1
00:00:06,131 --> 00:00:07,674
[***]
2
00:00:07,716 --> 00:00:13,513
Sacerdote: Nos encontramos aquí
para despedirnos por última vez,
3
00:00:13,555 --> 00:00:17,767
y para siempre,
de un hombre bueno,
4
00:00:17,809 --> 00:00:22,522
de un hombre piadoso...
5
00:00:22,564 --> 00:00:26,192
lleno de bondad
para con sus semejantes.
6
00:00:28,695 --> 00:00:32,198
Nunca le hizo mal a nadie.
7
00:00:34,159 --> 00:00:39,539
Un ciudadano probo,
un ciudadano ejemplar
8
00:00:39,581 --> 00:00:45,211
que siempre respetó a la
Santa Iglesia Católica Romana.
9
00:00:46,838 --> 00:00:51,343
[***]
10
00:00:52,719 --> 00:01:00,268
[***]
11
00:01:00,310 --> 00:01:06,399
Por eso, hoy estamos aquí
rindiéndole un último tributo,
12
00:01:06,441 --> 00:01:12,113
un adiós a quien fuera
un ciudadano ejemplar.
13
00:01:13,365 --> 00:01:14,783
- ¡Bomba!
14
00:01:15,658 --> 00:01:18,286
Sacerdote: A los que vimos...
Daniela: ¡Hay una bomba!
15
00:01:18,328 --> 00:01:19,788
- ¡Oye, oye, oye! ¡Mira, mira!
16
00:01:19,829 --> 00:01:21,414
- ¡Hay una bomba!
17
00:01:22,207 --> 00:01:23,208
- ¡Puta madre!
18
00:01:23,249 --> 00:01:24,501
¡Vamos, detenla!
19
00:01:24,542 --> 00:01:26,336
Daniela: ¡Hay una bomba!
Sacerdote: Por eso...
20
00:01:26,378 --> 00:01:27,170
lo llevaremos siempre...
21
00:01:27,212 --> 00:01:28,254
Daniela: ¡Bomba!
22
00:01:28,296 --> 00:01:29,339
Sacerdote: ...en nuestros
recuerdos.
23
00:01:29,381 --> 00:01:31,716
- ¡Es una trampa!
¡Hay una bomba!
24
00:01:31,758 --> 00:01:34,344
[Gritos]
25
00:01:34,386 --> 00:01:37,138
[***]
26
00:01:38,014 --> 00:01:40,433
Miguel: ¡Atrás!
Daniela: ¡Hay una bomba!
27
00:01:41,393 --> 00:01:44,312
[Pitidos] [Explosión]
28
00:01:44,354 --> 00:01:53,530
[***]
29
00:01:58,785 --> 00:02:01,413
[* Tema musical *]
30
00:02:03,289 --> 00:02:08,837
[***]
31
00:02:09,170 --> 00:02:14,342
[***]
32
00:02:16,511 --> 00:02:23,184
[***]
33
00:02:41,828 --> 00:02:48,460
[***]
34
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
[***]
35
00:02:53,465 --> 00:02:55,508
- Marta...
36
00:02:55,550 --> 00:02:59,512
[***]
37
00:02:59,554 --> 00:03:02,390
¡Marta!
38
00:03:02,557 --> 00:03:08,688
[***]
39
00:03:08,730 --> 00:03:10,899
- Es tuyo, flaco.
40
00:03:11,232 --> 00:03:13,735
¡Es tuyo, papi! ¡Es tuyo!
41
00:03:13,985 --> 00:03:17,364
[Llanto]
42
00:03:18,448 --> 00:03:21,451
[Tos]
43
00:03:21,493 --> 00:03:23,370
- ¿Estás bien?
44
00:03:23,578 --> 00:03:24,704
- ¿Y Elena?
45
00:03:24,746 --> 00:03:25,830
¿Dónde está Elena?
46
00:03:25,872 --> 00:03:27,290
- ¡Elena!
47
00:03:27,332 --> 00:03:29,834
Viri: ¡Elena!
48
00:03:29,876 --> 00:03:36,383
[***]
49
00:03:36,591 --> 00:03:37,300
Marta: ¡Mamá!
50
00:03:37,342 --> 00:03:39,969
Pablo: ¡Ángela!
51
00:03:40,011 --> 00:03:45,266
[***]
52
00:03:46,351 --> 00:03:47,394
- ¡No!
53
00:03:47,435 --> 00:03:48,478
No, por favor no se lo lleve.
Espere.
54
00:03:48,520 --> 00:03:51,773
- ¡Ve! ¡Ve, ve, ve!
55
00:03:52,023 --> 00:04:00,657
[***]
56
00:04:00,949 --> 00:04:02,575
- Sí, señora Enriqueta.
57
00:04:02,617 --> 00:04:05,578
La pinche gringa policía
nos jodió el plan.
58
00:04:05,620 --> 00:04:07,330
- ¿Y siguen todos ahí?
59
00:04:07,372 --> 00:04:08,581
Tigre: Creo que sí.
60
00:04:08,623 --> 00:04:10,750
Todo vuelto un desmadre ahí,
pero sí.
61
00:04:10,792 --> 00:04:14,921
- ¡Carajo! ¡Desháganse de todos
como puedan!
62
00:04:14,963 --> 00:04:16,464
- Sí, señora.
63
00:04:16,923 --> 00:04:18,466
Esta mierda está en candela.
Vamos.
64
00:04:18,508 --> 00:04:19,551
Vamos.
65
00:04:19,968 --> 00:04:24,305
[***]
66
00:04:25,557 --> 00:04:26,975
- Mierda.
67
00:04:27,851 --> 00:04:31,771
¡Una ambulancia!
¡Necesito una ambulancia!
68
00:04:31,813 --> 00:04:40,321
[Disparos]
69
00:04:41,823 --> 00:04:42,490
Te tengo. [Quejidos]
70
00:04:42,532 --> 00:04:48,371
[Disparos]
71
00:04:48,413 --> 00:04:50,498
- Quiero a Zuazo muerto,
carajo.
72
00:04:50,540 --> 00:04:51,833
- Sí.
73
00:04:52,542 --> 00:04:53,793
¡Dios mío!
74
00:04:53,835 --> 00:05:03,011
[Disparos]
75
00:05:04,095 --> 00:05:06,514
[Disparos]
76
00:05:06,556 --> 00:05:08,641
¡Corran!
77
00:05:08,683 --> 00:05:11,686
[Disparos]
78
00:05:11,728 --> 00:05:12,937
[Gritos]
79
00:05:12,979 --> 00:05:21,905
[Disparos]
80
00:05:22,113 --> 00:05:23,656
[***]
81
00:05:23,698 --> 00:05:25,408
- ¡Ey!
82
00:05:25,450 --> 00:05:26,826
¡Vámonos, cabrón,
vámonos!
83
00:05:26,868 --> 00:05:27,660
¿Dónde está Sebas?
84
00:05:27,702 --> 00:05:28,411
Pablo: ¡Sebas!
85
00:05:28,453 --> 00:05:34,459
[Disparos]
86
00:05:34,501 --> 00:05:39,422
[***]
87
00:05:39,464 --> 00:05:42,676
- No arranques; ahí vienen Sebas
y los demás.
88
00:05:42,717 --> 00:05:44,719
- Si no nos separamos,
nos chingan.
89
00:05:44,761 --> 00:05:47,097
[Disparos]
90
00:05:47,138 --> 00:05:49,057
Pablo: ¡Ey!
91
00:05:49,891 --> 00:05:52,102
Miguel: Pinche Esme.
92
00:05:52,143 --> 00:05:58,400
[***]
93
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
- ¿Qué es eso?
94
00:06:01,027 --> 00:06:04,656
[Disparos]
95
00:06:06,491 --> 00:06:08,702
- Pinche Esme.
96
00:06:08,743 --> 00:06:09,744
[***]
97
00:06:21,756 --> 00:06:23,675
Elena: Bueno,
¿y adónde vamos a ir?
98
00:06:23,717 --> 00:06:25,218
Leo: Ya dijeron mil veces
que a México.
99
00:06:25,260 --> 00:06:27,220
- Pues sí, pero está muy lejos
100
00:06:27,262 --> 00:06:29,973
y se me hace
una pinche mala idea.
