1 00:00:03,452 --> 00:00:06,453 [music playing] 2 00:00:32,382 --> 00:00:33,843 [tires screeching] 3 00:00:33,878 --> 00:00:36,846 [dramatic music] 4 00:01:02,214 --> 00:01:02,806 Please! 5 00:01:02,841 --> 00:01:03,411 Please! 6 00:01:08,220 --> 00:01:08,812 Help me! 7 00:01:12,818 --> 00:01:14,785 Help me! 8 00:01:14,820 --> 00:01:17,755 [crying] 9 00:01:45,752 --> 00:01:47,488 Pushed, you think? 10 00:01:47,523 --> 00:01:50,260 Yeah, or jumped or fell, but no blood up here, though, 11 00:01:50,295 --> 00:01:53,659 so she was shot down there. 12 00:01:53,694 --> 00:01:55,265 Pushed, jumped, or fell. 13 00:01:55,300 --> 00:01:57,267 Shot in the back of the head, dragging herself away. 14 00:02:00,536 --> 00:02:01,568 My god, that's awful. 15 00:02:05,541 --> 00:02:08,245 I hope we didn't pull you away from the lovely Rita. 16 00:02:08,280 --> 00:02:09,675 Is that how this is going to go? 17 00:02:09,710 --> 00:02:11,677 Rita's sprinkled into every conversation now? 18 00:02:11,712 --> 00:02:13,778 Oh, of course not. 19 00:02:13,813 --> 00:02:15,846 Except yeah. 20 00:02:15,881 --> 00:02:19,179 But it's good, though. 21 00:02:19,214 --> 00:02:21,181 Last week, we would pulled you away from, what, 22 00:02:21,216 --> 00:02:22,622 a can of soup and Jeopardy? 23 00:02:22,657 --> 00:02:24,019 You know what? 24 00:02:24,054 --> 00:02:25,262 There's nothing wrong with soup and Jeopardy. 25 00:02:25,297 --> 00:02:26,758 They happen to complement one another. 26 00:02:26,793 --> 00:02:28,892 The vehicle's registered to Maggie Moore. 27 00:02:28,927 --> 00:02:30,564 Lives a few miles from here. 28 00:02:30,599 --> 00:02:31,631 You sent Maggie Moore? 29 00:02:31,666 --> 00:02:32,632 Weird, right? 30 00:02:32,667 --> 00:02:36,130 [music playing] 31 00:02:53,655 --> 00:02:56,084 So, did she take the ring back, your wife? 32 00:02:56,119 --> 00:02:57,756 Nope. 33 00:02:57,791 --> 00:02:59,626 Unbeknownst to me., I entered into a marriage contract, 34 00:02:59,661 --> 00:03:02,563 and she's entitled to certain niceties. 35 00:03:02,598 --> 00:03:03,828 Niceties? 36 00:03:03,863 --> 00:03:06,567 The fuck is that? 37 00:03:06,602 --> 00:03:07,832 What the hell, man? 38 00:03:07,867 --> 00:03:08,899 Oh, it's fine. 39 00:03:08,934 --> 00:03:09,735 You just cut it off. 40 00:03:09,770 --> 00:03:10,736 Yes, not fine. 41 00:03:10,771 --> 00:03:11,935 This is fucking mold. 42 00:03:11,970 --> 00:03:13,409 It's just not edible. 43 00:03:13,444 --> 00:03:15,444 You know, you're paying me $0.20 on the dollar. 44 00:03:15,479 --> 00:03:16,775 It's eat-able enough. 45 00:03:16,810 --> 00:03:17,644 Edible. 46 00:03:17,679 --> 00:03:21,142 Edible enough, Jesus. 47 00:03:21,177 --> 00:03:23,320 Marriage contract-- that's a thing? 48 00:03:23,355 --> 00:03:24,915 Yeah. 49 00:03:24,950 --> 00:03:27,148 Her shrink says I promised Maggie I'd make big money. 50 00:03:27,183 --> 00:03:29,656 Fuck me if I'm running behind schedule. 51 00:03:29,691 --> 00:03:31,185 But she bitches I'm pinching pennies. 52 00:03:31,220 --> 00:03:33,594 I'm pinching fucking pennies. 53 00:03:33,629 --> 00:03:37,158 Try not buying $600 rings, and let me get back on track. 54 00:03:37,193 --> 00:03:38,258 Yeah, simple math. 55 00:03:38,293 --> 00:03:40,502 Yes, simple math, right? 56 00:03:40,537 --> 00:03:42,471 But no, here I am, serving up fucking 57 00:03:42,506 --> 00:03:45,837 expired food to make more money to pay her shrink to tell her 58 00:03:45,872 --> 00:03:48,444 I'm pinching fucking pennies. 59 00:03:48,479 --> 00:03:50,138 Where's my shit? 60 00:03:50,173 --> 00:03:52,008 We're having a conversation. 61 00:03:52,043 --> 00:03:52,943 Yeah, you told me. 62 00:03:52,978 --> 00:03:54,076 Now, where's my shit? 63 00:04:04,352 --> 00:04:05,725 Don't tell me you lost it. 64 00:04:05,760 --> 00:04:07,122 That's some sensitive shit. 65 00:04:07,157 --> 00:04:07,727 Fuck me. 66 00:04:23,613 --> 00:04:24,205 Hey, Mags? 67 00:04:28,079 --> 00:04:28,682 Maggie? 68 00:04:40,795 --> 00:04:41,398 Mags! 69 00:04:46,966 --> 00:04:48,031 Hey, Mags. 70 00:04:48,066 --> 00:04:49,604 You OK? 71 00:04:49,639 --> 00:04:53,707 What kind of monster are you? 72 00:04:53,742 --> 00:04:57,205 Whatever that is, it is not mine. 73 00:04:57,240 --> 00:04:57,942 You're lying. 74 00:04:57,977 --> 00:04:58,679 I'm not. I'm not. 75 00:04:58,714 --> 00:04:59,845 I'm not. 76 00:04:59,880 --> 00:05:00,549 It's this work guy, Tommy, Jesus. 77 00:05:00,584 --> 00:05:01,550 I swear to God. 78 00:05:01,585 --> 00:05:02,716 Don't you dare swear to God. 79 00:05:02,751 --> 00:05:05,213 You're not entitled to swear to God. 80 00:05:05,248 --> 00:05:07,424 Jesus, what the fuck is in there? 81 00:05:07,459 --> 00:05:13,386 Pictures of children, of little children. 82 00:05:13,421 --> 00:05:15,091 Holy shit. 83 00:05:15,126 --> 00:05:18,061 I had nothing to do with that, Maggie, and I mean nothing. 84 00:05:18,096 --> 00:05:19,766 I was just passing them along. 85 00:05:19,801 --> 00:05:24,364 MAGGIE: You brought this filth into our home, into my home. 86 00:05:24,399 --> 00:05:25,937 Why do you have anything to do with this freak? 87 00:05:25,972 --> 00:05:27,400 JAY: OK, he's a piece of shit, all right? 88 00:05:27,435 --> 00:05:28,368 You think I don't know that? 89 00:05:28,403 --> 00:05:29,578 But those are not mine. 90 00:05:29,613 --> 00:05:31,745 You're providing them. 91 00:05:31,780 --> 00:05:35,111 This is a crime, and you are an accessory! 92 00:05:35,146 --> 00:05:37,410 And that's if I even believe you! 93 00:05:37,445 --> 00:05:39,654 What the fuck does that mean? 94 00:05:39,689 --> 00:05:41,458 You think I get off on that shit? 95 00:05:41,493 --> 00:05:43,416 I don't know what you get off on, Jay. 96 00:05:43,451 --> 00:05:44,989 JAY: It's just part of the deal. 97 00:05:45,024 --> 00:05:48,124 I pass along the packages, and I get cheap food. 98 00:05:48,159 --> 00:05:49,631 If you can't figure out how to make a buck, 99 00:05:49,666 --> 00:05:52,392 that's fine, but this? 100 00:05:52,427 --> 00:05:53,932 You need to leave! 101 00:05:53,967 --> 00:05:55,098 JAY: Oh, I need to leave? 102 00:05:55,133 --> 00:05:56,396 Yeah! 103 00:05:56,431 --> 00:05:57,606 This is my house, Maggie, and I'm not 104 00:05:57,641 --> 00:05:59,300 leaving my own fucking house! 105 00:05:59,335 --> 00:06:00,642 I'm calling the cops. 106 00:06:00,677 --> 00:06:02,743 Hey, hey, do not-- do not call the cops! 107 00:06:02,778 --> 00:06:06,241 Get out, I said. 108 00:06:06,276 --> 00:06:08,683 [music playing] 109 00:06:10,478 --> 00:06:11,147 JAY: Fuck you, Mags! 110 00:06:25,900 --> 00:06:28,472 [tires screeching] 111 00:06:31,840 --> 00:06:33,840 Hey, are you crazy with this? 112 00:06:33,875 --> 00:06:35,006 Are you fucking insane? 113 00:06:35,041 --> 00:06:36,645 Maggie found those pictures, man. 114 00:06:36,680 --> 00:06:37,613 Oh, we had an agreement, man. 115 00:06:37,648 --> 00:06:38,779 My business is my business. 116 00:06:38,814 --> 00:06:39,978 Nobody told you to open it. 117 00:06:40,013 --> 00:06:41,012 Yeah, well, I didn't open it. 118 00:06:41,047 --> 00:06:41,848 Maggie opened it. 119 00:06:41,883 --> 00:06:43,179 She threw me out. 120 00:06:43,214 --> 00:06:44,686 Oh, maybe she's using that as an excuse. 121 00:06:44,721 --> 00:06:46,116 Maybe she's like banging someone else. 122 00:06:46,151 --> 00:06:46,787 [grunting] - What? 123 00:06:46,822 --> 00:06:48,052 No, she's not. 124 00:06:48,087 --> 00:06:49,526 Jesus. 125 00:06:49,561 --> 00:06:50,384 You're the one who should be seeing a shrink, 126 00:06:50,419 --> 00:06:51,484 you fucking perv. 127 00:06:51,519 --> 00:06:52,452 What the hell is wrong with you? 128 00:06:52,487 --> 00:06:54,454 Hey, man, we had a deal. 129 00:06:54,489 --> 00:06:55,290 I do for you. 130 00:06:55,325 --> 00:06:56,291 Then you do for me. 131 00:06:56,326 --> 00:06:57,490 Now you take another side? 132 00:06:57,525 --> 00:06:59,162 That's fucking Stockholm syndrome. 133 00:06:59,197 --> 00:07:00,867 OK, that is not Stockholm syndrome, you fucking maniac. 134 00:07:00,902 --> 00:07:02,066 That's Stockholm syndrome. 135 00:07:02,101 --> 00:07:03,837 No, that is not Stockholm syndrome. 136 00:07:03,872 --> 00:07:05,806 Stockholm syndrome is when you get kidnapped and brainwashed. 137 00:07:05,841 --> 00:07:08,501 God damn it, are you fucking thick? 138 00:07:08,536 --> 00:07:10,811 Oh, she's going to clean me out. 139 00:07:10,846 --> 00:07:11,471 So fucking what? 140 00:07:11,506 --> 00:07:12,406 Stay here, man. 141 00:07:12,441 --> 00:07:13,913 You got a can. 142 00:07:13,948 --> 00:07:16,751 You got a full kitchen, hella meat, cheese, and-- 143 00:07:16,786 --> 00:07:19,314 Oh, yeah, yeah, that's my dream fucking scenario. 144 00:07:19,349 --> 00:07:21,591 Fuck, what if she goes to the cops with those pictures? 145 00:07:21,626 --> 00:07:23,989 Then I'm an accessory to your sick shit-- ah! 146 00:07:24,024 --> 00:07:24,561 Fuck! 147 00:07:24,596 --> 00:07:26,893 Ow! 148 00:07:26,928 --> 00:07:28,928 I got fucking plans, man! 149 00:07:28,963 --> 00:07:31,931 So it's best to keep me out of the situation! 150 00:07:31,966 --> 00:07:34,098 So if you need help getting those pictures back, 151 00:07:34,133 --> 00:07:37,365 which you better fucking do, I know a guy. 152 00:07:39,941 --> 00:07:40,874 Ah! 153 00:07:40,909 --> 00:07:42,337 You understand? 154 00:07:42,372 --> 00:07:43,272 Yeah, yeah, yeah. 155 00:07:43,307 --> 00:07:44,009 I'll handle it. 156 00:07:44,044 --> 00:07:45,846 I'll handle it. 157 00:07:45,881 --> 00:07:48,211 Ah, oh. 158 00:07:48,246 --> 00:07:49,410 I want my fucking pictures! 159 00:07:53,284 --> 00:07:56,186 His life had taken an unexpected turn. 160 00:07:56,221 --> 00:07:59,255 Every night, he ate a can of soup in front of the TV, 161 00:07:59,290 --> 00:08:03,358 usually Jeopardy unless a ballgame was on. 162 00:08:03,393 --> 00:08:06,933 His friends would call, but he didn't want to see them. 163 00:08:06,968 --> 00:08:09,397 He didn't want their well meaning pity. 164 00:08:09,432 --> 00:08:12,466 But it wasn't just that. 165 00:08:12,501 --> 00:08:15,975 For years, he had the perfect life. 166 00:08:16,010 --> 00:08:18,615 It was too hard for him to admit it was over. 167 00:08:27,021 --> 00:08:29,153 So was that autobiographical? 168 00:08:29,188 --> 00:08:32,090 Oh, no, just madeup stuff. 169 00:08:32,125 --> 00:08:33,927 I thought it was really moving. 170 00:08:33,962 --> 00:08:36,490 How long you been writing? 171 00:08:36,525 --> 00:08:38,129 I wouldn't really call it writing, 172 00:08:38,164 --> 00:08:39,735 but I've been playing around with it since high school. 173 00:08:39,770 --> 00:08:41,737 This high school, in fact. 174 00:08:41,772 --> 00:08:43,332 Huh. 175 00:08:43,367 --> 00:08:44,806 Here. 176 00:08:44,841 --> 00:08:46,566 Defacing public property. 177 00:08:46,601 --> 00:08:47,435 Wow. 178 00:08:47,470 --> 00:08:49,437 So you were a hooligan. 179 00:08:49,472 --> 00:08:51,604 Well, I have since reformed. 180 00:08:51,639 --> 00:08:54,145 Glad to hear it. 181 00:08:54,180 --> 00:08:59,854 Hey, I was going to grab a coffee down the street 182 00:08:59,889 --> 00:09:01,284 if you want to join me maybe. 183 00:09:01,319 --> 00:09:03,088 Oh, uh-- 184 00:09:03,123 --> 00:09:04,859 Come on. 185 00:09:04,894 --> 00:09:07,389 You'll be miserable for 20 minutes tops, I promise. 186 00:09:15,630 --> 00:09:18,598 You know, sometimes, in conversation, 187 00:09:18,633 --> 00:09:21,139 the other person might ask, for instance, 188 00:09:21,174 --> 00:09:24,637 how long they've been writing, you know, just as an example. 189 00:09:24,672 --> 00:09:26,606 Coincidentally, I was just going 190 00:09:26,641 --> 00:09:30,511 to ask, even before you mentioned that, 191 00:09:30,546 --> 00:09:32,282 how long have you been writing? 192 00:09:32,317 --> 00:09:35,890 Well, I got my first diary on my 10th birthday 193 00:09:35,925 --> 00:09:39,993 and then tore through one a month till I was 23. 194 00:09:40,028 --> 00:09:41,698 What happened to 23? 195 00:09:41,733 --> 00:09:45,460 Mm, got married, had a child two months later-- my parents 196 00:09:45,495 --> 00:09:47,066 not happy about that. 197 00:09:47,101 --> 00:09:51,103 And 12 years flew by, and here I am. 198 00:09:57,045 --> 00:10:01,014 Uh, so you're married with a kid? 199 00:10:01,049 --> 00:10:05,986 Mm, I'm separated with two kids. 200 00:10:06,021 --> 00:10:08,318 So what about you? 201 00:10:08,353 --> 00:10:12,223 What's your situation? 202 00:10:12,258 --> 00:10:13,389 No kids. 203 00:10:13,424 --> 00:10:14,093 No kids. 204 00:10:14,128 --> 00:10:16,865 My wife passed. 205 00:10:16,900 --> 00:10:20,099 Wow, I'm sorry. 206 00:10:20,134 --> 00:10:22,772 You know, life. 207 00:10:22,807 --> 00:10:24,840 It's what happens while you're busy making 208 00:10:24,875 --> 00:10:29,944 other plans, which is not a John Lennon quote, by the way. 209 00:10:29,979 --> 00:10:31,341 No, it is actually from a-- 210 00:10:31,376 --> 00:10:33,783 [voice fading out] 211 00:10:33,818 --> 00:10:37,281 [leaf blower] 212 00:10:45,797 --> 00:10:46,554 Hey. 213 00:10:46,589 --> 00:10:47,687 Hey, Mags. 214 00:10:47,722 --> 00:10:49,260 I told you to stay away. 215 00:10:49,295 --> 00:10:50,965 I'm just getting it nice and neat the way you like it. 216 00:10:51,000 --> 00:10:51,592 Come on. 217 00:10:51,627 --> 00:10:52,296 Come on. 218 00:10:52,331 --> 00:10:53,462 We got to talk. 219 00:10:53,497 --> 00:10:54,562 You're not answering the phone. 220 00:10:54,597 --> 00:10:55,596 Because I don't want to talk. 221 00:10:55,631 --> 00:10:56,872 You see how that works? 222 00:10:56,907 --> 00:10:58,698 And don't you dare come by the diner. 223 00:10:58,733 --> 00:11:00,810 Hey, Mags, listen to me. 224 00:11:00,845 --> 00:11:02,812 Hey, listen. 225 00:11:02,847 --> 00:11:05,606 I know you're pissed, but do not go to the cops. 226 00:11:05,641 --> 00:11:08,048 This guy, Tommy T, he's a complete psycho. 227 00:11:08,083 --> 00:11:11,216 You go to the cops, I don't know what he's going to do. 228 00:11:11,251 --> 00:11:12,283 To you or to me? 229 00:11:12,318 --> 00:11:14,615 You, me, both of us. 230 00:11:14,650 --> 00:11:16,716 But I'm worried about you. 231 00:11:16,751 --> 00:11:20,291 [scoffs] Fuck you, Jay! 232 00:11:20,326 --> 00:11:21,589 My lawyer's calling you. 233 00:11:21,624 --> 00:11:23,723 Waste your bullshit on her. 234 00:11:23,758 --> 00:11:26,330 You're calling a lawyer? 235 00:11:26,365 --> 00:11:27,804 Mags, come on. 236 00:11:27,839 --> 00:11:29,333 Mags! 237 00:11:29,368 --> 00:11:31,973 Seriously? 238 00:11:32,008 --> 00:11:35,570 What, did your shrink tell you to do that? 239 00:11:35,605 --> 00:11:37,077 [gong] 240 00:11:37,112 --> 00:11:40,047 [asian music] 241 00:11:47,023 --> 00:11:49,320 You know, if you don't mind, actually, I'm 242 00:11:49,355 --> 00:11:51,520 a little sore today, the neck and shoulders area. 243 00:11:51,555 --> 00:11:52,686 Oh. 244 00:11:52,721 --> 00:11:54,325 First time for everything, right? 245 00:11:54,360 --> 00:11:58,231 [chuckles] Yeah, I got a lot of stress. 246 00:12:01,301 --> 00:12:04,797 Yeah, got a lot of decisions to make that's going to affect 247 00:12:04,832 --> 00:12:09,043 my lifestyle, my disposable income. 