به 183 00:14:14,323 --> 00:14:17,326 .هو إنه قوقازي ريفي 184 00:14:17,743 --> 00:14:19,411 هل رأيت أحد بهذه المواصفات مؤخراً ؟ 185 00:14:21,747 --> 00:14:23,040 .أخرجا من دكاني 186 00:14:23,123 --> 00:14:24,666 أعتقد إننا انتهينا هنا 187 00:14:24,750 --> 00:14:26,919 ,وربما لا نحتاج إلى إخبارك بهذا 188 00:14:27,002 --> 00:14:30,464 ,لكن لا تغادر البلاد .بل لا تغادر المقاطعة 189 00:14:30,547 --> 00:14:32,341 يمكننا توقيفك بمذكرة فورية من القاضي 190 00:14:32,424 --> 00:14:33,467 في أي وقت , حسناً ؟ 191 00:14:33,550 --> 00:14:36,303 ,لذا أجل , أنت لا زلت مشتبه به فهمت ؟ 192 00:14:36,762 --> 00:14:38,847 ,لا تقلق ,إذا ثبت إنك مذنب 193 00:14:38,931 --> 00:14:41,433 سنأخذك إلى الكرسي .الكهربائي بأنفسنا 194 00:14:41,517 --> 00:14:42,797 إنه مثل ذلك النص ,الانجيلي القديم 195 00:14:42,851 --> 00:14:44,269 .لن تسير وحدك أبداً 196 00:14:44,353 --> 00:14:45,270 .لننصرف يا زعيم 197 00:14:45,354 --> 00:14:46,647 .سعدنا بالتحدث معك 198 00:14:51,860 --> 00:14:53,362 .مكان جميل 199 00:15:03,247 --> 00:15:04,540 !تباً 200 00:15:17,344 --> 00:15:18,470 .(كريستين) 201 00:15:19,137 --> 00:15:20,137 .مرحباً 202 00:15:21,974 --> 00:15:23,892 .لحظة واحدة , تعالي 203 00:15:29,398 --> 00:15:30,732 هل وصلتكِ رسالتي النصية ؟ 204 00:15:32,067 --> 00:15:35,070 أن يقوم رجال الشرطة بزيارتي في العمل !ليس بالأمر الجيد , (جيمي) 205 00:15:36,655 --> 00:15:39,825 أرادوا التأكد إنك كنت في طريقك .لرؤيتي الليلة الماضية 206 00:15:41,368 --> 00:15:42,786 ماذا أخبرتهم ؟ 207 00:15:43,120 --> 00:15:44,329 .قلت لهم أجل 208 00:15:44,830 --> 00:15:47,624 الأصلع اعتقد إني سأنقلب عليك 209 00:15:47,708 --> 00:15:50,294 بخصوص مغازلتك لأولئك .الفتيات المسكينات 210 00:15:50,627 --> 00:15:54,047 ,أخبرتهم , لا .الأمر ليس هكذا 211 00:15:54,381 --> 00:15:58,427 ,إنه يعبث مع الجميع .(هذا ما يجعله (جيمي 212 00:15:59,553 --> 00:16:00,888 .أحسنتِ 213 00:16:00,971 --> 00:16:02,472 ,الآخر 214 00:16:02,556 --> 00:16:05,893 ,كان يتصرف بكل ود وأدب 215 00:16:05,976 --> 00:16:08,604 لم يكن خجولًا من القيام .ببعض المغازلة 216 00:16:09,855 --> 00:16:11,190 .اللعين 217 00:16:31,960 --> 00:16:34,129 .مهلاً , مهلاً 218 00:16:34,838 --> 00:16:36,089 .مهلاً 219 00:16:36,173 --> 00:16:37,424 .يا الهي - .مهلاً - 220 00:16:37,508 --> 00:16:39,843 .حسناً - .مهلاً , مهلاً - 221 00:17:45,576 --> 00:17:47,578 ,"قادم اليكم على "آي ويتنيس نيوز 222 00:17:47,661 --> 00:17:48,745 إدارة مكافحة المخدرات اكتشفت 223 00:17:48,829 --> 00:17:51,748 نفقًا آخر يربط "تيخوانا" بمسكن 224 00:17:51,832 --> 00:17:56,420 في "سان دييغو" وهو الأطول حتى الآن .حيث يبلغ طوله 7 كيلومتر 225 00:17:56,503 --> 00:17:59,381 المزيد من التحقيق في جرائم .القتل الأربعة 226 00:17:59,464 --> 00:18:01,800 .الشرطة تبحث عن إجابات 227 00:18:01,884 --> 00:18:04,678 .هذه القصص والمزيد بالطريق اليكم 228 00:18:17,024 --> 00:18:18,609 .مركز الشرطة 229 00:18:18,692 --> 00:18:20,861 .أجل , المحقق (فريمان) لو سمحت 230 00:18:20,944 --> 00:18:21,944 .(أنا (جيمي جاين 231 00:18:21,987 --> 00:18:22,988 .جاري التوصيل 232 00:18:48,388 --> 00:18:49,866 .مركز الشرطة 233 00:18:49,890 --> 00:18:51,308 .فارغاس) لو سمحت) 234 00:18:51,767 --> 00:18:52,767 .(جيمي جاين) 235 00:18:52,809 --> 00:18:53,977 .جاري التوصيل 236 00:18:58,357 --> 00:18:59,566 .(مرحباً , (جيمس 237 00:19:00,817 --> 00:19:02,361 أين (فريمان) ؟ 238 00:19:02,694 --> 00:19:04,655 فريمان) في محاكمة) .بهذه الأثناء 239 00:19:04,738 --> 00:19:05,948 ماذا تريد ؟ 240 00:19:06,823 --> 00:19:08,367 هل من أخبار عن الفتيات الأربعة ؟ 241 00:19:10,118 --> 00:19:11,370 .لا تعليق 242 00:19:11,954 --> 00:19:13,914 .إذاً ليس لديكم شيء 243 00:19:13,997 --> 00:19:15,999 .إنه تحقيق مستمر 244 00:19:16,083 --> 00:19:18,043 وليس هناك مشتبه به غيري ؟ 245 00:19:18,377 --> 00:19:21,171 دعنا فقط نقول إنك الشخص المثير للاهتمام 246 00:19:21,255 --> 00:19:22,464 .وسنترك الأمر عند هذا الحد 247 00:19:22,840 --> 00:19:24,091 حسناً ؟ 248 00:19:26,093 --> 00:19:27,553 تعتقد إني القاتل ؟ 249 00:19:28,428 --> 00:19:30,722 .الأدلة هي التي ستثبت 250 00:19:30,806 --> 00:19:33,892 سأرسل لك رقمي وإذا ,فكرت بأي شيء 251 00:19:33,976 --> 00:19:35,853 .لا تتردد بالاتصال 252 00:19:36,186 --> 00:19:37,813 .اتفقنا ؟ جيد 253 00:19:44,361 --> 00:19:46,947 ,هذا الخريف المسلسل الناجح مستمر 254 00:19:47,030 --> 00:19:48,991 .السابعة مساء الأحد 255 00:19:49,074 --> 00:19:51,618 (بطولة (فيث هوب .(و (دينيس بورك 256 00:19:51,785 --> 00:19:53,412 ."الحصار الأمريكي" 257 00:19:56,999 --> 00:19:59,251 ,(جيه جيه) !الخرافة , الاسطورة 258 00:19:59,334 --> 00:20:00,794 كيف الحال ؟ 259 00:20:00,878 --> 00:20:02,171 .أريد رؤيتك 260 00:20:02,254 --> 00:20:03,839 ,بالطبع .طلباتك أوامر 261 00:20:03,922 --> 00:20:05,340 تريدنا أن نلتقي الاسبوع القادم ؟ 262 00:20:05,424 --> 00:20:07,217 .لا , اليوم سيكون أفضل 263 00:20:07,301 --> 00:20:09,052 .أنا في جلسة تصوير 264 00:20:09,136 --> 00:20:10,864 ,حسناً , أرسل لي العنوان ,اتصل بالأمن خاصتك 265 00:20:10,888 --> 00:20:12,222 .أخبرهم إني قادم 266 00:20:12,306 --> 00:20:13,599 .حسناً 267 00:20:13,682 --> 00:20:15,893 .اسمع , أحضر عدتك 268 00:20:16,268 --> 00:20:17,519 .أجل , حسناً . مهما يكن 269 00:20:17,603 --> 00:20:18,729 .حسناً 270 00:20:41,710 --> 00:20:43,337 .مهلاً , أوقف التصوير 271 00:20:43,504 --> 00:20:45,756 هل يمكن لأحد إبعاد هذا الأحمق من أمامي ؟ 272 00:20:45,839 --> 00:20:47,799 !مرة أخرى يا صاح .إنه يحدث مجدداً 273 00:20:48,800 --> 00:20:50,385 ,يوم لعين .هذا لا يصدق 274 00:20:52,262 --> 00:20:53,889 ...يا الهي , ما الذي 275 00:21:04,566 --> 00:21:05,943 .مبتدئين ملاعين 276 00:21:07,736 --> 00:21:09,196 كيف الحال أيها الكلب الكبير ؟ 277 00:21:09,446 --> 00:21:12,157 ,تعال وشاهدني وأنا شرير .أطلق هذه البنادق اللعينة 278 00:21:12,324 --> 00:21:14,326 عليهم أن يتركوني أطلق واحدة حقيقية , هاه ؟ 279 00:21:14,785 --> 00:21:16,453 هذا لن يجعل الفيلم .سهل المشاهدة 280 00:21:17,955 --> 00:21:20,541 أعلم إنك لم تأتي إلى .هنا لتجرح كبريائي 281 00:21:20,874 --> 00:21:23,460 امسح على الجرح بما تتقاضاه .هذا سيجعله يشفى 282 00:21:23,544 --> 00:21:24,795 .أجل , هذا جيد 283 00:21:25,587 --> 00:21:27,756 ,حسناً , (جيمي) ما هي الخدمة التي تريدها ؟ 284 00:21:29,007 --> 00:21:30,717 ,أنت تقوم بالتصوير أليس كذلك ؟ 285 00:21:30,801 --> 00:21:32,803 أنا أبلي جيداً . رغم إن هذا ,ليس انطباعك 286 00:21:32,886 --> 00:21:34,046 .إن كان هذا ما تسأل عنه 287 00:21:35,597 --> 00:21:37,641 لا تستخدم نغمة الصوت .هذه معي 288 00:21:38,392 --> 00:21:40,519 تذكر من أبقاك سالماً .في السجن 289 00:21:42,646 --> 00:21:43,689 .أجل , أعرف 290 00:21:43,772 --> 00:21:45,458 تعرف كم أنا ممتن لأنك حميتني 291 00:21:45,482 --> 00:21:46,483 .عندما كنت هناك 292 00:21:49,736 --> 00:21:51,172 أراهن إن أصدقائك يعتقدونك قوي 293 00:21:51,196 --> 00:21:54,741 لقضائك 3 شهور في السجن بسبب .القيادة تحت تأثير الكحول أو أياً كان 294 00:21:56,702 --> 00:21:58,370 أتسائل ماذا سيقولون إذا عرفوا 295 00:21:58,453 --> 00:22:00,205 إنك كنت تبكي كل ليلة قبل النوم 296 00:22:00,289 --> 00:22:02,583 (خائفاً من أن يجعلك (كراتوس ,"في الزنزانة "إي 297 00:22:02,666 --> 00:22:04,334 .عاهرته الحقيرة 298 00:22:04,418 --> 00:22:06,378 أنا ممتن إنك لقنته درساً .قاسياً من أجلي 299 00:22:08,172 --> 00:22:09,506 ممتن إلى أي درجة ؟ 300 00:22:12,092 --> 00:22:13,552 .أي شيء لصديق , (جيمي) 301 00:22:14,761 --> 00:22:16,221 أحضرت عدتك ؟ 302 00:22:16,305 --> 00:22:17,431 .أجل 303 00:22:17,514 --> 00:22:18,432 .حسناً 304 00:22:18,515 --> 00:22:20,309 .أجل , حسناً .هيا 305 00:22:28,442 --> 00:22:30,360 سمعت إنهم بالفعل يخططون لحلقة مثيرة 306 00:22:30,444 --> 00:22:31,444 .عن الفتيات الميتات 307 00:22:31,486 --> 00:22:32,696 .هراء 308 00:22:32,779 --> 00:22:33,989 .أقسم بالله 309 00:22:34,615 --> 00:22:37,100 مساعد الكاتب الشخصي ذو المؤخرة .السمينة أخبرني الليلة الماضية 310 00:22:37,117 --> 00:22:38,327 .هذا لا معنى له 311 00:22:39,661 --> 00:22:40,996 .أنا أعرف أحداهنّ 312 00:22:41,580 --> 00:22:42,580 من أين ؟ 313 00:22:43,540 --> 00:22:45,000 .حفلة ما 314 00:22:45,542 --> 00:22:46,668 من ؟ 