1 00:00:06,131 --> 00:00:07,674 [***] 2 00:00:07,716 --> 00:00:13,513 Sacerdote: Nos encontramos aquí para despedirnos por última vez, 3 00:00:13,555 --> 00:00:17,767 y para siempre, de un hombre bueno, 4 00:00:17,809 --> 00:00:22,522 de un hombre piadoso... 5 00:00:22,564 --> 00:00:26,192 lleno de bondad para con sus semejantes. 6 00:00:28,695 --> 00:00:32,198 Nunca le hizo mal a nadie. 7 00:00:34,159 --> 00:00:39,539 Un ciudadano probo, un ciudadano ejemplar 8 00:00:39,581 --> 00:00:45,211 que siempre respetó a la Santa Iglesia Católica Romana. 9 00:00:46,838 --> 00:00:51,343 [***] 10 00:00:52,719 --> 00:01:00,268 [***] 11 00:01:00,310 --> 00:01:06,399 Por eso, hoy estamos aquí rindiéndole un último tributo, 12 00:01:06,441 --> 00:01:12,113 un adiós a quien fuera un ciudadano ejemplar. 13 00:01:13,365 --> 00:01:14,783 - ¡Bomba! 14 00:01:15,658 --> 00:01:18,286 Sacerdote: A los que vimos... Daniela: ¡Hay una bomba! 15 00:01:18,328 --> 00:01:19,788 - ¡Oye, oye, oye! ¡Mira, mira! 16 00:01:19,829 --> 00:01:21,414 - ¡Hay una bomba! 17 00:01:22,207 --> 00:01:23,208 - ¡Puta madre! 18 00:01:23,249 --> 00:01:24,501 ¡Vamos, detenla! 19 00:01:24,542 --> 00:01:26,336 Daniela: ¡Hay una bomba! Sacerdote: Por eso... 20 00:01:26,378 --> 00:01:27,170 lo llevaremos siempre... 21 00:01:27,212 --> 00:01:28,254 Daniela: ¡Bomba! 22 00:01:28,296 --> 00:01:29,339 Sacerdote: ...en nuestros recuerdos. 23 00:01:29,381 --> 00:01:31,716 - ¡Es una trampa! ¡Hay una bomba! 24 00:01:31,758 --> 00:01:34,344 [Gritos] 25 00:01:34,386 --> 00:01:37,138 [***] 26 00:01:38,014 --> 00:01:40,433 Miguel: ¡Atrás! Daniela: ¡Hay una bomba! 27 00:01:41,393 --> 00:01:44,312 [Pitidos] [Explosión] 28 00:01:44,354 --> 00:01:53,530 [***] 29 00:01:58,785 --> 00:02:01,413 [* Tema musical *] 30 00:02:03,289 --> 00:02:08,837 [***] 31 00:02:09,170 --> 00:02:14,342 [***] 32 00:02:16,511 --> 00:02:23,184 [***] 33 00:02:41,828 --> 00:02:48,460 [***] 34 00:02:51,296 --> 00:02:53,423 [***] 35 00:02:53,465 --> 00:02:55,508 - Marta... 36 00:02:55,550 --> 00:02:59,512 [***] 37 00:02:59,554 --> 00:03:02,390 ¡Marta! 38 00:03:02,557 --> 00:03:08,688 [***] 39 00:03:08,730 --> 00:03:10,899 - Es tuyo, flaco. 40 00:03:11,232 --> 00:03:13,735 ¡Es tuyo, papi! ¡Es tuyo! 41 00:03:13,985 --> 00:03:17,364 [Llanto] 42 00:03:18,448 --> 00:03:21,451 [Tos] 43 00:03:21,493 --> 00:03:23,370 - ¿Estás bien? 44 00:03:23,578 --> 00:03:24,704 - ¿Y Elena? 45 00:03:24,746 --> 00:03:25,830 ¿Dónde está Elena? 46 00:03:25,872 --> 00:03:27,290 - ¡Elena! 47 00:03:27,332 --> 00:03:29,834 Viri: ¡Elena! 48 00:03:29,876 --> 00:03:36,383 [***] 49 00:03:36,591 --> 00:03:37,300 Marta: ¡Mamá! 50 00:03:37,342 --> 00:03:39,969 Pablo: ¡Ángela! 51 00:03:40,011 --> 00:03:45,266 [***] 52 00:03:46,351 --> 00:03:47,394 - ¡No! 53 00:03:47,435 --> 00:03:48,478 No, por favor no se lo lleve. Espere. 54 00:03:48,520 --> 00:03:51,773 - ¡Ve! ¡Ve, ve, ve! 55 00:03:52,023 --> 00:04:00,657 [***] 56 00:04:00,949 --> 00:04:02,575 - Sí, señora Enriqueta. 57 00:04:02,617 --> 00:04:05,578 La pinche gringa policía nos jodió el plan. 58 00:04:05,620 --> 00:04:07,330 - ¿Y siguen todos ahí? 59 00:04:07,372 --> 00:04:08,581 Tigre: Creo que sí. 60 00:04:08,623 --> 00:04:10,750 Todo vuelto un desmadre ahí, pero sí. 61 00:04:10,792 --> 00:04:14,921 - ¡Carajo! ¡Desháganse de todos como puedan! 62 00:04:14,963 --> 00:04:16,464 - Sí, señora. 63 00:04:16,923 --> 00:04:18,466 Esta mierda está en candela. Vamos. 64 00:04:18,508 --> 00:04:19,551 Vamos. 65 00:04:19,968 --> 00:04:24,305 [***] 66 00:04:25,557 --> 00:04:26,975 - Mierda. 67 00:04:27,851 --> 00:04:31,771 ¡Una ambulancia! ¡Necesito una ambulancia! 68 00:04:31,813 --> 00:04:40,321 [Disparos] 69 00:04:41,823 --> 00:04:42,490 Te tengo. [Quejidos] 70 00:04:42,532 --> 00:04:48,371 [Disparos] 71 00:04:48,413 --> 00:04:50,498 - Quiero a Zuazo muerto, carajo. 72 00:04:50,540 --> 00:04:51,833 - Sí. 73 00:04:52,542 --> 00:04:53,793 ¡Dios mío! 74 00:04:53,835 --> 00:05:03,011 [Disparos] 75 00:05:04,095 --> 00:05:06,514 [Disparos] 76 00:05:06,556 --> 00:05:08,641 ¡Corran! 77 00:05:08,683 --> 00:05:11,686 [Disparos] 78 00:05:11,728 --> 00:05:12,937 [Gritos] 79 00:05:12,979 --> 00:05:21,905 [Disparos] 80 00:05:22,113 --> 00:05:23,656 [***] 81 00:05:23,698 --> 00:05:25,408 - ¡Ey! 82 00:05:25,450 --> 00:05:26,826 ¡Vámonos, cabrón, vámonos! 83 00:05:26,868 --> 00:05:27,660 ¿Dónde está Sebas? 84 00:05:27,702 --> 00:05:28,411 Pablo: ¡Sebas! 85 00:05:28,453 --> 00:05:34,459 [Disparos] 86 00:05:34,501 --> 00:05:39,422 [***] 87 00:05:39,464 --> 00:05:42,676 - No arranques; ahí vienen Sebas y los demás. 88 00:05:42,717 --> 00:05:44,719 - Si no nos separamos, nos chingan. 89 00:05:44,761 --> 00:05:47,097 [Disparos] 90 00:05:47,138 --> 00:05:49,057 Pablo: ¡Ey! 91 00:05:49,891 --> 00:05:52,102 Miguel: Pinche Esme. 92 00:05:52,143 --> 00:05:58,400 [***] 93 00:05:59,025 --> 00:06:00,777 - ¿Qué es eso? 94 00:06:01,027 --> 00:06:04,656 [Disparos] 95 00:06:06,491 --> 00:06:08,702 - Pinche Esme. 96 00:06:08,743 --> 00:06:09,744 [***] 97 00:06:21,756 --> 00:06:23,675 Elena: Bueno, ¿y adónde vamos a ir? 98 00:06:23,717 --> 00:06:25,218 Leo: Ya dijeron mil veces que a México. 99 00:06:25,260 --> 00:06:27,220 - Pues sí, pero está muy lejos 100 00:06:27,262 --> 00:06:29,973 y se me hace una pinche mala idea. 101 00:06:30,015 --> 00:06:31,808 - Tiene razón. 102 00:06:31,850 --> 00:06:33,810 ¿Por qué mejor no nos vamos a...? 103 00:06:33,852 --> 00:06:35,603 Qué sé yo, vamos, vamos pa' Alaska. 