248 00:12:09,078 --> 00:12:11,947 You know Castle Subs, Indian school in Highland? 249 00:12:11,982 --> 00:12:14,048 That was a sub place? 250 00:12:14,083 --> 00:12:18,613 Yeah, it's a sub place, Castle Subs? 251 00:12:18,648 --> 00:12:21,220 I'm a franchisee. 252 00:12:21,255 --> 00:12:24,289 Just the one place for now, but down the road, 253 00:12:24,324 --> 00:12:27,820 I imagine six, maybe seven establishments. 254 00:12:27,855 --> 00:12:30,625 And then from there, you know, sky's the limit. 255 00:12:30,660 --> 00:12:33,364 You know Howard Schultz? 256 00:12:33,399 --> 00:12:37,005 Starbucks guy, who owns half the planet? 257 00:12:37,040 --> 00:12:39,403 I'm going to own the other half. 258 00:12:39,438 --> 00:12:40,635 Big dreams. 259 00:12:40,670 --> 00:12:42,340 What's stopping you? 260 00:12:42,375 --> 00:12:47,510 Nothing's stopping me, except the potential legal impediment 261 00:12:47,545 --> 00:12:50,183 from my wife, of all people. 262 00:12:50,218 --> 00:12:52,713 Can you believe that? 263 00:12:52,748 --> 00:12:54,583 What would Starbucks guy do? 264 00:12:54,618 --> 00:12:57,586 [music playing] 265 00:13:05,563 --> 00:13:08,432 Hey, Tommy T. Set it up. 266 00:13:23,779 --> 00:13:26,747 [tv playing distantly] 267 00:13:50,443 --> 00:13:53,411 [knocking] 268 00:13:53,446 --> 00:13:56,612 Mr. Cosco! 269 00:13:56,647 --> 00:13:59,615 [planes flying on tv] 270 00:14:25,841 --> 00:14:27,346 Pretty loud, don't you think? 271 00:14:33,288 --> 00:14:34,287 [tv stops] 272 00:14:40,031 --> 00:14:42,526 Tommy T fill you in? 273 00:14:42,561 --> 00:14:44,330 My situation, he explain it? 274 00:14:48,204 --> 00:14:50,567 What, you got laryngitis or something? 275 00:14:53,242 --> 00:14:56,111 Oh, you're deaf? 276 00:14:56,146 --> 00:14:56,936 Seriously? 277 00:14:56,971 --> 00:14:57,640 You're fucking deaf? 278 00:15:02,515 --> 00:15:05,813 So-- so you read lips? 279 00:15:08,587 --> 00:15:12,061 Oh, Jesus, OK. 280 00:15:12,096 --> 00:15:13,392 [shredding] 281 00:15:13,427 --> 00:15:16,527 Yeah, smart. 282 00:15:16,562 --> 00:15:17,561 No paper trail. 283 00:15:17,596 --> 00:15:18,397 I like that. 284 00:15:22,436 --> 00:15:31,410 OK, so, uh, my wife, she is threatening 285 00:15:31,445 --> 00:15:34,677 to go to the cops over some shit that Tommy T got 286 00:15:34,712 --> 00:15:36,910 involved with-- no judgment. 287 00:15:36,945 --> 00:15:42,322 So basically what I would like from you is to scare her 288 00:15:42,357 --> 00:15:48,394 off the idea, which, you know, ultimately is for the best 289 00:15:48,429 --> 00:15:52,233 because you know Tommy T is no fucking angel. 290 00:15:57,031 --> 00:16:00,109 So that's why you didn't know the TV was so fucking loud. 291 00:16:03,609 --> 00:16:05,939 As soon as possible. 292 00:16:05,974 --> 00:16:09,415 Yeah, you're really doing me a solid, man. 293 00:16:09,450 --> 00:16:11,010 So tell you what? 294 00:16:11,045 --> 00:16:13,287 Free food at my sub shop for life. 295 00:16:15,819 --> 00:16:16,785 It's a perk. 296 00:16:16,820 --> 00:16:18,259 You know, not like your fee. 297 00:16:24,993 --> 00:16:27,928 [shredding] 298 00:16:32,407 --> 00:16:35,771 And let me get a mega bowl. 299 00:16:35,806 --> 00:16:38,609 Ugh, can you even imagine this much money? 300 00:16:38,644 --> 00:16:40,116 I wouldn't even know where to start. 301 00:16:40,151 --> 00:16:41,612 Pretty sure the taxes on the lump sum 302 00:16:41,647 --> 00:16:44,384 are like half, though, right? 303 00:16:44,419 --> 00:16:45,748 Yeah, I don't know. 304 00:16:45,783 --> 00:16:47,717 Yeah, pretty sure they are. 305 00:16:47,752 --> 00:16:51,292 I mean, I could live OK on $100 million, though, right? 306 00:16:51,327 --> 00:16:52,084 What was the number? 307 00:16:52,119 --> 00:16:53,987 I just want to pay. 308 00:16:54,022 --> 00:16:55,923 No, you don't want to miss out on these rewards. 309 00:16:55,958 --> 00:16:57,991 What's your phone? 310 00:16:58,026 --> 00:17:04,503 928-965-2541. 311 00:17:04,538 --> 00:17:06,274 Maggie Moore. 312 00:17:06,309 --> 00:17:07,836 JAY: My wife. 313 00:17:07,871 --> 00:17:09,574 Got it. 314 00:17:09,609 --> 00:17:11,411 Would you like to add your name to the loyalty membership? 315 00:17:11,446 --> 00:17:12,643 Nope. 316 00:17:12,678 --> 00:17:13,809 OK, then we'll keep it just your wife 317 00:17:13,844 --> 00:17:15,778 then on Hanover Court. 318 00:17:15,813 --> 00:17:18,154 Chip reader's not working so you can just slide. 319 00:17:18,189 --> 00:17:22,114 Wait, we don't live on Hanover Court. 320 00:17:22,149 --> 00:17:24,655 Yep, 32 Hanover Court. 321 00:17:24,690 --> 00:17:26,360 Nope, we live on Donna Circle. 322 00:17:26,395 --> 00:17:26,921 You know what? 323 00:17:26,956 --> 00:17:27,790 Forget it. 324 00:17:27,825 --> 00:17:28,527 Just forget the loyalty. 325 00:17:28,562 --> 00:17:29,165 Wait. 326 00:17:29,200 --> 00:17:30,298 Oh. 327 00:17:30,333 --> 00:17:31,992 Oh, I see. 328 00:17:32,027 --> 00:17:34,170 There's two Maggie Moores in the system, the one at Hanover 329 00:17:34,205 --> 00:17:35,699 and then you guys on Donna. 330 00:17:35,734 --> 00:17:38,438 And then somehow the system just like-- oh, wait. 331 00:17:38,473 --> 00:17:40,836 No, it didn't switch it. 332 00:17:40,871 --> 00:17:42,310 It's just under that one phone. 333 00:17:42,345 --> 00:17:44,180 That is so weird. 334 00:17:44,215 --> 00:17:45,071 I wonder how that happened. 335 00:17:48,747 --> 00:17:50,945 You never finished telling me about your date, 336 00:17:50,980 --> 00:17:52,221 the co-ed from class. 337 00:17:55,688 --> 00:17:57,292 OK, first of all, it wasn't a date. 338 00:17:57,327 --> 00:18:00,460 And second of all, she's a grown woman with two kids. 339 00:18:00,495 --> 00:18:02,198 OK, what's wrong with that? 340 00:18:02,233 --> 00:18:03,694 I didn't say anything was wrong with her. 341 00:18:06,699 --> 00:18:08,127 OK, this is going to sound weird-- 342 00:18:08,162 --> 00:18:10,239 I mean really sound weird. 343 00:18:10,274 --> 00:18:11,570 Lay it on me. 344 00:18:11,605 --> 00:18:13,000 Lay it on me? 345 00:18:13,035 --> 00:18:14,507 What are you? 346 00:18:14,542 --> 00:18:15,706 You're in the States for 10 years, 347 00:18:15,741 --> 00:18:17,169 and that's what you pick up? 348 00:18:17,204 --> 00:18:19,578 You're deflecting. 349 00:18:19,613 --> 00:18:21,877 OK. 350 00:18:21,912 --> 00:18:24,385 Oh, god, we went and had cheesecake 351 00:18:24,420 --> 00:18:25,650 at this place near class. 352 00:18:25,685 --> 00:18:28,147 She paid, and you felt like a wuss. 353 00:18:28,182 --> 00:18:30,358 You're right, that's really stupid. 354 00:18:30,393 --> 00:18:32,151 No, that is not what happened. 355 00:18:32,186 --> 00:18:36,155 She had cheesecake on her chin, a little crumb of cheesecake. 356 00:18:36,190 --> 00:18:38,234 She had a little crumb of cheesecake on her chin, 357 00:18:38,269 --> 00:18:39,895 and you found that unforgivable. 358 00:18:39,930 --> 00:18:41,435 Yeah, it just sat there the whole time. 359 00:18:41,470 --> 00:18:43,998 Why didn't you just lick it off? 360 00:18:44,033 --> 00:18:45,032 Too forward? 361 00:18:45,067 --> 00:18:47,507 Like a napkin? 362 00:18:47,542 --> 00:18:48,904 A gentle wipe? 363 00:18:48,939 --> 00:18:51,071 Look, you asked me how it went, and I told you. 364 00:18:51,106 --> 00:18:51,841 OK? 365 00:18:51,876 --> 00:18:53,777 Done, there, fine. 366 00:18:53,812 --> 00:18:55,548 OK. 367 00:18:55,583 --> 00:18:56,879 But you understand this alleged crumb as a reason to shut down 368 00:18:56,914 --> 00:19:00,421 a relationship is not rational. 369 00:19:00,456 --> 00:19:03,292 It's not. 370 00:19:03,327 --> 00:19:05,393 And when I say that it's not rational, what I mean 371 00:19:05,428 --> 00:19:06,988 is there's something terribly wrong with you. 372 00:19:12,501 --> 00:19:13,566 Morning. 373 00:19:13,601 --> 00:19:15,865 Hey, Rita. 374 00:19:15,900 --> 00:19:17,097 I haven't seen Jay around. 375 00:19:17,132 --> 00:19:18,439 I'm really late for work. 376 00:19:18,474 --> 00:19:19,374 Oh, sure. 377 00:19:19,409 --> 00:19:21,805 But we're not-- 378 00:19:21,840 --> 00:19:24,313 Jay and I aren't going to be together anymore. 379 00:19:24,348 --> 00:19:25,644 Oh, my goodness. 380 00:19:25,679 --> 00:19:29,285 Yeah, I mean, please don't say anything. 381 00:19:29,320 --> 00:19:30,418 It's not for publication. 382 00:19:30,453 --> 00:19:31,947 No, no, of course. 383 00:19:31,982 --> 00:19:33,322 It's just like they become completely 384 00:19:33,357 --> 00:19:35,247 different people, you know? 385 00:19:35,282 --> 00:19:35,819 I do. 386 00:19:35,854 --> 00:19:37,249 I do know. 387 00:19:37,284 --> 00:19:38,492 Save a lot of trouble if they just told you 388 00:19:38,527 --> 00:19:40,725 their weirdo crap at the start. 389 00:19:40,760 --> 00:19:44,597 Anyway, I got to scoot. 390 00:19:44,632 --> 00:19:46,126 Hey, knock when you get back. 391 00:19:46,161 --> 00:19:49,063 We can open a wine and have girl talk. 392 00:19:49,098 --> 00:19:50,834 Sorry, what? 393 00:19:50,869 --> 00:19:52,165 Have a great day. 394 00:19:52,200 --> 00:19:54,574 Take care. 395 00:19:54,609 --> 00:19:57,610 [music playing] 396 00:20:12,990 --> 00:20:13,956 [dramatic music] 397 00:20:13,991 --> 00:20:14,990 [gasps] Oh! 398 00:20:17,962 --> 00:20:19,929 Oh, please. 399 00:20:19,964 --> 00:20:21,766 Please don't hurt me. 400 00:20:21,801 --> 00:20:22,404 Please. 401 00:20:26,839 --> 00:20:28,773 Please don't hurt me. 402 00:20:28,808 --> 00:20:29,741 Please don't. 403 00:20:37,652 --> 00:20:40,554 [phone ringing] 404 00:20:45,528 --> 00:20:46,725 Castle. 405 00:20:46,760 --> 00:20:47,726 JERRY CONNORS (ON PHONE): Mr. Moore, 406 00:20:47,761 --> 00:20:49,288 Jerry Connors of corporate. 407 00:20:49,323 --> 00:20:51,499 You focused on the operation over there? 408 00:20:51,534 --> 00:20:52,500 What? 409 00:20:52,535 --> 00:20:53,897 Uh, yeah, of course, we are. 410 00:20:53,932 --> 00:20:55,668 JERRY CONNORS (ON PHONE): Because according 411 00:20:55,703 --> 00:20:58,704 to our records, it's been, it looks like, over three months 412 00:20:58,739 --> 00:21:00,574 since you purchased any inventory-- 413 00:21:00,609 --> 00:21:04,006 meats, cheese, chips, produce, the fresh cookie dough. 414 00:21:04,041 --> 00:21:05,975 Yeah, yeah, yeah, you know, I must 415 00:21:06,010 --> 00:21:08,648 have overbought at some point because we got plenty. 416 00:21:08,683 --> 00:21:10,386 We are fully stocked. 417 00:21:10,421 --> 00:21:12,212 JERRY CONNORS (ON PHONE): Are you saying you're still using 418 00:21:12,247 --> 00:21:13,851 product from three months ago? 419 00:21:13,886 --> 00:21:15,589 No, no, no, no, no, no, no. 420 00:21:15,624 --> 00:21:17,921 You must be missing a couple orders because our stuff 421 00:21:17,956 --> 00:21:19,186 is beautiful, fresh as can be. 422 00:21:19,221 --> 00:21:20,825 JERRY CONNORS (ON PHONE): Mr. Moore, 423 00:21:20,860 --> 00:21:23,663 are you checking the expiration dates on the packaging? 424 00:21:23,698 --> 00:21:25,500 Yeah, absolutely, every day. 425 00:21:25,535 --> 00:21:29,097 You know, Mr. Connors, we have got customers out the door, 426 00:21:29,132 --> 00:21:31,363 but we will be reordering very soon. 427 00:21:31,398 --> 00:21:32,837 I can promise you that. 428 00:21:32,872 --> 00:21:35,576 Hey, this one is pretty gross, too. 429 00:21:35,611 --> 00:21:38,678 OK, Greg, well, toss it and move on. 430 00:21:38,713 --> 00:21:41,109 Can you figure that out? 431 00:21:41,144 --> 00:21:44,112 [music playing] 432 00:22:01,098 --> 00:22:01,899 Hey, Shel. 433 00:22:01,934 --> 00:22:03,263 Mags in the kitchen? 434 00:22:03,298 --> 00:22:04,704 Heard you had quite the knockdown dragout. 435 00:22:04,739 --> 00:22:06,101 It's a misunderstanding. 436 00:22:06,136 --> 00:22:06,970 Is she in the kitchen? 437 00:22:07,005 --> 00:22:08,477 54 is your change. 438 00:22:08,512 --> 00:22:09,610 Thank you. 439 00:22:09,645 --> 00:22:10,611 She didn't come in, and she didn't 440 00:22:10,646 --> 00:22:12,745 call, which is not like her. 441 00:22:12,780 --> 00:22:16,144 Yeah, she's not answering her cell phone either. 442 00:22:16,179 --> 00:22:17,046 You worried? 443 00:22:17,081 --> 00:22:18,311 Yeah, getting to be. 444 00:22:18,346 --> 00:22:19,752 If she checks in, can you ever give me 445 00:22:19,787 --> 00:22:21,314 a call or text me or something? 446 00:22:21,349 --> 00:22:24,218 OK. 447 00:22:24,253 --> 00:22:25,824 Hi, how's everything? 448 00:22:25,859 --> 00:22:27,595 DISPATCH (ON RADIO): Hey, I got a couple 449 00:22:27,630 --> 00:22:30,664 of calls about the fire up the B Line and Sycamore trailhead. 450 00:22:30,699 --> 00:22:33,260 It's probably just some idiot burning leaves. 451 00:22:33,295 --> 00:22:34,360 Give it a look, will you? 452 00:23:13,335 --> 00:23:14,334 Well, that's not good. 453 00:23:20,342 --> 00:23:21,682 I don't know. 454 00:23:21,717 --> 00:23:23,310 Gas leak or something electrical. 455 00:23:23,345 --> 00:23:27,853 You'd think there'd be time to go out of the car. 456 00:23:27,888 --> 00:23:30,592 Unless, you know, spontaneous combustion. 457 00:23:33,421 --> 00:23:34,563 So let me get this straight. 458 00:23:34,598 --> 00:23:36,796 In your scenario here, this person 459 00:23:36,831 --> 00:23:39,733 drives off the highway down some random embankment, 460 00:23:39,768 --> 00:23:42,967 stops here, and spontaneously bursts into flames? 461 00:23:43,002 --> 00:23:44,232 Can't even tell you the sex. 462 00:23:44,267 --> 00:23:45,739 Too badly burned. 463 00:23:45,774 --> 00:23:47,576 An accelerant was used, though, and plenty of it. 464 00:23:47,611 --> 00:23:51,580 Ah, so not spontaneous combustion. 465 00:23:51,615 --> 00:23:53,472 I'll get you more from the lab. 466 00:23:53,507 --> 00:23:54,077 Thank you. 467 00:23:58,886 --> 00:24:02,217 You know, KB, that was a person who died there, 468 00:24:02,252 --> 00:24:05,891 murdered in a horrible, horrible fashion. 469 00:24:05,926 --> 00:24:06,925 I know. 470 00:24:06,960 --> 00:24:08,696 Why do you got to make jokes? 471 00:24:08,731 --> 00:24:09,521 It's not right. 472 00:24:09,556 --> 00:24:10,258 It's not respectful. 473 00:24:10,293 --> 00:24:12,062 Don't do it, OK? 474 00:24:12,097 --> 00:24:13,261 Yeah. 475 00:24:13,296 --> 00:24:15,032 Did you pull a VIN off the car? 476 00:24:15,067 --> 00:24:17,001 No, dash and doors too melted. 477 00:24:17,036 --> 00:24:18,497 Did you check the battery? 478 00:24:18,532 --> 00:24:20,807 Sometimes there's a serial number plate. 479 00:24:25,209 --> 00:24:26,241 Yeah, see? 480 00:24:26,276 --> 00:24:26,945 There. 481 00:24:26,980 --> 00:24:27,539 Yeah. 482 00:24:27,574 --> 00:24:29,178 Run that. 483 00:24:29,213 --> 00:24:31,950 Also, call around all the taxicab companies-- 484 00:24:31,985 --> 00:24:35,085 Uber, Lyft, places like that. 485 00:24:35,120 --> 00:24:37,351 See if they had any pickups around here 486 00:24:37,386 --> 00:24:39,386 'cause I don't see our guy hitchhiking out of here. 487 00:24:53,743 --> 00:24:55,171 [knocking] 488 00:25:02,686 --> 00:25:04,312 Mr. Moore? 489 00:25:04,347 --> 00:25:05,478 Can I help you? 490 00:25:05,513 --> 00:25:08,481 Oh, uh, yeah. 491 00:25:08,516 --> 00:25:11,418 I'm looking for Jay Moore. 