315 00:22:48,003 --> 00:22:50,047 .بيرسي موليني) , شيء كهذا) 316 00:22:50,464 --> 00:22:52,424 .دعك من هذا .إنه إسم مختلق 317 00:22:52,508 --> 00:22:54,593 ,أقسم بالله يا رجل .كانت مولعة بيّ 318 00:22:55,260 --> 00:22:56,595 ما هو إسمها ؟ 319 00:22:56,762 --> 00:22:58,555 .لم تخبرني إسمها الحقيقي 320 00:22:59,348 --> 00:23:00,557 .لا تقل لي 321 00:23:01,058 --> 00:23:02,059 "...إذا نسيت" 322 00:23:02,142 --> 00:23:03,411 "أنظر لأعلى... 323 00:23:03,435 --> 00:23:04,913 .أجل - كنت تعرف (ستار) ؟ - 324 00:23:04,937 --> 00:23:06,063 .لفترة قصيرة 325 00:23:06,813 --> 00:23:08,815 أخبرني عن الشخص .الذي يدير الحفلة 326 00:23:08,899 --> 00:23:11,443 بيرسي) ؟ لم أكن أعرف) .إنها حفلته 327 00:23:12,444 --> 00:23:14,530 يعثر عليهنّ من مواقع ,على الانترنت 328 00:23:14,613 --> 00:23:16,782 يحولهنّ إلى ممثلات .اباحيات ومرافقات 329 00:23:17,074 --> 00:23:19,076 .يشاركنّ ببعض الأفلام لفترة قصيرة 330 00:23:19,326 --> 00:23:21,046 ,ثم يختفينّ .هذا كل ما أعرفه 331 00:23:21,119 --> 00:23:22,412 ماذا تقصد يختفينّ ؟ 332 00:23:22,538 --> 00:23:24,224 أقصد إنهنّ يعدنّ إلى المكان 333 00:23:24,248 --> 00:23:25,541 .الذي جئنّ منه 334 00:23:27,501 --> 00:23:29,211 هل هذا الثرثار يزعجك ؟ 335 00:23:29,294 --> 00:23:31,380 ,لا , نحن على وفاق أليس كذلك ؟ 336 00:23:32,089 --> 00:23:34,716 صحيح ؟ - .أجل , نحن على وفاق - 337 00:23:34,925 --> 00:23:36,009 .(هذا (جيمي جاين 338 00:23:36,093 --> 00:23:37,737 .هذا الرجل اسطورة 339 00:23:37,761 --> 00:23:38,988 .عبقري حقيقي - .يسعدني لقائك - 340 00:23:39,012 --> 00:23:41,098 كنتما معاً في السجن ؟ 341 00:23:41,348 --> 00:23:43,267 كيف عرفت ؟ - .بربك يا رجل - 342 00:23:43,350 --> 00:23:45,269 لأن كل أصدقائك الذين ,يأتون إلى هنا 343 00:23:45,352 --> 00:23:46,562 ."أشكالهم مثل دُمى "كين 344 00:23:47,020 --> 00:23:48,021 .لا أقصد الاهانة 345 00:23:48,105 --> 00:23:49,249 .أجل , صحيح كنا في السجن 346 00:23:49,273 --> 00:23:50,941 هذا الرجل صنع نصف الفن ".في "سان كوينتين 347 00:23:51,024 --> 00:23:52,252 لماذا لا تخبره عن ذلك اليوم 348 00:23:52,276 --> 00:23:53,902 (عندما ضربت (كراتوس في الباحة ؟ 349 00:23:53,986 --> 00:23:55,195 .أنت تعرف القصة 350 00:23:56,154 --> 00:23:59,241 .أجل , أتذكر ذلك , أكيد 351 00:24:00,701 --> 00:24:03,662 .كان وافداً جديداً 352 00:24:03,745 --> 00:24:05,598 لم يسمح لأحد أن يتلاعب به لذا قام بضرب رجل 353 00:24:05,622 --> 00:24:08,250 وأفقده وعيه في أول ليلة له .بيديه المجردتين 354 00:24:08,792 --> 00:24:09,918 .أجل 355 00:24:10,002 --> 00:24:11,295 .هراء 356 00:24:11,795 --> 00:24:14,256 .هذه كذبة - .إنها كذبة - 357 00:24:14,339 --> 00:24:15,966 لكنك صديق رائع 358 00:24:16,049 --> 00:24:18,177 لمحاولة جعل هذا الجبان .يظهر بصورة جيدة 359 00:24:18,260 --> 00:24:19,928 لا يمكنك التحدث .معي هكذا 360 00:24:20,012 --> 00:24:21,221 .أنت مجرد ميكانيكي 361 00:24:21,305 --> 00:24:22,907 أنا أهم شخص في أمر العمل , حسناً ؟ 362 00:24:22,931 --> 00:24:25,017 .اهدأ يا فتى . اهدأ 363 00:24:25,100 --> 00:24:28,437 أنت قبلت هذا العمل من أجل المال .تمامًا مثل أي شخص آخر 364 00:24:28,520 --> 00:24:29,855 نحن نصنع فن , حسناً ؟ 365 00:24:29,938 --> 00:24:31,023 فن ؟ - .أجل - 366 00:24:31,106 --> 00:24:35,027 هذا العرض يجعل حريق المزبلة ."يبدو مثل فيلم "المواطن كين 367 00:24:35,152 --> 00:24:36,838 أجل , حسناً , هذا الفيلم هو ,الرقم واحد في البلاد 368 00:24:36,862 --> 00:24:38,030 .نحن الرقم واحد 369 00:24:38,113 --> 00:24:40,991 هذا يدل على المجتمع أكثر .من جودة فلمك 370 00:24:41,366 --> 00:24:43,410 "اسمع , لدي سيارة "شيفرولية ,موديل 66 371 00:24:43,493 --> 00:24:45,037 .فيها مشكلة بدواسة الكلتش 372 00:24:45,329 --> 00:24:46,955 هل لديك بطاقة عمل ؟ - .أجل - 373 00:24:48,457 --> 00:24:50,959 .تفضل , اتصل بيّ متى شئت - .شكراً لك - 374 00:24:51,043 --> 00:24:52,377 أموركم تمام ؟ - .نعم , سيدي - 375 00:24:54,171 --> 00:24:55,756 أين تريد أن توشم هذا ؟ 376 00:24:55,839 --> 00:24:58,008 .حسناً , أريد 1-1-7 هنا 377 00:24:58,091 --> 00:25:00,344 إنه عدد الأشخاص الذين شاهدوا .حلقة الأسبوع الماضي 378 00:25:00,594 --> 00:25:01,637 117؟ 379 00:25:01,845 --> 00:25:03,305 .مليون , أجل 380 00:25:03,889 --> 00:25:06,075 أعرف , أنا أيضاً لا اصدق إن الناس .تدفع لمشاهدة هذا الهراء 381 00:25:06,099 --> 00:25:07,351 .دعنا نذهب إلى مقطورتي 382 00:25:12,606 --> 00:25:13,690 !آكشن 383 00:25:17,361 --> 00:25:18,862 !(دينيس) - .أهلاً يا صاح - 384 00:25:19,988 --> 00:25:20,988 !دينيس) , اصعد) 385 00:25:21,031 --> 00:25:22,032 !أطلق النار 386 00:25:24,243 --> 00:25:26,954 !تباً لكم أيها الملاعين 387 00:26:05,325 --> 00:26:06,493 .مرحباً 388 00:26:07,494 --> 00:26:08,704 ماذا الآن ؟ 389 00:26:09,079 --> 00:26:11,540 حسناً , وجدنا بصمات أصابعك .على ولاعتك 390 00:26:11,623 --> 00:26:13,041 من كان يعتقد ؟ 391 00:26:13,125 --> 00:26:14,042 و ؟ 392 00:26:14,126 --> 00:26:16,962 ,لدينا الدافع , لدينا الوسيلة 393 00:26:17,504 --> 00:26:21,258 ونحن على بُعد شعرة من كتابة .مذكرة استدعاء بحقك 394 00:26:22,176 --> 00:26:23,385 كيف وجدتوني ؟ 395 00:26:23,468 --> 00:26:26,263 لديك جهاز تحديد مواقع .في جيبك يا صاح 396 00:26:27,639 --> 00:26:29,039 .تحتاجون مذكرة لتتبع هاتف 397 00:26:29,099 --> 00:26:31,518 تعلم إنك محق تماماً .بهذا الخصوص 398 00:26:31,602 --> 00:26:34,354 لكن المشكلة هذه الأيام إن القضاة مشغولين جداً 399 00:26:34,438 --> 00:26:35,758 .وهم يعلمون إننا الأخيار 400 00:26:35,814 --> 00:26:37,608 لذا هم نوعاً ما سيتركون .الأمر يمر 401 00:26:37,816 --> 00:26:40,986 الآن , هل ستعرض علي سيجارة أم ماذا ؟ 402 00:26:42,571 --> 00:26:45,157 .لا , لا بأس , أنا في الحقيقة أقلعت .اليك الاتفاق 403 00:26:45,407 --> 00:26:47,951 كل شخص تحدثت معه ,بشكل عام 404 00:26:48,035 --> 00:26:50,412 ,كلهم قالوا بأنك شخص مستقيم 405 00:26:50,495 --> 00:26:52,247 باستثناء 5 سنوات في الاصلاحية 406 00:26:52,331 --> 00:26:54,458 .لوضعك رجل على كرسي متحرك 407 00:26:56,335 --> 00:26:58,253 لست أنا من بدأ .ذلك الشجار 408 00:26:58,337 --> 00:27:00,464 ,لكن بالتأكيد أنت من أنهاه اليس كذلك ؟ 409 00:27:01,048 --> 00:27:03,091 وأراهن إنك ستفعل .ذلك من جديد 410 00:27:05,260 --> 00:27:07,221 .هاجمني بمفك براغي 411 00:27:07,304 --> 00:27:09,640 .مفك براغي .سحقاً , هذا سلاح مميت 412 00:27:12,976 --> 00:27:14,728 هل تعرف شخصاً يدعى (بيرسي) ؟ 413 00:27:15,103 --> 00:27:16,343 .لا أتذكر كنيته 414 00:27:16,396 --> 00:27:17,814 ,بيرسي) شيء ما) .مهما يكن 415 00:27:17,898 --> 00:27:19,191 لماذا ؟ 416 00:27:19,733 --> 00:27:21,276 .(كان يعمل مع (ستار 417 00:27:21,485 --> 00:27:23,195 هل تلعب دور المحقق الآن ؟ 418 00:27:23,987 --> 00:27:26,490 .مجرد مواطن مهتم 419 00:27:26,865 --> 00:27:28,242 .يعجبني ذلك 420 00:27:28,700 --> 00:27:33,372 لقد عرفت لماذا تتسكع ."في حانة "روكا 421 00:27:36,667 --> 00:27:38,961 كان ينبغي إن تخبرني إن أمك .كانت فتاة ليل 422 00:27:39,044 --> 00:27:40,212 .لا خجل في ذلك 423 00:27:40,629 --> 00:27:43,257 ,المحقق (فريمان) أخبرني إن هذا كان مكانها 424 00:27:43,340 --> 00:27:45,509 ,إلى أن , كما تعلم .اختفت 425 00:27:45,717 --> 00:27:46,969 ,وبالطبع , والدك 426 00:27:47,052 --> 00:27:49,179 .فقد عقله محاولاً العثور عليها 427 00:27:49,263 --> 00:27:51,306 ,أنا فقط أقول , تعلم .أنا أفهم 428 00:27:51,390 --> 00:27:54,518 أفهم سبب شعورك بأنك .مرتبط بالقضية 429 00:27:55,686 --> 00:27:57,563 .مؤكد طريقتك بالكلام مميزة 430 00:27:57,855 --> 00:28:00,232 ,(يا صاح , (جيمس) , (جيمي 431 00:28:00,315 --> 00:28:01,984 هذا أقرب ما يكون 432 00:28:02,067 --> 00:28:04,319 .إلى اعتذار مني 433 00:28:04,778 --> 00:28:08,156 ...أجل , لا بأس , حسناً .يجب أن أذهب 434 00:28:08,365 --> 00:28:10,242 .فقط . مهلاً , على رسلك 435 00:28:10,325 --> 00:28:11,702 .دعنا نقوم بعملنا 436 00:28:11,785 --> 00:28:13,954 ,(المحقق (فريمان شرطي رائع 437 00:28:14,037 --> 00:28:16,874 وأنا , أنا أفضل شيء حدث على الاطلاق 438 00:28:16,957 --> 00:28:18,792 .لشعبة السرقة والقتل 439 00:28:20,460 --> 00:28:22,421 كم قضية حللتها السنة الماضية ؟ 440 00:28:22,504 --> 00:28:24,256 تريد أرقامي الآن ؟ تريد احصائياتي ؟ 441 00:28:24,339 --> 00:28:26,276 ,أقصد إن كانت جيدة جداً .كنت ستجاهر بالتحدث عنها 442 00:28:26,300 --> 00:28:27,551 .