104 00:06:35,645 --> 00:06:37,564 - ¡¿Alaska?! ¿Qué vamos a hacer en Alaska? 105 00:06:37,605 --> 00:06:39,107 No, no, no. Yo no soy de frío, no. 106 00:06:39,149 --> 00:06:41,818 - A ver, luego decidimos adónde. 107 00:06:41,860 --> 00:06:45,655 Ahorita lo importante es salir de Florida. 108 00:06:45,864 --> 00:06:48,116 [Gritos] [Chirrido de llantas] 109 00:06:48,158 --> 00:06:48,867 Viri: ¡No! 110 00:06:48,908 --> 00:06:50,118 ¡No, no, no! 111 00:06:50,160 --> 00:06:52,245 Elena: ¿Mamá? ¿Estás bien? 112 00:06:52,287 --> 00:06:55,206 [Habla entre dientes] 113 00:06:56,875 --> 00:06:58,585 - Esto está muy raro. 114 00:06:58,626 --> 00:07:01,921 Esta carretera siempre está vacía. 115 00:07:02,881 --> 00:07:05,133 Sofía: ¡Es un retén! 116 00:07:05,175 --> 00:07:07,010 - Ahí está el Tigre. 117 00:07:07,052 --> 00:07:11,014 Elena: ¡Ay, pinche policía corrupta! 118 00:07:11,056 --> 00:07:13,600 [***] 119 00:07:13,641 --> 00:07:16,019 Esme: ¡Pues, nos jodimos! ¡Nos jodimos! 120 00:07:16,061 --> 00:07:18,229 [Jadeos] 121 00:07:19,898 --> 00:07:20,732 [Gritos] 122 00:07:20,774 --> 00:07:21,733 Viri: ¿Estás bien? 123 00:07:21,775 --> 00:07:23,026 - Sí, sí, sí. 124 00:07:23,068 --> 00:07:25,236 Marta: ¿Adónde vamos? 125 00:07:25,445 --> 00:07:35,580 [***] 126 00:07:39,918 --> 00:07:41,628 Miguel: Pinche Esme me lo dejó sin gasolina, güey. 127 00:07:41,670 --> 00:07:44,589 - No te quejes. Gracias a ella salimos del cementerio. 128 00:07:44,798 --> 00:07:47,676 - Como que me ando meando. Échame una ayudadita, ¿no? 129 00:07:47,717 --> 00:07:49,636 Que al cabo ya le tiras pa'l otro lado, ¿no, güey? 130 00:07:49,678 --> 00:07:51,221 - Te voy a agarrar a putazos, cabrón, 131 00:07:51,262 --> 00:07:53,056 y vamos a ver de qué lado quedas. 132 00:07:53,098 --> 00:07:54,516 - Estoy bromeando. 133 00:07:54,557 --> 00:07:56,643 - ¿Sabes una cosa, cabrón? Que me gusten los hombres, 134 00:07:56,685 --> 00:07:57,936 no me hace menos hombre que tú. 135 00:07:57,977 --> 00:08:01,231 - ¡Oh! Ah, esto sí es una señal del universo. 136 00:08:01,272 --> 00:08:03,358 - Chinga tu madre, cabrón. - Vámonos pa' Cuba, cabrón. 137 00:08:03,400 --> 00:08:04,818 Sebas: No tenemos dinero. 138 00:08:04,859 --> 00:08:06,069 - Que yo consigo, cabrón. Tengo un cuate que me presta 139 00:08:06,111 --> 00:08:07,320 un yate. ¡Llegamos de lujo, güey! 140 00:08:07,362 --> 00:08:08,613 - A ver, concéntrate. 141 00:08:08,655 --> 00:08:09,781 Estamos en medio de la nada, no tenemos dinero. 142 00:08:09,823 --> 00:08:11,324 ¡No digas mamadas! 143 00:08:11,366 --> 00:08:12,659 - Sí, pero parece que soy el único que está pensando aquí. 144 00:08:12,701 --> 00:08:15,078 - Pues, échale más ganas. 145 00:08:15,120 --> 00:08:16,788 - Vámonos, Zapata. 146 00:08:16,830 --> 00:08:18,081 - ¿A Cuba, cabrón? 147 00:08:18,123 --> 00:08:20,333 Sebas: Cuba. 148 00:08:20,375 --> 00:08:29,759 [***] 149 00:08:31,428 --> 00:08:32,887 Ana: No entiendo por qué no me dejan ir 150 00:08:32,929 --> 00:08:34,806 con mi mamá y mis hermanos. 151 00:08:34,848 --> 00:08:36,683 - Porque ellos están en peligro, Ana, 152 00:08:36,725 --> 00:08:38,727 y no queremos arriesgarte. 153 00:08:38,768 --> 00:08:41,813 - ¿Peligro para quién? Ellos también son mi familia. 154 00:08:41,855 --> 00:08:43,940 - ¡Tú te quedas aquí! 155 00:08:43,982 --> 00:08:45,817 - Tú no me das órdenes. 156 00:08:45,859 --> 00:08:48,653 Tú no eres mi papá, te queda muy grande ese saco. 157 00:08:48,862 --> 00:08:51,156 Voy a llamar a Leo para que me venga a buscar. 158 00:08:54,159 --> 00:08:56,161 ¡Regrésame mi teléfono! 159 00:08:56,536 --> 00:09:00,665 - M'hijita, estás muy alterada. Vete a descansar. 160 00:09:00,999 --> 00:09:04,127 - ¡¿Qué les pasa?! ¡Necesito saber que mi familia está bien! 161 00:09:04,169 --> 00:09:05,128 - ¡Están bien! 162 00:09:05,170 --> 00:09:07,297 Ana: ¡Suéltame! 163 00:09:07,339 --> 00:09:12,344 [***] 164 00:09:17,182 --> 00:09:19,851 - Entonces, ¿cómo está Daniela? 165 00:09:19,893 --> 00:09:21,728 Oficial: Está en muy mal estado, Max. 166 00:09:21,770 --> 00:09:23,396 La bomba la jodió. 167 00:09:23,438 --> 00:09:24,898 Los doctores la están monitoreando. 168 00:09:24,939 --> 00:09:27,400 Está en terapia intensiva. 169 00:09:27,442 --> 00:09:30,153 - Bueno, avísame cualquier cosa, por favor. 170 00:09:30,195 --> 00:09:32,697 Oficial: Sí. 171 00:09:32,906 --> 00:09:33,740 - Carajo. 172 00:09:33,782 --> 00:09:35,825 [Sirenas] 173 00:09:37,952 --> 00:09:39,162 [Timbrando] 174 00:09:39,204 --> 00:09:41,873 Sofía: Hola, es Sofía. Estoy ocupada. 175 00:09:41,915 --> 00:09:42,874 Deja mensaje. 176 00:09:42,916 --> 00:09:44,459 - Sofía, llámame, por favor. 177 00:09:44,501 --> 00:09:47,754 Solamente quiero saber que estás bien. 178 00:09:47,796 --> 00:09:49,005 ¡Mierda! 179 00:09:49,047 --> 00:09:50,423 Marta: Bueno, ya. ¿Qué hacemos aquí? 180 00:09:50,465 --> 00:09:52,008 - Pues, eso es lo que quiero saber. 181 00:09:52,050 --> 00:09:54,761 A ver, ¿alguien tiene pila? - No, mami, mira. Toma el mío. 182 00:09:54,803 --> 00:09:55,845 - Gracias. 183 00:09:55,887 --> 00:09:57,430 - Solo que no nos vayamos muy lejos, 184 00:09:57,472 --> 00:10:00,767 porque no está Ana y yo no me quiero ir sin ella. 185 00:10:00,809 --> 00:10:02,435 - Qué raro que todavía no haya marcado. 186 00:10:02,477 --> 00:10:04,187 - Bueno, ¿adónde vamos? 187 00:10:04,229 --> 00:10:05,438 - Yo no tengo pasaporte. 188 00:10:05,480 --> 00:10:06,773 - Hum, hum, yo tampoco. 