101
00:06:30,015 --> 00:06:31,808
- Tiene razón.
102
00:06:31,850 --> 00:06:33,810
¿Por qué mejor
no nos vamos a...?
103
00:06:33,852 --> 00:06:35,603
Qué sé yo, vamos,
vamos pa' Alaska.
104
00:06:35,645 --> 00:06:37,564
- ¡¿Alaska?! ¿Qué vamos
a hacer en Alaska?
105
00:06:37,605 --> 00:06:39,107
No, no, no.
Yo no soy de frío, no.
106
00:06:39,149 --> 00:06:41,818
- A ver, luego decidimos adónde.
107
00:06:41,860 --> 00:06:45,655
Ahorita lo importante
es salir de Florida.
108
00:06:45,864 --> 00:06:48,116
[Gritos] [Chirrido de llantas]
109
00:06:48,158 --> 00:06:48,867
Viri: ¡No!
110
00:06:48,908 --> 00:06:50,118
¡No, no, no!
111
00:06:50,160 --> 00:06:52,245
Elena: ¿Mamá? ¿Estás bien?
112
00:06:52,287 --> 00:06:55,206
[Habla entre dientes]
113
00:06:56,875 --> 00:06:58,585
- Esto está muy raro.
114
00:06:58,626 --> 00:07:01,921
Esta carretera
siempre está vacía.
115
00:07:02,881 --> 00:07:05,133
Sofía: ¡Es un retén!
116
00:07:05,175 --> 00:07:07,010
- Ahí está el Tigre.
117
00:07:07,052 --> 00:07:11,014
Elena: ¡Ay, pinche
policía corrupta!
118
00:07:11,056 --> 00:07:13,600
[***]
119
00:07:13,641 --> 00:07:16,019
Esme: ¡Pues, nos jodimos!
¡Nos jodimos!
120
00:07:16,061 --> 00:07:18,229
[Jadeos]
121
00:07:19,898 --> 00:07:20,732
[Gritos]
122
00:07:20,774 --> 00:07:21,733
Viri: ¿Estás bien?
123
00:07:21,775 --> 00:07:23,026
- Sí, sí, sí.
124
00:07:23,068 --> 00:07:25,236
Marta: ¿Adónde vamos?
125
00:07:25,445 --> 00:07:35,580
[***]
126
00:07:39,918 --> 00:07:41,628
Miguel: Pinche Esme
me lo dejó sin gasolina, güey.
127
00:07:41,670 --> 00:07:44,589
- No te quejes. Gracias a ella
salimos del cementerio.
128
00:07:44,798 --> 00:07:47,676
- Como que me ando meando.
Échame una ayudadita, ¿no?
129
00:07:47,717 --> 00:07:49,636
Que al cabo ya le tiras pa'l
otro lado, ¿no, güey?
130
00:07:49,678 --> 00:07:51,221
- Te voy a agarrar a putazos,
cabrón,
131
00:07:51,262 --> 00:07:53,056
y vamos a ver
de qué lado quedas.
132
00:07:53,098 --> 00:07:54,516
- Estoy bromeando.
133
00:07:54,557 --> 00:07:56,643
- ¿Sabes una cosa, cabrón?
Que me gusten los hombres,
134
00:07:56,685 --> 00:07:57,936
no me hace menos hombre que tú.
135
00:07:57,977 --> 00:08:01,231
- ¡Oh! Ah, esto sí es una señal
del universo.
136
00:08:01,272 --> 00:08:03,358
- Chinga tu madre, cabrón.
- Vámonos pa' Cuba, cabrón.
137
00:08:03,400 --> 00:08:04,818
Sebas: No tenemos dinero.
138
00:08:04,859 --> 00:08:06,069
- Que yo consigo, cabrón.
Tengo un cuate que me presta
139
00:08:06,111 --> 00:08:07,320
un yate.
¡Llegamos de lujo, güey!
140
00:08:07,362 --> 00:08:08,613
- A ver, concéntrate.
141
00:08:08,655 --> 00:08:09,781
Estamos en medio de la nada,
no tenemos dinero.
142
00:08:09,823 --> 00:08:11,324
¡No digas mamadas!
143
00:08:11,366 --> 00:08:12,659
- Sí, pero parece que soy el
único que está pensando aquí.
144
00:08:12,701 --> 00:08:15,078
- Pues, échale más ganas.
145
00:08:15,120 --> 00:08:16,788
- Vámonos, Zapata.
146
00:08:16,830 --> 00:08:18,081
- ¿A Cuba, cabrón?
147
00:08:18,123 --> 00:08:20,333
Sebas: Cuba.
148
00:08:20,375 --> 00:08:29,759
[***]
149
00:08:31,428 --> 00:08:32,887
Ana: No entiendo por qué
no me dejan ir
150
00:08:32,929 --> 00:08:34,806
con mi mamá y mis hermanos.
151
00:08:34,848 --> 00:08:36,683
- Porque ellos están en peligro,
Ana,
152
00:08:36,725 --> 00:08:38,727
y no queremos arriesgarte.
153
00:08:38,768 --> 00:08:41,813
- ¿Peligro para quién?
Ellos también son mi familia.
154
00:08:41,855 --> 00:08:43,940
- ¡Tú te quedas aquí!
155
00:08:43,982 --> 00:08:45,817
- Tú no me das órdenes.
156
00:08:45,859 --> 00:08:48,653
Tú no eres mi papá,
te queda muy grande ese saco.
157
00:08:48,862 --> 00:08:51,156
Voy a llamar a Leo para
que me venga a buscar.
158
00:08:54,159 --> 00:08:56,161
¡Regrésame mi teléfono!
159
00:08:56,536 --> 00:09:00,665
- M'hijita, estás muy alterada.
Vete a descansar.
160
00:09:00,999 --> 00:09:04,127
- ¡¿Qué les pasa?! ¡Necesito
saber que mi familia está bien!
161
00:09:04,169 --> 00:09:05,128
- ¡Están bien!
162
00:09:05,170 --> 00:09:07,297
Ana: ¡Suéltame!
163
00:09:07,339 --> 00:09:12,344
[***]
164
00:09:17,182 --> 00:09:19,851
- Entonces, ¿cómo está Daniela?
165
00:09:19,893 --> 00:09:21,728
Oficial: Está en muy mal estado,
Max.
166
00:09:21,770 --> 00:09:23,396
La bomba la jodió.
167
00:09:23,438 --> 00:09:24,898
Los doctores
la están monitoreando.
168
00:09:24,939 --> 00:09:27,400
Está en terapia intensiva.
169
00:09:27,442 --> 00:09:30,153
- Bueno, avísame cualquier cosa,
por favor.
170
00:09:30,195 --> 00:09:32,697
Oficial: Sí.
171
00:09:32,906 --> 00:09:33,740
- Carajo.
172
00:09:33,782 --> 00:09:35,825
[Sirenas]
173
00:09:37,952 --> 00:09:39,162
[Timbrando]
174
00:09:39,204 --> 00:09:41,873
Sofía: Hola, es Sofía.
Estoy ocupada.
175
00:09:41,915 --> 00:09:42,874
Deja mensaje.
176
00:09:42,916 --> 00:09:44,459
- Sofía, llámame, por favor.
177
00:09:44,501 --> 00:09:47,754
Solamente quiero saber
que estás bien.
178
00:09:47,796 --> 00:09:49,005
¡Mierda!
179
00:09:49,047 --> 00:09:50,423
Marta: Bueno, ya.
¿Qué hacemos aquí?
180
00:09:50,465 --> 00:09:52,008
- Pues, eso es
lo que quiero saber.
181
00:09:52,050 --> 00:09:54,761
A ver, ¿alguien tiene pila?
- No, mami, mira. Toma el mío.
182
00:09:54,803 --> 00:09:55,845
- Gracias.
183
00:09:55,887 --> 00:09:57,430
- Solo que no nos vayamos
muy lejos,
184
00:09:57,472 --> 00:10:00,767
porque no está Ana y yo
no me quiero ir sin ella.
185
00:10:00,809 --> 00:10:02,435
- Qué raro que todavía
no haya marcado.