أوه , بربك 443 00:28:28,051 --> 00:28:29,845 هل تتحدث إلى عائلة (ستار) ؟ 444 00:28:30,762 --> 00:28:32,097 هل أخبرتهم بما حدث ؟ 445 00:28:32,181 --> 00:28:34,683 ,لقد تبرأوا منها منذ زمن طويل 446 00:28:34,766 --> 00:28:36,894 لكنهم ربوا ابنها كما .لو كان ابنهم 447 00:28:38,604 --> 00:28:39,897 كم عمره ؟ 448 00:28:40,147 --> 00:28:43,233 .أربعة . نفس عُمر ابني (تيري) 449 00:28:46,278 --> 00:28:49,990 .جيمس) , لا تركل عش الدبور) 450 00:28:50,073 --> 00:28:51,073 .بالطبع لا 451 00:28:51,200 --> 00:28:52,910 هل تفهم ؟ - .نعم - 452 00:28:52,993 --> 00:28:54,745 .حسناً . سأتصل بك لاحقاً 453 00:33:49,414 --> 00:33:51,500 .لا تتلف ذلك الطلاء يا رجل 454 00:33:51,750 --> 00:33:53,752 لا يمكنني تحمل رؤية .الشقوق والتلف 455 00:33:56,713 --> 00:33:58,005 .(معك (روي 456 00:33:58,257 --> 00:34:00,717 .(روي) , أنا (جيمي) 457 00:34:01,217 --> 00:34:02,719 .التقيتك في موقع التصوير 458 00:34:02,803 --> 00:34:04,221 أهلاً يا صاح , ما الأمر ؟ 459 00:34:04,888 --> 00:34:06,764 .هناك أحد حاول دهسي الآن 460 00:34:06,849 --> 00:34:08,725 .لا سحقاً هناك أحد حاول قتلك ؟ 461 00:34:08,809 --> 00:34:10,561 .أجل 462 00:34:10,768 --> 00:34:11,954 ليس هذا ما يجعل الأمر شخصي 463 00:34:11,978 --> 00:34:13,938 بقدر ما إنه تسبب .لسيارتي بأضرار 464 00:34:14,188 --> 00:34:15,482 !يا للهول يا رجل 465 00:34:15,565 --> 00:34:16,859 هل تعرف من كان ؟ 466 00:34:16,984 --> 00:34:19,152 لو كنت أعرف فلن أقول .ذلك على الهاتف 467 00:34:20,112 --> 00:34:22,739 .أتعلم ماذا , الأمر بسيط 468 00:34:23,532 --> 00:34:25,409 لا يبدو بسيطاً بالنسبة .لي يا رجل 469 00:34:25,492 --> 00:34:28,120 .لكن أنت من يحدد ذلك 470 00:34:28,203 --> 00:34:30,205 ."كانت سيارة "روفر .مزودة بشاحن توربيني فائق 471 00:34:30,289 --> 00:34:32,081 .عليها كثير من الاضافات 472 00:34:32,498 --> 00:34:35,043 هذه ليست أذكى طريقة .لمحاولة قتل شخص ما 473 00:34:35,127 --> 00:34:37,838 أجل , ربما كانوا أذكى .مما تعتقد 474 00:34:38,463 --> 00:34:41,425 سجين سابق عشوائي مرمي على قارعة الطريق ؟ 475 00:34:41,507 --> 00:34:42,592 من كان ليبالي ؟ 476 00:34:42,967 --> 00:34:45,219 ,أجل , هذه إحدى الطرق لوصف الأمر .أعتقد 477 00:34:45,596 --> 00:34:48,098 رغم إن "الروفر" أكبر .بكثير من رصاصة 478 00:34:48,182 --> 00:34:50,350 لا , هم استخدموا الرصاص .أيضاً معي 479 00:34:51,476 --> 00:34:52,519 ...اسمع 480 00:34:54,104 --> 00:34:57,816 لدي شعور إنك قد تكون قادراً 481 00:34:58,358 --> 00:35:00,319 على اعطائي بعض النوع .من الحماية 482 00:35:00,402 --> 00:35:01,588 هل تعرف عن ماذا أتحدث ؟ 483 00:35:01,612 --> 00:35:03,405 .حسناً يا صديقي الطيب 484 00:35:03,488 --> 00:35:06,450 أعرف إنك روح مقدسة .للاخوة الهمجيين 485 00:35:07,659 --> 00:35:09,286 .سآخذ كلامك على إنه موافقة 486 00:35:09,369 --> 00:35:10,829 .بالطبع يا رجل 487 00:35:10,913 --> 00:35:12,080 .أرسل لي العنوان 488 00:35:12,748 --> 00:35:14,082 .سأرسله لك 489 00:35:17,794 --> 00:35:19,588 .هذا غير منطقي 490 00:35:20,714 --> 00:35:23,175 كيف ينتقل (جيمي) من جنحة اعتداء 491 00:35:23,258 --> 00:35:24,927 إلى جرائم قتل متعددة ؟ 492 00:35:26,720 --> 00:35:28,096 .لا أستوعب ذلك 493 00:35:28,764 --> 00:35:30,057 .الأيام الخوالي - .أجل - 494 00:35:30,140 --> 00:35:33,101 أخبرتني إنك فقط أخذت ,لهم دليل هاتف 495 00:35:33,185 --> 00:35:34,603 الآن يجب عليّ أن أسأل الناس 496 00:35:34,686 --> 00:35:36,855 .وأعمل حسب التعليمات - .صحيح - 497 00:35:38,148 --> 00:35:39,399 .أجل - .هذا مزعج جداً - 498 00:35:42,152 --> 00:35:43,152 ..حسناً 499 00:35:43,237 --> 00:35:44,655 ,أعتقد إني سأهتم بهذا هنا 500 00:35:44,738 --> 00:35:46,532 هل ستشاهد المباراة ؟ - .أجل - 501 00:35:46,615 --> 00:35:47,741 مع من سيلعبوا هذا الاسبوع ؟ 502 00:35:47,824 --> 00:35:49,826 ."ماليبو" - .صحيح - 503 00:35:49,910 --> 00:35:51,745 ,إذا لم يهزموهم فمن سيهزموا ؟ 504 00:35:51,828 --> 00:35:52,829 .أجل 505 00:35:53,080 --> 00:35:54,164 .بالضبط 506 00:35:56,041 --> 00:35:57,668 .سأهتم بهذا , حسناً 507 00:35:57,751 --> 00:35:59,169 .حسناً - .سأتولى الأمر - 508 00:35:59,545 --> 00:36:00,879 .آمل أن يربحوا 509 00:36:12,975 --> 00:36:14,601 .لم أتوقع أن تأتي 510 00:36:14,977 --> 00:36:17,980 كل أخ يحتاج إلى حارس .من آن لآخر 511 00:36:18,397 --> 00:36:20,023 متأكد إنك تريد هذا ؟ 512 00:36:20,899 --> 00:36:23,485 هناك أشخاص يحاولون الصاق .مجموعة جرائم بيّ 513 00:36:24,361 --> 00:36:25,529 ,لن أعود إلى السجن 514 00:36:25,612 --> 00:36:27,531 .خاصة على جرائم لم أرتكبها 515 00:36:27,614 --> 00:36:29,658 .اهدأ يا صديقي الجديد , اهدأ 516 00:36:29,741 --> 00:36:31,243 ما الذي أنا فيه ؟ 517 00:36:31,785 --> 00:36:33,453 .عمل استعراضي , بني 518 00:36:33,871 --> 00:36:36,373 .إنها أكثر لعبة عصابات هناك 519 00:36:36,456 --> 00:36:37,833 هل لديك عائلة ؟ 520 00:36:38,375 --> 00:36:40,335 .لا , ليس منذ وفاة أبي 521 00:36:40,419 --> 00:36:41,837 كيف مات ؟ 522 00:36:42,838 --> 00:36:44,089 .الكحول 523 00:36:45,465 --> 00:36:47,050 .تعال , دعنا نفعل هذا 524 00:36:55,809 --> 00:36:57,477 هل علمك والدك اطلاق النار ؟ 525 00:36:59,104 --> 00:37:00,104 .حسناً 526 00:37:00,939 --> 00:37:02,900 .لديك ستة رصاصات هنا 527 00:37:06,445 --> 00:37:07,696 .خذ 528 00:37:12,743 --> 00:37:14,328 بكم أدين لك ؟ 529 00:37:14,953 --> 00:37:15,953 .لا شيء يا رجل 530 00:37:15,996 --> 00:37:17,664 .مجرد خدمة تردها لاحقاً 531 00:37:18,665 --> 00:37:19,750 .حسناً 532 00:37:20,542 --> 00:37:21,585 .بأي وقت 533 00:37:21,668 --> 00:37:23,212 .أجل , سأذكرك بذلك 534 00:37:23,462 --> 00:37:25,797 .لكن كن حذراً يا رجل 535 00:37:27,216 --> 00:37:28,967 .إلى اللقاء - .شكراً لك - 536 00:38:16,223 --> 00:38:18,267 .قد أضطر إلى الخروج من البلدة 537 00:38:18,350 --> 00:38:20,018 .يجب أن نذهب لمكان ما 538 00:38:20,310 --> 00:38:22,855 لدي تلك التذكرة إلى .برلين", حبيبي" 539 00:38:24,982 --> 00:38:26,233 أي تذكرة ؟ 540 00:38:26,859 --> 00:38:28,193 ألم أخبرك ؟ 541 00:38:30,195 --> 00:38:31,822 .كنت لأتذكر 542 00:38:31,905 --> 00:38:33,657 .أنا مغادرة يوم الاثنين 543 00:38:34,449 --> 00:38:36,952 ساندي) هناك للعمل) ,كمدبرة منزل 544 00:38:37,995 --> 00:38:40,956 ,سنلتقي هناك .سمعت إنها مدينة جميلة 545 00:38:42,749 --> 00:38:44,084 برلين" ؟" 546 00:38:45,419 --> 00:38:46,837 ."إنها في "ألمانيا 547 00:38:48,589 --> 00:38:49,798 .أجل 548 00:38:55,137 --> 00:38:57,222 .(ركز على الحاضر , (جيمي 549 00:39:00,475 --> 00:39:01,476 .أجل 550 00:39:10,903 --> 00:39:12,070 .(برلين) 551 00:39:46,396 --> 00:39:47,397 .(جيمي جاين) 552 00:39:47,481 --> 00:39:48,481 كيف الحال يا صاح ؟ 553 00:39:48,524 --> 00:39:50,442 كيف الحال ؟ - .بخير - 554 00:39:51,193 --> 00:39:52,444 .أريد خدمة 555 00:39:55,781 --> 00:39:57,592 تعلم إني لا أستطيع العودة .إلى خزانة الأدلة 556 00:39:57,616 --> 00:39:58,635 .لن يسمحوا لي بالدخول إلى هناك 557 00:39:58,659 --> 00:40:00,303 .ليس ذلك النوع من الخدمة - ما الأمر ؟ - 558 00:40:00,327 --> 00:40:02,838 اريدك أن تبحث لي عن إسم في .نظام معلومات المركبات 559 00:40:05,415 --> 00:40:06,750 ما هو الاسم ؟ 560 00:40:06,834 --> 00:40:08,001 .تباً 561 00:40:11,880 --> 00:40:13,882 ...(بيتر مول) 562 00:40:15,050 --> 00:40:16,301 .بيرس مول) , شيء كهذا) 563 00:40:16,385 --> 00:40:18,345 .مول) شيء) ما هو ؟ 564 00:40:19,179 --> 00:40:20,597 بيرسي موليني) ؟) 565 00:40:20,764 --> 00:40:21,932 .هذا هو 566 00:40:23,642 --> 00:40:24,882 ."إنه يعيش في "مولهولاند 567 00:40:24,935 --> 00:40:26,770 ."لديه مكتب في "سكيد رو 568 00:40:26,854 --> 00:40:27,771 هل تعرفه ؟ 569 00:40:27,855 --> 00:40:29,231 .أجل , الجميع يعرفه 570 00:40:29,314 --> 00:40:30,732 .إنه رجل مشهور 571 00:40:31,108 --> 00:40:32,609 .أعطني العنوان الحالي 572 00:40:34,319 --> 00:40:35,713 أنظر , هل هذا سيرتد عليّ 573 00:40:35,737 --> 00:40:37,447 ويسبب ليّ الأذى ؟ - .لا , مطلقاً - 574 00:40:37,531 --> 00:40:38,782 .أجل - .قطعاً لا - 575 00:40:38,866 --> 00:40:40,868 أجل , مطلوب أن أصدقك مرة أخرى , هاه ؟ 576 00:40:43,745 --> 00:40:45,665 أنظر , تعلم بأني سأكذب في ,التحقيق , أليس كذلك 577 00:40:45,706 --> 00:40:47,124 .وأقول إنك هددتني بمسدس 578 00:40:49,084 --> 00:40:50,460 .لهذا أحبك يا أخي 579 00:40:51,044 --> 00:40:52,671 أنت أروع شخص في (لوس أنجلوس) , هاه ؟ 