1 00:00:03,409 --> 00:00:06,410 [music playing] 2 00:00:32,339 --> 00:00:33,800 [tires screeching] 3 00:00:33,835 --> 00:00:36,803 [dramatic music] 4 00:01:02,171 --> 00:01:02,763 Please! 5 00:01:02,798 --> 00:01:03,368 Please! 6 00:01:08,177 --> 00:01:08,769 Help me! 7 00:01:12,775 --> 00:01:14,742 Help me! 8 00:01:14,777 --> 00:01:17,712 [crying] 9 00:01:45,709 --> 00:01:47,445 Pushed, you think? 10 00:01:47,480 --> 00:01:50,217 Yeah, or jumped or fell, but no blood up here, though, 11 00:01:50,252 --> 00:01:53,616 so she was shot down there. 12 00:01:53,651 --> 00:01:55,222 Pushed, jumped, or fell. 13 00:01:55,257 --> 00:01:57,224 Shot in the back of the head, dragging herself away. 14 00:02:00,493 --> 00:02:01,525 My god, that's awful. 15 00:02:05,498 --> 00:02:08,202 I hope we didn't pull you away from the lovely Rita. 16 00:02:08,237 --> 00:02:09,632 Is that how this is going to go? 17 00:02:09,667 --> 00:02:11,634 Rita's sprinkled into every conversation now? 18 00:02:11,669 --> 00:02:13,735 Oh, of course not. 19 00:02:13,770 --> 00:02:15,803 Except yeah. 20 00:02:15,838 --> 00:02:19,136 But it's good, though. 21 00:02:19,171 --> 00:02:21,138 Last week, we would pulled you away from, what, 22 00:02:21,173 --> 00:02:22,579 a can of soup and Jeopardy? 23 00:02:22,614 --> 00:02:23,976 You know what? 24 00:02:24,011 --> 00:02:25,219 There's nothing wrong with soup and Jeopardy. 25 00:02:25,254 --> 00:02:26,715 They happen to complement one another. 26 00:02:26,750 --> 00:02:28,849 The vehicle's registered to Maggie Moore. 27 00:02:28,884 --> 00:02:30,521 Lives a few miles from here. 28 00:02:30,556 --> 00:02:31,588 You sent Maggie Moore? 29 00:02:31,623 --> 00:02:32,589 Weird, right? 30 00:02:32,624 --> 00:02:36,087 [music playing] 31 00:02:53,612 --> 00:02:56,041 So, did she take the ring back, your wife? 32 00:02:56,076 --> 00:02:57,713 Nope. 33 00:02:57,748 --> 00:02:59,583 Unbeknownst to me., I entered into a marriage contract, 34 00:02:59,618 --> 00:03:02,520 and she's entitled to certain niceties. 35 00:03:02,555 --> 00:03:03,785 Niceties? 36 00:03:03,820 --> 00:03:06,524 The fuck is that? 37 00:03:06,559 --> 00:03:07,789 What the hell, man? 38 00:03:07,824 --> 00:03:08,856 Oh, it's fine. 39 00:03:08,891 --> 00:03:09,692 You just cut it off. 40 00:03:09,727 --> 00:03:10,693 Yes, not fine. 41 00:03:10,728 --> 00:03:11,892 This is fucking mold. 42 00:03:11,927 --> 00:03:13,366 It's just not edible. 43 00:03:13,401 --> 00:03:15,401 You know, you're paying me $0.20 on the dollar. 44 00:03:15,436 --> 00:03:16,732 It's eat-able enough. 45 00:03:16,767 --> 00:03:17,601 Edible. 46 00:03:17,636 --> 00:03:21,099 Edible enough, Jesus. 47 00:03:21,134 --> 00:03:23,277 Marriage contract-- that's a thing? 48 00:03:23,312 --> 00:03:24,872 Yeah. 49 00:03:24,907 --> 00:03:27,105 Her shrink says I promised Maggie I'd make big money. 50 00:03:27,140 --> 00:03:29,613 Fuck me if I'm running behind schedule. 51 00:03:29,648 --> 00:03:31,142 But she bitches I'm pinching pennies. 52 00:03:31,177 --> 00:03:33,551 I'm pinching fucking pennies. 53 00:03:33,586 --> 00:03:37,115 Try not buying $600 rings, and let me get back on track. 54 00:03:37,150 --> 00:03:38,215 Yeah, simple math. 55 00:03:38,250 --> 00:03:40,459 Yes, simple math, right? 56 00:03:40,494 --> 00:03:42,428 But no, here I am, serving up fucking 57 00:03:42,463 --> 00:03:45,794 expired food to make more money to pay her shrink to tell her 58 00:03:45,829 --> 00:03:48,401 I'm pinching fucking pennies. 59 00:03:48,436 --> 00:03:50,095 Where's my shit? 60 00:03:50,130 --> 00:03:51,965 We're having a conversation. 61 00:03:52,000 --> 00:03:52,900 Yeah, you told me. 62 00:03:52,935 --> 00:03:54,033 Now, where's my shit? 63 00:04:04,309 --> 00:04:05,682 Don't tell me you lost it. 64 00:04:05,717 --> 00:04:07,079 That's some sensitive shit. 65 00:04:07,114 --> 00:04:07,684 Fuck me. 66 00:04:23,570 --> 00:04:24,162 Hey, Mags? 67 00:04:28,036 --> 00:04:28,639 Maggie? 68 00:04:40,752 --> 00:04:41,355 Mags! 69 00:04:46,923 --> 00:04:47,988 Hey, Mags. 70 00:04:48,023 --> 00:04:49,561 You OK? 71 00:04:49,596 --> 00:04:53,664 What kind of monster are you? 72 00:04:53,699 --> 00:04:57,162 Whatever that is, it is not mine. 73 00:04:57,197 --> 00:04:57,899 You're lying. 74 00:04:57,934 --> 00:04:58,636 I'm not. I'm not. 75 00:04:58,671 --> 00:04:59,802 I'm not. 76 00:04:59,837 --> 00:05:00,506 It's this work guy, Tommy, Jesus. 77 00:05:00,541 --> 00:05:01,507 I swear to God. 78 00:05:01,542 --> 00:05:02,673 Don't you dare swear to God. 79 00:05:02,708 --> 00:05:05,170 You're not entitled to swear to God. 80 00:05:05,205 --> 00:05:07,381 Jesus, what the fuck is in there? 81 00:05:07,416 --> 00:05:13,343 Pictures of children, of little children. 82 00:05:13,378 --> 00:05:15,048 Holy shit. 83 00:05:15,083 --> 00:05:18,018 I had nothing to do with that, Maggie, and I mean nothing. 84 00:05:18,053 --> 00:05:19,723 I was just passing them along. 85 00:05:19,758 --> 00:05:24,321 MAGGIE: You brought this filth into our home, into my home. 86 00:05:24,356 --> 00:05:25,894 Why do you have anything to do with this freak? 87 00:05:25,929 --> 00:05:27,357 JAY: OK, he's a piece of shit, all right? 88 00:05:27,392 --> 00:05:28,325 You think I don't know that? 89 00:05:28,360 --> 00:05:29,535 But those are not mine. 90 00:05:29,570 --> 00:05:31,702 You're providing them. 91 00:05:31,737 --> 00:05:35,068 This is a crime, and you are an accessory! 92 00:05:35,103 --> 00:05:37,367 And that's if I even believe you! 93 00:05:37,402 --> 00:05:39,611 What the fuck does that mean? 94 00:05:39,646 --> 00:05:41,415 You think I get off on that shit? 95 00:05:41,450 --> 00:05:43,373 I don't know what you get off on, Jay. 96 00:05:43,408 --> 00:05:44,946 JAY: It's just part of the deal. 97 00:05:44,981 --> 00:05:48,081 I pass along the packages, and I get cheap food. 98 00:05:48,116 --> 00:05:49,588 If you can't figure out how to make a buck, 99 00:05:49,623 --> 00:05:52,349 that's fine, but this? 100 00:05:52,384 --> 00:05:53,889 You need to leave! 101 00:05:53,924 --> 00:05:55,055 JAY: Oh, I need to leave? 102 00:05:55,090 --> 00:05:56,353 Yeah! 103 00:05:56,388 --> 00:05:57,563 This is my house, Maggie, and I'm not 104 00:05:57,598 --> 00:05:59,257 leaving my own fucking house! 105 00:05:59,292 --> 00:06:00,599 I'm calling the cops. 106 00:06:00,634 --> 00:06:02,700 Hey, hey, do not-- do not call the cops! 107 00:06:02,735 --> 00:06:06,198 Get out, I said. 108 00:06:06,233 --> 00:06:08,640 [music playing] 109 00:06:10,435 --> 00:06:11,104 JAY: Fuck you, Mags! 110 00:06:25,857 --> 00:06:28,429 [tires screeching] 111 00:06:31,797 --> 00:06:33,797 Hey, are you crazy with this? 112 00:06:33,832 --> 00:06:34,963 Are you fucking insane? 113 00:06:34,998 --> 00:06:36,602 Maggie found those pictures, man. 114 00:06:36,637 --> 00:06:37,570 Oh, we had an agreement, man. 115 00:06:37,605 --> 00:06:38,736 My business is my business. 116 00:06:38,771 --> 00:06:39,935 Nobody told you to open it. 117 00:06:39,970 --> 00:06:40,969 Yeah, well, I didn't open it. 118 00:06:41,004 --> 00:06:41,805 Maggie opened it. 119 00:06:41,840 --> 00:06:43,136 She threw me out. 120 00:06:43,171 --> 00:06:44,643 Oh, maybe she's using that as an excuse. 121 00:06:44,678 --> 00:06:46,073 Maybe she's like banging someone else. 122 00:06:46,108 --> 00:06:46,744 [grunting] - What? 123 00:06:46,779 --> 00:06:48,009 No, she's not. 124 00:06:48,044 --> 00:06:49,483 Jesus. 125 00:06:49,518 --> 00:06:50,341 You're the one who should be seeing a shrink, 126 00:06:50,376 --> 00:06:51,441 you fucking perv. 127 00:06:51,476 --> 00:06:52,409 What the hell is wrong with you? 128 00:06:52,444 --> 00:06:54,411 Hey, man, we had a deal. 129 00:06:54,446 --> 00:06:55,247 I do for you. 130 00:06:55,282 --> 00:06:56,248 Then you do for me. 131 00:06:56,283 --> 00:06:57,447 Now you take another side? 132 00:06:57,482 --> 00:06:59,119 That's fucking Stockholm syndrome. 133 00:06:59,154 --> 00:07:00,824 OK, that is not Stockholm syndrome, you fucking maniac. 134 00:07:00,859 --> 00:07:02,023 That's Stockholm syndrome. 135 00:07:02,058 --> 00:07:03,794 No, that is not Stockholm syndrome. 136 00:07:03,829 --> 00:07:05,763 Stockholm syndrome is when you get kidnapped and brainwashed. 137 00:07:05,798 --> 00:07:08,458 God damn it, are you fucking thick? 138 00:07:08,493 --> 00:07:10,768 Oh, she's going to clean me out. 139 00:07:10,803 --> 00:07:11,428 So fucking what? 140 00:07:11,463 --> 00:07:12,363 Stay here, man. 141 00:07:12,398 --> 00:07:13,870 You got a can. 142 00:07:13,905 --> 00:07:16,708 You got a full kitchen, hella meat, cheese, and-- 143 00:07:16,743 --> 00:07:19,271 Oh, yeah, yeah, that's my dream fucking scenario. 144 00:07:19,306 --> 00:07:21,548 Fuck, what if she goes to the cops with those pictures? 145 00:07:21,583 --> 00:07:23,946 Then I'm an accessory to your sick shit-- ah! 146 00:07:23,981 --> 00:07:24,518 Fuck! 147 00:07:24,553 --> 00:07:26,850 Ow! 148 00:07:26,885 --> 00:07:28,885 I got fucking plans, man! 149 00:07:28,920 --> 00:07:31,888 So it's best to keep me out of the situation! 150 00:07:31,923 --> 00:07:34,055 So if you need help getting those pictures back, 151 00:07:34,090 --> 00:07:37,322 which you better fucking do, I know a guy. 152 00:07:39,898 --> 00:07:40,831 Ah! 153 00:07:40,866 --> 00:07:42,294 You understand? 154 00:07:42,329 --> 00:07:43,229 Yeah, yeah, yeah. 155 00:07:43,264 --> 00:07:43,966 I'll handle it. 156 00:07:44,001 --> 00:07:45,803 I'll handle it. 157 00:07:45,838 --> 00:07:48,168 Ah, oh. 158 00:07:48,203 --> 00:07:49,367 I want my fucking pictures! 159 00:07:53,241 --> 00:07:56,143 His life had taken an unexpected turn. 160 00:07:56,178 --> 00:07:59,212 Every night, he ate a can of soup in front of the TV, 161 00:07:59,247 --> 00:08:03,315 usually Jeopardy unless a ballgame was on. 162 00:08:03,350 --> 00:08:06,890 His friends would call, but he didn't want to see them. 163 00:08:06,925 --> 00:08:09,354 He didn't want their well meaning pity. 164 00:08:09,389 --> 00:08:12,423 But it wasn't just that. 165 00:08:12,458 --> 00:08:15,932 For years, he had the perfect life. 166 00:08:15,967 --> 00:08:18,572 It was too hard for him to admit it was over. 167 00:08:26,978 --> 00:08:29,110 So was that autobiographical? 168 00:08:29,145 --> 00:08:32,047 Oh, no, just madeup stuff. 169 00:08:32,082 --> 00:08:33,884 I thought it was really moving. 170 00:08:33,919 --> 00:08:36,447 How long you been writing? 171 00:08:36,482 --> 00:08:38,086 I wouldn't really call it writing, 172 00:08:38,121 --> 00:08:39,692 but I've been playing around with it since high school. 173 00:08:39,727 --> 00:08:41,694 This high school, in fact. 174 00:08:41,729 --> 00:08:43,289 Huh. 175 00:08:43,324 --> 00:08:44,763 Here. 176 00:08:44,798 --> 00:08:46,523 Defacing public property. 177 00:08:46,558 --> 00:08:47,392 Wow. 178 00:08:47,427 --> 00:08:49,394 So you were a hooligan. 179 00:08:49,429 --> 00:08:51,561 Well, I have since reformed. 180 00:08:51,596 --> 00:08:54,102 Glad to hear it. 181 00:08:54,137 --> 00:08:59,811 Hey, I was going to grab a coffee down the street 182 00:08:59,846 --> 00:09:01,241 if you want to join me maybe. 183 00:09:01,276 --> 00:09:03,045 Oh, uh-- 184 00:09:03,080 --> 00:09:04,816 Come on. 185 00:09:04,851 --> 00:09:07,346 You'll be miserable for 20 minutes tops, I promise. 186 00:09:15,587 --> 00:09:18,555 You know, sometimes, in conversation, 187 00:09:18,590 --> 00:09:21,096 the other person might ask, for instance, 188 00:09:21,131 --> 00:09:24,594 how long they've been writing, you know, just as an example. 189 00:09:24,629 --> 00:09:26,563 Coincidentally, I was just going 190 00:09:26,598 --> 00:09:30,468 to ask, even before you mentioned that, 191 00:09:30,503 --> 00:09:32,239 how long have you been writing? 192 00:09:32,274 --> 00:09:35,847 Well, I got my first diary on my 10th birthday 193 00:09:35,882 --> 00:09:39,950 and then tore through one a month till I was 23. 194 00:09:39,985 --> 00:09:41,655 What happened to 23? 195 00:09:41,690 --> 00:09:45,417 Mm, got married, had a child two months later-- my parents 196 00:09:45,452 --> 00:09:47,023 not happy about that. 197 00:09:47,058 --> 00:09:51,060 And 12 years flew by, and here I am. 198 00:09:57,002 --> 00:10:00,971 Uh, so you're married with a kid? 199 00:10:01,006 --> 00:10:05,943 Mm, I'm separated with two kids. 200 00:10:05,978 --> 00:10:08,275 So what about you? 201 00:10:08,310 --> 00:10:12,180 What's your situation? 202 00:10:12,215 --> 00:10:13,346 No kids. 203 00:10:13,381 --> 00:10:14,050 No kids. 204 00:10:14,085 --> 00:10:16,822 My wife passed. 205 00:10:16,857 --> 00:10:20,056 Wow, I'm sorry. 206 00:10:20,091 --> 00:10:22,729 You know, life. 207 00:10:22,764 --> 00:10:24,797 It's what happens while you're busy making 208 00:10:24,832 --> 00:10:29,901 other plans, which is not a John Lennon quote, by the way. 209 00:10:29,936 --> 00:10:31,298 No, it is actually from a-- 210 00:10:31,333 --> 00:10:33,740 [voice fading out] 211 00:10:33,775 --> 00:10:37,238 [leaf blower] 212 00:10:45,754 --> 00:10:46,511 Hey. 213 00:10:46,546 --> 00:10:47,644 Hey, Mags. 214 00:10:47,679 --> 00:10:49,217 I told you to stay away. 215 00:10:49,252 --> 00:10:50,922 I'm just getting it nice and neat the way you like it. 216 00:10:50,957 --> 00:10:51,549 Come on. 217 00:10:51,584 --> 00:10:52,253 Come on. 218 00:10:52,288 --> 00:10:53,419 We got to talk. 219 00:10:53,454 --> 00:10:54,519 You're not answering the phone. 220 00:10:54,554 --> 00:10:55,553 Because I don't want to talk. 221 00:10:55,588 --> 00:10:56,829 You see how that works? 222 00:10:56,864 --> 00:10:58,655 And don't you dare come by the diner. 223 00:10:58,690 --> 00:11:00,767 Hey, Mags, listen to me. 224 00:11:00,802 --> 00:11:02,769 Hey, listen. 225 00:11:02,804 --> 00:11:05,563 I know you're pissed, but do not go to the cops. 226 00:11:05,598 --> 00:11:08,005 This guy, Tommy T, he's a complete psycho. 227 00:11:08,040 --> 00:11:11,173 You go to the cops, I don't know what he's going to do. 228 00:11:11,208 --> 00:11:12,240 To you or to me? 229 00:11:12,275 --> 00:11:14,572 You, me, both of us. 230 00:11:14,607 --> 00:11:16,673 But I'm worried about you. 231 00:11:16,708 --> 00:11:20,248 [scoffs] Fuck you, Jay! 232 00:11:20,283 --> 00:11:21,546 My lawyer's calling you. 233 00:11:21,581 --> 00:11:23,680 Waste your bullshit on her. 234 00:11:23,715 --> 00:11:26,287 You're calling a lawyer? 235 00:11:26,322 --> 00:11:27,761 Mags, come on. 236 00:11:27,796 --> 00:11:29,290 Mags! 237 00:11:29,325 --> 00:11:31,930 Seriously? 238 00:11:31,965 --> 00:11:35,527 What, did your shrink tell you to do that? 239 00:11:35,562 --> 00:11:37,034 [gong] 240 00:11:37,069 --> 00:11:40,004 [asian music] 241 00:11:46,980 --> 00:11:49,277 You know, if you don't mind, actually, I'm 242 00:11:49,312 --> 00:11:51,477 a little sore today, the neck and shoulders area. 243 00:11:51,512 --> 00:11:52,643 Oh. 244 00:11:52,678 --> 00:11:54,282 First time for everything, right? 245 00:11:54,317 --> 00:11:58,188 [chuckles] Yeah, I got a lot of stress. 246 00:12:01,258 --> 00:12:04,754 Yeah, got a lot of decisions to make that's going to affect 247 00:12:04,789 --> 00:12:09,000 my lifestyle, my disposable income. 