492 00:25:11,453 --> 00:25:12,727 I don't think he's here. 493 00:25:12,762 --> 00:25:13,893 I mean, he's not here. 494 00:25:13,928 --> 00:25:15,455 They're separated. 495 00:25:15,490 --> 00:25:17,094 Oh. 496 00:25:17,129 --> 00:25:19,327 Big fight. 497 00:25:19,362 --> 00:25:20,801 Yeah? 498 00:25:20,836 --> 00:25:21,461 Huge. 499 00:25:25,368 --> 00:25:28,138 You know, this is really not necessary. 500 00:25:28,173 --> 00:25:29,975 Well, you don't want to watch me eat. 501 00:25:32,716 --> 00:25:33,572 OK. 502 00:25:33,607 --> 00:25:36,080 Well, thank you. 503 00:25:36,115 --> 00:25:37,411 So what can you tell me about this fight? 504 00:25:37,446 --> 00:25:38,753 Were you over there? 505 00:25:38,788 --> 00:25:40,689 Uh, no, no, no, here. 506 00:25:40,724 --> 00:25:42,416 I don't know. 507 00:25:42,451 --> 00:25:45,793 I guess sound must carry at night, but they were just-- 508 00:25:45,828 --> 00:25:47,256 man, they were really going at it. 509 00:25:47,291 --> 00:25:48,862 Do they fight a lot? 510 00:25:48,897 --> 00:25:50,864 More so lately. 511 00:25:50,899 --> 00:25:53,768 Oh, did Maggie file a restraining order? 512 00:25:53,803 --> 00:25:55,363 Is that why you're here? 513 00:25:55,398 --> 00:25:57,772 Can't say. 514 00:25:57,807 --> 00:26:01,336 But maybe did you hear anything specific about what 515 00:26:01,371 --> 00:26:02,678 they were fighting about? 516 00:26:02,713 --> 00:26:06,341 I mean, it was pretty garbled, but she 517 00:26:06,376 --> 00:26:08,112 did yell the word "filth." 518 00:26:08,147 --> 00:26:10,444 I caught that. 519 00:26:10,479 --> 00:26:11,687 Filth. 520 00:26:11,722 --> 00:26:13,953 And then he was banished. 521 00:26:13,988 --> 00:26:16,153 He did come back one day to work on the lawn, 522 00:26:16,188 --> 00:26:17,726 and that did not go over well. 523 00:26:17,761 --> 00:26:19,519 [coughing] 524 00:26:19,554 --> 00:26:20,487 Oh, no. 525 00:26:20,522 --> 00:26:21,356 Was there too much pepper? 526 00:26:21,391 --> 00:26:22,060 Wow. 527 00:26:22,095 --> 00:26:22,995 You want milk? 528 00:26:23,030 --> 00:26:24,029 I'm fine. I'm fine. 529 00:26:24,064 --> 00:26:24,997 Please, please, please sit. 530 00:26:25,032 --> 00:26:26,031 I'm fine. 531 00:26:26,066 --> 00:26:28,000 It just caught me by surprise. 532 00:26:28,035 --> 00:26:30,871 I have this sick thing for pepper. 533 00:26:30,906 --> 00:26:32,334 Mm. 534 00:26:32,369 --> 00:26:33,038 No, I get it. 535 00:26:33,073 --> 00:26:34,369 I get it. 536 00:26:34,404 --> 00:26:37,009 My wife, we have one spice in our home. 537 00:26:37,044 --> 00:26:38,670 It's garlic salt. She puts it on everything-- 538 00:26:38,705 --> 00:26:41,717 steak, hamburger, cereal. 539 00:26:41,752 --> 00:26:42,751 I'm kidding, of course. 540 00:26:42,786 --> 00:26:43,752 She would never put it on steak. 541 00:26:43,787 --> 00:26:46,755 [laughs] OK. 542 00:26:46,790 --> 00:26:50,550 Well, you know, you're welcome to take the shaker home 543 00:26:50,585 --> 00:26:52,156 and show her what she's been missing. 544 00:26:52,191 --> 00:26:55,390 Uh, yeah. 545 00:26:55,425 --> 00:26:58,965 She passed away about a year ago. 546 00:27:01,871 --> 00:27:03,530 Oh, I'm sorry about that. 547 00:27:07,635 --> 00:27:09,778 I'm divorced if you were wondering why I drag 548 00:27:09,813 --> 00:27:12,242 strangers in to eat with me. 549 00:27:12,277 --> 00:27:14,541 [laughs] Well, you must have friends. 550 00:27:14,576 --> 00:27:16,114 Oh, god, no. 551 00:27:16,149 --> 00:27:19,249 They all chose him, and frankly, I can't make the effort. 552 00:27:19,284 --> 00:27:21,020 I've been trying to pal up to Maggie. 553 00:27:21,055 --> 00:27:22,582 We'll see where that goes. 554 00:27:22,617 --> 00:27:23,550 She seems nice. 555 00:27:23,585 --> 00:27:25,893 Her husband's a little off. 556 00:27:25,928 --> 00:27:29,589 I'm finding it takes courage to be happy, you know? 557 00:27:29,624 --> 00:27:31,492 I'm just not sure my ex left me with any. 558 00:27:36,499 --> 00:27:37,135 I don't know. 559 00:27:37,170 --> 00:27:39,203 I bet you-- 560 00:27:39,238 --> 00:27:41,271 I bet you have plenty. 561 00:27:41,306 --> 00:27:43,273 No, he broke me down pretty good. 562 00:27:43,308 --> 00:27:48,784 [laughs] 563 00:27:48,819 --> 00:27:52,315 Well, where do you think I might 564 00:27:52,350 --> 00:27:54,647 be able to find Jay Moore? 565 00:27:54,682 --> 00:27:55,890 Come on, man. 566 00:27:55,925 --> 00:27:57,056 It's my prom. 567 00:27:57,091 --> 00:27:59,256 Yeah, and prom's a huge night for us. 568 00:27:59,291 --> 00:28:01,588 Yeah, but like who eats subs? 569 00:28:01,623 --> 00:28:04,624 Anyway, like, we're all dressed up to go to real restaurants. 570 00:28:04,659 --> 00:28:05,834 Yeah, and you smoke weed. 571 00:28:05,869 --> 00:28:08,430 You get wasted and unpacked. 572 00:28:08,465 --> 00:28:09,233 Sorry, Greg. 573 00:28:09,268 --> 00:28:11,004 I can't spare you. 574 00:28:11,039 --> 00:28:12,467 [knocking] 575 00:28:24,316 --> 00:28:24,919 Hey there, officer. 576 00:28:24,954 --> 00:28:25,579 Mr. Moore. 577 00:28:25,614 --> 00:28:26,778 Yeah, yeah. 578 00:28:26,813 --> 00:28:27,515 Mind if I talk to you for a second? 579 00:28:27,550 --> 00:28:28,021 Yeah, of course. 580 00:28:31,158 --> 00:28:31,992 No, no. 581 00:28:32,027 --> 00:28:33,488 No, that can't be right. 582 00:28:33,523 --> 00:28:36,161 It's possible there's a mistake, no? 583 00:28:36,196 --> 00:28:37,756 When was the last time you saw your wife? 584 00:28:37,791 --> 00:28:41,595 I was just over to work on the yard. 585 00:28:41,630 --> 00:28:44,532 So you two were living separately then? 586 00:28:44,567 --> 00:28:48,371 We had like a stupid fight, and I tried 587 00:28:48,406 --> 00:28:49,878 calling her today to apologize. 588 00:28:49,913 --> 00:28:52,639 I even went to the diner where she works, you know, 589 00:28:52,674 --> 00:28:56,808 trying to make up. 590 00:28:56,843 --> 00:28:58,810 Who would do this? 591 00:28:58,845 --> 00:29:02,121 Everybody just loved Mags. 592 00:29:02,156 --> 00:29:03,551 She was a rock star. 593 00:29:08,096 --> 00:29:10,822 We'll find out sooner or later. 594 00:29:10,857 --> 00:29:11,559 We always do. 595 00:29:14,663 --> 00:29:16,399 I'm very sorry for your loss, Mr. Moore. 596 00:29:24,178 --> 00:29:25,309 I'm sorry for your loss. 597 00:29:25,344 --> 00:29:29,049 [door banging open] 598 00:29:29,084 --> 00:29:30,050 TOMMY T (ON PHONE): What's up? 599 00:29:30,085 --> 00:29:31,414 He fucking killed her. 600 00:29:31,449 --> 00:29:32,316 Who's this? 601 00:29:32,351 --> 00:29:33,350 Jay? 602 00:29:33,385 --> 00:29:34,989 Chief of police was just here. 603 00:29:35,024 --> 00:29:36,089 Jesus fucking Christ. 604 00:29:36,124 --> 00:29:37,321 They're going to nail me for this. 605 00:29:37,356 --> 00:29:38,850 You understand? 606 00:29:38,885 --> 00:29:40,687 That's what's up, dude, but you know, there's still 607 00:29:40,722 --> 00:29:42,854 the matter of my finder's fee. 608 00:29:42,889 --> 00:29:44,328 What? 609 00:29:44,363 --> 00:29:45,725 What did you just say? 610 00:29:45,760 --> 00:29:47,562 I mean, look, I get things went awry. 611 00:29:47,597 --> 00:29:48,332 But-- 612 00:29:48,367 --> 00:29:49,905 Things went awry? 613 00:29:49,940 --> 00:29:54,008 He burned Maggie up in her fucking car! 614 00:29:54,043 --> 00:29:58,210 Yeah, I hear you, dude, but business is business. 615 00:29:58,245 --> 00:29:59,541 Fuck you! 616 00:29:59,576 --> 00:30:00,674 Fuck you! 617 00:30:00,709 --> 00:30:01,510 [banging] 618 00:30:01,545 --> 00:30:02,082 Fuck you! 619 00:30:02,117 --> 00:30:02,951 Fuck you! 620 00:30:02,986 --> 00:30:03,578 Fuck! 621 00:30:12,754 --> 00:30:13,654 Piece of shit phone. 622 00:30:22,302 --> 00:30:24,632 So you're telling me that even if the potato chips or what 623 00:30:24,667 --> 00:30:26,601 have you are cheaper somewhere else, that they have 624 00:30:26,636 --> 00:30:28,977 to buy Castle Subs products? 625 00:30:29,012 --> 00:30:30,638 JERRY CONNORS (ON PHONE): That's right, officer. 626 00:30:30,673 --> 00:30:31,870 OK, got it. 627 00:30:31,905 --> 00:30:33,443 Thank you for your time, Mr. Connors. 628 00:30:33,478 --> 00:30:34,774 JERRY CONNORS (ON PHONE): My pleasure. 629 00:30:37,119 --> 00:30:39,581 Well, Jay Moore is into something. 630 00:30:39,616 --> 00:30:42,122 Because he's selling shitty no name chips? 631 00:30:42,157 --> 00:30:44,652 It's a breach of the franchise agreement. 632 00:30:44,687 --> 00:30:47,160 He has to buy Castle Subs product. 633 00:30:47,195 --> 00:30:49,624 If he buys from Liberty Bell foods or wherever else, 634 00:30:49,659 --> 00:30:51,626 he stiffs corporate out of their money. 635 00:30:51,661 --> 00:30:53,925 Either way, what's that got to do with his murdered wife? 636 00:30:53,960 --> 00:30:55,432 I do not know. 637 00:30:55,467 --> 00:30:57,104 Because you seem really worked up over this. 638 00:30:57,139 --> 00:30:59,931 Well, we have a victim who was unable to yield any clues 639 00:30:59,966 --> 00:31:01,438 due to her-- 640 00:31:01,473 --> 00:31:03,506 Crispiness. 641 00:31:03,541 --> 00:31:04,177 Christ's sakes. 642 00:31:04,212 --> 00:31:05,805 KB, will you-- 643 00:31:05,840 --> 00:31:08,313 Sorry, it just happens. 644 00:31:08,348 --> 00:31:10,084 Don't do it anymore. 645 00:31:10,119 --> 00:31:12,614 What do you got? 646 00:31:12,649 --> 00:31:14,781 Called all the transport companies. 647 00:31:14,816 --> 00:31:16,354 No one had a pickup near the B Line. 648 00:31:16,389 --> 00:31:19,687 Also Jay's story checks out at the diner. 649 00:31:19,722 --> 00:31:22,129 Also there's a record of his call to Maggie's cell, 650 00:31:22,164 --> 00:31:24,098 just like he told you. 651 00:31:24,133 --> 00:31:25,165 So we've got nothing. 652 00:31:27,961 --> 00:31:30,038 Hey, two Maggie Moores guy. 653 00:31:30,073 --> 00:31:32,040 [bell] 654 00:31:33,472 --> 00:31:34,801 Uh, what? 655 00:31:34,836 --> 00:31:36,473 Two Maggie Moores in the system, one 656 00:31:36,508 --> 00:31:38,508 at 32 Hanover, you guys on Donna. 657 00:31:38,543 --> 00:31:39,311 Remember? 658 00:31:39,346 --> 00:31:40,510 Yeah, yeah, yeah. 659 00:31:40,545 --> 00:31:42,809 Dude, what a crazy coincidence. 660 00:31:42,844 --> 00:31:45,350 [scoffs] What are the odds of that? 661 00:31:49,158 --> 00:31:51,554 Mr. Moore. 662 00:31:51,589 --> 00:31:53,721 Mr. Moore. 663 00:31:53,756 --> 00:31:54,689 Mr. Moore. 664 00:31:54,724 --> 00:31:56,394 [bell] 665 00:31:56,429 --> 00:31:58,132 Yeah. 666 00:31:58,167 --> 00:32:01,366 Yeah, let me get a mega bowl and a couple of those phones. 667 00:32:10,674 --> 00:32:14,247 No, it was weird for me to see my name in a story like that. 668 00:32:14,282 --> 00:32:16,249 Mags, you seen my glasses? 669 00:32:16,284 --> 00:32:18,581 In here! 670 00:32:18,616 --> 00:32:20,088 Well, tell Daddy that I'm fine. 671 00:32:20,123 --> 00:32:22,849 It was just one of those spooky coincidences, OK? 672 00:32:22,884 --> 00:32:24,521 So I'll see you on Tuesday, Mom. 673 00:32:24,556 --> 00:32:26,490 OK, I love you, too. 674 00:32:26,525 --> 00:32:28,195 OK, bye. 675 00:32:28,230 --> 00:32:30,065 Your folks OK? 676 00:32:30,100 --> 00:32:32,100 Yeah, I talked them down. 677 00:32:32,135 --> 00:32:35,103 [music playing] 678 00:33:42,128 --> 00:33:43,336 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 679 00:33:43,371 --> 00:33:43,930 It's me. 680 00:33:43,965 --> 00:33:44,535 It's me. 681 00:33:51,940 --> 00:33:54,281 [tv playing loudly] 682 00:33:55,713 --> 00:33:58,516 Why is it-- 683 00:33:58,551 --> 00:33:59,154 [tv shutting off] 684 00:33:59,189 --> 00:34:00,155 [bang] 685 00:34:00,190 --> 00:34:01,079 Jesus! 686 00:34:01,114 --> 00:34:02,047 OK, sorry. 687 00:34:05,052 --> 00:34:08,086 MAN (ON TV): Let me take a whack at it. 688 00:34:08,121 --> 00:34:09,362 Demented fuck. 689 00:34:15,029 --> 00:34:21,770 So, just asking, no disrespect, because I know you're like-- 690 00:34:21,805 --> 00:34:26,610 but I pretty clearly said scare her, not, you know, 691 00:34:26,645 --> 00:34:29,382 set her on fucking fire. 692 00:34:29,417 --> 00:34:40,228 So like-- yeah. 693 00:34:40,263 --> 00:34:41,493 Yeah, that sounds like Maggie. 694 00:34:41,528 --> 00:34:44,155 Jesus Christ. 695 00:34:44,190 --> 00:34:47,697 So was she, like, alive when you-- 696 00:34:51,032 --> 00:34:51,998 Well, thank God for that. 697 00:34:55,102 --> 00:34:57,905 So I got the cops fucking knocking on my door, man. 698 00:34:57,940 --> 00:35:00,314 So I got a plan. 699 00:35:00,349 --> 00:35:02,074 You know my wife's name, Maggie, right? 700 00:35:02,109 --> 00:35:04,318 Maggie Moore. 701 00:35:04,353 --> 00:35:07,178 Well, there's another Maggie Moore, same exact fucking name, 702 00:35:07,213 --> 00:35:09,257 only a couple of miles away. 703 00:35:09,292 --> 00:35:15,395 So what I'm thinking is if we-- you-- 704 00:35:15,430 --> 00:35:19,157 remove the second Maggie Moore, it'll 705 00:35:19,192 --> 00:35:22,666 make it look like the first removal, my Maggie, 706 00:35:22,701 --> 00:35:26,164 was just a mistake, like it was an accident. 707 00:35:26,199 --> 00:35:27,099 And I'm off the hook. 708 00:35:31,908 --> 00:35:35,382 I mean, they're not twins, but. 709 00:35:38,882 --> 00:35:39,452 Yeah? 710 00:35:53,303 --> 00:35:55,369 You didn't say anything about me, right? 711 00:35:55,404 --> 00:35:55,996 To Maggie? 712 00:36:08,747 --> 00:36:10,813 Fuck. 713 00:36:10,848 --> 00:36:13,288 What the hell? 714 00:36:13,323 --> 00:36:14,751 Why would you tell her that? 715 00:36:14,786 --> 00:36:15,983 [shredding] 716 00:36:16,018 --> 00:36:16,918 Jesus Christ. 717 00:36:22,189 --> 00:36:26,334 PASTOR: Maggie, as you all know, loved children, 718 00:36:26,369 --> 00:36:29,634 but not having been blessed with children of her own, 719 00:36:29,669 --> 00:36:33,341 she feared her life would be without meaning. 720 00:36:33,376 --> 00:36:35,266 It was not. 721 00:36:35,301 --> 00:36:37,136 Maggie was able to find new meaning 722 00:36:37,171 --> 00:36:39,347 through her work at the diner. 723 00:36:39,382 --> 00:36:40,942 Why are you making me do this? 724 00:36:40,977 --> 00:36:42,779 Why do you make me interrupt my route to come 725 00:36:42,814 --> 00:36:44,847 here to get what's mine, huh? 726 00:36:44,882 --> 00:36:46,750 Finder's fee ain't much, not the way you were talking 727 00:36:46,785 --> 00:36:47,817 what a divorce would cost. 728 00:36:50,657 --> 00:36:51,491 Come on, man. 729 00:36:51,526 --> 00:36:52,822 I got to be the pastor. 730 00:36:52,857 --> 00:36:54,758 Right, because otherwise you'll go to hell. 731 00:36:54,793 --> 00:36:56,023 Like, that's why you'll go. 732 00:37:08,807 --> 00:37:10,939 PASTOR: --and the truth of our relationships with our friends 733 00:37:10,974 --> 00:37:15,713 and loved ones, the truth within ourselves. 734 00:37:15,748 --> 00:37:19,783 You see, life is not about the houses we live in, 735 00:37:19,818 --> 00:37:23,688 the cars we drive, or the money we make. 736 00:37:23,723 --> 00:37:26,361 In times like these, we realize that only 737 00:37:26,396 --> 00:37:28,792 three things truly matter-- 738 00:37:28,827 --> 00:37:32,565 our health, our family, and our faith. 739 00:37:32,600 --> 00:37:33,995 [phone vibrating] 740 00:37:37,198 --> 00:37:39,231 Police Chief Sanders? 