186
00:10:02,477 --> 00:10:04,187
- Bueno, ¿adónde vamos?
187
00:10:04,229 --> 00:10:05,438
- Yo no tengo pasaporte.
188
00:10:05,480 --> 00:10:06,773
- Hum, hum, yo tampoco.
189
00:10:06,815 --> 00:10:08,900
- Zuazo nos va a encontrar
donde sea que vayamos.
190
00:10:08,942 --> 00:10:11,027
- Por eso. Pero entonces,
¿qué hacemos?
191
00:10:11,069 --> 00:10:12,195
- No nos podemos regresar.
192
00:10:12,237 --> 00:10:13,780
Porque si no hubiese sido
por la gringa,
193
00:10:13,822 --> 00:10:15,365
estaríamos todos muertos
ahora mismo.
194
00:10:15,407 --> 00:10:19,035
- Ella arriesgó su vida
por nosotras.
195
00:10:19,077 --> 00:10:21,037
Yo la verdad no quiero vivir
con miedo.
196
00:10:21,079 --> 00:10:22,497
- Yo tampoco.
197
00:10:22,539 --> 00:10:26,167
Mi bebé merece una vida mejor
que esta mierda de vida.
198
00:10:26,543 --> 00:10:28,920
- Pues entonces, yo digo
que hay que enfrentarlos.
199
00:10:28,962 --> 00:10:30,213
- Ay, mi chiquita.
200
00:10:30,255 --> 00:10:33,049
Sofía: ¿Cómo, cómo? ¿Estás loca?
201
00:10:34,384 --> 00:10:36,136
- Con esto.
202
00:10:37,262 --> 00:10:38,471
- ¿De dónde sacaste todo esto?
203
00:10:38,513 --> 00:10:40,056
¿Cómo lo subiste a la camioneta?
204
00:10:40,098 --> 00:10:43,226
- Bueno, me imaginé
que lo íbamos a necesitar.
205
00:10:43,268 --> 00:10:47,355
[***]
206
00:10:47,397 --> 00:10:50,066
- Zuazo me quitó algo que amaba
207
00:10:50,108 --> 00:10:54,446
y se los va a quitar
a ustedes también.
208
00:10:58,116 --> 00:11:00,076
Ángela: ¿Y cómo las usamos?
209
00:11:00,118 --> 00:11:04,497
Leo: Las llevaremos
a nuestro lugar secreto.
210
00:11:04,539 --> 00:11:07,167
- Muy bien, muy bien.
211
00:11:07,417 --> 00:11:12,505
[***]
212
00:11:12,547 --> 00:11:14,049
- No quiere nada... [Estruendo]
213
00:11:14,424 --> 00:11:17,927
¿Por qué eres tan torpe?
¡Eres un bruto!
214
00:11:18,803 --> 00:11:21,556
- ¿Por qué no me dejaste
estar con mi hija?
215
00:11:21,598 --> 00:11:23,850
- Porque la ibas a cagar.
216
00:11:23,892 --> 00:11:26,394
- Ah, claro.
No me tengo que olvidar.
217
00:11:26,436 --> 00:11:31,524
"Eres un pendejo, Anselmo. Dos
más dos es una suma, Anselmo".
218
00:11:31,566 --> 00:11:33,401
- Saliste a tu padre.
219
00:11:33,443 --> 00:11:35,111
- ¿Y qué te hizo él?
220
00:11:35,153 --> 00:11:38,239
- Ay, por favor. Era un débil.
221
00:11:38,448 --> 00:11:42,952
Creía que era un gran seductor
y era un imbécil.
222
00:11:43,328 --> 00:11:46,081
Yo no quería que fueras como él,
¿hum?
223
00:11:48,625 --> 00:11:51,836
Ey, ey, ey, ey. ¡Hum!
224
00:11:53,213 --> 00:11:55,507
Voy por Ana.
225
00:12:03,348 --> 00:12:06,226
Pablo: Me estoy meando
y quiero agua, cabrón.
226
00:12:10,188 --> 00:12:11,314
- Tenemos que matar a Zuazo.
227
00:12:11,356 --> 00:12:13,149
- Dijimos que nos íbamos
a escapar, ¿no?
228
00:12:13,191 --> 00:12:15,151
- Si desaparecemos, se van a ir
contra nuestras esposas.
229
00:12:15,193 --> 00:12:16,569
No seas idiota, pendejo.
230
00:12:16,611 --> 00:12:19,197
- Puta madre, se atoró esto.
231
00:12:19,239 --> 00:12:21,533
- Otro pendejo. A ver, quítate.
232
00:12:21,783 --> 00:12:24,411
- Yo no soy delincuente, ¿eh?
Yo... yo nunca he robado.
233
00:12:24,661 --> 00:12:27,330
- Míralo. Cómo ves que
no es delincuente.
234
00:12:27,372 --> 00:12:29,332
Pues, que no se te olvide
por qué estamos aquí, güey.
235
00:12:29,374 --> 00:12:32,043
Nunca se le roba al jefe,
pendejo.
236
00:12:32,085 --> 00:12:33,461
- Ajá.
237
00:12:33,503 --> 00:12:36,589
Nunca te coges a la vieja
del prójimo, ¿hum?
238
00:12:36,631 --> 00:12:38,008
Lo dice la Biblia.
239
00:12:38,383 --> 00:12:41,636
- ¿Te estás cogiendo...?
A no, es tu hermana.
240
00:12:41,678 --> 00:12:43,054
¡Jamás!
241
00:12:43,096 --> 00:12:45,390
- Yo soy muy respetuoso
de las leyes de Dios, güey.
242
00:12:49,102 --> 00:12:50,186
- ¿Te cogiste a Sofía, cabrón?
243
00:12:50,228 --> 00:12:52,188
[Motor de vehículo]
244
00:12:52,230 --> 00:12:53,356
- ¡La policía!
245
00:12:53,398 --> 00:12:56,026
¡La policía!
246
00:12:56,234 --> 00:13:02,282
[***]
247
00:13:08,121 --> 00:13:10,582
Oficial: Mierda. Carajo.
248
00:13:11,124 --> 00:13:13,043
[Jadeos]
249
00:13:13,251 --> 00:13:16,588
[Gemidos] [Flatulencia]
250
00:13:21,259 --> 00:13:24,179
Viri: Hay algo que te tengo que
decir, algo que es importante.
251
00:13:24,220 --> 00:13:25,597
Es que tu abuelo
no es tu abuelo.
252
00:13:25,638 --> 00:13:27,182
- ¿Qué?
253
00:13:27,223 --> 00:13:29,267
- Zuazo es tu papá.
254
00:13:32,103 --> 00:13:34,272
[Chirrido]
255
00:13:36,524 --> 00:13:38,777
- Hola.
256
00:13:38,818 --> 00:13:40,195
Ana: Hola.
257
00:13:40,528 --> 00:13:42,739
- ¿Más tranquila, m'hijita, hum?
258
00:13:42,781 --> 00:13:44,616
- Sí.
259
00:13:44,657 --> 00:13:47,243
- ¿Tienes hambre?
260
00:13:47,285 --> 00:13:48,620
- La verdad quiero descansar.
261
00:13:48,661 --> 00:13:50,205
- ¡Ah!
262
00:13:50,246 --> 00:13:54,292
Ven, vamos a preparar algo rico,
¿hum?
263
00:13:54,793 --> 00:13:57,420
- Bien.
264
00:13:58,838 --> 00:14:01,216
- ¿Qué se te antoja?
¿Algo dulce, algo salado?
265
00:14:01,257 --> 00:14:04,219
Bueno, ¿quién es la chef
de la familia, hum?
266
00:14:04,260 --> 00:14:06,054
Ana: Yo, sí.
267
00:14:07,555 --> 00:14:10,558
[Flatulencia]
268
00:14:12,143 --> 00:14:16,064
[Gorgoteo de inodoro]
269
00:14:18,817 --> 00:14:20,735
[Portazo]
270
00:14:25,573 --> 00:14:29,536
- Ni las manos se lavó
este cabrón. ¡Puta madre!
271
00:14:29,577 --> 00:14:31,788
- Vamos a necesitar lana
para escapar.
272
00:14:31,830 --> 00:14:34,207
- Sí, güey.