248 00:12:09,035 --> 00:12:11,904 You know Castle Subs, Indian school in Highland? 249 00:12:11,939 --> 00:12:14,005 That was a sub place? 250 00:12:14,040 --> 00:12:18,570 Yeah, it's a sub place, Castle Subs? 251 00:12:18,605 --> 00:12:21,177 I'm a franchisee. 252 00:12:21,212 --> 00:12:24,246 Just the one place for now, but down the road, 253 00:12:24,281 --> 00:12:27,777 I imagine six, maybe seven establishments. 254 00:12:27,812 --> 00:12:30,582 And then from there, you know, sky's the limit. 255 00:12:30,617 --> 00:12:33,321 You know Howard Schultz? 256 00:12:33,356 --> 00:12:36,962 Starbucks guy, who owns half the planet? 257 00:12:36,997 --> 00:12:39,360 I'm going to own the other half. 258 00:12:39,395 --> 00:12:40,592 Big dreams. 259 00:12:40,627 --> 00:12:42,297 What's stopping you? 260 00:12:42,332 --> 00:12:47,467 Nothing's stopping me, except the potential legal impediment 261 00:12:47,502 --> 00:12:50,140 from my wife, of all people. 262 00:12:50,175 --> 00:12:52,670 Can you believe that? 263 00:12:52,705 --> 00:12:54,540 What would Starbucks guy do? 264 00:12:54,575 --> 00:12:57,543 [music playing] 265 00:13:05,520 --> 00:13:08,389 Hey, Tommy T. Set it up. 266 00:13:23,736 --> 00:13:26,704 [tv playing distantly] 267 00:13:50,400 --> 00:13:53,368 [knocking] 268 00:13:53,403 --> 00:13:56,569 Mr. Cosco! 269 00:13:56,604 --> 00:13:59,572 [planes flying on tv] 270 00:14:25,798 --> 00:14:27,303 Pretty loud, don't you think? 271 00:14:33,245 --> 00:14:34,244 [tv stops] 272 00:14:39,988 --> 00:14:42,483 Tommy T fill you in? 273 00:14:42,518 --> 00:14:44,287 My situation, he explain it? 274 00:14:48,161 --> 00:14:50,524 What, you got laryngitis or something? 275 00:14:53,199 --> 00:14:56,068 Oh, you're deaf? 276 00:14:56,103 --> 00:14:56,893 Seriously? 277 00:14:56,928 --> 00:14:57,597 You're fucking deaf? 278 00:15:02,472 --> 00:15:05,770 So-- so you read lips? 279 00:15:08,544 --> 00:15:12,018 Oh, Jesus, OK. 280 00:15:12,053 --> 00:15:13,349 [shredding] 281 00:15:13,384 --> 00:15:16,484 Yeah, smart. 282 00:15:16,519 --> 00:15:17,518 No paper trail. 283 00:15:17,553 --> 00:15:18,354 I like that. 284 00:15:22,393 --> 00:15:31,367 OK, so, uh, my wife, she is threatening 285 00:15:31,402 --> 00:15:34,634 to go to the cops over some shit that Tommy T got 286 00:15:34,669 --> 00:15:36,867 involved with-- no judgment. 287 00:15:36,902 --> 00:15:42,279 So basically what I would like from you is to scare her 288 00:15:42,314 --> 00:15:48,351 off the idea, which, you know, ultimately is for the best 289 00:15:48,386 --> 00:15:52,190 because you know Tommy T is no fucking angel. 290 00:15:56,988 --> 00:16:00,066 So that's why you didn't know the TV was so fucking loud. 291 00:16:03,566 --> 00:16:05,896 As soon as possible. 292 00:16:05,931 --> 00:16:09,372 Yeah, you're really doing me a solid, man. 293 00:16:09,407 --> 00:16:10,967 So tell you what? 294 00:16:11,002 --> 00:16:13,244 Free food at my sub shop for life. 295 00:16:15,776 --> 00:16:16,742 It's a perk. 296 00:16:16,777 --> 00:16:18,216 You know, not like your fee. 297 00:16:24,950 --> 00:16:27,885 [shredding] 298 00:16:32,364 --> 00:16:35,728 And let me get a mega bowl. 299 00:16:35,763 --> 00:16:38,566 Ugh, can you even imagine this much money? 300 00:16:38,601 --> 00:16:40,073 I wouldn't even know where to start. 301 00:16:40,108 --> 00:16:41,569 Pretty sure the taxes on the lump sum 302 00:16:41,604 --> 00:16:44,341 are like half, though, right? 303 00:16:44,376 --> 00:16:45,705 Yeah, I don't know. 304 00:16:45,740 --> 00:16:47,674 Yeah, pretty sure they are. 305 00:16:47,709 --> 00:16:51,249 I mean, I could live OK on $100 million, though, right? 306 00:16:51,284 --> 00:16:52,041 What was the number? 307 00:16:52,076 --> 00:16:53,944 I just want to pay. 308 00:16:53,979 --> 00:16:55,880 No, you don't want to miss out on these rewards. 309 00:16:55,915 --> 00:16:57,948 What's your phone? 310 00:16:57,983 --> 00:17:04,460 928-965-2541. 311 00:17:04,495 --> 00:17:06,231 Maggie Moore. 312 00:17:06,266 --> 00:17:07,793 JAY: My wife. 313 00:17:07,828 --> 00:17:09,531 Got it. 314 00:17:09,566 --> 00:17:11,368 Would you like to add your name to the loyalty membership? 315 00:17:11,403 --> 00:17:12,600 Nope. 316 00:17:12,635 --> 00:17:13,766 OK, then we'll keep it just your wife 317 00:17:13,801 --> 00:17:15,735 then on Hanover Court. 318 00:17:15,770 --> 00:17:18,111 Chip reader's not working so you can just slide. 319 00:17:18,146 --> 00:17:22,071 Wait, we don't live on Hanover Court. 320 00:17:22,106 --> 00:17:24,612 Yep, 32 Hanover Court. 321 00:17:24,647 --> 00:17:26,317 Nope, we live on Donna Circle. 322 00:17:26,352 --> 00:17:26,878 You know what? 323 00:17:26,913 --> 00:17:27,747 Forget it. 324 00:17:27,782 --> 00:17:28,484 Just forget the loyalty. 325 00:17:28,519 --> 00:17:29,122 Wait. 326 00:17:29,157 --> 00:17:30,255 Oh. 327 00:17:30,290 --> 00:17:31,949 Oh, I see. 328 00:17:31,984 --> 00:17:34,127 There's two Maggie Moores in the system, the one at Hanover 329 00:17:34,162 --> 00:17:35,656 and then you guys on Donna. 330 00:17:35,691 --> 00:17:38,395 And then somehow the system just like-- oh, wait. 331 00:17:38,430 --> 00:17:40,793 No, it didn't switch it. 332 00:17:40,828 --> 00:17:42,267 It's just under that one phone. 333 00:17:42,302 --> 00:17:44,137 That is so weird. 334 00:17:44,172 --> 00:17:45,028 I wonder how that happened. 335 00:17:48,704 --> 00:17:50,902 You never finished telling me about your date, 336 00:17:50,937 --> 00:17:52,178 the co-ed from class. 337 00:17:55,645 --> 00:17:57,249 OK, first of all, it wasn't a date. 338 00:17:57,284 --> 00:18:00,417 And second of all, she's a grown woman with two kids. 339 00:18:00,452 --> 00:18:02,155 OK, what's wrong with that? 340 00:18:02,190 --> 00:18:03,651 I didn't say anything was wrong with her. 341 00:18:06,656 --> 00:18:08,084 OK, this is going to sound weird-- 342 00:18:08,119 --> 00:18:10,196 I mean really sound weird. 343 00:18:10,231 --> 00:18:11,527 Lay it on me. 344 00:18:11,562 --> 00:18:12,957 Lay it on me? 345 00:18:12,992 --> 00:18:14,464 What are you? 346 00:18:14,499 --> 00:18:15,663 You're in the States for 10 years, 347 00:18:15,698 --> 00:18:17,126 and that's what you pick up? 348 00:18:17,161 --> 00:18:19,535 You're deflecting. 349 00:18:19,570 --> 00:18:21,834 OK. 350 00:18:21,869 --> 00:18:24,342 Oh, god, we went and had cheesecake 351 00:18:24,377 --> 00:18:25,607 at this place near class. 352 00:18:25,642 --> 00:18:28,104 She paid, and you felt like a wuss. 353 00:18:28,139 --> 00:18:30,315 You're right, that's really stupid. 354 00:18:30,350 --> 00:18:32,108 No, that is not what happened. 355 00:18:32,143 --> 00:18:36,112 She had cheesecake on her chin, a little crumb of cheesecake. 356 00:18:36,147 --> 00:18:38,191 She had a little crumb of cheesecake on her chin, 357 00:18:38,226 --> 00:18:39,852 and you found that unforgivable. 358 00:18:39,887 --> 00:18:41,392 Yeah, it just sat there the whole time. 359 00:18:41,427 --> 00:18:43,955 Why didn't you just lick it off? 360 00:18:43,990 --> 00:18:44,989 Too forward? 361 00:18:45,024 --> 00:18:47,464 Like a napkin? 362 00:18:47,499 --> 00:18:48,861 A gentle wipe? 363 00:18:48,896 --> 00:18:51,028 Look, you asked me how it went, and I told you. 364 00:18:51,063 --> 00:18:51,798 OK? 365 00:18:51,833 --> 00:18:53,734 Done, there, fine. 366 00:18:53,769 --> 00:18:55,505 OK. 367 00:18:55,540 --> 00:18:56,836 But you understand this alleged crumb as a reason to shut down 368 00:18:56,871 --> 00:19:00,378 a relationship is not rational. 369 00:19:00,413 --> 00:19:03,249 It's not. 370 00:19:03,284 --> 00:19:05,350 And when I say that it's not rational, what I mean 371 00:19:05,385 --> 00:19:06,945 is there's something terribly wrong with you. 372 00:19:12,458 --> 00:19:13,523 Morning. 373 00:19:13,558 --> 00:19:15,822 Hey, Rita. 374 00:19:15,857 --> 00:19:17,054 I haven't seen Jay around. 375 00:19:17,089 --> 00:19:18,396 I'm really late for work. 376 00:19:18,431 --> 00:19:19,331 Oh, sure. 377 00:19:19,366 --> 00:19:21,762 But we're not-- 378 00:19:21,797 --> 00:19:24,270 Jay and I aren't going to be together anymore. 379 00:19:24,305 --> 00:19:25,601 Oh, my goodness. 380 00:19:25,636 --> 00:19:29,242 Yeah, I mean, please don't say anything. 381 00:19:29,277 --> 00:19:30,375 It's not for publication. 382 00:19:30,410 --> 00:19:31,904 No, no, of course. 383 00:19:31,939 --> 00:19:33,279 It's just like they become completely 384 00:19:33,314 --> 00:19:35,204 different people, you know? 385 00:19:35,239 --> 00:19:35,776 I do. 386 00:19:35,811 --> 00:19:37,206 I do know. 387 00:19:37,241 --> 00:19:38,449 Save a lot of trouble if they just told you 388 00:19:38,484 --> 00:19:40,682 their weirdo crap at the start. 389 00:19:40,717 --> 00:19:44,554 Anyway, I got to scoot. 390 00:19:44,589 --> 00:19:46,083 Hey, knock when you get back. 391 00:19:46,118 --> 00:19:49,020 We can open a wine and have girl talk. 392 00:19:49,055 --> 00:19:50,791 Sorry, what? 393 00:19:50,826 --> 00:19:52,122 Have a great day. 394 00:19:52,157 --> 00:19:54,531 Take care. 395 00:19:54,566 --> 00:19:57,567 [music playing] 396 00:20:12,947 --> 00:20:13,913 [dramatic music] 397 00:20:13,948 --> 00:20:14,947 [gasps] Oh! 398 00:20:17,919 --> 00:20:19,886 Oh, please. 399 00:20:19,921 --> 00:20:21,723 Please don't hurt me. 400 00:20:21,758 --> 00:20:22,361 Please. 401 00:20:26,796 --> 00:20:28,730 Please don't hurt me. 402 00:20:28,765 --> 00:20:29,698 Please don't. 403 00:20:37,609 --> 00:20:40,511 [phone ringing] 404 00:20:45,485 --> 00:20:46,682 Castle. 405 00:20:46,717 --> 00:20:47,683 JERRY CONNORS (ON PHONE): Mr. Moore, 406 00:20:47,718 --> 00:20:49,245 Jerry Connors of corporate. 407 00:20:49,280 --> 00:20:51,456 You focused on the operation over there? 408 00:20:51,491 --> 00:20:52,457 What? 409 00:20:52,492 --> 00:20:53,854 Uh, yeah, of course, we are. 410 00:20:53,889 --> 00:20:55,625 JERRY CONNORS (ON PHONE): Because according 411 00:20:55,660 --> 00:20:58,661 to our records, it's been, it looks like, over three months 412 00:20:58,696 --> 00:21:00,531 since you purchased any inventory-- 413 00:21:00,566 --> 00:21:03,963 meats, cheese, chips, produce, the fresh cookie dough. 414 00:21:03,998 --> 00:21:05,932 Yeah, yeah, yeah, you know, I must 415 00:21:05,967 --> 00:21:08,605 have overbought at some point because we got plenty. 416 00:21:08,640 --> 00:21:10,343 We are fully stocked. 417 00:21:10,378 --> 00:21:12,169 JERRY CONNORS (ON PHONE): Are you saying you're still using 418 00:21:12,204 --> 00:21:13,808 product from three months ago? 419 00:21:13,843 --> 00:21:15,546 No, no, no, no, no, no, no. 420 00:21:15,581 --> 00:21:17,878 You must be missing a couple orders because our stuff 421 00:21:17,913 --> 00:21:19,143 is beautiful, fresh as can be. 422 00:21:19,178 --> 00:21:20,782 JERRY CONNORS (ON PHONE): Mr. Moore, 423 00:21:20,817 --> 00:21:23,620 are you checking the expiration dates on the packaging? 424 00:21:23,655 --> 00:21:25,457 Yeah, absolutely, every day. 425 00:21:25,492 --> 00:21:29,054 You know, Mr. Connors, we have got customers out the door, 426 00:21:29,089 --> 00:21:31,320 but we will be reordering very soon. 427 00:21:31,355 --> 00:21:32,794 I can promise you that. 428 00:21:32,829 --> 00:21:35,533 Hey, this one is pretty gross, too. 429 00:21:35,568 --> 00:21:38,635 OK, Greg, well, toss it and move on. 430 00:21:38,670 --> 00:21:41,066 Can you figure that out? 431 00:21:41,101 --> 00:21:44,069 [music playing] 432 00:22:01,055 --> 00:22:01,856 Hey, Shel. 433 00:22:01,891 --> 00:22:03,220 Mags in the kitchen? 434 00:22:03,255 --> 00:22:04,661 Heard you had quite the knockdown dragout. 435 00:22:04,696 --> 00:22:06,058 It's a misunderstanding. 436 00:22:06,093 --> 00:22:06,927 Is she in the kitchen? 437 00:22:06,962 --> 00:22:08,434 54 is your change. 438 00:22:08,469 --> 00:22:09,567 Thank you. 439 00:22:09,602 --> 00:22:10,568 She didn't come in, and she didn't 440 00:22:10,603 --> 00:22:12,702 call, which is not like her. 441 00:22:12,737 --> 00:22:16,101 Yeah, she's not answering her cell phone either. 442 00:22:16,136 --> 00:22:17,003 You worried? 443 00:22:17,038 --> 00:22:18,268 Yeah, getting to be. 444 00:22:18,303 --> 00:22:19,709 If she checks in, can you ever give me 445 00:22:19,744 --> 00:22:21,271 a call or text me or something? 446 00:22:21,306 --> 00:22:24,175 OK. 447 00:22:24,210 --> 00:22:25,781 Hi, how's everything? 448 00:22:25,816 --> 00:22:27,552 DISPATCH (ON RADIO): Hey, I got a couple 449 00:22:27,587 --> 00:22:30,621 of calls about the fire up the B Line and Sycamore trailhead. 450 00:22:30,656 --> 00:22:33,217 It's probably just some idiot burning leaves. 451 00:22:33,252 --> 00:22:34,317 Give it a look, will you? 452 00:23:13,292 --> 00:23:14,291 Well, that's not good. 453 00:23:20,299 --> 00:23:21,639 I don't know. 454 00:23:21,674 --> 00:23:23,267 Gas leak or something electrical. 455 00:23:23,302 --> 00:23:27,810 You'd think there'd be time to go out of the car. 456 00:23:27,845 --> 00:23:30,549 Unless, you know, spontaneous combustion. 457 00:23:33,378 --> 00:23:34,520 So let me get this straight. 458 00:23:34,555 --> 00:23:36,753 In your scenario here, this person 459 00:23:36,788 --> 00:23:39,690 drives off the highway down some random embankment, 460 00:23:39,725 --> 00:23:42,924 stops here, and spontaneously bursts into flames? 461 00:23:42,959 --> 00:23:44,189 Can't even tell you the sex. 462 00:23:44,224 --> 00:23:45,696 Too badly burned. 463 00:23:45,731 --> 00:23:47,533 An accelerant was used, though, and plenty of it. 464 00:23:47,568 --> 00:23:51,537 Ah, so not spontaneous combustion. 465 00:23:51,572 --> 00:23:53,429 I'll get you more from the lab. 466 00:23:53,464 --> 00:23:54,034 Thank you. 467 00:23:58,843 --> 00:24:02,174 You know, KB, that was a person who died there, 468 00:24:02,209 --> 00:24:05,848 murdered in a horrible, horrible fashion. 469 00:24:05,883 --> 00:24:06,882 I know. 470 00:24:06,917 --> 00:24:08,653 Why do you got to make jokes? 471 00:24:08,688 --> 00:24:09,478 It's not right. 472 00:24:09,513 --> 00:24:10,215 It's not respectful. 473 00:24:10,250 --> 00:24:12,019 Don't do it, OK? 474 00:24:12,054 --> 00:24:13,218 Yeah. 475 00:24:13,253 --> 00:24:14,989 Did you pull a VIN off the car? 476 00:24:15,024 --> 00:24:16,958 No, dash and doors too melted. 477 00:24:16,993 --> 00:24:18,454 Did you check the battery? 478 00:24:18,489 --> 00:24:20,764 Sometimes there's a serial number plate. 479 00:24:25,166 --> 00:24:26,198 Yeah, see? 480 00:24:26,233 --> 00:24:26,902 There. 481 00:24:26,937 --> 00:24:27,496 Yeah. 482 00:24:27,531 --> 00:24:29,135 Run that. 483 00:24:29,170 --> 00:24:31,907 Also, call around all the taxicab companies-- 484 00:24:31,942 --> 00:24:35,042 Uber, Lyft, places like that. 485 00:24:35,077 --> 00:24:37,308 See if they had any pickups around here 486 00:24:37,343 --> 00:24:39,343 'cause I don't see our guy hitchhiking out of here. 487 00:24:53,700 --> 00:24:55,128 [knocking] 488 00:25:02,643 --> 00:25:04,269 Mr. Moore? 489 00:25:04,304 --> 00:25:05,435 Can I help you? 490 00:25:05,470 --> 00:25:08,438 Oh, uh, yeah. 491 00:25:08,473 --> 00:25:11,375 I'm looking for Jay Moore. 