580 00:40:52,963 --> 00:40:54,232 .هذا جميل .تباً لك أيضاً 581 00:40:55,507 --> 00:40:57,176 هل يمكنك إخباري نوع سيارته ؟ 582 00:41:02,764 --> 00:41:07,769 يبدو إن سيارته اللاند روفر 2011 .تم الابلاغ عن سرقتها يوم أمس 583 00:41:22,659 --> 00:41:24,369 .أنت لم تحصل على هذا مني 584 00:41:27,748 --> 00:41:29,750 إنه يقيم حفلة في .منزله الليلة 585 00:41:30,584 --> 00:41:32,920 ,سيكون هناك الكثير من رجال الشرطة .لأننا ندخل هناك مجاناً 586 00:41:33,712 --> 00:41:34,712 .أجل 587 00:41:34,922 --> 00:41:37,132 يبدو إنه يعرف ما هي .الأرواح الأكثر أهمية 588 00:41:39,218 --> 00:41:40,427 .حسناً 589 00:41:41,553 --> 00:41:42,554 .حظ سعيد يا صاح 590 00:41:43,305 --> 00:41:45,724 في المرة القادمة تحلى بالأدب .واشتري ليّ القهوة 591 00:42:22,719 --> 00:42:23,879 .الحفلة خاصة الليلة 592 00:42:24,721 --> 00:42:25,848 .أنا على القائمة 593 00:42:28,350 --> 00:42:29,476 أنت شرطي ؟ 594 00:42:31,103 --> 00:42:33,021 .أجل , الدائرة 14 595 00:42:35,566 --> 00:42:36,817 أين شارتك ؟ 596 00:42:37,651 --> 00:42:38,819 .في السيارة 597 00:44:24,049 --> 00:44:25,968 أتريد سماع نكتة قذرة ؟ 598 00:44:27,469 --> 00:44:28,679 نكتة قذرة ؟ 599 00:44:28,762 --> 00:44:30,305 .قذرة جداً 600 00:44:35,102 --> 00:44:37,062 .أريد سماع نكتة قذرة 601 00:44:37,145 --> 00:44:38,188 .احكي 602 00:44:39,231 --> 00:44:43,443 ما هي الكلمات الثلاث التي تدمر كبرياء الرجل ؟ 603 00:44:44,653 --> 00:44:46,780 ما هي الكلمات الثلاث التي تدمر كبرياء الرجل ؟ 604 00:44:50,576 --> 00:44:51,869 "هل قمت بإدخاله ؟" 605 00:46:50,604 --> 00:46:52,072 .كما في 88 و 89 606 00:46:52,155 --> 00:46:54,908 "نقود إلى "بارستو .حوالي الساعة 3 صباحاً , صحيح 607 00:46:55,701 --> 00:46:59,121 ,متوترين جداً والكوكايين ينفذ منا 608 00:46:59,705 --> 00:47:02,541 ,(وأنا و (تاي ...نتصبب عرقاً . نجلس 609 00:47:02,624 --> 00:47:04,184 الشيء الوحيد الذي أعلمه إننا سنلتقي 610 00:47:04,209 --> 00:47:05,669 تاجر مخدرات أكتع ...مع 611 00:47:05,794 --> 00:47:08,839 أنت (بيرسي) ؟ 612 00:47:09,715 --> 00:47:11,550 أنا حتى لا أعرف إسمك يا صديقي ؟ 613 00:47:11,633 --> 00:47:12,801 .(جيمي جاين) 614 00:47:13,510 --> 00:47:14,595 هل تمانع لو دخلت لدقيقة ؟ 615 00:47:14,678 --> 00:47:16,221 ...هل أمانع .أجل , أمانع 616 00:47:16,305 --> 00:47:18,283 أنا أجلس هناك أروي .قصة لأصدقائي 617 00:47:18,307 --> 00:47:19,892 هل الأمر يتعلق بعمل أو شيء ما ؟ 618 00:47:20,142 --> 00:47:22,227 .أجل , أنا آسف 619 00:47:23,228 --> 00:47:24,396 .تابع , أنهي قصتك 620 00:47:24,479 --> 00:47:26,398 كنت مع بعض الرجال أو شيء كهذا ؟ 621 00:47:26,815 --> 00:47:28,692 ...إذاً إنها "بارستو" . ثلاثة 622 00:47:28,775 --> 00:47:32,446 ,بارستو" يا للهول" ."أنا أحب "بارستو 623 00:47:32,529 --> 00:47:33,572 ..فعلاً , أنت تحب 624 00:47:33,655 --> 00:47:35,908 ,لديهم ذلك المكان لتبادل الأغراض المستعملة هل سبق وزرتها ؟ 625 00:47:36,033 --> 00:47:37,034 ,"كنت في "بارستو 626 00:47:37,117 --> 00:47:38,386 .لم أذهب لمكان تبادل الأغراض 627 00:47:38,410 --> 00:47:40,037 .شارع الأعمدة على الأغلب - .أجل - 628 00:47:40,120 --> 00:47:41,246 .أنا آسف 629 00:47:42,206 --> 00:47:43,999 .تابع . أنهي قصتك 630 00:47:44,499 --> 00:47:46,835 ,كانت تقريباً الثالثة صباحاً .."ذاهبين إلى "بارستو 631 00:47:46,919 --> 00:47:48,754 .مهلاً , مهلاً - ..."ذاهبين إلى نُزل "تورشيز - 632 00:47:48,837 --> 00:47:50,547 .مهلاً , مهلاً , مهلاً 633 00:47:50,631 --> 00:47:51,632 .أنت تفسد قصتي 634 00:47:51,715 --> 00:47:55,344 ,أمر أخير ,لديهم تلك العمدة ذات الشعر الأحمر 635 00:47:55,802 --> 00:47:59,139 .صدقني , لديها نهود كبيرة جداً 636 00:47:59,264 --> 00:48:01,934 .وهي تحب الركوب 637 00:48:02,267 --> 00:48:03,267 تحب الركوب , هاه ؟ 638 00:48:03,310 --> 00:48:05,187 من الذي دعاك إلى حفلتي ؟ 639 00:48:06,146 --> 00:48:07,397 .أنا دعوت نفسي 640 00:48:08,065 --> 00:48:09,733 كنت آمل أن أتحدث معك ,دقيقة على انفراد 641 00:48:09,816 --> 00:48:11,818 .لكن كما تشاء 642 00:48:17,241 --> 00:48:18,951 .(سيسيلا) , (لانا) و (ستار) 643 00:48:19,660 --> 00:48:21,453 هل سبق وسمعت هذه الأسماء من قبل ؟ 644 00:48:21,870 --> 00:48:23,205 .سأعطيك تلميح 645 00:48:23,830 --> 00:48:25,290 .لسنّ خيول سباق 646 00:48:25,415 --> 00:48:27,501 كايزر) , أخرج هذا اللعين) .من هنا 647 00:48:27,668 --> 00:48:28,919 .(انتظر , (كايزر 648 00:48:29,545 --> 00:48:30,671 لم تلتقيهنّ أبداً ؟ 649 00:48:30,754 --> 00:48:32,297 .لا , لا يمكنني الجزم 650 00:48:34,341 --> 00:48:35,341 هل تحب النكات ؟ 651 00:48:35,425 --> 00:48:36,653 .أجل , من لا يحب النكات 652 00:48:36,677 --> 00:48:38,277 إن كانت هذه نكتة فأنا .لا أجدها مضحكة 653 00:48:38,345 --> 00:48:40,138 ...سأقول لك .سأقول لك نكتة 654 00:48:41,682 --> 00:48:43,809 .ثلاث كلمات تدمر كبرياء الرجل 655 00:48:43,892 --> 00:48:44,768 "هل قمت بإدخاله ؟" 656 00:48:44,852 --> 00:48:46,061 .الآن أخرج 657 00:48:47,563 --> 00:48:48,856 .سمعتها من قبل 658 00:48:48,939 --> 00:48:50,649 ,أجل , سمعتها .أنا من ألفها 659 00:48:50,732 --> 00:48:52,818 لأن تلك الفتاة قالتها .لي تلك الليلة 660 00:48:52,901 --> 00:48:54,027 أي فتاة ؟ 661 00:48:54,111 --> 00:48:56,154 نفس الفتاة التي قلت .إنك لم تلتقيها أبداً 662 00:48:56,238 --> 00:48:57,155 .سمعتها في فيلمي 663 00:48:57,239 --> 00:48:59,116 ,أؤكد لك ."فيلم إسمه "ديفيد الشرطي المتحرش 664 00:48:59,199 --> 00:49:02,077 ,أي شخص يشاهد الأفلام الاباحية .يعرف هذه الجملة 665 00:49:02,160 --> 00:49:03,036 .إنها مشهورة 666 00:49:03,120 --> 00:49:04,621 !الآن أخرج من هنا 667 00:49:05,205 --> 00:49:06,498 .أكيد مشهورة 668 00:49:07,291 --> 00:49:08,458 .عمتم مساءاً يا شباب 669 00:49:11,378 --> 00:49:12,546 هل هذا كوكايين ؟ 670 00:49:14,381 --> 00:49:15,716 وهل هم مغمى عليهم ؟ 671 00:49:15,799 --> 00:49:17,467 .أجل , هذا كوكايين 672 00:49:17,926 --> 00:49:19,469 هل يمكن أن أسحب سطر ؟ 673 00:49:19,636 --> 00:49:20,864 ,أخرج من منزلي حالاً 674 00:49:20,888 --> 00:49:22,014 !لا يمكنك الحصول على شيء 675 00:49:23,682 --> 00:49:25,350 .أتمنى لو كنت مكانك 676 00:49:26,977 --> 00:49:28,645 .حقير صغير القضيب 677 00:49:39,865 --> 00:49:42,659 هل أنت شرطي ؟ - .لا - 678 00:49:50,083 --> 00:49:52,878 .رأيتهنّ هنا , تلك الفتيات 679 00:49:54,171 --> 00:49:55,964 .جئنّ مع امرأة أعرفها 680 00:49:56,924 --> 00:49:58,425 .(إلينور روجرز) 681 00:49:59,051 --> 00:50:02,262 إنها على بُعد خطوات .من النجومية 682 00:50:03,305 --> 00:50:04,681 .مغنية احتياطية 683 00:50:04,765 --> 00:50:06,099 .والدها واعظ 684 00:50:09,394 --> 00:50:10,854 لماذا تخبرني هذا ؟ 685 00:50:12,189 --> 00:50:15,317 ماذا بك ؟ .أنا أخبرك أيها الحقير 686 00:50:16,193 --> 00:50:17,110 .لا تفاصيل أكثر 687 00:50:17,194 --> 00:50:18,570 .أخرج من هنا 688 00:50:20,781 --> 00:50:21,990 .شكراً 689 00:51:48,619 --> 00:51:50,078 كنتِ تغنين , هاه ؟ 690 00:51:51,622 --> 00:51:52,873 .تأنيب ضمير 691 00:51:55,501 --> 00:51:57,044 هذا استوديو تسجيل ؟ 692 00:52:03,425 --> 00:52:05,260 .(أبحث عن الآنسة (روجرز 693 00:52:05,761 --> 00:52:07,262 .(الآنسة (إلينور روجرز 694 00:52:07,763 --> 00:52:08,889 لماذا ؟ 695 00:52:10,265 --> 00:52:12,726 (صديقنا المشترك (كايزر .يقول علينا التحدث 696 00:52:13,810 --> 00:52:14,811 بخصوص ؟ 697 00:52:15,812 --> 00:52:17,564 ,بخصوص شيء كلانا متورط فيه 698 00:52:17,648 --> 00:52:18,648 .وما كان ينبغي 699 00:52:24,696 --> 00:52:26,657 سأكون في "شاي" الطابق .الثالث , حسناً 700 00:52:27,449 --> 00:52:28,742 معك ولاعة ؟ 701 00:52:30,077 --> 00:52:31,370 .أجل 702 00:52:38,293 --> 00:52:39,503 .لا تضيعيها 703 00:52:40,546 --> 00:52:42,714 هناك الكثير منها تسبح .في الأرجاء 704 00:52:50,347 --> 00:52:52,349 أنت لا تقصد (بيرسي موليني) ؟ 705 00:52:52,432 --> 00:52:55,143 لا , لا يملك الجرأة لقتل .أية فتاة بهذا الشكل 706 00:52:55,227 --> 00:52:56,353 .ليس بهذه البراعة 707 00:52:57,354 --> 00:53:00,190 لكن لديه بعض القطط ليقوموا .بمثل هذا العمل 708 00:53:00,983 --> 00:53:02,109 أية قطط ؟ 709 00:53:02,776 --> 00:53:04,570 هو يحب التبختر مع مجموعة مخيفة 710 00:53:04,653 --> 00:53:06,113 .وذيله يلعب في الهواء 711 00:53:06,196 --> 00:53:08,091 لكن على قدر حبه القيام ,بإمور العصابات هذه 712 00:53:08,115 --> 00:53:11,368 إلا إنهم يأخذون نقوده ويسخرون .