273
00:14:34,708 --> 00:14:37,252
- A ver tú, pinche grandulón,
asómate.
274
00:14:40,588 --> 00:14:43,133
Nada más que salgamos de esta,
te voy a partir tu madre.
275
00:14:43,174 --> 00:14:45,593
- Sí, güey.
276
00:14:48,596 --> 00:14:51,224
- Ya se fue, ya se fue.
277
00:14:56,730 --> 00:15:05,780
[***]
278
00:15:05,989 --> 00:15:11,619
[Disparos]
279
00:15:13,872 --> 00:15:16,416
Viri: Cuidado, Gelita.
Esme: ¿Qué carajos?
280
00:15:16,875 --> 00:15:19,169
Leo: ¡No mamen!
¡Primera regla!
281
00:15:19,210 --> 00:15:20,628
Marta: ¿Qué pasó?
282
00:15:20,670 --> 00:15:22,714
Leo: No tirar a lo pendejo.
Pongan el seguro, carajo.
283
00:15:22,756 --> 00:15:23,715
A ver, trae acá.
284
00:15:23,757 --> 00:15:26,259
Ángela: No sé. Mira.
285
00:15:26,801 --> 00:15:33,308
[Música en la radio]
286
00:15:35,352 --> 00:15:36,603
Miguel: Yo todavía traigo
estas chingaderas, güey.
287
00:15:36,644 --> 00:15:39,731
Sebas: Deja de llorar,
ahorita te las quitamos.
288
00:15:39,773 --> 00:15:46,154
[Música en la radio]
289
00:15:51,409 --> 00:15:53,536
Hola.
290
00:15:53,787 --> 00:15:54,871
Ah, unos condones.
291
00:15:54,913 --> 00:15:56,247
- No español.
292
00:15:57,040 --> 00:15:59,334
Sebas: ¿De dónde será
este cabrón?
293
00:15:59,376 --> 00:16:00,543
- Como de la India, ¿no, güey?
294
00:16:00,585 --> 00:16:02,462
Sebas: ¿Cómo chingados
le digo condones?
295
00:16:02,504 --> 00:16:04,464
- Dile: "Condoms, condoms".
Sebas: Condoms.
296
00:16:04,506 --> 00:16:05,882
- ¿Tienes una cita caliente
esta noche, hombre?
297
00:16:05,924 --> 00:16:07,425
- Sí.
298
00:16:07,467 --> 00:16:09,469
- Ahora busco el tamaño más
pequeño que tenemos disponible.
299
00:16:09,511 --> 00:16:11,346
- ¡Hazte el chistosito, cabrón!
300
00:16:11,388 --> 00:16:12,889
Tamaño grande. ¡Cállate!
301
00:16:12,931 --> 00:16:14,224
Dame todo tu dinero. ¡Órale!
302
00:16:14,265 --> 00:16:15,642
¡Todo el dinero, cabrón!
¡Rápido!
303
00:16:15,684 --> 00:16:19,312
Todo el dinero. Todo el dinero,
chistosito, ¿hum?
304
00:16:20,271 --> 00:16:22,607
Abuzado.
305
00:16:23,191 --> 00:16:24,776
Miguel: ¡Las llaves, las llaves,
las llaves!
306
00:16:24,818 --> 00:16:25,985
¡Vámonos, vámonos, vámonos!
307
00:16:26,027 --> 00:16:29,572
Sebas: ¡Vámonos, vámonos!
¡Ey, Pablo!
308
00:16:30,824 --> 00:16:31,908
Pablo: Les traje ropa.
309
00:16:31,950 --> 00:16:35,578
[***]
310
00:16:37,414 --> 00:16:38,373
Dependiente: ¡Ey!
311
00:16:38,415 --> 00:16:40,458
[Exclamaciones]
312
00:16:40,709 --> 00:16:42,377
¡Ey!
313
00:16:42,419 --> 00:16:46,798
[***]
314
00:16:46,840 --> 00:16:49,884
- Lo único bueno que hizo
tu padre fue haberte tenido.
315
00:16:50,093 --> 00:16:53,513
Eres la fuerza que necesita esta
familia para seguir adelante.
316
00:16:53,555 --> 00:16:54,681
- Yo soy chef.
317
00:16:54,723 --> 00:16:56,599
- ¡Ah!
318
00:16:57,726 --> 00:17:00,645
Aquí puedes tener
todo lo que quieres.
319
00:17:01,855 --> 00:17:03,940
Con este dinero puedes abrir
320
00:17:03,982 --> 00:17:05,942
todos los restaurantes
que quieras.
321
00:17:05,984 --> 00:17:07,402
¡10, 20, tú dime!
322
00:17:07,444 --> 00:17:09,362
- ¿Por qué me mintieron?
323
00:17:09,738 --> 00:17:13,575
De mi mente no sale la imagen
de tu hijo violando a mi mamá
324
00:17:13,616 --> 00:17:15,535
y tú lo protegiste.
325
00:17:16,327 --> 00:17:18,288
- Sí.
326
00:17:18,329 --> 00:17:20,290
Tu papá es mi hijo
y yo soy tu abuela.
327
00:17:20,331 --> 00:17:24,294
Somos tu familia y todo
lo hicimos por tu bien.
328
00:17:24,336 --> 00:17:25,962
- Él no es mi papá,
nunca va a serlo.
329
00:17:26,004 --> 00:17:28,923
- Mi amor, tú eres una bendición
para mí.
330
00:17:29,257 --> 00:17:31,301
- ¡Esos putos cerdos mexicanos
intentaron matarme!
331
00:17:31,343 --> 00:17:32,719
Me pusieron un cuchillo
en la garganta...
332
00:17:32,761 --> 00:17:34,846
- Sí.
Zuazo: ¿Qué pasó? ¿Son o no son?
333
00:17:34,888 --> 00:17:35,847
- Son ellos.
334
00:17:35,889 --> 00:17:37,432
- Beto, ¿estás seguro?
335
00:17:37,474 --> 00:17:40,310
- ¿Tres hombres vestidos
de amarillo robándose ropa?
336
00:17:40,352 --> 00:17:41,436
[Risas]
337
00:17:41,478 --> 00:17:42,562
- Además, también
se robaron un coche.
338
00:17:42,604 --> 00:17:44,022
- Quiero
que me los traigas ya.
339
00:17:44,064 --> 00:17:45,398
- Ya los estamos rastreando.
340
00:17:45,440 --> 00:17:47,609
- Los quiero vivos.
Que no se te pase la mano.
341
00:17:47,650 --> 00:17:49,736
- En cuanto me los chingue,
te los mando.
342
00:17:49,778 --> 00:17:51,738
- Te espero en la bodega.
Nos vemos pronto.
343
00:17:51,780 --> 00:17:54,282
- Órale.
344
00:17:54,783 --> 00:17:57,535
Vámonos. Gracias, viejo.
345
00:18:01,373 --> 00:18:06,461
[***]
346
00:18:06,503 --> 00:18:07,962
- Perdón.
347
00:18:08,630 --> 00:18:11,758
- Pero ¿por qué perdón?
No, no, no te disculpes.
348
00:18:11,800 --> 00:18:15,470
Mira, yo... no sé qué es lo
que te ha dicho tu madre,
349
00:18:15,512 --> 00:18:18,473
pero tú sabes que a ella siempre
le ha gustado tomar.
350
00:18:18,515 --> 00:18:20,517
No la obligué a nada.
Ella quería...
351
00:18:20,558 --> 00:18:24,062
- Voy a preparar algo de comer
con la bisa.
352
00:18:24,104 --> 00:18:26,981
¿Tienes hambre?
353
00:18:27,357 --> 00:18:29,984
[***]
354
00:18:34,656 --> 00:18:36,908
Leo: Ahora sí, chicas. ¿Quién
de ustedes quiere empezar?
355
00:18:36,950 --> 00:18:39,619
- Dale tú. ¿Tú no eres la
guapita aquí, la vaquerita?
356
00:18:39,661 --> 00:18:40,495
- Dale.
357
00:18:40,537 --> 00:18:42,372
- Dale.
358
00:18:42,414 --> 00:18:44,624
- Derecha, cabeza atrás.