189 00:10:06,815 --> 00:10:08,900 - Zuazo nos va a encontrar donde sea que vayamos. 190 00:10:08,942 --> 00:10:11,027 - Por eso. Pero entonces, ¿qué hacemos? 191 00:10:11,069 --> 00:10:12,195 - No nos podemos regresar. 192 00:10:12,237 --> 00:10:13,780 Porque si no hubiese sido por la gringa, 193 00:10:13,822 --> 00:10:15,365 estaríamos todos muertos ahora mismo. 194 00:10:15,407 --> 00:10:19,035 - Ella arriesgó su vida por nosotras. 195 00:10:19,077 --> 00:10:21,037 Yo la verdad no quiero vivir con miedo. 196 00:10:21,079 --> 00:10:22,497 - Yo tampoco. 197 00:10:22,539 --> 00:10:26,167 Mi bebé merece una vida mejor que esta mierda de vida. 198 00:10:26,543 --> 00:10:28,920 - Pues entonces, yo digo que hay que enfrentarlos. 199 00:10:28,962 --> 00:10:30,213 - Ay, mi chiquita. 200 00:10:30,255 --> 00:10:33,049 Sofía: ¿Cómo, cómo? ¿Estás loca? 201 00:10:34,384 --> 00:10:36,136 - Con esto. 202 00:10:37,262 --> 00:10:38,471 - ¿De dónde sacaste todo esto? 203 00:10:38,513 --> 00:10:40,056 ¿Cómo lo subiste a la camioneta? 204 00:10:40,098 --> 00:10:43,226 - Bueno, me imaginé que lo íbamos a necesitar. 205 00:10:43,268 --> 00:10:47,355 [***] 206 00:10:47,397 --> 00:10:50,066 - Zuazo me quitó algo que amaba 207 00:10:50,108 --> 00:10:54,446 y se los va a quitar a ustedes también. 208 00:10:58,116 --> 00:11:00,076 Ángela: ¿Y cómo las usamos? 209 00:11:00,118 --> 00:11:04,497 Leo: Las llevaremos a nuestro lugar secreto. 210 00:11:04,539 --> 00:11:07,167 - Muy bien, muy bien. 211 00:11:07,417 --> 00:11:12,505 [***] 212 00:11:12,547 --> 00:11:14,049 - No quiere nada... [Estruendo] 213 00:11:14,424 --> 00:11:17,927 ¿Por qué eres tan torpe? ¡Eres un bruto! 214 00:11:18,803 --> 00:11:21,556 - ¿Por qué no me dejaste estar con mi hija? 215 00:11:21,598 --> 00:11:23,850 - Porque la ibas a cagar. 216 00:11:23,892 --> 00:11:26,394 - Ah, claro. No me tengo que olvidar. 217 00:11:26,436 --> 00:11:31,524 "Eres un pendejo, Anselmo. Dos más dos es una suma, Anselmo". 218 00:11:31,566 --> 00:11:33,401 - Saliste a tu padre. 219 00:11:33,443 --> 00:11:35,111 - ¿Y qué te hizo él? 220 00:11:35,153 --> 00:11:38,239 - Ay, por favor. Era un débil. 221 00:11:38,448 --> 00:11:42,952 Creía que era un gran seductor y era un imbécil. 222 00:11:43,328 --> 00:11:46,081 Yo no quería que fueras como él, ¿hum? 223 00:11:48,625 --> 00:11:51,836 Ey, ey, ey, ey. ¡Hum! 224 00:11:53,213 --> 00:11:55,507 Voy por Ana. 225 00:12:03,348 --> 00:12:06,226 Pablo: Me estoy meando y quiero agua, cabrón. 226 00:12:10,188 --> 00:12:11,314 - Tenemos que matar a Zuazo. 227 00:12:11,356 --> 00:12:13,149 - Dijimos que nos íbamos a escapar, ¿no? 228 00:12:13,191 --> 00:12:15,151 - Si desaparecemos, se van a ir contra nuestras esposas. 229 00:12:15,193 --> 00:12:16,569 No seas idiota, pendejo. 230 00:12:16,611 --> 00:12:19,197 - Puta madre, se atoró esto. 231 00:12:19,239 --> 00:12:21,533 - Otro pendejo. A ver, quítate. 232 00:12:21,783 --> 00:12:24,411 - Yo no soy delincuente, ¿eh? Yo... yo nunca he robado. 233 00:12:24,661 --> 00:12:27,330 - Míralo. Cómo ves que no es delincuente. 234 00:12:27,372 --> 00:12:29,332 Pues, que no se te olvide por qué estamos aquí, güey. 235 00:12:29,374 --> 00:12:32,043 Nunca se le roba al jefe, pendejo. 236 00:12:32,085 --> 00:12:33,461 - Ajá. 237 00:12:33,503 --> 00:12:36,589 Nunca te coges a la vieja del prójimo, ¿hum? 238 00:12:36,631 --> 00:12:38,008 Lo dice la Biblia. 239 00:12:38,383 --> 00:12:41,636 - ¿Te estás cogiendo...? A no, es tu hermana. 240 00:12:41,678 --> 00:12:43,054 ¡Jamás! 241 00:12:43,096 --> 00:12:45,390 - Yo soy muy respetuoso de las leyes de Dios, güey. 242 00:12:49,102 --> 00:12:50,186 - ¿Te cogiste a Sofía, cabrón? 243 00:12:50,228 --> 00:12:52,188 [Motor de vehículo] 244 00:12:52,230 --> 00:12:53,356 - ¡La policía! 245 00:12:53,398 --> 00:12:56,026 ¡La policía! 246 00:12:56,234 --> 00:13:02,282 [***] 247 00:13:08,121 --> 00:13:10,582 Oficial: Mierda. Carajo. 248 00:13:11,124 --> 00:13:13,043 [Jadeos] 249 00:13:13,251 --> 00:13:16,588 [Gemidos] [Flatulencia] 250 00:13:21,259 --> 00:13:24,179 Viri: Hay algo que te tengo que decir, algo que es importante. 251 00:13:24,220 --> 00:13:25,597 Es que tu abuelo no es tu abuelo. 252 00:13:25,638 --> 00:13:27,182 - ¿Qué? 253 00:13:27,223 --> 00:13:29,267 - Zuazo es tu papá. 254 00:13:32,103 --> 00:13:34,272 [Chirrido] 255 00:13:36,524 --> 00:13:38,777 - Hola. 256 00:13:38,818 --> 00:13:40,195 Ana: Hola. 257 00:13:40,528 --> 00:13:42,739 - ¿Más tranquila, m'hijita, hum? 258 00:13:42,781 --> 00:13:44,616 - Sí. 259 00:13:44,657 --> 00:13:47,243 - ¿Tienes hambre? 260 00:13:47,285 --> 00:13:48,620 - La verdad quiero descansar. 261 00:13:48,661 --> 00:13:50,205 - ¡Ah! 262 00:13:50,246 --> 00:13:54,292 Ven, vamos a preparar algo rico, ¿hum? 263 00:13:54,793 --> 00:13:57,420 - Bien. 264 00:13:58,838 --> 00:14:01,216 - ¿Qué se te antoja? ¿Algo dulce, algo salado? 265 00:14:01,257 --> 00:14:04,219 Bueno, ¿quién es la chef de la familia, hum? 266 00:14:04,260 --> 00:14:06,054 Ana: Yo, sí. 267 00:14:07,555 --> 00:14:10,558 [Flatulencia] 268 00:14:12,143 --> 00:14:16,064 [Gorgoteo de inodoro] 269 00:14:18,817 --> 00:14:20,735 [Portazo] 270 00:14:25,573 --> 00:14:29,536 - Ni las manos se lavó este cabrón. ¡Puta madre! 271 00:14:29,577 --> 00:14:31,788 - Vamos a necesitar lana para escapar. 272 00:14:31,830 --> 00:14:34,207 - Sí, güey. 273 00:14:34,708 --> 00:14:37,252 - A ver tú, pinche grandulón, asómate. 