1 00:01:00,929 --> 00:01:01,627 Please! 2 00:01:01,629 --> 00:01:02,796 Please! 3 00:01:06,935 --> 00:01:08,102 Help me! 4 00:01:11,606 --> 00:01:14,008 Help me! 5 00:01:44,371 --> 00:01:45,972 Pushed, you think? 6 00:01:45,974 --> 00:01:49,008 Yeah, or jumped or fell, but no blood up here, though, 7 00:01:49,010 --> 00:01:52,277 so she was shot down there. 8 00:01:52,279 --> 00:01:53,813 Pushed, jumped, or fell. 9 00:01:53,815 --> 00:01:56,683 Shot in the back of the head, dragging herself away. 10 00:01:59,186 --> 00:02:00,920 My god, that's awful. 11 00:02:03,992 --> 00:02:06,993 I hope we didn't pull you away from the lovely Rita. 12 00:02:06,995 --> 00:02:08,326 Is that how this is going to go? 13 00:02:08,328 --> 00:02:10,328 Rita's sprinkled into every conversation now? 14 00:02:10,330 --> 00:02:12,632 Oh, of course not. 15 00:02:12,634 --> 00:02:14,466 Except yeah. 16 00:02:14,468 --> 00:02:17,737 But it's good, though. 17 00:02:17,739 --> 00:02:19,939 Last week, we would pulled you away from, what, 18 00:02:19,941 --> 00:02:21,272 a can of soup and Jeopardy? 19 00:02:21,274 --> 00:02:22,608 You know what? 20 00:02:22,610 --> 00:02:24,010 There's nothing wrong with soup and Jeopardy. 21 00:02:24,012 --> 00:02:25,377 They happen to complement one another. 22 00:02:25,379 --> 00:02:27,513 The vehicle's registered to Maggie Moore. 23 00:02:27,515 --> 00:02:29,247 Lives a few miles from here. 24 00:02:29,249 --> 00:02:30,315 You sent Maggie Moore? 25 00:02:30,317 --> 00:02:31,718 Weird, right? 26 00:02:52,305 --> 00:02:54,874 So, did she take the ring back, your wife? 27 00:02:54,876 --> 00:02:56,408 Nope. 28 00:02:56,410 --> 00:02:58,309 Unbeknownst to me., I entered into a marriage contract, 29 00:02:58,311 --> 00:03:01,246 and she's entitled to certain niceties. 30 00:03:01,248 --> 00:03:02,682 Niceties? 31 00:03:02,684 --> 00:03:05,216 The fuck is that? 32 00:03:05,218 --> 00:03:06,686 What the hell, man? 33 00:03:06,688 --> 00:03:07,720 Oh, it's fine. 34 00:03:07,722 --> 00:03:08,386 You just cut it off. 35 00:03:08,388 --> 00:03:09,354 Yes, not fine. 36 00:03:09,356 --> 00:03:10,756 This is fucking mold. 37 00:03:10,758 --> 00:03:11,891 It's just not edible. 38 00:03:11,893 --> 00:03:14,160 You know, you're paying me $0.20 on the dollar. 39 00:03:14,162 --> 00:03:15,628 It's eat-able enough. 40 00:03:15,630 --> 00:03:16,327 Edible. 41 00:03:16,329 --> 00:03:19,732 Edible enough, Jesus. 42 00:03:19,734 --> 00:03:22,068 Marriage contract-- that's a thing? 43 00:03:22,070 --> 00:03:23,536 Yeah. 44 00:03:23,538 --> 00:03:25,738 Her shrink says I promised Maggie I'd make big money. 45 00:03:25,740 --> 00:03:28,306 Fuck me if I'm running behind schedule. 46 00:03:28,308 --> 00:03:29,975 But she bitches I'm pinching pennies. 47 00:03:29,977 --> 00:03:32,078 I'm pinching fucking pennies. 48 00:03:32,080 --> 00:03:35,948 Try not buying $600 rings, and let me get back on track. 49 00:03:35,950 --> 00:03:37,016 Yeah, simple math. 50 00:03:37,018 --> 00:03:39,185 Yes, simple math, right? 51 00:03:39,187 --> 00:03:40,986 But no, here I am, serving up fucking 52 00:03:40,988 --> 00:03:44,489 expired food to make more money to pay her shrink to tell her 53 00:03:44,491 --> 00:03:47,159 I'm pinching fucking pennies. 54 00:03:47,161 --> 00:03:48,928 Where's my shit? 55 00:03:48,930 --> 00:03:50,830 We're having a conversation. 56 00:03:50,832 --> 00:03:51,564 Yeah, you told me. 57 00:03:51,566 --> 00:03:53,367 Now, where's my shit? 58 00:04:03,077 --> 00:04:04,409 Don't tell me you lost it. 59 00:04:04,411 --> 00:04:05,911 That's some sensitive shit. 60 00:04:05,913 --> 00:04:07,081 Fuck me. 61 00:04:22,262 --> 00:04:23,464 Hey, Mags? 62 00:04:26,868 --> 00:04:28,035 Maggie? 63 00:04:39,647 --> 00:04:40,813 Mags! 64 00:04:45,787 --> 00:04:46,852 Hey, Mags. 65 00:04:46,854 --> 00:04:48,319 You OK? 66 00:04:48,321 --> 00:04:52,390 What kind of monster are you? 67 00:04:52,392 --> 00:04:55,995 Whatever that is, it is not mine. 68 00:04:55,997 --> 00:04:56,796 You're lying. 69 00:04:56,798 --> 00:04:57,362 I'm not. I'm not. 70 00:04:57,364 --> 00:04:58,496 I'm not. 71 00:04:58,498 --> 00:04:59,265 It's this work guy, Tommy, Jesus. 72 00:04:59,267 --> 00:05:00,266 I swear to God. 73 00:05:00,268 --> 00:05:01,399 Don't you dare swear to God. 74 00:05:01,401 --> 00:05:03,769 You're not entitled to swear to God. 75 00:05:03,771 --> 00:05:05,971 Jesus, what the fuck is in there? 76 00:05:05,973 --> 00:05:12,144 Pictures of children, of little children. 77 00:05:12,146 --> 00:05:13,712 Holy shit. 78 00:05:13,714 --> 00:05:16,682 I had nothing to do with that, Maggie, and I mean nothing. 79 00:05:16,684 --> 00:05:18,284 I was just passing them along. 80 00:05:18,286 --> 00:05:22,922 You brought this filth into our home, into my home. 81 00:05:22,924 --> 00:05:24,590 Why do you have anything to do with this freak? 82 00:05:24,592 --> 00:05:26,158 OK, he's a piece of shit, all right? 83 00:05:26,160 --> 00:05:27,092 You think I don't know that? 84 00:05:27,094 --> 00:05:28,294 But those are not mine. 85 00:05:28,296 --> 00:05:30,428 You're providing them. 86 00:05:30,430 --> 00:05:33,732 This is a crime, and you are an accessory! 87 00:05:33,734 --> 00:05:36,135 And that's if I even believe you! 88 00:05:36,137 --> 00:05:38,369 What the fuck does that mean? 89 00:05:38,371 --> 00:05:39,972 You think I get off on that shit? 90 00:05:39,974 --> 00:05:42,174 I don't know what you get off on, Jay. 91 00:05:42,176 --> 00:05:43,609 It's just part of the deal. 92 00:05:43,611 --> 00:05:46,712 I pass along the packages, and I get cheap food. 93 00:05:46,714 --> 00:05:48,346 If you can't figure out how to make a buck, 94 00:05:48,348 --> 00:05:51,150 that's fine, but this? 95 00:05:51,152 --> 00:05:52,585 You need to leave! 96 00:05:52,587 --> 00:05:53,919 Oh, I need to leave? 97 00:05:53,921 --> 00:05:54,954 Yeah! 98 00:05:54,956 --> 00:05:56,322 This is my house, Maggie, and I'm not 99 00:05:56,324 --> 00:05:58,090 leaving my own fucking house! 100 00:05:58,092 --> 00:05:59,357 I'm calling the cops. 101 00:05:59,359 --> 00:06:01,426 Hey, hey, do not-- do not call the cops! 102 00:06:01,428 --> 00:06:05,432 Get out, I said. 103 00:06:09,203 --> 00:06:10,437 Fuck you, Mags! 104 00:06:30,490 --> 00:06:32,524 Hey, are you crazy with this? 105 00:06:32,526 --> 00:06:33,659 Are you fucking insane? 106 00:06:33,661 --> 00:06:35,327 Maggie found those pictures, man. 107 00:06:35,329 --> 00:06:36,328 Oh, we had an agreement, man. 108 00:06:36,330 --> 00:06:37,462 My business is my business. 109 00:06:37,464 --> 00:06:38,631 Nobody told you to open it. 110 00:06:38,633 --> 00:06:39,665 Yeah, well, I didn't open it. 111 00:06:39,667 --> 00:06:40,532 Maggie opened it. 112 00:06:40,534 --> 00:06:41,800 She threw me out. 113 00:06:41,802 --> 00:06:43,401 Oh, maybe she's using that as an excuse. 114 00:06:43,403 --> 00:06:44,703 Maybe she's like banging someone else. 115 00:06:44,705 --> 00:06:45,470 What? 116 00:06:45,472 --> 00:06:46,906 No, she's not. 117 00:06:46,908 --> 00:06:48,073 Jesus. 118 00:06:48,075 --> 00:06:49,174 You're the one who should be seeing a shrink, 119 00:06:49,176 --> 00:06:50,209 you fucking perv. 120 00:06:50,211 --> 00:06:51,210 What the hell is wrong with you? 121 00:06:51,212 --> 00:06:53,212 Hey, man, we had a deal. 122 00:06:53,214 --> 00:06:54,046 I do for you. 123 00:06:54,048 --> 00:06:55,080 Then you do for me. 124 00:06:55,082 --> 00:06:56,248 Now you take another side? 125 00:06:56,250 --> 00:06:57,783 That's fucking Stockholm syndrome. 126 00:06:57,785 --> 00:06:59,551 OK, that is not Stockholm syndrome, you fucking maniac. 127 00:06:59,553 --> 00:07:00,719 That's Stockholm syndrome. 128 00:07:00,721 --> 00:07:02,321 No, that is not Stockholm syndrome. 129 00:07:02,323 --> 00:07:04,489 Stockholm syndrome is when you get kidnapped and brainwashed. 130 00:07:04,491 --> 00:07:07,226 God damn it, are you fucking thick? 131 00:07:07,228 --> 00:07:09,494 Oh, she's going to clean me out. 132 00:07:09,496 --> 00:07:10,229 So fucking what? 133 00:07:10,231 --> 00:07:11,196 Stay here, man. 134 00:07:11,198 --> 00:07:12,598 You got a can. 135 00:07:12,600 --> 00:07:15,234 You got a full kitchen, hella meat, cheese, and-- 136 00:07:15,236 --> 00:07:17,903 Oh, yeah, yeah, that's my dream fucking scenario. 137 00:07:17,905 --> 00:07:20,139 Fuck, what if she goes to the cops with those pictures? 138 00:07:20,141 --> 00:07:22,841 Then I'm an accessory to your sick shit-- ah! 139 00:07:22,843 --> 00:07:23,309 Fuck! 140 00:07:23,311 --> 00:07:25,611 Ow! 141 00:07:25,613 --> 00:07:27,613 I got fucking plans, man! 142 00:07:27,615 --> 00:07:30,616 So it's best to keep me out of the situation! 143 00:07:30,618 --> 00:07:32,751 So if you need help getting those pictures back, 144 00:07:32,753 --> 00:07:36,623 which you better fucking do, I know a guy. 145 00:07:38,793 --> 00:07:39,558 Ah! 146 00:07:39,560 --> 00:07:41,126 You understand? 147 00:07:41,128 --> 00:07:42,094 Yeah, yeah, yeah. 148 00:07:42,096 --> 00:07:42,661 I'll handle it. 149 00:07:42,663 --> 00:07:44,530 I'll handle it. 150 00:07:44,532 --> 00:07:46,832 Ah, oh. 151 00:07:46,834 --> 00:07:48,669 I want my fucking pictures! 152 00:07:51,872 --> 00:07:54,807 His life had taken an unexpected turn. 153 00:07:54,809 --> 00:07:57,876 Every night, he ate a can of soup in front of the TV, 154 00:07:57,878 --> 00:08:01,914 usually Jeopardy unless a ballgame was on. 155 00:08:01,916 --> 00:08:05,584 His friends would call, but he didn't want to see them. 156 00:08:05,586 --> 00:08:08,187 He didn't want their well meaning pity. 157 00:08:08,189 --> 00:08:11,056 But it wasn't just that. 158 00:08:11,058 --> 00:08:14,626 For years, he had the perfect life. 159 00:08:14,628 --> 00:08:18,031 It was too hard for him to admit it was over. 160 00:08:25,673 --> 00:08:27,806 So was that autobiographical? 161 00:08:27,808 --> 00:08:30,743 Oh, no, just madeup stuff. 162 00:08:30,745 --> 00:08:32,611 I thought it was really moving. 163 00:08:32,613 --> 00:08:35,080 How long you been writing? 164 00:08:35,082 --> 00:08:36,782 I wouldn't really call it writing, 165 00:08:36,784 --> 00:08:38,450 but I've been playing around with it since high school. 166 00:08:38,452 --> 00:08:40,452 This high school, in fact. 167 00:08:40,454 --> 00:08:42,154 Huh. 168 00:08:42,156 --> 00:08:43,522 Here. 169 00:08:43,524 --> 00:08:45,324 Defacing public property. 170 00:08:45,326 --> 00:08:46,225 Wow. 171 00:08:46,227 --> 00:08:48,227 So you were a hooligan. 172 00:08:48,229 --> 00:08:50,362 Well, I have since reformed. 173 00:08:50,364 --> 00:08:52,798 Glad to hear it. 174 00:08:52,800 --> 00:08:58,570 Hey, I was going to grab a coffee down the street 175 00:08:58,572 --> 00:09:00,105 if you want to join me maybe. 176 00:09:00,107 --> 00:09:01,940 Oh, uh-- 177 00:09:01,942 --> 00:09:03,375 Come on. 178 00:09:03,377 --> 00:09:06,680 You'll be miserable for 20 minutes tops, I promise. 179 00:09:14,155 --> 00:09:17,156 You know, sometimes, in conversation, 180 00:09:17,158 --> 00:09:19,591 the other person might ask, for instance, 181 00:09:19,593 --> 00:09:23,395 how long they've been writing, you know, just as an example. 182 00:09:23,397 --> 00:09:25,164 Coincidentally, I was just going 183 00:09:25,166 --> 00:09:29,301 to ask, even before you mentioned that, 184 00:09:29,303 --> 00:09:30,903 how long have you been writing? 185 00:09:30,905 --> 00:09:34,406 Well, I got my first diary on my 10th birthday 186 00:09:34,408 --> 00:09:38,677 and then tore through one a month till I was 23. 187 00:09:38,679 --> 00:09:40,245 What happened to 23? 188 00:09:40,247 --> 00:09:44,249 Mm, got married, had a child two months later-- my parents 189 00:09:44,251 --> 00:09:45,751 not happy about that. 190 00:09:45,753 --> 00:09:50,457 And 12 years flew by, and here I am. 191 00:09:55,696 --> 00:09:59,698 Uh, so you're married with a kid? 192 00:09:59,700 --> 00:10:04,670 Mm, I'm separated with two kids. 193 00:10:04,672 --> 00:10:06,939 So what about you? 194 00:10:06,941 --> 00:10:11,076 What's your situation? 195 00:10:11,078 --> 00:10:12,211 No kids. 196 00:10:12,213 --> 00:10:12,778 No kids. 197 00:10:12,780 --> 00:10:15,582 My wife passed. 198 00:10:15,584 --> 00:10:18,784 Wow, I'm sorry. 199 00:10:18,786 --> 00:10:21,320 You know, life. 200 00:10:21,322 --> 00:10:23,322 It's what happens while you're busy making 201 00:10:23,324 --> 00:10:28,660 other plans, which is not a John Lennon quote, by the way. 202 00:10:28,662 --> 00:10:30,564 No, it is actually from a-- 203 00:10:44,478 --> 00:10:45,344 Hey. 204 00:10:45,346 --> 00:10:46,445 Hey, Mags. 205 00:10:46,447 --> 00:10:47,913 I told you to stay away. 206 00:10:47,915 --> 00:10:49,681 I'm just getting it nice and neat the way you like it. 207 00:10:49,683 --> 00:10:50,382 Come on. 208 00:10:50,384 --> 00:10:51,150 Come on. 209 00:10:51,152 --> 00:10:52,117 We got to talk. 210 00:10:52,119 --> 00:10:53,352 You're not answering the phone. 211 00:10:53,354 --> 00:10:54,386 Because I don't want to talk. 212 00:10:54,388 --> 00:10:55,588 You see how that works? 213 00:10:55,590 --> 00:10:57,456 And don't you dare come by the diner. 214 00:10:57,458 --> 00:10:59,559 Hey, Mags, listen to me. 215 00:10:59,561 --> 00:11:01,326 Hey, listen. 216 00:11:01,328 --> 00:11:04,196 I know you're pissed, but do not go to the cops. 217 00:11:04,198 --> 00:11:06,499 This guy, Tommy T, he's a complete psycho. 218 00:11:06,501 --> 00:11:09,868 You go to the cops, I don't know what he's going to do. 219 00:11:09,870 --> 00:11:10,936 To you or to me? 220 00:11:10,938 --> 00:11:13,405 You, me, both of us. 221 00:11:13,407 --> 00:11:15,440 But I'm worried about you. 222 00:11:15,442 --> 00:11:18,944 Fuck you, Jay! 223 00:11:18,946 --> 00:11:20,379 My lawyer's calling you. 224 00:11:20,381 --> 00:11:22,447 Waste your bullshit on her. 225 00:11:22,449 --> 00:11:25,150 You're calling a lawyer? 226 00:11:25,152 --> 00:11:26,519 Mags, come on. 227 00:11:26,521 --> 00:11:28,153 Mags! 228 00:11:28,155 --> 00:11:30,657 Seriously? 229 00:11:30,659 --> 00:11:34,761 What, did your shrink tell you to do that? 230 00:11:45,706 --> 00:11:47,973 You know, if you don't mind, actually, I'm 231 00:11:47,975 --> 00:11:50,342 a little sore today, the neck and shoulders area. 232 00:11:50,344 --> 00:11:51,276 Oh. 233 00:11:51,278 --> 00:11:52,945 First time for everything, right? 234 00:11:52,947 --> 00:11:57,584 Yeah, I got a lot of stress. 235 00:11:59,720 --> 00:12:03,523 Yeah, got a lot of decisions to make that's going to affect 236 00:12:03,525 --> 00:12:07,560 my lifestyle, my disposable income. 237 00:12:07,562 --> 00:12:10,663 You know Castle Subs, Indian school in Highland? 