359
00:18:44,666 --> 00:18:47,002
Las balas van ahí, ahí.
360
00:18:47,544 --> 00:18:47,961
- Ok.
361
00:18:48,003 --> 00:18:48,628
- Apunta.
362
00:18:48,670 --> 00:18:49,963
- No...
363
00:18:50,005 --> 00:18:52,048
- ¡Quieta, quieta!
No te muevas, no es baile.
364
00:18:52,090 --> 00:18:52,924
¡Quieta!
365
00:18:52,966 --> 00:18:55,468
Eso. Ahora, hazle hacia arriba.
366
00:18:55,844 --> 00:18:58,388
- No, es que a mí no me gusta
la violencia, mi amor.
367
00:18:58,430 --> 00:18:59,848
- ¡Fuego!
368
00:19:00,223 --> 00:19:00,807
- ¿Qué pasó?
369
00:19:00,849 --> 00:19:01,433
- Ok.
370
00:19:01,474 --> 00:19:03,101
[Disparo] [Gritos]
371
00:19:03,143 --> 00:19:04,477
- ¿Vas tú ahora?
- No, no.
372
00:19:04,519 --> 00:19:04,936
- Dale, Viri.
373
00:19:04,978 --> 00:19:05,520
Elena: Ya.
374
00:19:05,562 --> 00:19:06,062
- Una...
375
00:19:06,104 --> 00:19:07,063
- No parpadees.
376
00:19:07,105 --> 00:19:08,648
- Dos...
377
00:19:08,690 --> 00:19:09,107
Elena: Fuego.
378
00:19:09,149 --> 00:19:11,651
[Disparos]
379
00:19:13,445 --> 00:19:14,446
- Ah, no estuvo tan mal.
380
00:19:14,487 --> 00:19:15,822
- Entrega el arma, por favor.
381
00:19:15,864 --> 00:19:17,615
- ¡No, no, no!
382
00:19:17,866 --> 00:19:19,534
- Muchas gracias. Con permiso.
383
00:19:19,576 --> 00:19:20,577
- No estuvo tan mal.
384
00:19:20,618 --> 00:19:24,372
- Pues según yo,
no estuvo... mal.
385
00:19:24,998 --> 00:19:27,417
- Creo que esto
no va a funcionar.
386
00:19:27,459 --> 00:19:29,753
- ¿A poco?
387
00:19:32,464 --> 00:19:34,758
- ¿Y si cambiamos de plan?
388
00:19:36,134 --> 00:19:37,802
- Yo digo que sí.
389
00:19:38,136 --> 00:19:40,472
- La neta es que sí eres
un chingonazo, pinche Sebas.
390
00:19:40,513 --> 00:19:42,557
Eso de robar la tienda
estuvo bien cabrón, güey.
391
00:19:42,599 --> 00:19:44,976
- Ay, sí, sí, sí. Sebas, Sebas.
392
00:19:45,018 --> 00:19:46,436
Con halagos
no se le va a olvidar
393
00:19:46,478 --> 00:19:48,772
que te cogiste a su vieja, ¿eh?
394
00:19:49,022 --> 00:19:50,565
Quiero hablar con Ángela
y con Marta.
395
00:19:50,607 --> 00:19:52,442
- Sí, yo también quiero hablar
con Sofía.
396
00:19:52,484 --> 00:19:54,444
- Yo tengo que hablarle
a mi compa del yate, güey.
397
00:19:54,486 --> 00:19:55,904
- Primero hay que matar a Zuazo.
398
00:19:55,945 --> 00:19:57,864
- No, ya no chinguen. Ya no
nos metamos en más pedos,
399
00:19:57,906 --> 00:19:59,407
no mamen.
400
00:19:59,449 --> 00:20:02,452
- Bueno, entonces mato a Zuazo
o te mato a ti. Tú decides.
401
00:20:02,494 --> 00:20:04,704
- Está bien.
402
00:20:10,752 --> 00:20:19,594
[***]
403
00:20:19,636 --> 00:20:20,929
- ¿Qué hay?
404
00:20:21,179 --> 00:20:22,889
¿Quieres más dulce o qué?
405
00:20:22,931 --> 00:20:23,765
- ¿Qué dulces?
406
00:20:23,807 --> 00:20:25,600
- No, no, no, no queremos eso.
407
00:20:25,642 --> 00:20:26,601
- ¿Qué carajos quieren?
408
00:20:26,643 --> 00:20:28,478
- Queremos armas, municiones.
409
00:20:28,520 --> 00:20:29,604
- No, armas ya tenemos.
410
00:20:29,646 --> 00:20:30,605
- ¿Municiones?
411
00:20:30,647 --> 00:20:32,023
- ¿Está drogada?
412
00:20:32,065 --> 00:20:33,149
- No. ¿No entendiste
lo que te dijo?
413
00:20:33,191 --> 00:20:34,901
- Yo la escuché muy bien.
414
00:20:34,943 --> 00:20:37,737
¿Pa' qué carajos quieren armas
y municiones
415
00:20:37,779 --> 00:20:38,738
y balas y esas cosas?
416
00:20:38,780 --> 00:20:40,615
- ¿Tienes o no?
417
00:20:40,657 --> 00:20:43,159
- ¿El meón este
tiene cojones ahora?
418
00:20:43,201 --> 00:20:44,786
- Sí. Sí, sí tiene.
419
00:20:44,828 --> 00:20:46,913
- Vámonos,
que este es un pendejo.
420
00:20:46,955 --> 00:20:49,916
- Ey, ¿adónde van, hermano?
Solo bromeaba, hombre.
421
00:20:51,584 --> 00:20:55,463
- Sigue a ese muchacho y
me avisas adónde va, carajo.
422
00:20:57,799 --> 00:20:59,843
¡Mierda!
423
00:21:01,219 --> 00:21:04,597
¿Para qué quieren balas
estas mujeres?
424
00:21:05,223 --> 00:21:07,017
¿Para qué quieren balas?
425
00:21:27,370 --> 00:21:29,748
[Timbrando]
426
00:21:29,789 --> 00:21:31,624
- Jefe.
427
00:21:31,666 --> 00:21:32,834
Los tengo.
428
00:21:34,669 --> 00:21:39,090
[***]
429
00:21:41,676 --> 00:21:51,728
[***]
430
00:21:55,231 --> 00:21:56,316
Zuazo: ¿Las viste?
Tigre: Sí.
431
00:21:56,358 --> 00:21:58,318
Están armadas.
432
00:21:58,360 --> 00:22:00,653
- Déjenme a mí a Ángela.
- Órale.
433
00:22:00,695 --> 00:22:02,113
Vamos, vamos.
434
00:22:02,781 --> 00:22:12,123
[***]
435
00:22:13,708 --> 00:22:15,710
[Estruendo]
436
00:22:15,752 --> 00:22:18,922
- ¡Ah! ¿Qué fue ese ruido?
437
00:22:22,008 --> 00:22:23,343
¿Lo oíste?
438
00:22:23,385 --> 00:22:25,887
- Sí. Rarísimo.
439
00:22:30,016 --> 00:22:32,310
- Abre.
440
00:22:34,979 --> 00:22:36,022
[Quejido] [Gritos]
441
00:22:36,064 --> 00:22:38,108
¡Mierda!
442
00:22:38,149 --> 00:22:39,109
Vas, Tigre.
443
00:22:39,150 --> 00:22:39,484
- ¿Yo?
444
00:22:39,526 --> 00:22:40,110
- Vas.
445
00:22:40,151 --> 00:22:40,819
- Vas.
446
00:22:40,860 --> 00:22:47,367
[***]
447
00:22:47,409 --> 00:22:49,828
- Bueno, pero...
A ver, déjame quieta.
448
00:22:49,869 --> 00:22:57,085
[***]
449
00:22:57,293 --> 00:22:59,921
[Disparos]
450
00:23:02,298 --> 00:23:03,967
Viri: ¡Sorpresa!
451
00:23:04,009 --> 00:23:05,969
- Suéltelas, por favor.
452
00:23:06,011 --> 00:23:08,388
Suéltelas o...
o se muere aquí la señora.
453
00:23:08,430 --> 00:23:16,855
[***]
454
00:23:16,896 --> 00:23:18,982
- ¿Y esta mamada?