492 00:25:11,410 --> 00:25:12,684 I don't think he's here. 493 00:25:12,719 --> 00:25:13,850 I mean, he's not here. 494 00:25:13,885 --> 00:25:15,412 They're separated. 495 00:25:15,447 --> 00:25:17,051 Oh. 496 00:25:17,086 --> 00:25:19,284 Big fight. 497 00:25:19,319 --> 00:25:20,758 Yeah? 498 00:25:20,793 --> 00:25:21,418 Huge. 499 00:25:25,325 --> 00:25:28,095 You know, this is really not necessary. 500 00:25:28,130 --> 00:25:29,932 Well, you don't want to watch me eat. 501 00:25:32,673 --> 00:25:33,529 OK. 502 00:25:33,564 --> 00:25:36,037 Well, thank you. 503 00:25:36,072 --> 00:25:37,368 So what can you tell me about this fight? 504 00:25:37,403 --> 00:25:38,710 Were you over there? 505 00:25:38,745 --> 00:25:40,646 Uh, no, no, no, here. 506 00:25:40,681 --> 00:25:42,373 I don't know. 507 00:25:42,408 --> 00:25:45,750 I guess sound must carry at night, but they were just-- 508 00:25:45,785 --> 00:25:47,213 man, they were really going at it. 509 00:25:47,248 --> 00:25:48,819 Do they fight a lot? 510 00:25:48,854 --> 00:25:50,821 More so lately. 511 00:25:50,856 --> 00:25:53,725 Oh, did Maggie file a restraining order? 512 00:25:53,760 --> 00:25:55,320 Is that why you're here? 513 00:25:55,355 --> 00:25:57,729 Can't say. 514 00:25:57,764 --> 00:26:01,293 But maybe did you hear anything specific about what 515 00:26:01,328 --> 00:26:02,635 they were fighting about? 516 00:26:02,670 --> 00:26:06,298 I mean, it was pretty garbled, but she 517 00:26:06,333 --> 00:26:08,069 did yell the word "filth." 518 00:26:08,104 --> 00:26:10,401 I caught that. 519 00:26:10,436 --> 00:26:11,644 Filth. 520 00:26:11,679 --> 00:26:13,910 And then he was banished. 521 00:26:13,945 --> 00:26:16,110 He did come back one day to work on the lawn, 522 00:26:16,145 --> 00:26:17,683 and that did not go over well. 523 00:26:17,718 --> 00:26:19,476 [coughing] 524 00:26:19,511 --> 00:26:20,444 Oh, no. 525 00:26:20,479 --> 00:26:21,313 Was there too much pepper? 526 00:26:21,348 --> 00:26:22,017 Wow. 527 00:26:22,052 --> 00:26:22,952 You want milk? 528 00:26:22,987 --> 00:26:23,986 I'm fine. I'm fine. 529 00:26:24,021 --> 00:26:24,954 Please, please, please sit. 530 00:26:24,989 --> 00:26:25,988 I'm fine. 531 00:26:26,023 --> 00:26:27,957 It just caught me by surprise. 532 00:26:27,992 --> 00:26:30,828 I have this sick thing for pepper. 533 00:26:30,863 --> 00:26:32,291 Mm. 534 00:26:32,326 --> 00:26:32,995 No, I get it. 535 00:26:33,030 --> 00:26:34,326 I get it. 536 00:26:34,361 --> 00:26:36,966 My wife, we have one spice in our home. 537 00:26:37,001 --> 00:26:38,627 It's garlic salt. She puts it on everything-- 538 00:26:38,662 --> 00:26:41,674 steak, hamburger, cereal. 539 00:26:41,709 --> 00:26:42,708 I'm kidding, of course. 540 00:26:42,743 --> 00:26:43,709 She would never put it on steak. 541 00:26:43,744 --> 00:26:46,712 [laughs] OK. 542 00:26:46,747 --> 00:26:50,507 Well, you know, you're welcome to take the shaker home 543 00:26:50,542 --> 00:26:52,113 and show her what she's been missing. 544 00:26:52,148 --> 00:26:55,347 Uh, yeah. 545 00:26:55,382 --> 00:26:58,922 She passed away about a year ago. 546 00:27:01,828 --> 00:27:03,487 Oh, I'm sorry about that. 547 00:27:07,592 --> 00:27:09,735 I'm divorced if you were wondering why I drag 548 00:27:09,770 --> 00:27:12,199 strangers in to eat with me. 549 00:27:12,234 --> 00:27:14,498 [laughs] Well, you must have friends. 550 00:27:14,533 --> 00:27:16,071 Oh, god, no. 551 00:27:16,106 --> 00:27:19,206 They all chose him, and frankly, I can't make the effort. 552 00:27:19,241 --> 00:27:20,977 I've been trying to pal up to Maggie. 553 00:27:21,012 --> 00:27:22,539 We'll see where that goes. 554 00:27:22,574 --> 00:27:23,507 She seems nice. 555 00:27:23,542 --> 00:27:25,850 Her husband's a little off. 556 00:27:25,885 --> 00:27:29,546 I'm finding it takes courage to be happy, you know? 557 00:27:29,581 --> 00:27:31,449 I'm just not sure my ex left me with any. 558 00:27:36,456 --> 00:27:37,092 I don't know. 559 00:27:37,127 --> 00:27:39,160 I bet you-- 560 00:27:39,195 --> 00:27:41,228 I bet you have plenty. 561 00:27:41,263 --> 00:27:43,230 No, he broke me down pretty good. 562 00:27:43,265 --> 00:27:48,741 [laughs] 563 00:27:48,776 --> 00:27:52,272 Well, where do you think I might 564 00:27:52,307 --> 00:27:54,604 be able to find Jay Moore? 565 00:27:54,639 --> 00:27:55,847 Come on, man. 566 00:27:55,882 --> 00:27:57,013 It's my prom. 567 00:27:57,048 --> 00:27:59,213 Yeah, and prom's a huge night for us. 568 00:27:59,248 --> 00:28:01,545 Yeah, but like who eats subs? 569 00:28:01,580 --> 00:28:04,581 Anyway, like, we're all dressed up to go to real restaurants. 570 00:28:04,616 --> 00:28:05,791 Yeah, and you smoke weed. 571 00:28:05,826 --> 00:28:08,387 You get wasted and unpacked. 572 00:28:08,422 --> 00:28:09,190 Sorry, Greg. 573 00:28:09,225 --> 00:28:10,961 I can't spare you. 574 00:28:10,996 --> 00:28:12,424 [knocking] 575 00:28:24,273 --> 00:28:24,876 Hey there, officer. 576 00:28:24,911 --> 00:28:25,536 Mr. Moore. 577 00:28:25,571 --> 00:28:26,735 Yeah, yeah. 578 00:28:26,770 --> 00:28:27,472 Mind if I talk to you for a second? 579 00:28:27,507 --> 00:28:27,978 Yeah, of course. 580 00:28:31,115 --> 00:28:31,949 No, no. 581 00:28:31,984 --> 00:28:33,445 No, that can't be right. 582 00:28:33,480 --> 00:28:36,118 It's possible there's a mistake, no? 583 00:28:36,153 --> 00:28:37,713 When was the last time you saw your wife? 584 00:28:37,748 --> 00:28:41,552 I was just over to work on the yard. 585 00:28:41,587 --> 00:28:44,489 So you two were living separately then? 586 00:28:44,524 --> 00:28:48,328 We had like a stupid fight, and I tried 587 00:28:48,363 --> 00:28:49,835 calling her today to apologize. 588 00:28:49,870 --> 00:28:52,596 I even went to the diner where she works, you know, 589 00:28:52,631 --> 00:28:56,765 trying to make up. 590 00:28:56,800 --> 00:28:58,767 Who would do this? 591 00:28:58,802 --> 00:29:02,078 Everybody just loved Mags. 592 00:29:02,113 --> 00:29:03,508 She was a rock star. 593 00:29:08,053 --> 00:29:10,779 We'll find out sooner or later. 594 00:29:10,814 --> 00:29:11,516 We always do. 595 00:29:14,620 --> 00:29:16,356 I'm very sorry for your loss, Mr. Moore. 596 00:29:24,135 --> 00:29:25,266 I'm sorry for your loss. 597 00:29:25,301 --> 00:29:29,006 [door banging open] 598 00:29:29,041 --> 00:29:30,007 TOMMY T (ON PHONE): What's up? 599 00:29:30,042 --> 00:29:31,371 He fucking killed her. 600 00:29:31,406 --> 00:29:32,273 Who's this? 601 00:29:32,308 --> 00:29:33,307 Jay? 602 00:29:33,342 --> 00:29:34,946 Chief of police was just here. 603 00:29:34,981 --> 00:29:36,046 Jesus fucking Christ. 604 00:29:36,081 --> 00:29:37,278 They're going to nail me for this. 605 00:29:37,313 --> 00:29:38,807 You understand? 606 00:29:38,842 --> 00:29:40,644 That's what's up, dude, but you know, there's still 607 00:29:40,679 --> 00:29:42,811 the matter of my finder's fee. 608 00:29:42,846 --> 00:29:44,285 What? 609 00:29:44,320 --> 00:29:45,682 What did you just say? 610 00:29:45,717 --> 00:29:47,519 I mean, look, I get things went awry. 611 00:29:47,554 --> 00:29:48,289 But-- 612 00:29:48,324 --> 00:29:49,862 Things went awry? 613 00:29:49,897 --> 00:29:53,965 He burned Maggie up in her fucking car! 614 00:29:54,000 --> 00:29:58,167 Yeah, I hear you, dude, but business is business. 615 00:29:58,202 --> 00:29:59,498 Fuck you! 616 00:29:59,533 --> 00:30:00,631 Fuck you! 617 00:30:00,666 --> 00:30:01,467 [banging] 618 00:30:01,502 --> 00:30:02,039 Fuck you! 619 00:30:02,074 --> 00:30:02,908 Fuck you! 620 00:30:02,943 --> 00:30:03,535 Fuck! 621 00:30:12,711 --> 00:30:13,611 Piece of shit phone. 622 00:30:22,259 --> 00:30:24,589 So you're telling me that even if the potato chips or what 623 00:30:24,624 --> 00:30:26,558 have you are cheaper somewhere else, that they have 624 00:30:26,593 --> 00:30:28,934 to buy Castle Subs products? 625 00:30:28,969 --> 00:30:30,595 JERRY CONNORS (ON PHONE): That's right, officer. 626 00:30:30,630 --> 00:30:31,827 OK, got it. 627 00:30:31,862 --> 00:30:33,400 Thank you for your time, Mr. Connors. 628 00:30:33,435 --> 00:30:34,731 JERRY CONNORS (ON PHONE): My pleasure. 629 00:30:37,076 --> 00:30:39,538 Well, Jay Moore is into something. 630 00:30:39,573 --> 00:30:42,079 Because he's selling shitty no name chips? 631 00:30:42,114 --> 00:30:44,609 It's a breach of the franchise agreement. 632 00:30:44,644 --> 00:30:47,117 He has to buy Castle Subs product. 633 00:30:47,152 --> 00:30:49,581 If he buys from Liberty Bell foods or wherever else, 634 00:30:49,616 --> 00:30:51,583 he stiffs corporate out of their money. 635 00:30:51,618 --> 00:30:53,882 Either way, what's that got to do with his murdered wife? 636 00:30:53,917 --> 00:30:55,389 I do not know. 637 00:30:55,424 --> 00:30:57,061 Because you seem really worked up over this. 638 00:30:57,096 --> 00:30:59,888 Well, we have a victim who was unable to yield any clues 639 00:30:59,923 --> 00:31:01,395 due to her-- 640 00:31:01,430 --> 00:31:03,463 Crispiness. 641 00:31:03,498 --> 00:31:04,134 Christ's sakes. 642 00:31:04,169 --> 00:31:05,762 KB, will you-- 643 00:31:05,797 --> 00:31:08,270 Sorry, it just happens. 644 00:31:08,305 --> 00:31:10,041 Don't do it anymore. 645 00:31:10,076 --> 00:31:12,571 What do you got? 646 00:31:12,606 --> 00:31:14,738 Called all the transport companies. 647 00:31:14,773 --> 00:31:16,311 No one had a pickup near the B Line. 648 00:31:16,346 --> 00:31:19,644 Also Jay's story checks out at the diner. 649 00:31:19,679 --> 00:31:22,086 Also there's a record of his call to Maggie's cell, 650 00:31:22,121 --> 00:31:24,055 just like he told you. 651 00:31:24,090 --> 00:31:25,122 So we've got nothing. 652 00:31:27,918 --> 00:31:29,995 Hey, two Maggie Moores guy. 653 00:31:30,030 --> 00:31:31,997 [bell] 654 00:31:33,429 --> 00:31:34,758 Uh, what? 655 00:31:34,793 --> 00:31:36,430 Two Maggie Moores in the system, one 656 00:31:36,465 --> 00:31:38,465 at 32 Hanover, you guys on Donna. 657 00:31:38,500 --> 00:31:39,268 Remember? 658 00:31:39,303 --> 00:31:40,467 Yeah, yeah, yeah. 659 00:31:40,502 --> 00:31:42,766 Dude, what a crazy coincidence. 660 00:31:42,801 --> 00:31:45,307 [scoffs] What are the odds of that? 661 00:31:49,115 --> 00:31:51,511 Mr. Moore. 662 00:31:51,546 --> 00:31:53,678 Mr. Moore. 663 00:31:53,713 --> 00:31:54,646 Mr. Moore. 664 00:31:54,681 --> 00:31:56,351 [bell] 665 00:31:56,386 --> 00:31:58,089 Yeah. 666 00:31:58,124 --> 00:32:01,323 Yeah, let me get a mega bowl and a couple of those phones. 667 00:32:10,631 --> 00:32:14,204 No, it was weird for me to see my name in a story like that. 668 00:32:14,239 --> 00:32:16,206 Mags, you seen my glasses? 669 00:32:16,241 --> 00:32:18,538 In here! 670 00:32:18,573 --> 00:32:20,045 Well, tell Daddy that I'm fine. 671 00:32:20,080 --> 00:32:22,806 It was just one of those spooky coincidences, OK? 672 00:32:22,841 --> 00:32:24,478 So I'll see you on Tuesday, Mom. 673 00:32:24,513 --> 00:32:26,447 OK, I love you, too. 674 00:32:26,482 --> 00:32:28,152 OK, bye. 675 00:32:28,187 --> 00:32:30,022 Your folks OK? 676 00:32:30,057 --> 00:32:32,057 Yeah, I talked them down. 677 00:32:32,092 --> 00:32:35,060 [music playing] 678 00:33:42,085 --> 00:33:43,293 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 679 00:33:43,328 --> 00:33:43,887 It's me. 680 00:33:43,922 --> 00:33:44,492 It's me. 681 00:33:51,897 --> 00:33:54,238 [tv playing loudly] 682 00:33:55,670 --> 00:33:58,473 Why is it-- 683 00:33:58,508 --> 00:33:59,111 [tv shutting off] 684 00:33:59,146 --> 00:34:00,112 [bang] 685 00:34:00,147 --> 00:34:01,036 Jesus! 686 00:34:01,071 --> 00:34:02,004 OK, sorry. 687 00:34:05,009 --> 00:34:08,043 MAN (ON TV): Let me take a whack at it. 688 00:34:08,078 --> 00:34:09,319 Demented fuck. 689 00:34:14,986 --> 00:34:21,727 So, just asking, no disrespect, because I know you're like-- 690 00:34:21,762 --> 00:34:26,567 but I pretty clearly said scare her, not, you know, 691 00:34:26,602 --> 00:34:29,339 set her on fucking fire. 692 00:34:29,374 --> 00:34:40,185 So like-- yeah. 693 00:34:40,220 --> 00:34:41,450 Yeah, that sounds like Maggie. 694 00:34:41,485 --> 00:34:44,112 Jesus Christ. 695 00:34:44,147 --> 00:34:47,654 So was she, like, alive when you-- 696 00:34:50,989 --> 00:34:51,955 Well, thank God for that. 697 00:34:55,059 --> 00:34:57,862 So I got the cops fucking knocking on my door, man. 698 00:34:57,897 --> 00:35:00,271 So I got a plan. 699 00:35:00,306 --> 00:35:02,031 You know my wife's name, Maggie, right? 700 00:35:02,066 --> 00:35:04,275 Maggie Moore. 701 00:35:04,310 --> 00:35:07,135 Well, there's another Maggie Moore, same exact fucking name, 702 00:35:07,170 --> 00:35:09,214 only a couple of miles away. 703 00:35:09,249 --> 00:35:15,352 So what I'm thinking is if we-- you-- 704 00:35:15,387 --> 00:35:19,114 remove the second Maggie Moore, it'll 705 00:35:19,149 --> 00:35:22,623 make it look like the first removal, my Maggie, 706 00:35:22,658 --> 00:35:26,121 was just a mistake, like it was an accident. 707 00:35:26,156 --> 00:35:27,056 And I'm off the hook. 708 00:35:31,865 --> 00:35:35,339 I mean, they're not twins, but. 709 00:35:38,839 --> 00:35:39,409 Yeah? 710 00:35:53,260 --> 00:35:55,326 You didn't say anything about me, right? 711 00:35:55,361 --> 00:35:55,953 To Maggie? 712 00:36:08,704 --> 00:36:10,770 Fuck. 713 00:36:10,805 --> 00:36:13,245 What the hell? 714 00:36:13,280 --> 00:36:14,708 Why would you tell her that? 715 00:36:14,743 --> 00:36:15,940 [shredding] 716 00:36:15,975 --> 00:36:16,875 Jesus Christ. 717 00:36:22,146 --> 00:36:26,291 PASTOR: Maggie, as you all know, loved children, 718 00:36:26,326 --> 00:36:29,591 but not having been blessed with children of her own, 719 00:36:29,626 --> 00:36:33,298 she feared her life would be without meaning. 720 00:36:33,333 --> 00:36:35,223 It was not. 721 00:36:35,258 --> 00:36:37,093 Maggie was able to find new meaning 722 00:36:37,128 --> 00:36:39,304 through her work at the diner. 723 00:36:39,339 --> 00:36:40,899 Why are you making me do this? 724 00:36:40,934 --> 00:36:42,736 Why do you make me interrupt my route to come 725 00:36:42,771 --> 00:36:44,804 here to get what's mine, huh? 726 00:36:44,839 --> 00:36:46,707 Finder's fee ain't much, not the way you were talking 727 00:36:46,742 --> 00:36:47,774 what a divorce would cost. 728 00:36:50,614 --> 00:36:51,448 Come on, man. 729 00:36:51,483 --> 00:36:52,779 I got to be the pastor. 730 00:36:52,814 --> 00:36:54,715 Right, because otherwise you'll go to hell. 731 00:36:54,750 --> 00:36:55,980 Like, that's why you'll go. 732 00:37:08,764 --> 00:37:10,896 PASTOR: --and the truth of our relationships with our friends 733 00:37:10,931 --> 00:37:15,670 and loved ones, the truth within ourselves. 734 00:37:15,705 --> 00:37:19,740 You see, life is not about the houses we live in, 735 00:37:19,775 --> 00:37:23,645 the cars we drive, or the money we make. 736 00:37:23,680 --> 00:37:26,318 In times like these, we realize that only 737 00:37:26,353 --> 00:37:28,749 three things truly matter-- 738 00:37:28,784 --> 00:37:32,522 our health, our family, and our faith. 