1 00:00:07,216 --> 00:00:09,802 負けるな 反撃しろ 2 00:00:10,178 --> 00:00:12,430 相手はクソ野郎だ 3 00:00:12,555 --> 00:00:15,183 チャンプ 奴を仕留めろ 4 00:00:15,308 --> 00:00:16,434 ファイト! 5 00:00:16,559 --> 00:00:20,271 {\an8}1997年6月28日 ホリフィールド対 タイソン 6 00:00:24,150 --> 00:00:26,819 やめろ そこからじゃない 7 00:00:33,076 --> 00:00:35,620 クソなことは山ほどある 8 00:00:37,246 --> 00:00:38,539 でも今は—— 9 00:00:39,916 --> 00:00:41,584 ショーがある 10 00:00:44,545 --> 00:00:50,385 マジェスティック劇場 11 00:00:54,597 --> 00:00:56,265 聞いてくれ 12 00:00:56,391 --> 00:00:58,017 面白い話だ 13 00:00:58,768 --> 00:01:00,353 服役中のことだ 14 00:01:00,561 --> 00:01:05,108 車のディーラーに電話したら 馬の話になった 15 00:01:05,233 --> 00:01:09,529 ブルックリン生まれは 馬が買えると知らない 16 00:01:10,029 --> 00:01:13,699 でもライオンもトラも 買えるらしい 17 00:01:15,368 --> 00:01:17,286 俺と俺のトラだ 18 00:01:20,832 --> 00:01:21,999 イカれてる 19 00:01:22,125 --> 00:01:26,713 ブラウンズヴィルじゃない どうかしてたよ 20 00:01:29,799 --> 00:01:34,470 ウソをつかないショーだ すべてを正直に話す 21 00:01:34,679 --> 00:01:38,015 当時の自分を 思い出すことがある 22 00:01:38,433 --> 00:01:40,768 精神科病棟にも入った 23 00:01:40,977 --> 00:01:46,023 当時は情緒不安定で 変わった子供だった 24 00:01:46,733 --> 00:01:51,320 俺は何者だ? 舞台に立てば大勢が見に来る 25 00:01:53,865 --> 00:01:55,116 俺は何者だ 26 00:01:59,746 --> 00:02:04,792 野蛮で どう猛な 史上最凶のチャンピオンだ 27 00:02:04,917 --> 00:02:06,002 誰とも違う 28 00:02:06,127 --> 00:02:10,465 俺にかなう奴はいない 難攻不落で残忍だ 29 00:02:10,590 --> 00:02:14,010 子供を食いたいし アラーを信仰する 30 00:02:22,977 --> 00:02:24,395 それが俺か? 31 00:02:28,524 --> 00:02:29,442 そうだ 32 00:02:31,486 --> 00:02:32,361 違う 33 00:02:33,821 --> 00:02:37,742 表面でしかない 俺は“鉄のマイク〟だ 34 00:02:41,120 --> 00:02:44,457 マイク・タイソン 35 00:02:45,541 --> 00:02:48,795 弟をいじめたら 私が許さないよ 36 00:02:55,051 --> 00:02:58,721 {\an8}マイケル 泣き虫の役立たずだね 37 00:02:59,055 --> 00:03:01,891 {\an8}みんなにバカにされる 38 00:03:02,016 --> 00:03:02,683 {\an8}なんで? 39 00:03:02,809 --> 00:03:03,726 {\an8}反撃しなよ 40 00:03:03,851 --> 00:03:04,852 {\an8}ケンカは嫌だ 41 00:03:04,977 --> 00:03:07,313 {\an8}闘わないで どうするの? 42 00:03:07,814 --> 00:03:08,606 {\an8}逃げる 43 00:03:09,232 --> 00:03:10,274 {\an8}マイク! 44 00:03:10,400 --> 00:03:12,777 {\an8}逃げ場なんか ないよ 45 00:03:14,320 --> 00:03:19,659 {\an8}ブラウンズヴィルは 全米一の殺人率を誇る 46 00:03:20,034 --> 00:03:23,079 {\an8}売春と薬物と殺人が 日常だった 47 00:03:23,496 --> 00:03:28,793 {\an8}俺みたいなガキは 朝からボコボコだ 48 00:03:29,043 --> 00:03:31,838 {\an8}学校でも ボコボコにされ 49 00:03:32,130 --> 00:03:34,799 {\an8}帰宅しても ボコボコだ 50 00:03:35,341 --> 00:03:37,927 {\an8}それが人生だった 51 00:03:38,052 --> 00:03:40,012 {\an8}ケチな野郎だ 52 00:03:40,138 --> 00:03:41,431 {\an8}問題はあった 53 00:03:44,225 --> 00:03:48,187 {\an8}独り言が多い 変わった子供だった 54 00:03:48,896 --> 00:03:51,941 {\an8}母は俺を 医者に診せた 55 00:03:53,860 --> 00:03:56,779 {\an8}息子さんは 脳に問題がある 56 00:03:58,030 --> 00:04:01,284 {\an8}お母さんも 覚悟したほうがいい 57 00:04:05,329 --> 00:04:06,330 {\an8}まさか 58 00:04:07,165 --> 00:04:08,374 {\an8}本当ですか? 59 00:04:12,003 --> 00:04:15,006 医者は母の夢を打ち砕いた 60 00:04:16,382 --> 00:04:18,676 俺は期待されなくなった 61 00:04:21,095 --> 00:04:23,556 バカでデブの舌足らずだ 62 00:04:24,515 --> 00:04:26,809 ボコボコにされた 63 00:04:28,728 --> 00:04:32,315 でもみんなそうだと思ってた 64 00:04:40,239 --> 00:04:42,617 新しい金歯だったのに 65 00:04:44,494 --> 00:04:46,829 マイク 手伝って 66 00:04:47,330 --> 00:04:52,460 デニスとロドニーは寝なさい 就寝時間だよ 67 00:04:58,716 --> 00:05:00,718 お前は邪魔しないで 68 00:05:02,261 --> 00:05:03,930 逃げ場はないんだ 69 00:05:04,639 --> 00:05:06,599 でも反撃はできる 70 00:05:12,230 --> 00:05:13,564 スープは? 71 00:05:13,731 --> 00:05:16,359 もらうよ ありがとう 72 00:05:16,901 --> 00:05:18,694 すごい動きだぞ 73 00:05:18,820 --> 00:05:21,489 マイク 見てみろ 74 00:05:21,614 --> 00:05:25,576 この後がすごいんだ ロープに上って... 75 00:05:28,663 --> 00:05:34,127 殴り合った後でセックスする それが愛だと思ってた 76 00:05:34,252 --> 00:05:36,629 刺してないから平気だ 77 00:05:39,465 --> 00:05:42,844 あの街に来る前は 母も幸せだった 78 00:05:43,511 --> 00:05:45,847 看護師で栄養士 79 00:05:45,972 --> 00:05:50,101 教師を目指してたが 俺の父親と出会った 80 00:05:52,103 --> 00:05:54,147 男の趣味が悪かった 81 00:05:55,815 --> 00:05:58,735 財産を奪われ 放り出された 82 00:06:01,362 --> 00:06:04,240 貧乏にも3種類ある 83 00:06:04,490 --> 00:06:06,993 小貧乏と中貧乏 84 00:06:07,410 --> 00:06:09,328 それに大貧乏だ 85 00:06:10,204 --> 00:06:14,459 子供を抱えた黒人が 大貧乏に陥れば終わる 86 00:06:15,334 --> 00:06:16,544 母も知ってた 87 00:06:17,295 --> 00:06:19,130 頼れる人もいない 88 00:06:19,964 --> 00:06:21,424 死刑宣告だった 89 00:06:22,842 --> 00:06:25,261 廃虚を渡り歩いたが 90 00:06:26,262 --> 00:06:28,431 状況は悪化した 91 00:06:28,848 --> 00:06:32,560 母は夢を葬って 泥水をすすった 92 00:06:33,770 --> 00:06:35,605 どんな子供もグレる 93 00:06:37,982 --> 00:06:43,696 俺はいじめで不登校になり 小学2年生で教育を終えた 94 00:06:43,905 --> 00:06:48,326 登校しても授業に出ず 給食を食べて帰った 95 00:06:48,451 --> 00:06:49,577 カネは? 96 00:06:49,702 --> 00:06:51,120 俺たちがもらう 97 00:06:51,245 --> 00:06:52,705 鳥を盗む気だな 98 00:06:52,830 --> 00:06:53,539 鳥が? 99 00:06:53,664 --> 00:06:55,833 たくさん飼ってる 100 00:06:57,835 --> 00:06:58,503 空腹だ 101 00:06:58,628 --> 00:07:00,505 初めて間近で見た 102 00:07:02,131 --> 00:07:05,343 鳥だけが愛情を返してくれた 103 00:07:06,803 --> 00:07:09,347 どこへ行っても必ず戻る 104 00:07:09,847 --> 00:07:11,307 友達になりたい 105 00:07:11,641 --> 00:07:12,600 好きだ 106 00:07:12,725 --> 00:07:13,768 おい 107 00:07:14,018 --> 00:07:16,896 鳥の餌を調達してこい 108 00:07:17,438 --> 00:07:19,690 すべてのハトを命名した 109 00:07:20,108 --> 00:07:21,359 いじめは続いた 110 00:07:21,526 --> 00:07:24,362 お前は なんて臭いんだ 111 00:07:24,946 --> 00:07:26,364 風呂に入れよ 112 00:07:26,864 --> 00:07:29,492 それでも俺は幸せだった 113 00:07:29,867 --> 00:07:32,829 だが“ジョージー〟が やられて—— 114 00:07:33,246 --> 00:07:35,206 俺はファイターになった 115 00:07:35,790 --> 00:07:37,125 これは真実だ 116 00:07:37,583 --> 00:07:39,544 僕の鳥を返せ 117 00:07:39,836 --> 00:07:40,753 鳥って? 118 00:07:40,962 --> 00:07:42,422 頼むよ 119 00:07:42,714 --> 00:07:44,257 文句あるか? 120 00:07:44,382 --> 00:07:48,886 マイク お前に何が できるって言うんだ? 121 00:07:49,804 --> 00:07:54,559 なんでお前に返す? 俺の鳥に見えるぜ 122 00:07:55,059 --> 00:07:57,770 食ってやろうかな 123 00:07:59,856 --> 00:08:01,607 チキン味だろう 124 00:08:01,733 --> 00:08:03,568 何が望みだよ 125 00:08:03,693 --> 00:08:05,319 返すよ 悪かった 126 00:08:29,052 --> 00:08:32,346 タイソンのすべてが 威圧的です 127 00:08:32,472 --> 00:08:35,975 ローブは着ず 汗まみれで入場します 128 00:08:41,064 --> 00:08:43,941 1988年6月27日 タイソン対スピンクス 129 00:08:45,526 --> 00:08:49,072 世界ヘビー級王者が リングに上がります 130 00:08:49,655 --> 00:08:52,658 彼を見るため 我々は集まりました 131 00:08:57,371 --> 00:08:59,874 タイソンが飛ばします 132 00:09:03,336 --> 00:09:05,296 ボディーに入った 133 00:09:05,421 --> 00:09:06,381 ダウンです 134 00:09:12,053 --> 00:09:14,263 ボディーショットでした 135 00:09:14,514 --> 00:09:16,099 5だ 大丈夫か? 136 00:09:16,432 --> 00:09:17,350 いこう 137 00:09:18,893 --> 00:09:20,978 スピンクスが構えます 138 00:09:31,447 --> 00:09:34,575 ダウンだ これは立てない 139 00:09:34,700 --> 00:09:37,495 スピンクスが倒れています 140 00:09:37,620 --> 00:09:38,538 6 141 00:09:38,871 --> 00:09:39,622 7 142 00:09:40,289 --> 00:09:41,207 8 143 00:09:41,582 --> 00:09:44,293 タイソンが勝ちました 144 00:09:44,419 --> 00:09:46,379 初回KO勝ちです 145 00:09:46,504 --> 00:09:51,926 この男に勝てる相手は この世にいるのでしょうか? 