741 00:37:39,266 --> 00:37:42,168 Did I interrupt you refilling the pepper grinder? 742 00:37:42,203 --> 00:37:44,808 No, no, pepper refills are performed at 10:00 and 6:00 743 00:37:44,843 --> 00:37:45,677 daily. 744 00:37:45,712 --> 00:37:47,008 I'm good for the night. 745 00:37:47,043 --> 00:37:51,177 [chuckles] Hey, listen. 746 00:37:51,212 --> 00:37:55,984 I was thinking, would you want to maybe get 747 00:37:56,019 --> 00:37:58,558 some ice cream or something? 748 00:37:58,593 --> 00:38:00,054 I could come by if it's not too late. 749 00:38:03,356 --> 00:38:05,499 Is that a yes, then? 750 00:38:05,534 --> 00:38:06,500 I'll pick you up? 751 00:38:06,535 --> 00:38:07,534 Sure. 752 00:38:07,569 --> 00:38:08,260 See you in a bit. 753 00:38:20,406 --> 00:38:21,944 Is yours as good as it looks? 754 00:38:21,979 --> 00:38:24,584 I'm not sharing. 755 00:38:24,619 --> 00:38:26,179 Hey, you know a decent mechanic? 756 00:38:26,214 --> 00:38:29,083 Because my dash is like all warning lights. 757 00:38:29,118 --> 00:38:31,349 Uh, I do, actually. 758 00:38:31,384 --> 00:38:32,625 Who won't cheat me? 759 00:38:32,660 --> 00:38:34,022 Oh, no, he'll definitely cheat you. 760 00:38:34,057 --> 00:38:35,892 But his work is solid. 761 00:38:40,932 --> 00:38:42,866 You know, I know we don't really know each other that well, 762 00:38:42,901 --> 00:38:44,472 but I feel like something might be bothering you. 763 00:38:44,507 --> 00:38:45,572 Am I wrong? 764 00:38:48,841 --> 00:38:53,041 When you were at my house, you obviously knew Maggie was gone. 765 00:38:53,076 --> 00:38:55,582 We had a whole conversation that-- 766 00:38:55,617 --> 00:38:59,278 I don't know-- I just think it's a little strange. 767 00:38:59,313 --> 00:39:00,752 And you're annoyed? 768 00:39:00,787 --> 00:39:03,381 Absolutely not annoyed. 769 00:39:03,416 --> 00:39:05,658 Mildly put out. 770 00:39:05,693 --> 00:39:07,286 That's fair. 771 00:39:07,321 --> 00:39:09,959 That I didn't tell you about Maggie's murder 772 00:39:09,994 --> 00:39:11,961 before I told her husband. 773 00:39:11,996 --> 00:39:13,732 It was just strange, like I said, 774 00:39:13,767 --> 00:39:16,669 to see the news that night and think back on our conversation 775 00:39:16,704 --> 00:39:18,638 and how you didn't say a word. 776 00:39:18,673 --> 00:39:21,938 I am obligated to inform the next of kin 777 00:39:21,973 --> 00:39:23,236 before the next door neighbor. 778 00:39:23,271 --> 00:39:24,237 Whatever. 779 00:39:24,272 --> 00:39:24,941 I'm always the last to know. 780 00:39:38,022 --> 00:39:38,823 You have a lot that's-- 781 00:39:38,858 --> 00:39:40,286 [laughs] 782 00:39:40,321 --> 00:39:41,254 Yeah, there you go. 783 00:39:41,289 --> 00:39:41,859 Thank you. 784 00:39:45,799 --> 00:39:46,732 Want to go for a walk? 785 00:39:51,299 --> 00:39:53,508 Then I see him come out of the bathroom with this other guy. 786 00:39:53,543 --> 00:39:56,302 And Jim looks like he's been shoved around a little bit. 787 00:39:56,337 --> 00:39:57,842 And then the other guy just roars 788 00:39:57,877 --> 00:39:59,206 off in this delivery truck. 789 00:39:59,241 --> 00:40:00,174 I don't know. 790 00:40:00,209 --> 00:40:01,472 I just thought it was odd. 791 00:40:01,507 --> 00:40:02,473 Hey, do you like to gamble? 792 00:40:02,508 --> 00:40:03,980 Because I work at the casino. 793 00:40:04,015 --> 00:40:05,113 And I don't know-- if you ever wanted to come up-- 794 00:40:05,148 --> 00:40:06,653 Hold on, go back. 795 00:40:06,688 --> 00:40:10,217 So Jay misses the beginning of his wife's funeral 796 00:40:10,252 --> 00:40:12,483 because he's been shoved around by some guy 797 00:40:12,518 --> 00:40:14,628 that drives the delivery truck? 798 00:40:14,663 --> 00:40:16,058 It was odd, right? 799 00:40:16,093 --> 00:40:19,567 See, I'm usually so not even close on this stuff. 800 00:40:19,602 --> 00:40:24,495 Did you happen to see the name on the side of the truck? 801 00:40:24,530 --> 00:40:26,970 Maybe there's security footage? 802 00:40:27,005 --> 00:40:28,006 I watch a lot of SVU. 803 00:40:31,075 --> 00:40:31,843 Liberty. 804 00:40:31,878 --> 00:40:33,306 Liberty Bell Foods. 805 00:40:33,341 --> 00:40:36,716 I remember the bell. 806 00:40:36,751 --> 00:40:38,179 Junior detective. 807 00:40:41,217 --> 00:40:43,481 Hey, look who's a sex offender. 808 00:40:43,516 --> 00:40:44,416 I didn't do nothing. 809 00:40:44,451 --> 00:40:45,153 Why am I here? 810 00:40:45,188 --> 00:40:46,022 Child porn? 811 00:40:46,057 --> 00:40:47,188 That's nothing to you? 812 00:40:47,223 --> 00:40:49,025 You can't arrest me on that again. 813 00:40:49,060 --> 00:40:52,226 That's eminent domain. 814 00:40:52,261 --> 00:40:55,361 Well, you got us there, Tommy T. What do you 815 00:40:55,396 --> 00:40:58,199 and Jay Moore have going on at the sandwich shop? 816 00:40:58,234 --> 00:40:59,002 Nothing's going. 817 00:40:59,037 --> 00:41:00,003 What? 818 00:41:00,038 --> 00:41:01,675 With Liberty Bell Foods? 819 00:41:01,710 --> 00:41:03,677 Jay buys from you, instead of corporate. 820 00:41:03,712 --> 00:41:04,612 Pro tip. 821 00:41:04,647 --> 00:41:06,504 We already know. 822 00:41:06,539 --> 00:41:07,879 Hey, you don't know shit. 823 00:41:07,914 --> 00:41:09,177 Why don't you go back to France? 824 00:41:09,212 --> 00:41:11,212 Leave us hard-working Americans alone. 825 00:41:11,247 --> 00:41:14,886 Keep in mind you're in a massive shitstorm here. 826 00:41:14,921 --> 00:41:17,691 [sighs] And it's all expired. 827 00:41:17,726 --> 00:41:20,551 They're just going to throw that shit out anyways. 828 00:41:20,586 --> 00:41:21,926 The chips? 829 00:41:21,961 --> 00:41:25,523 Yeah, the chips, the meat, cheese, all of it. 830 00:41:25,558 --> 00:41:31,529 So Jay buys expired food from you and sells it at his place? 831 00:41:31,564 --> 00:41:32,904 That is so disgusting. 832 00:41:32,939 --> 00:41:34,972 And what do you get out of this? 833 00:41:35,007 --> 00:41:38,206 Nothing, a couple of bucks. 834 00:41:38,241 --> 00:41:40,813 Well, see, we heard that Jay and his wife Maggie 835 00:41:40,848 --> 00:41:42,914 got in a big fight right before she was murdered, 836 00:41:42,949 --> 00:41:45,312 and the word "filth" came up. 837 00:41:45,347 --> 00:41:48,953 So I'm wondering, maybe in exchange for this cheap, 838 00:41:48,988 --> 00:41:53,155 expired food, Jay provided you with some form 839 00:41:53,190 --> 00:41:55,553 of sexual gratification that you're not allowed 840 00:41:55,588 --> 00:41:56,895 to have in your possession? 841 00:41:56,930 --> 00:41:58,457 You sick fuck. 842 00:41:58,492 --> 00:41:59,260 Uh-uh. 843 00:41:59,295 --> 00:42:00,096 That's crazy. 844 00:42:00,131 --> 00:42:01,460 False. 845 00:42:01,495 --> 00:42:03,165 That's why she kicks him out of the house. 846 00:42:03,200 --> 00:42:05,431 That's why she initiates the divorce. 847 00:42:05,466 --> 00:42:07,004 You kill Maggie Moore, Tommy T? 848 00:42:07,039 --> 00:42:07,741 Me? 849 00:42:07,776 --> 00:42:09,600 No fucking way! 850 00:42:09,635 --> 00:42:11,338 Maybe you know somebody in that line of work. 851 00:42:11,373 --> 00:42:12,471 No, no, man. 852 00:42:12,506 --> 00:42:14,572 I swear on my mom's life. 853 00:42:14,607 --> 00:42:16,244 See, I know I should believe you 854 00:42:16,279 --> 00:42:17,751 because you're such an upstanding citizen, 855 00:42:17,786 --> 00:42:18,917 but I don't know. 856 00:42:18,952 --> 00:42:20,787 I'm starting to warm to my theory. 857 00:42:20,822 --> 00:42:23,823 [ominous music] 858 00:42:49,312 --> 00:42:53,721 Please, take my bag. 859 00:42:53,756 --> 00:42:54,348 Take my jewelry. 860 00:42:58,354 --> 00:43:00,794 There's credit cards in there. 861 00:43:00,829 --> 00:43:02,092 I can give you the pins. 862 00:43:05,933 --> 00:43:08,659 Would you mind if I kept my insulin kit? 863 00:43:08,694 --> 00:43:10,034 I have diabetes. 864 00:43:10,069 --> 00:43:10,903 It's not worth anything. 865 00:43:13,776 --> 00:43:16,469 Here, here. 866 00:43:16,504 --> 00:43:19,439 [dramatic music] 867 00:43:44,697 --> 00:43:46,367 [screaming] Help me! 868 00:43:46,402 --> 00:43:49,403 [crying] 869 00:44:05,960 --> 00:44:09,797 You got the other Maggie, too, right? 870 00:44:09,832 --> 00:44:12,129 Did you make her think you'd let her go, too? 871 00:44:17,400 --> 00:44:19,697 Fuck you, you twisted piece of shit! 872 00:44:19,732 --> 00:44:20,335 Oh! 873 00:44:47,001 --> 00:44:48,495 [gunshot] 874 00:44:59,442 --> 00:45:00,111 Wow. 875 00:45:00,146 --> 00:45:02,113 You know what? 876 00:45:02,148 --> 00:45:06,084 They just-- there's this new invention they came up with. 877 00:45:06,119 --> 00:45:07,613 It's called a car wash. 878 00:45:07,648 --> 00:45:09,857 And what they do is they take all of the dirt off 879 00:45:09,892 --> 00:45:11,023 of the outside of the car, and then 880 00:45:11,058 --> 00:45:12,156 you can see what color it is. 881 00:45:12,191 --> 00:45:13,190 Huh. 882 00:45:13,225 --> 00:45:15,324 I can't see that catching on. 883 00:45:15,359 --> 00:45:16,490 Really? 884 00:45:16,525 --> 00:45:18,096 You're not an investor, I hope. 885 00:45:18,131 --> 00:45:20,131 So I changed the oil, and the tire pressure was low. 886 00:45:20,166 --> 00:45:23,838 And the gas sensor was the passenger side airbag. 887 00:45:23,873 --> 00:45:25,939 You need a new one. 888 00:45:25,974 --> 00:45:27,138 How much? 889 00:45:27,173 --> 00:45:29,767 3,200 plus tax. 890 00:45:29,802 --> 00:45:31,945 For a passenger airbag? 891 00:45:31,980 --> 00:45:34,442 I can't think of anyone that I like that much. 892 00:45:34,477 --> 00:45:36,543 Yeah, that's a pass. 893 00:45:36,578 --> 00:45:37,115 All right. 894 00:45:37,150 --> 00:45:37,885 Sorry. 895 00:45:37,920 --> 00:45:38,952 Give me a minute. 896 00:45:38,987 --> 00:45:39,546 Thanks, Bud. 897 00:45:39,581 --> 00:45:41,119 Boss. 898 00:45:41,154 --> 00:45:41,889 3,200? 899 00:45:41,924 --> 00:45:43,187 That's nuts. 900 00:45:43,222 --> 00:45:44,815 Well, to be fair, I did say Buddy would 901 00:45:44,850 --> 00:45:47,994 most likely try to cheat you. 902 00:45:48,029 --> 00:45:51,063 Oh, uh, I got to go. 903 00:45:51,098 --> 00:45:52,295 Are you going to be OK here? 904 00:45:52,330 --> 00:45:53,065 Yeah. 905 00:45:53,100 --> 00:45:54,561 You heard the man. 906 00:45:54,596 --> 00:45:56,035 Half of my air bags are in perfect working order. 907 00:45:56,070 --> 00:45:57,795 Go be a policeman. 908 00:45:57,830 --> 00:46:00,633 Police chief, thank you very much. 909 00:46:00,668 --> 00:46:02,008 Fancy badge. 910 00:46:02,043 --> 00:46:02,701 I'll call you later. 911 00:46:06,113 --> 00:46:07,981 Wash your car. 912 00:46:08,016 --> 00:46:09,312 Wash your ass. 913 00:46:09,347 --> 00:46:11,512 I heard that. 914 00:46:11,547 --> 00:46:13,481 [siren] 915 00:46:13,516 --> 00:46:16,319 The vehicle's registered to Maggie Moore, lives a few miles 916 00:46:16,354 --> 00:46:17,188 from here. 917 00:46:17,223 --> 00:46:18,354 You say Maggie Moore? 918 00:46:18,389 --> 00:46:20,059 Weird, right? 919 00:46:20,094 --> 00:46:22,523 Two dead Maggie Moores one week apart. 920 00:46:22,558 --> 00:46:23,656 Yeah, that's weird. 921 00:46:23,691 --> 00:46:24,294 Hey, chief. 922 00:46:31,369 --> 00:46:34,172 First Maggie's a mistake, so he chops off this ring finger 923 00:46:34,207 --> 00:46:36,603 to prove he got it right? 924 00:46:36,638 --> 00:46:37,912 Prove to who? 925 00:46:37,947 --> 00:46:39,507 I'm thinking the husband. 926 00:46:39,542 --> 00:46:41,542 I mean, who else would know the ring? 927 00:46:41,577 --> 00:46:42,708 That's assuming she was married 928 00:46:42,743 --> 00:46:44,919 and assuming she wore a ring. 929 00:46:44,954 --> 00:46:47,746 We don't know any of that. 930 00:46:47,781 --> 00:46:50,287 Imagine that conversation, the husband telling the guy he 931 00:46:50,322 --> 00:46:51,453 killed the wrong Maggie Moore. 932 00:46:51,488 --> 00:46:52,190 You're sure? 933 00:46:52,225 --> 00:46:53,257 Yeah, I'm sure. 934 00:46:53,292 --> 00:46:54,786 She's right here making meatloaf. 935 00:46:54,821 --> 00:46:56,854 It would mean Tommy T and Jay are off the hook. 936 00:46:56,889 --> 00:46:59,461 Yeah, and the end of the whole Liberty Bell Foods conspiracy. 937 00:46:59,496 --> 00:47:01,100 I know how much you wanted to make that happen. 938 00:47:06,305 --> 00:47:08,976 Did your wife wear a wedding ring? 939 00:47:09,011 --> 00:47:10,802 Yes, matching. 940 00:47:10,837 --> 00:47:12,243 Can I get a picture, please? 941 00:47:15,743 --> 00:47:18,051 Got it. 942 00:47:18,086 --> 00:47:21,417 What can you tell us, Mr. Moore? 943 00:47:21,452 --> 00:47:23,155 Anything going on in her life? 944 00:47:23,190 --> 00:47:25,058 Duane Rich. 945 00:47:25,093 --> 00:47:29,161 If you want to know who did this, Duane Rich. 946 00:47:29,196 --> 00:47:30,888 OK? 947 00:47:30,923 --> 00:47:34,331 He worked with Maggie, just gave her nothing but trouble. 948 00:47:34,366 --> 00:47:36,135 Made her life goddamn miserable. 949 00:47:36,170 --> 00:47:37,268 Was this at the credit union? 950 00:47:37,303 --> 00:47:38,632 Yeah. 951 00:47:38,667 --> 00:47:39,501 What kind of trouble are we talking about? 952 00:47:39,536 --> 00:47:41,239 Hate crime stuff. 953 00:47:41,274 --> 00:47:44,440 He would leave like notes with swastikas on her desk. 954 00:47:44,475 --> 00:47:46,145 She would come back from lunch, and there would be 955 00:47:46,180 --> 00:47:48,246 like a web page open to ovens. 956 00:47:48,281 --> 00:47:49,478 KB: Because you're Jewish. 957 00:47:49,513 --> 00:47:50,677 Well, no shit because she's Jewish. 958 00:47:53,880 --> 00:47:55,649 She went to HR. 959 00:47:55,684 --> 00:47:58,124 They finally fired his ass. 960 00:47:58,159 --> 00:48:01,094 Was there any concern on her part with this Duane Rich 961 00:48:01,129 --> 00:48:04,427 that her life might actually be in danger? 962 00:48:04,462 --> 00:48:07,166 She asked me for a gun. 963 00:48:07,201 --> 00:48:08,827 That's how scared she was. 964 00:48:08,862 --> 00:48:11,764 But I talked her out of it. 965 00:48:11,799 --> 00:48:13,502 I told her that she was overreacting. 966 00:48:13,537 --> 00:48:15,207 The guy was just a bully. 967 00:48:18,047 --> 00:48:20,938 I was supposed to protect her. 968 00:48:20,973 --> 00:48:21,807 Look what I did. 969 00:48:26,253 --> 00:48:28,352 Seemed legit. 970 00:48:28,387 --> 00:48:30,057 Well, just because he feels bad doesn't mean 971 00:48:30,092 --> 00:48:30,849 he didn't do it. 972 00:48:38,496 --> 00:48:40,364 Ma'am, please, I got nothing to say. 973 00:48:40,399 --> 00:48:42,069 Another woman was murdered with the same name 974 00:48:42,104 --> 00:48:42,993 as your wife. 975 00:48:43,028 --> 00:48:43,664 You must have an opinion. 976 00:48:43,699 --> 00:48:44,962 My opinion? 977 00:48:44,997 --> 00:48:46,370 My opinion is that I am grief stricken. 978 00:48:46,405 --> 00:48:48,900 And you should be ashamed of yourself. 979 00:48:48,935 --> 00:48:50,836 Jesus Christ. 980 00:48:50,871 --> 00:48:52,970 Sorry about the ruckus here, sir. 981 00:48:53,005 --> 00:48:53,806 I got this, Greg. 982 00:48:53,841 --> 00:48:56,710 Take out the trash. 983 00:48:56,745 --> 00:48:58,085 What are we having today, sir? 984 00:48:58,120 --> 00:49:03,585 Uh, turkey provolone foot long on wheat. 