739 00:37:32,557 --> 00:37:33,952 [phone vibrating] 740 00:37:37,155 --> 00:37:39,188 Police Chief Sanders? 741 00:37:39,223 --> 00:37:42,125 Did I interrupt you refilling the pepper grinder? 742 00:37:42,160 --> 00:37:44,765 No, no, pepper refills are performed at 10:00 and 6:00 743 00:37:44,800 --> 00:37:45,634 daily. 744 00:37:45,669 --> 00:37:46,965 I'm good for the night. 745 00:37:47,000 --> 00:37:51,134 [chuckles] Hey, listen. 746 00:37:51,169 --> 00:37:55,941 I was thinking, would you want to maybe get 747 00:37:55,976 --> 00:37:58,515 some ice cream or something? 748 00:37:58,550 --> 00:38:00,011 I could come by if it's not too late. 749 00:38:03,313 --> 00:38:05,456 Is that a yes, then? 750 00:38:05,491 --> 00:38:06,457 I'll pick you up? 751 00:38:06,492 --> 00:38:07,491 Sure. 752 00:38:07,526 --> 00:38:08,217 See you in a bit. 753 00:38:20,363 --> 00:38:21,901 Is yours as good as it looks? 754 00:38:21,936 --> 00:38:24,541 I'm not sharing. 755 00:38:24,576 --> 00:38:26,136 Hey, you know a decent mechanic? 756 00:38:26,171 --> 00:38:29,040 Because my dash is like all warning lights. 757 00:38:29,075 --> 00:38:31,306 Uh, I do, actually. 758 00:38:31,341 --> 00:38:32,582 Who won't cheat me? 759 00:38:32,617 --> 00:38:33,979 Oh, no, he'll definitely cheat you. 760 00:38:34,014 --> 00:38:35,849 But his work is solid. 761 00:38:40,889 --> 00:38:42,823 You know, I know we don't really know each other that well, 762 00:38:42,858 --> 00:38:44,429 but I feel like something might be bothering you. 763 00:38:44,464 --> 00:38:45,529 Am I wrong? 764 00:38:48,798 --> 00:38:52,998 When you were at my house, you obviously knew Maggie was gone. 765 00:38:53,033 --> 00:38:55,539 We had a whole conversation that-- 766 00:38:55,574 --> 00:38:59,235 I don't know-- I just think it's a little strange. 767 00:38:59,270 --> 00:39:00,709 And you're annoyed? 768 00:39:00,744 --> 00:39:03,338 Absolutely not annoyed. 769 00:39:03,373 --> 00:39:05,615 Mildly put out. 770 00:39:05,650 --> 00:39:07,243 That's fair. 771 00:39:07,278 --> 00:39:09,916 That I didn't tell you about Maggie's murder 772 00:39:09,951 --> 00:39:11,918 before I told her husband. 773 00:39:11,953 --> 00:39:13,689 It was just strange, like I said, 774 00:39:13,724 --> 00:39:16,626 to see the news that night and think back on our conversation 775 00:39:16,661 --> 00:39:18,595 and how you didn't say a word. 776 00:39:18,630 --> 00:39:21,895 I am obligated to inform the next of kin 777 00:39:21,930 --> 00:39:23,193 before the next door neighbor. 778 00:39:23,228 --> 00:39:24,194 Whatever. 779 00:39:24,229 --> 00:39:24,898 I'm always the last to know. 780 00:39:37,979 --> 00:39:38,780 You have a lot that's-- 781 00:39:38,815 --> 00:39:40,243 [laughs] 782 00:39:40,278 --> 00:39:41,211 Yeah, there you go. 783 00:39:41,246 --> 00:39:41,816 Thank you. 784 00:39:45,756 --> 00:39:46,689 Want to go for a walk? 785 00:39:51,256 --> 00:39:53,465 Then I see him come out of the bathroom with this other guy. 786 00:39:53,500 --> 00:39:56,259 And Jim looks like he's been shoved around a little bit. 787 00:39:56,294 --> 00:39:57,799 And then the other guy just roars 788 00:39:57,834 --> 00:39:59,163 off in this delivery truck. 789 00:39:59,198 --> 00:40:00,131 I don't know. 790 00:40:00,166 --> 00:40:01,429 I just thought it was odd. 791 00:40:01,464 --> 00:40:02,430 Hey, do you like to gamble? 792 00:40:02,465 --> 00:40:03,937 Because I work at the casino. 793 00:40:03,972 --> 00:40:05,070 And I don't know-- if you ever wanted to come up-- 794 00:40:05,105 --> 00:40:06,610 Hold on, go back. 795 00:40:06,645 --> 00:40:10,174 So Jay misses the beginning of his wife's funeral 796 00:40:10,209 --> 00:40:12,440 because he's been shoved around by some guy 797 00:40:12,475 --> 00:40:14,585 that drives the delivery truck? 798 00:40:14,620 --> 00:40:16,015 It was odd, right? 799 00:40:16,050 --> 00:40:19,524 See, I'm usually so not even close on this stuff. 800 00:40:19,559 --> 00:40:24,452 Did you happen to see the name on the side of the truck? 801 00:40:24,487 --> 00:40:26,927 Maybe there's security footage? 802 00:40:26,962 --> 00:40:27,963 I watch a lot of SVU. 803 00:40:31,032 --> 00:40:31,800 Liberty. 804 00:40:31,835 --> 00:40:33,263 Liberty Bell Foods. 805 00:40:33,298 --> 00:40:36,673 I remember the bell. 806 00:40:36,708 --> 00:40:38,136 Junior detective. 807 00:40:41,174 --> 00:40:43,438 Hey, look who's a sex offender. 808 00:40:43,473 --> 00:40:44,373 I didn't do nothing. 809 00:40:44,408 --> 00:40:45,110 Why am I here? 810 00:40:45,145 --> 00:40:45,979 Child porn? 811 00:40:46,014 --> 00:40:47,145 That's nothing to you? 812 00:40:47,180 --> 00:40:48,982 You can't arrest me on that again. 813 00:40:49,017 --> 00:40:52,183 That's eminent domain. 814 00:40:52,218 --> 00:40:55,318 Well, you got us there, Tommy T. What do you 815 00:40:55,353 --> 00:40:58,156 and Jay Moore have going on at the sandwich shop? 816 00:40:58,191 --> 00:40:58,959 Nothing's going. 817 00:40:58,994 --> 00:40:59,960 What? 818 00:40:59,995 --> 00:41:01,632 With Liberty Bell Foods? 819 00:41:01,667 --> 00:41:03,634 Jay buys from you, instead of corporate. 820 00:41:03,669 --> 00:41:04,569 Pro tip. 821 00:41:04,604 --> 00:41:06,461 We already know. 822 00:41:06,496 --> 00:41:07,836 Hey, you don't know shit. 823 00:41:07,871 --> 00:41:09,134 Why don't you go back to France? 824 00:41:09,169 --> 00:41:11,169 Leave us hard-working Americans alone. 825 00:41:11,204 --> 00:41:14,843 Keep in mind you're in a massive shitstorm here. 826 00:41:14,878 --> 00:41:17,648 [sighs] And it's all expired. 827 00:41:17,683 --> 00:41:20,508 They're just going to throw that shit out anyways. 828 00:41:20,543 --> 00:41:21,883 The chips? 829 00:41:21,918 --> 00:41:25,480 Yeah, the chips, the meat, cheese, all of it. 830 00:41:25,515 --> 00:41:31,486 So Jay buys expired food from you and sells it at his place? 831 00:41:31,521 --> 00:41:32,861 That is so disgusting. 832 00:41:32,896 --> 00:41:34,929 And what do you get out of this? 833 00:41:34,964 --> 00:41:38,163 Nothing, a couple of bucks. 834 00:41:38,198 --> 00:41:40,770 Well, see, we heard that Jay and his wife Maggie 835 00:41:40,805 --> 00:41:42,871 got in a big fight right before she was murdered, 836 00:41:42,906 --> 00:41:45,269 and the word "filth" came up. 837 00:41:45,304 --> 00:41:48,910 So I'm wondering, maybe in exchange for this cheap, 838 00:41:48,945 --> 00:41:53,112 expired food, Jay provided you with some form 839 00:41:53,147 --> 00:41:55,510 of sexual gratification that you're not allowed 840 00:41:55,545 --> 00:41:56,852 to have in your possession? 841 00:41:56,887 --> 00:41:58,414 You sick fuck. 842 00:41:58,449 --> 00:41:59,217 Uh-uh. 843 00:41:59,252 --> 00:42:00,053 That's crazy. 844 00:42:00,088 --> 00:42:01,417 False. 845 00:42:01,452 --> 00:42:03,122 That's why she kicks him out of the house. 846 00:42:03,157 --> 00:42:05,388 That's why she initiates the divorce. 847 00:42:05,423 --> 00:42:06,961 You kill Maggie Moore, Tommy T? 848 00:42:06,996 --> 00:42:07,698 Me? 849 00:42:07,733 --> 00:42:09,557 No fucking way! 850 00:42:09,592 --> 00:42:11,295 Maybe you know somebody in that line of work. 851 00:42:11,330 --> 00:42:12,428 No, no, man. 852 00:42:12,463 --> 00:42:14,529 I swear on my mom's life. 853 00:42:14,564 --> 00:42:16,201 See, I know I should believe you 854 00:42:16,236 --> 00:42:17,708 because you're such an upstanding citizen, 855 00:42:17,743 --> 00:42:18,874 but I don't know. 856 00:42:18,909 --> 00:42:20,744 I'm starting to warm to my theory. 857 00:42:20,779 --> 00:42:23,780 [ominous music] 858 00:42:49,269 --> 00:42:53,678 Please, take my bag. 859 00:42:53,713 --> 00:42:54,305 Take my jewelry. 860 00:42:58,311 --> 00:43:00,751 There's credit cards in there. 861 00:43:00,786 --> 00:43:02,049 I can give you the pins. 862 00:43:05,890 --> 00:43:08,616 Would you mind if I kept my insulin kit? 863 00:43:08,651 --> 00:43:09,991 I have diabetes. 864 00:43:10,026 --> 00:43:10,860 It's not worth anything. 865 00:43:13,733 --> 00:43:16,426 Here, here. 866 00:43:16,461 --> 00:43:19,396 [dramatic music] 867 00:43:44,654 --> 00:43:46,324 [screaming] Help me! 868 00:43:46,359 --> 00:43:49,360 [crying] 869 00:44:05,917 --> 00:44:09,754 You got the other Maggie, too, right? 870 00:44:09,789 --> 00:44:12,086 Did you make her think you'd let her go, too? 871 00:44:17,357 --> 00:44:19,654 Fuck you, you twisted piece of shit! 872 00:44:19,689 --> 00:44:20,292 Oh! 873 00:44:46,958 --> 00:44:48,452 [gunshot] 874 00:44:59,399 --> 00:45:00,068 Wow. 875 00:45:00,103 --> 00:45:02,070 You know what? 876 00:45:02,105 --> 00:45:06,041 They just-- there's this new invention they came up with. 877 00:45:06,076 --> 00:45:07,570 It's called a car wash. 878 00:45:07,605 --> 00:45:09,814 And what they do is they take all of the dirt off 879 00:45:09,849 --> 00:45:10,980 of the outside of the car, and then 880 00:45:11,015 --> 00:45:12,113 you can see what color it is. 881 00:45:12,148 --> 00:45:13,147 Huh. 882 00:45:13,182 --> 00:45:15,281 I can't see that catching on. 883 00:45:15,316 --> 00:45:16,447 Really? 884 00:45:16,482 --> 00:45:18,053 You're not an investor, I hope. 885 00:45:18,088 --> 00:45:20,088 So I changed the oil, and the tire pressure was low. 886 00:45:20,123 --> 00:45:23,795 And the gas sensor was the passenger side airbag. 887 00:45:23,830 --> 00:45:25,896 You need a new one. 888 00:45:25,931 --> 00:45:27,095 How much? 889 00:45:27,130 --> 00:45:29,724 3,200 plus tax. 890 00:45:29,759 --> 00:45:31,902 For a passenger airbag? 891 00:45:31,937 --> 00:45:34,399 I can't think of anyone that I like that much. 892 00:45:34,434 --> 00:45:36,500 Yeah, that's a pass. 893 00:45:36,535 --> 00:45:37,072 All right. 894 00:45:37,107 --> 00:45:37,842 Sorry. 895 00:45:37,877 --> 00:45:38,909 Give me a minute. 896 00:45:38,944 --> 00:45:39,503 Thanks, Bud. 897 00:45:39,538 --> 00:45:41,076 Boss. 898 00:45:41,111 --> 00:45:41,846 3,200? 899 00:45:41,881 --> 00:45:43,144 That's nuts. 900 00:45:43,179 --> 00:45:44,772 Well, to be fair, I did say Buddy would 901 00:45:44,807 --> 00:45:47,951 most likely try to cheat you. 902 00:45:47,986 --> 00:45:51,020 Oh, uh, I got to go. 903 00:45:51,055 --> 00:45:52,252 Are you going to be OK here? 904 00:45:52,287 --> 00:45:53,022 Yeah. 905 00:45:53,057 --> 00:45:54,518 You heard the man. 906 00:45:54,553 --> 00:45:55,992 Half of my air bags are in perfect working order. 907 00:45:56,027 --> 00:45:57,752 Go be a policeman. 908 00:45:57,787 --> 00:46:00,590 Police chief, thank you very much. 909 00:46:00,625 --> 00:46:01,965 Fancy badge. 910 00:46:02,000 --> 00:46:02,658 I'll call you later. 911 00:46:06,070 --> 00:46:07,938 Wash your car. 912 00:46:07,973 --> 00:46:09,269 Wash your ass. 913 00:46:09,304 --> 00:46:11,469 I heard that. 914 00:46:11,504 --> 00:46:13,438 [siren] 915 00:46:13,473 --> 00:46:16,276 The vehicle's registered to Maggie Moore, lives a few miles 916 00:46:16,311 --> 00:46:17,145 from here. 917 00:46:17,180 --> 00:46:18,311 You say Maggie Moore? 918 00:46:18,346 --> 00:46:20,016 Weird, right? 919 00:46:20,051 --> 00:46:22,480 Two dead Maggie Moores one week apart. 920 00:46:22,515 --> 00:46:23,613 Yeah, that's weird. 921 00:46:23,648 --> 00:46:24,251 Hey, chief. 922 00:46:31,326 --> 00:46:34,129 First Maggie's a mistake, so he chops off this ring finger 923 00:46:34,164 --> 00:46:36,560 to prove he got it right? 924 00:46:36,595 --> 00:46:37,869 Prove to who? 925 00:46:37,904 --> 00:46:39,464 I'm thinking the husband. 926 00:46:39,499 --> 00:46:41,499 I mean, who else would know the ring? 927 00:46:41,534 --> 00:46:42,665 That's assuming she was married 928 00:46:42,700 --> 00:46:44,876 and assuming she wore a ring. 929 00:46:44,911 --> 00:46:47,703 We don't know any of that. 930 00:46:47,738 --> 00:46:50,244 Imagine that conversation, the husband telling the guy he 931 00:46:50,279 --> 00:46:51,410 killed the wrong Maggie Moore. 932 00:46:51,445 --> 00:46:52,147 You're sure? 933 00:46:52,182 --> 00:46:53,214 Yeah, I'm sure. 934 00:46:53,249 --> 00:46:54,743 She's right here making meatloaf. 935 00:46:54,778 --> 00:46:56,811 It would mean Tommy T and Jay are off the hook. 936 00:46:56,846 --> 00:46:59,418 Yeah, and the end of the whole Liberty Bell Foods conspiracy. 937 00:46:59,453 --> 00:47:01,057 I know how much you wanted to make that happen. 938 00:47:06,262 --> 00:47:08,933 Did your wife wear a wedding ring? 939 00:47:08,968 --> 00:47:10,759 Yes, matching. 940 00:47:10,794 --> 00:47:12,200 Can I get a picture, please? 941 00:47:15,700 --> 00:47:18,008 Got it. 942 00:47:18,043 --> 00:47:21,374 What can you tell us, Mr. Moore? 943 00:47:21,409 --> 00:47:23,112 Anything going on in her life? 944 00:47:23,147 --> 00:47:25,015 Duane Rich. 945 00:47:25,050 --> 00:47:29,118 If you want to know who did this, Duane Rich. 946 00:47:29,153 --> 00:47:30,845 OK? 947 00:47:30,880 --> 00:47:34,288 He worked with Maggie, just gave her nothing but trouble. 948 00:47:34,323 --> 00:47:36,092 Made her life goddamn miserable. 949 00:47:36,127 --> 00:47:37,225 Was this at the credit union? 950 00:47:37,260 --> 00:47:38,589 Yeah. 951 00:47:38,624 --> 00:47:39,458 What kind of trouble are we talking about? 952 00:47:39,493 --> 00:47:41,196 Hate crime stuff. 953 00:47:41,231 --> 00:47:44,397 He would leave like notes with swastikas on her desk. 954 00:47:44,432 --> 00:47:46,102 She would come back from lunch, and there would be 955 00:47:46,137 --> 00:47:48,203 like a web page open to ovens. 956 00:47:48,238 --> 00:47:49,435 KB: Because you're Jewish. 957 00:47:49,470 --> 00:47:50,634 Well, no shit because she's Jewish. 958 00:47:53,837 --> 00:47:55,606 She went to HR. 959 00:47:55,641 --> 00:47:58,081 They finally fired his ass. 960 00:47:58,116 --> 00:48:01,051 Was there any concern on her part with this Duane Rich 961 00:48:01,086 --> 00:48:04,384 that her life might actually be in danger? 962 00:48:04,419 --> 00:48:07,123 She asked me for a gun. 963 00:48:07,158 --> 00:48:08,784 That's how scared she was. 964 00:48:08,819 --> 00:48:11,721 But I talked her out of it. 965 00:48:11,756 --> 00:48:13,459 I told her that she was overreacting. 966 00:48:13,494 --> 00:48:15,164 The guy was just a bully. 967 00:48:18,004 --> 00:48:20,895 I was supposed to protect her. 968 00:48:20,930 --> 00:48:21,764 Look what I did. 969 00:48:26,210 --> 00:48:28,309 Seemed legit. 970 00:48:28,344 --> 00:48:30,014 Well, just because he feels bad doesn't mean 971 00:48:30,049 --> 00:48:30,806 he didn't do it. 972 00:48:38,453 --> 00:48:40,321 Ma'am, please, I got nothing to say. 973 00:48:40,356 --> 00:48:42,026 Another woman was murdered with the same name 974 00:48:42,061 --> 00:48:42,950 as your wife. 975 00:48:42,985 --> 00:48:43,621 You must have an opinion. 976 00:48:43,656 --> 00:48:44,919 My opinion? 977 00:48:44,954 --> 00:48:46,327 My opinion is that I am grief stricken. 978 00:48:46,362 --> 00:48:48,857 And you should be ashamed of yourself. 979 00:48:48,892 --> 00:48:50,793 Jesus Christ. 980 00:48:50,828 --> 00:48:52,927 Sorry about the ruckus here, sir. 981 00:48:52,962 --> 00:48:53,763 I got this, Greg. 982 00:48:53,798 --> 00:48:56,667 Take out the trash. 