146 00:09:52,260 --> 00:09:54,303 変化が始まった 147 00:09:58,474 --> 00:10:01,853 バーキムの仲間と 盗みまくった 148 00:10:02,270 --> 00:10:04,397 カネ 服 宝石 149 00:10:04,647 --> 00:10:06,357 家族より仲間だ 150 00:10:06,482 --> 00:10:11,446 母は骨抜きにされたが 俺は仲間に力をもらった 151 00:10:11,571 --> 00:10:13,698 8歳で12歳を率いた 152 00:10:13,948 --> 00:10:16,033 “ロード・クルー〟だ 153 00:10:16,367 --> 00:10:19,287 学校は給食のために行った 154 00:10:19,412 --> 00:10:21,956 見捨てられた貧乏黒人だ 155 00:10:29,964 --> 00:10:31,883 バッグを返しなさい 156 00:10:32,050 --> 00:10:34,427 これが10歳の日常だった 157 00:10:40,475 --> 00:10:41,350 いただき 158 00:10:42,852 --> 00:10:46,230 悪事を競いながら 全力疾走で生きた 159 00:10:46,355 --> 00:10:47,648 人生は短い 160 00:10:51,402 --> 00:10:54,906 俺の脳みそも いずれ吹き飛ぶだろう 161 00:10:58,618 --> 00:11:01,788 おだてられて いい気になる 162 00:11:02,121 --> 00:11:05,124 彼らが家族のように思えた 163 00:11:05,249 --> 00:11:07,377 いつも同じだ 164 00:11:07,502 --> 00:11:09,379 マイク・タイソン 兄弟 165 00:11:09,504 --> 00:11:13,299 自己紹介しよう ドン・キングだ 166 00:11:16,844 --> 00:11:18,221 現実なら最高だ 167 00:11:21,182 --> 00:11:22,183 マイケル 168 00:11:28,606 --> 00:11:33,694 上階の隣人が来てたけど 空き巣に入られたらしい 169 00:11:34,112 --> 00:11:35,405 ベビーフードも... 170 00:11:35,530 --> 00:11:36,614 俺は盗んでない 171 00:11:36,739 --> 00:11:39,158 ウソをつくんじゃないよ 172 00:11:39,575 --> 00:11:40,284 お前だろ 173 00:11:40,410 --> 00:11:42,453 ずっとここにいた 174 00:11:42,578 --> 00:11:45,081 きょうだいを見習いな 175 00:11:45,331 --> 00:11:48,793 デニスは優等生 ロドニーは科学者だ 176 00:11:48,960 --> 00:11:49,627 キモい 177 00:11:49,752 --> 00:11:50,878 将来有望だよ 178 00:11:51,003 --> 00:11:54,298 科学なんか勉強して 何になる 179 00:11:55,049 --> 00:11:56,509 兄は外科医に 180 00:11:56,801 --> 00:12:01,055 盗んだ服で着飾って お前は何がしたいの? 181 00:12:01,806 --> 00:12:03,141 私は盗まない 182 00:12:03,266 --> 00:12:03,933 物乞いだ 183 00:12:04,058 --> 00:12:06,519 ケチな泥棒よりマシだよ 184 00:12:07,812 --> 00:12:09,480 なぜ分からないの 185 00:12:09,647 --> 00:12:11,691 貸したカネを返せよ 186 00:12:11,816 --> 00:12:14,777 お前に返す義理はないね 187 00:12:15,945 --> 00:12:18,823 与えた命を 刑務所でムダにする? 188 00:12:18,948 --> 00:12:19,741 別にいい 189 00:12:19,866 --> 00:12:21,159 今だけだよ 190 00:12:21,659 --> 00:12:23,327 飛ばない鳥は? 191 00:12:26,038 --> 00:12:28,374 塀の中の鳥 囚人だ 192 00:12:29,542 --> 00:12:31,586 このままだと死ぬよ 193 00:12:31,711 --> 00:12:32,795 捕まらない 194 00:12:32,920 --> 00:12:36,257 10歳のセリフ? 自慢にもならない 195 00:12:36,924 --> 00:12:39,802 破滅の道が待ってるよ 196 00:12:40,470 --> 00:12:43,306 本当だ いつかそうなる 197 00:12:44,098 --> 00:12:45,058 怖くない 198 00:12:50,354 --> 00:12:53,733 最初に逮捕されたのは 10歳の時だ 199 00:12:54,984 --> 00:12:57,153 上の階の空き巣か? 