274 00:14:40,588 --> 00:14:43,133 Nada más que salgamos de esta, te voy a partir tu madre. 275 00:14:43,174 --> 00:14:45,593 - Sí, güey. 276 00:14:48,596 --> 00:14:51,224 - Ya se fue, ya se fue. 277 00:14:56,730 --> 00:15:05,780 [***] 278 00:15:05,989 --> 00:15:11,619 [Disparos] 279 00:15:13,872 --> 00:15:16,416 Viri: Cuidado, Gelita. Esme: ¿Qué carajos? 280 00:15:16,875 --> 00:15:19,169 Leo: ¡No mamen! ¡Primera regla! 281 00:15:19,210 --> 00:15:20,628 Marta: ¿Qué pasó? 282 00:15:20,670 --> 00:15:22,714 Leo: No tirar a lo pendejo. Pongan el seguro, carajo. 283 00:15:22,756 --> 00:15:23,715 A ver, trae acá. 284 00:15:23,757 --> 00:15:26,259 Ángela: No sé. Mira. 285 00:15:26,801 --> 00:15:33,308 [Música en la radio] 286 00:15:35,352 --> 00:15:36,603 Miguel: Yo todavía traigo estas chingaderas, güey. 287 00:15:36,644 --> 00:15:39,731 Sebas: Deja de llorar, ahorita te las quitamos. 288 00:15:39,773 --> 00:15:46,154 [Música en la radio] 289 00:15:51,409 --> 00:15:53,536 Hola. 290 00:15:53,787 --> 00:15:54,871 Ah, unos condones. 291 00:15:54,913 --> 00:15:56,247 - No español. 292 00:15:57,040 --> 00:15:59,334 Sebas: ¿De dónde será este cabrón? 293 00:15:59,376 --> 00:16:00,543 - Como de la India, ¿no, güey? 294 00:16:00,585 --> 00:16:02,462 Sebas: ¿Cómo chingados le digo condones? 295 00:16:02,504 --> 00:16:04,464 - Dile: "Condoms, condoms". Sebas: Condoms. 296 00:16:04,506 --> 00:16:05,882 - ¿Tienes una cita caliente esta noche, hombre? 297 00:16:05,924 --> 00:16:07,425 - Sí. 298 00:16:07,467 --> 00:16:09,469 - Ahora busco el tamaño más pequeño que tenemos disponible. 299 00:16:09,511 --> 00:16:11,346 - ¡Hazte el chistosito, cabrón! 300 00:16:11,388 --> 00:16:12,889 Tamaño grande. ¡Cállate! 301 00:16:12,931 --> 00:16:14,224 Dame todo tu dinero. ¡Órale! 302 00:16:14,265 --> 00:16:15,642 ¡Todo el dinero, cabrón! ¡Rápido! 303 00:16:15,684 --> 00:16:19,312 Todo el dinero. Todo el dinero, chistosito, ¿hum? 304 00:16:20,271 --> 00:16:22,607 Abuzado. 305 00:16:23,191 --> 00:16:24,776 Miguel: ¡Las llaves, las llaves, las llaves! 306 00:16:24,818 --> 00:16:25,985 ¡Vámonos, vámonos, vámonos! 307 00:16:26,027 --> 00:16:29,572 Sebas: ¡Vámonos, vámonos! ¡Ey, Pablo! 308 00:16:30,824 --> 00:16:31,908 Pablo: Les traje ropa. 309 00:16:31,950 --> 00:16:35,578 [***] 310 00:16:37,414 --> 00:16:38,373 Dependiente: ¡Ey! 311 00:16:38,415 --> 00:16:40,458 [Exclamaciones] 312 00:16:40,709 --> 00:16:42,377 ¡Ey! 313 00:16:42,419 --> 00:16:46,798 [***] 314 00:16:46,840 --> 00:16:49,884 - Lo único bueno que hizo tu padre fue haberte tenido. 315 00:16:50,093 --> 00:16:53,513 Eres la fuerza que necesita esta familia para seguir adelante. 316 00:16:53,555 --> 00:16:54,681 - Yo soy chef. 317 00:16:54,723 --> 00:16:56,599 - ¡Ah! 318 00:16:57,726 --> 00:17:00,645 Aquí puedes tener todo lo que quieres. 319 00:17:01,855 --> 00:17:03,940 Con este dinero puedes abrir 320 00:17:03,982 --> 00:17:05,942 todos los restaurantes que quieras. 321 00:17:05,984 --> 00:17:07,402 ¡10, 20, tú dime! 322 00:17:07,444 --> 00:17:09,362 - ¿Por qué me mintieron? 323 00:17:09,738 --> 00:17:13,575 De mi mente no sale la imagen de tu hijo violando a mi mamá 324 00:17:13,616 --> 00:17:15,535 y tú lo protegiste. 325 00:17:16,327 --> 00:17:18,288 - Sí. 326 00:17:18,329 --> 00:17:20,290 Tu papá es mi hijo y yo soy tu abuela. 327 00:17:20,331 --> 00:17:24,294 Somos tu familia y todo lo hicimos por tu bien. 328 00:17:24,336 --> 00:17:25,962 - Él no es mi papá, nunca va a serlo. 329 00:17:26,004 --> 00:17:28,923 - Mi amor, tú eres una bendición para mí. 330 00:17:29,257 --> 00:17:31,301 - ¡Esos putos cerdos mexicanos intentaron matarme! 331 00:17:31,343 --> 00:17:32,719 Me pusieron un cuchillo en la garganta... 332 00:17:32,761 --> 00:17:34,846 - Sí. Zuazo: ¿Qué pasó? ¿Son o no son? 333 00:17:34,888 --> 00:17:35,847 - Son ellos. 334 00:17:35,889 --> 00:17:37,432 - Beto, ¿estás seguro? 335 00:17:37,474 --> 00:17:40,310 - ¿Tres hombres vestidos de amarillo robándose ropa? 336 00:17:40,352 --> 00:17:41,436 [Risas] 337 00:17:41,478 --> 00:17:42,562 - Además, también se robaron un coche. 338 00:17:42,604 --> 00:17:44,022 - Quiero que me los traigas ya. 339 00:17:44,064 --> 00:17:45,398 - Ya los estamos rastreando. 340 00:17:45,440 --> 00:17:47,609 - Los quiero vivos. Que no se te pase la mano. 341 00:17:47,650 --> 00:17:49,736 - En cuanto me los chingue, te los mando. 342 00:17:49,778 --> 00:17:51,738 - Te espero en la bodega. Nos vemos pronto. 343 00:17:51,780 --> 00:17:54,282 - Órale. 344 00:17:54,783 --> 00:17:57,535 Vámonos. Gracias, viejo. 345 00:18:01,373 --> 00:18:06,461 [***] 346 00:18:06,503 --> 00:18:07,962 - Perdón. 347 00:18:08,630 --> 00:18:11,758 - Pero ¿por qué perdón? No, no, no te disculpes. 348 00:18:11,800 --> 00:18:15,470 Mira, yo... no sé qué es lo que te ha dicho tu madre, 349 00:18:15,512 --> 00:18:18,473 pero tú sabes que a ella siempre le ha gustado tomar. 350 00:18:18,515 --> 00:18:20,517 No la obligué a nada. Ella quería... 351 00:18:20,558 --> 00:18:24,062 - Voy a preparar algo de comer con la bisa. 352 00:18:24,104 --> 00:18:26,981 ¿Tienes hambre? 353 00:18:27,357 --> 00:18:29,984 [***] 354 00:18:34,656 --> 00:18:36,908 Leo: Ahora sí, chicas. ¿Quién de ustedes quiere empezar? 355 00:18:36,950 --> 00:18:39,619 - Dale tú. ¿Tú no eres la guapita aquí, la vaquerita? 356 00:18:39,661 --> 00:18:40,495 - Dale. 357 00:18:40,537 --> 00:18:42,372 - Dale. 358 00:18:42,414 --> 00:18:44,624 - Derecha, cabeza atrás. 