983 00:48:56,702 --> 00:48:58,042 What are we having today, sir? 984 00:48:58,077 --> 00:49:03,542 Uh, turkey provolone foot long on wheat. 985 00:49:03,577 --> 00:49:05,808 All right. 986 00:49:05,843 --> 00:49:06,677 Turkey provolone. 987 00:49:06,712 --> 00:49:07,876 How's your day going? 988 00:49:07,911 --> 00:49:08,547 Excellent. 989 00:49:08,582 --> 00:49:09,449 Yeah? 990 00:49:09,484 --> 00:49:11,451 You win the mega ball? 991 00:49:11,486 --> 00:49:12,221 Yeah, I'm just kidding. 992 00:49:36,874 --> 00:49:39,347 [clearing throat] 993 00:49:39,382 --> 00:49:40,876 Something wrong, sir? 994 00:49:45,685 --> 00:49:46,486 Seriously? 995 00:49:46,521 --> 00:49:47,322 You went undercover? 996 00:49:47,357 --> 00:49:48,224 This isn't our meat. 997 00:49:48,259 --> 00:49:49,159 This isn't our cheese. 998 00:49:49,194 --> 00:49:50,259 This isn't our produce. 999 00:49:50,294 --> 00:49:51,755 These aren't even our snack chips. 1000 00:49:51,790 --> 00:49:55,924 What you do have is a lot of mold. 1001 00:49:55,959 --> 00:49:59,862 Yeah, that's avocado, I'm pretty sure. 1002 00:49:59,897 --> 00:50:03,371 You're in breach of your franchise agreement, Mr. Moore. 1003 00:50:03,406 --> 00:50:06,704 Look, man, I just lost my wife. 1004 00:50:06,739 --> 00:50:09,872 The poor woman was murdered. 1005 00:50:09,907 --> 00:50:11,280 I'm sorry for your loss. 1006 00:50:11,315 --> 00:50:12,743 I am. 1007 00:50:12,778 --> 00:50:14,085 But this is a serious violation. 1008 00:50:14,120 --> 00:50:14,712 I know. 1009 00:50:14,747 --> 00:50:16,087 I know. 1010 00:50:16,122 --> 00:50:17,847 But can you just, like, do me a solid human 1011 00:50:17,882 --> 00:50:21,389 being a human being? 1012 00:50:21,424 --> 00:50:22,588 I didn't even get to say goodbye. 1013 00:50:22,623 --> 00:50:23,754 She was burned up so bad. 1014 00:50:27,331 --> 00:50:29,925 $600. 1015 00:50:29,960 --> 00:50:31,729 Sorry? 1016 00:50:31,764 --> 00:50:32,862 You're asking me to help you. 1017 00:50:32,897 --> 00:50:34,600 I'm helping you. 1018 00:50:34,635 --> 00:50:36,866 For $600? 1019 00:50:36,901 --> 00:50:41,442 What price would you put on keeping your shop open, huh? 1020 00:50:41,477 --> 00:50:43,609 Get the fuck out. 1021 00:50:43,644 --> 00:50:45,941 That's my fucking price? 1022 00:50:45,976 --> 00:50:48,449 Get out of my shop, man. 1023 00:50:48,484 --> 00:50:49,714 Go! 1024 00:50:49,749 --> 00:50:51,320 Are you fucking serious with this, man? 1025 00:50:51,355 --> 00:50:52,882 OK. 1026 00:50:52,917 --> 00:50:54,422 I'm a goddamn widower! 1027 00:51:03,631 --> 00:51:04,201 Shit. 1028 00:51:14,675 --> 00:51:15,278 Hey, hey. 1029 00:51:18,217 --> 00:51:20,283 I'm sorry. 1030 00:51:20,318 --> 00:51:21,647 It's been a rough couple of weeks. 1031 00:51:24,190 --> 00:51:25,189 600. 1032 00:51:37,632 --> 00:51:38,202 Duane Rich? 1033 00:51:43,209 --> 00:51:45,132 I don't know what you've heard. 1034 00:51:45,167 --> 00:51:48,311 Well, I'll tell you what we've heard, Mr. Rich. 1035 00:51:48,346 --> 00:51:50,940 Maggie's husband said that you continuously harassed 1036 00:51:50,975 --> 00:51:54,350 her and were anti-Semitic. 1037 00:51:54,385 --> 00:51:56,946 And HR said that you were fired from your job 1038 00:51:56,981 --> 00:51:59,718 for those very reasons. 1039 00:51:59,753 --> 00:52:02,688 Well, here's the thing is, I don't dispute any of that. 1040 00:52:05,528 --> 00:52:07,121 The way I behaved, it was shameful. 1041 00:52:07,156 --> 00:52:10,795 And I am mortified by it. 1042 00:52:10,830 --> 00:52:13,501 Then why did you do it? 1043 00:52:13,536 --> 00:52:19,309 Well, because I was a drunk. 1044 00:52:19,344 --> 00:52:21,311 I'm an alcoholic. 1045 00:52:21,346 --> 00:52:24,908 And getting let go, that saved my life. 1046 00:52:24,943 --> 00:52:27,141 I went to a meeting that night and-- 1047 00:52:27,176 --> 00:52:28,747 What night? 1048 00:52:28,782 --> 00:52:32,256 The night I got fired, and I've been going ever since. 1049 00:52:32,291 --> 00:52:35,853 So writing "death to kikes" on her desk calendar, 1050 00:52:35,888 --> 00:52:39,087 you attribute that to the booze? 1051 00:52:39,122 --> 00:52:39,758 I liked Maggie. 1052 00:52:42,631 --> 00:52:44,730 And I hit on Maggie, and when she rejected me, 1053 00:52:44,765 --> 00:52:47,095 I acted like a whiny little high schooler. 1054 00:52:47,130 --> 00:52:48,734 I don't hate Jews. 1055 00:52:48,769 --> 00:52:51,165 I don't hate anybody. 1056 00:52:51,200 --> 00:52:52,199 I was just a jackass. 1057 00:52:52,234 --> 00:52:54,542 [doorbell] 1058 00:52:54,577 --> 00:52:55,136 Excuse me. 1059 00:53:02,618 --> 00:53:04,288 Hey. 1060 00:53:04,323 --> 00:53:05,850 Just get started. 1061 00:53:05,885 --> 00:53:06,455 I'll be down. 1062 00:53:09,251 --> 00:53:11,427 We hold meetings here. 1063 00:53:11,462 --> 00:53:14,221 Well, Mr. Rich, thank you for your time. 1064 00:53:14,256 --> 00:53:17,125 We'll let you know if we find anything else. 1065 00:53:17,160 --> 00:53:19,798 Put it back. 1066 00:53:19,833 --> 00:53:22,834 [music playing] 1067 00:54:00,676 --> 00:54:01,642 Ah. 1068 00:54:01,677 --> 00:54:02,643 No. 1069 00:54:02,678 --> 00:54:03,677 I think mine's defective. 1070 00:54:03,712 --> 00:54:04,348 I don't get it. 1071 00:54:04,383 --> 00:54:05,140 How about yours? 1072 00:54:05,175 --> 00:54:06,009 Oh, always broken. 1073 00:54:06,044 --> 00:54:07,615 No, I never win. 1074 00:54:07,650 --> 00:54:09,419 I might as well just toss my quarters in the street. 1075 00:54:09,454 --> 00:54:10,684 Well, I wouldn't take it personally. 1076 00:54:10,719 --> 00:54:13,115 I do think losing is kind of the point. 1077 00:54:13,150 --> 00:54:14,083 No, I know. 1078 00:54:14,118 --> 00:54:14,683 That's why I fit right in. 1079 00:54:17,363 --> 00:54:18,252 Where else should we lose? 1080 00:54:18,287 --> 00:54:20,991 Oh, so many choices. 1081 00:54:21,026 --> 00:54:22,828 Hey, Rita, something to drink? 1082 00:54:22,863 --> 00:54:25,292 Ooh, I will have your finest white wine 1083 00:54:25,327 --> 00:54:26,601 spritzer please, Jody. 1084 00:54:26,636 --> 00:54:27,602 And a Budweiser. 1085 00:54:27,637 --> 00:54:28,229 Thank you. 1086 00:54:31,476 --> 00:54:33,300 That's impressive. 1087 00:54:33,335 --> 00:54:35,038 Full eye contact despite the boobage. 1088 00:54:35,073 --> 00:54:36,644 Good job. 1089 00:54:36,679 --> 00:54:38,041 What? 1090 00:54:38,076 --> 00:54:40,274 Pretty girl with a nice body is just genetics. 1091 00:54:40,309 --> 00:54:41,979 If she could play the piano, then I'd be impressed. 1092 00:54:42,014 --> 00:54:44,982 [laughs] Oh, OK. 1093 00:54:45,017 --> 00:54:47,853 Well, this is a game of skill and strategy. 1094 00:54:47,888 --> 00:54:49,987 Yes, I know roulette is for suckers, 1095 00:54:50,022 --> 00:54:52,693 but I have a foolproof system. 1096 00:54:52,728 --> 00:54:54,288 Watch. 1097 00:54:54,323 --> 00:54:56,565 DEALER: No more bets. 1098 00:54:56,600 --> 00:54:57,566 I'm going to get us a room. 1099 00:55:05,037 --> 00:55:06,575 DEALER: 24 black. 1100 00:55:06,610 --> 00:55:08,445 Hey, look over there, huh? 1101 00:55:11,681 --> 00:55:12,812 This is it. 1102 00:55:12,847 --> 00:55:16,750 You ready for the sex? 1103 00:55:16,785 --> 00:55:17,355 I'm ready. 1104 00:55:29,226 --> 00:55:31,259 OK, that didn't go well. 1105 00:55:31,294 --> 00:55:33,261 Yeah, I feel it's my fault. 1106 00:55:33,296 --> 00:55:34,361 No, it's not. 1107 00:55:34,396 --> 00:55:35,032 You're not into me. 1108 00:55:35,067 --> 00:55:35,901 It's fine. 1109 00:55:35,936 --> 00:55:36,836 That is not the case. 1110 00:55:36,871 --> 00:55:39,267 That is not the case. 1111 00:55:39,302 --> 00:55:42,776 I'm just feeling a little guilty, I think, is all. 1112 00:55:42,811 --> 00:55:43,843 Guilty about what? 1113 00:55:43,878 --> 00:55:48,111 The sex, the having the sex. 1114 00:55:48,146 --> 00:55:51,521 Oh, no, really? 1115 00:55:51,556 --> 00:55:53,457 There's been no one? 1116 00:55:53,492 --> 00:55:54,887 No. 1117 00:55:54,922 --> 00:55:57,725 No, and I don't know what to say. 1118 00:55:57,760 --> 00:56:00,926 I just feel like I'm still attached 1119 00:56:00,961 --> 00:56:05,128 to her somehow in my heart. 1120 00:56:05,163 --> 00:56:08,098 Yeah, I know. 1121 00:56:08,133 --> 00:56:10,771 Believe me, I know how cheesy that sounds. 1122 00:56:10,806 --> 00:56:11,904 That doesn't make it not true. 1123 00:56:16,240 --> 00:56:19,912 You know what else is true? 1124 00:56:19,947 --> 00:56:23,080 Every day when I wake up, I think about you. 1125 00:56:23,115 --> 00:56:26,820 And every time I see you, my heart beats so loud, 1126 00:56:26,855 --> 00:56:29,119 I can't believe you can't hear it. 1127 00:56:29,154 --> 00:56:30,560 You don't have to say that stuff. 1128 00:56:30,595 --> 00:56:33,222 I know I'm no bargain. 1129 00:56:33,257 --> 00:56:34,960 What? 1130 00:56:34,995 --> 00:56:36,225 Why do you do that? 1131 00:56:36,260 --> 00:56:38,799 Why do you put yourself down like that? 1132 00:56:38,834 --> 00:56:40,504 I don't. 1133 00:56:40,539 --> 00:56:42,132 You do. 1134 00:56:42,167 --> 00:56:45,135 You say things like, my ex broke me, 1135 00:56:45,170 --> 00:56:47,907 and I never can catch a break, and I know I'm no bargain. 1136 00:56:47,942 --> 00:56:49,139 Like, what is that? 1137 00:56:49,174 --> 00:56:51,845 Why? 1138 00:56:51,880 --> 00:56:53,341 Maybe we're both mental cases. 1139 00:56:56,819 --> 00:56:58,379 I'm pretty sure they have robes. 1140 00:57:04,992 --> 00:57:06,420 Ms. Novak, what new information 1141 00:57:06,455 --> 00:57:09,698 do you have on the murder of Maggie Lee Moore? 1142 00:57:09,733 --> 00:57:11,799 Andy would come into my bar all the time, you know? 1143 00:57:11,834 --> 00:57:15,264 Buy me a shot, flirt with me. 1144 00:57:15,299 --> 00:57:17,871 Not really my type, but I don't know. 1145 00:57:17,906 --> 00:57:20,335 We kind of hit it off after a little while. 1146 00:57:20,370 --> 00:57:22,810 I didn't know he was married, you know. 1147 00:57:22,845 --> 00:57:28,013 What was it like the first time after your divorce? 1148 00:57:28,048 --> 00:57:31,049 It was pretty nerve racking, actually. 1149 00:57:31,084 --> 00:57:36,626 Different body, different feel, different smell. 1150 00:57:36,661 --> 00:57:38,155 I mean, all the pieces were the same, 1151 00:57:38,190 --> 00:57:43,028 but it was just so peculiar. 1152 00:57:43,063 --> 00:57:44,491 But you got through it. 1153 00:57:44,526 --> 00:57:46,031 I did get through it. 1154 00:57:46,066 --> 00:57:48,803 Yeah, I persevered, and I did my damnedest. 1155 00:57:48,838 --> 00:57:52,070 And then when it was over, I hydrated and stretched 1156 00:57:52,105 --> 00:57:54,237 a little bit and got back in there. 1157 00:57:54,272 --> 00:57:55,238 Atta, girl. 1158 00:57:55,273 --> 00:57:56,679 You are a true American hero. 1159 00:57:56,714 --> 00:58:02,047 [chuckles] You're right about the victim stuff. 1160 00:58:02,082 --> 00:58:04,247 I could go through the whole list-- 1161 00:58:04,282 --> 00:58:10,220 parents, boyfriends, bosses, my ex, my realtor. 1162 00:58:10,255 --> 00:58:11,661 Everybody gets their way. 1163 00:58:11,696 --> 00:58:13,663 Don't mind me. 1164 00:58:13,698 --> 00:58:16,490 I'm pathetic. 1165 00:58:16,525 --> 00:58:17,524 And I just did it again. 1166 00:58:17,559 --> 00:58:19,328 Yeah, stop doing that. 1167 00:58:19,363 --> 00:58:21,396 Stop letting it happen. 1168 00:58:21,431 --> 00:58:24,938 Stop letting yourself get steamrolled. 1169 00:58:24,973 --> 00:58:26,940 Otherwise, what's even the point? 1170 00:58:32,717 --> 00:58:33,276 What the hell? 1171 00:58:36,820 --> 00:58:38,853 REPORTER (ON TV): To be clear, are 1172 00:58:38,888 --> 00:58:43,220 you claiming Andy Moore told you he planned to murder his wife? 1173 00:58:43,255 --> 00:58:46,091 About a month ago, he said he wanted her gone so that we 1174 00:58:46,126 --> 00:58:48,962 could be together, which I thought was just a dumb line 1175 00:58:48,997 --> 00:58:52,097 until, you know, she was gone. 1176 00:58:52,132 --> 00:58:53,527 Did you hear that? 1177 00:58:53,562 --> 00:58:55,397 She just dropped a dime on Maggie Lee's husband. 1178 00:58:55,432 --> 00:58:56,772 Yeah. 1179 00:58:56,807 --> 00:58:58,807 I have to say, Andy was a gentleman with me. 1180 00:58:58,842 --> 00:59:02,140 But his eyes were always a little weird, you know? 1181 00:59:02,175 --> 00:59:05,539 He always scared me just a little. 1182 00:59:05,574 --> 00:59:08,245 And how long were you having an affair with Mr. Moore? 1183 00:59:08,280 --> 00:59:09,818 About four months. 1184 00:59:09,853 --> 00:59:12,887 Off the record, tiny dick. 1185 00:59:12,922 --> 00:59:14,152 But he loved the gem. 1186 00:59:14,187 --> 00:59:16,550 He'd stay down there for hours. 1187 00:59:16,585 --> 00:59:18,585 You do know you're talking to the police right now, right? 1188 00:59:18,620 --> 00:59:20,257 She's just giving us a little color. 1189 00:59:20,292 --> 00:59:22,556 She's just filling in the details. 1190 00:59:22,591 --> 00:59:25,130 Did Mr. Moore ever mention to you 1191 00:59:25,165 --> 00:59:26,835 how he planned on dealing with Mrs. Moore 1192 00:59:26,870 --> 00:59:28,562 and getting her out of the picture? 1193 00:59:28,597 --> 00:59:32,467 Oh, you mean like the lead pipe or a rope or a revolver? 1194 00:59:32,502 --> 00:59:33,974 Uh, no. 1195 00:59:34,009 --> 00:59:35,646 No. 1196 00:59:35,681 --> 00:59:37,604 Maybe did he ever say maybe he was going to call somebody 1197 00:59:37,639 --> 00:59:39,441 or that he knew a guy? 1198 00:59:39,476 --> 00:59:42,752 Oh, yeah, Duane. 1199 00:59:42,787 --> 00:59:45,821 I don't know his last name, but I remember he said Duane 1200 00:59:45,856 --> 00:59:47,790 would do it in a heartbeat. 1201 00:59:47,825 --> 00:59:50,188 Do you have some way of proving your relationship 1202 00:59:50,223 --> 00:59:51,761 with Mr. Moore? 1203 00:59:51,796 --> 00:59:54,698 He was very, very careful about being seen. 1204 00:59:54,733 --> 00:59:58,163 And he always paid, so I don't have, like, any receipts. 1205 00:59:58,198 --> 00:59:59,967 Maybe you could give us a list of places 1206 01:00:00,002 --> 01:00:01,463 you went so we can verify it. 1207 01:00:01,498 --> 01:00:03,135 Oh, yeah, I can just do that. 1208 01:00:03,170 --> 01:00:06,875 I kept a journal in case there's ever a book about my life. 1209 01:00:06,910 --> 01:00:10,538 She had insurance, BTW, Maggie did. 1210 01:00:10,573 --> 01:00:12,177 Life insurance? 1211 01:00:12,212 --> 01:00:12,815 700k. 1212 01:00:15,677 --> 01:00:18,348 This nutcase is setting me up. 1213 01:00:18,383 --> 01:00:20,548 I mean, it's bad enough what happened. 1214 01:00:20,583 --> 01:00:21,956 Now I got to deal with this? 1215 01:00:21,991 --> 01:00:25,058 Any idea why she would do this, set you up? 1216 01:00:25,093 --> 01:00:26,994 Obviously, she's an attention whore. 1217 01:00:27,029 --> 01:00:29,128 I mean, look at her, right? 1218 01:00:29,163 --> 01:00:30,525 She's loving this. 1219 01:00:30,560 --> 01:00:31,999 OK, but how did she know your wife had 1220 01:00:32,034 --> 01:00:34,705 700k worth of life insurance? 1221 01:00:34,740 --> 01:00:36,905 Maybe she knows someone who knew Maggie? 1222 01:00:36,940 --> 01:00:39,039 I mean, she mentioned Duane, right? 