من مؤخرته البيضاء الغبية 713 00:53:11,451 --> 00:53:12,703 تجار مخدرات ؟ 714 00:53:12,786 --> 00:53:13,786 .تباً أجل 715 00:53:14,371 --> 00:53:15,539 .نقطة وصل بين العصابات 716 00:53:15,622 --> 00:53:18,500 لماذا واحدة مثلكِ تتسكع مع شخص غامض مثل (بيرسي) ؟ 717 00:53:19,168 --> 00:53:20,627 واحدة مثلي ؟ 718 00:53:22,754 --> 00:53:24,315 قال لي بأنه سيدفع الغالي والنفيس 719 00:53:24,339 --> 00:53:26,049 لمساعدتي على اطلاق .ألبوم منفرد 720 00:53:26,675 --> 00:53:27,843 وهل فعل ؟ 721 00:53:29,428 --> 00:53:30,512 .لا 722 00:53:31,388 --> 00:53:33,307 قال لو إني بارعة بالمضاجعة ...كما الغناء 723 00:53:35,893 --> 00:53:37,537 حسناً , لن أكمل باقي الجملة لك 724 00:53:37,561 --> 00:53:38,997 لأني لا أريد لشبح أبي 725 00:53:39,021 --> 00:53:40,341 أن يسمع هذا يخرج .من فمي 726 00:53:42,441 --> 00:53:44,193 بيرسي) قال إنه لم) .يلتقي بالفتيات 727 00:53:44,276 --> 00:53:46,528 .عزيزي , لا , لا , لقد كذب 728 00:53:47,279 --> 00:53:48,530 ماذا أيضاً ؟ 729 00:53:49,156 --> 00:53:52,159 ,تلك الفتيات , أقصد , يا الهي 730 00:53:52,993 --> 00:53:55,495 الطريقة التي عُثر فيها عليهنّ , أقصد 731 00:53:55,579 --> 00:53:57,414 .كانت من شخص يبعث رسالة 732 00:53:57,497 --> 00:53:59,082 .(قلتي إنه ليس اسلوب (بيرسي 733 00:53:59,208 --> 00:54:00,125 .لا , لا 734 00:54:00,209 --> 00:54:02,878 ...أعتقد إنه أعتقد إنه أسلوب أولئك الناس 735 00:54:02,961 --> 00:54:04,588 ,الذين ذكرتهم قبل قليل 736 00:54:04,671 --> 00:54:07,633 أولئك الذين يحبون استخدام منزل .بيرسي) كما لو كان منزلهم) 737 00:54:07,716 --> 00:54:08,967 ."المجموعة المخيفة" 738 00:54:09,259 --> 00:54:10,928 .سحقاً , أنا لم أخبرك هذا 739 00:54:11,512 --> 00:54:13,222 .ذلك المكان مثل الثقب الأسود 740 00:54:13,847 --> 00:54:15,390 الفتيات تأتي وتختفي ,طوال الوقت 741 00:54:15,474 --> 00:54:17,851 الرجال يحاولون دائماً الاستفادة .من الوضع 742 00:54:18,977 --> 00:54:21,104 كان هناك ذلك المريب في .حفلة بإحدى الليالي 743 00:54:21,188 --> 00:54:22,332 .بوقتِ متأخر حوالي الرابعة صباحاً 744 00:54:22,356 --> 00:54:23,440 .رجل شعره أبيض 745 00:54:23,524 --> 00:54:25,817 .كنا بطريقنا إلى الشرفة للانتشاء 746 00:54:25,901 --> 00:54:28,403 عموماً , هذا الرجل كان في الداخل 747 00:54:28,487 --> 00:54:30,656 ورأيته يتحدث مع بعض الفتيات ,اللواتي كنّ هناك 748 00:54:30,739 --> 00:54:33,825 رأيتهنّ عدة مرات وكنّ .يعطينه المال 749 00:54:34,409 --> 00:54:35,911 ,بعد حوالي اسبوع تم ايقاف سيارتي 750 00:54:35,994 --> 00:54:37,871 ,لعدم استخدام الغماز ,وكان هو 751 00:54:37,955 --> 00:54:39,081 .الرجل ذو الشعر الأبيض 752 00:54:39,164 --> 00:54:40,165 ,إنه شرطي 753 00:54:40,249 --> 00:54:42,334 هل هو ممتلئ ؟ - .نعم , أجل - 754 00:54:42,417 --> 00:54:43,418 .(فلوسو) 755 00:54:43,502 --> 00:54:45,063 ,(الضابط (فلوسو .هذا هو الاسم الذي كان على المخالفة 756 00:54:45,087 --> 00:54:45,963 .صحيح , صحيح 757 00:54:46,046 --> 00:54:47,965 الفتاة قالت إنه كان .مقاتل قفص 758 00:54:50,217 --> 00:54:53,762 ,(صديقنا (كايزر .أريد التحدث معه مرة أخرى 759 00:54:53,846 --> 00:54:54,948 ,سأعطيك رقمه 760 00:54:54,972 --> 00:54:56,515 .لكن , لا تتوقع الكثير 761 00:54:56,598 --> 00:54:59,726 ,إنه شخص لعين متقلب المزاج .مثلك 762 00:55:03,814 --> 00:55:06,942 ,وشيء آخر وربما لا يكون مهماً 763 00:55:07,025 --> 00:55:10,112 ,لكن ذلك الرجل ذو الشعر الأبيض رأيته يأخذ بعض النقود 764 00:55:10,195 --> 00:55:12,781 ,ويعطيها إلى هذا الرجل ."الدكتور" 765 00:55:12,865 --> 00:55:14,283 .(نحن نسميه دكتور (فيل غود 766 00:55:14,366 --> 00:55:18,078 لأنه كان يوزع حبوب الدواء .كما لو كانت حلوى 767 00:55:18,370 --> 00:55:21,290 لحية كبيرة ,وشعر مجعد 768 00:55:21,373 --> 00:55:23,041 ...صوت عميق , مثل 769 00:55:24,626 --> 00:55:27,171 ,لا أعرف .هذا أيضاً حدث 770 00:55:28,380 --> 00:55:29,840 .لا أعرف إن كان هذا يساعد 771 00:55:31,049 --> 00:55:32,551 .أتمنى لو قابلتكِ قبل اسبوع 772 00:55:33,177 --> 00:55:36,013 ماذا تعمل ؟ 773 00:55:36,763 --> 00:55:38,098 ماذا أعمل ؟ 774 00:55:38,640 --> 00:55:39,725 أجل ؟ 775 00:55:40,058 --> 00:55:43,145 .الكثير من هذا مؤخراً 776 00:55:43,228 --> 00:55:46,064 لا , عندما لا تتلصص على المغنيين .خارج الاستوديوهات 777 00:55:46,148 --> 00:55:47,316 هل قلتي أتلصص ؟ 778 00:55:47,399 --> 00:55:48,400 ...أنا 779 00:55:49,443 --> 00:55:50,986 ماذا أفعل ؟ 780 00:55:51,320 --> 00:55:53,739 .أعمل بالأوشام 781 00:55:53,822 --> 00:55:57,159 .والسيارات 782 00:55:57,492 --> 00:55:59,203 .حياة اللهو والصخب - .أجل - 783 00:55:59,286 --> 00:56:00,495 .رائع جداً - .هذا صحيح - 784 00:56:00,579 --> 00:56:01,747 .إنهم أناس صالحون في الأغلب 785 00:56:01,830 --> 00:56:03,707 .أجل - هل لديكِ وشم ؟ - 786 00:56:03,790 --> 00:56:05,918 .يا رجل , لا 787 00:56:06,210 --> 00:56:09,588 لم أجد ذلك الشيء الذي يستحق .البقاء معي مدى الحياة 788 00:56:09,671 --> 00:56:10,756 .أوه 789 00:56:11,173 --> 00:56:13,592 .أحياناً الوشم هو مجرد وشم 790 00:56:13,675 --> 00:56:17,888 حسناً , إذاً كيف تقوم معظم الفتيات بوشم وردة أو دولفين ؟ 791 00:56:18,639 --> 00:56:20,390 .وأجنحة ملاك 792 00:56:20,474 --> 00:56:22,851 كم هذا تافه ؟ - .أفحمتني - 793 00:56:22,935 --> 00:56:24,770 .إنه تافه جداً , صحيح - .أفحمتني - 794 00:56:24,853 --> 00:56:26,939 أجل , حسناً , تعلمين أحياناً .تكون الأوقات صعبة 795 00:56:27,022 --> 00:56:28,106 .الوشم هو وشم 796 00:56:28,190 --> 00:56:29,834 وهذا عندما تقوم بوشم .تلك الأنواع من الأوشام 797 00:56:29,858 --> 00:56:31,718 أنا أرسم وشوم عند الحد .الفاصل أسفل الظهر 798 00:56:34,071 --> 00:56:36,323 من الجيد أن أعلم إن .هناك حد فاصل 799 00:56:36,406 --> 00:56:37,783 .أجل , هناك 800 00:56:38,242 --> 00:56:39,910 .لا , كلها لها معنى 801 00:56:42,287 --> 00:56:44,414 .هذا لن يهرب منكِ - .لا - 802 00:56:44,498 --> 00:56:47,000 ,هذه قصة مختلفة .على الأغلب وشم مختلف 803 00:56:51,630 --> 00:56:54,174 .يجب أن أذهب 804 00:56:54,591 --> 00:56:56,051 .أمامي 15 دقيقة 805 00:56:56,385 --> 00:56:57,678 .حصلت على تجربة أداء 806 00:56:58,887 --> 00:57:00,556 .آمل أن يكون هذا ساعد 807 00:57:01,473 --> 00:57:03,141 .قلب يومي رأساً على عقب 808 00:57:03,225 --> 00:57:04,768 .حسناً 809 00:57:05,227 --> 00:57:06,562 .ربما أراك بالأرجاء 810 00:57:06,645 --> 00:57:08,438 .حظ سعيد في تجربة الأداء - .شكراً لك - 811 00:57:08,522 --> 00:57:09,731 .العفو 812 00:57:59,615 --> 00:58:02,117 ,لاقيني خلف المركز .لدي شيء أريك اياه 813 00:58:24,765 --> 00:58:25,849 .نعم 814 00:58:26,558 --> 00:58:28,685 .أجل ... كنا نصور طوال الليل 815 00:58:29,019 --> 00:58:31,063 ,جاين) اقتحم حفلتي تلك الليلة) 816 00:58:31,522 --> 00:58:33,690 .سألني عن (ستار) والأخريات 817 00:58:34,024 --> 00:58:35,084 .لا , لم أخبره شيئاً 818 00:58:35,108 --> 00:58:36,735 .الحقير أفسد نشوتي 819 00:58:38,111 --> 00:58:39,655 .يجب أن تهدأ يا أخي 820 00:58:41,406 --> 00:58:42,783 .هناك بعض الفتيات هنا 821 00:58:46,161 --> 00:58:48,664 ,لا زالوا عندي .تعال 822 00:58:49,039 --> 00:58:49,915 .حسناً , جيد 823 00:58:54,044 --> 00:58:56,255 ...أنت , ما ما الذي تفعله هنا ؟ 824 00:58:56,672 --> 00:58:59,032 لا يمكنك دخول مكتبي .بهذه الطريقة 825 00:59:22,114 --> 00:59:24,449 إن كنتِ تبحثين عن (بيرسي) ؟ .آخر الطريق إلى اليسار 826 00:59:38,797 --> 00:59:40,048 .وداعاً يا مثيرة 827 01:00:15,709 --> 01:00:16,752 .مرحباً 828 01:00:18,212 --> 01:00:19,252 ما الأمر , (جيمي) ؟ 829 01:00:19,296 --> 01:00:20,714 .سترغبون برؤية هذا 830 01:00:20,797 --> 01:00:21,840 ماذا ؟ 831 01:00:21,924 --> 01:00:24,426 عليك تحريك سيارتك .قبل أن نقطرها 832 01:00:24,510 --> 01:00:25,928 .أجل , يمكنني تحريكها 833 01:00:26,762 --> 01:00:28,555 يمكنني قيادتها مباشرة .إلى المشرحة 834 01:00:29,056 --> 01:00:30,307 ما الذي تقوله ؟ 835 01:00:37,314 --> 01:00:38,690 من هو المتحكم ؟ 836 01:00:40,067 --> 01:00:41,711 من يمكنه رمي جثة عملاق في صندوق سيارة 837 01:00:41,735 --> 01:00:43,070 دون أن يراه أحد ؟ 838 01:00:44,154 --> 01:00:45,489 أياً كان من فعلها , كسر الأقفال 839 01:00:45,572 --> 01:00:47,908 "في موقف السيارات في "فرانكلين .حيث ألقوا الجثة 840 01:00:48,617 --> 01:00:50,244 في وضح النهار ؟ 