359 00:18:44,666 --> 00:18:47,002 Las balas van ahí, ahí. 360 00:18:47,544 --> 00:18:47,961 - Ok. 361 00:18:48,003 --> 00:18:48,628 - Apunta. 362 00:18:48,670 --> 00:18:49,963 - No... 363 00:18:50,005 --> 00:18:52,048 - ¡Quieta, quieta! No te muevas, no es baile. 364 00:18:52,090 --> 00:18:52,924 ¡Quieta! 365 00:18:52,966 --> 00:18:55,468 Eso. Ahora, hazle hacia arriba. 366 00:18:55,844 --> 00:18:58,388 - No, es que a mí no me gusta la violencia, mi amor. 367 00:18:58,430 --> 00:18:59,848 - ¡Fuego! 368 00:19:00,223 --> 00:19:00,807 - ¿Qué pasó? 369 00:19:00,849 --> 00:19:01,433 - Ok. 370 00:19:01,474 --> 00:19:03,101 [Disparo] [Gritos] 371 00:19:03,143 --> 00:19:04,477 - ¿Vas tú ahora? - No, no. 372 00:19:04,519 --> 00:19:04,936 - Dale, Viri. 373 00:19:04,978 --> 00:19:05,520 Elena: Ya. 374 00:19:05,562 --> 00:19:06,062 - Una... 375 00:19:06,104 --> 00:19:07,063 - No parpadees. 376 00:19:07,105 --> 00:19:08,648 - Dos... 377 00:19:08,690 --> 00:19:09,107 Elena: Fuego. 378 00:19:09,149 --> 00:19:11,651 [Disparos] 379 00:19:13,445 --> 00:19:14,446 - Ah, no estuvo tan mal. 380 00:19:14,487 --> 00:19:15,822 - Entrega el arma, por favor. 381 00:19:15,864 --> 00:19:17,615 - ¡No, no, no! 382 00:19:17,866 --> 00:19:19,534 - Muchas gracias. Con permiso. 383 00:19:19,576 --> 00:19:20,577 - No estuvo tan mal. 384 00:19:20,618 --> 00:19:24,372 - Pues según yo, no estuvo... mal. 385 00:19:24,998 --> 00:19:27,417 - Creo que esto no va a funcionar. 386 00:19:27,459 --> 00:19:29,753 - ¿A poco? 387 00:19:32,464 --> 00:19:34,758 - ¿Y si cambiamos de plan? 388 00:19:36,134 --> 00:19:37,802 - Yo digo que sí. 389 00:19:38,136 --> 00:19:40,472 - La neta es que sí eres un chingonazo, pinche Sebas. 390 00:19:40,513 --> 00:19:42,557 Eso de robar la tienda estuvo bien cabrón, güey. 391 00:19:42,599 --> 00:19:44,976 - Ay, sí, sí, sí. Sebas, Sebas. 392 00:19:45,018 --> 00:19:46,436 Con halagos no se le va a olvidar 393 00:19:46,478 --> 00:19:48,772 que te cogiste a su vieja, ¿eh? 394 00:19:49,022 --> 00:19:50,565 Quiero hablar con Ángela y con Marta. 395 00:19:50,607 --> 00:19:52,442 - Sí, yo también quiero hablar con Sofía. 396 00:19:52,484 --> 00:19:54,444 - Yo tengo que hablarle a mi compa del yate, güey. 397 00:19:54,486 --> 00:19:55,904 - Primero hay que matar a Zuazo. 398 00:19:55,945 --> 00:19:57,864 - No, ya no chinguen. Ya no nos metamos en más pedos, 399 00:19:57,906 --> 00:19:59,407 no mamen. 400 00:19:59,449 --> 00:20:02,452 - Bueno, entonces mato a Zuazo o te mato a ti. Tú decides. 401 00:20:02,494 --> 00:20:04,704 - Está bien. 402 00:20:10,752 --> 00:20:19,594 [***] 403 00:20:19,636 --> 00:20:20,929 - ¿Qué hay? 404 00:20:21,179 --> 00:20:22,889 ¿Quieres más dulce o qué? 405 00:20:22,931 --> 00:20:23,765 - ¿Qué dulces? 406 00:20:23,807 --> 00:20:25,600 - No, no, no, no queremos eso. 407 00:20:25,642 --> 00:20:26,601 - ¿Qué carajos quieren? 408 00:20:26,643 --> 00:20:28,478 - Queremos armas, municiones. 409 00:20:28,520 --> 00:20:29,604 - No, armas ya tenemos. 410 00:20:29,646 --> 00:20:30,605 - ¿Municiones? 411 00:20:30,647 --> 00:20:32,023 - ¿Está drogada? 412 00:20:32,065 --> 00:20:33,149 - No. ¿No entendiste lo que te dijo? 413 00:20:33,191 --> 00:20:34,901 - Yo la escuché muy bien. 414 00:20:34,943 --> 00:20:37,737 ¿Pa' qué carajos quieren armas y municiones 415 00:20:37,779 --> 00:20:38,738 y balas y esas cosas? 416 00:20:38,780 --> 00:20:40,615 - ¿Tienes o no? 417 00:20:40,657 --> 00:20:43,159 - ¿El meón este tiene cojones ahora? 418 00:20:43,201 --> 00:20:44,786 - Sí. Sí, sí tiene. 419 00:20:44,828 --> 00:20:46,913 - Vámonos, que este es un pendejo. 420 00:20:46,955 --> 00:20:49,916 - Ey, ¿adónde van, hermano? Solo bromeaba, hombre. 421 00:20:51,584 --> 00:20:55,463 - Sigue a ese muchacho y me avisas adónde va, carajo. 422 00:20:57,799 --> 00:20:59,843 ¡Mierda! 423 00:21:01,219 --> 00:21:04,597 ¿Para qué quieren balas estas mujeres? 424 00:21:05,223 --> 00:21:07,017 ¿Para qué quieren balas? 425 00:21:27,370 --> 00:21:29,748 [Timbrando] 426 00:21:29,789 --> 00:21:31,624 - Jefe. 427 00:21:31,666 --> 00:21:32,834 Los tengo. 428 00:21:34,669 --> 00:21:39,090 [***] 429 00:21:41,676 --> 00:21:51,728 [***] 430 00:21:55,231 --> 00:21:56,316 Zuazo: ¿Las viste? Tigre: Sí. 431 00:21:56,358 --> 00:21:58,318 Están armadas. 432 00:21:58,360 --> 00:22:00,653 - Déjenme a mí a Ángela. - Órale. 433 00:22:00,695 --> 00:22:02,113 Vamos, vamos. 434 00:22:02,781 --> 00:22:12,123 [***] 435 00:22:13,708 --> 00:22:15,710 [Estruendo] 436 00:22:15,752 --> 00:22:18,922 - ¡Ah! ¿Qué fue ese ruido? 437 00:22:22,008 --> 00:22:23,343 ¿Lo oíste? 438 00:22:23,385 --> 00:22:25,887 - Sí. Rarísimo. 439 00:22:30,016 --> 00:22:32,310 - Abre. 440 00:22:34,979 --> 00:22:36,022 [Quejido] [Gritos] 441 00:22:36,064 --> 00:22:38,108 ¡Mierda! 442 00:22:38,149 --> 00:22:39,109 Vas, Tigre. 443 00:22:39,150 --> 00:22:39,484 - ¿Yo? 444 00:22:39,526 --> 00:22:40,110 - Vas. 445 00:22:40,151 --> 00:22:40,819 - Vas. 446 00:22:40,860 --> 00:22:47,367 [***] 447 00:22:47,409 --> 00:22:49,828 - Bueno, pero... A ver, déjame quieta. 448 00:22:49,869 --> 00:22:57,085 [***] 449 00:22:57,293 --> 00:22:59,921 [Disparos] 450 00:23:02,298 --> 00:23:03,967 Viri: ¡Sorpresa! 451 00:23:04,009 --> 00:23:05,969 - Suéltelas, por favor. 452 00:23:06,011 --> 00:23:08,388 Suéltelas o... o se muere aquí la señora. 453 00:23:08,430 --> 00:23:16,855 [***] 454 00:23:16,896 --> 00:23:18,982 - ¿Y esta mamada? 455 00:23:19,024 --> 00:23:21,026 - Nos engañaron. 