1223 01:00:39,074 --> 01:00:41,712 Maybe they're buddies from Nazi camp. 1224 01:00:41,747 --> 01:00:43,208 Well, right now, there's nothing to suggest 1225 01:00:43,243 --> 01:00:44,374 he was involved with this. 1226 01:00:44,409 --> 01:00:45,980 Nothing to suggest he was involved, 1227 01:00:46,015 --> 01:00:48,719 the guy who wanted to actually shove her into an oven. 1228 01:00:48,754 --> 01:00:49,852 Do you say anything at any point, 1229 01:00:49,887 --> 01:00:51,348 or are you just here to observe? 1230 01:00:51,383 --> 01:00:52,723 Answer the officer's questions, 1231 01:00:52,758 --> 01:00:55,022 Andy, and try to keep an even temperament. 1232 01:00:55,057 --> 01:00:56,650 This is not easy for anybody. 1233 01:00:56,685 --> 01:00:57,486 Easy for you. 1234 01:00:57,521 --> 01:00:59,059 You just sit there. 1235 01:00:59,094 --> 01:01:00,588 What about a polygraph? 1236 01:01:00,623 --> 01:01:02,326 It might help to clear some things up. 1237 01:01:02,361 --> 01:01:03,360 I'm on Lexapro. 1238 01:01:03,395 --> 01:01:05,428 It can screw with the results. 1239 01:01:05,463 --> 01:01:09,366 If I had a lawyer, he would back me up on that. 1240 01:01:09,401 --> 01:01:12,369 At this point, I don't see what else Mr. Moore can offer. 1241 01:01:12,404 --> 01:01:14,778 He was here at work at the time of his wife's death, 1242 01:01:14,813 --> 01:01:17,044 and nothing connects him with that horrific crime, 1243 01:01:17,079 --> 01:01:20,784 except the unsubstantiated claim of a complete stranger. 1244 01:01:20,819 --> 01:01:23,248 So unless there's something else, 1245 01:01:23,283 --> 01:01:25,382 I see no reason to waste any more of his time. 1246 01:01:29,124 --> 01:01:30,453 Nope. 1247 01:01:30,488 --> 01:01:32,422 I think that's all we have for now. 1248 01:01:32,457 --> 01:01:33,896 Thank you, gentlemen. 1249 01:01:33,931 --> 01:01:34,556 Andy. 1250 01:01:38,100 --> 01:01:39,902 When he does say something, he makes a decent point. 1251 01:01:42,808 --> 01:01:45,402 What does that word mean to you? 1252 01:01:45,437 --> 01:01:46,469 Pleasure? 1253 01:01:46,504 --> 01:01:48,042 Contentment? 1254 01:01:48,077 --> 01:01:49,912 State of well-being? 1255 01:01:49,947 --> 01:01:52,046 Does money make you happy? 1256 01:01:52,081 --> 01:01:53,883 Does your partner? 1257 01:01:53,918 --> 01:01:54,741 Good friends? 1258 01:01:54,776 --> 01:01:56,413 A good steak? 1259 01:01:56,448 --> 01:01:58,481 What about you? 1260 01:01:58,516 --> 01:02:01,583 Figure it out because that's your next assignment. 1261 01:02:01,618 --> 01:02:03,156 REPORTER (ON TV): The latest in the Maggie Moore 1262 01:02:03,191 --> 01:02:04,993 murder case, reporters confronted 1263 01:02:05,028 --> 01:02:06,390 Andy Moore outside of his home. 1264 01:02:06,425 --> 01:02:07,424 I don't know this woman. 1265 01:02:07,459 --> 01:02:08,964 I had nothing to do with this. 1266 01:02:08,999 --> 01:02:11,593 You want to talk to someone, you talk to Duane Rich. 1267 01:02:11,628 --> 01:02:13,430 Ask him about the death threats. 1268 01:02:13,465 --> 01:02:15,465 Duane Rich. 1269 01:02:15,500 --> 01:02:16,499 Yeah! 1270 01:02:16,534 --> 01:02:18,501 Yeah, Duane Rich, motherfuckers! 1271 01:02:18,536 --> 01:02:20,569 He killed both our fucking wives! 1272 01:02:20,604 --> 01:02:22,307 Yeah. 1273 01:02:22,342 --> 01:02:25,915 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1274 01:02:25,950 --> 01:02:28,181 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1275 01:02:28,216 --> 01:02:33,450 Duane Rich, Duane Rich, Duane Rich, 1276 01:02:33,485 --> 01:02:37,256 Duane Rich, Duane Rich, Duane! 1277 01:02:37,291 --> 01:02:38,290 [helena, "do it to 'em"] 1278 01:02:38,325 --> 01:02:39,027 HELENA: (SINGING) Do it to 'em. 1279 01:02:39,062 --> 01:02:40,358 Do it to 'em. 1280 01:02:40,393 --> 01:02:42,096 He going to love it when I do it to 'em. 1281 01:02:42,131 --> 01:02:42,932 Do it to 'em. 1282 01:02:42,967 --> 01:02:43,790 Do it to 'em. 1283 01:02:43,825 --> 01:02:47,200 Do it to 'em. 1284 01:02:47,235 --> 01:02:48,597 Do it to 'em. 1285 01:02:48,632 --> 01:02:50,973 Everywhere he's gotta bust my fucking ears. 1286 01:02:51,008 --> 01:02:52,205 HELENA: (SINGING) Do it to 'em. 1287 01:02:52,240 --> 01:02:53,536 Do it to 'em. 1288 01:02:53,571 --> 01:02:54,504 He going to love it when I do it to 'em. 1289 01:02:54,539 --> 01:02:56,176 Hey. 1290 01:02:56,211 --> 01:02:56,847 Hey. 1291 01:02:56,882 --> 01:02:59,641 Ugh! 1292 01:02:59,676 --> 01:03:00,774 HELENA: (SINGING) Here's a secret. 1293 01:03:00,809 --> 01:03:02,512 This pussy undefeated. 1294 01:03:02,547 --> 01:03:03,854 Bend it over, touch your toes. 1295 01:03:03,889 --> 01:03:05,856 I know you want to see it. 1296 01:03:05,891 --> 01:03:08,958 Ass so thick like a panoramic picture. 1297 01:03:08,993 --> 01:03:10,124 Show me something good. 1298 01:03:10,159 --> 01:03:11,356 What the fuck, man? 1299 01:03:16,066 --> 01:03:17,527 So the husband pretty much fingered 1300 01:03:17,562 --> 01:03:19,034 that Duane Rich guy for us. 1301 01:03:19,069 --> 01:03:20,827 You following this? 1302 01:03:20,862 --> 01:03:21,498 Got a light? 1303 01:03:26,604 --> 01:03:27,977 You mind, darling? 1304 01:03:28,012 --> 01:03:29,572 I'm trying to conduct some business here. 1305 01:03:29,607 --> 01:03:31,013 Then go rent a fucking office. 1306 01:03:38,957 --> 01:03:41,683 You got to make it look like a suicide, all right? 1307 01:03:41,718 --> 01:03:43,751 He kills himself out of, like, guilt or whatnot. 1308 01:03:43,786 --> 01:03:45,489 We're home free. 1309 01:03:45,524 --> 01:03:46,226 You feel me? 1310 01:03:49,132 --> 01:03:49,724 All good, baby. 1311 01:04:09,317 --> 01:04:10,118 How are we doing? 1312 01:04:10,153 --> 01:04:11,350 Oh, all right. 1313 01:04:11,385 --> 01:04:12,417 You? 1314 01:04:12,452 --> 01:04:13,451 OK. 1315 01:04:13,486 --> 01:04:16,454 I mean, under the circumstances. 1316 01:04:16,489 --> 01:04:18,522 Still grieving, of course. 1317 01:04:18,557 --> 01:04:20,293 Yeah, of course. 1318 01:04:20,328 --> 01:04:21,855 Yeah, I don't know if you've been keeping up, 1319 01:04:21,890 --> 01:04:26,134 but they're closing in on the guy, this Duane Rich. 1320 01:04:26,169 --> 01:04:26,937 That's good. 1321 01:04:26,972 --> 01:04:28,070 That's good news. 1322 01:04:28,105 --> 01:04:29,104 Yeah. 1323 01:04:29,139 --> 01:04:30,765 Yeah, it is for closure's sake. 1324 01:04:30,800 --> 01:04:31,799 You know? 1325 01:04:31,834 --> 01:04:33,735 It'd be nice to finally move on. 1326 01:04:33,770 --> 01:04:35,011 Well, it's only been a few days. 1327 01:04:38,841 --> 01:04:42,150 I'm just saying, you don't want to rush it emotionally. 1328 01:04:42,185 --> 01:04:43,283 Oh, yeah. 1329 01:04:43,318 --> 01:04:44,482 No, no, that's right. 1330 01:04:44,517 --> 01:04:45,153 You're right. 1331 01:04:45,188 --> 01:04:47,089 Take it slow. 1332 01:04:47,124 --> 01:04:49,454 But just things are turning around, is my point. 1333 01:04:52,030 --> 01:04:52,820 Well, I'm glad. 1334 01:04:52,855 --> 01:04:54,162 Have a great day. 1335 01:04:54,197 --> 01:04:54,756 JAY: You, too. 1336 01:05:00,599 --> 01:05:02,500 [phone rings] 1337 01:05:05,934 --> 01:05:09,078 List of 13 different bars, restaurants, and motels 1338 01:05:09,113 --> 01:05:11,443 that Cassie Novak says she and Andy Moore were together 1339 01:05:11,478 --> 01:05:12,807 in just this last month. 1340 01:05:12,842 --> 01:05:16,349 March 4, 7:16 PM, the Red Pub Inn. 1341 01:05:16,384 --> 01:05:20,023 Six Sam Adams, two margaritas, wings with ranch. 1342 01:05:20,058 --> 01:05:22,256 She even wrote in the extra napkins. 1343 01:05:22,291 --> 01:05:23,653 Sure did. 1344 01:05:23,688 --> 01:05:24,456 But here's the thing. 1345 01:05:24,491 --> 01:05:27,162 It all checks out. 1346 01:05:27,197 --> 01:05:28,460 It all checks out? 1347 01:05:28,495 --> 01:05:29,692 I called every place on the list. 1348 01:05:29,727 --> 01:05:32,365 Every place has a matching receipt. 1349 01:05:32,400 --> 01:05:38,206 Well, I think we need to pay Andy Moore another visit. 1350 01:05:38,241 --> 01:05:39,108 Hey, Rita. 1351 01:05:39,143 --> 01:05:40,142 Can I call you back? 1352 01:05:40,177 --> 01:05:41,440 I'm just walking out the door. 1353 01:05:41,475 --> 01:05:43,178 OK, but I just ran into Jay at the house, 1354 01:05:43,213 --> 01:05:46,115 and he said you're closing in on Duane Rich for the murders. 1355 01:05:46,150 --> 01:05:47,347 Why would he say that? 1356 01:05:47,382 --> 01:05:49,151 I just thought you would want to know. 1357 01:05:49,186 --> 01:05:50,548 He seemed pretty sure about it. 1358 01:05:50,583 --> 01:05:53,023 Also, we haven't really talked since the casino. 1359 01:05:53,058 --> 01:05:54,057 Did I ruin everything? 1360 01:05:54,092 --> 01:05:55,223 No. 1361 01:05:55,258 --> 01:05:56,686 Like I said, I'm just out the door. 1362 01:05:56,721 --> 01:05:57,522 I'll talk to you later. 1363 01:05:57,557 --> 01:05:59,161 RITA (ON PHONE): OK. 1364 01:05:59,196 --> 01:06:01,559 Trouble in paradise? 1365 01:06:01,594 --> 01:06:02,890 Maybe we're just friends, KB. 1366 01:06:02,925 --> 01:06:06,333 Not everything has to end in sex. 1367 01:06:06,368 --> 01:06:08,896 The Dew Drop Inn, this was the 17th. 1368 01:06:08,931 --> 01:06:10,733 Cash for the room, cash for dinner, 1369 01:06:10,768 --> 01:06:13,472 two ribeye, two baked potato, butter on the side-- 1370 01:06:13,507 --> 01:06:14,737 OK! 1371 01:06:14,772 --> 01:06:15,969 OK, yeah, yeah. 1372 01:06:16,004 --> 01:06:17,641 OK, we had an affair. 1373 01:06:17,676 --> 01:06:19,412 --on the apple pie. 1374 01:06:19,447 --> 01:06:20,578 Why did you lie to us, Andy? 1375 01:06:20,613 --> 01:06:22,415 [sighs] Because it had no relevance 1376 01:06:22,450 --> 01:06:24,813 to Maggie's death and could only fuck me in the ass. 1377 01:06:24,848 --> 01:06:26,551 OK, well, look at it from our perspective. 1378 01:06:26,586 --> 01:06:28,014 If you lied about one thing, maybe 1379 01:06:28,049 --> 01:06:29,554 you lied about another thing. 1380 01:06:29,589 --> 01:06:32,326 Yeah, yeah, you know, I realize it sounds insincere 1381 01:06:32,361 --> 01:06:35,494 because I did lie about Cassie, who is a lunatic, by the way, 1382 01:06:35,529 --> 01:06:37,859 keeping track of butter, but everything else, 1383 01:06:37,894 --> 01:06:41,269 I swear to you, is the truth. 1384 01:06:41,304 --> 01:06:43,106 So Cassie, she made up the story 1385 01:06:43,141 --> 01:06:45,207 of you getting Duane to kill Maggie so the two of you 1386 01:06:45,242 --> 01:06:46,505 could be together? 1387 01:06:46,540 --> 01:06:47,407 Yeah. 1388 01:06:47,442 --> 01:06:49,904 We were stoned, you know? 1389 01:06:49,939 --> 01:06:53,776 It was a bullshit heavy metal fantasy. 1390 01:06:53,811 --> 01:06:57,219 Look, even if I wanted out of the marriage, 1391 01:06:57,254 --> 01:07:02,752 for Maggie's life to end like that, I'd rather it was me. 1392 01:07:06,956 --> 01:07:07,625 You believe that? 1393 01:07:07,660 --> 01:07:09,198 I'm not sure. 1394 01:07:09,233 --> 01:07:11,761 So we've got nothing solid on two murders now. 1395 01:07:11,796 --> 01:07:13,598 How's that possible? 1396 01:07:13,633 --> 01:07:16,436 Was Maggie 1 a mistake for Maggie 2, 1397 01:07:16,471 --> 01:07:18,273 or was Maggie 2 the cover for Maggie 1? 1398 01:07:24,809 --> 01:07:26,215 No evidence either way. 1399 01:07:26,250 --> 01:07:29,218 Just a bunch of people that deserve each other. 1400 01:07:29,253 --> 01:07:31,286 Somebody out there is really good at what they're doing. 1401 01:07:39,164 --> 01:07:41,329 Good night, guys. 1402 01:07:41,364 --> 01:07:41,989 Get home safe. 1403 01:07:46,699 --> 01:07:48,138 [knocking] 1404 01:07:52,540 --> 01:07:54,243 Next time you leave it, it's fine-- oh! 1405 01:07:54,278 --> 01:07:57,279 [muffled grunting] 1406 01:09:36,776 --> 01:09:37,247 Hey. 1407 01:09:43,651 --> 01:09:46,179 Suicide note. 1408 01:09:46,214 --> 01:09:47,917 But wait, there's more. 1409 01:09:47,952 --> 01:09:50,656 Confessions to both Maggie Moore murders. 1410 01:09:53,463 --> 01:09:56,090 Well, that ties it all up in a nice little bow, doesn't it? 1411 01:09:59,469 --> 01:10:01,370 Oh, I share your misery. 1412 01:10:01,405 --> 01:10:02,899 I really do. 1413 01:10:02,934 --> 01:10:05,605 Closing two cases with the murderer's confession. 1414 01:10:05,640 --> 01:10:07,068 It's the absolute worst. 1415 01:10:07,103 --> 01:10:09,136 A confession written on a laptop. 1416 01:10:09,171 --> 01:10:10,874 What, you want a handwritten note? 1417 01:10:10,909 --> 01:10:12,942 Nobody writes anymore. 1418 01:10:12,977 --> 01:10:14,581 You're lucky he didn't post it on Snapchat. 1419 01:10:17,784 --> 01:10:19,014 Because it would disappear. 1420 01:10:22,492 --> 01:10:25,053 Well, 2 o'clock's got her eye on you. 1421 01:10:25,088 --> 01:10:27,055 2 o'clock is a cigarette machine. 1422 01:10:27,090 --> 01:10:30,432 My 2 o'clock. 1423 01:10:30,467 --> 01:10:33,127 My 10 o'clock, sorry. 1424 01:10:33,162 --> 01:10:33,798 Yeah. 1425 01:10:38,266 --> 01:10:38,869 Hi. 1426 01:10:42,006 --> 01:10:43,313 I'm going to send her a drink for you. 1427 01:10:43,348 --> 01:10:44,974 Just think of something clever to say. 1428 01:10:45,009 --> 01:10:46,272 Tell you what, tell you what, tell them 1429 01:10:46,307 --> 01:10:49,814 that I'm going to go see Rita. 1430 01:10:49,849 --> 01:10:52,113 I'm tired of being just friends. 1431 01:10:52,148 --> 01:10:54,984 And what's the point of Duane killing Maggie 1 1432 01:10:55,019 --> 01:10:56,623 if he already knows Maggie 2? 1433 01:10:56,658 --> 01:10:58,757 If he doesn't know Maggie 2, he kills Maggie 1, fine, 1434 01:10:58,792 --> 01:10:59,692 it's a big mistake. 1435 01:10:59,727 --> 01:11:01,628 But he does know Maggie 2. 1436 01:11:01,663 --> 01:11:03,366 They work together. 1437 01:11:03,401 --> 01:11:05,093 I'm just asking. 1438 01:11:05,128 --> 01:11:07,667 To confuse the issue so we'd have doubts he was our guy. 1439 01:11:07,702 --> 01:11:09,438 I mean, look how it's working. 1440 01:11:09,473 --> 01:11:10,439 He's a genius. 1441 01:11:10,474 --> 01:11:12,639 Yeah, well, something's off. 1442 01:11:21,650 --> 01:11:23,078 [knocking] 1443 01:11:24,147 --> 01:11:24,849 Hey. 1444 01:11:24,884 --> 01:11:25,784 Hey. 1445 01:11:25,819 --> 01:11:27,390 Not too late, is it? 1446 01:11:27,425 --> 01:11:30,558 No, just usually you call. 1447 01:11:30,593 --> 01:11:32,153 Oh, I know. 1448 01:11:32,188 --> 01:11:33,396 I'm trying to be a little more spontaneous these days. 1449 01:11:33,431 --> 01:11:34,991 I hear the ladies really like that. 1450 01:11:37,996 --> 01:11:39,699 Can I come in? 1451 01:11:39,734 --> 01:11:43,439 Actually, I'm-- it's not a real good time. 1452 01:11:47,577 --> 01:11:48,202 Oh. 1453 01:11:51,174 --> 01:11:52,415 Oh, Christ. 1454 01:11:56,179 --> 01:11:57,981 Hey. 1455 01:11:58,016 --> 01:12:00,654 You know, I have opportunities, too. 1456 01:12:00,689 --> 01:12:03,316 In fact, 10 minutes ago-- 1457 01:12:03,351 --> 01:12:04,152 He's a friend. 1458 01:12:04,187 --> 01:12:05,494 I've known him forever. 1459 01:12:05,529 --> 01:12:06,495 He's your fuck buddy, right? 1460 01:12:06,530 --> 01:12:07,353 Is that what they say? 1461 01:12:07,388 --> 01:12:09,564 He's your fuck buddy? 