200 00:12:59,238 --> 00:13:00,573 俺が盗んだ 201 00:13:04,660 --> 00:13:10,625 カス・ダマト マイケル・タイソン 202 00:13:13,086 --> 00:13:17,215 あらゆるぜいたく品を 自分のものにする 203 00:13:18,216 --> 00:13:21,594 それで力を得られる 男になるんだ 204 00:13:22,637 --> 00:13:25,515 ストリートファイトで 有名になった 205 00:13:27,225 --> 00:13:30,603 20歳までに死ぬなら 殴り合うのもいい 206 00:13:41,823 --> 00:13:46,160 恥ずかしかったよ まともに字も書けない 207 00:13:46,285 --> 00:13:48,830 ただのウソつき野郎だ 208 00:13:49,122 --> 00:13:52,583 自分が嫌いな奴は 誰も愛せない 209 00:13:52,750 --> 00:13:56,170 性犯罪者と呼ばれると 腹が立ちます? 210 00:13:57,088 --> 00:14:03,761 ヘビー級ボクサー マイク・タイソン 211 00:14:03,886 --> 00:14:06,514 ありがとうございました 212 00:14:06,639 --> 00:14:07,682 クソッタレ 213 00:14:07,974 --> 00:14:09,434 その話は後で 214 00:14:10,768 --> 00:14:11,602 帰る 215 00:14:18,359 --> 00:14:21,154 未来がないのに 優しくなれない 216 00:14:25,783 --> 00:14:28,745 過去のいじめっ子に報復した 217 00:14:31,247 --> 00:14:34,000 マイク どうかしたか? 218 00:14:40,048 --> 00:14:43,217 母は僕を産む前 刑務官だった 219 00:14:43,342 --> 00:14:46,387 収監された黒人に恐怖を感じ 220 00:14:46,512 --> 00:14:49,432 俺を遠ざけようとした 221 00:14:50,141 --> 00:14:52,435 “ニューヨーク市警〟 222 00:14:53,853 --> 00:14:55,563 俺が逮捕されると—— 223 00:14:57,023 --> 00:14:58,941 警察署に迎えに来た 224 00:15:00,610 --> 00:15:02,528 いつも同じ反応だ 225 00:15:05,073 --> 00:15:06,824 毎度のことだった 226 00:15:08,451 --> 00:15:11,537 殴られすぎて不起訴になった 227 00:15:11,829 --> 00:15:14,332 白人は暴力を許さない 228 00:15:14,749 --> 00:15:16,584 信じられないだろ? 229 00:15:17,502 --> 00:15:21,339 でも黒人は 母親の愛情だとみなす 230 00:15:21,464 --> 00:15:22,340 お前は... 231 00:15:22,465 --> 00:15:25,468 母は俺に手を焼いていた 232 00:15:26,094 --> 00:15:28,554 暴力は恐怖の裏返しだ 233 00:15:28,679 --> 00:15:31,391 俺の成功を見ずに死んだ 234 00:15:31,516 --> 00:15:34,894 母には親孝行できなかった 235 00:15:35,478 --> 00:15:40,108 姉や兄を見習って 母を安心させたかった 236 00:15:40,525 --> 00:15:42,944 結局 鑑別所へ送られた 237 00:15:43,111 --> 00:15:45,822 鑑別所は初めてか? 238 00:15:49,742 --> 00:15:55,206 いとこは最初の夜に襲われて 毛を剃られたらしい 239 00:15:55,331 --> 00:15:57,166 ヤバい場所だ 240 00:15:58,126 --> 00:16:00,294 お前みたいなガキは... 241 00:16:01,045 --> 00:16:02,672 餌食になる 242 00:16:10,054 --> 00:16:12,265 マイク 元気か? 243 00:16:12,390 --> 00:16:13,558 バーキム 244 00:16:13,683 --> 00:16:15,768 そんなに興奮するな 245 00:16:16,185 --> 00:16:17,520 同窓会だな 246 00:16:17,645 --> 00:16:19,605 学校に行ってないけど 247 00:16:19,897 --> 00:16:22,775 鑑別所が第二の故郷になった 248 00:16:23,568 --> 00:16:27,864 グループホームや特殊学級 施設にも入った 249 00:16:28,281 --> 00:16:31,659 {\an8}13歳で 手に負えなくなった 250 00:16:32,493 --> 00:16:35,747 そして 北部の少年院に送られた 251 00:16:35,872 --> 00:16:38,541 母は見送りにも来なかった 252 00:16:38,666 --> 00:16:42,712 少年院でもイキってた “ブルックリンだぞ〟 253 00:16:42,837 --> 00:16:43,921 