456 00:23:21,067 --> 00:23:23,361 No le vayan a decir nada a mi mamá. 457 00:23:29,200 --> 00:23:31,995 - Señora, no sea usted grosera. 458 00:23:32,037 --> 00:23:35,373 Por lo menos hábleles a sus empleados. 459 00:23:35,582 --> 00:23:38,376 - Es sordomudo, pendeja. 460 00:23:40,795 --> 00:23:41,379 - ¡Ah! 461 00:23:41,421 --> 00:23:43,423 Esme: ¡Carajo! 462 00:23:43,465 --> 00:23:44,174 - Sí es. 463 00:23:44,215 --> 00:23:46,718 - Por aquí. 464 00:23:47,969 --> 00:23:48,803 Ahí está. 465 00:23:48,845 --> 00:23:49,346 - ¿Qué? 466 00:23:49,387 --> 00:23:58,855 [***] 467 00:24:04,402 --> 00:24:05,403 Ángela: Vamos a llamar. 468 00:24:05,445 --> 00:24:07,072 - ¿Y quién va a hacer la llamada? 469 00:24:07,113 --> 00:24:08,031 - Zafo. 470 00:24:08,073 --> 00:24:10,367 - Yo también zafo. 471 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 [Chirrido de llantas] 472 00:24:14,496 --> 00:24:17,248 - Vamos a llamar todas, ¿eh? 473 00:24:17,749 --> 00:24:20,377 Ana, órale. Llámale a tu abuelo. 474 00:24:20,418 --> 00:24:21,920 - Su papá. 475 00:24:21,961 --> 00:24:22,921 Leo: ¿Qué? 476 00:24:22,962 --> 00:24:25,507 - ¿Qué? ¿Tu abuelo es tu papá? 477 00:24:25,548 --> 00:24:29,094 - Bueno... háblale a tu papá. Ya. 478 00:24:29,135 --> 00:24:30,095 - ¡Mamá! 479 00:24:30,136 --> 00:24:31,262 - Cambio de tema, cambio de tema. 480 00:24:31,513 --> 00:24:33,014 - Ponlo en altavoz. 481 00:24:33,890 --> 00:24:38,144 [Suena un celular] 482 00:24:39,104 --> 00:24:40,230 - ¿Qué pasó, Ana? 483 00:24:40,271 --> 00:24:41,815 - No es Ana. 484 00:24:41,856 --> 00:24:46,778 Somos todas, incluyendo a tu... madre. 485 00:24:49,114 --> 00:24:51,282 - Diga algo, señora. 486 00:24:52,283 --> 00:24:54,244 [Grito] 487 00:24:54,285 --> 00:24:56,454 - No le hagan nada a mi mamá, ¿oyeron? 488 00:24:56,663 --> 00:24:58,957 - Hijo, termina con esto de una buena vez. 489 00:24:58,998 --> 00:25:00,834 Tengo hambre y esta pinche escuincla 490 00:25:00,875 --> 00:25:02,419 me acaba de pellizcar, carajo. 491 00:25:02,460 --> 00:25:04,504 - Con respeto, señora. Con respeto. 492 00:25:04,546 --> 00:25:09,384 - A ver, lo que te quiero decir es que nos vamos a ir del país 493 00:25:09,426 --> 00:25:12,512 y más te vale que no haya ningún impedimento, 494 00:25:12,554 --> 00:25:13,888 ¿me entendiste? 495 00:25:13,930 --> 00:25:17,434 Porque si no, no vuelves a ver a tu madre con vida. 496 00:25:17,475 --> 00:25:18,476 [Aviso de mensaje] 497 00:25:18,685 --> 00:25:20,186 - Carajo. 498 00:25:21,438 --> 00:25:23,815 Miren lo que acaba de enviar. 499 00:25:26,443 --> 00:25:30,864 - Ángela,yo creo que nos vamos a tener que volver a ver. 500 00:25:30,905 --> 00:25:32,282 - ¡Flaco, Flaco, Flaco! 501 00:25:32,323 --> 00:25:37,871 - Mi amor... Mi amor, váyanse por favor. 502 00:25:37,912 --> 00:25:40,290 Esme: Pues por mí que maten a Miguel. 503 00:25:40,331 --> 00:25:42,125 - Ya bájale, Esme. 504 00:25:42,167 --> 00:25:43,918 - ¿Qué le hiciste? 505 00:25:43,960 --> 00:25:46,171 ¿O qué no le hiciste? 506 00:25:46,212 --> 00:25:48,923 - Te voy a matar, cabrón, ¿hum? 507 00:25:48,965 --> 00:25:51,343 No te tengo miedo. 508 00:25:51,593 --> 00:25:54,888 - Eso de intercambiar a tres hombres por una vieja 509 00:25:54,929 --> 00:25:57,098 es un poco desventajoso. 510 00:25:57,474 --> 00:26:00,477 - Bueno, pero como sea tú y yo vamos por mi papá, ¿eh, mamá? 511 00:26:00,518 --> 00:26:01,728 - Papi... 512 00:26:01,770 --> 00:26:03,897 - Sí, porque como sea, sigues casada con él, 513 00:26:03,938 --> 00:26:05,899 aunque se acueste con hom... 514 00:26:05,940 --> 00:26:07,317 - ¿Qué? 515 00:26:07,359 --> 00:26:09,235 Ángela: A ver, vamos a ir por ellos, punto. 516 00:26:10,362 --> 00:26:13,239 Zuazo, mándame tu ubicación. 517 00:26:13,490 --> 00:26:16,117 - Será un verdadero placer. 518 00:26:17,619 --> 00:26:18,453 [Aviso de mensaje] 519 00:26:19,829 --> 00:26:22,874 - Bueno, aquí está. Pues, vamos para que nos mate. 520 00:26:24,626 --> 00:26:26,961 - Yo creo que sé quién puede ayudar. 521 00:26:27,003 --> 00:26:28,880 Sí. 522 00:26:29,089 --> 00:26:39,015 [***] 523 00:26:41,101 --> 00:26:46,398 [***] 524 00:26:54,406 --> 00:27:04,416 [***] 525 00:27:06,418 --> 00:27:16,428 [***] 526 00:27:20,432 --> 00:27:21,975 - ¿Dónde está mi madre? 527 00:27:22,017 --> 00:27:24,394 - Primero suelta a nuestros esposos. 528 00:27:24,436 --> 00:27:26,146 - Suéltenla... 529 00:27:26,187 --> 00:27:28,314 ¡O mato al primero! 530 00:27:28,690 --> 00:27:31,192 - ¡Váyanse! 531 00:27:31,443 --> 00:27:41,202 [***] 532 00:27:41,453 --> 00:27:51,463 [***] 533 00:27:51,838 --> 00:27:56,634 [***] 534 00:27:59,304 --> 00:27:59,971 - ¿Qué haces? 535 00:28:00,013 --> 00:28:02,182 - Cuidar a mi familia. 536 00:28:02,223 --> 00:28:04,601 Ustedes quédense aquí; yo me encargo. 537 00:28:04,642 --> 00:28:07,354 - ¡No mames! ¿Estás seguro? 538 00:28:08,229 --> 00:28:09,189 - Sí. 539 00:28:09,230 --> 00:28:11,441 - Te quiero. 540 00:28:11,483 --> 00:28:13,568 - Yo, a ti. 541 00:28:13,610 --> 00:28:21,451 [***] 542 00:28:21,493 --> 00:28:24,120 - Suéltame, carajo. 543 00:28:24,662 --> 00:28:27,665 - ¡Vamos, mamá! 544 00:28:28,625 --> 00:28:31,294 - Ándele, váyase. 545 00:28:31,336 --> 00:28:34,297 [***] 546 00:28:34,339 --> 00:28:37,008 - Apúrate, mamá. 547 00:28:38,510 --> 00:28:40,720 ¡Vamos! ¡Apúrate! 548 00:28:40,762 --> 00:28:41,888 - Los matamos... 549 00:28:41,930 --> 00:28:47,185 - Cálmate, tranquilo. Apúrate, apúrate. 550 00:28:47,227 --> 00:28:49,521 ¡Apúrate! 