985 00:49:03,620 --> 00:49:05,851 All right. 986 00:49:05,886 --> 00:49:06,720 Turkey provolone. 987 00:49:06,755 --> 00:49:07,919 How's your day going? 988 00:49:07,954 --> 00:49:08,590 Excellent. 989 00:49:08,625 --> 00:49:09,492 Yeah? 990 00:49:09,527 --> 00:49:11,494 You win the mega ball? 991 00:49:11,529 --> 00:49:12,264 Yeah, I'm just kidding. 992 00:49:36,917 --> 00:49:39,390 [clearing throat] 993 00:49:39,425 --> 00:49:40,919 Something wrong, sir? 994 00:49:45,728 --> 00:49:46,529 Seriously? 995 00:49:46,564 --> 00:49:47,365 You went undercover? 996 00:49:47,400 --> 00:49:48,267 This isn't our meat. 997 00:49:48,302 --> 00:49:49,202 This isn't our cheese. 998 00:49:49,237 --> 00:49:50,302 This isn't our produce. 999 00:49:50,337 --> 00:49:51,798 These aren't even our snack chips. 1000 00:49:51,833 --> 00:49:55,967 What you do have is a lot of mold. 1001 00:49:56,002 --> 00:49:59,905 Yeah, that's avocado, I'm pretty sure. 1002 00:49:59,940 --> 00:50:03,414 You're in breach of your franchise agreement, Mr. Moore. 1003 00:50:03,449 --> 00:50:06,747 Look, man, I just lost my wife. 1004 00:50:06,782 --> 00:50:09,915 The poor woman was murdered. 1005 00:50:09,950 --> 00:50:11,323 I'm sorry for your loss. 1006 00:50:11,358 --> 00:50:12,786 I am. 1007 00:50:12,821 --> 00:50:14,128 But this is a serious violation. 1008 00:50:14,163 --> 00:50:14,755 I know. 1009 00:50:14,790 --> 00:50:16,130 I know. 1010 00:50:16,165 --> 00:50:17,890 But can you just, like, do me a solid human 1011 00:50:17,925 --> 00:50:21,432 being a human being? 1012 00:50:21,467 --> 00:50:22,631 I didn't even get to say goodbye. 1013 00:50:22,666 --> 00:50:23,797 She was burned up so bad. 1014 00:50:27,374 --> 00:50:29,968 $600. 1015 00:50:30,003 --> 00:50:31,772 Sorry? 1016 00:50:31,807 --> 00:50:32,905 You're asking me to help you. 1017 00:50:32,940 --> 00:50:34,643 I'm helping you. 1018 00:50:34,678 --> 00:50:36,909 For $600? 1019 00:50:36,944 --> 00:50:41,485 What price would you put on keeping your shop open, huh? 1020 00:50:41,520 --> 00:50:43,652 Get the fuck out. 1021 00:50:43,687 --> 00:50:45,984 That's my fucking price? 1022 00:50:46,019 --> 00:50:48,492 Get out of my shop, man. 1023 00:50:48,527 --> 00:50:49,757 Go! 1024 00:50:49,792 --> 00:50:51,363 Are you fucking serious with this, man? 1025 00:50:51,398 --> 00:50:52,925 OK. 1026 00:50:52,960 --> 00:50:54,465 I'm a goddamn widower! 1027 00:51:03,674 --> 00:51:04,244 Shit. 1028 00:51:14,718 --> 00:51:15,321 Hey, hey. 1029 00:51:18,260 --> 00:51:20,326 I'm sorry. 1030 00:51:20,361 --> 00:51:21,690 It's been a rough couple of weeks. 1031 00:51:24,233 --> 00:51:25,232 600. 1032 00:51:37,675 --> 00:51:38,245 Duane Rich? 1033 00:51:43,252 --> 00:51:45,175 I don't know what you've heard. 1034 00:51:45,210 --> 00:51:48,354 Well, I'll tell you what we've heard, Mr. Rich. 1035 00:51:48,389 --> 00:51:50,983 Maggie's husband said that you continuously harassed 1036 00:51:51,018 --> 00:51:54,393 her and were anti-Semitic. 1037 00:51:54,428 --> 00:51:56,989 And HR said that you were fired from your job 1038 00:51:57,024 --> 00:51:59,761 for those very reasons. 1039 00:51:59,796 --> 00:52:02,731 Well, here's the thing is, I don't dispute any of that. 1040 00:52:05,571 --> 00:52:07,164 The way I behaved, it was shameful. 1041 00:52:07,199 --> 00:52:10,838 And I am mortified by it. 1042 00:52:10,873 --> 00:52:13,544 Then why did you do it? 1043 00:52:13,579 --> 00:52:19,352 Well, because I was a drunk. 1044 00:52:19,387 --> 00:52:21,354 I'm an alcoholic. 1045 00:52:21,389 --> 00:52:24,951 And getting let go, that saved my life. 1046 00:52:24,986 --> 00:52:27,184 I went to a meeting that night and-- 1047 00:52:27,219 --> 00:52:28,790 What night? 1048 00:52:28,825 --> 00:52:32,299 The night I got fired, and I've been going ever since. 1049 00:52:32,334 --> 00:52:35,896 So writing "death to kikes" on her desk calendar, 1050 00:52:35,931 --> 00:52:39,130 you attribute that to the booze? 1051 00:52:39,165 --> 00:52:39,801 I liked Maggie. 1052 00:52:42,674 --> 00:52:44,773 And I hit on Maggie, and when she rejected me, 1053 00:52:44,808 --> 00:52:47,138 I acted like a whiny little high schooler. 1054 00:52:47,173 --> 00:52:48,777 I don't hate Jews. 1055 00:52:48,812 --> 00:52:51,208 I don't hate anybody. 1056 00:52:51,243 --> 00:52:52,242 I was just a jackass. 1057 00:52:52,277 --> 00:52:54,585 [doorbell] 1058 00:52:54,620 --> 00:52:55,179 Excuse me. 1059 00:53:02,661 --> 00:53:04,331 Hey. 1060 00:53:04,366 --> 00:53:05,893 Just get started. 1061 00:53:05,928 --> 00:53:06,498 I'll be down. 1062 00:53:09,294 --> 00:53:11,470 We hold meetings here. 1063 00:53:11,505 --> 00:53:14,264 Well, Mr. Rich, thank you for your time. 1064 00:53:14,299 --> 00:53:17,168 We'll let you know if we find anything else. 1065 00:53:17,203 --> 00:53:19,841 Put it back. 1066 00:53:19,876 --> 00:53:22,877 [music playing] 1067 00:54:00,719 --> 00:54:01,685 Ah. 1068 00:54:01,720 --> 00:54:02,686 No. 1069 00:54:02,721 --> 00:54:03,720 I think mine's defective. 1070 00:54:03,755 --> 00:54:04,391 I don't get it. 1071 00:54:04,426 --> 00:54:05,183 How about yours? 1072 00:54:05,218 --> 00:54:06,052 Oh, always broken. 1073 00:54:06,087 --> 00:54:07,658 No, I never win. 1074 00:54:07,693 --> 00:54:09,462 I might as well just toss my quarters in the street. 1075 00:54:09,497 --> 00:54:10,727 Well, I wouldn't take it personally. 1076 00:54:10,762 --> 00:54:13,158 I do think losing is kind of the point. 1077 00:54:13,193 --> 00:54:14,126 No, I know. 1078 00:54:14,161 --> 00:54:14,726 That's why I fit right in. 1079 00:54:17,406 --> 00:54:18,295 Where else should we lose? 1080 00:54:18,330 --> 00:54:21,034 Oh, so many choices. 1081 00:54:21,069 --> 00:54:22,871 Hey, Rita, something to drink? 1082 00:54:22,906 --> 00:54:25,335 Ooh, I will have your finest white wine 1083 00:54:25,370 --> 00:54:26,644 spritzer please, Jody. 1084 00:54:26,679 --> 00:54:27,645 And a Budweiser. 1085 00:54:27,680 --> 00:54:28,272 Thank you. 1086 00:54:31,519 --> 00:54:33,343 That's impressive. 1087 00:54:33,378 --> 00:54:35,081 Full eye contact despite the boobage. 1088 00:54:35,116 --> 00:54:36,687 Good job. 1089 00:54:36,722 --> 00:54:38,084 What? 1090 00:54:38,119 --> 00:54:40,317 Pretty girl with a nice body is just genetics. 1091 00:54:40,352 --> 00:54:42,022 If she could play the piano, then I'd be impressed. 1092 00:54:42,057 --> 00:54:45,025 [laughs] Oh, OK. 1093 00:54:45,060 --> 00:54:47,896 Well, this is a game of skill and strategy. 1094 00:54:47,931 --> 00:54:50,030 Yes, I know roulette is for suckers, 1095 00:54:50,065 --> 00:54:52,736 but I have a foolproof system. 1096 00:54:52,771 --> 00:54:54,331 Watch. 1097 00:54:54,366 --> 00:54:56,608 DEALER: No more bets. 1098 00:54:56,643 --> 00:54:57,609 I'm going to get us a room. 1099 00:55:05,080 --> 00:55:06,618 DEALER: 24 black. 1100 00:55:06,653 --> 00:55:08,488 Hey, look over there, huh? 1101 00:55:11,724 --> 00:55:12,855 This is it. 1102 00:55:12,890 --> 00:55:16,793 You ready for the sex? 1103 00:55:16,828 --> 00:55:17,398 I'm ready. 1104 00:55:29,269 --> 00:55:31,302 OK, that didn't go well. 1105 00:55:31,337 --> 00:55:33,304 Yeah, I feel it's my fault. 1106 00:55:33,339 --> 00:55:34,404 No, it's not. 1107 00:55:34,439 --> 00:55:35,075 You're not into me. 1108 00:55:35,110 --> 00:55:35,944 It's fine. 1109 00:55:35,979 --> 00:55:36,879 That is not the case. 1110 00:55:36,914 --> 00:55:39,310 That is not the case. 1111 00:55:39,345 --> 00:55:42,819 I'm just feeling a little guilty, I think, is all. 1112 00:55:42,854 --> 00:55:43,886 Guilty about what? 1113 00:55:43,921 --> 00:55:48,154 The sex, the having the sex. 1114 00:55:48,189 --> 00:55:51,564 Oh, no, really? 1115 00:55:51,599 --> 00:55:53,500 There's been no one? 1116 00:55:53,535 --> 00:55:54,930 No. 1117 00:55:54,965 --> 00:55:57,768 No, and I don't know what to say. 1118 00:55:57,803 --> 00:56:00,969 I just feel like I'm still attached 1119 00:56:01,004 --> 00:56:05,171 to her somehow in my heart. 1120 00:56:05,206 --> 00:56:08,141 Yeah, I know. 1121 00:56:08,176 --> 00:56:10,814 Believe me, I know how cheesy that sounds. 1122 00:56:10,849 --> 00:56:11,947 That doesn't make it not true. 1123 00:56:16,283 --> 00:56:19,955 You know what else is true? 1124 00:56:19,990 --> 00:56:23,123 Every day when I wake up, I think about you. 1125 00:56:23,158 --> 00:56:26,863 And every time I see you, my heart beats so loud, 1126 00:56:26,898 --> 00:56:29,162 I can't believe you can't hear it. 1127 00:56:29,197 --> 00:56:30,603 You don't have to say that stuff. 1128 00:56:30,638 --> 00:56:33,265 I know I'm no bargain. 1129 00:56:33,300 --> 00:56:35,003 What? 1130 00:56:35,038 --> 00:56:36,268 Why do you do that? 1131 00:56:36,303 --> 00:56:38,842 Why do you put yourself down like that? 1132 00:56:38,877 --> 00:56:40,547 I don't. 1133 00:56:40,582 --> 00:56:42,175 You do. 1134 00:56:42,210 --> 00:56:45,178 You say things like, my ex broke me, 1135 00:56:45,213 --> 00:56:47,950 and I never can catch a break, and I know I'm no bargain. 1136 00:56:47,985 --> 00:56:49,182 Like, what is that? 1137 00:56:49,217 --> 00:56:51,888 Why? 1138 00:56:51,923 --> 00:56:53,384 Maybe we're both mental cases. 1139 00:56:56,862 --> 00:56:58,422 I'm pretty sure they have robes. 1140 00:57:05,035 --> 00:57:06,463 Ms. Novak, what new information 1141 00:57:06,498 --> 00:57:09,741 do you have on the murder of Maggie Lee Moore? 1142 00:57:09,776 --> 00:57:11,842 Andy would come into my bar all the time, you know? 1143 00:57:11,877 --> 00:57:15,307 Buy me a shot, flirt with me. 1144 00:57:15,342 --> 00:57:17,914 Not really my type, but I don't know. 1145 00:57:17,949 --> 00:57:20,378 We kind of hit it off after a little while. 1146 00:57:20,413 --> 00:57:22,853 I didn't know he was married, you know. 1147 00:57:22,888 --> 00:57:28,056 What was it like the first time after your divorce? 1148 00:57:28,091 --> 00:57:31,092 It was pretty nerve racking, actually. 1149 00:57:31,127 --> 00:57:36,669 Different body, different feel, different smell. 1150 00:57:36,704 --> 00:57:38,198 I mean, all the pieces were the same, 1151 00:57:38,233 --> 00:57:43,071 but it was just so peculiar. 1152 00:57:43,106 --> 00:57:44,534 But you got through it. 1153 00:57:44,569 --> 00:57:46,074 I did get through it. 1154 00:57:46,109 --> 00:57:48,846 Yeah, I persevered, and I did my damnedest. 1155 00:57:48,881 --> 00:57:52,113 And then when it was over, I hydrated and stretched 1156 00:57:52,148 --> 00:57:54,280 a little bit and got back in there. 1157 00:57:54,315 --> 00:57:55,281 Atta, girl. 1158 00:57:55,316 --> 00:57:56,722 You are a true American hero. 1159 00:57:56,757 --> 00:58:02,090 [chuckles] You're right about the victim stuff. 1160 00:58:02,125 --> 00:58:04,290 I could go through the whole list-- 1161 00:58:04,325 --> 00:58:10,263 parents, boyfriends, bosses, my ex, my realtor. 1162 00:58:10,298 --> 00:58:11,704 Everybody gets their way. 1163 00:58:11,739 --> 00:58:13,706 Don't mind me. 1164 00:58:13,741 --> 00:58:16,533 I'm pathetic. 1165 00:58:16,568 --> 00:58:17,567 And I just did it again. 1166 00:58:17,602 --> 00:58:19,371 Yeah, stop doing that. 1167 00:58:19,406 --> 00:58:21,439 Stop letting it happen. 1168 00:58:21,474 --> 00:58:24,981 Stop letting yourself get steamrolled. 1169 00:58:25,016 --> 00:58:26,983 Otherwise, what's even the point? 1170 00:58:32,760 --> 00:58:33,319 What the hell? 1171 00:58:36,863 --> 00:58:38,896 REPORTER (ON TV): To be clear, are 1172 00:58:38,931 --> 00:58:43,263 you claiming Andy Moore told you he planned to murder his wife? 1173 00:58:43,298 --> 00:58:46,134 About a month ago, he said he wanted her gone so that we 1174 00:58:46,169 --> 00:58:49,005 could be together, which I thought was just a dumb line 1175 00:58:49,040 --> 00:58:52,140 until, you know, she was gone. 1176 00:58:52,175 --> 00:58:53,570 Did you hear that? 1177 00:58:53,605 --> 00:58:55,440 She just dropped a dime on Maggie Lee's husband. 1178 00:58:55,475 --> 00:58:56,815 Yeah. 1179 00:58:56,850 --> 00:58:58,850 I have to say, Andy was a gentleman with me. 1180 00:58:58,885 --> 00:59:02,183 But his eyes were always a little weird, you know? 1181 00:59:02,218 --> 00:59:05,582 He always scared me just a little. 1182 00:59:05,617 --> 00:59:08,288 And how long were you having an affair with Mr. Moore? 1183 00:59:08,323 --> 00:59:09,861 About four months. 1184 00:59:09,896 --> 00:59:12,930 Off the record, tiny dick. 1185 00:59:12,965 --> 00:59:14,195 But he loved the gem. 1186 00:59:14,230 --> 00:59:16,593 He'd stay down there for hours. 1187 00:59:16,628 --> 00:59:18,628 You do know you're talking to the police right now, right? 1188 00:59:18,663 --> 00:59:20,300 She's just giving us a little color. 1189 00:59:20,335 --> 00:59:22,599 She's just filling in the details. 1190 00:59:22,634 --> 00:59:25,173 Did Mr. Moore ever mention to you 1191 00:59:25,208 --> 00:59:26,878 how he planned on dealing with Mrs. Moore 1192 00:59:26,913 --> 00:59:28,605 and getting her out of the picture? 1193 00:59:28,640 --> 00:59:32,510 Oh, you mean like the lead pipe or a rope or a revolver? 1194 00:59:32,545 --> 00:59:34,017 Uh, no. 1195 00:59:34,052 --> 00:59:35,689 No. 1196 00:59:35,724 --> 00:59:37,647 Maybe did he ever say maybe he was going to call somebody 1197 00:59:37,682 --> 00:59:39,484 or that he knew a guy? 1198 00:59:39,519 --> 00:59:42,795 Oh, yeah, Duane. 1199 00:59:42,830 --> 00:59:45,864 I don't know his last name, but I remember he said Duane 1200 00:59:45,899 --> 00:59:47,833 would do it in a heartbeat. 1201 00:59:47,868 --> 00:59:50,231 Do you have some way of proving your relationship 1202 00:59:50,266 --> 00:59:51,804 with Mr. Moore? 1203 00:59:51,839 --> 00:59:54,741 He was very, very careful about being seen. 1204 00:59:54,776 --> 00:59:58,206 And he always paid, so I don't have, like, any receipts. 1205 00:59:58,241 --> 01:00:00,010 Maybe you could give us a list of places 1206 01:00:00,045 --> 01:00:01,506 you went so we can verify it. 1207 01:00:01,541 --> 01:00:03,178 Oh, yeah, I can just do that. 1208 01:00:03,213 --> 01:00:06,918 I kept a journal in case there's ever a book about my life. 1209 01:00:06,953 --> 01:00:10,581 She had insurance, BTW, Maggie did. 1210 01:00:10,616 --> 01:00:12,220 Life insurance? 1211 01:00:12,255 --> 01:00:12,858 700k. 1212 01:00:15,720 --> 01:00:18,391 This nutcase is setting me up. 1213 01:00:18,426 --> 01:00:20,591 I mean, it's bad enough what happened. 1214 01:00:20,626 --> 01:00:21,999 Now I got to deal with this? 1215 01:00:22,034 --> 01:00:25,101 Any idea why she would do this, set you up? 1216 01:00:25,136 --> 01:00:27,037 Obviously, she's an attention whore. 1217 01:00:27,072 --> 01:00:29,171 I mean, look at her, right? 1218 01:00:29,206 --> 01:00:30,568 She's loving this. 1219 01:00:30,603 --> 01:00:32,042 OK, but how did she know your wife had 1220 01:00:32,077 --> 01:00:34,748 700k worth of life insurance? 1221 01:00:34,783 --> 01:00:36,948 Maybe she knows someone who knew Maggie? 1222 01:00:36,983 --> 01:00:39,082 I mean, she mentioned Duane, right? 