238 00:12:10,665 --> 00:12:12,764 That was a sub place? 239 00:12:12,766 --> 00:12:17,402 Yeah, it's a sub place, Castle Subs? 240 00:12:17,404 --> 00:12:19,905 I'm a franchisee. 241 00:12:19,907 --> 00:12:22,941 Just the one place for now, but down the road, 242 00:12:22,943 --> 00:12:26,378 I imagine six, maybe seven establishments. 243 00:12:26,380 --> 00:12:29,414 And then from there, you know, sky's the limit. 244 00:12:29,416 --> 00:12:32,050 You know Howard Schultz? 245 00:12:32,052 --> 00:12:35,722 Starbucks guy, who owns half the planet? 246 00:12:35,724 --> 00:12:38,223 I'm going to own the other half. 247 00:12:38,225 --> 00:12:39,391 Big dreams. 248 00:12:39,393 --> 00:12:40,792 What's stopping you? 249 00:12:40,794 --> 00:12:46,131 Nothing's stopping me, except the potential legal impediment 250 00:12:46,133 --> 00:12:48,867 from my wife, of all people. 251 00:12:48,869 --> 00:12:51,504 Can you believe that? 252 00:12:51,506 --> 00:12:53,807 What would Starbucks guy do? 253 00:13:04,351 --> 00:13:07,754 Hey, Tommy T. Set it up. 254 00:13:52,266 --> 00:13:55,836 Mr. Cosco! 255 00:14:24,599 --> 00:14:26,700 Pretty loud, don't you think? 256 00:14:38,747 --> 00:14:41,179 Tommy T fill you in? 257 00:14:41,181 --> 00:14:43,683 My situation, he explain it? 258 00:14:46,887 --> 00:14:49,890 What, you got laryngitis or something? 259 00:14:51,925 --> 00:14:54,827 Oh, you're deaf? 260 00:14:54,829 --> 00:14:55,695 Seriously? 261 00:14:55,697 --> 00:14:56,930 You're fucking deaf? 262 00:15:01,135 --> 00:15:05,072 So-- so you read lips? 263 00:15:07,408 --> 00:15:11,178 Oh, Jesus, OK. 264 00:15:12,045 --> 00:15:15,347 Yeah, smart. 265 00:15:15,349 --> 00:15:16,415 No paper trail. 266 00:15:16,417 --> 00:15:17,751 I like that. 267 00:15:21,088 --> 00:15:30,061 OK, so, uh, my wife, she is threatening 268 00:15:30,063 --> 00:15:33,298 to go to the cops over some shit that Tommy T got 269 00:15:33,300 --> 00:15:35,501 involved with-- no judgment. 270 00:15:35,503 --> 00:15:40,807 So basically what I would like from you is to scare her 271 00:15:40,809 --> 00:15:47,078 off the idea, which, you know, ultimately is for the best 272 00:15:47,080 --> 00:15:51,618 because you know Tommy T is no fucking angel. 273 00:15:55,523 --> 00:15:59,526 So that's why you didn't know the TV was so fucking loud. 274 00:16:02,229 --> 00:16:04,530 As soon as possible. 275 00:16:04,532 --> 00:16:08,099 Yeah, you're really doing me a solid, man. 276 00:16:08,101 --> 00:16:09,769 So tell you what? 277 00:16:09,771 --> 00:16:12,672 Free food at my sub shop for life. 278 00:16:14,609 --> 00:16:15,407 It's a perk. 279 00:16:15,409 --> 00:16:17,644 You know, not like your fee. 280 00:16:31,058 --> 00:16:34,359 And let me get a mega bowl. 281 00:16:34,361 --> 00:16:37,262 Ugh, can you even imagine this much money? 282 00:16:37,264 --> 00:16:38,631 I wouldn't even know where to start. 283 00:16:38,633 --> 00:16:40,265 Pretty sure the taxes on the lump sum 284 00:16:40,267 --> 00:16:43,034 are like half, though, right? 285 00:16:43,036 --> 00:16:44,369 Yeah, I don't know. 286 00:16:44,371 --> 00:16:46,338 Yeah, pretty sure they are. 287 00:16:46,340 --> 00:16:50,008 I mean, I could live OK on $100 million, though, right? 288 00:16:50,010 --> 00:16:50,843 What was the number? 289 00:16:50,845 --> 00:16:52,578 I just want to pay. 290 00:16:52,580 --> 00:16:54,714 No, you don't want to miss out on these rewards. 291 00:16:54,716 --> 00:16:56,749 What's your phone? 292 00:16:56,751 --> 00:17:03,154 928-965-2541. 293 00:17:03,156 --> 00:17:04,991 Maggie Moore. 294 00:17:04,993 --> 00:17:06,659 My wife. 295 00:17:06,661 --> 00:17:07,994 Got it. 296 00:17:07,996 --> 00:17:10,095 Would you like to add your name to the loyalty membership? 297 00:17:10,097 --> 00:17:11,329 Nope. 298 00:17:11,331 --> 00:17:12,632 OK, then we'll keep it just your wife 299 00:17:12,634 --> 00:17:14,399 then on Hanover Court. 300 00:17:14,401 --> 00:17:16,669 Chip reader's not working so you can just slide. 301 00:17:16,671 --> 00:17:20,873 Wait, we don't live on Hanover Court. 302 00:17:20,875 --> 00:17:23,308 Yep, 32 Hanover Court. 303 00:17:23,310 --> 00:17:25,043 Nope, we live on Donna Circle. 304 00:17:25,045 --> 00:17:25,711 You know what? 305 00:17:25,713 --> 00:17:26,612 Forget it. 306 00:17:26,614 --> 00:17:27,412 Just forget the loyalty. 307 00:17:27,414 --> 00:17:27,880 Wait. 308 00:17:27,882 --> 00:17:29,015 Oh. 309 00:17:29,017 --> 00:17:30,583 Oh, I see. 310 00:17:30,585 --> 00:17:32,919 There's two Maggie Moores in the system, the one at Hanover 311 00:17:32,921 --> 00:17:34,352 and then you guys on Donna. 312 00:17:34,354 --> 00:17:37,122 And then somehow the system just like-- oh, wait. 313 00:17:37,124 --> 00:17:39,457 No, it didn't switch it. 314 00:17:39,459 --> 00:17:41,027 It's just under that one phone. 315 00:17:41,029 --> 00:17:42,929 That is so weird. 316 00:17:42,931 --> 00:17:44,331 I wonder how that happened. 317 00:17:47,334 --> 00:17:49,735 You never finished telling me about your date, 318 00:17:49,737 --> 00:17:51,638 the co-ed from class. 319 00:17:54,341 --> 00:17:55,808 OK, first of all, it wasn't a date. 320 00:17:55,810 --> 00:17:59,144 And second of all, she's a grown woman with two kids. 321 00:17:59,146 --> 00:18:00,746 OK, what's wrong with that? 322 00:18:00,748 --> 00:18:03,017 I didn't say anything was wrong with her. 323 00:18:05,319 --> 00:18:06,886 OK, this is going to sound weird-- 324 00:18:06,888 --> 00:18:08,988 I mean really sound weird. 325 00:18:08,990 --> 00:18:10,255 Lay it on me. 326 00:18:10,257 --> 00:18:11,791 Lay it on me? 327 00:18:11,793 --> 00:18:13,191 What are you? 328 00:18:13,193 --> 00:18:14,359 You're in the States for 10 years, 329 00:18:14,361 --> 00:18:15,928 and that's what you pick up? 330 00:18:15,930 --> 00:18:18,463 You're deflecting. 331 00:18:18,465 --> 00:18:20,499 OK. 332 00:18:20,501 --> 00:18:23,101 Oh, god, we went and had cheesecake 333 00:18:23,103 --> 00:18:24,302 at this place near class. 334 00:18:24,304 --> 00:18:26,706 She paid, and you felt like a wuss. 335 00:18:26,708 --> 00:18:29,075 You're right, that's really stupid. 336 00:18:29,077 --> 00:18:30,676 No, that is not what happened. 337 00:18:30,678 --> 00:18:34,714 She had cheesecake on her chin, a little crumb of cheesecake. 338 00:18:34,716 --> 00:18:36,983 She had a little crumb of cheesecake on her chin, 339 00:18:36,985 --> 00:18:38,517 and you found that unforgivable. 340 00:18:38,519 --> 00:18:40,185 Yeah, it just sat there the whole time. 341 00:18:40,187 --> 00:18:42,788 Why didn't you just lick it off? 342 00:18:42,790 --> 00:18:43,823 Too forward? 343 00:18:43,825 --> 00:18:46,191 Like a napkin? 344 00:18:46,193 --> 00:18:47,526 A gentle wipe? 345 00:18:47,528 --> 00:18:49,829 Look, you asked me how it went, and I told you. 346 00:18:49,831 --> 00:18:50,663 OK? 347 00:18:50,665 --> 00:18:52,632 Done, there, fine. 348 00:18:52,634 --> 00:18:54,033 OK. 349 00:18:54,035 --> 00:18:55,501 But you understand this alleged crumb as a reason to shut down 350 00:18:55,503 --> 00:18:59,170 a relationship is not rational. 351 00:18:59,172 --> 00:19:01,874 It's not. 352 00:19:01,876 --> 00:19:04,110 And when I say that it's not rational, what I mean 353 00:19:04,112 --> 00:19:06,280 is there's something terribly wrong with you. 354 00:19:11,184 --> 00:19:12,250 Morning. 355 00:19:12,252 --> 00:19:14,486 Hey, Rita. 356 00:19:14,488 --> 00:19:15,921 I haven't seen Jay around. 357 00:19:15,923 --> 00:19:17,188 I'm really late for work. 358 00:19:17,190 --> 00:19:18,090 Oh, sure. 359 00:19:18,092 --> 00:19:20,425 But we're not-- 360 00:19:20,427 --> 00:19:23,029 Jay and I aren't going to be together anymore. 361 00:19:23,031 --> 00:19:24,329 Oh, my goodness. 362 00:19:24,331 --> 00:19:28,067 Yeah, I mean, please don't say anything. 363 00:19:28,069 --> 00:19:29,135 It's not for publication. 364 00:19:29,137 --> 00:19:30,603 No, no, of course. 365 00:19:30,605 --> 00:19:32,071 It's just like they become completely 366 00:19:32,073 --> 00:19:34,006 different people, you know? 367 00:19:34,008 --> 00:19:34,674 I do. 368 00:19:34,676 --> 00:19:35,808 I do know. 369 00:19:35,810 --> 00:19:37,208 Save a lot of trouble if they just told you 370 00:19:37,210 --> 00:19:39,377 their weirdo crap at the start. 371 00:19:39,379 --> 00:19:43,281 Anyway, I got to scoot. 372 00:19:43,283 --> 00:19:44,717 Hey, knock when you get back. 373 00:19:44,719 --> 00:19:47,853 We can open a wine and have girl talk. 374 00:19:47,855 --> 00:19:49,689 Sorry, what? 375 00:19:49,691 --> 00:19:50,923 Have a great day. 376 00:19:50,925 --> 00:19:53,661 Take care. 377 00:20:12,780 --> 00:20:14,281 Oh! 378 00:20:16,751 --> 00:20:18,551 Oh, please. 379 00:20:18,553 --> 00:20:20,619 Please don't hurt me. 380 00:20:20,621 --> 00:20:21,821 Please. 381 00:20:25,459 --> 00:20:27,425 Please don't hurt me. 382 00:20:27,427 --> 00:20:29,096 Please don't. 383 00:20:44,212 --> 00:20:45,410 Castle. 384 00:20:45,412 --> 00:20:46,411 Mr. Moore, 385 00:20:46,413 --> 00:20:47,847 Jerry Connors of corporate. 386 00:20:47,849 --> 00:20:50,216 You focused on the operation over there? 387 00:20:50,218 --> 00:20:51,217 What? 388 00:20:51,219 --> 00:20:52,551 Uh, yeah, of course, we are. 389 00:20:52,553 --> 00:20:54,186 Because according 390 00:20:54,188 --> 00:20:57,388 to our records, it's been, it looks like, over three months 391 00:20:57,390 --> 00:20:59,091 since you purchased any inventory-- 392 00:20:59,093 --> 00:21:02,628 meats, cheese, chips, produce, the fresh cookie dough. 393 00:21:02,630 --> 00:21:04,597 Yeah, yeah, yeah, you know, I must 394 00:21:04,599 --> 00:21:07,332 have overbought at some point because we got plenty. 395 00:21:07,334 --> 00:21:08,934 We are fully stocked. 396 00:21:08,936 --> 00:21:11,003 Are you saying you're still using 397 00:21:11,005 --> 00:21:12,505 product from three months ago? 398 00:21:12,507 --> 00:21:14,073 No, no, no, no, no, no, no. 399 00:21:14,075 --> 00:21:16,575 You must be missing a couple orders because our stuff 400 00:21:16,577 --> 00:21:17,777 is beautiful, fresh as can be. 401 00:21:17,779 --> 00:21:19,444 Mr. Moore, 402 00:21:19,446 --> 00:21:22,347 are you checking the expiration dates on the packaging? 403 00:21:22,349 --> 00:21:24,016 Yeah, absolutely, every day. 404 00:21:24,018 --> 00:21:27,720 You know, Mr. Connors, we have got customers out the door, 405 00:21:27,722 --> 00:21:30,122 but we will be reordering very soon. 406 00:21:30,124 --> 00:21:31,489 I can promise you that. 407 00:21:31,491 --> 00:21:34,260 Hey, this one is pretty gross, too. 408 00:21:34,262 --> 00:21:37,362 OK, Greg, well, toss it and move on. 409 00:21:37,364 --> 00:21:40,301 Can you figure that out? 410 00:21:59,887 --> 00:22:00,553 Hey, Shel. 411 00:22:00,555 --> 00:22:01,854 Mags in the kitchen? 412 00:22:01,856 --> 00:22:03,354 Heard you had quite the knockdown dragout. 413 00:22:03,356 --> 00:22:04,924 It's a misunderstanding. 414 00:22:04,926 --> 00:22:05,825 Is she in the kitchen? 415 00:22:05,827 --> 00:22:07,193 54 is your change. 416 00:22:07,195 --> 00:22:08,326 Thank you. 417 00:22:08,328 --> 00:22:09,327 She didn't come in, and she didn't 418 00:22:09,329 --> 00:22:11,429 call, which is not like her. 419 00:22:11,431 --> 00:22:14,967 Yeah, she's not answering her cell phone either. 420 00:22:14,969 --> 00:22:15,634 You worried? 421 00:22:15,636 --> 00:22:16,902 Yeah, getting to be. 422 00:22:16,904 --> 00:22:18,436 If she checks in, can you ever give me 423 00:22:18,438 --> 00:22:20,105 a call or text me or something? 424 00:22:20,107 --> 00:22:22,975 OK. 425 00:22:22,977 --> 00:22:24,510 Hi, how's everything? 426 00:22:24,512 --> 00:22:26,111 Hey, I got a couple 427 00:22:26,113 --> 00:22:29,347 of calls about the fire up the B Line and Sycamore trailhead. 428 00:22:29,349 --> 00:22:32,051 It's probably just some idiot burning leaves. 429 00:22:32,053 --> 00:22:33,620 Give it a look, will you? 430 00:23:12,093 --> 00:23:13,594 Well, that's not good. 431 00:23:19,100 --> 00:23:20,398 I don't know. 432 00:23:20,400 --> 00:23:21,901 Gas leak or something electrical. 433 00:23:21,903 --> 00:23:26,538 You'd think there'd be time to go out of the car. 434 00:23:26,540 --> 00:23:30,010 Unless, you know, spontaneous combustion. 435 00:23:32,179 --> 00:23:33,312 So let me get this straight. 436 00:23:33,314 --> 00:23:35,281 In your scenario here, this person 437 00:23:35,283 --> 00:23:38,217 drives off the highway down some random embankment, 438 00:23:38,219 --> 00:23:41,620 stops here, and spontaneously bursts into flames? 439 00:23:41,622 --> 00:23:43,055 Can't even tell you the sex. 440 00:23:43,057 --> 00:23:44,256 Too badly burned. 441 00:23:44,258 --> 00:23:46,325 An accelerant was used, though, and plenty of it. 442 00:23:46,327 --> 00:23:50,329 Ah, so not spontaneous combustion. 443 00:23:50,331 --> 00:23:52,231 I'll get you more from the lab. 444 00:23:52,233 --> 00:23:53,400 Thank you. 445 00:23:57,538 --> 00:24:00,839 You know, KB, that was a person who died there, 446 00:24:00,841 --> 00:24:04,777 murdered in a horrible, horrible fashion. 447 00:24:04,779 --> 00:24:05,611 I know. 448 00:24:05,613 --> 00:24:07,413 Why do you got to make jokes? 449 00:24:07,415 --> 00:24:08,280 It's not right. 450 00:24:08,282 --> 00:24:09,081 It's not respectful. 451 00:24:09,083 --> 00:24:10,916 Don't do it, OK? 452 00:24:10,918 --> 00:24:11,884 Yeah. 453 00:24:11,886 --> 00:24:13,719 Did you pull a VIN off the car? 454 00:24:13,721 --> 00:24:15,654 No, dash and doors too melted. 455 00:24:15,656 --> 00:24:17,056 Did you check the battery? 456 00:24:17,058 --> 00:24:20,194 Sometimes there's a serial number plate. 457 00:24:23,998 --> 00:24:25,064 Yeah, see? 458 00:24:25,066 --> 00:24:25,831 There. 459 00:24:25,833 --> 00:24:26,298 Yeah. 460 00:24:26,300 --> 00:24:27,800 Run that. 461 00:24:27,802 --> 00:24:30,636 Also, call around all the taxicab companies-- 462 00:24:30,638 --> 00:24:33,706 Uber, Lyft, places like that. 463 00:24:33,708 --> 00:24:35,941 See if they had any pickups around here 464 00:24:35,943 --> 00:24:38,645 'cause I don't see our guy hitchhiking out of here. 465 00:25:01,369 --> 00:25:03,102 Mr. Moore? 466 00:25:03,104 --> 00:25:04,269 Can I help you? 467 00:25:04,271 --> 00:25:07,272 Oh, uh, yeah. 468 00:25:07,274 --> 00:25:10,209 I'm looking for Jay Moore. 469 00:25:10,211 --> 00:25:11,443 I don't think he's here. 470 00:25:11,445 --> 00:25:12,578 I mean, he's not here. 471 00:25:12,580 --> 00:25:14,213 They're separated. 472 00:25:14,215 --> 00:25:15,948 Oh. 473 00:25:15,950 --> 00:25:18,150 Big fight. 