455
00:23:19,024 --> 00:23:21,026
- Nos engañaron.
456
00:23:21,067 --> 00:23:23,361
No le vayan a decir nada
a mi mamá.
457
00:23:29,200 --> 00:23:31,995
- Señora, no sea usted grosera.
458
00:23:32,037 --> 00:23:35,373
Por lo menos hábleles
a sus empleados.
459
00:23:35,582 --> 00:23:38,376
- Es sordomudo, pendeja.
460
00:23:40,795 --> 00:23:41,379
- ¡Ah!
461
00:23:41,421 --> 00:23:43,423
Esme: ¡Carajo!
462
00:23:43,465 --> 00:23:44,174
- Sí es.
463
00:23:44,215 --> 00:23:46,718
- Por aquí.
464
00:23:47,969 --> 00:23:48,803
Ahí está.
465
00:23:48,845 --> 00:23:49,346
- ¿Qué?
466
00:23:49,387 --> 00:23:58,855
[***]
467
00:24:04,402 --> 00:24:05,403
Ángela: Vamos a llamar.
468
00:24:05,445 --> 00:24:07,072
- ¿Y quién va a hacer
la llamada?
469
00:24:07,113 --> 00:24:08,031
- Zafo.
470
00:24:08,073 --> 00:24:10,367
- Yo también zafo.
471
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
[Chirrido de llantas]
472
00:24:14,496 --> 00:24:17,248
- Vamos a llamar todas, ¿eh?
473
00:24:17,749 --> 00:24:20,377
Ana, órale. Llámale a tu abuelo.
474
00:24:20,418 --> 00:24:21,920
- Su papá.
475
00:24:21,961 --> 00:24:22,921
Leo: ¿Qué?
476
00:24:22,962 --> 00:24:25,507
- ¿Qué? ¿Tu abuelo es tu papá?
477
00:24:25,548 --> 00:24:29,094
- Bueno... háblale a tu papá.
Ya.
478
00:24:29,135 --> 00:24:30,095
- ¡Mamá!
479
00:24:30,136 --> 00:24:31,262
- Cambio de tema,
cambio de tema.
480
00:24:31,513 --> 00:24:33,014
- Ponlo en altavoz.
481
00:24:33,890 --> 00:24:38,144
[Suena un celular]
482
00:24:39,104 --> 00:24:40,230
- ¿Qué pasó, Ana?
483
00:24:40,271 --> 00:24:41,815
- No es Ana.
484
00:24:41,856 --> 00:24:46,778
Somos todas,
incluyendo a tu... madre.
485
00:24:49,114 --> 00:24:51,282
- Diga algo, señora.
486
00:24:52,283 --> 00:24:54,244
[Grito]
487
00:24:54,285 --> 00:24:56,454
- No le hagan nada a mi mamá,
¿oyeron?
488
00:24:56,663 --> 00:24:58,957
- Hijo, termina con esto
de una buena vez.
489
00:24:58,998 --> 00:25:00,834
Tengo hambre
y esta pinche escuincla
490
00:25:00,875 --> 00:25:02,419
me acaba de pellizcar, carajo.
491
00:25:02,460 --> 00:25:04,504
- Con respeto, señora.
Con respeto.
492
00:25:04,546 --> 00:25:09,384
- A ver, lo que te quiero decir
es que nos vamos a ir del país
493
00:25:09,426 --> 00:25:12,512
y más te vale que no haya
ningún impedimento,
494
00:25:12,554 --> 00:25:13,888
¿me entendiste?
495
00:25:13,930 --> 00:25:17,434
Porque si no, no vuelves a ver
a tu madre con vida.
496
00:25:17,475 --> 00:25:18,476
[Aviso de mensaje]
497
00:25:18,685 --> 00:25:20,186
- Carajo.
498
00:25:21,438 --> 00:25:23,815
Miren lo que acaba de enviar.
499
00:25:26,443 --> 00:25:30,864
- Ángela,yo creo que nos vamos
a tener que volver a ver.
500
00:25:30,905 --> 00:25:32,282
- ¡Flaco, Flaco, Flaco!
501
00:25:32,323 --> 00:25:37,871
- Mi amor... Mi amor,
váyanse por favor.
502
00:25:37,912 --> 00:25:40,290
Esme: Pues por mí que maten
a Miguel.
503
00:25:40,331 --> 00:25:42,125
- Ya bájale, Esme.
504
00:25:42,167 --> 00:25:43,918
- ¿Qué le hiciste?
505
00:25:43,960 --> 00:25:46,171
¿O qué no le hiciste?
506
00:25:46,212 --> 00:25:48,923
- Te voy a matar, cabrón, ¿hum?
507
00:25:48,965 --> 00:25:51,343
No te tengo miedo.
508
00:25:51,593 --> 00:25:54,888
- Eso de intercambiar
a tres hombres por una vieja
509
00:25:54,929 --> 00:25:57,098
es un poco desventajoso.
510
00:25:57,474 --> 00:26:00,477
- Bueno, pero como sea tú y yo
vamos por mi papá, ¿eh, mamá?
511
00:26:00,518 --> 00:26:01,728
- Papi...
512
00:26:01,770 --> 00:26:03,897
- Sí, porque como sea,
sigues casada con él,
513
00:26:03,938 --> 00:26:05,899
aunque se acueste con hom...
514
00:26:05,940 --> 00:26:07,317
- ¿Qué?
515
00:26:07,359 --> 00:26:09,235
Ángela: A ver, vamos a ir
por ellos, punto.
516
00:26:10,362 --> 00:26:13,239
Zuazo, mándame tu ubicación.
517
00:26:13,490 --> 00:26:16,117
- Será un verdadero placer.
518
00:26:17,619 --> 00:26:18,453
[Aviso de mensaje]
519
00:26:19,829 --> 00:26:22,874
- Bueno, aquí está. Pues,
vamos para que nos mate.
520
00:26:24,626 --> 00:26:26,961
- Yo creo que sé
quién puede ayudar.
521
00:26:27,003 --> 00:26:28,880
Sí.
522
00:26:29,089 --> 00:26:39,015
[***]
523
00:26:41,101 --> 00:26:46,398
[***]
524
00:26:54,406 --> 00:27:04,416
[***]
525
00:27:06,418 --> 00:27:16,428
[***]
526
00:27:20,432 --> 00:27:21,975
- ¿Dónde está mi madre?
527
00:27:22,017 --> 00:27:24,394
- Primero suelta
a nuestros esposos.
528
00:27:24,436 --> 00:27:26,146
- Suéltenla...
529
00:27:26,187 --> 00:27:28,314
¡O mato al primero!
530
00:27:28,690 --> 00:27:31,192
- ¡Váyanse!
531
00:27:31,443 --> 00:27:41,202
[***]
532
00:27:41,453 --> 00:27:51,463
[***]
533
00:27:51,838 --> 00:27:56,634
[***]
534
00:27:59,304 --> 00:27:59,971
- ¿Qué haces?
535
00:28:00,013 --> 00:28:02,182
- Cuidar a mi familia.
536
00:28:02,223 --> 00:28:04,601
Ustedes quédense aquí;
yo me encargo.
537
00:28:04,642 --> 00:28:07,354
- ¡No mames! ¿Estás seguro?
538
00:28:08,229 --> 00:28:09,189
- Sí.
539
00:28:09,230 --> 00:28:11,441
- Te quiero.
540
00:28:11,483 --> 00:28:13,568
- Yo, a ti.
541
00:28:13,610 --> 00:28:21,451
[***]
542
00:28:21,493 --> 00:28:24,120
- Suéltame, carajo.
543
00:28:24,662 --> 00:28:27,665
- ¡Vamos, mamá!
544
00:28:28,625 --> 00:28:31,294
- Ándele, váyase.
545
00:28:31,336 --> 00:28:34,297
[***]
546
00:28:34,339 --> 00:28:37,008
- Apúrate, mamá.
547
00:28:38,510 --> 00:28:40,720
¡Vamos! ¡Apúrate!
548
00:28:40,762 --> 00:28:41,888
- Los matamos...
549
00:28:41,930 --> 00:28:47,185
- Cálmate, tranquilo.