1223 01:00:39,117 --> 01:00:41,755 Maybe they're buddies from Nazi camp. 1224 01:00:41,790 --> 01:00:43,251 Well, right now, there's nothing to suggest 1225 01:00:43,286 --> 01:00:44,417 he was involved with this. 1226 01:00:44,452 --> 01:00:46,023 Nothing to suggest he was involved, 1227 01:00:46,058 --> 01:00:48,762 the guy who wanted to actually shove her into an oven. 1228 01:00:48,797 --> 01:00:49,895 Do you say anything at any point, 1229 01:00:49,930 --> 01:00:51,391 or are you just here to observe? 1230 01:00:51,426 --> 01:00:52,766 Answer the officer's questions, 1231 01:00:52,801 --> 01:00:55,065 Andy, and try to keep an even temperament. 1232 01:00:55,100 --> 01:00:56,693 This is not easy for anybody. 1233 01:00:56,728 --> 01:00:57,529 Easy for you. 1234 01:00:57,564 --> 01:00:59,102 You just sit there. 1235 01:00:59,137 --> 01:01:00,631 What about a polygraph? 1236 01:01:00,666 --> 01:01:02,369 It might help to clear some things up. 1237 01:01:02,404 --> 01:01:03,403 I'm on Lexapro. 1238 01:01:03,438 --> 01:01:05,471 It can screw with the results. 1239 01:01:05,506 --> 01:01:09,409 If I had a lawyer, he would back me up on that. 1240 01:01:09,444 --> 01:01:12,412 At this point, I don't see what else Mr. Moore can offer. 1241 01:01:12,447 --> 01:01:14,821 He was here at work at the time of his wife's death, 1242 01:01:14,856 --> 01:01:17,087 and nothing connects him with that horrific crime, 1243 01:01:17,122 --> 01:01:20,827 except the unsubstantiated claim of a complete stranger. 1244 01:01:20,862 --> 01:01:23,291 So unless there's something else, 1245 01:01:23,326 --> 01:01:25,425 I see no reason to waste any more of his time. 1246 01:01:29,167 --> 01:01:30,496 Nope. 1247 01:01:30,531 --> 01:01:32,465 I think that's all we have for now. 1248 01:01:32,500 --> 01:01:33,939 Thank you, gentlemen. 1249 01:01:33,974 --> 01:01:34,599 Andy. 1250 01:01:38,143 --> 01:01:39,945 When he does say something, he makes a decent point. 1251 01:01:42,851 --> 01:01:45,445 What does that word mean to you? 1252 01:01:45,480 --> 01:01:46,512 Pleasure? 1253 01:01:46,547 --> 01:01:48,085 Contentment? 1254 01:01:48,120 --> 01:01:49,955 State of well-being? 1255 01:01:49,990 --> 01:01:52,089 Does money make you happy? 1256 01:01:52,124 --> 01:01:53,926 Does your partner? 1257 01:01:53,961 --> 01:01:54,784 Good friends? 1258 01:01:54,819 --> 01:01:56,456 A good steak? 1259 01:01:56,491 --> 01:01:58,524 What about you? 1260 01:01:58,559 --> 01:02:01,626 Figure it out because that's your next assignment. 1261 01:02:01,661 --> 01:02:03,199 REPORTER (ON TV): The latest in the Maggie Moore 1262 01:02:03,234 --> 01:02:05,036 murder case, reporters confronted 1263 01:02:05,071 --> 01:02:06,433 Andy Moore outside of his home. 1264 01:02:06,468 --> 01:02:07,467 I don't know this woman. 1265 01:02:07,502 --> 01:02:09,007 I had nothing to do with this. 1266 01:02:09,042 --> 01:02:11,636 You want to talk to someone, you talk to Duane Rich. 1267 01:02:11,671 --> 01:02:13,473 Ask him about the death threats. 1268 01:02:13,508 --> 01:02:15,508 Duane Rich. 1269 01:02:15,543 --> 01:02:16,542 Yeah! 1270 01:02:16,577 --> 01:02:18,544 Yeah, Duane Rich, motherfuckers! 1271 01:02:18,579 --> 01:02:20,612 He killed both our fucking wives! 1272 01:02:20,647 --> 01:02:22,350 Yeah. 1273 01:02:22,385 --> 01:02:25,958 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1274 01:02:25,993 --> 01:02:28,224 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1275 01:02:28,259 --> 01:02:33,493 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1276 01:02:33,528 --> 01:02:37,299 Duane Rich, Duane Rich, Duane! 1277 01:02:37,334 --> 01:02:38,333 [helena, "do it to 'em"] 1278 01:02:38,368 --> 01:02:39,070 HELENA: (SINGING) Do it to 'em. 1279 01:02:39,105 --> 01:02:40,401 Do it to 'em. 1280 01:02:40,436 --> 01:02:42,139 He going to love it when I do it to 'em. 1281 01:02:42,174 --> 01:02:42,975 Do it to 'em. 1282 01:02:43,010 --> 01:02:43,833 Do it to 'em. 1283 01:02:43,868 --> 01:02:47,243 Do it to 'em. 1284 01:02:47,278 --> 01:02:48,640 Do it to 'em. 1285 01:02:48,675 --> 01:02:51,016 Everywhere he's gotta bust my fucking ears. 1286 01:02:51,051 --> 01:02:52,248 HELENA: (SINGING) Do it to 'em. 1287 01:02:52,283 --> 01:02:53,579 Do it to 'em. 1288 01:02:53,614 --> 01:02:54,547 He going to love it when I do it to 'em. 1289 01:02:54,582 --> 01:02:56,219 Hey. 1290 01:02:56,254 --> 01:02:56,890 Hey. 1291 01:02:56,925 --> 01:02:59,684 Ugh! 1292 01:02:59,719 --> 01:03:00,817 HELENA: (SINGING) Here's a secret. 1293 01:03:00,852 --> 01:03:02,555 This pussy undefeated. 1294 01:03:02,590 --> 01:03:03,897 Bend it over, touch your toes. 1295 01:03:03,932 --> 01:03:05,899 I know you want to see it. 1296 01:03:05,934 --> 01:03:09,001 Ass so thick like a panoramic picture. 1297 01:03:09,036 --> 01:03:10,167 Show me something good. 1298 01:03:10,202 --> 01:03:11,399 What the fuck, man? 1299 01:03:16,109 --> 01:03:17,570 So the husband pretty much fingered 1300 01:03:17,605 --> 01:03:19,077 that Duane Rich guy for us. 1301 01:03:19,112 --> 01:03:20,870 You following this? 1302 01:03:20,905 --> 01:03:21,541 Got a light? 1303 01:03:26,647 --> 01:03:28,020 You mind, darling? 1304 01:03:28,055 --> 01:03:29,615 I'm trying to conduct some business here. 1305 01:03:29,650 --> 01:03:31,056 Then go rent a fucking office. 1306 01:03:39,000 --> 01:03:41,726 You got to make it look like a suicide, all right? 1307 01:03:41,761 --> 01:03:43,794 He kills himself out of, like, guilt or whatnot. 1308 01:03:43,829 --> 01:03:45,532 We're home free. 1309 01:03:45,567 --> 01:03:46,269 You feel me? 1310 01:03:49,175 --> 01:03:49,767 All good, baby. 1311 01:04:09,360 --> 01:04:10,161 How are we doing? 1312 01:04:10,196 --> 01:04:11,393 Oh, all right. 1313 01:04:11,428 --> 01:04:12,460 You? 1314 01:04:12,495 --> 01:04:13,494 OK. 1315 01:04:13,529 --> 01:04:16,497 I mean, under the circumstances. 1316 01:04:16,532 --> 01:04:18,565 Still grieving, of course. 1317 01:04:18,600 --> 01:04:20,336 Yeah, of course. 1318 01:04:20,371 --> 01:04:21,898 Yeah, I don't know if you've been keeping up, 1319 01:04:21,933 --> 01:04:26,177 but they're closing in on the guy, this Duane Rich. 1320 01:04:26,212 --> 01:04:26,980 That's good. 1321 01:04:27,015 --> 01:04:28,113 That's good news. 1322 01:04:28,148 --> 01:04:29,147 Yeah. 1323 01:04:29,182 --> 01:04:30,808 Yeah, it is for closure's sake. 1324 01:04:30,843 --> 01:04:31,842 You know? 1325 01:04:31,877 --> 01:04:33,778 It'd be nice to finally move on. 1326 01:04:33,813 --> 01:04:35,054 Well, it's only been a few days. 1327 01:04:38,884 --> 01:04:42,193 I'm just saying, you don't want to rush it emotionally. 1328 01:04:42,228 --> 01:04:43,326 Oh, yeah. 1329 01:04:43,361 --> 01:04:44,525 No, no, that's right. 1330 01:04:44,560 --> 01:04:45,196 You're right. 1331 01:04:45,231 --> 01:04:47,132 Take it slow. 1332 01:04:47,167 --> 01:04:49,497 But just things are turning around, is my point. 1333 01:04:52,073 --> 01:04:52,863 Well, I'm glad. 1334 01:04:52,898 --> 01:04:54,205 Have a great day. 1335 01:04:54,240 --> 01:04:54,799 JAY: You, too. 1336 01:05:00,642 --> 01:05:02,543 [phone rings] 1337 01:05:05,977 --> 01:05:09,121 List of 13 different bars, restaurants, and motels 1338 01:05:09,156 --> 01:05:11,486 that Cassie Novak says she and Andy Moore were together 1339 01:05:11,521 --> 01:05:12,850 in just this last month. 1340 01:05:12,885 --> 01:05:16,392 March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn. 1341 01:05:16,427 --> 01:05:20,066 Six Sam Adams, two margaritas, wings with ranch. 1342 01:05:20,101 --> 01:05:22,299 She even wrote in the extra napkins. 1343 01:05:22,334 --> 01:05:23,696 Sure did. 1344 01:05:23,731 --> 01:05:24,499 But here's the thing. 1345 01:05:24,534 --> 01:05:27,205 It all checks out. 1346 01:05:27,240 --> 01:05:28,503 It all checks out? 1347 01:05:28,538 --> 01:05:29,735 I called every place on the list. 1348 01:05:29,770 --> 01:05:32,408 Every place has a matching receipt. 1349 01:05:32,443 --> 01:05:38,249 Well, I think we need to pay Andy Moore another visit. 1350 01:05:38,284 --> 01:05:39,151 Hey, Rita. 1351 01:05:39,186 --> 01:05:40,185 Can I call you back? 1352 01:05:40,220 --> 01:05:41,483 I'm just walking out the door. 1353 01:05:41,518 --> 01:05:43,221 OK, but I just ran into Jay at the house, 1354 01:05:43,256 --> 01:05:46,158 and he said you're closing in on Duane Rich for the murders. 1355 01:05:46,193 --> 01:05:47,390 Why would he say that? 1356 01:05:47,425 --> 01:05:49,194 I just thought you would want to know. 1357 01:05:49,229 --> 01:05:50,591 He seemed pretty sure about it. 1358 01:05:50,626 --> 01:05:53,066 Also, we haven't really talked since the casino. 1359 01:05:53,101 --> 01:05:54,100 Did I ruin everything? 1360 01:05:54,135 --> 01:05:55,266 No. 1361 01:05:55,301 --> 01:05:56,729 Like I said, I'm just out the door. 1362 01:05:56,764 --> 01:05:57,565 I'll talk to you later. 1363 01:05:57,600 --> 01:05:59,204 RITA (ON PHONE): OK. 1364 01:05:59,239 --> 01:06:01,602 Trouble in paradise? 1365 01:06:01,637 --> 01:06:02,933 Maybe we're just friends, KB. 1366 01:06:02,968 --> 01:06:06,376 Not everything has to end in sex. 1367 01:06:06,411 --> 01:06:08,939 The Dew Drop Inn, this was the 17th. 1368 01:06:08,974 --> 01:06:10,776 Cash for the room, cash for dinner, 1369 01:06:10,811 --> 01:06:13,515 two ribeye, two baked potato, butter on the side-- 1370 01:06:13,550 --> 01:06:14,780 OK! 1371 01:06:14,815 --> 01:06:16,012 OK, yeah, yeah. 1372 01:06:16,047 --> 01:06:17,684 OK, we had an affair. 1373 01:06:17,719 --> 01:06:19,455 --on the apple pie. 1374 01:06:19,490 --> 01:06:20,621 Why did you lie to us, Andy? 1375 01:06:20,656 --> 01:06:22,458 [sighs] Because it had no relevance 1376 01:06:22,493 --> 01:06:24,856 to Maggie's death and could only fuck me in the ass. 1377 01:06:24,891 --> 01:06:26,594 OK, well, look at it from our perspective. 1378 01:06:26,629 --> 01:06:28,057 If you lied about one thing, maybe 1379 01:06:28,092 --> 01:06:29,597 you lied about another thing. 1380 01:06:29,632 --> 01:06:32,369 Yeah, yeah, you know, I realize it sounds insincere 1381 01:06:32,404 --> 01:06:35,537 because I did lie about Cassie, who is a lunatic, by the way, 1382 01:06:35,572 --> 01:06:37,902 keeping track of butter, but everything else, 1383 01:06:37,937 --> 01:06:41,312 I swear to you, is the truth. 1384 01:06:41,347 --> 01:06:43,149 So Cassie, she made up the story 1385 01:06:43,184 --> 01:06:45,250 of you getting Duane to kill Maggie so the two of you 1386 01:06:45,285 --> 01:06:46,548 could be together? 1387 01:06:46,583 --> 01:06:47,450 Yeah. 1388 01:06:47,485 --> 01:06:49,947 We were stoned, you know? 1389 01:06:49,982 --> 01:06:53,819 It was a bullshit heavy metal fantasy. 1390 01:06:53,854 --> 01:06:57,262 Look, even if I wanted out of the marriage, 1391 01:06:57,297 --> 01:07:02,795 for Maggie's life to end like that, I'd rather it was me. 1392 01:07:06,999 --> 01:07:07,668 You believe that? 1393 01:07:07,703 --> 01:07:09,241 I'm not sure. 1394 01:07:09,276 --> 01:07:11,804 So we've got nothing solid on two murders now. 1395 01:07:11,839 --> 01:07:13,641 How's that possible? 1396 01:07:13,676 --> 01:07:16,479 Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2, 1397 01:07:16,514 --> 01:07:18,316 or was Maggie 2 the cover for Maggie 1? 1398 01:07:24,852 --> 01:07:26,258 No evidence either way. 1399 01:07:26,293 --> 01:07:29,261 Just a bunch of people that deserve each other. 1400 01:07:29,296 --> 01:07:31,329 Somebody out there is really good at what they're doing. 1401 01:07:39,207 --> 01:07:41,372 Good night, guys. 1402 01:07:41,407 --> 01:07:42,032 Get home safe. 1403 01:07:46,742 --> 01:07:48,181 [knocking] 1404 01:07:52,583 --> 01:07:54,286 Next time you leave it, it's fine-- oh! 1405 01:07:54,321 --> 01:07:57,322 [muffled grunting] 1406 01:09:36,819 --> 01:09:37,290 Hey. 1407 01:09:43,694 --> 01:09:46,222 Suicide note. 1408 01:09:46,257 --> 01:09:47,960 But wait, there's more. 1409 01:09:47,995 --> 01:09:50,699 Confessions to both Maggie Moore murders. 1410 01:09:53,506 --> 01:09:56,133 Well, that ties it all up in a nice little bow, doesn't it? 1411 01:09:59,512 --> 01:10:01,413 Oh, I share your misery. 1412 01:10:01,448 --> 01:10:02,942 I really do. 1413 01:10:02,977 --> 01:10:05,648 Closing two cases with the murderer's confession. 1414 01:10:05,683 --> 01:10:07,111 It's the absolute worst. 1415 01:10:07,146 --> 01:10:09,179 A confession written on a laptop. 1416 01:10:09,214 --> 01:10:10,917 What, you want a handwritten note? 1417 01:10:10,952 --> 01:10:12,985 Nobody writes anymore. 1418 01:10:13,020 --> 01:10:14,624 You're lucky he didn't post it on Snapchat. 1419 01:10:17,827 --> 01:10:19,057 Because it would disappear. 1420 01:10:22,535 --> 01:10:25,096 Well, 2 o'clock's got her eye on you. 1421 01:10:25,131 --> 01:10:27,098 2 o'clock is a cigarette machine. 1422 01:10:27,133 --> 01:10:30,475 My 2 o'clock. 1423 01:10:30,510 --> 01:10:33,170 My 10 o'clock, sorry. 1424 01:10:33,205 --> 01:10:33,841 Yeah. 1425 01:10:38,309 --> 01:10:38,912 Hi. 1426 01:10:42,049 --> 01:10:43,356 I'm going to send her a drink for you. 1427 01:10:43,391 --> 01:10:45,017 Just think of something clever to say. 1428 01:10:45,052 --> 01:10:46,315 Tell you what, tell you what, tell them 1429 01:10:46,350 --> 01:10:49,857 that I'm going to go see Rita. 1430 01:10:49,892 --> 01:10:52,156 I'm tired of being just friends. 1431 01:10:52,191 --> 01:10:55,027 And what's the point of Duane killing Maggie 1 1432 01:10:55,062 --> 01:10:56,666 if he already knows Maggie 2? 1433 01:10:56,701 --> 01:10:58,800 If he doesn't know Maggie 2, he kills Maggie 1, fine, 1434 01:10:58,835 --> 01:10:59,735 it's a big mistake. 1435 01:10:59,770 --> 01:11:01,671 But he does know Maggie 2. 1436 01:11:01,706 --> 01:11:03,409 They work together. 1437 01:11:03,444 --> 01:11:05,136 I'm just asking. 1438 01:11:05,171 --> 01:11:07,710 To confuse the issue so we'd have doubts he was our guy. 1439 01:11:07,745 --> 01:11:09,481 I mean, look how it's working. 1440 01:11:09,516 --> 01:11:10,482 He's a genius. 1441 01:11:10,517 --> 01:11:12,682 Yeah, well, something's off. 1442 01:11:21,693 --> 01:11:23,121 [knocking] 1443 01:11:24,190 --> 01:11:24,892 Hey. 1444 01:11:24,927 --> 01:11:25,827 Hey. 1445 01:11:25,862 --> 01:11:27,433 Not too late, is it? 1446 01:11:27,468 --> 01:11:30,601 No, just usually you call. 1447 01:11:30,636 --> 01:11:32,196 Oh, I know. 1448 01:11:32,231 --> 01:11:33,439 I'm trying to be a little more spontaneous these days. 1449 01:11:33,474 --> 01:11:35,034 I hear the ladies really like that. 1450 01:11:38,039 --> 01:11:39,742 Can I come in? 1451 01:11:39,777 --> 01:11:43,482 Actually, I'm-- it's not a real good time. 1452 01:11:47,620 --> 01:11:48,245 Oh. 1453 01:11:51,217 --> 01:11:52,458 Oh, Christ. 1454 01:11:56,222 --> 01:11:58,024 Hey. 1455 01:11:58,059 --> 01:12:00,697 You know, I have opportunities, too. 1456 01:12:00,732 --> 01:12:03,359 In fact, 10 minutes ago-- 1457 01:12:03,394 --> 01:12:04,195 He's a friend. 1458 01:12:04,230 --> 01:12:05,537 I've known him forever. 1459 01:12:05,572 --> 01:12:06,538 He's your fuck buddy, right? 1460 01:12:06,573 --> 01:12:07,396 Is that what they say? 1461 01:12:07,431 --> 01:12:09,607 He's your fuck buddy? 