474 00:25:18,152 --> 00:25:19,518 Yeah? 475 00:25:19,520 --> 00:25:20,721 Huge. 476 00:25:23,991 --> 00:25:26,759 You know, this is really not necessary. 477 00:25:26,761 --> 00:25:29,329 Well, you don't want to watch me eat. 478 00:25:31,432 --> 00:25:32,331 OK. 479 00:25:32,333 --> 00:25:34,733 Well, thank you. 480 00:25:34,735 --> 00:25:36,201 So what can you tell me about this fight? 481 00:25:36,203 --> 00:25:37,436 Were you over there? 482 00:25:37,438 --> 00:25:39,438 Uh, no, no, no, here. 483 00:25:39,440 --> 00:25:40,973 I don't know. 484 00:25:40,975 --> 00:25:44,511 I guess sound must carry at night, but they were just-- 485 00:25:44,513 --> 00:25:46,078 man, they were really going at it. 486 00:25:46,080 --> 00:25:47,546 Do they fight a lot? 487 00:25:47,548 --> 00:25:49,581 More so lately. 488 00:25:49,583 --> 00:25:52,484 Oh, did Maggie file a restraining order? 489 00:25:52,486 --> 00:25:54,153 Is that why you're here? 490 00:25:54,155 --> 00:25:56,288 Can't say. 491 00:25:56,290 --> 00:26:00,192 But maybe did you hear anything specific about what 492 00:26:00,194 --> 00:26:01,193 they were fighting about? 493 00:26:01,195 --> 00:26:04,963 I mean, it was pretty garbled, but she 494 00:26:04,965 --> 00:26:06,765 did yell the word "filth." 495 00:26:06,767 --> 00:26:09,234 I caught that. 496 00:26:09,236 --> 00:26:10,469 Filth. 497 00:26:10,471 --> 00:26:12,638 And then he was banished. 498 00:26:12,640 --> 00:26:14,807 He did come back one day to work on the lawn, 499 00:26:14,809 --> 00:26:16,843 and that did not go over well. 500 00:26:18,312 --> 00:26:19,278 Oh, no. 501 00:26:19,280 --> 00:26:20,179 Was there too much pepper? 502 00:26:20,181 --> 00:26:20,746 Wow. 503 00:26:20,748 --> 00:26:21,713 You want milk? 504 00:26:21,715 --> 00:26:22,714 I'm fine. I'm fine. 505 00:26:22,716 --> 00:26:23,682 Please, please, please sit. 506 00:26:23,684 --> 00:26:24,716 I'm fine. 507 00:26:24,718 --> 00:26:26,718 It just caught me by surprise. 508 00:26:26,720 --> 00:26:29,588 I have this sick thing for pepper. 509 00:26:29,590 --> 00:26:31,156 Mm. 510 00:26:31,158 --> 00:26:31,723 No, I get it. 511 00:26:31,725 --> 00:26:32,958 I get it. 512 00:26:32,960 --> 00:26:35,694 My wife, we have one spice in our home. 513 00:26:35,696 --> 00:26:37,429 It's garlic salt. She puts it on everything-- 514 00:26:37,431 --> 00:26:40,466 steak, hamburger, cereal. 515 00:26:40,468 --> 00:26:41,501 I'm kidding, of course. 516 00:26:41,503 --> 00:26:42,502 She would never put it on steak. 517 00:26:42,504 --> 00:26:45,304 OK. 518 00:26:45,306 --> 00:26:49,108 Well, you know, you're welcome to take the shaker home 519 00:26:49,110 --> 00:26:51,009 and show her what she's been missing. 520 00:26:51,011 --> 00:26:54,012 Uh, yeah. 521 00:26:54,014 --> 00:26:58,352 She passed away about a year ago. 522 00:27:00,555 --> 00:27:02,789 Oh, I'm sorry about that. 523 00:27:06,193 --> 00:27:08,528 I'm divorced if you were wondering why I drag 524 00:27:08,530 --> 00:27:10,896 strangers in to eat with me. 525 00:27:10,898 --> 00:27:13,332 Well, you must have friends. 526 00:27:13,334 --> 00:27:14,800 Oh, god, no. 527 00:27:14,802 --> 00:27:17,870 They all chose him, and frankly, I can't make the effort. 528 00:27:17,872 --> 00:27:19,671 I've been trying to pal up to Maggie. 529 00:27:19,673 --> 00:27:21,340 We'll see where that goes. 530 00:27:21,342 --> 00:27:22,341 She seems nice. 531 00:27:22,343 --> 00:27:24,409 Her husband's a little off. 532 00:27:24,411 --> 00:27:28,147 I'm finding it takes courage to be happy, you know? 533 00:27:28,149 --> 00:27:30,784 I'm just not sure my ex left me with any. 534 00:27:35,256 --> 00:27:35,787 I don't know. 535 00:27:35,789 --> 00:27:37,856 I bet you-- 536 00:27:37,858 --> 00:27:39,925 I bet you have plenty. 537 00:27:39,927 --> 00:27:42,529 No, he broke me down pretty good. 538 00:27:47,536 --> 00:27:50,969 Well, where do you think I might 539 00:27:50,971 --> 00:27:53,405 be able to find Jay Moore? 540 00:27:53,407 --> 00:27:54,607 Come on, man. 541 00:27:54,609 --> 00:27:55,741 It's my prom. 542 00:27:55,743 --> 00:27:57,910 Yeah, and prom's a huge night for us. 543 00:27:57,912 --> 00:28:00,179 Yeah, but like who eats subs? 544 00:28:00,181 --> 00:28:03,448 Anyway, like, we're all dressed up to go to real restaurants. 545 00:28:03,450 --> 00:28:04,584 Yeah, and you smoke weed. 546 00:28:04,586 --> 00:28:07,252 You get wasted and unpacked. 547 00:28:07,254 --> 00:28:07,920 Sorry, Greg. 548 00:28:07,922 --> 00:28:10,091 I can't spare you. 549 00:28:22,937 --> 00:28:23,636 Hey there, officer. 550 00:28:23,638 --> 00:28:24,369 Mr. Moore. 551 00:28:24,371 --> 00:28:25,572 Yeah, yeah. 552 00:28:25,574 --> 00:28:26,338 Mind if I talk to you for a second? 553 00:28:26,340 --> 00:28:27,407 Yeah, of course. 554 00:28:30,010 --> 00:28:30,709 No, no. 555 00:28:30,711 --> 00:28:32,077 No, that can't be right. 556 00:28:32,079 --> 00:28:34,846 It's possible there's a mistake, no? 557 00:28:34,848 --> 00:28:36,315 When was the last time you saw your wife? 558 00:28:36,317 --> 00:28:40,185 I was just over to work on the yard. 559 00:28:40,187 --> 00:28:43,155 So you two were living separately then? 560 00:28:43,157 --> 00:28:47,025 We had like a stupid fight, and I tried 561 00:28:47,027 --> 00:28:48,427 calling her today to apologize. 562 00:28:48,429 --> 00:28:51,430 I even went to the diner where she works, you know, 563 00:28:51,432 --> 00:28:55,568 trying to make up. 564 00:28:55,570 --> 00:28:57,570 Who would do this? 565 00:28:57,572 --> 00:29:00,772 Everybody just loved Mags. 566 00:29:00,774 --> 00:29:02,843 She was a rock star. 567 00:29:06,780 --> 00:29:09,582 We'll find out sooner or later. 568 00:29:09,584 --> 00:29:10,851 We always do. 569 00:29:13,220 --> 00:29:15,722 I'm very sorry for your loss, Mr. Moore. 570 00:29:22,830 --> 00:29:24,364 I'm sorry for your loss. 571 00:29:27,768 --> 00:29:28,767 What's up? 572 00:29:28,769 --> 00:29:30,235 He fucking killed her. 573 00:29:30,237 --> 00:29:31,169 Who's this? 574 00:29:31,171 --> 00:29:32,004 Jay? 575 00:29:32,006 --> 00:29:33,706 Chief of police was just here. 576 00:29:33,708 --> 00:29:34,840 Jesus fucking Christ. 577 00:29:34,842 --> 00:29:35,974 They're going to nail me for this. 578 00:29:35,976 --> 00:29:37,409 You understand? 579 00:29:37,411 --> 00:29:39,478 That's what's up, dude, but you know, there's still 580 00:29:39,480 --> 00:29:41,614 the matter of my finder's fee. 581 00:29:41,616 --> 00:29:42,948 What? 582 00:29:42,950 --> 00:29:44,283 What did you just say? 583 00:29:44,285 --> 00:29:46,351 I mean, look, I get things went awry. 584 00:29:46,353 --> 00:29:46,985 But-- 585 00:29:46,987 --> 00:29:48,453 Things went awry? 586 00:29:48,455 --> 00:29:52,525 He burned Maggie up in her fucking car! 587 00:29:52,527 --> 00:29:56,895 Yeah, I hear you, dude, but business is business. 588 00:29:56,897 --> 00:29:58,363 Fuck you! 589 00:29:58,365 --> 00:29:59,866 Fuck you! 590 00:30:00,334 --> 00:30:00,832 Fuck you! 591 00:30:00,834 --> 00:30:01,701 Fuck you! 592 00:30:01,703 --> 00:30:02,869 Fuck! 593 00:30:11,513 --> 00:30:12,946 Piece of shit phone. 594 00:30:20,755 --> 00:30:23,255 So you're telling me that even if the potato chips or what 595 00:30:23,257 --> 00:30:25,223 have you are cheaper somewhere else, that they have 596 00:30:25,225 --> 00:30:27,527 to buy Castle Subs products? 597 00:30:27,529 --> 00:30:29,428 That's right, officer. 598 00:30:29,430 --> 00:30:30,429 OK, got it. 599 00:30:30,431 --> 00:30:32,097 Thank you for your time, Mr. Connors. 600 00:30:32,099 --> 00:30:34,035 My pleasure. 601 00:30:35,804 --> 00:30:38,203 Well, Jay Moore is into something. 602 00:30:38,205 --> 00:30:40,839 Because he's selling shitty no name chips? 603 00:30:40,841 --> 00:30:43,275 It's a breach of the franchise agreement. 604 00:30:43,277 --> 00:30:45,645 He has to buy Castle Subs product. 605 00:30:45,647 --> 00:30:48,246 If he buys from Liberty Bell foods or wherever else, 606 00:30:48,248 --> 00:30:50,248 he stiffs corporate out of their money. 607 00:30:50,250 --> 00:30:52,685 Either way, what's that got to do with his murdered wife? 608 00:30:52,687 --> 00:30:54,119 I do not know. 609 00:30:54,121 --> 00:30:55,621 Because you seem really worked up over this. 610 00:30:55,623 --> 00:30:58,691 Well, we have a victim who was unable to yield any clues 611 00:30:58,693 --> 00:31:00,292 due to her-- 612 00:31:00,294 --> 00:31:02,327 Crispiness. 613 00:31:02,329 --> 00:31:02,894 Christ's sakes. 614 00:31:02,896 --> 00:31:04,597 KB, will you-- 615 00:31:04,599 --> 00:31:06,998 Sorry, it just happens. 616 00:31:07,000 --> 00:31:08,801 Don't do it anymore. 617 00:31:08,803 --> 00:31:11,236 What do you got? 618 00:31:11,238 --> 00:31:13,372 Called all the transport companies. 619 00:31:13,374 --> 00:31:15,040 No one had a pickup near the B Line. 620 00:31:15,042 --> 00:31:18,310 Also Jay's story checks out at the diner. 621 00:31:18,312 --> 00:31:20,847 Also there's a record of his call to Maggie's cell, 622 00:31:20,849 --> 00:31:22,815 just like he told you. 623 00:31:22,817 --> 00:31:24,551 So we've got nothing. 624 00:31:26,688 --> 00:31:29,190 Hey, two Maggie Moores guy. 625 00:31:32,292 --> 00:31:33,425 Uh, what? 626 00:31:33,427 --> 00:31:35,127 Two Maggie Moores in the system, one 627 00:31:35,129 --> 00:31:37,362 at 32 Hanover, you guys on Donna. 628 00:31:37,364 --> 00:31:37,996 Remember? 629 00:31:37,998 --> 00:31:39,164 Yeah, yeah, yeah. 630 00:31:39,166 --> 00:31:41,400 Dude, what a crazy coincidence. 631 00:31:41,402 --> 00:31:44,704 What are the odds of that? 632 00:31:47,842 --> 00:31:50,375 Mr. Moore. 633 00:31:50,377 --> 00:31:52,545 Mr. Moore. 634 00:31:52,547 --> 00:31:53,914 Mr. Moore. 635 00:31:55,282 --> 00:31:56,649 Yeah. 636 00:31:56,651 --> 00:32:00,720 Yeah, let me get a mega bowl and a couple of those phones. 637 00:32:09,263 --> 00:32:12,964 No, it was weird for me to see my name in a story like that. 638 00:32:12,966 --> 00:32:14,966 Mags, you seen my glasses? 639 00:32:14,968 --> 00:32:17,235 In here! 640 00:32:17,237 --> 00:32:18,638 Well, tell Daddy that I'm fine. 641 00:32:18,640 --> 00:32:21,406 It was just one of those spooky coincidences, OK? 642 00:32:21,408 --> 00:32:23,175 So I'll see you on Tuesday, Mom. 643 00:32:23,177 --> 00:32:25,343 OK, I love you, too. 644 00:32:25,345 --> 00:32:26,913 OK, bye. 645 00:32:26,915 --> 00:32:28,848 Your folks OK? 646 00:32:28,850 --> 00:32:31,218 Yeah, I talked them down. 647 00:33:40,855 --> 00:33:42,053 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 648 00:33:42,055 --> 00:33:42,722 It's me. 649 00:33:42,724 --> 00:33:43,890 It's me. 650 00:33:54,536 --> 00:33:57,604 Why is it-- 651 00:33:58,873 --> 00:33:59,839 Jesus! 652 00:33:59,841 --> 00:34:01,308 OK, sorry. 653 00:34:03,611 --> 00:34:06,846 Let me take a whack at it. 654 00:34:06,848 --> 00:34:08,748 Demented fuck. 655 00:34:13,588 --> 00:34:20,425 So, just asking, no disrespect, because I know you're like-- 656 00:34:20,427 --> 00:34:25,230 but I pretty clearly said scare her, not, you know, 657 00:34:25,232 --> 00:34:28,099 set her on fucking fire. 658 00:34:28,101 --> 00:34:38,978 So like-- yeah. 659 00:34:38,980 --> 00:34:40,178 Yeah, that sounds like Maggie. 660 00:34:40,180 --> 00:34:42,915 Jesus Christ. 661 00:34:42,917 --> 00:34:47,021 So was she, like, alive when you-- 662 00:34:49,791 --> 00:34:51,258 Well, thank God for that. 663 00:34:53,628 --> 00:34:56,696 So I got the cops fucking knocking on my door, man. 664 00:34:56,698 --> 00:34:59,031 So I got a plan. 665 00:34:59,033 --> 00:35:00,833 You know my wife's name, Maggie, right? 666 00:35:00,835 --> 00:35:02,802 Maggie Moore. 667 00:35:02,804 --> 00:35:05,938 Well, there's another Maggie Moore, same exact fucking name, 668 00:35:05,940 --> 00:35:08,007 only a couple of miles away. 669 00:35:08,009 --> 00:35:14,080 So what I'm thinking is if we-- you-- 670 00:35:14,082 --> 00:35:17,717 remove the second Maggie Moore, it'll 671 00:35:17,719 --> 00:35:21,353 make it look like the first removal, my Maggie, 672 00:35:21,355 --> 00:35:24,924 was just a mistake, like it was an accident. 673 00:35:24,926 --> 00:35:26,360 And I'm off the hook. 674 00:35:30,497 --> 00:35:34,767 I mean, they're not twins, but. 675 00:35:37,672 --> 00:35:38,838 Yeah? 676 00:35:51,786 --> 00:35:54,086 You didn't say anything about me, right? 677 00:35:54,088 --> 00:35:55,289 To Maggie? 678 00:36:07,568 --> 00:36:09,669 Fuck. 679 00:36:09,671 --> 00:36:12,038 What the hell? 680 00:36:12,040 --> 00:36:14,008 Why would you tell her that? 681 00:36:14,776 --> 00:36:16,210 Jesus Christ. 682 00:36:20,748 --> 00:36:24,884 Maggie, as you all know, loved children, 683 00:36:24,886 --> 00:36:28,353 but not having been blessed with children of her own, 684 00:36:28,355 --> 00:36:32,058 she feared her life would be without meaning. 685 00:36:32,060 --> 00:36:33,993 It was not. 686 00:36:33,995 --> 00:36:35,928 Maggie was able to find new meaning 687 00:36:35,930 --> 00:36:38,097 through her work at the diner. 688 00:36:38,099 --> 00:36:39,565 Why are you making me do this? 689 00:36:39,567 --> 00:36:41,399 Why do you make me interrupt my route to come 690 00:36:41,401 --> 00:36:43,468 here to get what's mine, huh? 691 00:36:43,470 --> 00:36:45,370 Finder's fee ain't much, not the way you were talking 692 00:36:45,372 --> 00:36:47,141 what a divorce would cost. 693 00:36:49,309 --> 00:36:50,208 Come on, man. 694 00:36:50,210 --> 00:36:51,476 I got to be the pastor. 695 00:36:51,478 --> 00:36:53,411 Right, because otherwise you'll go to hell. 696 00:36:53,413 --> 00:36:55,316 Like, that's why you'll go. 697 00:37:07,195 --> 00:37:09,562 --and the truth of our relationships with our friends 698 00:37:09,564 --> 00:37:14,399 and loved ones, the truth within ourselves. 699 00:37:14,401 --> 00:37:18,436 You see, life is not about the houses we live in, 700 00:37:18,438 --> 00:37:22,340 the cars we drive, or the money we make. 701 00:37:22,342 --> 00:37:25,111 In times like these, we realize that only 702 00:37:25,113 --> 00:37:27,445 three things truly matter-- 703 00:37:27,447 --> 00:37:31,685 our health, our family, and our faith. 704 00:37:35,957 --> 00:37:37,790 Police Chief Sanders? 705 00:37:37,792 --> 00:37:40,760 Did I interrupt you refilling the pepper grinder? 706 00:37:40,762 --> 00:37:43,662 No, no, pepper refills are performed at 10:00 and 6:00 707 00:37:43,664 --> 00:37:44,362 daily. 708 00:37:44,364 --> 00:37:45,831 I'm good for the night. 709 00:37:45,833 --> 00:37:49,769 Hey, listen. 710 00:37:49,771 --> 00:37:54,607 I was thinking, would you want to maybe get 711 00:37:54,609 --> 00:37:57,243 some ice cream or something? 