Apúrate, apúrate.
550
00:28:47,227 --> 00:28:49,521
¡Apúrate!
551
00:28:50,689 --> 00:28:53,733
[***]
552
00:28:53,775 --> 00:28:56,319
¡Ana, ven acá!
553
00:28:56,361 --> 00:28:57,779
- ¡No, yo no me voy contigo!
554
00:28:57,821 --> 00:29:00,198
- ¡No seas necia!
¡Esta es tu vida!
555
00:29:00,240 --> 00:29:02,325
- Ya te lo dije,
que no me voy contigo.
556
00:29:02,367 --> 00:29:04,327
- Haz lo que quieras.
¡Mátenlos a todos!
557
00:29:04,369 --> 00:29:06,705
[Enristran armas]
558
00:29:07,247 --> 00:29:08,540
- ¡No!
559
00:29:08,581 --> 00:29:10,417
Espera yo me voy contigo,
pero no les hagas nada.
560
00:29:11,543 --> 00:29:14,337
[Sirenas]
561
00:29:14,379 --> 00:29:15,547
- Ven, Ana, ven. La tengo.
562
00:29:15,588 --> 00:29:16,506
Zuazo: ¿Qué haces, Tigre?
¡Suéltala!
563
00:29:16,548 --> 00:29:18,091
- ¡La tengo, la tengo, ¿eh?!
564
00:29:18,133 --> 00:29:19,634
- ¡Suéltala! [Gritos]
565
00:29:19,676 --> 00:29:20,760
- ¿Qué hago, qué hago, qué hago?
566
00:29:20,802 --> 00:29:22,637
[Sirenas]
567
00:29:22,679 --> 00:29:23,680
- ¡Pinche poli!
568
00:29:23,722 --> 00:29:24,514
Zuazo: ¡Suéltala!
569
00:29:24,556 --> 00:29:25,640
- ¡O la mato!
570
00:29:25,682 --> 00:29:27,726
[Jadeos]
571
00:29:30,812 --> 00:29:34,566
[Disparo] [Quejidos]
572
00:29:40,697 --> 00:29:41,698
- ¡Ana!
573
00:29:41,740 --> 00:29:42,365
[Sirenas]
574
00:29:42,407 --> 00:29:43,241
- ¡Ana!
575
00:29:43,283 --> 00:29:43,825
¡Hija, háblame! ¡Háblame!
576
00:29:43,867 --> 00:29:46,077
- ¡Suéltala!
577
00:29:48,163 --> 00:29:50,248
¿Estás bien, mi amor?
578
00:29:50,290 --> 00:29:51,750
- ¡Anselmo!
579
00:29:51,958 --> 00:29:55,253
[Sirenas]
580
00:29:55,462 --> 00:29:57,213
- Órale, arriba. ¡Arriba!
581
00:29:57,422 --> 00:29:59,591
- ¿Estás bien tú?
582
00:29:59,841 --> 00:30:00,800
Leo: ¿Estás bien?
583
00:30:00,842 --> 00:30:02,677
¿No te di?
584
00:30:02,719 --> 00:30:05,388
- ¿Fuiste tú quien disparó?
585
00:30:05,430 --> 00:30:15,231
[Sirenas]
586
00:30:17,484 --> 00:30:27,118
[***]
587
00:30:28,620 --> 00:30:31,373
- Sebas, se te cayó el jabón.
588
00:30:32,457 --> 00:30:37,629
[***]
589
00:30:38,129 --> 00:30:40,423
- Voy a extrañar mucho
a mi flaco.
590
00:30:40,924 --> 00:30:44,177
- Pues, yo no voy a extrañar
al mío.
591
00:30:44,219 --> 00:30:45,345
- Te lo dije.
592
00:30:45,387 --> 00:30:48,473
Nos hubiéramos ido a Cuba, güey.
593
00:30:48,515 --> 00:30:50,517
- Yo también te lo dije.
594
00:30:50,558 --> 00:30:51,851
- Anda pa'l carajo.
595
00:30:51,893 --> 00:30:54,312
- Es que Sebas siempre
dándole puños a la gente.
596
00:30:54,354 --> 00:30:55,313
¡Yo no entiendo!
597
00:30:55,355 --> 00:30:58,149
- Que le dé más duro.
598
00:30:58,483 --> 00:31:08,535
[***]
599
00:31:09,494 --> 00:31:11,329
[***]
600
00:31:11,371 --> 00:31:14,290
[Tema musical del noticiario]
601
00:31:15,250 --> 00:31:16,626
- Anselmo Zuazo,
602
00:31:16,668 --> 00:31:19,629
líder del cartel Los Zuazo
ha sido aprehendido
603
00:31:19,671 --> 00:31:22,382
y llevado a una prisión
de máxima seguridad.
604
00:31:22,424 --> 00:31:24,342
Se ha desarrollado una balacera,
605
00:31:24,384 --> 00:31:26,386
aparentemente una persona
estaría herida,
606
00:31:26,428 --> 00:31:29,347
pero no podemos confirmar
esta información.
607
00:31:29,389 --> 00:31:31,933
Hay imágenes que están
en este momento viendo...
608
00:31:31,975 --> 00:31:33,768
- Te dije que etiquetaras
a los noticieros,
609
00:31:33,810 --> 00:31:35,895
que iba a funcionar.
610
00:31:35,937 --> 00:31:38,690
Reportero: Y hay muchísima
tensión en todo el lugar...
611
00:31:39,065 --> 00:31:42,902
- Espero que disfrutes
tus cinco minutos de éxito.
612
00:31:42,944 --> 00:31:45,739
Seguramente por lo de hoy
te van a condecorar.
613
00:31:47,449 --> 00:31:51,369
Nadie había sido capaz
de tocar nuestro cártel
614
00:31:51,411 --> 00:31:55,582
y nadie nos había tocado porque
somos una familia muy unida.
615
00:31:56,249 --> 00:32:00,378
Siempre nos cuidamos
entre nosotros...
616
00:32:00,420 --> 00:32:02,380
¿verdad, querido sobrino?
617
00:32:02,422 --> 00:32:04,382
En la familia le decimos Betín.
618
00:32:04,424 --> 00:32:05,884
[Disparo]
619
00:32:10,722 --> 00:32:11,806
¿Y qué vamos a hacer con este?
620
00:32:11,848 --> 00:32:13,266
- Yo me encargo.
621
00:32:13,308 --> 00:32:16,269
No se preocupe,
yo lo arreglo todo.
622
00:32:16,311 --> 00:32:18,646
- De acuerdo.
623
00:32:19,439 --> 00:32:21,649
- ¡Ah!
624
00:32:22,317 --> 00:32:23,818
Beto.
625
00:32:23,860 --> 00:32:25,278
- Escúchame, la cosa está así:
626
00:32:25,320 --> 00:32:27,822
tus hombres mataron a Max,
tú escapaste,
627
00:32:27,864 --> 00:32:29,449
nadie sabe nada de ti.
628
00:32:29,491 --> 00:32:30,950
Así es que vas a tener que
desaparecer un tiempo,
629
00:32:30,992 --> 00:32:31,534
¿de acuerdo?
630
00:32:31,576 --> 00:32:33,995
- Ujú.
631
00:32:34,037 --> 00:32:36,956
- Sí sabes que eres lo que
más quiero en el mundo, ¿eh?
632
00:32:36,998 --> 00:32:38,541
¿Lo sabes, hum?
633
00:32:38,583 --> 00:32:40,919
¡Cuídate!
634
00:32:41,753 --> 00:32:43,296
- Te quiero, ma'.
635
00:32:43,338 --> 00:32:45,382
- Yo, más.
636
00:32:45,757 --> 00:32:47,759
- Cuídala.
637
00:32:48,051 --> 00:32:50,637
[Enriqueta ríe]
638
00:32:50,887 --> 00:32:54,766
[***]
639
00:33:05,110 --> 00:33:07,570
Leo: Pude haberla matado.
640
00:33:07,612 --> 00:33:09,739
- No te claves con cosas
que no pasaron.
641
00:33:11,866 --> 00:33:14,953
- Estoy harto de hacer
tantas pendejadas sin pensar.