1462 01:12:09,642 --> 01:12:10,399 I'm not judging you. 1463 01:12:10,434 --> 01:12:11,444 Let me be clear. 1464 01:12:11,479 --> 01:12:12,808 You're absolutely judging me. 1465 01:12:12,843 --> 01:12:15,448 I absolutely am because I thought maybe you 1466 01:12:15,483 --> 01:12:16,944 and I had something here, you know? 1467 01:12:16,979 --> 01:12:21,982 I thought you and I had something. 1468 01:12:22,017 --> 01:12:25,051 Well, none of that has changed. 1469 01:12:25,086 --> 01:12:27,493 Of course it's changed. 1470 01:12:27,528 --> 01:12:28,318 Of course it has. 1471 01:12:32,533 --> 01:12:34,225 He's my ex, OK? 1472 01:12:34,260 --> 01:12:37,426 It's just once in a while. 1473 01:12:37,461 --> 01:12:39,670 Your ex? 1474 01:12:39,705 --> 01:12:42,970 The guy who broke you down pretty good? 1475 01:12:43,005 --> 01:12:45,071 I'll end it right now if you tell me to. 1476 01:12:45,106 --> 01:12:47,612 Well, what if your ex tells you the opposite? 1477 01:12:50,474 --> 01:12:51,341 I got to go. 1478 01:13:02,123 --> 01:13:04,123 I made a report on Maggie 2. 1479 01:13:04,158 --> 01:13:07,258 Also, Tommy T busted. 1480 01:13:07,293 --> 01:13:09,964 Dipshit tried to pick up a minor online. 1481 01:13:09,999 --> 01:13:11,702 Anything in here I need to know? 1482 01:13:11,737 --> 01:13:15,464 Maggie 2 was type I diabetic, insulin in her system. 1483 01:13:15,499 --> 01:13:18,335 But otherwise, she's clean. 1484 01:13:18,370 --> 01:13:20,106 She has a fuck buddy. 1485 01:13:20,141 --> 01:13:21,514 Maggie 2? 1486 01:13:21,549 --> 01:13:22,944 Rita. 1487 01:13:22,979 --> 01:13:24,682 Rita has a fuck buddy, her ex-husband. 1488 01:13:24,717 --> 01:13:27,311 Can you believe that? 1489 01:13:27,346 --> 01:13:31,854 Well, obviously, you weren't satisfying her. 1490 01:13:31,889 --> 01:13:33,317 Think it's a girth issue? 1491 01:13:33,352 --> 01:13:35,561 Do you know what your problem is? 1492 01:13:35,596 --> 01:13:40,390 You have no concept of when it is OK to tell a joke. 1493 01:13:40,425 --> 01:13:43,030 I mean, not even in the slightest. 1494 01:13:43,065 --> 01:13:44,900 But he's a meaningless. 1495 01:13:44,935 --> 01:13:46,671 The entire concept behind a fuck buddy 1496 01:13:46,706 --> 01:13:47,804 is the utter lack of meaning. 1497 01:13:47,839 --> 01:13:50,301 Fuck buddy-- it's just sex. 1498 01:13:50,336 --> 01:13:51,643 Have you ever been one? 1499 01:13:51,678 --> 01:13:53,040 A fuck buddy? 1500 01:13:53,075 --> 01:13:53,711 I wish. 1501 01:13:59,411 --> 01:14:00,278 Personal effects. 1502 01:14:04,856 --> 01:14:06,185 Maggie 2 was diabetic. 1503 01:14:06,220 --> 01:14:07,923 How come she didn't have any meds on her? 1504 01:14:07,958 --> 01:14:11,597 Contents of her purse, contents of her car, her pockets. 1505 01:14:11,632 --> 01:14:13,599 No insulin, no testing kit. 1506 01:14:13,634 --> 01:14:16,228 Maybe she shot up before she left the house. 1507 01:14:16,263 --> 01:14:17,262 That's not how it works. 1508 01:14:17,297 --> 01:14:18,604 I have a niece that's type 1. 1509 01:14:18,639 --> 01:14:20,573 She tests her blood sugar all the time. 1510 01:14:20,608 --> 01:14:23,873 She carries around a little testing kit. 1511 01:14:23,908 --> 01:14:26,205 Where's Maggie 2's testing kit? 1512 01:14:26,240 --> 01:14:28,504 Maybe Duane kept it as a token. 1513 01:14:28,539 --> 01:14:30,110 Maybe he did. 1514 01:14:30,145 --> 01:14:31,683 But why didn't it turn up when we searched his basement? 1515 01:14:31,718 --> 01:14:34,180 Why didn't it turn up when we searched his house? 1516 01:14:34,215 --> 01:14:37,381 I literally have no idea where you're going with this. 1517 01:14:37,416 --> 01:14:38,789 It's just bothersome. 1518 01:14:38,824 --> 01:14:40,351 Everything about these two cases is bothersome. 1519 01:14:40,386 --> 01:14:42,452 Except the part where we have Duane's confession. 1520 01:14:42,487 --> 01:14:45,191 Right, but I want to know why he killed Maggie 1. 1521 01:14:45,226 --> 01:14:46,929 And don't tell me it was to confuse the issue 1522 01:14:46,964 --> 01:14:49,899 because that's really flimsy. 1523 01:14:49,934 --> 01:14:50,768 And you know what? 1524 01:14:50,803 --> 01:14:52,528 Here's another thing. 1525 01:14:52,563 --> 01:14:54,871 She says if I want, she'll break it off with the fuck buddy ex. 1526 01:14:54,906 --> 01:14:57,269 What does that even mean? 1527 01:14:57,304 --> 01:15:00,140 How much simpler can she put it? 1528 01:15:00,175 --> 01:15:03,044 I'm not sure how I'm supposed to get over this. 1529 01:15:03,079 --> 01:15:05,145 It's a serious infraction. 1530 01:15:05,180 --> 01:15:06,410 You know what's a serious infraction 1531 01:15:06,445 --> 01:15:08,115 is running a red light. 1532 01:15:08,150 --> 01:15:09,545 This is human behavior. 1533 01:15:09,580 --> 01:15:12,251 You get over it because Rita makes you happy. 1534 01:15:12,286 --> 01:15:15,320 Do I look happy? 1535 01:15:15,355 --> 01:15:15,991 I don't get it. 1536 01:15:16,026 --> 01:15:16,893 Duane's dead. 1537 01:15:16,928 --> 01:15:17,894 You have his confession. 1538 01:15:17,929 --> 01:15:19,555 Why are we still doing this? 1539 01:15:19,590 --> 01:15:22,129 We just need to follow up on a few loose ends, Mr. Moore. 1540 01:15:22,164 --> 01:15:23,163 The ME had found-- 1541 01:15:23,198 --> 01:15:24,560 Medical examiner. 1542 01:15:24,595 --> 01:15:26,430 The medical examiner had found some insulin 1543 01:15:26,465 --> 01:15:27,299 in Maggie's blood-- 1544 01:15:27,334 --> 01:15:27,937 Yeah, Mags was diabetic. 1545 01:15:27,972 --> 01:15:29,598 So what? 1546 01:15:29,633 --> 01:15:32,909 Right, but what we didn't find was any meds on her person 1547 01:15:32,944 --> 01:15:34,108 or in her personal effects. 1548 01:15:34,143 --> 01:15:36,176 OK, that's actually kind of strange. 1549 01:15:36,211 --> 01:15:38,079 Maggie never left the house without her kit. 1550 01:15:38,114 --> 01:15:39,652 She was super careful. 1551 01:15:39,687 --> 01:15:42,149 Her grandfather had his foot amputated. 1552 01:15:42,184 --> 01:15:43,183 Ow. 1553 01:15:43,218 --> 01:15:44,855 Let me see if it's upstairs. 1554 01:15:44,890 --> 01:15:45,658 Appreciate that. 1555 01:15:48,894 --> 01:15:51,796 Andy, you know you left the front door open. 1556 01:15:51,831 --> 01:15:55,459 Oh, hi, officers. 1557 01:15:55,494 --> 01:15:59,331 Isn't it great about Andy not murdering his wife? 1558 01:15:59,366 --> 01:16:00,002 Sure is. 1559 01:16:00,037 --> 01:16:02,037 Yeah. 1560 01:16:02,072 --> 01:16:03,874 Would you like a drink or some pie? 1561 01:16:03,909 --> 01:16:04,974 No, thank you. 1562 01:16:05,009 --> 01:16:05,876 They're not staying, Cass. 1563 01:16:05,911 --> 01:16:06,503 Thanks. 1564 01:16:06,538 --> 01:16:07,680 OK. 1565 01:16:07,715 --> 01:16:09,440 The kit's not here, but I know she 1566 01:16:09,475 --> 01:16:10,683 had it because that morning she went 1567 01:16:10,718 --> 01:16:12,883 out to pick up new test strips. 1568 01:16:12,918 --> 01:16:15,611 Maybe she left it by accident, was paying, 1569 01:16:15,646 --> 01:16:17,382 got distracted or whatever. 1570 01:16:17,417 --> 01:16:19,648 Yeah, would you have to know what pharmacy 1571 01:16:19,683 --> 01:16:20,693 Maggie might have used? 1572 01:16:20,728 --> 01:16:23,619 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1573 01:16:23,654 --> 01:16:27,458 Yeah, and it had a monogram, the kit, her initials, MLM. 1574 01:16:27,493 --> 01:16:28,833 Great. 1575 01:16:28,868 --> 01:16:29,867 Well, thank you for your time, Mr. Moore. 1576 01:16:29,902 --> 01:16:31,902 Cassie, nice seeing you again. 1577 01:16:31,937 --> 01:16:32,628 Bye. 1578 01:16:32,663 --> 01:16:35,400 Let's go. 1579 01:16:35,435 --> 01:16:37,809 Unexpected. 1580 01:16:37,844 --> 01:16:39,338 Fuck buddies. 1581 01:16:39,373 --> 01:16:40,504 JAY: I already dealt with you guys. 1582 01:16:40,539 --> 01:16:41,241 It's taken care of. 1583 01:16:41,276 --> 01:16:42,176 It's done. 1584 01:16:42,211 --> 01:16:42,979 Dealt with this how? 1585 01:16:43,014 --> 01:16:44,343 Like four days ago. 1586 01:16:44,378 --> 01:16:45,850 One of your cronies, we worked it all out. 1587 01:16:45,885 --> 01:16:47,379 Customer, Greg! 1588 01:16:47,414 --> 01:16:49,381 No one from the Castle corporate office 1589 01:16:49,416 --> 01:16:50,756 was here four days ago. 1590 01:16:50,791 --> 01:16:53,022 Don't fucking tell me no one was here. 1591 01:16:53,057 --> 01:16:55,761 Greg, customer! 1592 01:16:55,796 --> 01:16:57,422 Jesus. 1593 01:16:57,457 --> 01:17:01,767 Carlson, greasy hair, bad breath. 1594 01:17:01,802 --> 01:17:03,868 That's not our company card. 1595 01:17:03,903 --> 01:17:05,199 That's our company card. 1596 01:17:08,567 --> 01:17:09,203 JAY: What? 1597 01:17:12,109 --> 01:17:15,605 Clearly, you've been using outside and, in many cases, 1598 01:17:15,640 --> 01:17:16,881 rancid product. 1599 01:17:16,916 --> 01:17:18,245 Well, why would-- 1600 01:17:18,280 --> 01:17:20,676 Greg. 1601 01:17:20,711 --> 01:17:22,150 Where the fuck are you? 1602 01:17:31,722 --> 01:17:32,798 That little fucker. 1603 01:17:37,728 --> 01:17:40,234 Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry 1604 01:17:40,269 --> 01:17:41,807 about that misunderstanding. 1605 01:17:41,842 --> 01:17:44,876 On the upside, not all your customers 1606 01:17:44,911 --> 01:17:46,636 have come down with E coli. 1607 01:17:46,671 --> 01:17:47,813 You know what? 1608 01:17:47,848 --> 01:17:50,046 Mr. Connors, I just lost my wife. 1609 01:17:50,081 --> 01:17:51,883 You maybe read about it in the papers. 1610 01:17:51,918 --> 01:17:55,645 We are shutting you down effective immediately. 1611 01:17:55,680 --> 01:17:58,087 Do not touch that. 1612 01:17:58,122 --> 01:18:02,058 And don't ignore our lawyer's call. 1613 01:18:02,093 --> 01:18:07,899 It would have a monogram on it, MLM, Maggie Lee Moore. 1614 01:18:07,934 --> 01:18:09,296 Even if she did leave it, I don't 1615 01:18:09,331 --> 01:18:10,902 see how it changes anything. 1616 01:18:10,937 --> 01:18:13,597 It would just help to explain one damn inconsistency. 1617 01:18:13,632 --> 01:18:15,500 Sorry, nothing like that. 1618 01:18:15,535 --> 01:18:16,666 If it turns up, I'll let you know. 1619 01:18:16,701 --> 01:18:17,337 Thank you. 1620 01:18:17,372 --> 01:18:18,943 Thank you, sir. 1621 01:18:18,978 --> 01:18:21,176 Hey, I didn't mean to eavesdrop, 1622 01:18:21,211 --> 01:18:24,080 but I heard you were talking about Maggie Moore. 1623 01:18:24,115 --> 01:18:25,411 I'm not sure which one. 1624 01:18:25,446 --> 01:18:27,578 I know they both passed, like super bizarre. 1625 01:18:27,613 --> 01:18:28,315 Maggie Lee Moore. 1626 01:18:28,350 --> 01:18:29,118 Why? 1627 01:18:29,153 --> 01:18:30,515 Did you help her? 1628 01:18:30,550 --> 01:18:33,991 No, but the husband of the first one who died-- 1629 01:18:34,026 --> 01:18:35,784 yeah, it was the first one-- he was 1630 01:18:35,819 --> 01:18:37,423 in here just making a purchase. 1631 01:18:37,458 --> 01:18:38,831 So I asked if he had a loyalty card, 1632 01:18:38,866 --> 01:18:40,195 and he said he wasn't sure. 1633 01:18:40,230 --> 01:18:42,032 So I looked it up in the system, and that's 1634 01:18:42,067 --> 01:18:44,034 when I saw that there were two Maggie Moores. 1635 01:18:44,069 --> 01:18:45,695 But for some reason, the system had 1636 01:18:45,730 --> 01:18:49,105 both Maggie Moore's under the first one's phone number. 1637 01:18:49,140 --> 01:18:51,305 So you're saying that Maggie Moore's 1638 01:18:51,340 --> 01:18:55,980 husband found out that there was another Maggie Moore from you. 1639 01:18:56,015 --> 01:19:00,215 Yes, that is what I'm saying. 1640 01:19:00,250 --> 01:19:01,854 Freaky, right? 1641 01:19:01,889 --> 01:19:04,384 Did he ever come back in here after his wife was killed? 1642 01:19:04,419 --> 01:19:06,859 Yeah, always bought beer, always bought 1643 01:19:06,894 --> 01:19:08,388 snacks and the prepaid phones. 1644 01:19:08,423 --> 01:19:09,719 Oh, and Mega Ball. 1645 01:19:09,754 --> 01:19:10,863 Prepaid phones? 1646 01:19:10,898 --> 01:19:13,723 Yeah, like two at a time. 1647 01:19:13,758 --> 01:19:14,966 I was going to ask, like, what do 1648 01:19:15,001 --> 01:19:16,495 you do with all those phones, but he 1649 01:19:16,530 --> 01:19:18,035 didn't really like to chitchat. 1650 01:19:18,070 --> 01:19:23,238 Some people just don't, you know, like to chitchat. 1651 01:19:23,273 --> 01:19:24,877 Yeah, I've heard that about some people. 1652 01:19:30,544 --> 01:19:35,184 OK, well, Sammy, thank you so much for your help. 1653 01:19:35,219 --> 01:19:36,482 You have yourself a very nice day. 1654 01:19:36,517 --> 01:19:37,219 Thank you very much. 1655 01:19:37,254 --> 01:19:37,890 You, too. 1656 01:19:43,458 --> 01:19:45,854 Think Sammy and I are wondering what Jay Moore 1657 01:19:45,889 --> 01:19:47,658 is doing with all those phones. 1658 01:19:47,693 --> 01:19:50,364 Yep. 1659 01:19:50,399 --> 01:19:51,794 [knocking] 1660 01:19:54,238 --> 01:19:56,568 He's not at home or at the shop. 1661 01:19:56,603 --> 01:19:58,702 No. 1662 01:19:58,737 --> 01:20:00,506 Uh-oh. 1663 01:20:00,541 --> 01:20:03,608 I think I left something in the car. 1664 01:20:03,643 --> 01:20:06,017 Deputy. 1665 01:20:06,052 --> 01:20:07,711 Are you avoiding me? 1666 01:20:07,746 --> 01:20:08,712 Of course not. 1667 01:20:08,747 --> 01:20:09,878 I'm here on police business. 1668 01:20:09,913 --> 01:20:11,121 Bullshit. 1669 01:20:11,156 --> 01:20:13,618 Can't you just get over this? 1670 01:20:13,653 --> 01:20:15,422 I don't know if I can, Rita. 1671 01:20:15,457 --> 01:20:18,260 Sorry, just being honest. 1672 01:20:18,295 --> 01:20:22,429 He means nothing to me, like zero, less than. 1673 01:20:22,464 --> 01:20:25,234 It's not like me and you were doing it. 1674 01:20:25,269 --> 01:20:26,631 Did you tell him it was over? 1675 01:20:26,666 --> 01:20:28,435 Did you end it with him, like you said you would? 1676 01:20:28,470 --> 01:20:29,799 That's not what I said. 1677 01:20:29,834 --> 01:20:31,735 I said I would end it if you wanted me to. 1678 01:20:31,770 --> 01:20:34,078 Rita, come on. 1679 01:20:34,113 --> 01:20:36,278 Don't you have any say in your own life at all? 1680 01:20:41,681 --> 01:20:43,846 It must be nice to see everything so clearly. 1681 01:20:49,953 --> 01:20:50,919 If you don't mind my saying-- 1682 01:20:50,954 --> 01:20:53,999 Can you just not? 1683 01:20:54,034 --> 01:20:55,495 Thank you. 1684 01:20:55,530 --> 01:20:58,465 [upbeat music] 1685 01:21:08,807 --> 01:21:11,577 Did you think you can play me, motherfucker? 1686 01:21:11,612 --> 01:21:13,084 [screaming] 1687 01:21:13,119 --> 01:21:16,516 Where's my 600, you little bitch? 1688 01:21:16,551 --> 01:21:17,517 Where's my money? 1689 01:21:24,460 --> 01:21:25,525 Oh, my God. 1690 01:21:25,560 --> 01:21:27,329 Someone call 911! 1691 01:21:27,364 --> 01:21:29,199 Get help! 1692 01:21:29,234 --> 01:21:29,826 It's OK. 1693 01:21:38,342 --> 01:21:40,177 Anonymous note says it belonged 1694 01:21:40,212 --> 01:21:42,377 to Jay Moore, who anonymous says was, 1695 01:21:42,412 --> 01:21:44,610 quote unquote, "up to something." 