841 01:00:51,328 --> 01:00:52,430 فعلوها في وقت من الصباح 842 01:00:52,454 --> 01:00:53,872 .بينما كنت أتناول فطوري 843 01:00:53,997 --> 01:00:55,290 ,كنتم تتعقبون هاتفي 844 01:00:55,374 --> 01:00:57,292 تعلمون لم أكن أستطيع .فعل هذا 845 01:00:57,626 --> 01:00:59,044 .لا أعلم يا صاح 846 01:00:59,127 --> 01:01:03,048 أعتقد إن هناك من يعبث معك .وعلى مستوى عالي 847 01:01:03,799 --> 01:01:05,050 .أو يحذرني 848 01:01:06,134 --> 01:01:08,095 ربما عرفوا أن (كايزر) كان .يحاول مساعدتي 849 01:01:08,178 --> 01:01:09,304 .أجل 850 01:01:09,388 --> 01:01:12,391 الآن ألا تعتقد إنه كان من الحكمة أن تخبرنا بهذا 851 01:01:12,474 --> 01:01:15,143 عندما حاولت تلك السيارة قتلك في المرة الأولى ؟ 852 01:01:16,645 --> 01:01:18,981 .الحكمة غير معروفة عني 853 01:01:19,064 --> 01:01:20,064 .صحيح 854 01:01:20,148 --> 01:01:23,819 ماذا بخصوص زيارتك لحفلة (بيرسي) ؟ 855 01:01:23,902 --> 01:01:25,404 .بيرسي) ليس له علاقة بالأمر) 856 01:01:25,988 --> 01:01:27,447 .إنه مجرد مضيف سيء 857 01:01:27,531 --> 01:01:28,675 ,لو كنت مكانك كنت سأتحقق من الناس 858 01:01:28,699 --> 01:01:30,617 ,في حفلة القصر .من هناك كنت سأبدأ 859 01:01:31,952 --> 01:01:35,205 ,آسف يا صاح .أخشى إن علينا أن نحتفظ بالسيارة 860 01:01:37,958 --> 01:01:40,335 .حسناً . لا تخدشاها 861 01:01:40,502 --> 01:01:41,712 .لا تعبثا بالراديو 862 01:01:41,795 --> 01:01:44,590 .لن تُخدش , لا تخف 863 01:01:45,174 --> 01:01:46,508 من سيوصلني إلى البيت ؟ 864 01:01:47,259 --> 01:01:48,719 .أنا سأوصلك إلى البيت 865 01:01:59,980 --> 01:02:02,482 .ممنوع التدخين في السيارة 866 01:02:03,233 --> 01:02:04,735 .إنها اللوائح 867 01:02:04,818 --> 01:02:06,236 ,حسناً ,خذ بعض النفخات 868 01:02:06,320 --> 01:02:07,362 .سأنتظر 869 01:02:13,452 --> 01:02:15,078 .يا له من يوم لعين 870 01:02:15,579 --> 01:02:17,372 .أجل , أنا أيضاً 871 01:02:18,498 --> 01:02:19,917 .بيرسي) مات) 872 01:02:20,584 --> 01:02:22,920 ,أجل , أعرف .خسارة حقيقية للبشرية 873 01:02:23,962 --> 01:02:25,047 كيف مات ؟ 874 01:02:25,422 --> 01:02:26,757 .عنق مكسور 875 01:02:27,758 --> 01:02:31,345 الآن أنظر , أنا سأخبرك ,هذا مرة واحدة 876 01:02:31,678 --> 01:02:33,639 لا أعتقد إنك متورط في هذا 877 01:02:33,722 --> 01:02:36,141 أكثر مما يريدك أحد .أن تتورط 878 01:02:36,225 --> 01:02:37,267 .حسناً 879 01:02:39,853 --> 01:02:41,313 .أنا التالي 880 01:02:42,439 --> 01:02:43,899 .أعتقد إنك محق 881 01:02:44,233 --> 01:02:45,400 كيف ذلك ؟ 882 01:02:46,527 --> 01:02:49,363 أنت تعرف شيئًا لا تدرك .حتى إنك تعرفه 883 01:02:49,446 --> 01:02:53,492 أو إن هناك أحد يريدك .أن تعرف شيئاً 884 01:02:55,619 --> 01:02:56,787 .لننطلق 885 01:02:56,912 --> 01:02:58,121 .أطفئ السيجارة 886 01:03:34,366 --> 01:03:35,951 إذاً هذه هي طريقة عيشك ؟ 887 01:03:38,620 --> 01:03:41,164 .أجل , أبي ترك لي المنزل 888 01:03:42,291 --> 01:03:46,503 ,رهنته للحصول على المحل ,لم أستطع الدفع ، تم اغلاقه 889 01:03:47,212 --> 01:03:49,590 أخبرت العائلة التي انتقلت للعيش فيه .إن هذه ملكية منفصلة 890 01:03:50,382 --> 01:03:52,968 وإن يكن , يمكنهم طردك متى شاؤا ؟ 891 01:03:55,596 --> 01:03:57,055 .(لا أعرف , (جيمس 892 01:03:59,141 --> 01:04:01,143 ,حسناً أيها المواطن المهتم 893 01:04:02,394 --> 01:04:05,439 لماذا لا تخبرني من هو برأيك المتورط ؟ 894 01:04:05,731 --> 01:04:06,731 .(فلوسو) 895 01:04:07,232 --> 01:04:08,400 فلوسو) ؟) 896 01:04:09,109 --> 01:04:10,527 .إنه مقاتل سابق 897 01:04:10,611 --> 01:04:11,611 .هاه 898 01:04:11,653 --> 01:04:14,198 بالتأكيد يعرف كيف يكسر أعناقهم .بطريقة نظيفة بما يكفي 899 01:04:14,281 --> 01:04:16,658 ,إذاً ابنة الواعظ تلك ,مصدرك 900 01:04:16,742 --> 01:04:18,243 متأكدة إنه كان هو ؟ 901 01:04:18,994 --> 01:04:21,496 .أجل , إنه يعمل عند أحد ما 902 01:04:22,122 --> 01:04:23,665 ,هذا منطقي ,(لأن (فلوسو 903 01:04:23,749 --> 01:04:25,334 .غبي جداً 904 01:04:25,417 --> 01:04:27,419 .لا يمكنه القيام بهذا وحده 905 01:04:27,711 --> 01:04:30,297 ,سأتحرى عنه .سأرى ماذا يمكن أن أجد 906 01:04:32,674 --> 01:04:34,635 ,(اسمع (فارغاس ما مدى معرفتك بشريكك ؟ 907 01:04:36,094 --> 01:04:37,304 لماذا تسأل ؟ 908 01:04:38,931 --> 01:04:40,349 .لأني أعتقد إنه قذر 909 01:04:42,142 --> 01:04:44,770 أعتقد إنه عثر على ولاعتي .وظن إني هدف سهل 910 01:04:45,646 --> 01:04:47,397 .أنت تبالغ يا صاح 911 01:04:47,731 --> 01:04:50,150 .والأفضل أن تحذر مما تقوله 912 01:04:50,984 --> 01:04:52,402 هل لديه حجة غياب ؟ 913 01:04:52,653 --> 01:04:54,696 .في الحقيقة لديه 914 01:04:54,780 --> 01:04:57,574 ."كان مخموراً في حانة "مونتيلو 915 01:04:57,783 --> 01:04:59,219 كيف هي الكاميرات في ردهة "مونتيلو" ؟ 916 01:04:59,243 --> 01:05:00,285 .جيدة - حقاً ؟ - 917 01:05:00,369 --> 01:05:01,453 .أجل 918 01:05:02,037 --> 01:05:04,331 إذا تفقدت لقطات الفيديو ورأيته 919 01:05:04,414 --> 01:05:06,667 ,يغادر بين الثانية والثانية والنصف .عندها أنا محق 920 01:05:07,417 --> 01:05:10,629 ,وإن كنت محقاً .أريد أن أعرف هذا 921 01:05:10,712 --> 01:05:13,173 ,لا . حسناً .لا مزيد من هراء رعاة البقر 922 01:05:13,632 --> 01:05:15,860 ,سألقي نظرة على الأشرطة لكن يمكنني اخبارك مسبقاً 923 01:05:15,884 --> 01:05:17,636 .ما سأجده , حسناً 924 01:05:17,719 --> 01:05:20,722 ,وبالمناسبة .(أنت مخطئ تماماً بخصوص (فريمان 925 01:05:21,431 --> 01:05:24,142 ,إنه رجل صالح .إنه عراب ابني 926 01:05:27,062 --> 01:05:28,397 .هتلر) كان يحب الكلاب) 927 01:05:29,022 --> 01:05:29,898 .هاه 928 01:05:29,982 --> 01:05:31,233 ماذا تقصد ؟ 929 01:05:32,317 --> 01:05:36,238 أقصد إن أغلب الأشرار في العالم .لديهم ابتسامات رائعة 930 01:05:37,781 --> 01:05:38,782 .هذا مثير للاهتمام 931 01:05:39,199 --> 01:05:40,659 .فقط أسدني خدمة 932 01:05:40,742 --> 01:05:42,369 .تنحى , حسناً 933 01:05:42,452 --> 01:05:44,496 فعلت ما يكفي ، حسناً ؟ 934 01:05:47,916 --> 01:05:49,042 .هذا محبط 935 01:06:11,607 --> 01:06:12,858 ما إسمكِ ؟ 936 01:06:16,403 --> 01:06:17,654 .(ستار) 937 01:06:21,742 --> 01:06:25,120 .إذا نسيته أنظر لأعلى 938 01:07:04,576 --> 01:07:06,036 هذا الهراء نباتي , أليس كذلك ؟ 939 01:07:06,119 --> 01:07:08,288 المكياج ؟ نباتي ؟ 940 01:07:08,580 --> 01:07:09,498 .اذهبي وتحققي 941 01:07:09,581 --> 01:07:11,667 ,إنه في العقد !مكياج نباتي 942 01:07:31,687 --> 01:07:33,856 ,لا تقل شيئاً .هناك ميكروفون عليّ 943 01:07:37,401 --> 01:07:39,570 حسناً , تعلم كيف ..يبدو الأمر .. أنا 944 01:07:39,653 --> 01:07:41,071 !اخرس 945 01:07:41,238 --> 01:07:42,364 !اخرس 946 01:07:44,825 --> 01:07:46,159 .كذبت عليّ 947 01:07:47,077 --> 01:07:48,930 ,إذا كذبت عليّ مجدداً ,سأحطم وجهك اللعين 948 01:07:48,954 --> 01:07:50,122 هل تفهم ؟ 949 01:07:50,497 --> 01:07:51,874 هل تفهم ؟ - .أجل - 950 01:07:51,957 --> 01:07:53,083 أجل ؟ - .حسناً - 951 01:07:58,922 --> 01:08:00,340 .(أخبرني عن (بيرسي 952 01:08:00,757 --> 01:08:01,757 .تباً يا رجل 953 01:08:01,800 --> 01:08:03,945 كنت محرجاً من الاعتراف بأني .(كنت أتسكع مع (بيرسي 954 01:08:03,969 --> 01:08:06,054 ,لأنه حثالة .حسناً 955 01:08:06,138 --> 01:08:08,158 لكنه ليس غير قانوني أن أشرب ,خمرته وآكل طعامه 956 01:08:08,182 --> 01:08:11,185 ناهيك عن مضاجعة الفتيات .في ذلك المكان 957 01:08:11,268 --> 01:08:13,020 .أقصد , كل شيء يحدث هناك 958 01:08:13,770 --> 01:08:14,854 مثل ماذا ؟ 959 01:08:15,898 --> 01:08:18,317 بعض رجال الشرطة يتسكعون ,هناك بهذه الأثناء 960 01:08:18,399 --> 01:08:20,027 .يلعبون البوكر في الخلف 961 01:08:21,862 --> 01:08:24,156 وهذا ليس كل ما .يحدث هناك 962 01:08:24,238 --> 01:08:26,116 أجل , سمعت إنهم يشركون بعض ,الفتيات بالدعارة 963 01:08:26,200 --> 01:08:27,868 .لكن هذا ليس من شأني 964 01:08:27,951 --> 01:08:29,953 .لا علاقة لي بتلك المومسات الميتات 965 01:08:31,580 --> 01:08:33,832 ستار) وصديقاتها هل ذهبنّ) إلى هذه الحفلة ؟ 966 01:08:33,916 --> 01:08:36,376 ,أجل يا رجل , قلت ذلك لقد رأيتهنّ هناك عدة مرات 967 01:08:36,460 --> 01:08:38,545 .لكن هناك 50 فتاة كل ليلة 968 01:08:38,629 --> 01:08:40,881 إن كنت تريد التحدث مع أحد ؟ .(تحدث إلى (ايراسموس 969 01:08:41,131 --> 01:08:42,883 هل يفترض أن أعرف من هذا ؟ 970 01:08:42,966 --> 01:08:44,510 .(ايراسموس ألسيندور) .إنه كاتب سيناريو 971 01:08:44,593 --> 01:08:47,304 ,إنه مخترق .