ヘイ! 254 00:16:51,512 --> 00:16:54,682 あと一歩で口を殴られた 255 00:16:54,807 --> 00:16:57,393 俺のわき腹を見てみろよ 256 00:16:57,518 --> 00:16:59,145 かなうわけない 257 00:16:59,270 --> 00:17:00,396 何の話だ 258 00:17:01,064 --> 00:17:02,815 スチュワートだ 259 00:17:02,940 --> 00:17:03,649 看守か? 260 00:17:03,775 --> 00:17:08,946 カウンセラーだよ ボクシングのチャンピオンだ 261 00:17:09,363 --> 00:17:10,573 倒してやる 262 00:17:11,199 --> 00:17:12,200 イキるな 263 00:17:12,325 --> 00:17:13,785 クソッタレ 264 00:17:29,926 --> 00:17:31,094 話は聞いてる 265 00:17:32,845 --> 00:17:33,930 着替えろ 266 00:17:36,182 --> 00:17:40,019 この白人を倒せば みんなが一目置く 267 00:17:41,604 --> 00:17:43,189 ぶちのめす 268 00:17:58,329 --> 00:18:02,083 死ぬかと思った 冗談じゃない 269 00:18:02,708 --> 00:18:07,922 でもあのパンチを習得すれば 盗み放題だと思った 270 00:18:08,631 --> 00:18:11,050 パンチを教えてください 271 00:18:11,175 --> 00:18:12,051 断る 272 00:18:12,301 --> 00:18:13,302 学びたい 273 00:18:13,428 --> 00:18:14,887 ウソだ 帰れ 274 00:18:15,054 --> 00:18:16,222 ファイターに 275 00:18:16,347 --> 00:18:19,308 なりたいか? みんな同じだ 276 00:18:20,768 --> 00:18:23,479 でも根性がない 277 00:18:23,938 --> 00:18:27,567 君のことは知ってる ヤバい奴なんだろ 278 00:18:28,151 --> 00:18:30,111 2日で懲罰房行きか? 279 00:18:31,821 --> 00:18:34,365 努力しない奴には教えない 280 00:18:36,534 --> 00:18:37,660 努力します 281 00:18:37,952 --> 00:18:40,997 ウソじゃない あんたが必要だ 282 00:18:41,122 --> 00:18:42,290 君は必要ない 283 00:18:43,332 --> 00:18:45,334 資格もないだろ 284 00:18:45,460 --> 00:18:49,839 まともになったら 教えてやってもいい 285 00:18:50,173 --> 00:18:52,008 それまで顔を出すな 286 00:19:00,600 --> 00:19:02,518 勉強を始めた 287 00:19:04,520 --> 00:19:06,314 優等生になった 288 00:19:06,439 --> 00:19:07,565 この俺がだよ 289 00:19:07,690 --> 00:19:12,278 バカだと思ってたら そうでもなかった 290 00:19:15,364 --> 00:19:17,158 ボビーと訓練を始めた 291 00:19:17,575 --> 00:19:21,537 それからのことは みんな知ってるね 292 00:19:25,833 --> 00:19:27,502 才能があった 293 00:19:30,421 --> 00:19:33,508 初めて合法で 得意なことができた 294 00:19:42,183 --> 00:19:43,768 電話して 295 00:19:45,561 --> 00:19:46,646 母さんに 296 00:19:47,313 --> 00:19:49,607 才能があると伝えたい 297 00:19:49,732 --> 00:19:50,900 白人の話は聞く 298 00:19:51,025 --> 00:19:54,195 マイク まじめな話がある 299 00:19:54,404 --> 00:19:55,279 俺は何も 300 00:19:55,405 --> 00:19:57,281 分かってる 301 00:20:02,453 --> 00:20:03,830 会わせたい人がいる 302 00:20:04,372 --> 00:20:07,708 カス・ダマト 有名トレーナーだ 303 00:20:08,042 --> 00:20:09,460 上を目指せる 304 00:20:11,421 --> 00:20:13,756 なぜ? 俺が何かした? 