712 00:37:57,245 --> 00:37:59,346 I could come by if it's not too late. 713 00:38:02,049 --> 00:38:04,216 Is that a yes, then? 714 00:38:04,218 --> 00:38:05,217 I'll pick you up? 715 00:38:05,219 --> 00:38:06,252 Sure. 716 00:38:06,254 --> 00:38:07,521 See you in a bit. 717 00:38:19,100 --> 00:38:20,766 Is yours as good as it looks? 718 00:38:20,768 --> 00:38:23,301 I'm not sharing. 719 00:38:23,303 --> 00:38:24,770 Hey, you know a decent mechanic? 720 00:38:24,772 --> 00:38:27,907 Because my dash is like all warning lights. 721 00:38:27,909 --> 00:38:30,075 Uh, I do, actually. 722 00:38:30,077 --> 00:38:31,342 Who won't cheat me? 723 00:38:31,344 --> 00:38:32,611 Oh, no, he'll definitely cheat you. 724 00:38:32,613 --> 00:38:35,215 But his work is solid. 725 00:38:39,554 --> 00:38:41,554 You know, I know we don't really know each other that well, 726 00:38:41,556 --> 00:38:43,222 but I feel like something might be bothering you. 727 00:38:43,224 --> 00:38:44,957 Am I wrong? 728 00:38:47,261 --> 00:38:51,664 When you were at my house, you obviously knew Maggie was gone. 729 00:38:51,666 --> 00:38:54,099 We had a whole conversation that-- 730 00:38:54,101 --> 00:38:58,070 I don't know-- I just think it's a little strange. 731 00:38:58,072 --> 00:38:59,437 And you're annoyed? 732 00:38:59,439 --> 00:39:02,141 Absolutely not annoyed. 733 00:39:02,143 --> 00:39:04,375 Mildly put out. 734 00:39:04,377 --> 00:39:05,878 That's fair. 735 00:39:05,880 --> 00:39:08,614 That I didn't tell you about Maggie's murder 736 00:39:08,616 --> 00:39:10,616 before I told her husband. 737 00:39:10,618 --> 00:39:12,218 It was just strange, like I said, 738 00:39:12,220 --> 00:39:15,420 to see the news that night and think back on our conversation 739 00:39:15,422 --> 00:39:17,323 and how you didn't say a word. 740 00:39:17,325 --> 00:39:20,559 I am obligated to inform the next of kin 741 00:39:20,561 --> 00:39:22,027 before the next door neighbor. 742 00:39:22,029 --> 00:39:23,028 Whatever. 743 00:39:23,030 --> 00:39:24,264 I'm always the last to know. 744 00:39:36,644 --> 00:39:38,112 You have a lot that's-- 745 00:39:39,080 --> 00:39:40,045 Yeah, there you go. 746 00:39:40,047 --> 00:39:41,215 Thank you. 747 00:39:44,451 --> 00:39:46,120 Want to go for a walk? 748 00:39:49,824 --> 00:39:52,057 Then I see him come out of the bathroom with this other guy. 749 00:39:52,059 --> 00:39:54,894 And Jim looks like he's been shoved around a little bit. 750 00:39:54,896 --> 00:39:56,528 And then the other guy just roars 751 00:39:56,530 --> 00:39:58,030 off in this delivery truck. 752 00:39:58,032 --> 00:39:58,797 I don't know. 753 00:39:58,799 --> 00:40:00,232 I just thought it was odd. 754 00:40:00,234 --> 00:40:01,233 Hey, do you like to gamble? 755 00:40:01,235 --> 00:40:02,635 Because I work at the casino. 756 00:40:02,637 --> 00:40:03,936 And I don't know-- if you ever wanted to come up-- 757 00:40:03,938 --> 00:40:05,170 Hold on, go back. 758 00:40:05,172 --> 00:40:08,841 So Jay misses the beginning of his wife's funeral 759 00:40:08,843 --> 00:40:11,243 because he's been shoved around by some guy 760 00:40:11,245 --> 00:40:13,345 that drives the delivery truck? 761 00:40:13,347 --> 00:40:14,713 It was odd, right? 762 00:40:14,715 --> 00:40:18,117 See, I'm usually so not even close on this stuff. 763 00:40:18,119 --> 00:40:23,222 Did you happen to see the name on the side of the truck? 764 00:40:23,224 --> 00:40:25,624 Maybe there's security footage? 765 00:40:25,626 --> 00:40:27,327 I watch a lot of SVU. 766 00:40:29,864 --> 00:40:30,529 Liberty. 767 00:40:30,531 --> 00:40:32,064 Liberty Bell Foods. 768 00:40:32,066 --> 00:40:35,433 I remember the bell. 769 00:40:35,435 --> 00:40:37,471 Junior detective. 770 00:40:39,807 --> 00:40:42,207 Hey, look who's a sex offender. 771 00:40:42,209 --> 00:40:43,175 I didn't do nothing. 772 00:40:43,177 --> 00:40:43,976 Why am I here? 773 00:40:43,978 --> 00:40:44,677 Child porn? 774 00:40:44,679 --> 00:40:45,811 That's nothing to you? 775 00:40:45,813 --> 00:40:47,680 You can't arrest me on that again. 776 00:40:47,682 --> 00:40:50,849 That's eminent domain. 777 00:40:50,851 --> 00:40:53,953 Well, you got us there, Tommy T. What do you 778 00:40:53,955 --> 00:40:57,022 and Jay Moore have going on at the sandwich shop? 779 00:40:57,024 --> 00:40:57,856 Nothing's going. 780 00:40:57,858 --> 00:40:58,624 What? 781 00:40:58,626 --> 00:41:00,392 With Liberty Bell Foods? 782 00:41:00,394 --> 00:41:02,394 Jay buys from you, instead of corporate. 783 00:41:02,396 --> 00:41:03,329 Pro tip. 784 00:41:03,331 --> 00:41:05,264 We already know. 785 00:41:05,266 --> 00:41:06,565 Hey, you don't know shit. 786 00:41:06,567 --> 00:41:07,800 Why don't you go back to France? 787 00:41:07,802 --> 00:41:09,835 Leave us hard-working Americans alone. 788 00:41:09,837 --> 00:41:13,572 Keep in mind you're in a massive shitstorm here. 789 00:41:13,574 --> 00:41:16,208 And it's all expired. 790 00:41:16,210 --> 00:41:19,311 They're just going to throw that shit out anyways. 791 00:41:19,313 --> 00:41:20,612 The chips? 792 00:41:20,614 --> 00:41:24,049 Yeah, the chips, the meat, cheese, all of it. 793 00:41:24,051 --> 00:41:30,255 So Jay buys expired food from you and sells it at his place? 794 00:41:30,257 --> 00:41:31,557 That is so disgusting. 795 00:41:31,559 --> 00:41:33,659 And what do you get out of this? 796 00:41:33,661 --> 00:41:36,829 Nothing, a couple of bucks. 797 00:41:36,831 --> 00:41:39,531 Well, see, we heard that Jay and his wife Maggie 798 00:41:39,533 --> 00:41:41,567 got in a big fight right before she was murdered, 799 00:41:41,569 --> 00:41:43,902 and the word "filth" came up. 800 00:41:43,904 --> 00:41:47,639 So I'm wondering, maybe in exchange for this cheap, 801 00:41:47,641 --> 00:41:51,777 expired food, Jay provided you with some form 802 00:41:51,779 --> 00:41:54,313 of sexual gratification that you're not allowed 803 00:41:54,315 --> 00:41:55,581 to have in your possession? 804 00:41:55,583 --> 00:41:57,249 You sick fuck. 805 00:41:57,251 --> 00:41:58,083 Uh-uh. 806 00:41:58,085 --> 00:41:58,951 That's crazy. 807 00:41:58,953 --> 00:42:00,052 False. 808 00:42:00,054 --> 00:42:01,820 That's why she kicks him out of the house. 809 00:42:01,822 --> 00:42:04,023 That's why she initiates the divorce. 810 00:42:04,025 --> 00:42:05,891 You kill Maggie Moore, Tommy T? 811 00:42:05,893 --> 00:42:06,458 Me? 812 00:42:06,460 --> 00:42:08,160 No fucking way! 813 00:42:08,162 --> 00:42:10,129 Maybe you know somebody in that line of work. 814 00:42:10,131 --> 00:42:11,263 No, no, man. 815 00:42:11,265 --> 00:42:13,332 I swear on my mom's life. 816 00:42:13,334 --> 00:42:14,867 See, I know I should believe you 817 00:42:14,869 --> 00:42:16,468 because you're such an upstanding citizen, 818 00:42:16,470 --> 00:42:17,603 but I don't know. 819 00:42:17,605 --> 00:42:19,907 I'm starting to warm to my theory. 820 00:42:48,102 --> 00:42:52,471 Please, take my bag. 821 00:42:52,473 --> 00:42:53,640 Take my jewelry. 822 00:42:56,911 --> 00:42:59,512 There's credit cards in there. 823 00:42:59,514 --> 00:43:01,448 I can give you the pins. 824 00:43:04,618 --> 00:43:07,419 Would you mind if I kept my insulin kit? 825 00:43:07,421 --> 00:43:08,754 I have diabetes. 826 00:43:08,756 --> 00:43:10,290 It's not worth anything. 827 00:43:12,460 --> 00:43:15,662 Here, here. 828 00:43:43,424 --> 00:43:45,592 Help me! 829 00:44:04,645 --> 00:44:08,347 You got the other Maggie, too, right? 830 00:44:08,349 --> 00:44:11,485 Did you make her think you'd let her go, too? 831 00:44:16,023 --> 00:44:18,457 Fuck you, you twisted piece of shit! 832 00:44:18,459 --> 00:44:19,660 Oh! 833 00:44:58,232 --> 00:44:58,797 Wow. 834 00:44:58,799 --> 00:45:00,600 You know what? 835 00:45:00,602 --> 00:45:04,770 They just-- there's this new invention they came up with. 836 00:45:04,772 --> 00:45:06,205 It's called a car wash. 837 00:45:06,207 --> 00:45:08,608 And what they do is they take all of the dirt off 838 00:45:08,610 --> 00:45:09,741 of the outside of the car, and then 839 00:45:09,743 --> 00:45:11,043 you can see what color it is. 840 00:45:11,045 --> 00:45:11,877 Huh. 841 00:45:11,879 --> 00:45:14,179 I can't see that catching on. 842 00:45:14,181 --> 00:45:15,113 Really? 843 00:45:15,115 --> 00:45:16,583 You're not an investor, I hope. 844 00:45:16,585 --> 00:45:18,817 So I changed the oil, and the tire pressure was low. 845 00:45:18,819 --> 00:45:22,589 And the gas sensor was the passenger side airbag. 846 00:45:22,591 --> 00:45:24,657 You need a new one. 847 00:45:24,659 --> 00:45:25,824 How much? 848 00:45:25,826 --> 00:45:28,493 3,200 plus tax. 849 00:45:28,495 --> 00:45:30,462 For a passenger airbag? 850 00:45:30,464 --> 00:45:33,265 I can't think of anyone that I like that much. 851 00:45:33,267 --> 00:45:35,334 Yeah, that's a pass. 852 00:45:35,336 --> 00:45:35,801 All right. 853 00:45:35,803 --> 00:45:36,636 Sorry. 854 00:45:36,638 --> 00:45:37,670 Give me a minute. 855 00:45:37,672 --> 00:45:38,370 Thanks, Bud. 856 00:45:38,372 --> 00:45:39,805 Boss. 857 00:45:39,807 --> 00:45:40,607 3,200? 858 00:45:40,609 --> 00:45:41,873 That's nuts. 859 00:45:41,875 --> 00:45:43,543 Well, to be fair, I did say Buddy would 860 00:45:43,545 --> 00:45:46,713 most likely try to cheat you. 861 00:45:46,715 --> 00:45:49,781 Oh, uh, I got to go. 862 00:45:49,783 --> 00:45:51,149 Are you going to be OK here? 863 00:45:51,151 --> 00:45:51,783 Yeah. 864 00:45:51,785 --> 00:45:53,185 You heard the man. 865 00:45:53,187 --> 00:45:54,753 Half of my air bags are in perfect working order. 866 00:45:54,755 --> 00:45:56,388 Go be a policeman. 867 00:45:56,390 --> 00:45:59,424 Police chief, thank you very much. 868 00:45:59,426 --> 00:46:00,727 Fancy badge. 869 00:46:00,729 --> 00:46:01,962 I'll call you later. 870 00:46:04,765 --> 00:46:06,699 Wash your car. 871 00:46:06,701 --> 00:46:07,966 Wash your ass. 872 00:46:07,968 --> 00:46:10,737 I heard that. 873 00:46:12,072 --> 00:46:15,173 The vehicle's registered to Maggie Moore, lives a few miles 874 00:46:15,175 --> 00:46:15,874 from here. 875 00:46:15,876 --> 00:46:17,209 You say Maggie Moore? 876 00:46:17,211 --> 00:46:18,777 Weird, right? 877 00:46:18,779 --> 00:46:21,346 Two dead Maggie Moores one week apart. 878 00:46:21,348 --> 00:46:22,447 Yeah, that's weird. 879 00:46:22,449 --> 00:46:23,650 Hey, chief. 880 00:46:29,758 --> 00:46:32,858 First Maggie's a mistake, so he chops off this ring finger 881 00:46:32,860 --> 00:46:35,427 to prove he got it right? 882 00:46:35,429 --> 00:46:36,696 Prove to who? 883 00:46:36,698 --> 00:46:38,130 I'm thinking the husband. 884 00:46:38,132 --> 00:46:40,132 I mean, who else would know the ring? 885 00:46:40,134 --> 00:46:41,501 That's assuming she was married 886 00:46:41,503 --> 00:46:43,670 and assuming she wore a ring. 887 00:46:43,672 --> 00:46:46,338 We don't know any of that. 888 00:46:46,340 --> 00:46:48,974 Imagine that conversation, the husband telling the guy he 889 00:46:48,976 --> 00:46:50,309 killed the wrong Maggie Moore. 890 00:46:50,311 --> 00:46:50,876 You're sure? 891 00:46:50,878 --> 00:46:51,943 Yeah, I'm sure. 892 00:46:51,945 --> 00:46:53,345 She's right here making meatloaf. 893 00:46:53,347 --> 00:46:55,380 It would mean Tommy T and Jay are off the hook. 894 00:46:55,382 --> 00:46:58,116 Yeah, and the end of the whole Liberty Bell Foods conspiracy. 895 00:46:58,118 --> 00:47:00,487 I know how much you wanted to make that happen. 896 00:47:04,958 --> 00:47:07,694 Did your wife wear a wedding ring? 897 00:47:07,696 --> 00:47:09,595 Yes, matching. 898 00:47:09,597 --> 00:47:11,598 Can I get a picture, please? 899 00:47:14,502 --> 00:47:16,769 Got it. 900 00:47:16,771 --> 00:47:20,038 What can you tell us, Mr. Moore? 901 00:47:20,040 --> 00:47:21,873 Anything going on in her life? 902 00:47:21,875 --> 00:47:23,576 Duane Rich. 903 00:47:23,578 --> 00:47:27,879 If you want to know who did this, Duane Rich. 904 00:47:27,881 --> 00:47:29,448 OK? 905 00:47:29,450 --> 00:47:33,018 He worked with Maggie, just gave her nothing but trouble. 906 00:47:33,020 --> 00:47:34,853 Made her life goddamn miserable. 907 00:47:34,855 --> 00:47:36,154 Was this at the credit union? 908 00:47:36,156 --> 00:47:37,255 Yeah. 909 00:47:37,257 --> 00:47:38,357 What kind of trouble are we talking about? 910 00:47:38,359 --> 00:47:39,726 Hate crime stuff. 911 00:47:39,728 --> 00:47:43,095 He would leave like notes with swastikas on her desk. 912 00:47:43,097 --> 00:47:44,863 She would come back from lunch, and there would be 913 00:47:44,865 --> 00:47:46,932 like a web page open to ovens. 914 00:47:46,934 --> 00:47:48,133 Because you're Jewish. 915 00:47:48,135 --> 00:47:49,970 Well, no shit because she's Jewish. 916 00:47:52,607 --> 00:47:54,272 She went to HR. 917 00:47:54,274 --> 00:47:56,642 They finally fired his ass. 918 00:47:56,644 --> 00:47:59,612 Was there any concern on her part with this Duane Rich 919 00:47:59,614 --> 00:48:03,081 that her life might actually be in danger? 920 00:48:03,083 --> 00:48:05,884 She asked me for a gun. 921 00:48:05,886 --> 00:48:07,620 That's how scared she was. 922 00:48:07,622 --> 00:48:10,389 But I talked her out of it. 923 00:48:10,391 --> 00:48:12,190 I told her that she was overreacting. 924 00:48:12,192 --> 00:48:14,594 The guy was just a bully. 925 00:48:16,765 --> 00:48:19,699 I was supposed to protect her. 926 00:48:19,701 --> 00:48:21,068 Look what I did. 927 00:48:24,938 --> 00:48:27,038 Seemed legit. 928 00:48:27,040 --> 00:48:28,808 Well, just because he feels bad doesn't mean 929 00:48:28,810 --> 00:48:30,111 he didn't do it. 930 00:48:37,117 --> 00:48:39,084 Ma'am, please, I got nothing to say. 931 00:48:39,086 --> 00:48:40,787 Another woman was murdered with the same name 932 00:48:40,789 --> 00:48:41,754 as your wife. 933 00:48:41,756 --> 00:48:42,487 You must have an opinion. 934 00:48:42,489 --> 00:48:43,556 My opinion? 935 00:48:43,558 --> 00:48:45,023 My opinion is that I am grief stricken. 936 00:48:45,025 --> 00:48:47,693 And you should be ashamed of yourself. 937 00:48:47,695 --> 00:48:49,428 Jesus Christ. 938 00:48:49,430 --> 00:48:51,731 Sorry about the ruckus here, sir. 939 00:48:51,733 --> 00:48:52,598 I got this, Greg. 940 00:48:52,600 --> 00:48:55,333 Take out the trash. 941 00:48:55,335 --> 00:48:56,636 What are we having today, sir? 942 00:48:56,638 --> 00:49:02,407 Uh, turkey provolone foot long on wheat. 943 00:49:02,409 --> 00:49:04,644 All right. 944 00:49:04,646 --> 00:49:05,545 Turkey provolone. 945 00:49:05,547 --> 00:49:06,712 How's your day going? 946 00:49:06,714 --> 00:49:07,446 Excellent. 