551 00:28:50,689 --> 00:28:53,733 [***] 552 00:28:53,775 --> 00:28:56,319 ¡Ana, ven acá! 553 00:28:56,361 --> 00:28:57,779 - ¡No, yo no me voy contigo! 554 00:28:57,821 --> 00:29:00,198 - ¡No seas necia! ¡Esta es tu vida! 555 00:29:00,240 --> 00:29:02,325 - Ya te lo dije, que no me voy contigo. 556 00:29:02,367 --> 00:29:04,327 - Haz lo que quieras. ¡Mátenlos a todos! 557 00:29:04,369 --> 00:29:06,705 [Enristran armas] 558 00:29:07,247 --> 00:29:08,540 - ¡No! 559 00:29:08,581 --> 00:29:10,417 Espera yo me voy contigo, pero no les hagas nada. 560 00:29:11,543 --> 00:29:14,337 [Sirenas] 561 00:29:14,379 --> 00:29:15,547 - Ven, Ana, ven. La tengo. 562 00:29:15,588 --> 00:29:16,506 Zuazo: ¿Qué haces, Tigre? ¡Suéltala! 563 00:29:16,548 --> 00:29:18,091 - ¡La tengo, la tengo, ¿eh?! 564 00:29:18,133 --> 00:29:19,634 - ¡Suéltala! [Gritos] 565 00:29:19,676 --> 00:29:20,760 - ¿Qué hago, qué hago, qué hago? 566 00:29:20,802 --> 00:29:22,637 [Sirenas] 567 00:29:22,679 --> 00:29:23,680 - ¡Pinche poli! 568 00:29:23,722 --> 00:29:24,514 Zuazo: ¡Suéltala! 569 00:29:24,556 --> 00:29:25,640 - ¡O la mato! 570 00:29:25,682 --> 00:29:27,726 [Jadeos] 571 00:29:30,812 --> 00:29:34,566 [Disparo] [Quejidos] 572 00:29:40,697 --> 00:29:41,698 - ¡Ana! 573 00:29:41,740 --> 00:29:42,365 [Sirenas] 574 00:29:42,407 --> 00:29:43,241 - ¡Ana! 575 00:29:43,283 --> 00:29:43,825 ¡Hija, háblame! ¡Háblame! 576 00:29:43,867 --> 00:29:46,077 - ¡Suéltala! 577 00:29:48,163 --> 00:29:50,248 ¿Estás bien, mi amor? 578 00:29:50,290 --> 00:29:51,750 - ¡Anselmo! 579 00:29:51,958 --> 00:29:55,253 [Sirenas] 580 00:29:55,462 --> 00:29:57,213 - Órale, arriba. ¡Arriba! 581 00:29:57,422 --> 00:29:59,591 - ¿Estás bien tú? 582 00:29:59,841 --> 00:30:00,800 Leo: ¿Estás bien? 583 00:30:00,842 --> 00:30:02,677 ¿No te di? 584 00:30:02,719 --> 00:30:05,388 - ¿Fuiste tú quien disparó? 585 00:30:05,430 --> 00:30:15,231 [Sirenas] 586 00:30:17,484 --> 00:30:27,118 [***] 587 00:30:28,620 --> 00:30:31,373 - Sebas, se te cayó el jabón. 588 00:30:32,457 --> 00:30:37,629 [***] 589 00:30:38,129 --> 00:30:40,423 - Voy a extrañar mucho a mi flaco. 590 00:30:40,924 --> 00:30:44,177 - Pues, yo no voy a extrañar al mío. 591 00:30:44,219 --> 00:30:45,345 - Te lo dije. 592 00:30:45,387 --> 00:30:48,473 Nos hubiéramos ido a Cuba, güey. 593 00:30:48,515 --> 00:30:50,517 - Yo también te lo dije. 594 00:30:50,558 --> 00:30:51,851 - Anda pa'l carajo. 595 00:30:51,893 --> 00:30:54,312 - Es que Sebas siempre dándole puños a la gente. 596 00:30:54,354 --> 00:30:55,313 ¡Yo no entiendo! 597 00:30:55,355 --> 00:30:58,149 - Que le dé más duro. 598 00:30:58,483 --> 00:31:08,535 [***] 599 00:31:09,494 --> 00:31:11,329 [***] 600 00:31:11,371 --> 00:31:14,290 [Tema musical del noticiario] 601 00:31:15,250 --> 00:31:16,626 - Anselmo Zuazo, 602 00:31:16,668 --> 00:31:19,629 líder del cartel Los Zuazo ha sido aprehendido 603 00:31:19,671 --> 00:31:22,382 y llevado a una prisión de máxima seguridad. 604 00:31:22,424 --> 00:31:24,342 Se ha desarrollado una balacera, 605 00:31:24,384 --> 00:31:26,386 aparentemente una persona estaría herida, 606 00:31:26,428 --> 00:31:29,347 pero no podemos confirmar esta información. 607 00:31:29,389 --> 00:31:31,933 Hay imágenes que están en este momento viendo... 608 00:31:31,975 --> 00:31:33,768 - Te dije que etiquetaras a los noticieros, 609 00:31:33,810 --> 00:31:35,895 que iba a funcionar. 610 00:31:35,937 --> 00:31:38,690 Reportero: Y hay muchísima tensión en todo el lugar... 611 00:31:39,065 --> 00:31:42,902 - Espero que disfrutes tus cinco minutos de éxito. 612 00:31:42,944 --> 00:31:45,739 Seguramente por lo de hoy te van a condecorar. 613 00:31:47,449 --> 00:31:51,369 Nadie había sido capaz de tocar nuestro cártel 614 00:31:51,411 --> 00:31:55,582 y nadie nos había tocado porque somos una familia muy unida. 615 00:31:56,249 --> 00:32:00,378 Siempre nos cuidamos entre nosotros... 616 00:32:00,420 --> 00:32:02,380 ¿verdad, querido sobrino? 617 00:32:02,422 --> 00:32:04,382 En la familia le decimos Betín. 618 00:32:04,424 --> 00:32:05,884 [Disparo] 619 00:32:10,722 --> 00:32:11,806 ¿Y qué vamos a hacer con este? 620 00:32:11,848 --> 00:32:13,266 - Yo me encargo. 621 00:32:13,308 --> 00:32:16,269 No se preocupe, yo lo arreglo todo. 622 00:32:16,311 --> 00:32:18,646 - De acuerdo. 623 00:32:19,439 --> 00:32:21,649 - ¡Ah! 624 00:32:22,317 --> 00:32:23,818 Beto. 625 00:32:23,860 --> 00:32:25,278 - Escúchame, la cosa está así: 626 00:32:25,320 --> 00:32:27,822 tus hombres mataron a Max, tú escapaste, 627 00:32:27,864 --> 00:32:29,449 nadie sabe nada de ti. 628 00:32:29,491 --> 00:32:30,950 Así es que vas a tener que desaparecer un tiempo, 629 00:32:30,992 --> 00:32:31,534 ¿de acuerdo? 630 00:32:31,576 --> 00:32:33,995 - Ujú. 631 00:32:34,037 --> 00:32:36,956 - Sí sabes que eres lo que más quiero en el mundo, ¿eh? 632 00:32:36,998 --> 00:32:38,541 ¿Lo sabes, hum? 633 00:32:38,583 --> 00:32:40,919 ¡Cuídate! 634 00:32:41,753 --> 00:32:43,296 - Te quiero, ma'. 635 00:32:43,338 --> 00:32:45,382 - Yo, más. 636 00:32:45,757 --> 00:32:47,759 - Cuídala. 637 00:32:48,051 --> 00:32:50,637 [Enriqueta ríe] 638 00:32:50,887 --> 00:32:54,766 [***] 639 00:33:05,110 --> 00:33:07,570 Leo: Pude haberla matado. 640 00:33:07,612 --> 00:33:09,739 - No te claves con cosas que no pasaron. 641 00:33:11,866 --> 00:33:14,953 - Estoy harto de hacer tantas pendejadas sin pensar. 642 00:33:14,994 --> 00:33:16,955 - Bueno, pero esta vez funcionó. 643 00:33:16,996 --> 00:33:19,874 Le salvaste la vida a tu hermana. 