باحث ونشط مستمر 972 01:08:47,763 --> 01:08:49,430 .(اعتاد مواعدة (ستار 973 01:08:49,932 --> 01:08:51,493 أنظر , لا أعرف لماذا ,واعدا بعض 974 01:08:51,517 --> 01:08:53,036 إنها فتاة جميلة تعبث بالأرجاء 975 01:08:53,060 --> 01:08:54,770 .مع شخص بغيض 976 01:08:55,103 --> 01:08:57,183 اعتاد أن يكذب عليها ويخبرها إنه .سيشركها في أفلام 977 01:08:58,857 --> 01:09:01,734 ,(إنه يتحدث مع ذلك الشرطي (فلوسو .طوال الوقت 978 01:09:03,946 --> 01:09:05,238 أين يمكن أن أجدهم ؟ 979 01:09:06,113 --> 01:09:07,282 ايراسموس) ؟) 980 01:09:07,908 --> 01:09:10,452 إنه يعيش في إحدى تلك الشقق الحقيرة .(في استديوهات (بيرسي 981 01:09:11,036 --> 01:09:12,621 .أقسم بالله يا رجل 982 01:09:12,828 --> 01:09:14,790 أقسم لك , حسناً ؟ 983 01:09:14,872 --> 01:09:16,792 .إنه يعرف كل شيء عن عمليتهم 984 01:09:16,875 --> 01:09:17,876 .كل شيء 985 01:09:22,631 --> 01:09:24,925 ,أقسم لك ...أقسم , أقسم , أنا 986 01:09:25,008 --> 01:09:27,511 ,اسمع , اسمع .أيها السافل 987 01:09:27,803 --> 01:09:29,930 هل ستكذب عليّ مجدداً ؟ - .لا - 988 01:09:30,013 --> 01:09:32,158 هل ستكذب عليّ مجدداً ؟ - !لا لن أكذب مجدداً - 989 01:09:32,182 --> 01:09:33,182 !لا 990 01:10:20,439 --> 01:10:21,565 ايراسموس) ؟) 991 01:10:41,793 --> 01:10:42,920 !أغرب 992 01:10:43,295 --> 01:10:44,379 ايراسموس) ؟) 993 01:10:44,463 --> 01:10:46,340 هل أنت أصم ؟ .إنه ليس هنا 994 01:10:53,889 --> 01:10:55,807 هذا يمكن أن يسير .بإحدى طريقتين 995 01:10:55,891 --> 01:10:58,371 انتبه على من ترمي الاهانات ,التي تخرج من فمك 996 01:10:58,435 --> 01:11:00,229 ..أنت .. أنت ,إذا سمعك الشخص الخطأ 997 01:11:00,521 --> 01:11:02,773 سينتهي أمرك ميتاً في ,غرفة فندق حقير 998 01:11:02,856 --> 01:11:03,941 هل تسمعني ؟ 999 01:11:07,528 --> 01:11:08,737 .تباً يا رجل 1000 01:11:09,071 --> 01:11:10,071 !أنا من دعاة السلام 1001 01:11:10,280 --> 01:11:11,657 !أنا من دعاة السلام 1002 01:11:12,157 --> 01:11:13,283 .تباً 1003 01:11:13,367 --> 01:11:14,367 .أنا لست كذلك 1004 01:11:16,453 --> 01:11:17,746 ذاهب لمكان ما ؟ 1005 01:11:17,829 --> 01:11:18,705 ,بابل" سقطت" 1006 01:11:18,789 --> 01:11:20,624 ألا يمكنك أن ترى إنها ."آخر أيام "روما 1007 01:11:26,046 --> 01:11:27,506 هل تريد أن تعرف ماذا أرى ؟ 1008 01:11:29,591 --> 01:11:32,886 أرى شخص حقير متورط في مشاكل 1009 01:11:33,053 --> 01:11:34,614 سيقوم بإخباري كل شيء .عن حبيبته 1010 01:11:34,638 --> 01:11:35,931 أي واحدة ؟ 1011 01:11:36,139 --> 01:11:37,641 .تعرف أي واحدة 1012 01:11:37,724 --> 01:11:38,934 .(ستار) 1013 01:11:39,017 --> 01:11:40,870 ,ستار) , ليست حبيبتي) ,يا عديم النفع 1014 01:11:40,894 --> 01:11:42,145 .إنها صديقتي 1015 01:11:42,479 --> 01:11:44,731 ,حسناً , أنا لا أشكل تهديد للنساء ,إنهن يثقن بيّ 1016 01:11:44,815 --> 01:11:46,483 يبحنّ لي بنزوات منتصف ,الليل خاصتهن 1017 01:11:46,567 --> 01:11:47,734 .آمالهن وأحلامهن 1018 01:11:50,779 --> 01:11:55,492 (حسنًا ، أقول لك إن (ستار !كانت ملاكًا 1019 01:11:55,784 --> 01:11:57,846 ,كان ينبغي أن يسموها ."المجرة المتكاملة" 1020 01:11:57,870 --> 01:11:58,787 من قتلها ؟ 1021 01:11:58,871 --> 01:12:00,831 .الأمر ليس بهذه البساطة 1022 01:12:00,914 --> 01:12:02,124 ...لقد كانت .الأمر ليس بهذه البساطة 1023 01:12:02,207 --> 01:12:04,418 ...لقد كانت تبتزنا !هم , هم 1024 01:12:04,501 --> 01:12:06,086 .هذا ليس اعتراف بالذنب 1025 01:12:06,170 --> 01:12:08,422 .كانت تبتزهم - من ؟ - 1026 01:12:08,505 --> 01:12:10,233 ,حاولت أن أوقفها .لكنها أدخلت آخرين بالأمر 1027 01:12:10,257 --> 01:12:11,258 من ؟ 1028 01:12:11,341 --> 01:12:12,843 .كل الفتيات يا رجل 1029 01:12:13,218 --> 01:12:15,637 بيرسي) كان المسؤول عن المخدرات) ."القادمة من "المكسيك 1030 01:12:15,721 --> 01:12:17,764 كان عليه أن يجد طريقة ,لغسل الأموال 1031 01:12:17,848 --> 01:12:18,992 لذا اشتغل بصناعة الأفلام 1032 01:12:19,016 --> 01:12:20,642 ,ثم بدأ بالاتجار بالفتيات 1033 01:12:20,726 --> 01:12:22,352 كل الفتيات اللواتي أردنّ .الظهور في أفلامه 1034 01:12:22,519 --> 01:12:24,479 .لم أسأل عن سيرته الذاتية 1035 01:12:24,563 --> 01:12:26,398 .(أخبرني من قتل (ستار 1036 01:12:26,940 --> 01:12:28,692 .فلوسو) يا رجل) 1037 01:12:29,026 --> 01:12:31,737 (كانوا دائماً يستخدمون (فلوسو .للسيطرة على الفتيات 1038 01:12:31,820 --> 01:12:33,030 .لا تكذب عليّ 1039 01:12:33,113 --> 01:12:34,799 .لا تكذب عليّ 1040 01:12:34,823 --> 01:12:37,201 .نصف الدائرة متورطين بالأمر 1041 01:12:37,284 --> 01:12:39,161 كيف تعتقد إنهم يرتدون تلك البدلات جميلة ؟ 1042 01:12:39,244 --> 01:12:40,287 .أريد أسماء 1043 01:12:40,370 --> 01:12:42,915 !اللعنة , (فلوسو) هو الاسم 1044 01:12:42,998 --> 01:12:44,374 .فلوسو) هو الاسم) 1045 01:12:50,797 --> 01:12:52,174 من الذي أمر بالقتل ؟ 1046 01:12:53,300 --> 01:12:54,301 من الذي أمر بالقتل ؟ 1047 01:12:54,384 --> 01:12:55,636 .سيقتلني 1048 01:12:55,719 --> 01:12:57,137 .أنا سأقتلك 1049 01:12:57,221 --> 01:12:58,722 من الذي أمر بالقتل ؟ 1050 01:12:59,097 --> 01:13:00,349 .(فريمان) 1051 01:13:00,641 --> 01:13:03,018 ...المحقق - .اياك أن تكذب عليّ - 1052 01:13:05,354 --> 01:13:07,523 .أنا أقول الحقيقة يا رجل 1053 01:13:07,606 --> 01:13:09,525 .سمعته هو و (بيرسي) يتحدثون 1054 01:13:11,652 --> 01:13:14,404 إنه ليس قتل نساء بالنسبة .لهم يا رجل 1055 01:13:14,488 --> 01:13:16,949 .إنه أشبه بإزالة المخزون الفاسد 1056 01:13:17,032 --> 01:13:19,993 النساء الصعبات هنّ .عاهرات سيئات 1057 01:13:20,327 --> 01:13:23,372 ..وأنت كنت .كنت كبش الفداء الملائم 1058 01:13:23,455 --> 01:13:24,748 .أنت أفسدت كل شيء يا رجل 1059 01:13:24,831 --> 01:13:27,584 الآن (فلوسو) في مهب الريح .وهو يريدوننا كلنا ميتين 1060 01:13:29,336 --> 01:13:30,629 كيف تورطت ؟ 1061 01:13:31,213 --> 01:13:33,549 .أنا , أنا مجرد كاتب 1062 01:13:33,632 --> 01:13:34,675 .أقوم بجدولة الفتيات 1063 01:13:34,758 --> 01:13:36,635 .أتأكد أن يقضوا وقتاً ممتعاً 1064 01:13:36,718 --> 01:13:38,887 ,أنا أعتني بالفتيات .هذا كل شيء 1065 01:13:39,137 --> 01:13:40,305 و(فارغاس) ؟ 1066 01:13:40,931 --> 01:13:42,307 هل رأيته بالأرجاء ؟ 1067 01:13:42,391 --> 01:13:44,393 .فريمان) يبقيه في الظل) 1068 01:13:44,476 --> 01:13:46,520 فارغاس) هو أسوأ محقق) .في المدينة 1069 01:13:48,856 --> 01:13:49,773 .سأذهب لمنزل أمي 1070 01:13:49,857 --> 01:13:51,177 ما كان ينبغي أن ."أغادر "غلينديل 1071 01:13:53,986 --> 01:13:55,028 .أجل 1072 01:13:56,572 --> 01:13:57,656 .وصلت للتو 1073 01:13:58,532 --> 01:13:59,783 ما الذي تقوليه ؟ 1074 01:14:00,868 --> 01:14:02,244 .إلى الصالون 1075 01:14:03,370 --> 01:14:06,123 "الايجارات هنا في "ميلروز .لا بد إنها فاحشة 1076 01:14:06,790 --> 01:14:08,000 انتظري , ماذا ؟ 1077 01:14:09,084 --> 01:14:10,919 جيمي) , أنت راسلتني) قبل 15 دقيقة 1078 01:14:11,003 --> 01:14:12,838 .تطلب أن أقابلك هنا - .لا , لا , أهربي - 1079 01:14:13,005 --> 01:14:14,005 .أخرجي من عندكِ 1080 01:14:14,006 --> 01:14:15,046 .أخرجي من عندكِ 1081 01:14:16,842 --> 01:14:18,510 !أنتِ ؟ أنتِ 1082 01:14:30,731 --> 01:14:32,750 فارغاس) ؟) - أين أنت , (جيمي) ؟ - 1083 01:14:32,774 --> 01:14:35,068 .فريمان) متورط بالأمر بكل تأكيد) 1084 01:14:35,152 --> 01:14:36,153 .أجل , تباً , أعلم ذلك 1085 01:14:36,236 --> 01:14:38,280 ,أنظر ."ذهبت للتو إلى "مونتيلو 1086 01:14:38,488 --> 01:14:40,699 قاموا بالفعل بتسليم أشرطتهم خمن لمن ؟ 1087 01:14:40,782 --> 01:14:41,782 .أجل 1088 01:14:41,825 --> 01:14:44,411 لذا اسمع , (ستار) كانت تعمل في كشك الوجبات الخفيفة 1089 01:14:44,494 --> 01:14:45,787 .في دار السينما هنا 1090 01:14:45,871 --> 01:14:48,415 أرسلت ملف مشفر .إلى مديرها 1091 01:14:48,832 --> 01:14:51,335 الطب الشرعي ، يحاولون فتحه الآن ، حسنًا ؟ 1092 01:14:51,418 --> 01:14:54,087 اسمع , المصدر الذي ,أخبرتك عنه 1093 01:14:54,171 --> 01:14:55,506 ,ابنة الواعظ 1094 01:14:55,881 --> 01:14:58,008 بطريقة ما وصلتها رسالة .نصية من هاتفي 1095 01:14:58,300 --> 01:15:00,135 .كنت أتحدث معها عندما اختطفت 1096 01:15:00,219 --> 01:15:02,471 .انتظر , حسناً .سنقوم بإعلام كل نقاط التفتيش 1097 01:15:02,638 --> 01:15:05,641 (أيضاً أحد المارة تعرف على (فلوسو يغادر الموقع 1098 01:15:05,724 --> 01:15:07,726 حيث المكان الذي عُثر فيه .على (ستار) وصديقاتها 1099 01:15:07,809 --> 01:15:09,019 هل تفهم ذلك ؟ 