947 00:49:07,448 --> 00:49:08,146 Yeah? 948 00:49:08,148 --> 00:49:10,148 You win the mega ball? 949 00:49:10,150 --> 00:49:11,651 Yeah, I'm just kidding. 950 00:49:38,078 --> 00:49:40,181 Something wrong, sir? 951 00:49:44,519 --> 00:49:45,183 Seriously? 952 00:49:45,185 --> 00:49:46,051 You went undercover? 953 00:49:46,053 --> 00:49:46,985 This isn't our meat. 954 00:49:46,987 --> 00:49:47,887 This isn't our cheese. 955 00:49:47,889 --> 00:49:49,020 This isn't our produce. 956 00:49:49,022 --> 00:49:50,455 These aren't even our snack chips. 957 00:49:50,457 --> 00:49:54,560 What you do have is a lot of mold. 958 00:49:54,562 --> 00:49:58,497 Yeah, that's avocado, I'm pretty sure. 959 00:49:58,499 --> 00:50:02,067 You're in breach of your franchise agreement, Mr. Moore. 960 00:50:02,069 --> 00:50:05,370 Look, man, I just lost my wife. 961 00:50:05,372 --> 00:50:08,708 The poor woman was murdered. 962 00:50:08,710 --> 00:50:10,041 I'm sorry for your loss. 963 00:50:10,043 --> 00:50:11,409 I am. 964 00:50:11,411 --> 00:50:12,879 But this is a serious violation. 965 00:50:12,881 --> 00:50:13,579 I know. 966 00:50:13,581 --> 00:50:14,680 I know. 967 00:50:14,682 --> 00:50:16,649 But can you just, like, do me a solid human 968 00:50:16,651 --> 00:50:20,085 being a human being? 969 00:50:20,087 --> 00:50:21,286 I didn't even get to say goodbye. 970 00:50:21,288 --> 00:50:23,090 She was burned up so bad. 971 00:50:26,059 --> 00:50:28,761 $600. 972 00:50:28,763 --> 00:50:30,362 Sorry? 973 00:50:30,364 --> 00:50:31,697 You're asking me to help you. 974 00:50:31,699 --> 00:50:33,499 I'm helping you. 975 00:50:33,501 --> 00:50:35,467 For $600? 976 00:50:35,469 --> 00:50:40,171 What price would you put on keeping your shop open, huh? 977 00:50:40,173 --> 00:50:42,307 Get the fuck out. 978 00:50:42,309 --> 00:50:44,777 That's my fucking price? 979 00:50:44,779 --> 00:50:47,379 Get out of my shop, man. 980 00:50:47,381 --> 00:50:48,380 Go! 981 00:50:48,382 --> 00:50:50,081 Are you fucking serious with this, man? 982 00:50:50,083 --> 00:50:51,684 OK. 983 00:50:51,686 --> 00:50:53,820 I'm a goddamn widower! 984 00:51:02,496 --> 00:51:03,663 Shit. 985 00:51:13,541 --> 00:51:14,707 Hey, hey. 986 00:51:16,945 --> 00:51:19,045 I'm sorry. 987 00:51:19,047 --> 00:51:21,015 It's been a rough couple of weeks. 988 00:51:22,951 --> 00:51:34,661 600. 989 00:51:36,496 --> 00:51:37,664 Duane Rich? 990 00:51:41,970 --> 00:51:43,736 I don't know what you've heard. 991 00:51:43,738 --> 00:51:46,872 Well, I'll tell you what we've heard, Mr. Rich. 992 00:51:46,874 --> 00:51:49,775 Maggie's husband said that you continuously harassed 993 00:51:49,777 --> 00:51:53,111 her and were anti-Semitic. 994 00:51:53,113 --> 00:51:55,781 And HR said that you were fired from your job 995 00:51:55,783 --> 00:51:58,416 for those very reasons. 996 00:51:58,418 --> 00:52:02,056 Well, here's the thing is, I don't dispute any of that. 997 00:52:04,224 --> 00:52:05,925 The way I behaved, it was shameful. 998 00:52:05,927 --> 00:52:09,461 And I am mortified by it. 999 00:52:09,463 --> 00:52:12,230 Then why did you do it? 1000 00:52:12,232 --> 00:52:18,070 Well, because I was a drunk. 1001 00:52:18,072 --> 00:52:20,072 I'm an alcoholic. 1002 00:52:20,074 --> 00:52:23,576 And getting let go, that saved my life. 1003 00:52:23,578 --> 00:52:25,945 I went to a meeting that night and-- 1004 00:52:25,947 --> 00:52:27,445 What night? 1005 00:52:27,447 --> 00:52:30,816 The night I got fired, and I've been going ever since. 1006 00:52:30,818 --> 00:52:34,520 So writing "death to kikes" on her desk calendar, 1007 00:52:34,522 --> 00:52:37,923 you attribute that to the booze? 1008 00:52:37,925 --> 00:52:39,126 I liked Maggie. 1009 00:52:41,328 --> 00:52:43,428 And I hit on Maggie, and when she rejected me, 1010 00:52:43,430 --> 00:52:45,931 I acted like a whiny little high schooler. 1011 00:52:45,933 --> 00:52:47,432 I don't hate Jews. 1012 00:52:47,434 --> 00:52:49,969 I don't hate anybody. 1013 00:52:49,971 --> 00:52:51,405 I was just a jackass. 1014 00:52:53,273 --> 00:52:54,441 Excuse me. 1015 00:53:01,516 --> 00:53:03,082 Hey. 1016 00:53:03,084 --> 00:53:04,717 Just get started. 1017 00:53:04,719 --> 00:53:05,885 I'll be down. 1018 00:53:08,022 --> 00:53:10,221 We hold meetings here. 1019 00:53:10,223 --> 00:53:12,825 Well, Mr. Rich, thank you for your time. 1020 00:53:12,827 --> 00:53:15,928 We'll let you know if we find anything else. 1021 00:53:15,930 --> 00:53:19,099 Put it back. 1022 00:53:59,540 --> 00:54:00,539 Ah. 1023 00:54:00,541 --> 00:54:01,372 No. 1024 00:54:01,374 --> 00:54:02,373 I think mine's defective. 1025 00:54:02,375 --> 00:54:03,142 I don't get it. 1026 00:54:03,144 --> 00:54:03,976 How about yours? 1027 00:54:03,978 --> 00:54:04,877 Oh, always broken. 1028 00:54:04,879 --> 00:54:06,145 No, I never win. 1029 00:54:06,147 --> 00:54:08,180 I might as well just toss my quarters in the street. 1030 00:54:08,182 --> 00:54:09,414 Well, I wouldn't take it personally. 1031 00:54:09,416 --> 00:54:11,951 I do think losing is kind of the point. 1032 00:54:11,953 --> 00:54:12,918 No, I know. 1033 00:54:12,920 --> 00:54:14,088 That's why I fit right in. 1034 00:54:16,124 --> 00:54:17,056 Where else should we lose? 1035 00:54:17,058 --> 00:54:19,658 Oh, so many choices. 1036 00:54:19,660 --> 00:54:21,527 Hey, Rita, something to drink? 1037 00:54:21,529 --> 00:54:24,096 Ooh, I will have your finest white wine 1038 00:54:24,098 --> 00:54:25,330 spritzer please, Jody. 1039 00:54:25,332 --> 00:54:26,331 And a Budweiser. 1040 00:54:26,333 --> 00:54:27,534 Thank you. 1041 00:54:30,204 --> 00:54:32,104 That's impressive. 1042 00:54:32,106 --> 00:54:33,906 Full eye contact despite the boobage. 1043 00:54:33,908 --> 00:54:35,574 Good job. 1044 00:54:35,576 --> 00:54:36,709 What? 1045 00:54:36,711 --> 00:54:38,878 Pretty girl with a nice body is just genetics. 1046 00:54:38,880 --> 00:54:40,846 If she could play the piano, then I'd be impressed. 1047 00:54:40,848 --> 00:54:43,649 Oh, OK. 1048 00:54:43,651 --> 00:54:46,519 Well, this is a game of skill and strategy. 1049 00:54:46,521 --> 00:54:48,654 Yes, I know roulette is for suckers, 1050 00:54:48,656 --> 00:54:51,624 but I have a foolproof system. 1051 00:54:51,626 --> 00:54:53,092 Watch. 1052 00:54:53,094 --> 00:54:55,326 No more bets. 1053 00:54:55,328 --> 00:54:56,996 I'm going to get us a room. 1054 00:55:03,871 --> 00:55:05,336 24 black. 1055 00:55:05,338 --> 00:55:07,907 Hey, look over there, huh? 1056 00:55:10,377 --> 00:55:11,476 This is it. 1057 00:55:11,478 --> 00:55:15,446 You ready for the sex? 1058 00:55:15,448 --> 00:55:16,816 I'm ready. 1059 00:55:28,029 --> 00:55:30,095 OK, that didn't go well. 1060 00:55:30,097 --> 00:55:32,097 Yeah, I feel it's my fault. 1061 00:55:32,099 --> 00:55:33,165 No, it's not. 1062 00:55:33,167 --> 00:55:33,899 You're not into me. 1063 00:55:33,901 --> 00:55:34,600 It's fine. 1064 00:55:34,602 --> 00:55:35,501 That is not the case. 1065 00:55:35,503 --> 00:55:37,870 That is not the case. 1066 00:55:37,872 --> 00:55:41,507 I'm just feeling a little guilty, I think, is all. 1067 00:55:41,509 --> 00:55:42,541 Guilty about what? 1068 00:55:42,543 --> 00:55:46,979 The sex, the having the sex. 1069 00:55:46,981 --> 00:55:50,249 Oh, no, really? 1070 00:55:50,251 --> 00:55:52,251 There's been no one? 1071 00:55:52,253 --> 00:55:53,586 No. 1072 00:55:53,588 --> 00:55:56,454 No, and I don't know what to say. 1073 00:55:56,456 --> 00:55:59,625 I just feel like I'm still attached 1074 00:55:59,627 --> 00:56:03,963 to her somehow in my heart. 1075 00:56:03,965 --> 00:56:06,765 Yeah, I know. 1076 00:56:06,767 --> 00:56:09,501 Believe me, I know how cheesy that sounds. 1077 00:56:09,503 --> 00:56:11,271 That doesn't make it not true. 1078 00:56:15,042 --> 00:56:18,611 You know what else is true? 1079 00:56:18,613 --> 00:56:21,747 Every day when I wake up, I think about you. 1080 00:56:21,749 --> 00:56:25,551 And every time I see you, my heart beats so loud, 1081 00:56:25,553 --> 00:56:27,786 I can't believe you can't hear it. 1082 00:56:27,788 --> 00:56:29,288 You don't have to say that stuff. 1083 00:56:29,290 --> 00:56:32,057 I know I'm no bargain. 1084 00:56:32,059 --> 00:56:33,659 What? 1085 00:56:33,661 --> 00:56:34,860 Why do you do that? 1086 00:56:34,862 --> 00:56:37,730 Why do you put yourself down like that? 1087 00:56:37,732 --> 00:56:39,298 I don't. 1088 00:56:39,300 --> 00:56:40,766 You do. 1089 00:56:40,768 --> 00:56:43,802 You say things like, my ex broke me, 1090 00:56:43,804 --> 00:56:46,572 and I never can catch a break, and I know I'm no bargain. 1091 00:56:46,574 --> 00:56:47,973 Like, what is that? 1092 00:56:47,975 --> 00:56:50,576 Why? 1093 00:56:50,578 --> 00:56:52,646 Maybe we're both mental cases. 1094 00:56:55,516 --> 00:56:57,684 I'm pretty sure they have robes. 1095 00:57:03,658 --> 00:57:05,057 Ms. Novak, what new information 1096 00:57:05,059 --> 00:57:08,260 do you have on the murder of Maggie Lee Moore? 1097 00:57:08,262 --> 00:57:10,529 Andy would come into my bar all the time, you know? 1098 00:57:10,531 --> 00:57:13,899 Buy me a shot, flirt with me. 1099 00:57:13,901 --> 00:57:16,602 Not really my type, but I don't know. 1100 00:57:16,604 --> 00:57:18,938 We kind of hit it off after a little while. 1101 00:57:18,940 --> 00:57:21,540 I didn't know he was married, you know. 1102 00:57:21,542 --> 00:57:26,679 What was it like the first time after your divorce? 1103 00:57:26,681 --> 00:57:29,748 It was pretty nerve racking, actually. 1104 00:57:29,750 --> 00:57:35,387 Different body, different feel, different smell. 1105 00:57:35,389 --> 00:57:36,822 I mean, all the pieces were the same, 1106 00:57:36,824 --> 00:57:41,727 but it was just so peculiar. 1107 00:57:41,729 --> 00:57:43,295 But you got through it. 1108 00:57:43,297 --> 00:57:44,730 I did get through it. 1109 00:57:44,732 --> 00:57:47,533 Yeah, I persevered, and I did my damnedest. 1110 00:57:47,535 --> 00:57:50,769 And then when it was over, I hydrated and stretched 1111 00:57:50,771 --> 00:57:53,072 a little bit and got back in there. 1112 00:57:53,074 --> 00:57:53,906 Atta, girl. 1113 00:57:53,908 --> 00:57:55,240 You are a true American hero. 1114 00:57:55,242 --> 00:58:00,746 You're right about the victim stuff. 1115 00:58:00,748 --> 00:58:02,881 I could go through the whole list-- 1116 00:58:02,883 --> 00:58:08,887 parents, boyfriends, bosses, my ex, my realtor. 1117 00:58:08,889 --> 00:58:10,422 Everybody gets their way. 1118 00:58:10,424 --> 00:58:12,424 Don't mind me. 1119 00:58:12,426 --> 00:58:15,260 I'm pathetic. 1120 00:58:15,262 --> 00:58:16,328 And I just did it again. 1121 00:58:16,330 --> 00:58:18,130 Yeah, stop doing that. 1122 00:58:18,132 --> 00:58:20,032 Stop letting it happen. 1123 00:58:20,034 --> 00:58:23,669 Stop letting yourself get steamrolled. 1124 00:58:23,671 --> 00:58:26,340 Otherwise, what's even the point? 1125 00:58:31,445 --> 00:58:32,613 What the hell? 1126 00:58:35,549 --> 00:58:37,349 To be clear, are 1127 00:58:37,351 --> 00:58:41,887 you claiming Andy Moore told you he planned to murder his wife? 1128 00:58:41,889 --> 00:58:44,823 About a month ago, he said he wanted her gone so that we 1129 00:58:44,825 --> 00:58:47,693 could be together, which I thought was just a dumb line 1130 00:58:47,695 --> 00:58:50,796 until, you know, she was gone. 1131 00:58:50,798 --> 00:58:52,131 Did you hear that? 1132 00:58:52,133 --> 00:58:54,233 She just dropped a dime on Maggie Lee's husband. 1133 00:58:54,235 --> 00:58:55,534 Yeah. 1134 00:58:55,536 --> 00:58:57,369 I have to say, Andy was a gentleman with me. 1135 00:58:57,371 --> 00:59:00,839 But his eyes were always a little weird, you know? 1136 00:59:00,841 --> 00:59:04,143 He always scared me just a little. 1137 00:59:04,145 --> 00:59:07,112 And how long were you having an affair with Mr. Moore? 1138 00:59:07,114 --> 00:59:08,580 About four months. 1139 00:59:08,582 --> 00:59:11,583 Off the record, tiny dick. 1140 00:59:11,585 --> 00:59:12,851 But he loved the gem. 1141 00:59:12,853 --> 00:59:15,154 He'd stay down there for hours. 1142 00:59:15,156 --> 00:59:17,189 You do know you're talking to the police right now, right? 1143 00:59:17,191 --> 00:59:18,924 She's just giving us a little color. 1144 00:59:18,926 --> 00:59:21,160 She's just filling in the details. 1145 00:59:21,162 --> 00:59:23,796 Did Mr. Moore ever mention to you 1146 00:59:23,798 --> 00:59:25,597 how he planned on dealing with Mrs. Moore 1147 00:59:25,599 --> 00:59:27,132 and getting her out of the picture? 1148 00:59:27,134 --> 00:59:31,303 Oh, you mean like the lead pipe or a rope or a revolver? 1149 00:59:31,305 --> 00:59:32,871 Uh, no. 1150 00:59:32,873 --> 00:59:34,239 No. 1151 00:59:34,241 --> 00:59:36,408 Maybe did he ever say maybe he was going to call somebody 1152 00:59:36,410 --> 00:59:38,277 or that he knew a guy? 1153 00:59:38,279 --> 00:59:41,280 Oh, yeah, Duane. 1154 00:59:41,282 --> 00:59:44,583 I don't know his last name, but I remember he said Duane 1155 00:59:44,585 --> 00:59:46,351 would do it in a heartbeat. 1156 00:59:46,353 --> 00:59:49,088 Do you have some way of proving your relationship 1157 00:59:49,090 --> 00:59:50,322 with Mr. Moore? 1158 00:59:50,324 --> 00:59:53,292 He was very, very careful about being seen. 1159 00:59:53,294 --> 00:59:56,829 And he always paid, so I don't have, like, any receipts. 1160 00:59:56,831 --> 00:59:58,697 Maybe you could give us a list of places 1161 00:59:58,699 --> 01:00:00,299 you went so we can verify it. 1162 01:00:00,301 --> 01:00:01,834 Oh, yeah, I can just do that. 1163 01:00:01,836 --> 01:00:05,637 I kept a journal in case there's ever a book about my life. 1164 01:00:05,639 --> 01:00:09,341 She had insurance, BTW, Maggie did. 1165 01:00:09,343 --> 01:00:11,076 Life insurance? 1166 01:00:11,078 --> 01:00:12,245 700k. 1167 01:00:14,448 --> 01:00:16,982 This nutcase is setting me up. 1168 01:00:16,984 --> 01:00:19,384 I mean, it's bad enough what happened. 1169 01:00:19,386 --> 01:00:20,686 Now I got to deal with this? 1170 01:00:20,688 --> 01:00:23,789 Any idea why she would do this, set you up? 1171 01:00:23,791 --> 01:00:25,724 Obviously, she's an attention whore. 1172 01:00:25,726 --> 01:00:27,826 I mean, look at her, right? 1173 01:00:27,828 --> 01:00:29,161 She's loving this. 1174 01:00:29,163 --> 01:00:30,696 OK, but how did she know your wife had 1175 01:00:30,698 --> 01:00:33,265 700k worth of life insurance? 1176 01:00:33,267 --> 01:00:35,667 Maybe she knows someone who knew Maggie? 1177 01:00:35,669 --> 01:00:37,736 I mean, she mentioned Duane, right? 