644 00:33:20,125 --> 00:33:23,086 - Una cosa es hacer pendejadas sin pensar 645 00:33:23,128 --> 00:33:25,130 y otra es seguir tus instintos. 646 00:33:25,171 --> 00:33:28,675 Y lo hiciste muy bien, hermano. 647 00:33:28,717 --> 00:33:30,969 - Gracias. 648 00:33:31,011 --> 00:33:33,096 Tú también estuviste muy bien, ¿eh? 649 00:33:33,138 --> 00:33:35,682 Lo que grabaste nos salvó a todos. 650 00:33:35,724 --> 00:33:37,851 - Sí, te luciste. 651 00:33:37,892 --> 00:33:39,102 - Pues, sí. 652 00:33:39,144 --> 00:33:41,438 Estaba muy nerviosa, pero, miren, funcionó. 653 00:33:41,479 --> 00:33:42,689 - Muy bien. 654 00:33:42,731 --> 00:33:45,066 - Pues, capaz ese es tu talento. 655 00:33:45,400 --> 00:33:47,694 - ¿Y tú, Elenita? 656 00:33:47,736 --> 00:33:49,112 Disparas muy bien. 657 00:33:49,154 --> 00:33:51,656 ¿Qué, vas a seguir los pasos de tu papá? 658 00:33:52,157 --> 00:33:54,701 - Gracias, pero no creo. 659 00:33:54,743 --> 00:33:57,579 - No, a la chingada con eso. 660 00:33:59,164 --> 00:34:03,835 [Canto de aves] 661 00:34:10,925 --> 00:34:13,470 Un nuevo comienzo 662 00:34:13,511 --> 00:34:19,934 [***] 663 00:34:20,185 --> 00:34:22,145 - Qué lindas están las nubes hoy. 664 00:34:22,187 --> 00:34:24,898 - Es que las nubes son las montañas de la Florida. 665 00:34:24,939 --> 00:34:34,824 [***] 666 00:34:37,952 --> 00:34:39,746 Viri: ¿Y qué vas a hacer con esa caja? 667 00:34:39,788 --> 00:34:41,623 - La voy a poner en la bodega del olvido. 668 00:34:41,664 --> 00:34:43,750 - Uy, pues, yo debería hacer exactamente lo mismo 669 00:34:43,792 --> 00:34:46,920 con las cosas de Miguel, porque necesito espacio. 670 00:34:46,961 --> 00:34:48,922 - Pues, yo pienso poner un negocito, ¿cómo ven? 671 00:34:48,963 --> 00:34:51,841 - Ay, yo lo puedo poner contigo. 672 00:34:52,217 --> 00:34:55,553 No te preocupes que ya no tengo un enamoramiento contigo, ¿eh? 673 00:34:55,595 --> 00:34:57,138 Creo. 674 00:34:57,180 --> 00:35:00,183 - ¿Y quién va a ser la madrina de este bebé que está aquí? 675 00:35:00,225 --> 00:35:01,643 Ángela y Viri: ¡Yo! Esme: ¡Hola! 676 00:35:01,685 --> 00:35:04,771 - ¡Ay, perfecto! ¡Tres madrinas! 677 00:35:04,813 --> 00:35:06,773 - Guárdenme una, ahorita regreso. 678 00:35:06,815 --> 00:35:07,941 Sofía: Yo no puedo beber así que... 679 00:35:07,982 --> 00:35:10,610 Esme: Yo me lo tomo por ti. 680 00:35:17,575 --> 00:35:20,120 - No me gusta dejar las cosas inconclusas. 681 00:35:20,161 --> 00:35:23,665 Mira como me pones cuando haces las cosas bien. 682 00:35:23,707 --> 00:35:26,626 - ¡Suéltame! 683 00:35:28,128 --> 00:35:30,213 - ¡Ni una más, pendejo! 684 00:35:30,255 --> 00:35:32,799 [Jadeos] 685 00:35:32,841 --> 00:35:33,842 - Viri... 686 00:35:33,883 --> 00:35:36,636 - Tranquila, respira. 687 00:35:36,845 --> 00:35:39,514 - ¿Lo matamos? 688 00:35:45,854 --> 00:35:46,813 Está muerto. 689 00:35:46,855 --> 00:35:48,815 - No, no, no... no puede ser. 690 00:35:48,857 --> 00:35:50,108 ¡Otra vez! 691 00:35:50,150 --> 00:35:52,152 - Dios mío, ¿y ahora qué hacemos? 692 00:35:52,193 --> 00:35:54,279 - Pues, lo que ya hicimos. 693 00:35:54,320 --> 00:35:56,656 - Pero ahora sí bien. 694 00:35:58,158 --> 00:35:59,701 - Prepárense. 695 00:35:59,743 --> 00:36:02,662 Zuazo no llegó y voy a buscarlo. 696 00:36:03,038 --> 00:36:12,672 [***] 697 00:36:16,885 --> 00:36:20,221 - Bueno, ya, ahora sí. Un empujoncito más y listo. 698 00:36:21,097 --> 00:36:23,266 - Sí, ya y al carajo con esta historia. 699 00:36:23,308 --> 00:36:25,852 - Me parece lindo, de verdad, 700 00:36:25,894 --> 00:36:27,854 bueno, eso de, de olvidarlo todo, 701 00:36:27,896 --> 00:36:30,023 pero ¿deshacernos de todo el dinero? 702 00:36:30,065 --> 00:36:33,026 ¡Eso no está bien! ¡No, no es buena idea! 703 00:36:33,068 --> 00:36:34,861 Vamos a votar de nuevo, vamos. 704 00:36:34,903 --> 00:36:37,155 - Bueno, si votamos otra vez, yo sí creo que sería buena idea 705 00:36:37,197 --> 00:36:39,032 que nos quedáramos con un poco del dinerito. 706 00:36:39,074 --> 00:36:41,659 - Viri, ese dinero no es nuestro. 707 00:36:41,701 --> 00:36:44,079 - Ya, ya, ya está bueno. Vamos a acabar con esto. 708 00:36:44,996 --> 00:36:48,041 Vamos a tirarlo de una vez. Ayúdenme a empujarlo. 709 00:36:48,083 --> 00:36:50,043 - ¡Sofía! 710 00:36:50,085 --> 00:36:52,045 - Son para la educación de mi hijo. 711 00:36:52,087 --> 00:36:54,047 - Ajá. 712 00:36:54,089 --> 00:36:56,841 - ¡Ay, está bien! A ver. 713 00:36:57,092 --> 00:37:00,011 - Una... dos... 714 00:37:01,680 --> 00:37:02,764 ¡Ay, cabrón! 715 00:37:02,806 --> 00:37:03,306 [Gritos] 716 00:37:03,348 --> 00:37:04,307 ¡Está vivo! 717 00:37:04,349 --> 00:37:05,767 [Quejidos] 718 00:37:05,809 --> 00:37:07,310 - ¡Viri, no lo mataste bien, coño! 719 00:37:07,352 --> 00:37:08,770 - ¡Pido una disculpa por no haber ido 720 00:37:08,812 --> 00:37:11,064 a la universidad de asesinos con tu marido! 721 00:37:11,106 --> 00:37:14,067 [Quejidos] 722 00:37:14,109 --> 00:37:15,068 - ¿Qué hacemos ahora? 723 00:37:15,110 --> 00:37:23,868 [***] 724 00:37:28,373 --> 00:37:30,291 - ¿Mis pastillas? 725 00:37:30,500 --> 00:37:32,669 - Pero ¿se quedaron en el barco? 726 00:37:32,711 --> 00:37:34,754 Viri: ¿Se las vas a dar? 727 00:37:35,839 --> 00:37:38,299 - No. 728 00:37:38,633 --> 00:37:41,136 Son para mí. 729 00:37:44,848 --> 00:37:53,648 [***] 730 00:37:53,857 --> 00:38:00,905 [***] 731 00:38:01,156 --> 00:38:04,034 CC: Telemundo Network captioning@telemundo.com