1696 01:21:44,645 --> 01:21:45,875 Huh. 1697 01:21:45,910 --> 01:21:47,679 Did anonymous say where they found this? 1698 01:21:47,714 --> 01:21:50,814 No, but these texts that we pulled off 1699 01:21:50,849 --> 01:21:51,815 you're going to want to see. 1700 01:21:55,557 --> 01:21:57,491 Anonymous note with an anonymous phone 1701 01:21:57,526 --> 01:21:58,855 and some anonymous texts. 1702 01:21:58,890 --> 01:22:00,164 Any fingerprints? 1703 01:22:00,199 --> 01:22:02,661 Clean as a whistle. 1704 01:22:02,696 --> 01:22:04,630 Don't speak in cliches, please. 1705 01:22:04,665 --> 01:22:05,862 It's very lazy. 1706 01:22:05,897 --> 01:22:07,534 We traced the serial number. 1707 01:22:07,569 --> 01:22:11,670 And guess which local drugstore sold this particular phone? 1708 01:22:11,705 --> 01:22:15,212 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1709 01:22:15,247 --> 01:22:18,512 Go pick up Jay, right? 1710 01:22:18,547 --> 01:22:21,086 Not yet. 1711 01:22:21,121 --> 01:22:24,551 I talked to one guy, one fucking guy, and he's a Fed? 1712 01:22:24,586 --> 01:22:26,487 You thought he was 12, Tommy T, so let's 1713 01:22:26,522 --> 01:22:28,885 not blame it on a bad break. 1714 01:22:28,920 --> 01:22:29,886 Texts. 1715 01:22:29,921 --> 01:22:31,019 They're not mine. 1716 01:22:31,054 --> 01:22:32,922 Are they Jay Moore's? 1717 01:22:32,957 --> 01:22:34,924 Maybe. 1718 01:22:34,959 --> 01:22:36,860 Maybe you guys can help me out. 1719 01:22:36,895 --> 01:22:39,665 You know what they do to guys like me in here? 1720 01:22:39,700 --> 01:22:40,765 Pedophiles? 1721 01:22:40,800 --> 01:22:42,503 Yeah. 1722 01:22:42,538 --> 01:22:44,868 The pedophiles get castrated usually with a rusty homemade 1723 01:22:44,903 --> 01:22:45,836 shiv of some kind. 1724 01:22:45,871 --> 01:22:47,574 Well, you'll see. 1725 01:22:47,609 --> 01:22:50,005 So you can let Duane Rich take the fall for both Maggie Moore 1726 01:22:50,040 --> 01:22:52,381 murders and stay in here and get castrated with the rest 1727 01:22:52,416 --> 01:22:54,944 of the pedophiles. 1728 01:22:54,979 --> 01:22:56,616 Or? 1729 01:22:56,651 --> 01:22:58,948 Or what? 1730 01:22:58,983 --> 01:23:00,950 What, is there no fucking or? 1731 01:23:00,985 --> 01:23:04,360 Or maybe you know more about these texts 1732 01:23:04,395 --> 01:23:06,098 than you're letting on. 1733 01:23:06,133 --> 01:23:08,199 Well, can you guys get me out of here? 1734 01:23:08,234 --> 01:23:11,763 You know, grant me at least some kind of invulnerability? 1735 01:23:11,798 --> 01:23:14,238 No, no, no, you're a disgrace to society, 1736 01:23:14,273 --> 01:23:17,274 Tommy T, and a menace, too. 1737 01:23:17,309 --> 01:23:20,112 We-- can talk to the DA. 1738 01:23:20,147 --> 01:23:23,412 Maybe they'll knock a few years off of what's going to be 1739 01:23:23,447 --> 01:23:24,809 an extremely long sentence. 1740 01:23:24,844 --> 01:23:27,009 Extremely long sentence with no dick. 1741 01:23:33,622 --> 01:23:34,324 What do you think? 1742 01:23:37,593 --> 01:23:40,330 There's this tough guy. 1743 01:23:40,365 --> 01:23:42,629 Well, you wanted to tie up loose ends. 1744 01:23:42,664 --> 01:23:45,566 Now all we've got is more loose ends that need tying. 1745 01:23:45,601 --> 01:23:47,172 I don't disagree. 1746 01:23:47,207 --> 01:23:48,668 Except for the fact that we actually 1747 01:23:48,703 --> 01:23:49,966 have a confessed murderer. 1748 01:23:50,001 --> 01:23:51,473 I mean, that end is tight as it gets. 1749 01:23:51,508 --> 01:23:52,771 Nothing loose about it. 1750 01:23:52,806 --> 01:23:54,344 So what do you propose we do? 1751 01:23:54,379 --> 01:23:55,246 Who, me? 1752 01:23:55,281 --> 01:23:56,148 You want my opinion? 1753 01:23:56,183 --> 01:23:57,314 Yes, I want your opinion. 1754 01:23:57,349 --> 01:23:59,107 You're a damn fine police officer. 1755 01:23:59,142 --> 01:24:00,746 Obviously, we've got to check the deaf guy out. 1756 01:24:00,781 --> 01:24:01,483 I don't disagree. 1757 01:24:12,298 --> 01:24:13,759 Nice. 1758 01:24:13,794 --> 01:24:14,397 Yeah. 1759 01:24:17,831 --> 01:24:20,799 [gunshots on game] 1760 01:24:27,676 --> 01:24:29,148 [knocking] 1761 01:24:39,017 --> 01:24:40,192 How's that going for you? 1762 01:24:43,087 --> 01:24:44,526 [knocking] 1763 01:24:51,832 --> 01:24:52,435 Big guy. 1764 01:24:55,671 --> 01:24:56,406 Hi there. 1765 01:24:56,441 --> 01:24:57,308 I'm Chief Sanders. 1766 01:24:57,343 --> 01:24:58,166 This is Deputy Ready. 1767 01:24:58,201 --> 01:24:59,640 Are you Michael Cosco? 1768 01:24:59,675 --> 01:25:00,410 Why are you shouting? 1769 01:25:02,942 --> 01:25:05,646 We thought-- 1770 01:25:05,681 --> 01:25:08,077 I'm sorry, are you Michael Cosco? 1771 01:25:08,112 --> 01:25:09,881 Don Lindowski. 1772 01:25:09,916 --> 01:25:13,687 And I bet you're looking for my squatter. 1773 01:25:13,722 --> 01:25:14,655 You have a squatter? 1774 01:25:14,690 --> 01:25:15,821 Yep. 1775 01:25:15,856 --> 01:25:17,493 Neighbor called me in LA, told me 1776 01:25:17,528 --> 01:25:20,496 some asshole has been living here, blasting the TV, 1777 01:25:20,531 --> 01:25:21,827 trashing the place. 1778 01:25:21,862 --> 01:25:22,993 I drove home this morning. 1779 01:25:23,028 --> 01:25:25,732 Was he here, the squatter? 1780 01:25:25,767 --> 01:25:27,734 Nope, no sign of him. 1781 01:25:27,769 --> 01:25:29,340 I'm assuming he took off. 1782 01:25:29,375 --> 01:25:30,440 Did he take anything? 1783 01:25:30,475 --> 01:25:33,410 Anything you might want to report? 1784 01:25:33,445 --> 01:25:35,907 DON: Well, he polished off my beer. 1785 01:25:35,942 --> 01:25:37,546 And like I said, he trashed the place, 1786 01:25:37,581 --> 01:25:41,209 but everything seems to be here. 1787 01:25:41,244 --> 01:25:43,453 Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski. 1788 01:25:43,488 --> 01:25:45,620 Lindowski. 1789 01:25:45,655 --> 01:25:47,017 Lindowski. 1790 01:25:47,052 --> 01:25:49,888 We'll send somebody by to dust for prints. 1791 01:25:49,923 --> 01:25:51,395 We obviously want to catch this guy. 1792 01:25:51,430 --> 01:25:53,529 Yeah, just give us a call if he shows back up. 1793 01:25:53,564 --> 01:25:55,366 I will do. 1794 01:25:55,401 --> 01:25:57,764 You fellas take care. 1795 01:25:57,799 --> 01:25:58,666 Thank you for your time. 1796 01:26:07,677 --> 01:26:09,281 Just me or did you also get the heebie jeebies? 1797 01:26:09,316 --> 01:26:11,316 That's our guy. 1798 01:26:11,351 --> 01:26:13,714 I saw Maggie's insulin kit in there on the table, 1799 01:26:13,749 --> 01:26:16,717 the monogrammed one, MLM. 1800 01:26:16,752 --> 01:26:17,289 You sure? 1801 01:26:17,324 --> 01:26:18,323 [gunshot] 1802 01:26:18,358 --> 01:26:19,819 [dramatic music] 1803 01:26:19,854 --> 01:26:22,360 [gunshots] 1804 01:26:46,683 --> 01:26:47,286 Ah! 1805 01:27:04,701 --> 01:27:07,867 Dispatch, I got a 1024 1582 Burnside. 1806 01:27:07,902 --> 01:27:09,704 Roll the goddamn wagon and give me some backup now. 1807 01:27:09,739 --> 01:27:10,672 DISPATCH (ON RADIO): Copy that. 1808 01:27:10,707 --> 01:27:13,708 Wagon and backup rolling. 1809 01:27:13,743 --> 01:27:15,677 Oh, Jesus. 1810 01:27:15,712 --> 01:27:17,382 Oh, Jesus, can you make it? 1811 01:27:24,083 --> 01:27:25,522 [knocking] 1812 01:27:27,823 --> 01:27:30,494 What the fuck? 1813 01:27:30,529 --> 01:27:31,154 Hang on! 1814 01:27:33,499 --> 01:27:35,433 [knocking] 1815 01:27:37,899 --> 01:27:41,736 You're gonna break the fucking glass. 1816 01:27:41,771 --> 01:27:42,407 Oh! 1817 01:27:42,442 --> 01:27:43,199 You gave me up? 1818 01:27:43,234 --> 01:27:43,870 Oh! 1819 01:27:49,680 --> 01:27:50,382 Huh? 1820 01:27:50,417 --> 01:27:51,207 Ow! 1821 01:27:51,242 --> 01:27:51,878 Oh! 1822 01:27:56,280 --> 01:27:57,686 The cops were at my place. 1823 01:27:57,721 --> 01:28:01,822 No fucking way, not from me. 1824 01:28:01,857 --> 01:28:04,088 Why did you fake being deaf? 1825 01:28:04,123 --> 01:28:06,596 I like to know what people are saying about me. 1826 01:28:06,631 --> 01:28:08,026 Demented fuck. 1827 01:28:08,061 --> 01:28:09,533 [gunshot] 1828 01:28:10,965 --> 01:28:13,933 [dramatic music] 1829 01:28:20,370 --> 01:28:21,710 Rita, look, I can't talk right now. 1830 01:28:21,745 --> 01:28:22,546 Somebody just shot Jay! 1831 01:28:22,581 --> 01:28:23,415 I just know it. 1832 01:28:23,450 --> 01:28:25,010 I saw it, and he saw me. 1833 01:28:25,045 --> 01:28:26,451 I want you to get out of your house, get into your car, 1834 01:28:26,486 --> 01:28:27,518 get out of there right now. 1835 01:28:27,553 --> 01:28:28,112 Now! 1836 01:28:48,233 --> 01:28:49,100 [shattering] 1837 01:28:49,135 --> 01:28:49,738 Ah! 1838 01:28:54,437 --> 01:28:55,007 Drive. 1839 01:29:07,252 --> 01:29:08,251 Three choices. 1840 01:29:08,286 --> 01:29:09,758 You die in two of them. 1841 01:29:09,793 --> 01:29:11,056 Touch the brake, dead. 1842 01:29:11,091 --> 01:29:12,827 Do anything but what I tell you, dead. 1843 01:29:12,862 --> 01:29:14,928 Third choice, you go home alive. 1844 01:29:18,604 --> 01:29:19,966 [honking] 1845 01:29:20,001 --> 01:29:21,605 SANDERS: What's going on at Jay Moore's house? 1846 01:29:21,640 --> 01:29:23,299 DISPATCH (ON RADIO): Clear, except for the deceased. 1847 01:29:23,334 --> 01:29:24,509 All right, I need an all points 1848 01:29:24,544 --> 01:29:27,336 on a 2008 Honda Accord gold, license 1849 01:29:27,371 --> 01:29:29,613 plate Frank George Henry 332. 1850 01:29:29,648 --> 01:29:30,647 It's filthy dirty. 1851 01:29:30,682 --> 01:29:31,978 She never washes the damn thing. 1852 01:29:32,013 --> 01:29:33,617 DISPATCH (ON RADIO): Copy that, chief. 1853 01:29:33,652 --> 01:29:34,310 MICHAEL: Right turn. 1854 01:29:39,790 --> 01:29:40,855 Left and second right. 1855 01:29:40,890 --> 01:29:41,757 RITA: We're not going to make it. 1856 01:29:41,792 --> 01:29:42,758 MICHAEL: We'll make it. 1857 01:29:42,793 --> 01:29:45,761 We're not going to make it. 1858 01:29:45,796 --> 01:29:46,322 Oh! 1859 01:29:46,357 --> 01:29:47,356 [honking] 1860 01:29:52,297 --> 01:29:54,836 SANDERS: 10-mile radius from Moore's house. 1861 01:29:54,871 --> 01:29:56,772 DISPATCH (ON RADIO): Copy that, chief. 1862 01:29:56,807 --> 01:29:57,399 MICHAEL: Right turn. 1863 01:30:00,041 --> 01:30:01,777 RITA: It's a dead end. 1864 01:30:01,812 --> 01:30:03,438 It's your lucky day. 1865 01:30:03,473 --> 01:30:05,715 I'm letting you out here. 1866 01:30:05,750 --> 01:30:06,716 No, you're not. 1867 01:30:06,751 --> 01:30:08,047 You're going to kill me here. 1868 01:30:08,082 --> 01:30:10,786 Just say it. 1869 01:30:10,821 --> 01:30:13,217 Just fucking say it. 1870 01:30:13,252 --> 01:30:14,955 I'm going to kill you right here. 1871 01:30:14,990 --> 01:30:17,056 [laughs] 1872 01:30:17,091 --> 01:30:18,629 Not so bad, right? 1873 01:30:18,664 --> 01:30:20,829 Almost peaceful, nobody gets out of your control. 1874 01:30:34,504 --> 01:30:36,911 [screaming] 1875 01:30:36,946 --> 01:30:39,408 [shattering] 1876 01:30:50,256 --> 01:30:54,566 SANDERS: Someone once told him it took courage to be happy. 1877 01:30:54,601 --> 01:30:57,767 He didn't understand it then, but he thinks he might now. 1878 01:31:00,563 --> 01:31:04,576 The problem, he realized, is all the heartbreak. 1879 01:31:04,611 --> 01:31:06,270 For some, it comes more often than others, 1880 01:31:06,305 --> 01:31:10,978 but he knew well it comes for everyone. 1881 01:31:14,819 --> 01:31:16,918 The irony was how the heartbreak somehow 1882 01:31:16,953 --> 01:31:23,023 made his own life clearer, showed him 1883 01:31:23,058 --> 01:31:25,663 a path to the happiness he'd been so desperate to find. 1884 01:31:29,768 --> 01:31:32,263 Obviously, not everyone has that difficult a time. 1885 01:31:32,298 --> 01:31:35,805 Some people are born happy and stay happy. 1886 01:31:35,840 --> 01:31:40,205 And to those people, he thought, good for them. 1887 01:31:40,240 --> 01:31:40,843 What a gift. 1888 01:31:43,947 --> 01:31:48,114 For others, he knew, it's just the opposite. 1889 01:31:48,149 --> 01:31:53,284 They fight, losing battle after losing battle, 1890 01:31:53,319 --> 01:31:57,156 until, finally, they lose the war. 1891 01:31:57,191 --> 01:32:01,798 The rest, the majority even, it's a constant struggle. 1892 01:32:01,833 --> 01:32:05,494 Some days good, some days not so good. 1893 01:32:05,529 --> 01:32:07,771 They keep at it, though, wake up each morning, 1894 01:32:07,806 --> 01:32:10,642 hoping to catch lightning in a bottle, which 1895 01:32:10,677 --> 01:32:13,909 he knew was a cliche, but also believed 1896 01:32:13,944 --> 01:32:16,406 that's what happiness was. 1897 01:32:16,441 --> 01:32:19,475 The sad thing was when he realized too late that he 1898 01:32:19,510 --> 01:32:22,819 had once held the bottle. 1899 01:32:22,854 --> 01:32:25,151 He held that bottle right in his hands 1900 01:32:25,186 --> 01:32:29,023 with a lightning buzzing around inside. 1901 01:32:29,058 --> 01:32:34,358 He was just too stupid or too foolish or too proud 1902 01:32:34,393 --> 01:32:39,363 to realize it, and he let it get away from him. 1903 01:32:39,398 --> 01:32:43,433 So was that another heartbreak, or another part 1904 01:32:43,468 --> 01:32:46,040 of the struggle? 1905 01:32:46,075 --> 01:32:49,010 The truth is, he didn't know yet. 1906 01:32:52,312 --> 01:32:57,788 He just knew it would take some courage to find out. 1907 01:32:57,823 --> 01:33:00,824 [music playing] 1908 01:36:47,085 --> 01:36:48,843 [TERI NORTON - "HONEY MOON HOUSE (BUILD A BUNGALOW)"] 1909 01:36:48,878 --> 01:36:52,286 (SINGING) I told the stars and the sky 1910 01:36:52,321 --> 01:36:57,291 are blue, just the way that I love you. 1911 01:36:57,326 --> 01:37:02,230 This is what they set to do, build a bungalow, 1912 01:37:02,265 --> 01:37:04,769 build a honeymoon house for two. 1913 01:37:07,831 --> 01:37:11,536 I talked to the tree, the tall oak tree. 1914 01:37:11,571 --> 01:37:14,737 Here's what the tall tree said to me. 1915 01:37:14,772 --> 01:37:19,951 My very best advice to you, build a bungalow, 1916 01:37:19,986 --> 01:37:22,646 build a honeymoon house for two. 1917 01:37:25,684 --> 01:37:36,396 Birds and bees, rivers and trees, skies are blue, 1918 01:37:36,431 --> 01:37:40,004 say you love me, too. 1919 01:37:40,039 --> 01:37:43,634 I saw two bluebirds sitting in a tree. 1920 01:37:43,669 --> 01:37:47,275 Here's what the bluebird said to me. 1921 01:37:47,310 --> 01:37:50,674 Build a nest like lovebirds do. 1922 01:37:50,709 --> 01:37:54,612 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1923 01:37:57,617 --> 01:38:01,124 I talked to the river deep and wide. 1924 01:38:01,159 --> 01:38:04,622 I told it how I feel inside. 1925 01:38:04,657 --> 01:38:08,197 It told me just what I should do. 1926 01:38:08,232 --> 01:38:12,399 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1927 01:38:16,240 --> 01:38:23,641 I believe the stars that cover the sky. 1928 01:38:23,676 --> 01:38:27,909 I believe in the moon up above. 1929 01:38:30,551 --> 01:38:37,391 I believe God made them for you and I 1930 01:38:37,426 --> 01:38:43,727 to dream on as we fell in love. 1931 01:38:43,762 --> 01:38:50,470 I believe in dreams for dreams come true. 1932 01:38:50,505 --> 01:38:53,902 I believe in dreams. 1933 01:38:53,937 --> 01:38:56,971 Don't you? 1934 01:38:57,006 --> 01:39:08,026 I believe your love for me is true because I believe in you.