1100 01:15:09,645 --> 01:15:11,522 هل تحدثت مع الكابتن عن الأشرطة ؟ 1101 01:15:11,605 --> 01:15:13,273 أنظر , أنا لم أتحدث .مع أحد بعد 1102 01:15:13,357 --> 01:15:14,525 أين كانت ؟ 1103 01:15:14,608 --> 01:15:15,943 .خارج دكاني تماماً 1104 01:15:16,026 --> 01:15:17,027 ,حسناً , أنصت 1105 01:15:17,152 --> 01:15:18,463 .سأقوم بإرسال وحدات حالاً 1106 01:15:18,487 --> 01:15:19,780 .(لا تدخل , (جيمي 1107 01:15:19,863 --> 01:15:21,532 هل تسمعني ؟ - .لا - 1108 01:15:21,615 --> 01:15:22,950 .لا تشتبك 1109 01:15:23,033 --> 01:15:24,076 .حسناً 1110 01:15:25,911 --> 01:15:27,037 .حسناً 1111 01:19:26,109 --> 01:19:27,194 .كبلوه 1112 01:19:32,908 --> 01:19:34,159 !تباً لكم 1113 01:20:23,083 --> 01:20:24,126 .(فاريه) 1114 01:20:24,835 --> 01:20:25,878 .كابتن 1115 01:20:26,587 --> 01:20:27,462 أنت وحدك ؟ 1116 01:20:27,546 --> 01:20:29,173 أجل , ما الأمر ؟ - .حسناً - 1117 01:20:29,256 --> 01:20:30,924 ,(إنه (فريمان .يجب أن تقبض عليه 1118 01:20:31,508 --> 01:20:32,593 .إنه قذر 1119 01:20:32,843 --> 01:20:33,843 .قبضنا على (فلوسو) للتو 1120 01:20:33,927 --> 01:20:35,596 .كان يحاول قتل شاهد 1121 01:20:35,888 --> 01:20:36,888 فهمت ؟ 1122 01:20:36,930 --> 01:20:38,265 .تباً , لقد غادر للتو 1123 01:21:12,257 --> 01:21:13,592 لما العجلة , (بيل) ؟ 1124 01:21:21,558 --> 01:21:22,643 .غبي جداً 1125 01:21:41,328 --> 01:21:42,579 إلى أين يأخذونها ؟ 1126 01:21:43,747 --> 01:21:45,040 .لا أعرف 1127 01:21:46,458 --> 01:21:48,039 يمكنني قيادة هذا الشيء إلى المحيط الهادئ 1128 01:21:48,043 --> 01:21:49,962 أو يمكنك اعطائي .عنوان محدد 1129 01:21:59,221 --> 01:22:00,848 .ستموت بكل الأحوال 1130 01:22:02,224 --> 01:22:05,435 ,الآن يمكنك أن تكذب عليّ ,وأنا سأجعل الأمر بطيء جداً 1131 01:22:07,020 --> 01:22:09,731 أو يمكنك اخباري الحقيقة وربما .أجعل الأمر أسرع 1132 01:22:10,524 --> 01:22:11,692 .ربما 1133 01:22:13,485 --> 01:22:15,404 .لم أكن أريد أياً من هذا 1134 01:22:15,988 --> 01:22:17,281 .(كان (فريمان 1135 01:22:18,115 --> 01:22:20,492 فريمان) اللعين أمسكني) .ومعي غرام 1136 01:22:20,617 --> 01:22:22,369 .غرام واحد 1137 01:22:24,746 --> 01:22:26,665 هددني بأنه سيبلغ الشؤون الداخلية لسحب شارتي 1138 01:22:26,748 --> 01:22:29,585 ويسجنني لثلاث سنوات .إذا لم أعمل لصالحه 1139 01:22:33,839 --> 01:22:35,340 هل قتلت (ستار) ؟ 1140 01:22:37,634 --> 01:22:38,969 .أجل , قتلتها 1141 01:22:43,056 --> 01:22:44,266 أين (إلينور) ؟ 1142 01:22:47,269 --> 01:22:48,562 ."سان دييغو" 1143 01:22:49,897 --> 01:22:54,443 ,لديهم مطعم .ثلاجة تقود إلى نفق 1144 01:22:56,195 --> 01:22:57,613 ما هذا النفق ؟ 1145 01:22:59,948 --> 01:23:04,786 إنه نفق يصل "سان دييغو" ."ب "تيخوانا 1146 01:23:06,914 --> 01:23:08,415 فريمان) يدير العملية ؟) 1147 01:23:08,498 --> 01:23:09,666 .تباً لا 1148 01:23:10,083 --> 01:23:13,253 .(إنه سمسار يدعى دكتور (فيل غود 1149 01:23:14,838 --> 01:23:16,465 .إنه قط خطير يا رجل 1150 01:23:16,590 --> 01:23:18,008 .لديه عيون في كل مكان 1151 01:23:20,385 --> 01:23:21,678 .اسمع 1152 01:23:22,054 --> 01:23:24,264 ,سأخبرك مكانهم ,سآخذك إليهم 1153 01:23:25,599 --> 01:23:27,142 .يجب أن تتركني أذهب 1154 01:23:28,477 --> 01:23:30,145 إنها مقايضة منصفة , أليس كذلك ؟ 1155 01:23:33,023 --> 01:23:34,107 .أجل 1156 01:23:35,317 --> 01:23:36,318 .أجل 1157 01:23:37,069 --> 01:23:38,153 .حسناً 1158 01:23:42,074 --> 01:23:43,825 !أنت !أوقف تلك السيارة 1159 01:23:43,909 --> 01:23:44,910 !أنت 1160 01:23:52,793 --> 01:23:54,044 .حسناً , ذهبوا يساراً 1161 01:24:44,970 --> 01:24:46,555 .أخبرتك أن تكون مستعداً 1162 01:24:46,972 --> 01:24:49,850 ,أنا لا أعمل حسب جدول أعمالك .حضرة المحقق 1163 01:24:50,058 --> 01:24:51,351 أين (فلوسو) ؟ 1164 01:24:51,727 --> 01:24:55,230 ,بمجرد أن نصبح آمنين .هو التالي 1165 01:24:55,480 --> 01:24:57,900 .إنها مخدرة وجاهزة للنقل 1166 01:24:58,734 --> 01:25:02,321 المشترون يدفعون جيدًا للفتيات الأمريكيات .بغض النظر عن العمر 1167 01:25:02,571 --> 01:25:04,615 .فقط تأكد أن أحصل على حصتي 1168 01:25:30,891 --> 01:25:32,100 هذا هو المكان ؟ 1169 01:25:33,727 --> 01:25:34,937 .أجل 1170 01:25:37,523 --> 01:25:39,149 .الثلاجة في الخلف 1171 01:25:42,736 --> 01:25:44,571 ,الآن أنت ستتركني أذهب صحيح ؟ 1172 01:25:46,240 --> 01:25:47,616 .أنت رجل تفي بوعودك 1173 01:25:51,411 --> 01:25:52,579 .أجل 1174 01:27:28,008 --> 01:27:29,176 !توقف , توقف 1175 01:27:30,177 --> 01:27:31,386 !توقف 1176 01:27:37,809 --> 01:27:38,809 !هنا 1177 01:29:10,319 --> 01:29:11,987 !فريمان) , أيها الحقير) 1178 01:29:16,491 --> 01:29:18,744 .يمكنني أن أعطيك ما تريد 1179 01:29:18,869 --> 01:29:20,412 .نقود , فتيات 1180 01:29:20,495 --> 01:29:22,039 .أيها اللعين 1181 01:29:22,706 --> 01:29:24,333 هل تعرف حجم الضرر الذي تسببت به ؟ 1182 01:29:26,376 --> 01:29:27,586 .لدي فكرة 1183 01:29:28,128 --> 01:29:29,505 .لدي عائلة 1184 01:29:29,922 --> 01:29:31,673 .عملت من أجل حياتي 1185 01:29:31,882 --> 01:29:33,467 !أقتلوا 1186 01:29:49,983 --> 01:29:51,109 .أنت , أنت 1187 01:29:51,193 --> 01:29:52,861 ..لا .. لا .. لا !لا تفعل 1188 01:30:14,967 --> 01:30:16,426 .أيها اللعين 1189 01:30:44,496 --> 01:30:45,414 .(جيمي) 1190 01:30:47,875 --> 01:30:49,084 .لا بأس 1191 01:30:52,129 --> 01:30:53,714 ...لم يكن يفترض أن 1192 01:30:55,966 --> 01:30:57,885 .ينتهي الأمر بهذا الشكل... 1193 01:31:03,724 --> 01:31:05,601 .بلغ سلامي لأمي 1194 01:31:21,783 --> 01:31:23,410 .أرجوك لا تفعلها 1195 01:31:25,162 --> 01:31:26,538 .ليس بهذه الطريقة 1196 01:31:28,248 --> 01:31:29,666 .(أنا آسف , (جيمي 1197 01:32:29,893 --> 01:32:31,019 من هناك ؟ 1198 01:32:31,436 --> 01:32:32,771 !عرّف عن نفسك 1199 01:32:33,647 --> 01:32:35,107 !عرّف عن نفسك 1200 01:32:37,901 --> 01:32:40,279 أين (فريمان) ؟ 1201 01:32:40,612 --> 01:32:41,822 أين (فريمان) ؟ 1202 01:32:44,074 --> 01:32:45,450 ما الذي حدث هناك ؟ 1203 01:32:46,618 --> 01:32:48,704 ابنك سيحتاج إلى .عراب جديد 1204 01:32:57,838 --> 01:33:00,174 ما هي الكلمات الثلاث التي تدمر كبرياء الرجل ؟ 1205 01:33:03,802 --> 01:33:05,095 هل قمت بإدخاله ؟ 1206 01:33:10,517 --> 01:33:12,269 .أعرف إنها مضحكة - .أجل , لا - 1207 01:33:12,352 --> 01:33:14,980 .لأنها حقيقة - .أنا متأكد , متأكد - 1208 01:33:17,649 --> 01:33:18,859 من أين أنتِ ؟ 1209 01:33:21,028 --> 01:33:23,113 .من مكان بعيد جداً 1210 01:33:24,615 --> 01:33:26,116 أنتِ هنا من أجل التمثيل؟ 1211 01:33:27,242 --> 01:33:28,577 .أفلام حقيقية 1212 01:33:28,994 --> 01:33:30,412 .لكني وصلت للتو 1213 01:33:30,996 --> 01:33:32,289 ,عملت في مسرح 1214 01:33:32,372 --> 01:33:37,878 لكنهم لا يعرضون مثل هذه الأفلام .التي أشارك فيها الآن 1215 01:33:38,670 --> 01:33:39,796 أوه ؟ 1216 01:33:40,839 --> 01:33:43,717 .مدير المسرح كان شخصاً لطيفاً 1217 01:33:44,760 --> 01:33:46,678 .ليس مثل رؤسائي الجدد 1218 01:33:46,762 --> 01:33:51,141 ,إنهم .كيف تقولها ... خنازير 1219 01:33:55,521 --> 01:33:56,980 هل تحبين هذا العمل ؟ 1220 01:34:01,985 --> 01:34:03,195 .لا 1221 01:34:09,451 --> 01:34:12,246 هل يمكنكِ العمل في مكتب استقبال ؟ هل تجيدين الطباعة ؟ 1222 01:34:13,664 --> 01:34:14,957 لماذا ؟ 1223 01:34:16,208 --> 01:34:19,211 سكرتيرتي رحلت مع .شريكي التجاري 1224 01:34:21,547 --> 01:34:23,382 .الأشياء تحدث - .الأشياء تحدث - 1225 01:34:25,592 --> 01:34:26,927 .الأشياء تحدث 1226 01:34:34,142 --> 01:34:36,103 ,كوني هناك غداً .لديكِ عمل 1227 01:34:36,353 --> 01:34:37,688 .أقصد دون ضغوط 1228 01:34:39,523 --> 01:34:40,440 .(جيمي جاين) 1229 01:34:40,524 --> 01:34:41,567 .(جيمي جاين) 1230 01:34:42,943 --> 01:34:46,029 .شكراً لكونك رجل صالح 1231 01:34:46,780 --> 01:34:48,407 .لست متأكداً من هذا 1232 01:34:49,032 --> 01:34:50,075 .بيرسي) يريدنا) 1233 01:34:50,158 --> 01:34:51,326 .لديه بالفعل سيارة في الخارج 1234 01:34:51,410 --> 01:34:52,410 .أجل 1235 01:34:53,912 --> 01:34:56,665 ما اسمكِ ؟ 1236 01:34:58,125 --> 01:34:59,251 .(ستار) 1237 01:34:59,626 --> 01:35:01,753 .إذا نسيته فقط أنظر لأعلى 1238 01:35:06,508 --> 01:35:09,553 .(وداعاً (ستار 1239 01:35:19,271 --> 01:35:20,397 ...(ستار) 1240 01:35:28,155 --> 01:35:29,406 .شكراً لك 1241 01:35:30,155 --> 01:35:37,406 ترجمة بسام شقير