1462 01:12:09,599 --> 01:12:10,356 I'm not judging you. 1463 01:12:10,391 --> 01:12:11,401 Let me be clear. 1464 01:12:11,436 --> 01:12:12,765 You're absolutely judging me. 1465 01:12:12,800 --> 01:12:15,405 I absolutely am because I thought maybe you 1466 01:12:15,440 --> 01:12:16,901 and I had something here, you know? 1467 01:12:16,936 --> 01:12:21,939 I thought you and I had something. 1468 01:12:21,974 --> 01:12:25,008 Well, none of that has changed. 1469 01:12:25,043 --> 01:12:27,450 Of course it's changed. 1470 01:12:27,485 --> 01:12:28,275 Of course it has. 1471 01:12:32,490 --> 01:12:34,182 He's my ex, OK? 1472 01:12:34,217 --> 01:12:37,383 It's just once in a while. 1473 01:12:37,418 --> 01:12:39,627 Your ex? 1474 01:12:39,662 --> 01:12:42,927 The guy who broke you down pretty good? 1475 01:12:42,962 --> 01:12:45,028 I'll end it right now if you tell me to. 1476 01:12:45,063 --> 01:12:47,569 Well, what if your ex tells you the opposite? 1477 01:12:50,431 --> 01:12:51,298 I got to go. 1478 01:13:02,080 --> 01:13:04,080 I made a report on Maggie 2. 1479 01:13:04,115 --> 01:13:07,215 Also, Tommy T busted. 1480 01:13:07,250 --> 01:13:09,921 Dipshit tried to pick up a minor online. 1481 01:13:09,956 --> 01:13:11,659 Anything in here I need to know? 1482 01:13:11,694 --> 01:13:15,421 Maggie 2 was type I diabetic, insulin in her system. 1483 01:13:15,456 --> 01:13:18,292 But otherwise, she's clean. 1484 01:13:18,327 --> 01:13:20,063 She has a fuck buddy. 1485 01:13:20,098 --> 01:13:21,471 Maggie 2? 1486 01:13:21,506 --> 01:13:22,901 Rita. 1487 01:13:22,936 --> 01:13:24,639 Rita has a fuck buddy, her ex-husband. 1488 01:13:24,674 --> 01:13:27,268 Can you believe that? 1489 01:13:27,303 --> 01:13:31,811 Well, obviously, you weren't satisfying her. 1490 01:13:31,846 --> 01:13:33,274 Think it's a girth issue? 1491 01:13:33,309 --> 01:13:35,518 Do you know what your problem is? 1492 01:13:35,553 --> 01:13:40,347 You have no concept of when it is OK to tell a joke. 1493 01:13:40,382 --> 01:13:42,987 I mean, not even in the slightest. 1494 01:13:43,022 --> 01:13:44,857 But he's a meaningless. 1495 01:13:44,892 --> 01:13:46,628 The entire concept behind a fuck buddy 1496 01:13:46,663 --> 01:13:47,761 is the utter lack of meaning. 1497 01:13:47,796 --> 01:13:50,258 Fuck buddy-- it's just sex. 1498 01:13:50,293 --> 01:13:51,600 Have you ever been one? 1499 01:13:51,635 --> 01:13:52,997 A fuck buddy? 1500 01:13:53,032 --> 01:13:53,668 I wish. 1501 01:13:59,368 --> 01:14:00,235 Personal effects. 1502 01:14:04,813 --> 01:14:06,142 Maggie 2 was diabetic. 1503 01:14:06,177 --> 01:14:07,880 How come she didn't have any meds on her? 1504 01:14:07,915 --> 01:14:11,554 Contents of her purse, contents of her car, her pockets. 1505 01:14:11,589 --> 01:14:13,556 No insulin, no testing kit. 1506 01:14:13,591 --> 01:14:16,185 Maybe she shot up before she left the house. 1507 01:14:16,220 --> 01:14:17,219 That's not how it works. 1508 01:14:17,254 --> 01:14:18,561 I have a niece that's type 1. 1509 01:14:18,596 --> 01:14:20,530 She tests her blood sugar all the time. 1510 01:14:20,565 --> 01:14:23,830 She carries around a little testing kit. 1511 01:14:23,865 --> 01:14:26,162 Where's Maggie 2's testing kit? 1512 01:14:26,197 --> 01:14:28,461 Maybe Duane kept it as a token. 1513 01:14:28,496 --> 01:14:30,067 Maybe he did. 1514 01:14:30,102 --> 01:14:31,640 But why didn't it turn up when we searched his basement? 1515 01:14:31,675 --> 01:14:34,137 Why didn't it turn up when we searched his house? 1516 01:14:34,172 --> 01:14:37,338 I literally have no idea where you're going with this. 1517 01:14:37,373 --> 01:14:38,746 It's just bothersome. 1518 01:14:38,781 --> 01:14:40,308 Everything about these two cases is bothersome. 1519 01:14:40,343 --> 01:14:42,409 Except the part where we have Duane's confession. 1520 01:14:42,444 --> 01:14:45,148 Right, but I want to know why he killed Maggie 1. 1521 01:14:45,183 --> 01:14:46,886 And don't tell me it was to confuse the issue 1522 01:14:46,921 --> 01:14:49,856 because that's really flimsy. 1523 01:14:49,891 --> 01:14:50,725 And you know what? 1524 01:14:50,760 --> 01:14:52,485 Here's another thing. 1525 01:14:52,520 --> 01:14:54,828 She says if I want, she'll break it off with the fuck buddy ex. 1526 01:14:54,863 --> 01:14:57,226 What does that even mean? 1527 01:14:57,261 --> 01:15:00,097 How much simpler can she put it? 1528 01:15:00,132 --> 01:15:03,001 I'm not sure how I'm supposed to get over this. 1529 01:15:03,036 --> 01:15:05,102 It's a serious infraction. 1530 01:15:05,137 --> 01:15:06,367 You know what's a serious infraction 1531 01:15:06,402 --> 01:15:08,072 is running a red light. 1532 01:15:08,107 --> 01:15:09,502 This is human behavior. 1533 01:15:09,537 --> 01:15:12,208 You get over it because Rita makes you happy. 1534 01:15:12,243 --> 01:15:15,277 Do I look happy? 1535 01:15:15,312 --> 01:15:15,948 I don't get it. 1536 01:15:15,983 --> 01:15:16,850 Duane's dead. 1537 01:15:16,885 --> 01:15:17,851 You have his confession. 1538 01:15:17,886 --> 01:15:19,512 Why are we still doing this? 1539 01:15:19,547 --> 01:15:22,086 We just need to follow up on a few loose ends, Mr. Moore. 1540 01:15:22,121 --> 01:15:23,120 The ME had found-- 1541 01:15:23,155 --> 01:15:24,517 Medical examiner. 1542 01:15:24,552 --> 01:15:26,387 The medical examiner had found some insulin 1543 01:15:26,422 --> 01:15:27,256 in Maggie's blood-- 1544 01:15:27,291 --> 01:15:27,894 Yeah, Mags was diabetic. 1545 01:15:27,929 --> 01:15:29,555 So what? 1546 01:15:29,590 --> 01:15:32,866 Right, but what we didn't find was any meds on her person 1547 01:15:32,901 --> 01:15:34,065 or in her personal effects. 1548 01:15:34,100 --> 01:15:36,133 OK, that's actually kind of strange. 1549 01:15:36,168 --> 01:15:38,036 Maggie never left the house without her kit. 1550 01:15:38,071 --> 01:15:39,609 She was super careful. 1551 01:15:39,644 --> 01:15:42,106 Her grandfather had his foot amputated. 1552 01:15:42,141 --> 01:15:43,140 Ow. 1553 01:15:43,175 --> 01:15:44,812 Let me see if it's upstairs. 1554 01:15:44,847 --> 01:15:45,615 Appreciate that. 1555 01:15:48,851 --> 01:15:51,753 Andy, you know you left the front door open. 1556 01:15:51,788 --> 01:15:55,416 Oh, hi, officers. 1557 01:15:55,451 --> 01:15:59,288 Isn't it great about Andy not murdering his wife? 1558 01:15:59,323 --> 01:15:59,959 Sure is. 1559 01:15:59,994 --> 01:16:01,994 Yeah. 1560 01:16:02,029 --> 01:16:03,831 Would you like a drink or some pie? 1561 01:16:03,866 --> 01:16:04,931 No, thank you. 1562 01:16:04,966 --> 01:16:05,833 They're not staying, Cass. 1563 01:16:05,868 --> 01:16:06,460 Thanks. 1564 01:16:06,495 --> 01:16:07,637 OK. 1565 01:16:07,672 --> 01:16:09,397 The kit's not here, but I know she 1566 01:16:09,432 --> 01:16:10,640 had it because that morning she went 1567 01:16:10,675 --> 01:16:12,840 out to pick up new test strips. 1568 01:16:12,875 --> 01:16:15,568 Maybe she left it by accident, was paying, 1569 01:16:15,603 --> 01:16:17,339 got distracted or whatever. 1570 01:16:17,374 --> 01:16:19,605 Yeah, would you have to know what pharmacy 1571 01:16:19,640 --> 01:16:20,650 Maggie might have used? 1572 01:16:20,685 --> 01:16:23,576 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1573 01:16:23,611 --> 01:16:27,415 Yeah, and it had a monogram, the kit, her initials, MLM. 1574 01:16:27,450 --> 01:16:28,790 Great. 1575 01:16:28,825 --> 01:16:29,824 Well, thank you for your time, Mr. Moore. 1576 01:16:29,859 --> 01:16:31,859 Cassie, nice seeing you again. 1577 01:16:31,894 --> 01:16:32,585 Bye. 1578 01:16:32,620 --> 01:16:35,357 Let's go. 1579 01:16:35,392 --> 01:16:37,766 Unexpected. 1580 01:16:37,801 --> 01:16:39,295 Fuck buddies. 1581 01:16:39,330 --> 01:16:40,461 JAY: I already dealt with you guys. 1582 01:16:40,496 --> 01:16:41,198 It's taken care of. 1583 01:16:41,233 --> 01:16:42,133 It's done. 1584 01:16:42,168 --> 01:16:42,936 Dealt with this how? 1585 01:16:42,971 --> 01:16:44,300 Like four days ago. 1586 01:16:44,335 --> 01:16:45,807 One of your cronies, we worked it all out. 1587 01:16:45,842 --> 01:16:47,336 Customer, Greg! 1588 01:16:47,371 --> 01:16:49,338 No one from the Castle corporate office 1589 01:16:49,373 --> 01:16:50,713 was here four days ago. 1590 01:16:50,748 --> 01:16:52,979 Don't fucking tell me no one was here. 1591 01:16:53,014 --> 01:16:55,718 Greg, customer! 1592 01:16:55,753 --> 01:16:57,379 Jesus. 1593 01:16:57,414 --> 01:17:01,724 Carlson, greasy hair, bad breath. 1594 01:17:01,759 --> 01:17:03,825 That's not our company card. 1595 01:17:03,860 --> 01:17:05,156 That's our company card. 1596 01:17:08,524 --> 01:17:09,160 JAY: What? 1597 01:17:12,066 --> 01:17:15,562 Clearly, you've been using outside and, in many cases, 1598 01:17:15,597 --> 01:17:16,838 rancid product. 1599 01:17:16,873 --> 01:17:18,202 Well, why would-- 1600 01:17:18,237 --> 01:17:20,633 Greg. 1601 01:17:20,668 --> 01:17:22,107 Where the fuck are you? 1602 01:17:31,679 --> 01:17:32,755 That little fucker. 1603 01:17:37,685 --> 01:17:40,191 Hey, hey, Mr. Connors, I'm so sorry 1604 01:17:40,226 --> 01:17:41,764 about that misunderstanding. 1605 01:17:41,799 --> 01:17:44,833 On the upside, not all your customers 1606 01:17:44,868 --> 01:17:46,593 have come down with E coli. 1607 01:17:46,628 --> 01:17:47,770 You know what? 1608 01:17:47,805 --> 01:17:50,003 Mr. Connors, I just lost my wife. 1609 01:17:50,038 --> 01:17:51,840 You maybe read about it in the papers. 1610 01:17:51,875 --> 01:17:55,602 We are shutting you down effective immediately. 1611 01:17:55,637 --> 01:17:58,044 Do not touch that. 1612 01:17:58,079 --> 01:18:02,015 And don't ignore our lawyer's call. 1613 01:18:02,050 --> 01:18:07,856 It would have a monogram on it, MLM, Maggie Lee Moore. 1614 01:18:07,891 --> 01:18:09,253 Even if she did leave it, I don't 1615 01:18:09,288 --> 01:18:10,859 see how it changes anything. 1616 01:18:10,894 --> 01:18:13,554 It would just help to explain one damn inconsistency. 1617 01:18:13,589 --> 01:18:15,457 Sorry, nothing like that. 1618 01:18:15,492 --> 01:18:16,623 If it turns up, I'll let you know. 1619 01:18:16,658 --> 01:18:17,294 Thank you. 1620 01:18:17,329 --> 01:18:18,900 Thank you, sir. 1621 01:18:18,935 --> 01:18:21,133 Hey, I didn't mean to eavesdrop, 1622 01:18:21,168 --> 01:18:24,037 but I heard you were talking about Maggie Moore. 1623 01:18:24,072 --> 01:18:25,368 I'm not sure which one. 1624 01:18:25,403 --> 01:18:27,535 I know they both passed, like super bizarre. 1625 01:18:27,570 --> 01:18:28,272 Maggie Lee Moore. 1626 01:18:28,307 --> 01:18:29,075 Why? 1627 01:18:29,110 --> 01:18:30,472 Did you help her? 1628 01:18:30,507 --> 01:18:33,948 No, but the husband of the first one who died-- 1629 01:18:33,983 --> 01:18:35,741 yeah, it was the first one-- he was 1630 01:18:35,776 --> 01:18:37,380 in here just making a purchase. 1631 01:18:37,415 --> 01:18:38,788 So I asked if he had a loyalty card, 1632 01:18:38,823 --> 01:18:40,152 and he said he wasn't sure. 1633 01:18:40,187 --> 01:18:41,989 So I looked it up in the system, and that's 1634 01:18:42,024 --> 01:18:43,991 when I saw that there were two Maggie Moores. 1635 01:18:44,026 --> 01:18:45,652 But for some reason, the system had 1636 01:18:45,687 --> 01:18:49,062 both Maggie Moore's under the first one's phone number. 1637 01:18:49,097 --> 01:18:51,262 So you're saying that Maggie Moore's 1638 01:18:51,297 --> 01:18:55,937 husband found out that there was another Maggie Moore from you. 1639 01:18:55,972 --> 01:19:00,172 Yes, that is what I'm saying. 1640 01:19:00,207 --> 01:19:01,811 Freaky, right? 1641 01:19:01,846 --> 01:19:04,341 Did he ever come back in here after his wife was killed? 1642 01:19:04,376 --> 01:19:06,816 Yeah, always bought beer, always bought 1643 01:19:06,851 --> 01:19:08,345 snacks and the prepaid phones. 1644 01:19:08,380 --> 01:19:09,676 Oh, and Mega Ball. 1645 01:19:09,711 --> 01:19:10,820 Prepaid phones? 1646 01:19:10,855 --> 01:19:13,680 Yeah, like two at a time. 1647 01:19:13,715 --> 01:19:14,923 I was going to ask, like, what do 1648 01:19:14,958 --> 01:19:16,452 you do with all those phones, but he 1649 01:19:16,487 --> 01:19:17,992 didn't really like to chitchat. 1650 01:19:18,027 --> 01:19:23,195 Some people just don't, you know, like to chitchat. 1651 01:19:23,230 --> 01:19:24,834 Yeah, I've heard that about some people. 1652 01:19:30,501 --> 01:19:35,141 OK, well, Sammy, thank you so much for your help. 1653 01:19:35,176 --> 01:19:36,439 You have yourself a very nice day. 1654 01:19:36,474 --> 01:19:37,176 Thank you very much. 1655 01:19:37,211 --> 01:19:37,847 You, too. 1656 01:19:43,415 --> 01:19:45,811 Think Sammy and I are wondering what Jay Moore 1657 01:19:45,846 --> 01:19:47,615 is doing with all those phones. 1658 01:19:47,650 --> 01:19:50,321 Yep. 1659 01:19:50,356 --> 01:19:51,751 [knocking] 1660 01:19:54,195 --> 01:19:56,525 He's not at home or at the shop. 1661 01:19:56,560 --> 01:19:58,659 No. 1662 01:19:58,694 --> 01:20:00,463 Uh-oh. 1663 01:20:00,498 --> 01:20:03,565 I think I left something in the car. 1664 01:20:03,600 --> 01:20:05,974 Deputy. 1665 01:20:06,009 --> 01:20:07,668 Are you avoiding me? 1666 01:20:07,703 --> 01:20:08,669 Of course not. 1667 01:20:08,704 --> 01:20:09,835 I'm here on police business. 1668 01:20:09,870 --> 01:20:11,078 Bullshit. 1669 01:20:11,113 --> 01:20:13,575 Can't you just get over this? 1670 01:20:13,610 --> 01:20:15,379 I don't know if I can, Rita. 1671 01:20:15,414 --> 01:20:18,217 Sorry, just being honest. 1672 01:20:18,252 --> 01:20:22,386 He means nothing to me, like zero, less than. 1673 01:20:22,421 --> 01:20:25,191 It's not like me and you were doing it. 1674 01:20:25,226 --> 01:20:26,588 Did you tell him it was over? 1675 01:20:26,623 --> 01:20:28,392 Did you end it with him, like you said you would? 1676 01:20:28,427 --> 01:20:29,756 That's not what I said. 1677 01:20:29,791 --> 01:20:31,692 I said I would end it if you wanted me to. 1678 01:20:31,727 --> 01:20:34,035 Rita, come on. 1679 01:20:34,070 --> 01:20:36,235 Don't you have any say in your own life at all? 1680 01:20:41,638 --> 01:20:43,803 It must be nice to see everything so clearly. 1681 01:20:49,910 --> 01:20:50,876 If you don't mind my saying-- 1682 01:20:50,911 --> 01:20:53,956 Can you just not? 1683 01:20:53,991 --> 01:20:55,452 Thank you. 1684 01:20:55,487 --> 01:20:58,422 [upbeat music] 1685 01:21:08,764 --> 01:21:11,534 Did you think you can play me, motherfucker? 1686 01:21:11,569 --> 01:21:13,041 [screaming] 1687 01:21:13,076 --> 01:21:16,473 Where's my 600, you little bitch? 1688 01:21:16,508 --> 01:21:17,474 Where's my money? 1689 01:21:24,417 --> 01:21:25,482 Oh, my God. 1690 01:21:25,517 --> 01:21:27,286 Someone call 911! 1691 01:21:27,321 --> 01:21:29,156 Get help! 1692 01:21:29,191 --> 01:21:29,783 It's OK. 1693 01:21:38,299 --> 01:21:40,134 Anonymous note says it belonged 1694 01:21:40,169 --> 01:21:42,334 to Jay Moore, who anonymous says was, 1695 01:21:42,369 --> 01:21:44,567 quote unquote, "up to something." 