642
00:33:14,994 --> 00:33:16,955
- Bueno, pero esta vez funcionó.
643
00:33:16,996 --> 00:33:19,874
Le salvaste la vida
a tu hermana.
644
00:33:20,125 --> 00:33:23,086
- Una cosa es hacer pendejadas
sin pensar
645
00:33:23,128 --> 00:33:25,130
y otra es seguir tus instintos.
646
00:33:25,171 --> 00:33:28,675
Y lo hiciste muy bien, hermano.
647
00:33:28,717 --> 00:33:30,969
- Gracias.
648
00:33:31,011 --> 00:33:33,096
Tú también estuviste muy bien,
¿eh?
649
00:33:33,138 --> 00:33:35,682
Lo que grabaste nos salvó
a todos.
650
00:33:35,724 --> 00:33:37,851
- Sí, te luciste.
651
00:33:37,892 --> 00:33:39,102
- Pues, sí.
652
00:33:39,144 --> 00:33:41,438
Estaba muy nerviosa,
pero, miren, funcionó.
653
00:33:41,479 --> 00:33:42,689
- Muy bien.
654
00:33:42,731 --> 00:33:45,066
- Pues, capaz ese es tu talento.
655
00:33:45,400 --> 00:33:47,694
- ¿Y tú, Elenita?
656
00:33:47,736 --> 00:33:49,112
Disparas muy bien.
657
00:33:49,154 --> 00:33:51,656
¿Qué, vas a seguir los pasos
de tu papá?
658
00:33:52,157 --> 00:33:54,701
- Gracias, pero no creo.
659
00:33:54,743 --> 00:33:57,579
- No, a la chingada con eso.
660
00:33:59,164 --> 00:34:03,835
[Canto de aves]
661
00:34:10,925 --> 00:34:13,470
Un nuevo comienzo
662
00:34:13,511 --> 00:34:19,934
[***]
663
00:34:20,185 --> 00:34:22,145
- Qué lindas están
las nubes hoy.
664
00:34:22,187 --> 00:34:24,898
- Es que las nubes son
las montañas de la Florida.
665
00:34:24,939 --> 00:34:34,824
[***]
666
00:34:37,952 --> 00:34:39,746
Viri: ¿Y qué vas a hacer
con esa caja?
667
00:34:39,788 --> 00:34:41,623
- La voy a poner en la bodega
del olvido.
668
00:34:41,664 --> 00:34:43,750
- Uy, pues, yo debería hacer
exactamente lo mismo
669
00:34:43,792 --> 00:34:46,920
con las cosas de Miguel,
porque necesito espacio.
670
00:34:46,961 --> 00:34:48,922
- Pues, yo pienso poner
un negocito, ¿cómo ven?
671
00:34:48,963 --> 00:34:51,841
- Ay, yo lo puedo poner contigo.
672
00:34:52,217 --> 00:34:55,553
No te preocupes que ya no tengo
un enamoramiento contigo, ¿eh?
673
00:34:55,595 --> 00:34:57,138
Creo.
674
00:34:57,180 --> 00:35:00,183
- ¿Y quién va a ser la madrina
de este bebé que está aquí?
675
00:35:00,225 --> 00:35:01,643
Ángela y Viri: ¡Yo!
Esme: ¡Hola!
676
00:35:01,685 --> 00:35:04,771
- ¡Ay, perfecto! ¡Tres madrinas!
677
00:35:04,813 --> 00:35:06,773
- Guárdenme una,
ahorita regreso.
678
00:35:06,815 --> 00:35:07,941
Sofía: Yo no puedo beber
así que...
679
00:35:07,982 --> 00:35:10,610
Esme: Yo me lo tomo por ti.
680
00:35:17,575 --> 00:35:20,120
- No me gusta dejar
las cosas inconclusas.
681
00:35:20,161 --> 00:35:23,665
Mira como me pones
cuando haces las cosas bien.
682
00:35:23,707 --> 00:35:26,626
- ¡Suéltame!
683
00:35:28,128 --> 00:35:30,213
- ¡Ni una más, pendejo!
684
00:35:30,255 --> 00:35:32,799
[Jadeos]
685
00:35:32,841 --> 00:35:33,842
- Viri...
686
00:35:33,883 --> 00:35:36,636
- Tranquila, respira.
687
00:35:36,845 --> 00:35:39,514
- ¿Lo matamos?
688
00:35:45,854 --> 00:35:46,813
Está muerto.
689
00:35:46,855 --> 00:35:48,815
- No, no, no... no puede ser.
690
00:35:48,857 --> 00:35:50,108
¡Otra vez!
691
00:35:50,150 --> 00:35:52,152
- Dios mío,
¿y ahora qué hacemos?
692
00:35:52,193 --> 00:35:54,279
- Pues, lo que ya hicimos.
693
00:35:54,320 --> 00:35:56,656
- Pero ahora sí bien.
694
00:35:58,158 --> 00:35:59,701
- Prepárense.
695
00:35:59,743 --> 00:36:02,662
Zuazo no llegó y voy a buscarlo.
696
00:36:03,038 --> 00:36:12,672
[***]
697
00:36:16,885 --> 00:36:20,221
- Bueno, ya, ahora sí.
Un empujoncito más y listo.
698
00:36:21,097 --> 00:36:23,266
- Sí, ya y al carajo
con esta historia.
699
00:36:23,308 --> 00:36:25,852
- Me parece lindo, de verdad,
700
00:36:25,894 --> 00:36:27,854
bueno, eso de,
de olvidarlo todo,
701
00:36:27,896 --> 00:36:30,023
pero ¿deshacernos de todo
el dinero?
702
00:36:30,065 --> 00:36:33,026
¡Eso no está bien!
¡No, no es buena idea!
703
00:36:33,068 --> 00:36:34,861
Vamos a votar de nuevo, vamos.
704
00:36:34,903 --> 00:36:37,155
- Bueno, si votamos otra vez,
yo sí creo que sería buena idea
705
00:36:37,197 --> 00:36:39,032
que nos quedáramos
con un poco del dinerito.
706
00:36:39,074 --> 00:36:41,659
- Viri, ese dinero
no es nuestro.
707
00:36:41,701 --> 00:36:44,079
- Ya, ya, ya está bueno.
Vamos a acabar con esto.
708
00:36:44,996 --> 00:36:48,041
Vamos a tirarlo de una vez.
Ayúdenme a empujarlo.
709
00:36:48,083 --> 00:36:50,043
- ¡Sofía!
710
00:36:50,085 --> 00:36:52,045
- Son para la educación
de mi hijo.
711
00:36:52,087 --> 00:36:54,047
- Ajá.
712
00:36:54,089 --> 00:36:56,841
- ¡Ay, está bien! A ver.
713
00:36:57,092 --> 00:37:00,011
- Una... dos...
714
00:37:01,680 --> 00:37:02,764
¡Ay, cabrón!
715
00:37:02,806 --> 00:37:03,306
[Gritos]
716
00:37:03,348 --> 00:37:04,307
¡Está vivo!
717
00:37:04,349 --> 00:37:05,767
[Quejidos]
718
00:37:05,809 --> 00:37:07,310
- ¡Viri, no lo mataste bien,
coño!
719
00:37:07,352 --> 00:37:08,770
- ¡Pido una disculpa
por no haber ido
720
00:37:08,812 --> 00:37:11,064
a la universidad de asesinos
con tu marido!
721
00:37:11,106 --> 00:37:14,067
[Quejidos]
722
00:37:14,109 --> 00:37:15,068
- ¿Qué hacemos ahora?
723
00:37:15,110 --> 00:37:23,868
[***]
724
00:37:28,373 --> 00:37:30,291
- ¿Mis pastillas?
725
00:37:30,500 --> 00:37:32,669
- Pero ¿se quedaron en el barco?
726
00:37:32,711 --> 00:37:34,754
Viri: ¿Se las vas a dar?
727
00:37:35,839 --> 00:37:38,299
- No.
728
00:37:38,633 --> 00:37:41,136
Son para mí.
729
00:37:44,848 --> 00:37:53,648
[***]
730
00:37:53,857 --> 00:38:00,905
[***]
731
00:38:01,156 --> 00:38:04,034
CC: Telemundo Network
captioning@telemundo.com