1178 01:00:37,738 --> 01:00:40,305 Maybe they're buddies from Nazi camp. 1179 01:00:40,307 --> 01:00:41,907 Well, right now, there's nothing to suggest 1180 01:00:41,909 --> 01:00:43,041 he was involved with this. 1181 01:00:43,043 --> 01:00:44,511 Nothing to suggest he was involved, 1182 01:00:44,513 --> 01:00:47,514 the guy who wanted to actually shove her into an oven. 1183 01:00:47,516 --> 01:00:48,581 Do you say anything at any point, 1184 01:00:48,583 --> 01:00:49,982 or are you just here to observe? 1185 01:00:49,984 --> 01:00:51,316 Answer the officer's questions, 1186 01:00:51,318 --> 01:00:53,719 Andy, and try to keep an even temperament. 1187 01:00:53,721 --> 01:00:55,454 This is not easy for anybody. 1188 01:00:55,456 --> 01:00:56,321 Easy for you. 1189 01:00:56,323 --> 01:00:57,823 You just sit there. 1190 01:00:57,825 --> 01:00:59,224 What about a polygraph? 1191 01:00:59,226 --> 01:01:01,193 It might help to clear some things up. 1192 01:01:01,195 --> 01:01:02,027 I'm on Lexapro. 1193 01:01:02,029 --> 01:01:04,062 It can screw with the results. 1194 01:01:04,064 --> 01:01:08,033 If I had a lawyer, he would back me up on that. 1195 01:01:08,035 --> 01:01:11,036 At this point, I don't see what else Mr. Moore can offer. 1196 01:01:11,038 --> 01:01:13,372 He was here at work at the time of his wife's death, 1197 01:01:13,374 --> 01:01:15,575 and nothing connects him with that horrific crime, 1198 01:01:15,577 --> 01:01:19,579 except the unsubstantiated claim of a complete stranger. 1199 01:01:19,581 --> 01:01:21,947 So unless there's something else, 1200 01:01:21,949 --> 01:01:24,718 I see no reason to waste any more of his time. 1201 01:01:28,022 --> 01:01:29,121 Nope. 1202 01:01:29,123 --> 01:01:31,290 I think that's all we have for now. 1203 01:01:31,292 --> 01:01:32,659 Thank you, gentlemen. 1204 01:01:32,661 --> 01:01:33,860 Andy. 1205 01:01:36,797 --> 01:01:39,332 When he does say something, he makes a decent point. 1206 01:01:41,570 --> 01:01:44,269 What does that word mean to you? 1207 01:01:44,271 --> 01:01:45,304 Pleasure? 1208 01:01:45,306 --> 01:01:46,738 Contentment? 1209 01:01:46,740 --> 01:01:48,675 State of well-being? 1210 01:01:48,677 --> 01:01:50,776 Does money make you happy? 1211 01:01:50,778 --> 01:01:52,645 Does your partner? 1212 01:01:52,647 --> 01:01:53,546 Good friends? 1213 01:01:53,548 --> 01:01:55,280 A good steak? 1214 01:01:55,282 --> 01:01:57,115 What about you? 1215 01:01:57,117 --> 01:02:00,219 Figure it out because that's your next assignment. 1216 01:02:00,221 --> 01:02:01,887 The latest in the Maggie Moore 1217 01:02:01,889 --> 01:02:03,755 murder case, reporters confronted 1218 01:02:03,757 --> 01:02:05,057 Andy Moore outside of his home. 1219 01:02:05,059 --> 01:02:06,058 I don't know this woman. 1220 01:02:06,060 --> 01:02:07,492 I had nothing to do with this. 1221 01:02:07,494 --> 01:02:10,429 You want to talk to someone, you talk to Duane Rich. 1222 01:02:10,431 --> 01:02:12,297 Ask him about the death threats. 1223 01:02:12,299 --> 01:02:14,333 Duane Rich. 1224 01:02:14,335 --> 01:02:15,167 Yeah! 1225 01:02:15,169 --> 01:02:17,169 Yeah, Duane Rich, motherfuckers! 1226 01:02:17,171 --> 01:02:19,404 He killed both our fucking wives! 1227 01:02:19,406 --> 01:02:21,006 Yeah. 1228 01:02:21,008 --> 01:02:24,677 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1229 01:02:24,679 --> 01:02:26,912 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1230 01:02:26,914 --> 01:02:32,117 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1231 01:02:32,119 --> 01:02:36,323 Duane Rich, Duane Rich, Duane! 1232 01:02:36,957 --> 01:02:37,823 Do it to 'em. 1233 01:02:37,825 --> 01:02:39,057 Do it to 'em. 1234 01:02:39,059 --> 01:02:40,826 He going to love it when I do it to 'em. 1235 01:02:40,828 --> 01:02:41,694 Do it to 'em. 1236 01:02:41,696 --> 01:02:42,595 Do it to 'em. 1237 01:02:42,597 --> 01:02:45,897 Do it to 'em. 1238 01:02:45,899 --> 01:02:47,232 Do it to 'em. 1239 01:02:47,234 --> 01:02:49,702 Everywhere he's gotta bust my fucking ears. 1240 01:02:49,704 --> 01:02:50,936 Do it to 'em. 1241 01:02:50,938 --> 01:02:52,204 Do it to 'em. 1242 01:02:52,206 --> 01:02:53,372 He going to love it when I do it to 'em. 1243 01:02:53,374 --> 01:02:55,073 Hey. 1244 01:02:55,075 --> 01:02:55,642 Hey. 1245 01:02:55,644 --> 01:02:58,277 Ugh! 1246 01:02:58,279 --> 01:02:59,579 Here's a secret. 1247 01:02:59,581 --> 01:03:01,179 This pussy undefeated. 1248 01:03:01,181 --> 01:03:02,649 Bend it over, touch your toes. 1249 01:03:02,651 --> 01:03:04,449 I know you want to see it. 1250 01:03:04,451 --> 01:03:07,720 Ass so thick like a panoramic picture. 1251 01:03:07,722 --> 01:03:08,854 Show me something good. 1252 01:03:08,856 --> 01:03:10,724 What the fuck, man? 1253 01:03:14,795 --> 01:03:16,194 So the husband pretty much fingered 1254 01:03:16,196 --> 01:03:17,796 that Duane Rich guy for us. 1255 01:03:17,798 --> 01:03:19,632 You following this? 1256 01:03:19,634 --> 01:03:20,834 Got a light? 1257 01:03:25,439 --> 01:03:26,539 You mind, darling? 1258 01:03:26,541 --> 01:03:28,240 I'm trying to conduct some business here. 1259 01:03:28,242 --> 01:03:30,443 Then go rent a fucking office. 1260 01:03:37,519 --> 01:03:40,319 You got to make it look like a suicide, all right? 1261 01:03:40,321 --> 01:03:42,588 He kills himself out of, like, guilt or whatnot. 1262 01:03:42,590 --> 01:03:44,356 We're home free. 1263 01:03:44,358 --> 01:03:45,625 You feel me? 1264 01:03:47,828 --> 01:03:49,030 All good, baby. 1265 01:04:08,015 --> 01:04:08,880 How are we doing? 1266 01:04:08,882 --> 01:04:10,248 Oh, all right. 1267 01:04:10,250 --> 01:04:11,283 You? 1268 01:04:11,285 --> 01:04:12,150 OK. 1269 01:04:12,152 --> 01:04:15,153 I mean, under the circumstances. 1270 01:04:15,155 --> 01:04:17,389 Still grieving, of course. 1271 01:04:17,391 --> 01:04:19,024 Yeah, of course. 1272 01:04:19,026 --> 01:04:20,492 Yeah, I don't know if you've been keeping up, 1273 01:04:20,494 --> 01:04:24,896 but they're closing in on the guy, this Duane Rich. 1274 01:04:24,898 --> 01:04:25,732 That's good. 1275 01:04:25,734 --> 01:04:26,833 That's good news. 1276 01:04:26,835 --> 01:04:27,866 Yeah. 1277 01:04:27,868 --> 01:04:29,602 Yeah, it is for closure's sake. 1278 01:04:29,604 --> 01:04:30,636 You know? 1279 01:04:30,638 --> 01:04:32,371 It'd be nice to finally move on. 1280 01:04:32,373 --> 01:04:34,474 Well, it's only been a few days. 1281 01:04:37,444 --> 01:04:40,912 I'm just saying, you don't want to rush it emotionally. 1282 01:04:40,914 --> 01:04:42,013 Oh, yeah. 1283 01:04:42,015 --> 01:04:43,348 No, no, that's right. 1284 01:04:43,350 --> 01:04:43,915 You're right. 1285 01:04:43,917 --> 01:04:45,651 Take it slow. 1286 01:04:45,653 --> 01:04:48,822 But just things are turning around, is my point. 1287 01:04:50,759 --> 01:04:51,657 Well, I'm glad. 1288 01:04:51,659 --> 01:04:52,891 Have a great day. 1289 01:04:52,893 --> 01:04:54,061 You, too. 1290 01:05:04,506 --> 01:05:07,640 List of 13 different bars, restaurants, and motels 1291 01:05:07,642 --> 01:05:10,142 that Cassie Novak says she and Andy Moore were together 1292 01:05:10,144 --> 01:05:11,443 in just this last month. 1293 01:05:11,445 --> 01:05:15,046 March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn. 1294 01:05:15,048 --> 01:05:18,818 Six Sam Adams, two margaritas, wings with ranch. 1295 01:05:18,820 --> 01:05:20,986 She even wrote in the extra napkins. 1296 01:05:20,988 --> 01:05:22,522 Sure did. 1297 01:05:22,524 --> 01:05:23,155 But here's the thing. 1298 01:05:23,157 --> 01:05:25,924 It all checks out. 1299 01:05:25,926 --> 01:05:27,159 It all checks out? 1300 01:05:27,161 --> 01:05:28,360 I called every place on the list. 1301 01:05:28,362 --> 01:05:31,096 Every place has a matching receipt. 1302 01:05:31,098 --> 01:05:36,968 Well, I think we need to pay Andy Moore another visit. 1303 01:05:36,970 --> 01:05:37,837 Hey, Rita. 1304 01:05:37,839 --> 01:05:38,871 Can I call you back? 1305 01:05:38,873 --> 01:05:40,138 I'm just walking out the door. 1306 01:05:40,140 --> 01:05:41,741 OK, but I just ran into Jay at the house, 1307 01:05:41,743 --> 01:05:44,844 and he said you're closing in on Duane Rich for the murders. 1308 01:05:44,846 --> 01:05:46,077 Why would he say that? 1309 01:05:46,079 --> 01:05:47,914 I just thought you would want to know. 1310 01:05:47,916 --> 01:05:49,247 He seemed pretty sure about it. 1311 01:05:49,249 --> 01:05:51,818 Also, we haven't really talked since the casino. 1312 01:05:51,820 --> 01:05:52,852 Did I ruin everything? 1313 01:05:52,854 --> 01:05:53,985 No. 1314 01:05:53,987 --> 01:05:55,555 Like I said, I'm just out the door. 1315 01:05:55,557 --> 01:05:56,221 I'll talk to you later. 1316 01:05:56,223 --> 01:05:57,924 OK. 1317 01:05:57,926 --> 01:06:00,258 Trouble in paradise? 1318 01:06:00,260 --> 01:06:01,527 Maybe we're just friends, KB. 1319 01:06:01,529 --> 01:06:05,096 Not everything has to end in sex. 1320 01:06:05,098 --> 01:06:07,533 The Dew Drop Inn, this was the 17th. 1321 01:06:07,535 --> 01:06:09,401 Cash for the room, cash for dinner, 1322 01:06:09,403 --> 01:06:12,370 two ribeye, two baked potato, butter on the side-- 1323 01:06:12,372 --> 01:06:13,573 OK! 1324 01:06:13,575 --> 01:06:14,774 OK, yeah, yeah. 1325 01:06:14,776 --> 01:06:16,509 OK, we had an affair. 1326 01:06:16,511 --> 01:06:18,143 --on the apple pie. 1327 01:06:18,145 --> 01:06:19,277 Why did you lie to us, Andy? 1328 01:06:19,279 --> 01:06:21,146 Because it had no relevance 1329 01:06:21,148 --> 01:06:23,448 to Maggie's death and could only fuck me in the ass. 1330 01:06:23,450 --> 01:06:25,250 OK, well, look at it from our perspective. 1331 01:06:25,252 --> 01:06:26,786 If you lied about one thing, maybe 1332 01:06:26,788 --> 01:06:28,220 you lied about another thing. 1333 01:06:28,222 --> 01:06:30,857 Yeah, yeah, you know, I realize it sounds insincere 1334 01:06:30,859 --> 01:06:34,192 because I did lie about Cassie, who is a lunatic, by the way, 1335 01:06:34,194 --> 01:06:36,461 keeping track of butter, but everything else, 1336 01:06:36,463 --> 01:06:40,031 I swear to you, is the truth. 1337 01:06:40,033 --> 01:06:41,701 So Cassie, she made up the story 1338 01:06:41,703 --> 01:06:43,970 of you getting Duane to kill Maggie so the two of you 1339 01:06:43,972 --> 01:06:45,403 could be together? 1340 01:06:45,405 --> 01:06:46,171 Yeah. 1341 01:06:46,173 --> 01:06:48,541 We were stoned, you know? 1342 01:06:48,543 --> 01:06:52,444 It was a bullshit heavy metal fantasy. 1343 01:06:52,446 --> 01:06:55,781 Look, even if I wanted out of the marriage, 1344 01:06:55,783 --> 01:07:02,089 for Maggie's life to end like that, I'd rather it was me. 1345 01:07:05,760 --> 01:07:06,526 You believe that? 1346 01:07:06,528 --> 01:07:07,760 I'm not sure. 1347 01:07:07,762 --> 01:07:10,630 So we've got nothing solid on two murders now. 1348 01:07:10,632 --> 01:07:12,264 How's that possible? 1349 01:07:12,266 --> 01:07:15,166 Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2, 1350 01:07:15,168 --> 01:07:17,704 or was Maggie 2 the cover for Maggie 1? 1351 01:07:23,645 --> 01:07:24,777 No evidence either way. 1352 01:07:24,779 --> 01:07:27,747 Just a bunch of people that deserve each other. 1353 01:07:27,749 --> 01:07:30,717 Somebody out there is really good at what they're doing. 1354 01:07:37,926 --> 01:07:40,091 Good night, guys. 1355 01:07:40,093 --> 01:07:41,295 Get home safe. 1356 01:07:51,238 --> 01:07:53,407 Next time you leave it, it's fine-- oh! 1357 01:09:35,610 --> 01:09:36,709 Hey. 1358 01:09:42,315 --> 01:09:44,984 Suicide note. 1359 01:09:44,986 --> 01:09:46,585 But wait, there's more. 1360 01:09:46,587 --> 01:09:50,057 Confessions to both Maggie Moore murders. 1361 01:09:51,993 --> 01:09:55,396 Well, that ties it all up in a nice little bow, doesn't it? 1362 01:09:58,198 --> 01:10:00,132 Oh, I share your misery. 1363 01:10:00,134 --> 01:10:01,567 I really do. 1364 01:10:01,569 --> 01:10:04,335 Closing two cases with the murderer's confession. 1365 01:10:04,337 --> 01:10:05,705 It's the absolute worst. 1366 01:10:05,707 --> 01:10:08,007 A confession written on a laptop. 1367 01:10:08,009 --> 01:10:09,508 What, you want a handwritten note? 1368 01:10:09,510 --> 01:10:11,610 Nobody writes anymore. 1369 01:10:11,612 --> 01:10:13,980 You're lucky he didn't post it on Snapchat. 1370 01:10:16,450 --> 01:10:18,352 Because it would disappear. 1371 01:10:21,221 --> 01:10:23,689 Well, 2 o'clock's got her eye on you. 1372 01:10:23,691 --> 01:10:25,891 2 o'clock is a cigarette machine. 1373 01:10:25,893 --> 01:10:29,195 My 2 o'clock. 1374 01:10:29,197 --> 01:10:31,964 My 10 o'clock, sorry. 1375 01:10:31,966 --> 01:10:33,167 Yeah. 1376 01:10:37,038 --> 01:10:38,239 Hi. 1377 01:10:40,641 --> 01:10:42,108 I'm going to send her a drink for you. 1378 01:10:42,110 --> 01:10:43,609 Just think of something clever to say. 1379 01:10:43,611 --> 01:10:45,077 Tell you what, tell you what, tell them 1380 01:10:45,079 --> 01:10:48,514 that I'm going to go see Rita. 1381 01:10:48,516 --> 01:10:50,750 I'm tired of being just friends. 1382 01:10:50,752 --> 01:10:53,652 And what's the point of Duane killing Maggie 1 1383 01:10:53,654 --> 01:10:55,154 if he already knows Maggie 2? 1384 01:10:55,156 --> 01:10:57,455 If he doesn't know Maggie 2, he kills Maggie 1, fine, 1385 01:10:57,457 --> 01:10:58,423 it's a big mistake. 1386 01:10:58,425 --> 01:11:00,358 But he does know Maggie 2. 1387 01:11:00,360 --> 01:11:02,161 They work together. 1388 01:11:02,163 --> 01:11:03,696 I'm just asking. 1389 01:11:03,698 --> 01:11:06,397 To confuse the issue so we'd have doubts he was our guy. 1390 01:11:06,399 --> 01:11:08,200 I mean, look how it's working. 1391 01:11:08,202 --> 01:11:09,201 He's a genius. 1392 01:11:09,203 --> 01:11:12,039 Yeah, well, something's off. 1393 01:11:22,950 --> 01:11:23,749 Hey. 1394 01:11:23,751 --> 01:11:24,482 Hey. 1395 01:11:24,484 --> 01:11:26,185 Not too late, is it? 1396 01:11:26,187 --> 01:11:29,287 No, just usually you call. 1397 01:11:29,289 --> 01:11:30,790 Oh, I know. 1398 01:11:30,792 --> 01:11:32,191 I'm trying to be a little more spontaneous these days. 1399 01:11:32,193 --> 01:11:34,328 I hear the ladies really like that. 1400 01:11:36,831 --> 01:11:38,429 Can I come in? 1401 01:11:38,431 --> 01:11:42,902 Actually, I'm-- it's not a real good time. 1402 01:11:46,306 --> 01:11:47,508 Oh. 1403 01:11:49,977 --> 01:11:51,878 Oh, Christ. 1404 01:11:54,982 --> 01:11:56,649 Hey. 1405 01:11:56,651 --> 01:11:59,384 You know, I have opportunities, too. 1406 01:11:59,386 --> 01:12:02,121 In fact, 10 minutes ago-- 1407 01:12:02,123 --> 01:12:02,988 He's a friend. 1408 01:12:02,990 --> 01:12:04,256 I've known him forever. 