1696 01:21:44,602 --> 01:21:45,832 Huh. 1697 01:21:45,867 --> 01:21:47,636 Did anonymous say where they found this? 1698 01:21:47,671 --> 01:21:50,771 No, but these texts that we pulled off 1699 01:21:50,806 --> 01:21:51,772 you're going to want to see. 1700 01:21:55,514 --> 01:21:57,448 Anonymous note with an anonymous phone 1701 01:21:57,483 --> 01:21:58,812 and some anonymous texts. 1702 01:21:58,847 --> 01:22:00,121 Any fingerprints? 1703 01:22:00,156 --> 01:22:02,618 Clean as a whistle. 1704 01:22:02,653 --> 01:22:04,587 Don't speak in cliches, please. 1705 01:22:04,622 --> 01:22:05,819 It's very lazy. 1706 01:22:05,854 --> 01:22:07,491 We traced the serial number. 1707 01:22:07,526 --> 01:22:11,627 And guess which local drugstore sold this particular phone? 1708 01:22:11,662 --> 01:22:15,169 Bucklin Pharmacy on Thompson. 1709 01:22:15,204 --> 01:22:18,469 Go pick up Jay, right? 1710 01:22:18,504 --> 01:22:21,043 Not yet. 1711 01:22:21,078 --> 01:22:24,508 I talked to one guy, one fucking guy, and he's a Fed? 1712 01:22:24,543 --> 01:22:26,444 You thought he was 12, Tommy T, so let's 1713 01:22:26,479 --> 01:22:28,842 not blame it on a bad break. 1714 01:22:28,877 --> 01:22:29,843 Texts. 1715 01:22:29,878 --> 01:22:30,976 They're not mine. 1716 01:22:31,011 --> 01:22:32,879 Are they Jay Moore's? 1717 01:22:32,914 --> 01:22:34,881 Maybe. 1718 01:22:34,916 --> 01:22:36,817 Maybe you guys can help me out. 1719 01:22:36,852 --> 01:22:39,622 You know what they do to guys like me in here? 1720 01:22:39,657 --> 01:22:40,722 Pedophiles? 1721 01:22:40,757 --> 01:22:42,460 Yeah. 1722 01:22:42,495 --> 01:22:44,825 The pedophiles get castrated usually with a rusty homemade 1723 01:22:44,860 --> 01:22:45,793 shiv of some kind. 1724 01:22:45,828 --> 01:22:47,531 Well, you'll see. 1725 01:22:47,566 --> 01:22:49,962 So you can let Duane Rich take the fall for both Maggie Moore 1726 01:22:49,997 --> 01:22:52,338 murders and stay in here and get castrated with the rest 1727 01:22:52,373 --> 01:22:54,901 of the pedophiles. 1728 01:22:54,936 --> 01:22:56,573 Or? 1729 01:22:56,608 --> 01:22:58,905 Or what? 1730 01:22:58,940 --> 01:23:00,907 What, is there no fucking or? 1731 01:23:00,942 --> 01:23:04,317 Or maybe you know more about these texts 1732 01:23:04,352 --> 01:23:06,055 than you're letting on. 1733 01:23:06,090 --> 01:23:08,156 Well, can you guys get me out of here? 1734 01:23:08,191 --> 01:23:11,720 You know, grant me at least some kind of invulnerability? 1735 01:23:11,755 --> 01:23:14,195 No, no, no, you're a disgrace to society, 1736 01:23:14,230 --> 01:23:17,231 Tommy T, and a menace, too. 1737 01:23:17,266 --> 01:23:20,069 We-- can talk to the DA. 1738 01:23:20,104 --> 01:23:23,369 Maybe they'll knock a few years off of what's going to be 1739 01:23:23,404 --> 01:23:24,766 an extremely long sentence. 1740 01:23:24,801 --> 01:23:26,966 Extremely long sentence with no dick. 1741 01:23:33,579 --> 01:23:34,281 What do you think? 1742 01:23:37,550 --> 01:23:40,287 There's this tough guy. 1743 01:23:40,322 --> 01:23:42,586 Well, you wanted to tie up loose ends. 1744 01:23:42,621 --> 01:23:45,523 Now all we've got is more loose ends that need tying. 1745 01:23:45,558 --> 01:23:47,129 I don't disagree. 1746 01:23:47,164 --> 01:23:48,625 Except for the fact that we actually 1747 01:23:48,660 --> 01:23:49,923 have a confessed murderer. 1748 01:23:49,958 --> 01:23:51,430 I mean, that end is tight as it gets. 1749 01:23:51,465 --> 01:23:52,728 Nothing loose about it. 1750 01:23:52,763 --> 01:23:54,301 So what do you propose we do? 1751 01:23:54,336 --> 01:23:55,203 Who, me? 1752 01:23:55,238 --> 01:23:56,105 You want my opinion? 1753 01:23:56,140 --> 01:23:57,271 Yes, I want your opinion. 1754 01:23:57,306 --> 01:23:59,064 You're a damn fine police officer. 1755 01:23:59,099 --> 01:24:00,703 Obviously, we've got to check the deaf guy out. 1756 01:24:00,738 --> 01:24:01,440 I don't disagree. 1757 01:24:12,255 --> 01:24:13,716 Nice. 1758 01:24:13,751 --> 01:24:14,354 Yeah. 1759 01:24:17,788 --> 01:24:20,756 [gunshots on game] 1760 01:24:27,633 --> 01:24:29,105 [knocking] 1761 01:24:38,974 --> 01:24:40,149 How's that going for you? 1762 01:24:43,044 --> 01:24:44,483 [knocking] 1763 01:24:51,789 --> 01:24:52,392 Big guy. 1764 01:24:55,628 --> 01:24:56,363 Hi there. 1765 01:24:56,398 --> 01:24:57,265 I'm Chief Sanders. 1766 01:24:57,300 --> 01:24:58,123 This is Deputy Ready. 1767 01:24:58,158 --> 01:24:59,597 Are you Michael Cosco? 1768 01:24:59,632 --> 01:25:00,367 Why are you shouting? 1769 01:25:02,899 --> 01:25:05,603 We thought-- 1770 01:25:05,638 --> 01:25:08,034 I'm sorry, are you Michael Cosco? 1771 01:25:08,069 --> 01:25:09,838 Don Lindowski. 1772 01:25:09,873 --> 01:25:13,644 And I bet you're looking for my squatter. 1773 01:25:13,679 --> 01:25:14,612 You have a squatter? 1774 01:25:14,647 --> 01:25:15,778 Yep. 1775 01:25:15,813 --> 01:25:17,450 Neighbor called me in LA, told me 1776 01:25:17,485 --> 01:25:20,453 some asshole has been living here, blasting the TV, 1777 01:25:20,488 --> 01:25:21,784 trashing the place. 1778 01:25:21,819 --> 01:25:22,950 I drove home this morning. 1779 01:25:22,985 --> 01:25:25,689 Was he here, the squatter? 1780 01:25:25,724 --> 01:25:27,691 Nope, no sign of him. 1781 01:25:27,726 --> 01:25:29,297 I'm assuming he took off. 1782 01:25:29,332 --> 01:25:30,397 Did he take anything? 1783 01:25:30,432 --> 01:25:33,367 Anything you might want to report? 1784 01:25:33,402 --> 01:25:35,864 DON: Well, he polished off my beer. 1785 01:25:35,899 --> 01:25:37,503 And like I said, he trashed the place, 1786 01:25:37,538 --> 01:25:41,166 but everything seems to be here. 1787 01:25:41,201 --> 01:25:43,410 Well, sorry to bother you, Mr. Linkowski. 1788 01:25:43,445 --> 01:25:45,577 Lindowski. 1789 01:25:45,612 --> 01:25:46,974 Lindowski. 1790 01:25:47,009 --> 01:25:49,845 We'll send somebody by to dust for prints. 1791 01:25:49,880 --> 01:25:51,352 We obviously want to catch this guy. 1792 01:25:51,387 --> 01:25:53,486 Yeah, just give us a call if he shows back up. 1793 01:25:53,521 --> 01:25:55,323 I will do. 1794 01:25:55,358 --> 01:25:57,721 You fellas take care. 1795 01:25:57,756 --> 01:25:58,623 Thank you for your time. 1796 01:26:07,634 --> 01:26:09,238 Just me or did you also get the heebie jeebies? 1797 01:26:09,273 --> 01:26:11,273 That's our guy. 1798 01:26:11,308 --> 01:26:13,671 I saw Maggie's insulin kit in there on the table, 1799 01:26:13,706 --> 01:26:16,674 the monogrammed one, MLM. 1800 01:26:16,709 --> 01:26:17,246 You sure? 1801 01:26:17,281 --> 01:26:18,280 [gunshot] 1802 01:26:18,315 --> 01:26:19,776 [dramatic music] 1803 01:26:19,811 --> 01:26:22,317 [gunshots] 1804 01:26:46,640 --> 01:26:47,243 Ah! 1805 01:27:04,658 --> 01:27:07,824 Dispatch, I got a 1024 1582 Burnside. 1806 01:27:07,859 --> 01:27:09,661 Roll the goddamn wagon and give me some backup now. 1807 01:27:09,696 --> 01:27:10,629 DISPATCH (ON RADIO): Copy that. 1808 01:27:10,664 --> 01:27:13,665 Wagon and backup rolling. 1809 01:27:13,700 --> 01:27:15,634 Oh, Jesus. 1810 01:27:15,669 --> 01:27:17,339 Oh, Jesus, can you make it? 1811 01:27:24,040 --> 01:27:25,479 [knocking] 1812 01:27:27,780 --> 01:27:30,451 What the fuck? 1813 01:27:30,486 --> 01:27:31,111 Hang on! 1814 01:27:33,456 --> 01:27:35,390 [knocking] 1815 01:27:37,856 --> 01:27:41,693 You're gonna break the fucking glass. 1816 01:27:41,728 --> 01:27:42,364 Oh! 1817 01:27:42,399 --> 01:27:43,156 You gave me up? 1818 01:27:43,191 --> 01:27:43,827 Oh! 1819 01:27:49,637 --> 01:27:50,339 Huh? 1820 01:27:50,374 --> 01:27:51,164 Ow! 1821 01:27:51,199 --> 01:27:51,835 Oh! 1822 01:27:56,237 --> 01:27:57,643 The cops were at my place. 1823 01:27:57,678 --> 01:28:01,779 No fucking way, not from me. 1824 01:28:01,814 --> 01:28:04,045 Why did you fake being deaf? 1825 01:28:04,080 --> 01:28:06,553 I like to know what people are saying about me. 1826 01:28:06,588 --> 01:28:07,983 Demented fuck. 1827 01:28:08,018 --> 01:28:09,490 [gunshot] 1828 01:28:10,922 --> 01:28:13,890 [dramatic music] 1829 01:28:20,327 --> 01:28:21,667 Rita, look, I can't talk right now. 1830 01:28:21,702 --> 01:28:22,503 Somebody just shot Jay! 1831 01:28:22,538 --> 01:28:23,372 I just know it. 1832 01:28:23,407 --> 01:28:24,967 I saw it, and he saw me. 1833 01:28:25,002 --> 01:28:26,408 I want you to get out of your house, get into your car, 1834 01:28:26,443 --> 01:28:27,475 get out of there right now. 1835 01:28:27,510 --> 01:28:28,069 Now! 1836 01:28:48,190 --> 01:28:49,057 [shattering] 1837 01:28:49,092 --> 01:28:49,695 Ah! 1838 01:28:54,394 --> 01:28:54,964 Drive. 1839 01:29:07,209 --> 01:29:08,208 Three choices. 1840 01:29:08,243 --> 01:29:09,715 You die in two of them. 1841 01:29:09,750 --> 01:29:11,013 Touch the brake, dead. 1842 01:29:11,048 --> 01:29:12,784 Do anything but what I tell you, dead. 1843 01:29:12,819 --> 01:29:14,885 Third choice, you go home alive. 1844 01:29:18,561 --> 01:29:19,923 [honking] 1845 01:29:19,958 --> 01:29:21,562 SANDERS: What's going on at Jay Moore's house? 1846 01:29:21,597 --> 01:29:23,256 DISPATCH (ON RADIO): Clear, except for the deceased. 1847 01:29:23,291 --> 01:29:24,466 All right, I need an all points 1848 01:29:24,501 --> 01:29:27,293 on a 2008 Honda Accord gold, license 1849 01:29:27,328 --> 01:29:29,570 plate Frank George Henry 332. 1850 01:29:29,605 --> 01:29:30,604 It's filthy dirty. 1851 01:29:30,639 --> 01:29:31,935 She never washes the damn thing. 1852 01:29:31,970 --> 01:29:33,574 DISPATCH (ON RADIO): Copy that, chief. 1853 01:29:33,609 --> 01:29:34,267 MICHAEL: Right turn. 1854 01:29:39,747 --> 01:29:40,812 Left and second right. 1855 01:29:40,847 --> 01:29:41,714 RITA: We're not going to make it. 1856 01:29:41,749 --> 01:29:42,715 MICHAEL: We'll make it. 1857 01:29:42,750 --> 01:29:45,718 We're not going to make it. 1858 01:29:45,753 --> 01:29:46,279 Oh! 1859 01:29:46,314 --> 01:29:47,313 [honking] 1860 01:29:52,254 --> 01:29:54,793 SANDERS: 10-mile radius from Moore's house. 1861 01:29:54,828 --> 01:29:56,729 DISPATCH (ON RADIO): Copy that, chief. 1862 01:29:56,764 --> 01:29:57,356 MICHAEL: Right turn. 1863 01:29:59,998 --> 01:30:01,734 RITA: It's a dead end. 1864 01:30:01,769 --> 01:30:03,395 It's your lucky day. 1865 01:30:03,430 --> 01:30:05,672 I'm letting you out here. 1866 01:30:05,707 --> 01:30:06,673 No, you're not. 1867 01:30:06,708 --> 01:30:08,004 You're going to kill me here. 1868 01:30:08,039 --> 01:30:10,743 Just say it. 1869 01:30:10,778 --> 01:30:13,174 Just fucking say it. 1870 01:30:13,209 --> 01:30:14,912 I'm going to kill you right here. 1871 01:30:14,947 --> 01:30:17,013 [laughs] 1872 01:30:17,048 --> 01:30:18,586 Not so bad, right? 1873 01:30:18,621 --> 01:30:20,786 Almost peaceful, nobody gets out of your control. 1874 01:30:34,461 --> 01:30:36,868 [screaming] 1875 01:30:36,903 --> 01:30:39,365 [shattering] 1876 01:30:50,213 --> 01:30:54,523 SANDERS: Someone once told him it took courage to be happy. 1877 01:30:54,558 --> 01:30:57,724 He didn't understand it then, but he thinks he might now. 1878 01:31:00,520 --> 01:31:04,533 The problem, he realized, is all the heartbreak. 1879 01:31:04,568 --> 01:31:06,227 For some, it comes more often than others, 1880 01:31:06,262 --> 01:31:10,935 but he knew well it comes for everyone. 1881 01:31:14,776 --> 01:31:16,875 The irony was how the heartbreak somehow 1882 01:31:16,910 --> 01:31:22,980 made his own life clearer, showed him 1883 01:31:23,015 --> 01:31:25,620 a path to the happiness he'd been so desperate to find. 1884 01:31:29,725 --> 01:31:32,220 Obviously, not everyone has that difficult a time. 1885 01:31:32,255 --> 01:31:35,762 Some people are born happy and stay happy. 1886 01:31:35,797 --> 01:31:40,162 And to those people, he thought, good for them. 1887 01:31:40,197 --> 01:31:40,800 What a gift. 1888 01:31:43,904 --> 01:31:48,071 For others, he knew, it's just the opposite. 1889 01:31:48,106 --> 01:31:53,241 They fight, losing battle after losing battle, 1890 01:31:53,276 --> 01:31:57,113 until, finally, they lose the war. 1891 01:31:57,148 --> 01:32:01,755 The rest, the majority even, it's a constant struggle. 1892 01:32:01,790 --> 01:32:05,451 Some days good, some days not so good. 1893 01:32:05,486 --> 01:32:07,728 They keep at it, though, wake up each morning, 1894 01:32:07,763 --> 01:32:10,599 hoping to catch lightning in a bottle, which 1895 01:32:10,634 --> 01:32:13,866 he knew was a cliche, but also believed 1896 01:32:13,901 --> 01:32:16,363 that's what happiness was. 1897 01:32:16,398 --> 01:32:19,432 The sad thing was when he realized too late that he 1898 01:32:19,467 --> 01:32:22,776 had once held the bottle. 1899 01:32:22,811 --> 01:32:25,108 He held that bottle right in his hands 1900 01:32:25,143 --> 01:32:28,980 with a lightning buzzing around inside. 1901 01:32:29,015 --> 01:32:34,315 He was just too stupid or too foolish or too proud 1902 01:32:34,350 --> 01:32:39,320 to realize it, and he let it get away from him. 1903 01:32:39,355 --> 01:32:43,390 So was that another heartbreak, or another part 1904 01:32:43,425 --> 01:32:45,997 of the struggle? 1905 01:32:46,032 --> 01:32:48,967 The truth is, he didn't know yet. 1906 01:32:52,269 --> 01:32:57,745 He just knew it would take some courage to find out. 1907 01:32:57,780 --> 01:33:00,781 [music playing] 1908 01:36:47,042 --> 01:36:48,800 [TERI NORTON - "HONEY MOON HOUSE (BUILD A BUNGALOW)"] 1909 01:36:48,835 --> 01:36:52,243 (SINGING) I told the stars and the sky 1910 01:36:52,278 --> 01:36:57,248 are blue, just the way that I love you. 1911 01:36:57,283 --> 01:37:02,187 This is what they set to do, build a bungalow, 1912 01:37:02,222 --> 01:37:04,726 build a honeymoon house for two. 1913 01:37:07,788 --> 01:37:11,493 I talked to the tree, the tall oak tree. 1914 01:37:11,528 --> 01:37:14,694 Here's what the tall tree said to me. 1915 01:37:14,729 --> 01:37:19,908 My very best advice to you, build a bungalow, 1916 01:37:19,943 --> 01:37:22,603 build a honeymoon house for two. 1917 01:37:25,641 --> 01:37:36,353 Birds and bees, rivers and trees, skies are blue, 1918 01:37:36,388 --> 01:37:39,961 say you love me, too. 1919 01:37:39,996 --> 01:37:43,591 I saw two bluebirds sitting in a tree. 1920 01:37:43,626 --> 01:37:47,232 Here's what the bluebird said to me. 1921 01:37:47,267 --> 01:37:50,631 Build a nest like lovebirds do. 1922 01:37:50,666 --> 01:37:54,569 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1923 01:37:57,574 --> 01:38:01,081 I talked to the river deep and wide. 1924 01:38:01,116 --> 01:38:04,579 I told it how I feel inside. 1925 01:38:04,614 --> 01:38:08,154 It told me just what I should do. 1926 01:38:08,189 --> 01:38:12,356 Build a bungalow, build a honeymoon house for two. 1927 01:38:16,197 --> 01:38:23,598 I believe the stars that cover the sky. 1928 01:38:23,633 --> 01:38:27,866 I believe in the moon up above. 1929 01:38:30,508 --> 01:38:37,348 I believe God made them for you and I 1930 01:38:37,383 --> 01:38:43,684 to dream on as we fell in love. 1931 01:38:43,719 --> 01:38:50,427 I believe in dreams for dreams come true. 1932 01:38:50,462 --> 01:38:53,859 I believe in dreams. 1933 01:38:53,894 --> 01:38:56,928 Don't you? 1934 01:38:56,963 --> 01:39:07,983 I believe your love for me is true because I believe in you.