305 00:20:15,091 --> 00:20:15,883 何かって? 306 00:20:16,008 --> 00:20:17,385 あなたがいる 307 00:20:17,510 --> 00:20:23,015 彼はパターソンやトーレスを チャンピオンに育てた 308 00:20:23,558 --> 00:20:25,309 俺を信じろ 309 00:20:26,227 --> 00:20:28,646 もっと頑張る 本当だ 310 00:20:28,771 --> 00:20:31,649 マイク これはいい話なんだ 311 00:20:31,774 --> 00:20:35,278 頼むよ 俺が悪いなら言ってくれ 312 00:20:35,403 --> 00:20:37,739 君は何も悪くない 313 00:20:42,118 --> 00:20:43,578 まもなく仮釈放だ 314 00:20:44,954 --> 00:20:47,373 地元に戻れば問題を起こす 315 00:20:49,167 --> 00:20:51,210 君のための提案だ 316 00:20:52,378 --> 00:20:53,504 いいな? 317 00:20:54,839 --> 00:20:58,926 マイク 元気を出せ いい話なんだぞ 318 00:21:03,181 --> 00:21:04,140 分かった 319 00:21:07,727 --> 00:21:09,187 フロイド・パターソン 320 00:21:12,065 --> 00:21:13,107 ホセ・トーレス 321 00:21:14,692 --> 00:21:17,904 でも当時は小さなジムで—— 322 00:21:20,156 --> 00:21:22,075 くすぶっていた 323 00:21:25,453 --> 00:21:27,246 時代に乗り損ねた 324 00:21:29,749 --> 00:21:31,042 俺が最後だ 325 00:21:31,167 --> 00:21:32,377 そこまでだ 326 00:21:32,502 --> 00:21:34,087 最後の賭けだった 327 00:21:34,212 --> 00:21:35,505 これが真実だ 328 00:21:35,630 --> 00:21:39,217 君は世界ヘビー級王者になる 329 00:21:40,009 --> 00:21:42,762 パターソンが最年少だったが 330 00:21:42,887 --> 00:21:47,183 俺が君を史上最年少王者に してみせる 331 00:21:47,725 --> 00:21:51,312 猛獣のように 恐怖をもたらす怪物だ 332 00:21:51,771 --> 00:21:53,564 どう思う? 333 00:21:54,732 --> 00:21:59,362 変態だと思ったね 地元にいたら危ない奴だ 334 00:21:59,946 --> 00:22:02,782 本当に まだ13歳なのか 335 00:22:04,200 --> 00:22:04,992 はい 336 00:22:05,118 --> 00:22:07,912 君には天賦の才能がある 337 00:22:08,037 --> 00:22:09,956 光ってたよ 338 00:22:10,790 --> 00:22:15,169 いずれ歴史に残る 偉大なファイターになれる 339 00:22:16,879 --> 00:22:17,672 信じるか? 340 00:22:18,756 --> 00:22:22,969 答えに困ったよ 盗みに入ろうと考えてた 341 00:22:24,220 --> 00:22:25,138 分からない 342 00:22:25,263 --> 00:22:26,472 真実だよ 343 00:22:26,597 --> 00:22:29,934 俺は終わってない 待ってたんだ 344 00:22:30,059 --> 00:22:32,645 待ち人は君だったようだ 345 00:22:32,770 --> 00:22:34,772 長生きはするもんだ 346 00:22:36,441 --> 00:22:37,567 やるか? 347 00:22:38,109 --> 00:22:39,485 一緒に訓練を? 348 00:22:40,319 --> 00:22:41,404 答えは? 349 00:22:43,823 --> 00:22:45,116 あれはバラ? 350 00:22:45,616 --> 00:22:46,367 何だと? 351 00:22:46,701 --> 00:22:47,994 バラだ 352 00:22:48,661 --> 00:22:51,205 生で見るのは初めてだ 353 00:22:52,165 --> 00:22:53,666 テレビとは違う 354 00:22:58,171 --> 00:22:59,297 大丈夫か? 355 00:23:00,840 --> 00:23:01,674 おい 356 00:23:04,594 --> 00:23:05,553 考え事か? 357 00:23:08,765 --> 00:23:10,892 俺が何者かになる 358 00:24:00,983 --> 00:24:02,985 日本版字幕 大塚 美左恵