1409 01:12:04,258 --> 01:12:05,257 He's your fuck buddy, right? 1410 01:12:05,259 --> 01:12:06,158 Is that what they say? 1411 01:12:06,160 --> 01:12:08,326 He's your fuck buddy? 1412 01:12:08,328 --> 01:12:09,161 I'm not judging you. 1413 01:12:09,163 --> 01:12:10,196 Let me be clear. 1414 01:12:10,198 --> 01:12:11,496 You're absolutely judging me. 1415 01:12:11,498 --> 01:12:14,200 I absolutely am because I thought maybe you 1416 01:12:14,202 --> 01:12:15,601 and I had something here, you know? 1417 01:12:15,603 --> 01:12:20,673 I thought you and I had something. 1418 01:12:20,675 --> 01:12:23,642 Well, none of that has changed. 1419 01:12:23,644 --> 01:12:26,245 Of course it's changed. 1420 01:12:26,247 --> 01:12:27,581 Of course it has. 1421 01:12:31,252 --> 01:12:33,018 He's my ex, OK? 1422 01:12:33,020 --> 01:12:36,188 It's just once in a while. 1423 01:12:36,190 --> 01:12:38,389 Your ex? 1424 01:12:38,391 --> 01:12:41,627 The guy who broke you down pretty good? 1425 01:12:41,629 --> 01:12:43,696 I'll end it right now if you tell me to. 1426 01:12:43,698 --> 01:12:46,999 Well, what if your ex tells you the opposite? 1427 01:12:49,203 --> 01:12:50,604 I got to go. 1428 01:13:00,715 --> 01:13:02,948 I made a report on Maggie 2. 1429 01:13:02,950 --> 01:13:05,851 Also, Tommy T busted. 1430 01:13:05,853 --> 01:13:08,587 Dipshit tried to pick up a minor online. 1431 01:13:08,589 --> 01:13:10,189 Anything in here I need to know? 1432 01:13:10,191 --> 01:13:14,226 Maggie 2 was type I diabetic, insulin in her system. 1433 01:13:14,228 --> 01:13:17,129 But otherwise, she's clean. 1434 01:13:17,131 --> 01:13:18,931 She has a fuck buddy. 1435 01:13:18,933 --> 01:13:20,266 Maggie 2? 1436 01:13:20,268 --> 01:13:21,600 Rita. 1437 01:13:21,602 --> 01:13:23,401 Rita has a fuck buddy, her ex-husband. 1438 01:13:23,403 --> 01:13:25,905 Can you believe that? 1439 01:13:25,907 --> 01:13:30,576 Well, obviously, you weren't satisfying her. 1440 01:13:30,578 --> 01:13:31,877 Think it's a girth issue? 1441 01:13:31,879 --> 01:13:34,079 Do you know what your problem is? 1442 01:13:34,081 --> 01:13:38,984 You have no concept of when it is OK to tell a joke. 1443 01:13:38,986 --> 01:13:41,687 I mean, not even in the slightest. 1444 01:13:41,689 --> 01:13:43,589 But he's a meaningless. 1445 01:13:43,591 --> 01:13:45,357 The entire concept behind a fuck buddy 1446 01:13:45,359 --> 01:13:46,525 is the utter lack of meaning. 1447 01:13:46,527 --> 01:13:49,061 Fuck buddy-- it's just sex. 1448 01:13:49,063 --> 01:13:50,362 Have you ever been one? 1449 01:13:50,364 --> 01:13:51,897 A fuck buddy? 1450 01:13:51,899 --> 01:13:53,100 I wish. 1451 01:13:58,172 --> 01:13:59,573 Personal effects. 1452 01:14:03,511 --> 01:14:04,810 Maggie 2 was diabetic. 1453 01:14:04,812 --> 01:14:06,612 How come she didn't have any meds on her? 1454 01:14:06,614 --> 01:14:10,349 Contents of her purse, contents of her car, her pockets. 1455 01:14:10,351 --> 01:14:12,151 No insulin, no testing kit. 1456 01:14:12,153 --> 01:14:15,054 Maybe she shot up before she left the house. 1457 01:14:15,056 --> 01:14:15,888 That's not how it works. 1458 01:14:15,890 --> 01:14:17,156 I have a niece that's type 1. 1459 01:14:17,158 --> 01:14:19,124 She tests her blood sugar all the time. 1460 01:14:19,126 --> 01:14:22,561 She carries around a little testing kit. 1461 01:14:22,563 --> 01:14:24,830 Where's Maggie 2's testing kit? 1462 01:14:24,832 --> 01:14:27,266 Maybe Duane kept it as a token. 1463 01:14:27,268 --> 01:14:28,801 Maybe he did. 1464 01:14:28,803 --> 01:14:30,202 But why didn't it turn up when we searched his basement? 1465 01:14:30,204 --> 01:14:32,805 Why didn't it turn up when we searched his house? 1466 01:14:32,807 --> 01:14:36,175 I literally have no idea where you're going with this. 1467 01:14:36,177 --> 01:14:37,509 It's just bothersome. 1468 01:14:37,511 --> 01:14:38,944 Everything about these two cases is bothersome. 1469 01:14:38,946 --> 01:14:41,013 Except the part where we have Duane's confession. 1470 01:14:41,015 --> 01:14:43,816 Right, but I want to know why he killed Maggie 1. 1471 01:14:43,818 --> 01:14:45,617 And don't tell me it was to confuse the issue 1472 01:14:45,619 --> 01:14:48,587 because that's really flimsy. 1473 01:14:48,589 --> 01:14:49,487 And you know what? 1474 01:14:49,489 --> 01:14:51,090 Here's another thing. 1475 01:14:51,092 --> 01:14:53,559 She says if I want, she'll break it off with the fuck buddy ex. 1476 01:14:53,561 --> 01:14:55,894 What does that even mean? 1477 01:14:55,896 --> 01:14:58,764 How much simpler can she put it? 1478 01:14:58,766 --> 01:15:01,700 I'm not sure how I'm supposed to get over this. 1479 01:15:01,702 --> 01:15:03,802 It's a serious infraction. 1480 01:15:03,804 --> 01:15:05,204 You know what's a serious infraction 1481 01:15:05,206 --> 01:15:06,772 is running a red light. 1482 01:15:06,774 --> 01:15:08,107 This is human behavior. 1483 01:15:08,109 --> 01:15:11,076 You get over it because Rita makes you happy. 1484 01:15:11,078 --> 01:15:14,113 Do I look happy? 1485 01:15:14,115 --> 01:15:14,680 I don't get it. 1486 01:15:14,682 --> 01:15:15,581 Duane's dead. 1487 01:15:15,583 --> 01:15:16,582 You have his confession. 1488 01:15:16,584 --> 01:15:18,117 Why are we still doing this? 1489 01:15:18,119 --> 01:15:20,786 We just need to follow up on a few loose ends, Mr. Moore. 1490 01:15:20,788 --> 01:15:22,021 The ME had found-- 1491 01:15:22,023 --> 01:15:23,122 Medical examiner. 1492 01:15:23,124 --> 01:15:25,224 The medical examiner had found some insulin 1493 01:15:25,226 --> 01:15:26,125 in Maggie's blood-- 1494 01:15:26,127 --> 01:15:26,825 Yeah, Mags was diabetic. 1495 01:15:26,827 --> 01:15:28,160 So what? 1496 01:15:28,162 --> 01:15:31,597 Right, but what we didn't find was any meds on her person 1497 01:15:31,599 --> 01:15:32,765 or in her personal effects. 1498 01:15:32,767 --> 01:15:34,833 OK, that's actually kind of strange. 1499 01:15:34,835 --> 01:15:36,702 Maggie never left the house without her kit. 1500 01:15:36,704 --> 01:15:38,203 She was super careful. 1501 01:15:38,205 --> 01:15:41,006 Her grandfather had his foot amputated. 1502 01:15:41,008 --> 01:15:41,840 Ow. 1503 01:15:41,842 --> 01:15:43,575 Let me see if it's upstairs. 1504 01:15:43,577 --> 01:15:45,078 Appreciate that. 1505 01:15:47,581 --> 01:15:50,517 Andy, you know you left the front door open. 1506 01:15:50,519 --> 01:15:54,053 Oh, hi, officers. 1507 01:15:54,055 --> 01:15:58,157 Isn't it great about Andy not murdering his wife? 1508 01:15:58,159 --> 01:15:58,891 Sure is. 1509 01:15:58,893 --> 01:16:00,726 Yeah. 1510 01:16:00,728 --> 01:16:02,561 Would you like a drink or some pie? 1511 01:16:02,563 --> 01:16:03,662 No, thank you. 1512 01:16:03,664 --> 01:16:04,596 They're not staying, Cass. 1513 01:16:04,598 --> 01:16:05,264 Thanks. 1514 01:16:05,266 --> 01:16:06,432 OK. 1515 01:16:06,434 --> 01:16:08,033 The kit's not here, but I know she 1516 01:16:08,035 --> 01:16:09,435 had it because that morning she went 1517 01:16:09,437 --> 01:16:11,603 out to pick up new test strips. 1518 01:16:11,605 --> 01:16:14,373 Maybe she left it by accident, was paying, 1519 01:16:14,375 --> 01:16:16,008 got distracted or whatever. 1520 01:16:16,010 --> 01:16:18,410 Yeah, would you have to know what pharmacy 1521 01:16:18,412 --> 01:16:19,445 Maggie might have used? 1522 01:16:19,447 --> 01:16:22,147 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1523 01:16:22,149 --> 01:16:26,251 Yeah, and it had a monogram, the kit, her initials, MLM. 1524 01:16:26,253 --> 01:16:27,554 Great. 1525 01:16:27,556 --> 01:16:28,587 Well, thank you for your time, Mr. Moore. 1526 01:16:28,589 --> 01:16:30,622 Cassie, nice seeing you again. 1527 01:16:30,624 --> 01:16:31,390 Bye. 1528 01:16:31,392 --> 01:16:34,193 Let's go. 1529 01:16:34,195 --> 01:16:36,529 Unexpected. 1530 01:16:36,531 --> 01:16:37,963 Fuck buddies. 1531 01:16:37,965 --> 01:16:39,298 I already dealt with you guys. 1532 01:16:39,300 --> 01:16:40,065 It's taken care of. 1533 01:16:40,067 --> 01:16:40,833 It's done. 1534 01:16:40,835 --> 01:16:41,667 Dealt with this how? 1535 01:16:41,669 --> 01:16:42,968 Like four days ago. 1536 01:16:42,970 --> 01:16:44,571 One of your cronies, we worked it all out. 1537 01:16:44,573 --> 01:16:45,971 Customer, Greg! 1538 01:16:45,973 --> 01:16:48,207 No one from the Castle corporate office 1539 01:16:48,209 --> 01:16:49,509 was here four days ago. 1540 01:16:49,511 --> 01:16:51,710 Don't fucking tell me no one was here. 1541 01:16:51,712 --> 01:16:54,514 Greg, customer! 1542 01:16:54,516 --> 01:16:56,048 Jesus. 1543 01:16:56,050 --> 01:17:00,520 Carlson, greasy hair, bad breath. 1544 01:17:00,522 --> 01:17:02,589 That's not our company card. 1545 01:17:02,591 --> 01:17:04,524 That's our company card. 1546 01:17:07,328 --> 01:17:08,528 What? 1547 01:17:10,565 --> 01:17:14,399 Clearly, you've been using outside and, in many cases, 1548 01:17:14,401 --> 01:17:15,602 rancid product. 1549 01:17:15,604 --> 01:17:17,102 Well, why would-- 1550 01:17:17,104 --> 01:17:19,438 Greg. 1551 01:17:19,440 --> 01:17:21,508 Where the fuck are you? 1552 01:17:30,417 --> 01:17:32,219 That little fucker. 1553 01:17:36,257 --> 01:17:38,891 Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry 1554 01:17:38,893 --> 01:17:40,560 about that misunderstanding. 1555 01:17:40,562 --> 01:17:43,596 On the upside, not all your customers 1556 01:17:43,598 --> 01:17:45,430 have come down with E coli. 1557 01:17:45,432 --> 01:17:46,566 You know what? 1558 01:17:46,568 --> 01:17:48,734 Mr. Connors, I just lost my wife. 1559 01:17:48,736 --> 01:17:50,402 You maybe read about it in the papers. 1560 01:17:50,404 --> 01:17:54,439 We are shutting you down effective immediately. 1561 01:17:54,441 --> 01:17:56,775 Do not touch that. 1562 01:17:56,777 --> 01:18:00,547 And don't ignore our lawyer's call. 1563 01:18:00,549 --> 01:18:06,619 It would have a monogram on it, MLM, Maggie Lee Moore. 1564 01:18:06,621 --> 01:18:07,953 Even if she did leave it, I don't 1565 01:18:07,955 --> 01:18:09,421 see how it changes anything. 1566 01:18:09,423 --> 01:18:12,391 It would just help to explain one damn inconsistency. 1567 01:18:12,393 --> 01:18:14,159 Sorry, nothing like that. 1568 01:18:14,161 --> 01:18:15,427 If it turns up, I'll let you know. 1569 01:18:15,429 --> 01:18:16,195 Thank you. 1570 01:18:16,197 --> 01:18:17,664 Thank you, sir. 1571 01:18:17,666 --> 01:18:19,831 Hey, I didn't mean to eavesdrop, 1572 01:18:19,833 --> 01:18:22,734 but I heard you were talking about Maggie Moore. 1573 01:18:22,736 --> 01:18:24,036 I'm not sure which one. 1574 01:18:24,038 --> 01:18:26,371 I know they both passed, like super bizarre. 1575 01:18:26,373 --> 01:18:27,172 Maggie Lee Moore. 1576 01:18:27,174 --> 01:18:27,806 Why? 1577 01:18:27,808 --> 01:18:29,141 Did you help her? 1578 01:18:29,143 --> 01:18:32,711 No, but the husband of the first one who died-- 1579 01:18:32,713 --> 01:18:34,547 yeah, it was the first one-- he was 1580 01:18:34,549 --> 01:18:36,048 in here just making a purchase. 1581 01:18:36,050 --> 01:18:37,584 So I asked if he had a loyalty card, 1582 01:18:37,586 --> 01:18:38,884 and he said he wasn't sure. 1583 01:18:38,886 --> 01:18:40,719 So I looked it up in the system, and that's 1584 01:18:40,721 --> 01:18:42,754 when I saw that there were two Maggie Moores. 1585 01:18:42,756 --> 01:18:44,289 But for some reason, the system had 1586 01:18:44,291 --> 01:18:47,793 both Maggie Moore's under the first one's phone number. 1587 01:18:47,795 --> 01:18:49,761 So you're saying that Maggie Moore's 1588 01:18:49,763 --> 01:18:54,667 husband found out that there was another Maggie Moore from you. 1589 01:18:54,669 --> 01:18:58,904 Yes, that is what I'm saying. 1590 01:18:58,906 --> 01:19:00,405 Freaky, right? 1591 01:19:00,407 --> 01:19:03,041 Did he ever come back in here after his wife was killed? 1592 01:19:03,043 --> 01:19:05,612 Yeah, always bought beer, always bought 1593 01:19:05,614 --> 01:19:07,246 snacks and the prepaid phones. 1594 01:19:07,248 --> 01:19:08,514 Oh, and Mega Ball. 1595 01:19:08,516 --> 01:19:09,649 Prepaid phones? 1596 01:19:09,651 --> 01:19:12,317 Yeah, like two at a time. 1597 01:19:12,319 --> 01:19:13,686 I was going to ask, like, what do 1598 01:19:13,688 --> 01:19:15,087 you do with all those phones, but he 1599 01:19:15,089 --> 01:19:16,522 didn't really like to chitchat. 1600 01:19:16,524 --> 01:19:21,927 Some people just don't, you know, like to chitchat. 1601 01:19:21,929 --> 01:19:24,297 Yeah, I've heard that about some people. 1602 01:19:29,136 --> 01:19:33,872 OK, well, Sammy, thank you so much for your help. 1603 01:19:33,874 --> 01:19:35,307 You have yourself a very nice day. 1604 01:19:35,309 --> 01:19:36,141 Thank you very much. 1605 01:19:36,143 --> 01:19:37,310 You, too. 1606 01:19:42,082 --> 01:19:44,617 Think Sammy and I are wondering what Jay Moore 1607 01:19:44,619 --> 01:19:46,451 is doing with all those phones. 1608 01:19:46,453 --> 01:19:49,623 Yep. 1609 01:19:52,860 --> 01:19:55,394 He's not at home or at the shop. 1610 01:19:55,396 --> 01:19:57,496 No. 1611 01:19:57,498 --> 01:19:59,131 Uh-oh. 1612 01:19:59,133 --> 01:20:02,434 I think I left something in the car. 1613 01:20:02,436 --> 01:20:04,704 Deputy. 1614 01:20:04,706 --> 01:20:06,506 Are you avoiding me? 1615 01:20:06,508 --> 01:20:07,507 Of course not. 1616 01:20:07,509 --> 01:20:08,641 I'm here on police business. 1617 01:20:08,643 --> 01:20:09,841 Bullshit. 1618 01:20:09,843 --> 01:20:12,244 Can't you just get over this? 1619 01:20:12,246 --> 01:20:14,112 I don't know if I can, Rita. 1620 01:20:14,114 --> 01:20:16,982 Sorry, just being honest. 1621 01:20:16,984 --> 01:20:21,086 He means nothing to me, like zero, less than. 1622 01:20:21,088 --> 01:20:23,922 It's not like me and you were doing it. 1623 01:20:23,924 --> 01:20:25,257 Did you tell him it was over? 1624 01:20:25,259 --> 01:20:27,125 Did you end it with him, like you said you would? 1625 01:20:27,127 --> 01:20:28,393 That's not what I said. 1626 01:20:28,395 --> 01:20:30,530 I said I would end it if you wanted me to. 1627 01:20:30,532 --> 01:20:32,598 Rita, come on. 1628 01:20:32,600 --> 01:20:35,635 Don't you have any say in your own life at all? 1629 01:20:40,274 --> 01:20:43,110 It must be nice to see everything so clearly. 1630 01:20:48,650 --> 01:20:49,682 If you don't mind my saying-- 1631 01:20:49,684 --> 01:20:52,752 Can you just not? 1632 01:20:52,754 --> 01:20:54,721 Thank you. 1633 01:21:07,368 --> 01:21:10,804 Did you think you can play me, motherfucker? 1634 01:21:11,806 --> 01:21:15,374 Where's my 600, you little bitch? 1635 01:21:15,376 --> 01:21:16,843 Where's my money? 1636 01:21:23,283 --> 01:21:24,383 Oh, my God. 1637 01:21:24,385 --> 01:21:26,017 Someone call 911! 1638 01:21:26,019 --> 01:21:27,919 Get help! 1639 01:21:27,921 --> 01:21:29,090 It's OK. 1640 01:21:36,997 --> 01:21:38,865 Anonymous note says it belonged 1641 01:21:38,867 --> 01:21:41,066 to Jay Moore, who anonymous says was, 1642 01:21:41,068 --> 01:21:43,435 quote unquote, "up to something." 1643 01:21:43,437 --> 01:21:44,504 Huh. 1644 01:21:44,506 --> 01:21:46,304 Did anonymous say where they found this? 1645 01:21:46,306 --> 01:21:49,609 No, but these texts that we pulled off 1646 01:21:49,611 --> 01:21:51,078 you're going to want to see. 1647 01:21:54,181 --> 01:21:56,148 Anonymous note with an anonymous phone 1648 01:21:56,150 --> 01:21:57,650 and some anonymous texts. 1649 01:21:57,652 --> 01:21:58,885 Any fingerprints? 1650 01:21:58,887 --> 01:22:01,286 Clean as a whistle. 1651 01:22:01,288 --> 01:22:03,455 Don't speak in cliches, please. 1652 01:22:03,457 --> 01:22:04,657 It's very lazy. 1653 01:22:04,659 --> 01:22:06,191 We traced the serial number. 1654 01:22:06,193 --> 01:22:10,295 And guess which local drugstore sold this particular phone? 1655 01:22:10,297 --> 01:22:13,932 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1656 01:22:13,934 --> 01:22:17,369 Go pick up Jay, right? 1657 01:22:17,371 --> 01:22:19,639 Not yet. 1658 01:22:19,641 --> 01:22:23,208 I talked to one guy, one fucking guy, and he's a Fed? 1659 01:22:23,210 --> 01:22:25,143 You thought he was 12, Tommy T, so let's 1660 01:22:25,145 --> 01:22:27,647 not blame it on a bad break. 1661 01:22:27,649 --> 01:22:28,681 Texts. 1662 01:22:28,683 --> 01:22:29,782 They're not mine. 1663 01:22:29,784 --> 01:22:31,717 Are they Jay Moore's? 1664 01:22:31,719 --> 01:22:33,719 Maybe. 1665 01:22:33,721 --> 01:22:35,454 Maybe you guys can help me out. 1666 01:22:35,456 --> 01:22:38,490 You know what they do to guys like me in here? 1667 01:22:38,492 --> 01:22:39,592 Pedophiles? 1668 01:22:39,594 --> 01:22:40,992 Yeah. 1669 01:22:40,994 --> 01:22:43,663 The pedophiles get castrated usually with a rusty homemade 1670 01:22:43,665 --> 01:22:44,630 shiv of some kind. 1671 01:22:44,632 --> 01:22:46,231 Well, you'll see. 1672 01:22:46,233 --> 01:22:48,568 So you can let Duane Rich take the fall for both Maggie Moore 1673 01:22:48,570 --> 01:22:51,069 murders and stay in here and get castrated with the rest 1674 01:22:51,071 --> 01:22:53,739 of the pedophiles. 1675 01:22:53,741 --> 01:22:55,474 Or? 1676 01:22:55,476 --> 01:22:57,743 Or what? 1677 01:22:57,745 --> 01:22:59,579 What, is there no fucking or? 1678 01:22:59,581 --> 01:23:03,048 Or maybe you know more about these texts 1679 01:23:03,050 --> 01:23:04,650 than you're letting on. 1680 01:23:04,652 --> 01:23:06,686 Well, can you guys get me out of here? 1681 01:23:06,688 --> 01:23:10,355 You know, grant me at least some kind of invulnerability? 1682 01:23:10,357 --> 01:23:12,959 No, no, no, you're a disgrace to society, 1683 01:23:12,961 --> 01:23:15,994 Tommy T, and a menace, too. 1684 01:23:15,996 --> 01:23:18,664 We-- can talk to the DA. 1685 01:23:18,666 --> 01:23:22,100 Maybe they'll knock a few years off of what's going to be 1686 01:23:22,102 --> 01:23:23,435 an extremely long sentence. 1687 01:23:23,437 --> 01:23:26,273 Extremely long sentence with no dick. 1688 01:23:32,412 --> 01:23:33,713 We think. 1689 01:23:36,216 --> 01:23:39,050 There's this tough guy. 1690 01:23:39,052 --> 01:23:41,286 Well, you wanted to tie up loose ends. 1691 01:23:41,288 --> 01:23:44,222 Now all we've got is more loose ends that need tying. 1692 01:23:44,224 --> 01:23:45,925 I don't disagree. 1693 01:23:45,927 --> 01:23:47,359 Except for the fact that we actually 1694 01:23:47,361 --> 01:23:48,561 have a confessed murderer. 1695 01:23:48,563 --> 01:23:50,161 I mean, that end is tight as it gets. 1696 01:23:50,163 --> 01:23:51,363 Nothing loose about it. 1697 01:23:51,365 --> 01:23:53,064 So what do you propose we do? 1698 01:23:53,066 --> 01:23:53,933 Who, me? 1699 01:23:53,935 --> 01:23:54,901 You want my opinion? 1700 01:23:54,903 --> 01:23:56,034 Yes, I want your opinion. 1701 01:23:56,036 --> 01:23:57,670 You're a damn fine police officer. 1702 01:23:57,672 --> 01:23:59,572 Obviously, we've got to check the deaf guy out. 1703 01:23:59,574 --> 01:24:00,840 I don't disagree. 1704 01:24:10,985 --> 01:24:12,585 Nice. 1705 01:24:12,587 --> 01:24:13,787 Yeah. 1706 01:24:37,779 --> 01:24:39,612 How's that going for you? 1707 01:24:50,625 --> 01:24:51,825 Big guy. 1708 01:24:54,494 --> 01:24:55,126 Hi there. 1709 01:24:55,128 --> 01:24:56,028 I'm Chief Sanders. 1710 01:24:56,030 --> 01:24:56,929 This is Deputy Ready. 1711 01:24:56,931 --> 01:24:58,296 Are you Michael Cosco? 1712 01:24:58,298 --> 01:24:59,799 Why are you shouting? 1713 01:25:01,736 --> 01:25:04,302 We thought-- 1714 01:25:04,304 --> 01:25:06,872 I'm sorry, are you Michael Cosco? 1715 01:25:06,874 --> 01:25:08,507 Don Lindowski. 1716 01:25:08,509 --> 01:25:12,344 And I bet you're looking for my squatter. 1717 01:25:12,346 --> 01:25:13,512 You have a squatter? 1718 01:25:13,514 --> 01:25:14,446 Yep. 1719 01:25:14,448 --> 01:25:15,982 Neighbor called me in LA, told me 1720 01:25:15,984 --> 01:25:19,150 some asshole has been living here, blasting the TV, 1721 01:25:19,152 --> 01:25:20,418 trashing the place. 1722 01:25:20,420 --> 01:25:21,754 I drove home this morning. 1723 01:25:21,756 --> 01:25:24,389 Was he here, the squatter? 1724 01:25:24,391 --> 01:25:26,424 Nope, no sign of him. 1725 01:25:26,426 --> 01:25:28,027 I'm assuming he took off. 1726 01:25:28,029 --> 01:25:29,160 Did he take anything? 1727 01:25:29,162 --> 01:25:32,098 Anything you might want to report? 1728 01:25:32,100 --> 01:25:34,500 Well, he polished off my beer. 1729 01:25:34,502 --> 01:25:36,234 And like I said, he trashed the place, 1730 01:25:36,236 --> 01:25:39,772 but everything seems to be here. 1731 01:25:39,774 --> 01:25:42,173 Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski. 1732 01:25:42,175 --> 01:25:44,510 Lindowski. 1733 01:25:44,512 --> 01:25:45,611 Lindowski. 1734 01:25:45,613 --> 01:25:48,547 We'll send somebody by to dust for prints. 1735 01:25:48,549 --> 01:25:49,915 We obviously want to catch this guy. 1736 01:25:49,917 --> 01:25:52,217 Yeah, just give us a call if he shows back up. 1737 01:25:52,219 --> 01:25:54,053 I will do. 1738 01:25:54,055 --> 01:25:56,421 You fellas take care. 1739 01:25:56,423 --> 01:25:58,025 Thank you for your time. 1740 01:26:06,299 --> 01:26:08,000 Just me or did you also get the heebie jeebies? 1741 01:26:08,002 --> 01:26:09,835 That's our guy. 1742 01:26:09,837 --> 01:26:12,370 I saw Maggie's insulin kit in there on the table, 1743 01:26:12,372 --> 01:26:15,574 the monogrammed one, MLM. 1744 01:26:15,576 --> 01:26:16,477 You sure? 1745 01:26:45,506 --> 01:26:46,706 Ah! 1746 01:27:03,390 --> 01:27:06,491 Dispatch, I got a 1024 1582 Burnside. 1747 01:27:06,493 --> 01:27:08,393 Roll the goddamn wagon and give me some backup now. 1748 01:27:08,395 --> 01:27:09,394 Copy that. 1749 01:27:09,396 --> 01:27:12,598 Wagon and backup rolling. 1750 01:27:12,600 --> 01:27:14,365 Oh, Jesus. 1751 01:27:14,367 --> 01:27:16,803 Oh, Jesus, can you make it? 1752 01:27:26,446 --> 01:27:29,215 What the fuck? 1753 01:27:29,217 --> 01:27:30,417 Hang on! 1754 01:27:36,490 --> 01:27:40,626 You're gonna break the fucking glass. 1755 01:27:40,628 --> 01:27:41,160 Oh! 1756 01:27:41,162 --> 01:27:41,994 You gave me up? 1757 01:27:41,996 --> 01:27:43,197 Oh! 1758 01:27:48,536 --> 01:27:49,101 Huh? 1759 01:27:49,103 --> 01:27:50,002 Ow! 1760 01:27:50,004 --> 01:27:51,205 Oh! 1761 01:27:55,042 --> 01:27:56,374 The cops were at my place. 1762 01:27:56,376 --> 01:28:00,478 No fucking way, not from me. 1763 01:28:00,480 --> 01:28:02,715 Why did you fake being deaf? 1764 01:28:02,717 --> 01:28:05,283 I like to know what people are saying about me. 1765 01:28:05,285 --> 01:28:07,254 Demented fuck. 1766 01:28:18,900 --> 01:28:20,398 Rita, look, I can't talk right now. 1767 01:28:20,400 --> 01:28:21,267 Somebody just shot Jay! 1768 01:28:21,269 --> 01:28:22,168 I just know it. 1769 01:28:22,170 --> 01:28:23,636 I saw it, and he saw me. 1770 01:28:23,638 --> 01:28:25,204 I want you to get out of your house, get into your car, 1771 01:28:25,206 --> 01:28:26,238 get out of there right now. 1772 01:28:26,240 --> 01:28:27,408 Now! 1773 01:28:47,895 --> 01:28:49,096 Ah! 1774 01:28:53,167 --> 01:28:54,335 Drive. 1775 01:29:06,013 --> 01:29:07,046 Three choices. 1776 01:29:07,048 --> 01:29:08,446 You die in two of them. 1777 01:29:08,448 --> 01:29:09,682 Touch the brake, dead. 1778 01:29:09,684 --> 01:29:11,517 Do anything but what I tell you, dead. 1779 01:29:11,519 --> 01:29:14,254 Third choice, you go home alive. 1780 01:29:18,626 --> 01:29:20,125 What's going on at Jay Moore's house? 1781 01:29:20,127 --> 01:29:21,927 Clear, except for the deceased. 1782 01:29:21,929 --> 01:29:23,262 All right, I need an all points 1783 01:29:23,264 --> 01:29:26,131 on a 2008 Honda Accord gold, license 1784 01:29:26,133 --> 01:29:28,334 plate Frank George Henry 332. 1785 01:29:28,336 --> 01:29:29,367 It's filthy dirty. 1786 01:29:29,369 --> 01:29:30,669 She never washes the damn thing. 1787 01:29:30,671 --> 01:29:32,338 Copy that, chief. 1788 01:29:32,340 --> 01:29:33,574 Right turn. 1789 01:29:38,411 --> 01:29:39,545 Left and second right. 1790 01:29:39,547 --> 01:29:40,445 We're not going to make it. 1791 01:29:40,447 --> 01:29:41,446 We'll make it. 1792 01:29:41,448 --> 01:29:44,650 We're not going to make it. 1793 01:29:44,652 --> 01:29:45,519 Oh! 1794 01:29:50,858 --> 01:29:53,559 10-mile radius from Moore's house. 1795 01:29:53,561 --> 01:29:55,426 Copy that, chief. 1796 01:29:55,428 --> 01:29:56,663 Right turn. 1797 01:29:58,666 --> 01:30:00,431 It's a dead end. 1798 01:30:00,433 --> 01:30:02,201 It's your lucky day. 1799 01:30:02,203 --> 01:30:04,435 I'm letting you out here. 1800 01:30:04,437 --> 01:30:05,436 No, you're not. 1801 01:30:05,438 --> 01:30:06,872 You're going to kill me here. 1802 01:30:06,874 --> 01:30:09,474 Just say it. 1803 01:30:09,476 --> 01:30:11,844 Just fucking say it. 1804 01:30:11,846 --> 01:30:14,214 I'm going to kill you right here. 1805 01:30:15,917 --> 01:30:17,149 Not so bad, right? 1806 01:30:17,151 --> 01:30:20,187 Almost peaceful, nobody gets out of your control. 1807 01:30:48,849 --> 01:30:53,118 Someone once told him it took courage to be happy. 1808 01:30:53,120 --> 01:30:57,157 He didn't understand it then, but he thinks he might now. 1809 01:30:59,093 --> 01:31:03,128 The problem, he realized, is all the heartbreak. 1810 01:31:03,130 --> 01:31:04,897 For some, it comes more often than others, 1811 01:31:04,899 --> 01:31:10,337 but he knew well it comes for everyone. 1812 01:31:13,507 --> 01:31:15,641 The irony was how the heartbreak somehow 1813 01:31:15,643 --> 01:31:21,680 made his own life clearer, showed him 1814 01:31:21,682 --> 01:31:25,085 a path to the happiness he'd been so desperate to find. 1815 01:31:28,255 --> 01:31:30,889 Obviously, not everyone has that difficult a time. 1816 01:31:30,891 --> 01:31:34,526 Some people are born happy and stay happy. 1817 01:31:34,528 --> 01:31:39,031 And to those people, he thought, good for them. 1818 01:31:39,033 --> 01:31:40,234 What a gift. 1819 01:31:42,603 --> 01:31:46,805 For others, he knew, it's just the opposite. 1820 01:31:46,807 --> 01:31:51,910 They fight, losing battle after losing battle, 1821 01:31:51,912 --> 01:31:55,814 until, finally, they lose the war. 1822 01:31:55,816 --> 01:32:00,486 The rest, the majority even, it's a constant struggle. 1823 01:32:00,488 --> 01:32:04,089 Some days good, some days not so good. 1824 01:32:04,091 --> 01:32:06,291 They keep at it, though, wake up each morning, 1825 01:32:06,293 --> 01:32:09,194 hoping to catch lightning in a bottle, which 1826 01:32:09,196 --> 01:32:12,598 he knew was a cliche, but also believed 1827 01:32:12,600 --> 01:32:15,000 that's what happiness was. 1828 01:32:15,002 --> 01:32:18,270 The sad thing was when he realized too late that he 1829 01:32:18,272 --> 01:32:21,540 had once held the bottle. 1830 01:32:21,542 --> 01:32:23,809 He held that bottle right in his hands 1831 01:32:23,811 --> 01:32:27,746 with a lightning buzzing around inside. 1832 01:32:27,748 --> 01:32:32,985 He was just too stupid or too foolish or too proud 1833 01:32:32,987 --> 01:32:37,956 to realize it, and he let it get away from him. 1834 01:32:37,958 --> 01:32:42,227 So was that another heartbreak, or another part 1835 01:32:42,229 --> 01:32:44,730 of the struggle? 1836 01:32:44,732 --> 01:32:48,368 The truth is, he didn't know yet. 1837 01:32:50,905 --> 01:32:56,910 He just knew it would take some courage to find out. 1838 01:36:47,408 --> 01:36:50,976 I told the stars and the sky 1839 01:36:50,978 --> 01:36:55,981 are blue, just the way that I love you. 1840 01:36:55,983 --> 01:37:00,919 This is what they set to do, build a bungalow, 1841 01:37:00,921 --> 01:37:04,025 build a honeymoon house for two. 1842 01:37:06,393 --> 01:37:10,162 I talked to the tree, the tall oak tree. 1843 01:37:10,164 --> 01:37:13,332 Here's what the tall tree said to me. 1844 01:37:13,334 --> 01:37:18,705 My very best advice to you, build a bungalow, 1845 01:37:18,707 --> 01:37:21,942 build a honeymoon house for two. 1846 01:37:24,278 --> 01:37:35,053 Birds and bees, rivers and trees, skies are blue, 1847 01:37:35,055 --> 01:37:38,758 say you love me, too. 1848 01:37:38,760 --> 01:37:42,260 I saw two bluebirds sitting in a tree. 1849 01:37:42,262 --> 01:37:45,931 Here's what the bluebird said to me. 1850 01:37:45,933 --> 01:37:49,301 Build a nest like lovebirds do. 1851 01:37:49,303 --> 01:37:53,907 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1852 01:37:56,210 --> 01:37:59,846 I talked to the river deep and wide. 1853 01:37:59,848 --> 01:38:03,248 I told it how I feel inside. 1854 01:38:03,250 --> 01:38:06,952 It told me just what I should do. 1855 01:38:06,954 --> 01:38:11,758 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1856 01:38:14,928 --> 01:38:22,234 I believe the stars that cover the sky. 1857 01:38:22,236 --> 01:38:27,174 I believe in the moon up above. 1858 01:38:29,143 --> 01:38:36,081 I believe God made them for you and I 1859 01:38:36,083 --> 01:38:42,354 to dream on as we fell in love. 1860 01:38:42,356 --> 01:38:49,161 I believe in dreams for dreams come true. 1861 01:38:49,163 --> 01:38:52,665 I believe in dreams. 1862 01:38:52,667 --> 01:38:55,535 Don't you? 1863 01:38:55,537 --> 01:39:07,447 I believe your love for me is true because I believe in you.